6 "description": "Нанести на карту парки, здания, озёра и другие площадные объекты.",
7 "tail": "Щёлкните по карте, чтобы начать рисовать область: парк, озеро, здание и т. п."
11 "description": "Нанести на карту дороги, улицы, тропинки, каналы или другие линии.",
12 "tail": "Щёлкните по карте, чтобы начать рисовать дорогу, тропинку, ручей и т.п."
16 "description": "Нанести на карту рестораны, памятники, почтовые ящики или другие точки.",
17 "tail": "Щёлкните по карте, чтобы добавить точку."
21 "description": "Двигать и масштабировать карту."
24 "tail": "Щёлкните, чтобы добавить точки /узлы/ в полигон. Чтобы завершить полигон, щёлкните по начальной точке."
27 "tail": "Щёлкните по линии, чтобы добавить в неё точки. Щелчок по другой линии соединит их, а двойной щелчок завершит рисование."
33 "point": "Добавлена точка.",
34 "vertex": "В линию добавлена точка.",
35 "relation": "Добавлена связь."
40 "line": "Начато рисование линии.",
41 "area": "Начато рисование области."
46 "title": "Продолжить",
47 "description": "Продолжить эту линию.",
48 "not_eligible": "Здесь нет линий, которые могут быть продолжены.",
49 "multiple": "Здесь могут быть продолжены несколько линий. Чтобы выбрать нужную, нажмите Shift и щёлкните по ней.",
51 "line": "Продлена линия.",
52 "area": "Дополнен полигон."
56 "annotation": "Рисование отменено."
59 "annotation": "Изменена роль участника отношения."
62 "annotation": "Изменены теги."
67 "line": "Превратить линию в окружность.",
68 "area": "Превратить полигон в окружность."
72 "line": "Линия превращена в окружность.",
73 "area": "Полигон превращён в окружность."
75 "not_closed": "Объект нельзя превратить в окружность: он не замкнут.",
76 "too_large": "Объект нельзя превратить в окружность, поскольку большая его часть скрыта.",
77 "connected_to_hidden": "Невозможно преобразовать в окружность, так как имеется соединение со скрытым объектом."
80 "title": "Спрямить углы",
82 "line": "Сделать углы линии прямыми.",
83 "area": "Сделать углы полигона прямыми."
87 "line": "Спрямлены углы линии.",
88 "area": "Спрямлены углы полигона."
90 "not_squarish": "Спрямить углы нельзя: объект не похож на прямоугольник.",
91 "too_large": "Углы объекта нельзя спрямить, поскольку большая его часть скрыта.",
92 "connected_to_hidden": "Угла объекта нельзя спрямить, так как имеется соединение со скрытым объектом."
96 "description": "Выпрямить эту линию.",
98 "annotation": "Выпрямить линию.",
99 "too_bendy": "Эту линию нельзя выпрямить — она слишком изогнута.",
100 "connected_to_hidden": "Эту линию нельзя выпрямить, так как имеется соединение со скрытым объектом."
105 "single": "Удалить этот объект окончательно.",
106 "multiple": "Удалить эти объекты окончательно."
109 "point": "Удалена точка.",
110 "vertex": "Удалёна точка из линии.",
111 "line": "Удалена линия.",
112 "area": "Удалён полигон.",
113 "relation": "Удалено отношение.",
114 "multiple": "Удалено {n} объектов."
117 "single": "Этот объект нельзя удалить, так как большая его часть скрыта.",
118 "multiple": "Эти объекты нельзя удалить, так как большая их часть скрыта."
120 "incomplete_relation": {
121 "single": "Этот объект нельзя удалить, так как он загружен не полностью.",
122 "multiple": "Эти объекты нельзя удалить, так как они загружены не полностью."
124 "part_of_relation": {
125 "single": "Этот объект нельзя удалить, так как он — часть отношения. Сначала удалите объект из отношения.",
126 "multiple": "Эти объекты нельзя удалить, так как они — часть отношений. Сначала удалите объекты из отношений."
128 "connected_to_hidden": {
129 "single": "Этот объект нельзя удалить, так как он соединён со скрытым объектом.",
130 "multiple": "Эти объекты нельзя удалить, так как они соединёны со скрытыми объектами."
134 "annotation": "В отношение добавлен участник."
137 "annotation": "Из отношения удалён участник."
141 "point": "Линия присоединена к точке.",
142 "vertex": "Одна линия присоединена к другой.",
143 "line": "Линия соединена с другой линией.",
144 "area": "Линия присоединена к полигону."
148 "title": "Разъединить",
149 "description": "Разъединить эти линии.",
151 "annotation": "Разъединены линии/области.",
152 "not_connected": "Нет линий или полигонов для разъединения.",
153 "connected_to_hidden": "Нельзя разъединить, так как имеется соединение со скрытым объектом.",
154 "relation": "Нельзя разъединить, так как имеются соединения с участниками отношения."
157 "title": "Объединить",
158 "description": "Объединить эти объекты.",
160 "annotation": "Объединены {n} объектов.",
161 "not_eligible": "Эти объекты нельзя объединить.",
162 "not_adjacent": "Эти объекты нельзя объединить, так как их конечные точки не соединены.",
163 "restriction": "Эти объекты нельзя объединить, так как минимум один участник – из отношения «{relation}».",
164 "incomplete_relation": "Эти объекты нельзя объединить, так как хотя бы один из них не был загружен целиком.",
165 "conflicting_tags": "Эти объекты нельзя объединить, так как некоторые из их тегов содержат конфликтующие значения."
168 "title": "Переместить",
170 "single": "Переместить объект в другое место.",
171 "multiple": "Переместить объекты в другое место."
175 "point": "Перемещена точка.",
176 "vertex": "Перемещена точка линии.",
177 "line": "Перемещена линия.",
178 "area": "Перемещён полигон.",
179 "multiple": "Перемещены несколько объектов."
181 "incomplete_relation": {
182 "single": "Этот объект нельзя переместить, так как он загружен не полностью.",
183 "multiple": "Эти объекты нельзя переместить, так как они загружены не полностью."
186 "single": "Этот объект нельзя переместить, так как большая его часть скрыта.",
187 "multiple": "Эти объекты нельзя переместить, так как большая их часть скрыта."
189 "connected_to_hidden": {
190 "single": "Этот объект нельзя переместить, так как он соединён со скрытым объектом.",
191 "multiple": "Эти объекты нельзя переместить, так как они соединёны со скрытыми объектами."
196 "long": "Отразить по длинной",
197 "short": "Отразить по короткой"
201 "single": "Отразить этот объект по его длинной оси.",
202 "multiple": "Отразить эти объекты по их длинной оси."
205 "single": "Отразить этот объект по его короткой оси.",
206 "multiple": "Отразить эти объекты по их короткой оси."
215 "single": "Отразить объект по его длинной оси.",
216 "multiple": "Несколько объектов отражены по их длинной оси."
219 "single": "Отразить объект по его короткой оси.",
220 "multiple": "Несколько объектов отражены по их короткой оси."
223 "incomplete_relation": {
224 "single": "Этот объект нельзя отразить, потому что он загружен не полностью.",
225 "multiple": "Эти объекты нельзя отразить, потому что они загружены не полностью."
228 "single": "Этот объект нельзя отразить, так как большая его часть скрыта.",
229 "multiple": "Эти объекты нельзя отразить, так как большая их часть скрыта."
231 "connected_to_hidden": {
232 "single": "Этот объект нельзя отразить, так как он соединён со скрытым объектом.",
233 "multiple": "Эти объекты нельзя отразить, так как они соединёны со скрытыми объектами."
237 "title": "Повернуть",
239 "single": "Повернуть объект относительно его центра.",
240 "multiple": "Повернуть эти объекты относительно их центра."
244 "line": "Повёрнута линия.",
245 "area": "Повёрнут полигон.",
246 "multiple": "Повернуты несколько объектов."
248 "incomplete_relation": {
249 "single": "Этот объект нельзя повернуть, так как он загружен не полностью.",
250 "multiple": "Эти объекты нельзя повернуть, так как они загружены не полностью."
253 "single": "Этот объект нельзя повернуть, так как большая его часть скрыта.",
254 "multiple": "Эти объекты нельзя повернуть, так как большая их часть скрыта."
256 "connected_to_hidden": {
257 "single": "Этот объект нельзя повернуть, так как он соединён со скрытым объектом.",
258 "multiple": "Эти объекты нельзя повернуть, так как они соединёны со скрытыми объектами."
262 "title": "Развернуть",
263 "description": "Сменить направление этой линии на противоположное.",
265 "annotation": "Линия развёрнута."
268 "title": "Разрезать",
270 "line": "Разделить линию в этой точке.",
271 "area": "Разделить этот полигон надвое.",
272 "multiple": "Разделить линии/полигон в этой точке надвое."
276 "line": "Разрезана линия.",
277 "area": "Разрезан полигон.",
278 "multiple": "Разрезаны {n} линий/полигонов."
280 "not_eligible": "Линии нельзя резать на концах.",
281 "multiple_ways": "Слишком много линий для разрезания.",
282 "connected_to_hidden": "Невозможно разделить, так как имеется соединение со скрытым объектом."
286 "select": "Щёлкните по сегменту дороги, ОТКУДА совершается манёвр.",
287 "toggle": "Щёлкните, чтобы добавить/удалить запрет поворота.",
288 "toggle_on": "Щёлкните, чтобы добавить запрет «{restriction}».",
289 "toggle_off": "Щёлкните, чтобы удалить запрет «{restriction}»."
292 "create": "Добавлен запрет поворота",
293 "delete": "Удалён запрет поворота"
298 "tooltip": "Отмена: {action}",
299 "nothing": "Отменять нечего."
302 "tooltip": "Повтор: {action}",
303 "nothing": "Повторять нечего."
305 "tooltip_keyhint": "Горячая клавиша:",
306 "browser_notice": "Этот редактор поддерживает Firefox, Chrome, Safari, Opera и Internet Explorer 11 или выше. Обновите свой браузер или используйте Potlach 2 для редактирования карты.",
308 "translate": "Перевести",
309 "localized_translation_label": "Многоязычное название",
310 "localized_translation_language": "Выберите язык",
311 "localized_translation_name": "Название"
315 "loading_auth": "Подключение к OpenStreetMap…",
316 "report_a_bug": "Сообщить об ошибке",
317 "help_translate": "Помочь перевести",
319 "hidden_warning": "{count} скрытый объект",
320 "hidden_details": "Эти объекты сейчас скрыты: {details}"
323 "error": "Невозможно соединиться с API.",
324 "offline": "В настоящий момент API недоступен. Попробуйте позже.",
325 "readonly": "В настоящий момент API в режиме «только чтение». Для сохранения правок придётся подождать.",
326 "rateLimit": "API ограничивает анонимные подключения. Вы можете исправить это выполнив вход."
329 "title": "Загрузить в OpenStreetMap",
330 "upload_explanation": "Сделанные вами изменения появятся на всех картах, использующих данные OpenStreetMap.",
331 "upload_explanation_with_user": "Изменения, сделанные вами под именем {user}, появятся на всех картах, использующих данные OpenStreetMap.",
332 "request_review": "Прошу кого-нибудь проверить мои правки.",
334 "cancel": "Отменить",
335 "changes": "Правок: {count}",
336 "download_changes": "Скачать osmChange файл",
337 "warnings": "Предупреждения",
338 "modified": "Изменён",
341 "about_changeset_comments": "О комментариях к пакетам правок",
342 "about_changeset_comments_link": "//wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Good_changeset_comments",
343 "google_warning": "Вы упомянули Google в этом комментарии. Не забывайте, что копирование из Google Карт строго запрещено.",
344 "google_warning_link": "https://www.openstreetmap.org/copyright/ru"
347 "list": "Отредактировано {users}",
348 "truncated_list": "Отредактировано {users} и ещё {count} другими"
354 "title": "Фоновый слой",
357 "source": "Источник",
358 "description": "Описание",
359 "resolution": "Разрешение",
360 "accuracy": "Точность",
361 "unknown": "Неизвестно",
362 "show_tiles": "Показать тайлы",
363 "hide_tiles": "Спрятать тайлы",
364 "show_vintage": "Показать Vintage",
365 "hide_vintage": "Скрыть Vintage"
370 "selected": "выбрано {n}",
372 "last_edit": "Последняя правка",
373 "edited_by": "Отредактировано",
374 "changeset": "Пакет правок",
375 "unknown": "Неизвестно",
376 "link_text": "История на openstreetmap.org"
381 "unknown_location": "Неизвестное место"
385 "title": "Измерение",
386 "selected": "выбрано {n}",
387 "geometry": "Геометрия",
390 "perimeter": "Периметр",
393 "centroid": "Центроид",
394 "location": "Расположение",
395 "metric": "Метрическая",
396 "imperial": "Имперская"
404 "relation": "отношение"
407 "search": "Глобальный поиск…",
408 "no_results_visible": "Нет результатов в видимой области карты",
409 "no_results_worldwide": "Ничего не найдено"
412 "title": "К моим координатам",
413 "locating": "Загрузка, подождите…"
416 "no_documentation_combination": "Для этой комбинации ключа и значения нет описания",
417 "no_documentation_key": "Для этого ключа нет описания",
418 "documentation_redirect": "Эта документация была перенаправлена на новую страницу",
420 "view_on_osm": "Посмотреть на openstreetmap.org",
421 "all_fields": "Все поля",
422 "all_tags": "Все теги",
423 "all_members": "Все участники",
424 "all_relations": "Все отношения",
425 "new_relation": "Новое отношение…",
427 "choose": "Что это за объект?",
428 "results": "{n} результатов для {search}",
429 "reference": "Посмотреть в OpenStreetMap Wiki",
430 "back_tooltip": "Изменить объект",
433 "multiselect": "Выделенные объекты",
434 "unknown": "Неизвестно",
435 "incomplete": "<не скачано>",
436 "feature_list": "Поиск объектов",
437 "edit": "Редактировать объект",
441 "reverser": "Изменить направление"
446 "default": "По умолчанию",
454 "relation": "Отношение",
455 "location": "Местоположение",
456 "add_fields": "Добавить поле:"
460 "description": "Настройка слоёв",
462 "percent_brightness": "яркость {opacity}%",
464 "best_imagery": "Наилучший источник космоснимков из известных для этой территории",
465 "switch": "Переключить обратно на эту подложку",
466 "custom": "Настраиваемый",
467 "custom_button": "Указать собственный слой",
468 "custom_prompt": "Введите URL шаблона плитки. Допустимые токены:\n - {zoom}/{z}, {x}, {y} for Z/X/Y tile scheme\n - {ty} для перевернутых Y координат в стиле TMS\n - {u} для схемы quadtile\n - {switch:a,b,c} для мультиплексирования DNS-серверов\n\nПример:\n{example}",
469 "fix_misalignment": "Установка смещения слоя",
470 "imagery_source_faq": "Кто предоставляет этот космоснимок?",
472 "offset": "Перетащите серую область ниже, чтобы отрегулировать смещение слоя, или введите значения смещения в метрах.",
474 "description": "Мини-карта",
475 "tooltip": "Показать уменьшенную карту, чтобы помочь найти отображаемую в данный момент область.",
480 "title": "Данные карты",
481 "description": "Данные карты",
483 "data_layers": "Слой данных",
486 "tooltip": "Картографические данные OpenStreetMap",
487 "title": "Данные OpenStreetMap"
490 "fill_area": "Заливать полигоны",
491 "map_features": "Объекты на карте",
492 "autohidden": "Эти объекты были автоматически скрыты, чтобы не загромождать карту на экране. Чтобы их редактировать, приблизьте карту."
496 "description": "Точки",
497 "tooltip": "Объекты - POI"
500 "description": "Дороги",
501 "tooltip": "Автомагистрали, улицы и т.д."
504 "description": "Подъездные дорожки",
505 "tooltip": "Служебные проезды, проезды на стоянках, грунтовки и т.д."
508 "description": "Пути",
509 "tooltip": "Тротуары, тропинки, велодорожки и т.д."
512 "description": "Здания",
513 "tooltip": "Здания, укрытия, гаражи и т.д."
516 "description": "Объекты землепользования",
517 "tooltip": "Леса, поля, парки, жилые районы, деловые районы и т.д."
520 "description": "Границы",
521 "tooltip": "Административные границы"
524 "description": "Водные объекты",
525 "tooltip": "Реки, озёра, пруды, резервуары и т.д."
528 "description": "Объекты железной дороги",
532 "description": "Объекты электроэнергетики",
533 "tooltip": "Линии электропередач, электростанции, подстанции и т.д."
536 "description": "Прошлое/Будущее",
537 "tooltip": "Проекты, строительство, заброшенные, разрушенные объекты и т.д."
540 "description": "Другое",
541 "tooltip": "Всё остальное"
546 "description": "Не заливать (каркас)",
547 "tooltip": "В каркасном режиме лучше видно фоновое изображение.",
551 "description": "Частичная заливка",
552 "tooltip": "Полигоны заливаются только по внутренним краям (рекомендуется для новичков)."
555 "description": "Полная заливка",
556 "tooltip": "Отображение полигонов полностью залитыми."
560 "heading": "У вас есть несохранённые правки",
561 "description": "Имеются несохранённые правки с прошлого сеанса. Восстановить их?",
562 "restore": "Восстановить мои правки",
563 "reset": "Отменить мои правки"
566 "title": "Сохранить",
567 "help": "Проверьте внесенные изменения и загрузите их в OpenStreetMaps, чтобы сделать их видимыми для других пользователей.",
568 "no_changes": "Сохранять нечего.",
569 "error": "Во время сохранения произошла ошибка",
570 "status_code": "Получен ответ сервера с кодом {code}",
571 "unknown_error_details": "Проверьте наличие подключения к Интернету.",
572 "uploading": "Передать изменения на сервер OpenStreetMap...",
573 "unsaved_changes": "У вас есть несохранённые правки",
575 "header": "Разрешение конфликтов правок",
576 "count": "Конфликт {num} из {total}",
577 "previous": "< Предыдущий",
578 "next": "Следующий >",
579 "keep_local": "Моя версия",
580 "keep_remote": "Чужая версия",
581 "restore": "Восстановить",
582 "delete": "Оставить удалённым",
583 "download_changes": "Или скачать osmChange файл",
584 "done": "Все конфликты устранены!",
585 "help": "Кто-то из участников OSM также изменил объекты, исправленные вами.\nПросмотрите каждый конфликт в списке ниже и решите, оставить ваши\nправки или принять правки другого участника.\n"
588 "merge_remote_changes": {
590 "deleted": "{user} удалил этот объект.",
591 "location": "Вы и {user} переместили этот объект.",
592 "nodelist": "Вы и {user} вдвоём изменили точки.",
593 "memberlist": "Участники отношения были изменены вами и {user}.",
594 "tags": "Вы изменили тег <b>{tag}</b> на «{local}», а {user} — на «{remote}»."
598 "edited_osm": "Отредактировал OpenStreetMap!",
599 "just_edited": "Вы только что отредактировали карту OpenStreetMap!",
600 "view_on_osm": "Посмотреть в OSM",
601 "facebook": "Поделиться на Facebook",
602 "twitter": "Поделиться через Twitter",
603 "google": "Поделиться через Google+",
604 "help_html": "Ваши изменения должны появиться на «Стандартном» слое в течение нескольких минут. Остальные слои и отдельные объекты могут занять больше времени.",
605 "help_link_text": "Подробности",
606 "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:FAQ#.D0.AF_.D0.BD.D0.B0.D0.BD.D1.91.D1.81_.D0.BD.D0.B5.D1.81.D0.BA.D0.BE.D0.BB.D1.8C.D0.BA.D0.BE_.D0.BE.D0.B1.D1.8A.D0.B5.D0.BA.D1.82.D0.BE.D0.B2_.D0.BD.D0.B0_.D0.BA.D0.B0.D1.80.D1.82.D1.83.2C_.D0.BD.D0.BE_.D0.BE.D0.BD.D0.B8_.D0.BD.D0.B5_.D0.BE.D1.82.D0.BE.D0.B1.D1.80.D0.B0.D0.B6.D0.B0.D1.8E.D1.82.D1.81.D1.8F._.D0.9F.D0.BE.D1.87.D0.B5.D0.BC.D1.83.3F"
613 "welcome": "Вас приветствует iD — редактор карт OpenStreetMap",
614 "text": "Редактор iD — простой, но мощный инструмент для редактирования лучшей в мире бесплатной открытой карты. Версия программы: {version}. Дополнительную информацию смотрите на {website}, об ошибках сообщайте на {github}.",
615 "walkthrough": "Запустить обучение",
616 "start": "Редактировать"
620 "lose_changes": "У вас есть несохранённые правки. При смене сервера они будут удалены. Вы уверены, что хотите сменить сервер?",
624 "whats_new": "Что нового в iD {version}"
627 "description": "Описание",
628 "on_wiki": "{tag} в wiki.osm.org",
629 "used_with": "ставится на {type}"
632 "disconnected_highway": "Несоединенные дороги",
633 "disconnected_highway_tooltip": "Дороги должны быть соединены с другими дорогами или с входами в здания.",
634 "old_multipolygon": "Теги мультиполигона на внешнем контуре",
635 "old_multipolygon_tooltip": "Такой вид мультиполигона устарел. Пожалуйста, назначьте теги отношению, а не внешнему контуру.",
636 "untagged_point": "Точка без тегов",
637 "untagged_point_tooltip": "Выберите тип объекта, который описывает, чем является эта точка.",
638 "untagged_line": "Линия без тегов",
639 "untagged_line_tooltip": "Выберите тип объекта, который описывает, чем является эта линия.",
640 "untagged_area": "Полигон без тегов",
641 "untagged_area_tooltip": "Выберите тип объекта, который описывает, чем является эта область.",
642 "untagged_relation": "Отношение без тегов",
643 "untagged_relation_tooltip": "Выберите тип объекта, который описывает, чем является это отношение.",
644 "many_deletions": "Вы удаляете {n} объектов. В результате они пропадут с карты, которую весь мир может видеть на openstreetmap.org. Уверены в своём решении?",
645 "tag_suggests_area": "Тег {tag} обычно ставится на полигоны, но это не полигон",
646 "deprecated_tags": "Теги устарели: {tags}"
652 "cannot_zoom": "В текущем режиме дальнейшее отдаление невозможно.",
653 "full_screen": "Во весь экран",
655 "local_layer": "Локальный файл",
656 "drag_drop": "Перетащите .gpx, .geojson или .kml файл на страницу или нажмите кнопку справа для его выбора",
657 "zoom": "Приблизиться к слою",
658 "browse": "Выбрать файл"
660 "mapillary_images": {
661 "tooltip": "Уличные фото и панорамы от Mapillary",
662 "title": "Фотографии с Mapillary"
665 "tooltip": "Дорожные знаки с Mapillary (должны быть включены Фотографии с Mapillary)",
666 "title": "Слой дорожных знаков с Mapillary"
669 "view_on_mapillary": "Посмотреть это изображение на Mapillary"
674 "help": "# Справка\n\nЭто редактор [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/): общедоступной,\nсвободноредактируемой карты мира. Вы можете использовать этот редактор для добавления\nи обновления карты вашей местности, улучшая открытую и свободную карту мира и помогая, таким образом, всем.\n\nВаши правки увидит каждый пользователь карты OpenStreetMap. Для\nредактирования вам потребуется [войти в OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/login).\n\n[Редактор iD](http://ideditor.com/) — открытый совместный проект\nс [исходным кодом на GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).\n",
675 "editing_saving": "# Редактирование и сохранение\n\nЭтот редактор создан в основном для онлайн-редактирования, и\nсейчас вы работаете с ним именно через сайт.\n\n### Выбор объектов\n\nЧтобы выбрать объект карты, например дорогу или точку\nинтереса, щёлкните по нему на карте. Выбранный объект будет\nпомечен выделением, откроется панель его свойств, а рядом с ним\nпоявится меню с действиями, которые вы можете над ним совершить.\n\nМожно выделить несколько объектов сразу, удерживая при щелчке\nклавишу Shift, или растягивая рамку выделения с нажатой кнопкой\nмыши. При этом, все точки внутри рамки будут выделены.\n\n### Сохранение правок\n\nКогда вы редактируете карту, например изменяете дороги, здания и\nместа, эти изменения хранятся на вашем компьютере, пока вы не\nсохраните их на сервере. Не бойтесь ошибиться — изменения\nможно откатить кнопкой «Отмена», а также снова повторить их\nкнопкой «Повтор».\n\nНажмите «Сохранить» для сохранения группы изменений — например,\nвы закончили редактировать один район города и хотите продолжить\nс другим. У вас будет возможность просмотреть ваши изменения, а\nредактор покажет предложения и предупреждения, если\nв изменённых данных что-то не так.\n\nЕсли всё верно, введите краткое описание ваших изменений и ещё\nраз нажмите «Сохранить» для отправки данных на [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/),\nгде они станут видны другим участникам для просмотра и\nдальнейшего улучшения карты.\n\nЕсли у вас не получается закончить с правками за один раз,\nокно редактора можно закрыть, и тогда при следующем запуске\nредактора (на том же компьютере и в том же браузере) программа\nпредложит восстановить вашу работу.\n\n### Использование редактора\n\nСписок доступных горячих клавиш можно получить нажатием `?`.\n",
676 "roads": "# Дороги\n\nВ этом редакторе вы можете создавать, изменять и удалять дороги.\nДороги бывают самых разных типов: тропы, шоссе, грунтовки, велодорожки\nи другие — любой участок местности, по которому есть какое-либо движение.\n\n### Выбор\n\nЩёлкните по дороге, чтобы выбрать её. Дорога подсветится контуром выделения,\nслева появится редактор свойств дороги. Щелчок правой кнопкой мыши на\nлинии дороги покажет меню действий.\n\n### Изменение\n\nИногда вам могут встретиться дороги, не совпадающие со слоем снимка или\nGPS-трека. Такие дороги можно отредактировать.\n\nЩёлкните по дороге, которую надо изменить. Линия дороги подсветится, и\nна ней появятся контрольные точки, которые можно перетащить на правильные\nместа. Если вы захотите сделать дорогу более детализированной, дважды\nщёлкните по линии для добавления в этом месте новой контрольной точки.\n\nЕсли в реальности дороги соединяются на перекрестке, а на карте не\nсоединены — перетащите одну из контрольных точек дороги на линию другой.\nПравильное соединение дорог очень важно для карты и навигаторов,\nпрокладывающих по ним маршрут.\n\nЧтобы передвинуть линию дороги целиком, выберите инструмент «Перемещение»\nили нажмите клавишу «M». Повторный щелчок мышью зафиксирует дорогу\nна новом месте.\n\n### Удаление\n\nЕсли дорога нарисована совсем неправильно — её не видно на спутниковом снимке,\nа в идеальном случае вы были сами на месте и убедились в её отсутствии — вы\nможете удалить дорогу с карты. Будьте очень осторожны, удаляя что-либо: как и\nдругие ваши правки, это затрагивает всех пользователей карты. Спутниковые снимки\nчасто бывают устаревшими, так что дорога может быть просто построена недавно.\n\nЧтобы удалить дорогу, выберите её щелчком мыши, затем щелкните\nпо значку мусорного ведра или нажмите клавишу Delete.\n\n### Создание\n\nНашли место, где в действительности есть дорога, а на карте её нет?\nНажмите кнопку «Линия» слева вверху окна редактора или клавишу `2`,\nчтобы начать рисовать линию.\n\nЩёлкните на карте в месте, где должна начинаться дорога. Если она ответвляется\nот уже нарисованной, можно начать рисование щелчком мыши в месте\nих пересечения.\n\nЗатем щёлкайте на карте вдоль траектории дороги согласно спутниковому снимку\nили GPS-треку. Если новая дорога пересекается с другой, обязательно щёлкните\nпо уже существующей, чтобы создать точку перекрёстка.\nЧтобы закончить рисование, сделайте двойной щелчок мышью или\nнажмите Enter на клавиатуре.\n",
677 "gps": "# GPS\n\nДанные GPS — наиболее достоверный источник данных для OpenStreetMap. Этот редактор\nподдерживает загрузку локальных файлов треков в формате .gpx с вашего компьютера.\nВы можете записывать такие треки с помощью приложений для смартфонов и GPS-устройств.\n\nБолее подробно о сборе данных GPS можно прочесть\nна странице [Mapping with a Smartphone, GPS or Paper](http://learnosm.org/en/mobile-mapping/).\n\nЧтобы воспользоваться GPX-треками при рисовании карты,\nперетащите файл трека прямо в окно редактора. Если трек\nуспешно загрузится, то он отобразится на карте в виде светло-фиолетовой\nлинии. В меню «Данные карты» можно выключить, включить или\nмасштабировать слой с треками.\n\nТрек при этом не будет загружен в базу OpenStreetMap, лучший\nспособ его использования — нарисовать новые объекты карты,\nосновываясь на данных трека; вы также можете [загрузить его на\nOpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/trace/create), чтобы\nим смогли воспользоваться другие.\n",
678 "imagery": "# Спутниковые снимки\n\nСнимки земной поверхности с воздуха — важный источник данных для картирования. В меню «Настройка слоёв» с левой стороны окна редактора доступно подключение слоёв спутниковых снимков, аэрофотосъёмки и других открытых источников изображений.\n\nПо умолчанию в редакторе подключён слой спутниковых снимков [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/), но в разных местах земного шара могут быть доступны и другие источники слоёв. Для ряда районов некоторых стран, к примеру США, Франции и Дании, доступны изображения очень высокого качества.\n\nИногда спутниковые снимки сдвинуты относительно данных карты по вине поставщика снимков. Если вы видите множество дорог, не совпадающих со снимком, не начинайте передвигать их под снимок. Вместо этого нужно сдвинуть снимок для совпадения с существующими данными — для этого в меню «Настройка слоёв» есть кнопка «Исправить смещение».\n",
679 "addresses": "# Адреса\n\nАдреса — одна из самых важных составляющих карты.\n\nВ OpenStreetMap адреса хранятся в свойствах зданий и мест, расположенных вдоль улиц.\n\nАдресную информацию можно добавлять к полигонам зданий, а также к отдельным точкам. Лучший источник адресов — ваши собственные знания или данные, полученные после обхода местности. Как и в случае с другими данными, копирование адресов из коммерческих источников вроде Yandex, 2GIS, Google строго запрещено.\n",
680 "inspector": "# Использование редактора свойств\n\nРедактор свойств — это элемент интерфейса программы,\nнаходящийся в левой части окна, который позволяет отредактировать\nсвойства выбранного объекта.\n\n### Выбор типа объекта\n\nПосле того как вы добавили точку, линию или область, вы можете\nвыбрать, какой именно это тип объекта: шоссе, обычная дорога,\nсупермаркет или кафе. Редактор свойств показывает кнопки для\nвыбора наиболее часто используемых типов объектов, и можно\nвоспользоваться строкой поиска, чтобы найти другие типы.\n\nЩёлкните по значку «i» в нижнем правом углу кнопки типа\nобъекта, чтобы узнать о нём больше. Щёлкните по самой кнопке,\nчтобы выбрать этот тип.\n\n### Использование полей и редактирование тегов\n\nПосле того как вы выберете тип объекта или выделите объект, у\nкоторого тип уже проставлен, редактор свойств покажет поля\nописывающие его свойства, например название или адрес.\n\nНиже этих полей находится выпадающий список «Добавить поле»,\nс помощью которого можно добавить дополнительные свойства,\nнапример ссылку на статью в Википедии, информацию о\nдоступности для инвалидов и др.\n\nВ самом низу окна редактора свойств находится кнопка\n«Дополнительные теги», позволяющая добавить объекту произвольные\nтеги. О наиболее популярных комбинациях тегов можно узнать на странице [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/).\n\nИзменения в редакторе свойств применяются к объекту\nавтоматически. Как и другие изменения, их можно откатить кнопкой «Отмена».\n",
681 "buildings": "# Здания\n\nOpenStreetMap — крупнейшая в мире база данных о зданиях. Вы можете добавлять и изменять эти данные.\n\n### Выбор\n\nЧтобы выбрать здание, нужно щёлкнуть по его полигону. При этом здание\nбудет подсвечено, слева откроется редактор его свойств.\nЩелчок правой кнопкой мыши на линии полигона здания покажет меню действий.\n\n### Редактирование\n\nИногда здания неправильно размещены или имеют неверные свойства.\n\nЧтобы переместить здание целиком, выберите его и нажмите клавишу 'M'\nили щёлкните на инструменте «Перемещение» в меню действий.\nПеретащите здание мышью в нужное место и щёлкните, чтобы зафиксировать\nего на новом месте.\n\nЧтобы изменить форму здания, перетаскивайте точки его полигона на нужные места.\n\n### Создание\n\nОдно из основных противоречий в добавлении новых зданий\nв OpenStreetMap заключается в том, что их можно задавать как\nполигонами, так и точками. Стоит взять за правило такой подход:\nсамо здание по возможности рисуется полигоном, а находящиеся\nв этом здании компании, магазины и другие подобные объекты,\nпривязанные к зданиям, рисуются точками, находящимися внутри\nполигона здания.\n\nНарисуйте полигон здания с помощью кнопки «Область», находящейся\nслева вверху окна, затем закончите рисование либо нажатием клавиши\nEnter на клавиатуре, либо щёлкнув мышью на первой нарисованной\nточке здания.\n\n### Удаление\n\nЕсли здание нарисовано совсем неправильно — его нет на спутниковом\nснимке или вы лично, на месте убедились, что оно отсутствует — вы\nможете удалить его с карты. Будьте очень осторожны при удалении\nобъектов: ваши правки затрагивают всех пользователей OSM, а\nснимки часто бывают устаревшими. Возможно,\nэто здание построили недавно.\n\nЧтобы удалить здание, выделите его щелчком мыши, а затем нажмите на значок мусорного ведра в меню действий или клавишу Delete.\n",
682 "relations": "# Отношения\n\nОтношение — это специальный тип объекта в OpenStreetMap,\nкоторый объединяет другие объекты вместе. Например,\nдва распространённых типа отношений — *отношения маршрутов*, которые\nобъединяют вместе участки дорог, принадлежащих одной автостраде или шоссе,\nи *мультиполигоны*, которые группируют несколько линий в сложный полигон,\nописывающий область (например из нескольких островов или с дырами внутри).\n\nОбъекты, объединённые в отношение, называются участниками отношения.\nНа боковой панели вы можете увидеть, участником каких отношений является\nвыбранный объект; нажмите на отношение в этом списке,\nчтобы выделить его. Когда отношение выделено, вы можете увидеть всех\nего участников в списке на боковой панели и подсвеченными на карте.\n\nВ основном, редактор iD заботится о поддержке отношений сам,\nпока вы редактируете. Основной момент, на который стоит обратить внимание:\nесли вы удаляете отрезок дороги, чтобы перерисовать его с\nбольшей точностью, следует убедиться, что новый отрезок будет участником\nтех же отношений, что и начальный.\n\n## Редактирование отношений\n\nВот некоторые основы, если вы хотите редактировать отношения.\n\nЧтобы добавить объект в отношение, выделите объект, нажмите кнопку «+»\nв разделе «Все отношения» на боковой панели и выберите или напечатайте\nназвание отношения.\n\nЧтобы создать новое отношение, выберите первый объект, который будет\nучастником отношения, нажмите кнопку «+» в разделе «Все отношения» и\nвыберите «Новое отношение…».\n\nЧтобы удалить объект из отношения, выберите объект и нажмите кнопку\nс мусорной корзиной рядом с отношением, из которого вы хотите его удалить.\n\nИспользуя инструмент «Объединить», можно создать мультиполигон с отверстиями.\nНарисуйте две границы (внутреннюю и внешнюю) и, удерживая клавишу\nShift, щёлкните по каждой, чтобы они обе были выделены, после чего нажмите\nкнопку «Объединить эти линии» (+).\n"
688 "block_number": "<value for addr:block_number>",
690 "county": "<value for addr:county>",
691 "district": "<value for addr:district>",
692 "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
693 "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
695 "province": "<value for addr:province>",
696 "quarter": "<value for addr:quarter>",
697 "state": "<value for addr:state>",
698 "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
699 "suburb": "<value for addr:suburb>",
702 "1st-avenue": "1-я авеню",
703 "2nd-avenue": "2-я авеню",
704 "4th-avenue": "4-я авеню",
705 "5th-avenue": "5-я авеню",
706 "6th-avenue": "6-я авеню",
707 "6th-street": "6-я улица",
708 "7th-avenue": "7-я авеню",
709 "8th-avenue": "8-я авеню",
710 "9th-avenue": "9-я авеню",
711 "10th-avenue": "10-я авеню",
712 "11th-avenue": "11-я авеню",
713 "12th-avenue": "12-я авеню",
714 "adams-street": "улица Адамса",
715 "andrews-elementary-school": "Начальная школа Эндрюс",
716 "andrews-street": "улица Эндрюс",
717 "armitage-street": "улица Эрмитедж",
718 "barrows-school": "Школа Барроус",
719 "battle-street": "улица Бэттл",
720 "bennett-street": "улица Беннетта",
721 "bowman-park": "парк Бауман",
722 "collins-drive": "переулок Коллинз",
723 "conrail-railroad": "ж/д Конрейл",
724 "conservation-park": "Заповедник",
725 "constantine-street": "улица Константин",
726 "cushman-street": "улица Кушман",
727 "douglas-avenue": "Дуглас-авеню",
728 "east-street": "Восточная улица",
729 "elm-street": "улица Вязов",
730 "flower-street": "Цветочная улица",
731 "foster-street": "улица Фостер",
732 "french-street": "улица Френч",
733 "garden-street": "Садовая улица",
734 "gem-pawnbroker": "Ювелирный ломбард",
735 "golden-finch-framing": "Багет Голден Финч",
736 "grant-avenue": "Авеню Гранта",
737 "hoffman-pond": "пруд Хоффмана",
738 "hoffman-street": "улица Хоффмана",
739 "hook-avenue": "Хук-авен",
740 "jefferson-street": "улица Джефферсона",
741 "kelsey-street": "улица Келси",
742 "lafayette-park": "парк Лафейетт",
743 "las-coffee-cafe": "кафе L.A.'s Coffee",
744 "lincoln-avenue": "Линкольн-авеню",
745 "lowrys-books": "Книги Лаури",
746 "lynns-garage": "Гараж Линн",
747 "main-street-cafe": "Кафе Мейн-стрит",
748 "main-street-fitness": "Финесс Мейн-стрит",
749 "main-street": "Мейн-стрит",
750 "maple-street": "Кленовая улица",
751 "marina-park": "парк Причал",
752 "market-street": "Торговая улица",
753 "memory-isle-park": "парк Остров Памяти",
754 "memory-isle": "Остров Памяти",
755 "michigan-avenue": "Мичиганская улица",
756 "middle-street": "Средняя улица",
757 "millard-street": "улица Милларда",
758 "moore-street": "улица Мура",
759 "morris-avenue": "авеню Морриса",
760 "mural-mall": "ТЦ Mural",
761 "paisanos-bar-and-grill": "Бар и гриль Пейзано",
762 "paparazzi-tattoo": "Тату-салон Папарацци",
763 "pealer-street": "улица Пилера",
764 "pine-street": "Сосновая улица",
765 "pizza-hut": "Пицца-хат",
766 "portage-avenue": "авеню Портаж",
767 "portage-river": "река Портаж",
768 "preferred-insurance-services": "Страхование Preferred",
769 "railroad-drive": "Железнодорожная улица",
770 "river-drive": "Речной переулок",
771 "river-road": "Речное шоссе",
772 "river-street": "Речная улица",
773 "riverside-cemetery": "кладбище У реки",
774 "riverwalk-trail": "тропа вдоль реки",
775 "riviera-theatre": "театр Ривьера",
776 "saint-joseph-river": "река Сен-Жозеф",
777 "scidmore-park-petting-zoo": "контактный зоопарк Скидмор-парк",
778 "scidmore-park": "Скидмор-парк",
779 "scouter-park": "парк Скаутер",
780 "sherwin-williams": "Шервин-Вильямс",
781 "south-street": "Южная улица",
782 "southern-michigan-bank": "Южномичиганский банк",
783 "spring-street": "Весенняя улица",
784 "sturgeon-river-road": "шоссе Стуржен-ривер",
785 "three-rivers-city-hall": "Трёхречная ратуша",
786 "three-rivers-elementary-school": "Трёхречная начальная школа",
787 "three-rivers-fire-department": "Трёхречная пожарная служба",
788 "three-rivers-high-school": "Трёхречный колледж",
789 "three-rivers-middle-school": "Трёхречная средняя школа",
790 "three-rivers-municipal-airport": "Трёхречный аэропорт",
791 "three-rivers-post-office": "Трёхречная почта",
792 "three-rivers-public-library": "Трёхречная библиотека",
793 "three-rivers": "Трёхречье",
794 "unique-jewelry": "Особые бриллианты",
795 "walnut-street": "Каштановая улица",
796 "washington-street": "улица Вашингтона",
797 "water-street": "Водная улица",
798 "west-street": "Западная улица",
799 "wheeler-street": "улица Уилер",
800 "willow-drive": "Ивовый переулок",
801 "wood-street": "Древняя улица"
805 "title": "Добро пожаловать",
806 "welcome": "Добро пожаловать! Это обучение поможем Вам познакомиться с основами редактирования карт в OpenStreetMap",
807 "practice": "Все данные в течение этого обучения предназначены только для тренировки. Никакие изменения не будут сохранены.",
808 "words": "В процессе обучения мы введём новые слова и термины. Все новые слова будут отмечены *курсивом*.",
809 "mouse": "Вы можете редактировать карту на любом устройстве. Но для данного обучения у Вас должна быть мышка с двумя кнопками. **Если хотите подключить мышь, то сделайте это сейчас и нажмите OK.**",
810 "leftclick": "Когда в процессе обучения Вас попросят кликнуть или сделать двойной клик, мы имеем в виду нажать левую кнопку мыши. При использовании сенсорной панели (тачпада) это означает одиночное нажатие или касание одним пальцем. **Кликните {num} раз(а).**",
811 "rightclick": "Иногда мы попросим Вас нажать правую кнопку мыши. Это может быть кликнуть с зажатой клавишей Control или касание сенсорной панели двумя пальцами. Возможно у Вас на клавиатуре есть кнопка 'меню', которая работает как правый клик мышки. **Кликните правой кнопкой {num} раз(а).**",
812 "chapters": "Пока всё хорошо! Вы можете использовать кнопки ниже, чтобы в любой момент пропустить главы обучения или начать главу заново, если Вы столкнулись с проблемой. Начнём! **Кликните '{next}' чтобы продолжить.**"
815 "title": "Перемещение",
816 "drag": "Область рисования карты показывает данные OpenStreetMap поверх подложки.{br}Двигайте карту, нажав левую кнопку мыши и перетаскивая её. Кнопки клавиатуры со стрелочками тоже работают. **Попробуйте перетащить карту!**",
817 "zoom": "Изменить масштаб можно колесом мыши или прокруткой на трекпеде, либо кнопкам {plus} и {minus}. **Попробуйте увеличить карту!**",
818 "features": "Мы используем слово *объект* для описания предметов, отображаемых на карте. Любой предмет реального мира может быть добавлен как объект на карте в OpenStreetMap.",
819 "points_lines_areas": "Объекты на карте создаются с помощью *точек, линий или областей.*",
820 "nodes_ways": "В OpenStreetMap, точки иногда называются *узлами*, а линии и области иногда называются *отрезками*.",
821 "click_townhall": "Любые объекты на карте могут быть выбраны щелчком на них. **Нажмите на точку чтобы выбрать ее.**",
822 "selected_townhall": "Отлично! Теперь точка выделена. Выбранный объект выделяется пульсирующей обводкой.",
823 "editor_townhall": "Когда объект выбран, рядом с картой показывается *редактор объекта*.",
824 "preset_townhall": "В верхней части редактора объекта отображается тип объекта. Эта точка имеет тип {preset}.",
825 "fields_townhall": "Средняя часть редактора объектов содержит *поля*, соответствующие свойствам объекта, таким как название и адрес.",
826 "close_townhall": "**Закройте редактор объекта с помощью клавиши Esc или нажмите кнопку {button} в верхнем углу.**",
827 "search_street": "Вы можете искать объекты на видимой части карты или во всём мире. **Попробуйте искать '{name}'.**",
828 "choose_street": "**Выберите {name} из списка чтобы выбрать его.**",
829 "selected_street": "Отлично! Теперь выбрана {name}.",
830 "editor_street": "Поля, отображаемые для улицы, отличаются от полей показываемых для здания администрации.{br}Для выбранной улицы редактор объекта покажет поля, характерные для дорог: '{field1}' и '{field2}'. **Закройте редактор объекта нажав escape или кнопку {button}.**",
831 "play": "Попробуйте подвигать карту и щелкнуть на некоторых других объектах чтобы узнать, какие виды объектов могут быть добавлены на OpenStreetMap. **Когда вы будете готовы перейти к следующей главе, нажмите '{next}'.**"
835 "add_point": "Точки можно использовать для отображения таких объектов, как магазины, рестораны и памятники.{br}Они отражают местоположение объекта и описывают его. **Нажмите кнопку {button} Точка, чтобы добавить новую точку.**",
836 "place_point": "Чтобы разместить точку на карте наведите курсор мыши в то место, где она должна располагаться, затем левый клик мыши или нажмите пробел. **Наведите указатель мышь на здание и нажмите левую кнопку или пробел.**",
837 "search_cafe": "Точками можно обозначать самые разные объекты.\nСейчас вы добавили точку для кафе. **Найдите «{preset}»**",
838 "choose_cafe": "**Выберите {preset} из списка.**",
839 "feature_editor": "Вы пометили точку как кафе. Используя свойства объекта, можно добавить больше информации об этом кафе.",
840 "add_name": "В OpenStreetMap все поля необязательные и это нормально оставить поле пустым если вы не уверены в его значении.{br}Предположим, у вас есть местное знание об этом кафе и вы знаете его название. **Добавьте название этого кафе.**",
841 "add_close": "Редактор объекта запомнит все правки автоматически. **Когда вы добавили имя, нажмите Esc, Ввод, или кнопку {button} чтобы закрыть редактор объектов.**",
842 "reselect": "Часто точки уже нарисованы на карте, но неточно или с ошибками. Мы можем их поправить. **Нажмите на точку кафе, которые вы создали.**",
843 "update": "Давайте добавим значений свойствам этого кафе. Заполните его название, укажите кухню или добавьте адрес. **Заполните свойства кафе.**",
844 "update_close": "**Когда вы закончите обновлять кафе, нажмите Esc, Ввод, или кнопку {button} чтобы закрыть редактор объектов.**",
845 "rightclick": "Вы можете щелкнуть правой кнопкой мыши по любому объекту, чтобы увидеть *меню редактирования*, в котором показан список операций редактирования, которые могут быть выполнены. ** Щелкните правой кнопкой мыши, чтобы выбрать созданную вами точку и показать меню редактирования. **",
846 "delete": "Не бойтесь удалять объекты, которых нет в реальном мире.{br}Удаление объекта с OpenStreetMap удаляет его с карты, которой все пользуются, поэтому вы должны убедиться, что объект действительно исчез, прежде чем удалить его. ** Нажмите кнопку {button}, чтобы удалить точку. **",
847 "undo": "Вы всегда можете отменить все изменения перед сохранением Ваших правок в OpenStreetMap. **Нажмите кнопку {button} для отмены удаления точки **.",
848 "play": "Теперь, когда вы знаете, как добавлять и править точки, попробуйте попрактиковаться и создать еще немного точек! **Когда вы будете готовы перейти к следующей главе, нажмите '{next}'.**"
852 "add_playground": "*Области* используются для обозначения таких объектов, как реки, здания и жилые сектора.{br}Их также можно применять для более детального отображения объектов, которые обычно указываются точками. **Нажмите кнопку полигона {button} для создания новой области.**",
853 "start_playground": "Давайте добавим игровую площадку на карту в виде области. Область рисуется размещением точек по периметру объекта. **Щелкните мышью или нажмите пробел для размещения первой точки на одном из углов площадки.**",
854 "continue_playground": "Продолжайте обводить область, размещая узлы вдоль краёв детской площадки. Будет отлично, если вы присоедините область к уже нарисованным дорожкам.{br}Совет: вы можете держать клавишу '{alt}', чтобы предотвратить привязку к другим элементам. **Продолжайте обводить область детской площадки.**",
855 "finish_playground": "Завершите обводку, нажав enter или щёлкнув на первом или последнем узле. **Завершите обводку области детской площадки.**",
856 "search_playground": "**Искать '{preset}'.**",
857 "choose_playground": "**Выберите {preset} из списка.**",
858 "add_field": "Эта детская площадка не имеет официального названия, поэтому мы не будем добавлять ничего в поле Название.{br}Вместо этого давайте добавим больше подробностей об этой детской площадке в поле Описание. **Откройте список «Добавить поле».**",
859 "choose_field": "**Выберите {field} из списка.**",
860 "retry_add_field": "Вы не выбрали поле {field}. Попробуйте снова.",
861 "describe_playground": "**Добавьте описание и нажмите кнопку {button}, чтобы завершить редактирование объекта.**",
862 "play": "Отличная работа! Попробуйте подвигать карту и щелкнуть на некоторых других объектах чтобы узнать, какие виды объектов могут быть добавлены на OpenStreetMap. **Когда вы будете готовы перейти к следующей главе, нажмите '{next}'.**"
866 "add_line": "*Линии* используются для обозначения таких объектов как дороги, железные дороги и реки. **Нажми {button} кнопку Линия и добавь новую линию.**",
867 "start_line": "Вот дорога, которая не нарисована. Давайте добавим её!{br}В OpenStreetMap линии должны быть нарисованы по центру дороги. Вы можете перетаскивать и масштабировать карту во время рисования, если это необходимо. **Начните новую линию, щёлкнув по верхнему концу этой отсутствующей дороги.**",
868 "intersect": "Кликните или нажмите пробел для добавления сегментов к линии.{br}Дороги, и многие другие типы линий являются частью более крупной сети. Важно, чтобы эти линии были соединены в правильном порядке для работы приложений навигации. **Кликните на {name} для создания точки пересечения двух линий.**",
869 "retry_intersect": "Эта дорога должна пересекаться с {name}. Попробуй ещё раз!",
870 "continue_line": "Продолжайте рисовать линию для новой дороги. Помните, что Вы можете при необходимости перетаскивать и зуммировать карту.{br}Когда закончите рисовать, кликните на последнем сегменте снова. **Завершить рисование дороги.**",
871 "choose_category_road": "**Выберите {category} из списка.**",
872 "choose_preset_residential": "Существует много различных типов дорог, но в данном случае это дорога вдоль жилых зон. **Выберите тип дороги «{preset}»**",
873 "retry_preset_residential": "Вы не выбрали тип {preset}. **Щёлкните здесь, чтобы выбрать заново.**",
874 "name_road": "**Дайте этой дороге название, затем нажмите escape, enter или щёлкните кнопку {button}, чтобы закрыть редактор свойств.**",
875 "did_name_road": "Замечательно! Теперь мы изучим как изменить форму линии.",
876 "update_line": "Иногда вам потребуется изменить форму существующей линии. Вот эта дорога явно выглядит не совсем правильно.",
877 "add_node": "Мы можем добавить сегментов к этой линии для улучшения ее формы. Один из способов добавить сегмент это двойной клик по линии там, где вы хотите разместить начало нового сегмента. **Двойной клик по линии для создания нового сегмента.**",
878 "start_drag_endpoint": "Когда линия выделена, можно перетаскивать любой ее сегмент, кликнув и удерживая левую кнопку мыши. **Перетащите конечную точку к месту, где эти дороги должны пересекаться.**",
879 "finish_drag_endpoint": "Вот неплохое место. **Отпустите левую кнопку мыши чтобы завершить перемещение.**",
880 "start_drag_midpoint": "Маленькие треугольники нарисованы по центру сегментов. Другой способ создать новый сегмент - это перетащить точку по центру сегмента на новую позицию. ** Перетащите треугольник в середине сегмента для создания нового сегмента вдоль изгиба дороги.**",
881 "continue_drag_midpoint": "Линия выглядит намного лучше! Продолжайте уточнять линию двойным кликом или перетаскиванием серединным точек, пока кривая не совпадет с формой дороги. **Когда вы будете удовлетворены формой линии, нажмите ОК**",
882 "delete_lines": "Удалять линии дорог, которых не существуют в реальным мире — нормально. Здесь вы видите пример того, что город планировал {street}, но так и не построил. Мы можем улучшить эту часть карты, удалив лишние линии.",
883 "rightclick_intersection": "Последняя построенная улица — {street1}, поэтому мы *разделим* {street2} в точке пересечения и удалим линни сверху. **Нажмите правой кнопкой на точке пересечения.**",
884 "split_intersection": "**Щелкните кнопку {button} чтобы разделить {street}.**",
885 "retry_split": "Вы не щелкнули кнопку «Разделить». Попробуйте снова.",
886 "did_split_multi": "Отличная работа! {street1} теперь разделена на две части. Верхнюю часть можно удалить. **Щелкните на верхней части {street2} чтобы выделить ее.**",
887 "did_split_single": "**Щелкните на верхней части {street2} чтобы выделить ее.**",
888 "multi_select": "Линия {selected} теперь выбрана. Давайте выделим ещё и {other1}. Вы можете выделять несколько линий щелчком с нажатой клавишей Shift. **Нажмите Shift и щёлкните на {other2}.**",
889 "multi_rightclick": "Хорошо. Теперь выделены обе линии, которые нужно удалить. **Нажмите правой кнопкой мыши на любой из этих линий, чтобы перейти к меню редактирования объекта.**",
890 "multi_delete": "**Щёлкните по кнопке {button} чтобы удалить эти линии.**",
891 "retry_delete": "Вы не щелкнули кнопку «Удалить». Попробуйте снова.",
892 "play": "Великолепно! Используя полученные навыки, потренируйтесь в редактировании других линий. **Когда будете готовы перейти к следующей главе, нажмите '{next}'.**"
896 "add_building": "OpenStreetMap — крупнейшая в мире база данных о зданиях.{br}Вы можете добавить ещё не внесенные здания. **Нажмите кнопку {button} Область, чтобы добавить новую область**",
897 "start_building": "Давайте обведём контур этого дома, чтобы добавить его на карту.{br}Здания нужно обводить по фундаменту с максимальной точностью. **Щелкните или нажмите пробел на одном из углов здания, чтобы создать первую точку.**",
898 "continue_building": "Добавьте точки на остальные углы дома. Можете увеличить изображение, чтобы видеть больше деталей.{br}Нажмите пробел или еще раз щёлкните на первой или последней точке контура чтобы завершить здание. **Завершите рисование здания.**",
899 "retry_building": "Похоже, что Вы отметили не все углы здания. Попробуйте ещё раз!",
900 "choose_category_building": "**Выберите {category} из списка.**",
901 "choose_preset_house": "Существует много типов зданий, но этот дом точно частный жилой.{br}Если Вы точно не знаете тип дома, можно выбирать *Здание без конкретного типа*. **Выберите тип {preset}.**",
902 "close": "**Нажмите Esc или кнопку {button} , чтобы закрыть редактор свойств.**",
903 "rightclick_building": "**Нажмите правой кнопкой мыши на добавленном здании, чтобы перейти к меню редактирования объекта.**",
904 "square_building": "Дом, который вы только что добавили, будет выглядеть еще лучше с идеально прямыми углами. **Нажмите кнопку {button} чтобы спрямить форму здания.**",
905 "retry_square": "Вы не щелкнули кнопку «Спрямить углы». Попробуйте снова.",
906 "done_square": "Видите как углы здания передвинулись на другое место? Давайте освоим еще один полезный приём.",
907 "add_tank": "Теперь мы обрисуем этот круглый резервуар. **Нажмите {button} кнопку «Область» чтобы добавить новую область.**",
908 "start_tank": "Не волнуйтесь, не придётся рисовать идеальный круг. Просто нарисуйте область с точками на контуре резервуара. **Щёлкните или нажмите пробел на контуре резервуара, чтобы создать первую точку.**",
909 "continue_tank": "Добавьте еще несколько точек на контуре. Нарисованные точки образуют круглую область.{br}Нажмите Enter или щёлкните ещё раз на первой или последней точке, чтобы закончить рисование. **Завершите обведение резервуара.**",
910 "search_tank": "**Искать '{preset}'.**",
911 "choose_tank": "**Выберите {preset} из списка**",
912 "circle_tank": "**Нажмите кнопку {button}, чтобы сделать резервуар круглым.**",
913 "retry_circle": "Вы не щелкнули кнопку «Скруглить». Попробуйте снова.",
914 "play": "Замечательно! Потренируйтесь обводить ещё несколько зданий, и попробуйте другие команды в меню редактирования. **Нажмите '{next}' когда будете готовы перейти к следующей главе.**"
917 "title": "Редактировать",
918 "help": "Теперь можно приступать к редактированию OpenStreetMap!{br}Вы можете повторить это обучение или ознакомиться с более подробной документацией, нажав кнопку справки {button} или клавишу '{key}'.",
919 "shortcuts": "Вы можете посмотреть список команд вместе с их горячими клавишами. Нажмите кнопку '{key}'.",
920 "save": "Не забывайте регулярно сохранять свои изменения!",
921 "start": "Рисовать карту!"
925 "title": "Горячие клавиши",
926 "tooltip": "Справка по горячим клавишам",
932 "backspace": "Backspace",
956 "title": "Перемещение",
957 "pan": "Панорамировать карту",
958 "pan_more": "Панорамировать карту на размер экрана",
959 "zoom": "Увеличить / Уменьшить масштаб",
960 "zoom_more": "Сильно увеличить / уменьшить масштаб"
964 "help": "Показать справку/документацию",
965 "keyboard": "Горячие клавиши"
968 "title": "Настройки отображения",
969 "background": "Показать настройки фоновых слоёв",
970 "background_switch": "Вернуть предыдущий фоновый слой",
971 "map_data": "Показать настройки данных карты",
972 "fullscreen": "Перейти в полноэкранный режим",
973 "wireframe": "Переключить режим заливки полигонов",
974 "minimap": "Показать / убрать миникарту"
977 "title": "Выделение объектов",
978 "select_one": "Выделить отдельный объект",
979 "select_multi": "Выделить несколько объектов",
980 "lasso": "Нарисовать область для выделения объектов"
983 "title": "Для выделенных объектов",
984 "edit_menu": "Показать меню редактирования"
987 "title": "Для выделенной точки",
988 "previous": "Перейти к предыдущей точке",
989 "next": "Перейти к следущей точке",
990 "first": "Перейти к первой точке",
991 "last": "Перейти к последней точке",
992 "change_parent": "Выбрать линию"
996 "title": "Редактирование",
998 "title": "Рисование",
999 "add_point": "Режим “Нанести точку”",
1000 "add_line": "Режим “Нанести линию”",
1001 "add_area": "Режим “Нанести область”",
1002 "place_point": "Добавить точку",
1003 "disable_snap": "При удержании отключает режим прилипания точек",
1004 "stop_line": "Завершить линию или область"
1007 "title": "Действия",
1008 "continue_line": "Продолжить линию",
1009 "merge": "Объединить выделенные объекты",
1010 "disconnect": "Отсоединить объект в выделенной точке",
1011 "split": "Разделить линию в выделенной точке",
1012 "reverse": "Изменить направление линии",
1013 "move": "Переместить выделенные объекты",
1014 "rotate": "Повернуть выделенные объекты",
1015 "orthogonalize": "Выпрямить линию / Сделать область прямоугольной",
1016 "circularize": "Сделать замкнутую линию или область кругом",
1017 "reflect_long": "Отразить объекты по их длинной оси. ",
1018 "reflect_short": "Отразить объекты по их короткой оси. ",
1019 "delete": "Удалить выделенные объекты"
1023 "copy": "Копировать выделенные объекты",
1024 "paste": "Вставить выделенные объекты",
1025 "undo": "Отменить последнее действие",
1026 "redo": "Повторить последнее действие",
1027 "save": "Сохранить изменения"
1031 "title": "Инструменты",
1033 "title": "Информация",
1034 "all": "Переключить все панели информации",
1035 "background": "Переключить панель фона",
1036 "history": "Переключить панель истории",
1037 "location": "Переключить панель расположения",
1038 "measurement": "Переключить панель измерений"
1044 "category-barrier": {
1047 "category-building": {
1051 "name": "Гольф объекты"
1053 "category-landuse": {
1054 "name": "Объекты землепользования"
1056 "category-natural-area": {
1057 "name": "Природные объекты"
1059 "category-natural-line": {
1060 "name": "Природные объекты"
1062 "category-natural-point": {
1063 "name": "Природные объекты"
1066 "name": "Пешеходные дорожки и тропы"
1069 "name": "Железнодорожные объекты"
1071 "category-restriction": {
1072 "name": "Объекты запретов"
1075 "name": "Дорожные объекты"
1078 "name": "Объекты маршрутов"
1080 "category-water-area": {
1081 "name": "Водные объекты"
1083 "category-water-line": {
1084 "name": "Водные объекты"
1089 "label": "Общий доступ",
1092 "description": "Доступ разрешен в соответствии со знаками или специфичными местными законами",
1093 "title": "Предназначенный"
1096 "description": "Доступ разрешён только до места назначения",
1097 "title": "До места назначения"
1100 "description": "Доступ разрешён, но наездник должен спешиться",
1101 "title": "Спешиваться обязательно"
1104 "description": "Посторонним доступ запрещён",
1105 "title": "Запрещено"
1108 "description": "Доступ возможен до тех пор, пока владелец не отменит разрешение в любой момент",
1109 "title": "Допускается"
1112 "description": "Доступ разрешён только с разрешения владельца в индивидуальном порядке",
1113 "title": "С разрешения владельца"
1116 "description": "Доступ разрешён законом; право пройти",
1117 "title": "Разрешено"
1120 "placeholder": "Не указано",
1123 "bicycle": "Велосипедистам",
1124 "foot": "Пешеходам",
1125 "horse": "Наездникам",
1126 "motor_vehicle": "Автомототранспорт"
1130 "label": "Общий доступ"
1133 "label": "Адресная информация",
1135 "block_number": "Номер квартала",
1136 "block_number!jp": "Квартал №",
1138 "city!jp": "Город/Поселок/Деревня/Специальный округ Токио",
1139 "city!vn": "Город/Поселок",
1140 "conscriptionnumber": "123",
1141 "country": "Страна",
1143 "county!jp": "Район",
1144 "district": "Район",
1145 "district!vn": "Округ/Город/Район",
1147 "hamlet": "Деревушка",
1148 "housename": "Имя дома (британская адресация)",
1149 "housenumber": "Номер",
1150 "housenumber!jp": "Дом №/Участок №",
1151 "neighbourhood": "Микрорайон",
1152 "neighbourhood!jp": "Тёмэ/Адза/Коадза",
1153 "place": "Населённый пункт",
1154 "postcode": "Почтовый индекс",
1155 "province": "Провинция",
1156 "province!jp": "Префектура",
1157 "quarter": "Квартал",
1158 "quarter!jp": "Оадза/Мати",
1161 "subdistrict": "Подрайон",
1162 "subdistrict!vn": "Район/комуна/поселение",
1163 "suburb": "Пригород",
1164 "suburb!jp": "Район"
1168 "label": "Административный уровень"
1173 "aerialway/access": {
1181 "aerialway/bubble": {
1184 "aerialway/capacity": {
1185 "label": "Пропускная способность (в час)",
1186 "placeholder": "500, 2500, 5000…"
1188 "aerialway/duration": {
1189 "label": "Продолжительность (минут)",
1190 "placeholder": "1, 2, 3…"
1192 "aerialway/heating": {
1193 "label": "Обогреваемая"
1195 "aerialway/occupancy": {
1196 "label": "Вместимость",
1197 "placeholder": "2, 4, 8…"
1199 "aerialway/summer/access": {
1200 "label": "Доступ (летом)",
1213 "animal_boarding": {
1214 "label": "Для каких животных?"
1216 "animal_breeding": {
1217 "label": "Для каких животных?"
1220 "label": "Для каких животных?"
1229 "label": "Тип произведения искусства"
1232 "label": "Банкомат АТМ"
1238 "label": "Тип преграды"
1241 "label": "На открытом воздухе"
1244 "label": "Песчаная баня"
1247 "label": "Специализация",
1249 "foot_bath": "Ванна для ног",
1250 "hot_spring": "Горячий источник",
1251 "onsen": "Японский онсен"
1255 "label": "Тип магазина"
1260 "bicycle_parking": {
1261 "label": "Тип велосипедной парковки"
1264 "label": "Урна для мусора"
1266 "blood_components": {
1267 "label": "Компоненты крови",
1270 "platelets": "тромбоциты",
1271 "stemcells": "образцы стволовых клеток",
1272 "whole": "цельная кровь"
1282 "label": "Тип границы"
1288 "label": "Тип моста",
1289 "placeholder": "По умолчанию"
1292 "label": "Тип здания / конструкция"
1295 "label": "Тип здания"
1301 "placeholder": "1, 2, 3…"
1303 "camera/direction": {
1304 "label": "Направление (в градусах по часовой стрелке)",
1305 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
1308 "label": "Крепление камеры"
1311 "label": "Тип камеры",
1314 "fixed": "Фиксированная",
1315 "panning": "Панорамная"
1319 "label": "Вместимость",
1320 "placeholder": "50, 100, 200…"
1322 "cardinal_direction": {
1323 "label": "Направление",
1326 "ENE": "Восток-северо-восток",
1327 "ESE": "Восток-юго-восток",
1329 "NE": "Северо-восток",
1330 "NNE": "Северо-северо-восток",
1331 "NNW": "Северо-северо-запад",
1332 "NW": "Северо-запад",
1335 "SSE": "Юго-юго-восток",
1336 "SSW": "Юго-юго-запад",
1339 "WNW": "Запад-северо-запад",
1340 "WSW": "Запад-юго-запад"
1346 "clock_direction": {
1347 "label": "Направление",
1349 "anticlockwise": "Против часовой стрелки",
1350 "clockwise": "По часовой стрелке"
1359 "collection_times": {
1360 "label": "Расписание проверки"
1363 "label": "Комментарий к пакету правок",
1364 "placeholder": "Краткое описание ваших изменений (обязательно)"
1366 "communication_multi": {
1367 "label": "Типы связи"
1373 "label": "Адрес камеры",
1374 "placeholder": "http://example.com/"
1377 "label": "Содержимое"
1386 "label": "Тип мастерской"
1389 "label": "Тип крана",
1391 "portal_crane": "Портальный кран"
1395 "label": "Выращивается"
1398 "label": "Тип пешеходного перехода"
1404 "label": "Типы валюты"
1407 "label": "Тип вырубки",
1408 "placeholder": "По умолчанию"
1414 "label": "Велосипедные дорожки",
1417 "description": "Велосипедная дорожка отделена от проезжей части разметкой",
1418 "title": "Обычная велосипедная дорожка"
1421 "description": "Нет велосипедной дорожки",
1425 "description": "Велосипедная дорожка, идущая в обоих направлениях по улице с односторонним движением",
1426 "title": "Велосипедная дорожка, идущая в направлении, противоположном автомобильному, по улице с односторонним движением"
1429 "description": "Велосипедная дорожка идущая в направлении, противоположном автомобильному движению",
1430 "title": "Велосипедная дорожка, идущая в направлении, противоположном автомобильному движению"
1433 "description": "Велосипедная дорожка совмещена с выделенной полосой для общественного транспорта",
1434 "title": "Велосипедная полоса совмещена с автобусной"
1437 "description": "Велосипедная дорожка, не отделённая от проезжей части",
1438 "title": "Велосипедная дорожка, совмещённая с автомобильным трафиком"
1441 "description": "Велосипедная дорожка, отделённая от автомобильного трафика физическим барьером",
1442 "title": "Велосипедный дорожка"
1445 "placeholder": "ничего",
1447 "cycleway:left": "Левая сторона",
1448 "cycleway:right": "Правая сторона"
1458 "label": "Конфессия"
1461 "label": "Значимость дерева"
1467 "placeholder": "1, 2, 3…"
1470 "label": "Доступно пеленание"
1473 "label": "Циферблат"
1479 "label": "Доступен без выхода из машины"
1482 "label": "Продолжительность",
1483 "placeholder": "00:00"
1486 "label": "Электрификация",
1488 "contact_line": "Контактная линия",
1490 "rail": "Электрифицированная линия",
1491 "yes": "Да (без уточнения)"
1493 "placeholder": "Контактная линия, электрифицированная линия…"
1496 "label": "Высота над уровнем моря"
1500 "placeholder": "example@example.com"
1503 "label": "Тип насыпи",
1504 "placeholder": "По умолчанию"
1507 "label": "Экстренные службы"
1510 "label": "Тип входа"
1513 "label": "Не действует для"
1517 "placeholder": "+7 495 1234567"
1520 "label": "Есть оплата"
1525 "fire_hydrant/position": {
1526 "label": "Расположение",
1529 "lane": "на проезжей части",
1530 "parking_lot": "на стоянке",
1531 "sidewalk": "на тротуаре"
1534 "fire_hydrant/type": {
1535 "label": "Тип пожарного гидранта",
1537 "pillar": "Наземный",
1538 "pond": "Около пруда",
1539 "underground": "Подземный",
1543 "fitness_station": {
1544 "label": "Тип снаряжения"
1547 "label": "Исправь меня"
1550 "label": "Тип брода",
1551 "placeholder": "По умолчанию"
1554 "label": "Частота действий"
1560 "label": "Виды топлива"
1568 "female": "Женщина",
1572 "placeholder": "Неизвестно"
1574 "generator/method": {
1577 "generator/output/electricity": {
1578 "label": "Выходная мощность",
1579 "placeholder": "50 МВт, 100 МВт, 200 МВт ..."
1581 "generator/source": {
1591 "label": "Сорта винограда"
1594 "label": "Гандикап",
1595 "placeholder": "1-18"
1601 "label": "Предлагаемые хештеги",
1602 "placeholder": "#пример"
1607 "healthcare/speciality": {
1608 "label": "Специальности"
1611 "label": "Высота (метры)"
1614 "label": "Тип дороги"
1619 "historic/civilization": {
1620 "label": "Историческая цивилизация, культура"
1623 "label": "Число колец",
1624 "placeholder": "1, 2, 4…"
1633 "label": "Перепад высоты вдоль пути"
1643 "label": "План помещения"
1652 "label": "Прерывистый"
1654 "internet_access": {
1655 "label": "Доступ в Интернет",
1658 "terminal": "Терминал",
1659 "wired": "Проводной",
1664 "internet_access/fee": {
1665 "label": "Плата за доступ в Интернет"
1667 "internet_access/ssid": {
1668 "label": "SSID (Название сети)"
1680 "label": "Число полос",
1681 "placeholder": "1, 2, 3…"
1688 "label": "Цикл листвы у деревьев",
1690 "deciduous": "Листопадные",
1691 "evergreen": "Вечнозелёные",
1692 "mixed": "Смешанный",
1693 "semi_deciduous": "Полулистопадные",
1694 "semi_evergreen": "Полувечнозеленые"
1697 "leaf_cycle_singular": {
1698 "label": "Цикл листвы",
1700 "deciduous": "Листопадные",
1701 "evergreen": "Вечнозелёные",
1702 "semi_deciduous": "Полулистопадные",
1703 "semi_evergreen": "Полувечнозелёные"
1707 "label": "Тип листьев",
1709 "broadleaved": "Широколиственные",
1710 "leafless": "Без листьев",
1711 "mixed": "Смешанные",
1712 "needleleaved": "Хвойные"
1715 "leaf_type_singular": {
1716 "label": "Тип листьев",
1718 "broadleaved": "Широколиственные",
1719 "leafless": "Безлистные",
1720 "needleleaved": "Хвойные"
1727 "label": "Длина (метры)"
1730 "label": "Этаж (первый = 0)"
1733 "label": "Число этажей",
1734 "placeholder": "2, 4, 6…"
1737 "label": "Освещение"
1740 "label": "Местоположение"
1755 "label": "Максимальная высота",
1756 "placeholder": "4, 4.5, 5, 14'0\", 14'6\", 15'0\""
1759 "label": "Ограничение скорости",
1760 "placeholder": "40, 50, 60…"
1763 "label": "Максимальное время остановки"
1766 "label": "Макс. вес"
1769 "label": "Тип памятника"
1771 "milestone_position": {
1772 "label": "Положение километрового столба",
1773 "placeholder": "Расстояние с точностью до одного знака (123.4)"
1776 "label": "Сложность трассы для горного велосипеда",
1778 "0": "0: Укатанный гравий/утоптанная земля, без препятствий, широкие повороты",
1779 "1": "1. Местами сыпучее покрытие, небольшие препятствия, широкие повороты",
1780 "2": "2. Много сыпучки , большие препятствия, легкие крутые повороты",
1781 "3": "3. Скользкая поверхность, большие препятствия, узкие крутые повороты",
1782 "4": "4. Сплошная сыпучка или валуны, опасные крутые повороты",
1783 "5": "5. Максимальная сложность, каменные поля, оползни",
1784 "6": "6. Не пригодно для езды кроме самых лучших маунтинбайкеров"
1786 "placeholder": "0, 1, 2, 3…"
1789 "label": "Сложность по рейтингу IMBA",
1791 "0": "Легчайшая (белый круг)",
1792 "1": "Лёгкая (зелёный круг)",
1793 "2": "Средняя (синий квадрат)",
1794 "3": "Сложная (чёрный ромб)",
1795 "4": "Экстремально сложная (двойной чёрный круг)"
1797 "placeholder": "Лёгкая, средняя, сложная…"
1799 "mtb/scale/uphill": {
1800 "label": "Сложность подъёма на маунтинбайке",
1802 "0": "0: Средний подъём <10%, гравий/утоптанная земля, без препятствий",
1803 "1": "1: Средний подъём <15%, гравий/утоптанная земля, несколько небольших объектов",
1804 "2": "2: Средний подъём <20%, твердая поверхность, камни/корни размером с кулак",
1805 "3": "3: Средний подъём <25%, различные поверхности, камни/ветки размером с кулак",
1806 "4": "4: Средний подъём <30%, плохое состояние, большие камни/ветки",
1807 "5": "5: Отвесный подъём, велосипед обычно приходится толкать или нести"
1809 "placeholder": "0, 1, 2, 3…"
1812 "label": "Название",
1813 "placeholder": "Имя собственное, без описаний (если есть)"
1816 "label": "Природные объекты"
1821 "network_bicycle": {
1822 "label": "Тип сети",
1824 "icn": "Международная",
1826 "ncn": "Национальная",
1827 "rcn": "Региональная"
1829 "placeholder": "Местная, Региональная, Национальная, Международная"
1832 "label": "Тип сети",
1834 "iwn": "Международная",
1836 "nwn": "Национальная",
1837 "rwn": "Региональная"
1839 "placeholder": "Местная, Региональная, Национальная, Международная"
1842 "label": "Тип сети",
1844 "ihn": "Международная",
1846 "nhn": "Национальная",
1847 "rhn": "Региональная"
1849 "placeholder": "Местная, Региональная, Национальная, Международная"
1855 "label": "Заметка для картографов"
1861 "label": "Одностороннее движение",
1864 "undefined": "Предполагается «нет»",
1869 "label": "Одностороннее движение",
1872 "undefined": "Предполагается «да»",
1877 "label": "Время работы"
1880 "label": "Обслуживающая компания"
1882 "outdoor_seating": {
1883 "label": "Места на открытом воздухе"
1886 "label": "Паровое поле",
1887 "placeholder": "3, 4, 5…"
1889 "parallel_direction": {
1890 "label": "Направление",
1892 "backward": "Обратное",
1897 "label": "Перехватывающая парковка"
1902 "carports": "Автомобильный навес",
1903 "garage_boxes": "Одноярусные гаражи",
1904 "lane": "Полоса вдоль дороги",
1905 "multi-storey": "Многоярусная",
1906 "sheds": "Сараи рядом с домом",
1907 "surface": "Наземная",
1908 "underground": "Подземная"
1912 "label": "Способы оплаты"
1915 "label": "Количество фаз",
1916 "placeholder": "1, 2, 3…"
1920 "placeholder": "+7 495 1234567"
1922 "piste/difficulty": {
1923 "label": "Сложность",
1925 "advanced": "Сложная (чёрный ромб)",
1926 "easy": "Простейшая (зелёный круг)",
1927 "expert": "Для экспертов (двойной чёрный ромб)",
1928 "extreme": "Экстремальный (нужно снаряжение для скалолазания)",
1929 "freeride": "Фрирайд",
1930 "intermediate": "Средняя (синий квадрат)",
1931 "novice": "Для начинающих (учебная)"
1933 "placeholder": "Простая, средней сложности, высокой сложности…"
1936 "label": "Снегоукладка",
1938 "backcountry": "Самопрокладные",
1939 "classic": "Классическая",
1940 "classic+skating": "Классика и конёк",
1942 "scooter": "Малый снегоход",
1949 "downhill": "Горнолыжная трасса",
1950 "hike": "Зимний пеший туризм",
1951 "ice_skate": "Для конькового хода",
1952 "nordic": "Для классического хода",
1953 "playground": "Детская трасса",
1954 "skitour": "Лыжный курорт",
1955 "sled": "Для саней",
1956 "sleigh": "Для грузовых саней",
1957 "snow_park": "Снежный парк"
1964 "label": "Произрастает"
1966 "plant/output/electricity": {
1967 "label": "Выходная электрическая мощность",
1968 "placeholder": "500 МВт, 1000 МВт, 2000 МВт ..."
1971 "label": "Население"
1977 "label": "Разъем питания"
1980 "label": "Продукция"
1983 "label": "Продукция"
1989 "label": "Трансформаторная мощность"
1991 "recycling_accepts": {
1992 "label": "Принимает"
1995 "label": "Тип приёма отходов на переработку",
1997 "centre": "Пункт приёма отходов для переработки",
1998 "container": "Контейнер для приема отходов на переработку"
2001 "ref_aeroway_gate": {
2002 "label": "Номер ворот"
2005 "label": "Номер лунки",
2006 "placeholder": "1-18"
2008 "ref_highway_junction": {
2009 "label": "Номер съезда"
2012 "label": "Номер платформы"
2014 "ref_road_number": {
2015 "label": "Номер дороги"
2018 "label": "Номер маршрута"
2021 "label": "Номер полосы"
2023 "ref_stop_position": {
2024 "label": "Номер остановки"
2027 "label": "Тип отношения"
2033 "label": "Тип ограничения"
2036 "label": "Запрет манёвров"
2042 "label": "Тип маршрута"
2045 "label": "Тип мастер-отношения"
2048 "label": "Сложность прохождения по школе SAC",
2050 "alpine_hiking": "T4: Горный туризм с элементами альпинизма",
2051 "demanding_alpine_hiking": "T5: Простой альпинизм",
2052 "demanding_mountain_hiking": "T3: Горный туризм со сложными подъемами",
2053 "difficult_alpine_hiking": "T6: Сложный альпинизм",
2054 "hiking": "T1: Пеший туризм по плоскому рельефу",
2055 "mountain_hiking": "T2: Горный пеший туризм"
2057 "placeholder": "Горный пеший туризм, Альпинизм…"
2059 "sanitary_dump_station": {
2060 "label": "Ассенизационная сливная станция"
2063 "label": "Сезонный объект"
2066 "label": "Продажа подержанного товара",
2072 "placeholder": "Да, Нет, Только"
2075 "label": "Тип проезда"
2077 "service/bicycle": {
2080 "service/vehicle": {
2084 "label": "Тип подъездной дороги",
2086 "crossover": "Стрелочный съезд",
2087 "siding": "Запасной путь",
2088 "spur": "Ответвление пути",
2089 "yard": "Ж/Д пути на сортировочной станции"
2093 "label": "Время службы"
2096 "label": "Укрытие от непогоды"
2099 "label": "Тип укрытия"
2102 "label": "Тип магазина"
2110 "dedicated": "Предназначено для курящих (например, сигарный клуб)",
2111 "isolated": "В зоне для курящих, отделённой физически",
2112 "no": "Курить запрещено везде",
2113 "outside": "Разрешено снаружи",
2114 "separated": "В зоне для курящих, не отделённой физически",
2115 "yes": "Разрешено везде"
2117 "placeholder": "Запрещено, в отдельной зоне, разрешено…"
2120 "label": "Проходимость",
2122 "bad": "Крепкие колёса: гибридные велосипеды, машины, рикши",
2123 "excellent": "Ролики: роликовые коньки, скейтборды",
2124 "good": "Тонкие колёса: гоночные велосипеды",
2125 "horrible": "Внедорожники: полноценные внедорожники",
2126 "impassable": "Непроходимо ни для какой колесной техники",
2127 "intermediate": "Колёса: городские велосипеды, коляски, скутеры",
2128 "very_bad": "Большой клиренс: автомобили и малые внедорожники",
2129 "very_horrible": "Специализированные внедорожники: трактора, мотовездеходы, танки, триалбайки"
2131 "placeholder": "Ролики, колёса, внедорожники…"
2133 "social_facility": {
2136 "social_facility_for": {
2137 "label": "Обслуживаемые лица"
2140 "label": "Источники"
2143 "label": "Вид спорта"
2146 "label": "Вид спорта"
2148 "sport_racing_motor": {
2149 "label": "Вид спорта"
2151 "sport_racing_nonmotor": {
2152 "label": "Вид спорта"
2158 "label": "Дата открытия"
2161 "label": "Количество ступенек"
2164 "label": "Действие знака Стоп",
2166 "all": "Все дороги",
2167 "minor": "Втростепенная дорога"
2171 "label": "Сооружение",
2174 "cutting": "Выемка",
2175 "embankment": "Насыпь",
2179 "placeholder": "не указано"
2181 "structure_waterway": {
2182 "label": "Тип тоннеля",
2184 "tunnel": "Туннель, арка в доме"
2191 "label": "Перекачиваемое вещество"
2197 "label": "Наблюдение"
2200 "label": "Находится на"
2206 "label": "Тип наблюдения"
2208 "surveillance/type": {
2209 "label": "Тип камеры слежения",
2211 "ALPR": "Автоматический считыватель номерных знаков",
2216 "surveillance/zone": {
2217 "label": "Область наблюдения"
2222 "earthing": "Заземление"
2226 "label": "Тактильное покрытие"
2229 "label": "Еда на вынос",
2232 "only": "Только на вынос",
2235 "placeholder": "Да, Нет, Только на вынос"
2237 "toilets/disposal": {
2238 "label": "Тип смыва",
2241 "chemical": "Химический",
2243 "pitlatrine": "Яма / отхожее место"
2247 "label": "Платная дорога"
2255 "tourism_attraction": {
2258 "tower/construction": {
2259 "label": "Тип конструкции",
2260 "placeholder": "На растяжках, Решетчатая, Скрытая, …"
2266 "label": "Тип просёлочных дорог",
2268 "grade1": "Твердая: с покрытием, мощение плитами, камнем, кирпичом, укатанный гравий, кирпичный лом",
2269 "grade2": "Скорее твердая: без покрытия, гравий, хорошо укатанный грунт, песок ",
2270 "grade3": "Ровная смесь грунта, песка, гравия ",
2271 "grade4": "Скорее мягкая: укатанный грунт с примесями твёрдых материалов ",
2272 "grade5": "Мягкая: неукатанный грунт, песок, трава "
2274 "placeholder": "Твердая, скорее твёрдая, мягкая"
2279 "traffic_calming": {
2282 "traffic_signals": {
2285 "trail_visibility": {
2286 "label": "Видимость пути",
2288 "bad": "Плохой: нет указателей, путь иногда невидим/неразличим",
2289 "excellent": "Превосходная: очевидный путь либо указатели-маркеры везде",
2290 "good": "Хорошая: указатели видимы, иногда требуют поиска",
2291 "horrible": "Ужасная: часто путь неотличим, требует навыков ориентации",
2292 "intermediate": "Средняя: несколько указателей, путь в основном видимый",
2293 "no": "Никакой: неразличимый путь, требуются превосходные навыки ориентации"
2295 "placeholder": "Отличная, хорошая, плохая…"
2300 "auto": "Автотрансформатор",
2301 "auxiliary": "Вспомогательный",
2302 "converter": "Конвертер",
2303 "distribution": "Распределительный",
2304 "generator": "Генератор",
2305 "phase_angle_regulator": "Фазоповоротный",
2306 "traction": "Тяговый",
2307 "yes": "Неизвестный"
2314 "label": "Тип тоннеля",
2315 "placeholder": "По умолчанию"
2318 "label": "Тип товаров"
2321 "label": "Видимость",
2323 "area": "Более 20 м",
2325 "street": "От 5 до 20 м"
2329 "label": "Статус вулкана",
2331 "active": "Активный",
2332 "dormant": "Бездействующий",
2333 "extinct": "Потухший"
2337 "label": "Тип вулкана",
2339 "scoria": "Шлаковый",
2340 "shield": "Щитовидный"
2344 "label": "Напряжение"
2346 "voltage/primary": {
2347 "label": "Напряжение первичной обмотки"
2349 "voltage/secondary": {
2350 "label": "Напряжение вторичной обмотки"
2352 "voltage/tertiary": {
2353 "label": "Напряжение третичной обмотки"
2362 "label": "Источник воды"
2368 "label": "Веб-сайт",
2369 "placeholder": "http://example.com/"
2375 "label": "Доступность для инвалидных колясок"
2378 "label": "Ширина (метры)"
2381 "label": "Википедия"
2385 "placeholder": "1, 2, 3…"
2387 "windings/configuration": {
2388 "label": "Конфигурация обмоток",
2400 "advertising/billboard": {
2401 "name": "Рекламный щит",
2402 "terms": "реклама,объявление,щит,бігборд,борд,информация"
2407 "aerialway/cable_car": {
2408 "name": "Канатный трамвай",
2409 "terms": "трамвай, канат, транспорт, общественный"
2411 "aerialway/chair_lift": {
2412 "name": "Ряд кресел",
2413 "terms": "Кресельный подъёмник, Креселка"
2415 "aerialway/drag_lift": {
2416 "name": "Горнолыжный подъемник",
2417 "terms": "канатный подъемник"
2419 "aerialway/gondola": {
2420 "name": "Гондола-кабина (по кругу)",
2421 "terms": "гондола, лодка"
2423 "aerialway/goods": {
2424 "name": "Торговая авиалиния",
2425 "terms": "Воздушные перевозки,Карго,Авиаперевозки грузов"
2427 "aerialway/magic_carpet": {
2428 "name": "Ковёр-лифт",
2429 "terms": "ленточный подъёмник, конвейерный подъёмник"
2431 "aerialway/platter": {
2432 "name": "Тарельчатый подъёмник",
2433 "terms": "тарельчатый подъёмник, тарелочный подъёмник"
2435 "aerialway/pylon": {
2436 "name": "Опора канатной дороги",
2437 "terms": "Опора канатной дороги, столб канатной дороги, опора, столб"
2439 "aerialway/rope_tow": {
2440 "name": "бугельный подъёмник",
2441 "terms": "бугельный подъёмник"
2443 "aerialway/station": {
2444 "name": "Терминал канатной дороги",
2445 "terms": "канат, дорога, станция, транспорт, общественный"
2447 "aerialway/t-bar": {
2448 "name": "Анкерный подъёмник",
2449 "terms": "Якорный подъёмник,Бугель"
2452 "name": "Взлётная полоса"
2454 "aeroway/aerodrome": {
2463 "name": "Выход на посадку",
2470 "aeroway/helipad": {
2471 "name": "Вертолётная площадка",
2472 "terms": "Вертолётная площадка"
2475 "name": "Взлётная полоса",
2476 "terms": "ВПП, Взлётно-посадочная полоса"
2478 "aeroway/taxiway": {
2479 "name": "Рулёжная дорожка",
2480 "terms": "РД, Рулёжная дорожка"
2482 "aeroway/terminal": {
2483 "name": "Терминал аэропорта",
2484 "terms": "Терминал аэропорта"
2487 "name": "Инфраструктура"
2489 "amenity/animal_boarding": {
2490 "name": "Передержка животных",
2491 "terms": "передержка домашних животных, зоогостиница"
2493 "amenity/animal_breeding": {
2495 "terms": "Учреждение по выращиванию животных"
2497 "amenity/animal_shelter": {
2498 "name": "Приют для животных",
2499 "terms": "Приют для безнадзорных животных"
2501 "amenity/arts_centre": {
2502 "name": "Центр Искусств",
2503 "terms": "Художественный центр, Арт-центр, Центр искусств"
2507 "terms": "банкомат, банковский автомат, АТМ, ATM"
2514 "name": "Бар / рюмочная",
2515 "terms": "Бар, рюмочная"
2518 "name": "Барбекю/Гриль",
2519 "terms": "барбекю, гриль, мангал, шашлык, еда, огонь, блюда, кухня"
2523 "terms": "Скамейка, лавочка, лавка"
2525 "amenity/bicycle_parking": {
2526 "name": "Велопарковка",
2527 "terms": "велопарковка, велопаркинг, парковка для велосипедов, паркинг для велосипедов, велостоянка"
2529 "amenity/bicycle_rental": {
2530 "name": "Велопрокат",
2531 "terms": "велопрокат, прокат велосипедов, аренда велосипедов"
2533 "amenity/bicycle_repair_station": {
2534 "name": "Стойка для ремонта велосипедов",
2535 "terms": "велосипед, ремонт, цепи, подкачка"
2537 "amenity/biergarten": {
2538 "name": "Пивной сад (Бавария)",
2539 "terms": "ресторан-пивоварня"
2541 "amenity/boat_rental": {
2542 "name": "Аренда Лодок",
2543 "terms": "Прокат Лодок"
2545 "amenity/bureau_de_change": {
2546 "name": "Пункт обмена валюты",
2547 "terms": "валюта, обмен, деньги, курс, банк, пункт, доллар, евро, рубль, меняла. кантор"
2549 "amenity/bus_station": {
2550 "name": "Автобусная станция (вокзал)",
2551 "terms": "автобусная станция, автовокзал, вокзал"
2557 "amenity/car_rental": {
2558 "name": "Аренда автомобилей",
2559 "terms": "Аренда автомобилей, автопрокат"
2561 "amenity/car_sharing": {
2562 "name": "Каршеринг",
2563 "terms": "Краткосрочная аренда автомобиля"
2565 "amenity/car_wash": {
2566 "name": "Автомойка",
2567 "terms": "автомойка, мойка машин, мойка автомобилей"
2573 "amenity/charging_station": {
2574 "name": "Станция для зарядки",
2575 "terms": "станция зарядки, станция для подзарядки, станция подзарядки, станция для зарядки электромобилей, станция зарядки электромобилей, станция для подзарядки электромобилей, станция подзарядки электромобилей, "
2577 "amenity/childcare": {
2578 "name": "Детская комната",
2579 "terms": "дети, присмотр, комната, развлечения, игры"
2582 "name": "Кинотеатр",
2583 "terms": "кинотеатр, кино, кинозал, киноплекс, моноэкран, миниплекс, мультиплекс, мегаплекс"
2586 "name": "Поликлиника",
2587 "terms": "клиника, поликлиника, больница"
2591 "terms": "часы, время"
2593 "amenity/college": {
2594 "name": "Территория колледжа",
2595 "terms": "пту, техникум, колледж"
2597 "amenity/community_centre": {
2598 "name": "Культурный центр",
2599 "terms": "дом культуры"
2601 "amenity/compressed_air": {
2602 "name": "Сжатый воздух",
2603 "terms": "газ, воздух, сжатый"
2605 "amenity/courthouse": {
2609 "amenity/coworking_space": {
2612 "amenity/crematorium": {
2613 "name": "Крематорий",
2614 "terms": "крематорий,захоронение,услуги,церемония,мертвец,покойник,кладбище,обряд,служба,прах,колумбарий"
2616 "amenity/dentist": {
2618 "terms": "стоматолог, дантист, зубной врач"
2620 "amenity/doctors": {
2622 "terms": "врач, доктор,фельдшер,медик"
2625 "name": "Додзё / Школа боевых искусств",
2626 "terms": "Додзё, Школа боевых искусств, Боевые искусства, Школа"
2628 "amenity/drinking_water": {
2629 "name": "Кранчик с питьевой водой",
2630 "terms": "Питьевая вода"
2632 "amenity/driving_school": {
2633 "name": "Автошкола",
2634 "terms": "автошкола, школа вождения"
2636 "amenity/embassy": {
2637 "name": "Посольство",
2638 "terms": "посольство"
2640 "amenity/fast_food": {
2642 "terms": "фастфуд, фаст-фуд, быстрое питание, ресторан быстрого питания, столовая"
2644 "amenity/ferry_terminal": {
2645 "name": "Паромный терминал",
2646 "terms": "паром, пристань"
2648 "amenity/fire_station": {
2649 "name": "Пожарная часть",
2650 "terms": "Пожарное депо, Пожарная станция, Пожарная часть"
2652 "amenity/food_court": {
2653 "name": "Ресторанный дворик",
2654 "terms": "фудкорт,забегаловка,кафе,быстро,еда,центр,торговый,развлекательный,кино, отдых,досуг,ресторан,суши,пицца,кофе,напитки,пирожные"
2656 "amenity/fountain": {
2662 "terms": "АЗС, заправка, автозаправка, АГЗС"
2664 "amenity/grave_yard": {
2665 "name": "Небольшие захоронения при местах служения (церквях и т.п.)",
2666 "terms": "кладбище, кладбище животных"
2668 "amenity/grit_bin": {
2669 "name": "Ящик с песком и солью (зимой)",
2670 "terms": "песок, соль, противогололёдный материал"
2672 "amenity/hospital": {
2674 "terms": "больница, госпиталь, стационар"
2676 "amenity/hunting_stand": {
2677 "name": "Охотничья вышка"
2679 "amenity/ice_cream": {
2680 "name": "Кафе-мороженое",
2681 "terms": "мороженое, замороженный йогурт"
2683 "amenity/internet_cafe": {
2684 "name": "Интернет-кафе",
2685 "terms": "Интернет-кафе,Интернет-клуб"
2687 "amenity/kindergarten": {
2688 "name": "Детский сад/ясли",
2689 "terms": "детский сад, дошкольный сад, ясли, детсад, ДОУ"
2691 "amenity/library": {
2692 "name": "Библиотека",
2693 "terms": "библиотека"
2695 "amenity/marketplace": {
2699 "amenity/motorcycle_parking": {
2700 "name": "Стоянка для мотоциклов",
2701 "terms": "мотопарковка, мотопаркинг, парковка для мотоциклов, паркинг для мотоциклов, мотостоянка"
2703 "amenity/nightclub": {
2704 "name": "Ночной клуб",
2705 "terms": "дискотека, клубешник, гадюшник, клуб"
2707 "amenity/nursing_home": {
2708 "name": "Дом престарелых/Дом инвалидов (устаревший тег)"
2710 "amenity/parking": {
2711 "name": "Автомобильная парковка",
2712 "terms": "парковка, паркинг, автостоянка, автомобильная парковка"
2714 "amenity/parking_entrance": {
2715 "name": "Въезд/Выезд с автостоянки",
2716 "terms": "стоянка, въезд, выезд, автомобиль, машина, парковка, паркинг"
2718 "amenity/parking_space": {
2719 "name": "Отдельное парковочное место на стоянке",
2720 "terms": "парковочное место, отдельное парковочное место на стоянке"
2722 "amenity/pavilion": {
2725 "amenity/pharmacy": {
2727 "terms": "Аптека, аптечный пункт"
2729 "amenity/place_of_worship": {
2730 "name": "Место поклонения",
2731 "terms": "церковь, храм, мечеть, синагога"
2733 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
2734 "name": "Буддийский храм",
2735 "terms": "буддийский храм"
2737 "amenity/place_of_worship/christian": {
2739 "terms": "храм, часовня, молельня, дом божий, капелла, церковь, кафедрарий, место поклонения, культовое сооружение, святое место, мечеть, собор, синагога"
2741 "amenity/place_of_worship/jewish": {
2745 "amenity/place_of_worship/muslim": {
2749 "amenity/planetarium": {
2750 "name": "Планетарий",
2751 "terms": "астрономия, обсерватория, планетарий"
2755 "terms": "полиция, милиция"
2757 "amenity/post_box": {
2758 "name": "Почтовый ящик",
2759 "terms": "Почтовый ящик"
2761 "amenity/post_office": {
2762 "name": "Почтовое отделение",
2763 "terms": "почта, почтовое отделение, почтамт"
2767 "terms": "тюрьма, следственный изолятор, исправительная колония, СИЗО"
2770 "name": "Паб / ресторан",
2773 "amenity/public_bath": {
2774 "name": "Общественная баня",
2775 "terms": "общественная душевая, общественная баня"
2777 "amenity/public_bookcase": {
2778 "name": "Общественный книжный шкаф",
2781 "amenity/ranger_station": {
2782 "name": "Лесничество",
2783 "terms": "лес, лесник, лесничество"
2785 "amenity/recycling": {
2786 "name": "Приём на переработку мусора",
2787 "terms": "Переработка мусора, Мусоропереработка, Утилизация мусора, Переработка отходов, Утилизация отходов, вторсырье, вторичное сырье"
2789 "amenity/recycling_centre": {
2790 "name": "Пункт приёма отходов для переработки",
2791 "terms": "пункт приёма вторсырья, переработка, вторичное сырьё"
2793 "amenity/register_office": {
2794 "name": "ЗАГС / регистраторы смерти и браков"
2796 "amenity/restaurant": {
2800 "amenity/sanitary_dump_station": {
2801 "name": "Ассенизационная сливная станция"
2805 "terms": "школа, лицей, гимназия, СОШ"
2807 "amenity/shelter": {
2808 "name": "Укрытие от непогоды",
2809 "terms": "Укрытие, Навес, Защита от непогоды, Беседка"
2811 "amenity/social_facility": {
2812 "name": "Социальное учреждение",
2813 "terms": "соцуслуги, услуги, организация, учреждение, удобства, социальные, дом престарелых, дом инвалидов, детдом, детский дом"
2815 "amenity/social_facility/food_bank": {
2816 "name": "Пищевой банк",
2817 "terms": "пища, еда, помощь, социальная, нужда, банк, волонтер"
2819 "amenity/social_facility/group_home": {
2820 "name": "Дом престарелых",
2821 "terms": "дом, престарелый, пожилой, пенсионеры, присмотр, преклонный, возраст"
2823 "amenity/social_facility/homeless_shelter": {
2824 "name": "Приют для бездомных",
2825 "terms": "жильё, приют, бездомный, нужда, помощь"
2827 "amenity/social_facility/nursing_home": {
2828 "name": "Дом престарелых (устаревший тег)"
2832 "terms": "студия, киностудия, художественная студия, радиостудия"
2834 "amenity/swimming_pool": {
2838 "name": "Стоянка такси",
2839 "terms": "Стоянка такси"
2841 "amenity/telephone": {
2845 "amenity/theatre": {
2849 "amenity/toilets": {
2853 "amenity/townhall": {
2854 "name": "Администрация",
2855 "terms": "Администрация, мэрия, администрация города, администрация района, совет, ратуша, администрация, муниципалитет"
2857 "amenity/university": {
2858 "name": "Университет / Институт",
2859 "terms": "университет, колледж, вуз, институт, высшее образование"
2861 "amenity/vending_machine": {
2862 "name": "Торговый автомат",
2863 "terms": "Автомат по продаже товаров"
2865 "amenity/vending_machine/cigarettes": {
2866 "name": "Автомат по продаже сигарет.",
2867 "terms": "Автомат по продаже сигарет"
2869 "amenity/vending_machine/condoms": {
2870 "name": "Автомат по продаже презервативов.",
2871 "terms": "Автомат по продаже презервативов"
2873 "amenity/vending_machine/drinks": {
2874 "name": "Автомат по продаже напитков",
2875 "terms": "газировка, напитки"
2877 "amenity/vending_machine/excrement_bags": {
2878 "name": "Автомат по продаже мешков для экскрементов",
2879 "terms": "экскременты, животные"
2881 "amenity/vending_machine/news_papers": {
2882 "name": "Автомат по продаже газет"
2884 "amenity/vending_machine/newspapers": {
2885 "name": "Автомат по продаже газет",
2886 "terms": "Автомат по продаже газет,Автомат по продаже прессы,Автоматический газетный киоск"
2888 "amenity/vending_machine/parcel_pickup_dropoff": {
2889 "name": "Автомат для входящих почтовых посылок"
2891 "amenity/vending_machine/parking_tickets": {
2892 "name": "Автомат по продаже парковочных билетов",
2895 "amenity/vending_machine/public_transport_tickets": {
2896 "name": "Автомат по продаже транзитных билетов"
2898 "amenity/vending_machine/sweets": {
2899 "name": "Автомат по продаже батончиков",
2900 "terms": "Автомат по прожае снеков, торговый автомат"
2902 "amenity/veterinary": {
2903 "name": "Ветеринар",
2904 "terms": "ветеринар, ветеринарный врач, ветеринарная клиника"
2906 "amenity/waste/dog_excrement": {
2907 "name": "Урна для экскрементов собак"
2909 "amenity/waste_basket": {
2910 "name": "Мусорная корзина",
2911 "terms": "мусорная корзина, урна, мусорка"
2913 "amenity/waste_disposal": {
2914 "name": "Мусорные баки",
2915 "terms": "мусор, мусорная площадка, помойка"
2917 "amenity/waste_transfer_station": {
2918 "name": "Канализационно-насосная станция",
2921 "amenity/water_point": {
2922 "name": "Резервуар с питьевой водой"
2924 "amenity/watering_place": {
2925 "name": "Водопой для животных",
2933 "name": "Дорожное покрытие",
2934 "terms": "дорожное покрытие"
2936 "attraction/animal": {
2938 "terms": "зоопарк, лев, тигр, обезьяна"
2940 "attraction/big_wheel": {
2941 "name": "Колесо обозрения",
2942 "terms": "Колесо обозрения"
2944 "attraction/bumper_car": {
2945 "name": "Автодром (бамперные машинки)"
2947 "attraction/bungee_jumping": {
2948 "name": "Банджи-джампинг",
2951 "attraction/carousel": {
2953 "terms": "Карусель, Колесо обозрения, Аттракционы"
2955 "attraction/pirate_ship": {
2956 "name": "Пиратский корабль"
2958 "attraction/train": {
2959 "name": "Аттракцион \"туристический поезд\""
2963 "terms": "препятствие, преграда, барьер, заграждение"
2966 "name": "Блок от автомобилей (бетонный, асфальтовый)",
2967 "terms": "Блок, преграда, барьер"
2969 "barrier/bollard": {
2971 "terms": "Столб, столбик, преграда, барьер, выдвижная преграда, съемный барьер"
2973 "barrier/border_control": {
2974 "name": "Пограничный пропускной пункт",
2975 "terms": "Пограничный контроль, пограничный КПП"
2977 "barrier/cattle_grid": {
2978 "name": "Сетка для животных",
2979 "terms": "Сетка для животных, Препятствие для животных, барьер"
2981 "barrier/city_wall": {
2982 "name": "Городская стена",
2983 "terms": "Городская стена, барьер"
2985 "barrier/cycle_barrier": {
2986 "name": "Барьер для велосипедистов",
2987 "terms": "Барьер для велосипедистов, Велосипедное препятствие, барьер"
2993 "barrier/entrance": {
2994 "name": "Беспрепятственный проход / лаз"
2998 "terms": "Забор, Ограда, Изгородь"
3001 "name": "Ворота / калитка",
3002 "terms": "ворота, калитка, дверь"
3005 "name": "Живая изгородь",
3006 "terms": "Живая изгородь, Зелёное ограждение, барьер"
3008 "barrier/kissing_gate": {
3009 "name": "Преграда для животных",
3010 "terms": "Ворота с защитой от животных, Преграда для животных"
3012 "barrier/lift_gate": {
3014 "terms": "шлагбаум, барьер"
3016 "barrier/retaining_wall": {
3017 "name": "Подпорная стена",
3018 "terms": "Подпорная стена, укрепляющая стена"
3022 "terms": "Турникет, барьер"
3024 "barrier/toll_booth": {
3025 "name": "Пункт оплаты проезда",
3026 "terms": "Пункт оплаты проезда, Касса, Пропускной пункт, барьер"
3029 "name": "Непрозрачная стена",
3030 "terms": "Стена, Стенка, барьер"
3032 "boundary/administrative": {
3033 "name": "Административная граница",
3034 "terms": "Административная граница"
3037 "name": "Здание без конкретного типа",
3038 "terms": "здание, сооружение"
3040 "building/apartments": {
3041 "name": "Многоквартирный дом",
3042 "terms": "многоэтажка, высотка, апартаменты"
3046 "terms": "амбар, хранилище, склад, зерно, лабаз"
3048 "building/bunker": {
3053 "terms": "хижина, халупа, лачуга, хибара"
3055 "building/cathedral": {
3059 "building/chapel": {
3063 "building/church": {
3065 "terms": "храм, церковь"
3067 "building/college": {
3068 "name": "Здание колледжа",
3069 "terms": "пту, техникум, колледж"
3071 "building/commercial": {
3072 "name": "Офисное здание",
3073 "terms": "Деловое здание, Коммерческое здание, Деловая недвижимость"
3075 "building/construction": {
3076 "name": "Строящееся здание",
3077 "terms": "стройка, строительство, сооружение"
3079 "building/detached": {
3080 "name": "Частный жилой дом"
3082 "building/dormitory": {
3083 "name": "Студенческое общежитие",
3084 "terms": "Общага, общежитие"
3086 "building/entrance": {
3087 "name": "Вход/выход"
3089 "building/garage": {
3090 "name": "Один гараж",
3091 "terms": "гараж, ракушка"
3093 "building/garages": {
3094 "name": "Здания гаражей",
3095 "terms": "Гаражи, гараж, ракушки"
3097 "building/greenhouse": {
3099 "terms": "оранжерея, растения"
3101 "building/hospital": {
3102 "name": "Здание больницы",
3103 "terms": "Больница, Госпиталь, Стационар, Здание больницы"
3106 "name": "Здание гостиницы",
3107 "terms": "Гостиница, Отель, Здание гостиницы, Здание отеля"
3110 "name": "Частный жилой дом",
3111 "terms": "дом, частный дом, изба, хата"
3115 "terms": "лачуга, хата, хибара, хижина"
3117 "building/industrial": {
3118 "name": "Промышленное здание",
3119 "terms": "Промышленное здание, Производственное здание, Индустриальное здание, Цех"
3121 "building/kindergarten": {
3122 "name": "Здание детского сада / ясель",
3123 "terms": "детский сад, дошкольный сад, ясли"
3125 "building/public": {
3126 "name": "Общественное здание",
3127 "terms": "общественный центр, здание, клуб, общество"
3129 "building/residential": {
3130 "name": "Жилой дом",
3131 "terms": "Жилой дом, Жилое здание"
3133 "building/retail": {
3134 "name": "Торговое здание",
3135 "terms": "розница, торговля"
3138 "name": "Здание-крыша / козырёк",
3139 "terms": "крыша, кровля, козырёк, укрытие"
3141 "building/school": {
3142 "name": "Здание школы",
3143 "terms": "Здание школы, Школа"
3145 "building/semidetached_house": {
3146 "name": "Сблокированный дом"
3152 "building/stable": {
3154 "terms": "Конюшня, Хлев, Стойло"
3156 "building/static_caravan": {
3157 "name": "Стационарный дом на колёсах",
3158 "terms": "дом на колёсах"
3160 "building/terrace": {
3161 "name": "Блокированные дома",
3162 "terms": "рядный дом"
3164 "building/train_station": {
3165 "name": "Железнодорожный вокзал"
3167 "building/university": {
3168 "name": "Здание университета, института ",
3169 "terms": "Здание университета, универ, здание института, институт, вуз, здание вуза"
3171 "building/warehouse": {
3173 "terms": " склад, складское помещение, товарный склад, пакгауз, хранилище"
3179 "name": "Мастерская",
3180 "terms": "мастерская, рукоделие, ручная работа"
3182 "craft/basket_maker": {
3183 "name": "Мастер-лозоплёт",
3184 "terms": "корзинщик"
3186 "craft/beekeeper": {
3187 "name": "Мастерская пчеловода",
3188 "terms": "пчеловод, пасечник"
3190 "craft/blacksmith": {
3192 "terms": "ковка, кузнец, кузница, кузня"
3194 "craft/boatbuilder": {
3195 "name": "Судоверфь",
3196 "terms": "судно, корабль, верфь"
3198 "craft/bookbinder": {
3199 "name": "Переплётчик книг",
3200 "terms": "переплётчик"
3203 "name": "Пивоваренный завод",
3204 "terms": "Пивоварня"
3206 "craft/carpenter": {
3207 "name": "Мастерская плотника",
3208 "terms": "плотник, столяр"
3210 "craft/carpet_layer": {
3211 "name": "Укладчик ковролина",
3212 "terms": "застилать, укладывать, ковер, ковролин"
3215 "name": "Организация банкетов",
3216 "terms": "поставки, еда, банкет, обслуживание, кейтеринг "
3218 "craft/clockmaker": {
3219 "name": "Мастерская часовщика",
3222 "craft/confectionery": {
3223 "name": "Кондитерская"
3225 "craft/dressmaker": {
3227 "terms": "портной, швея, портниха, модистка, одежда"
3229 "craft/electrician": {
3230 "name": "Офис электрика",
3233 "craft/electronics_repair": {
3234 "name": "Мастерская по ремонту электроники"
3237 "name": "Ландшафтный дизайнер или садовник",
3241 "name": "Стекольная мастерская ",
3242 "terms": "остекление, стекла, стёкла, стекольная мастерская, стекольщик"
3244 "craft/handicraft": {
3245 "name": "Ручная работа",
3246 "terms": "мастерство, ручная работа, ремесло"
3249 "name": "Отопление, вентиляция и кондиционирование воздуха",
3250 "terms": "отопление, вентиляция, кондиционирование, воздух"
3252 "craft/insulator": {
3253 "name": "Утеплитель",
3254 "terms": "утеплитель, изоляция, здание, тепло"
3257 "name": "Мастерская ювелира"
3259 "craft/key_cutter": {
3260 "name": "Изготовление ключей",
3261 "terms": "ключ, изготовление, мастер"
3263 "craft/locksmith": {
3264 "name": "Изготовление замков и ключе"
3266 "craft/metal_construction": {
3267 "name": "Металлоконструкции",
3268 "terms": "металл, строительство, конструкции"
3275 "terms": "маляр, художник, краска, декоратор"
3277 "craft/photographer": {
3278 "name": "Мастерская фотографа",
3279 "terms": "фотограф, фото оператор"
3281 "craft/photographic_laboratory": {
3282 "name": "Печать фото / проявка",
3283 "terms": "фото, заказ, печать, свадьба, событие, документы, проявка"
3285 "craft/plasterer": {
3287 "terms": "штукатурка, шпаклевка, ремонт, стены, потолок"
3290 "name": "Офис слесаря-сантехника",
3291 "terms": "Водопроводчик, сантехник"
3295 "terms": "керамика, гончарное дело, гончарные изделия, гончарня, гончар"
3298 "name": "Такелажник",
3299 "terms": "мачта, рея, парус, снасти, такелаж"
3302 "name": "Офис кровельщика",
3303 "terms": "кровельщик"
3306 "name": "Изготовление кресел для автомобилей и лодок",
3307 "terms": "седельный мастер, седло, лошадь, верховая езда"
3309 "craft/sailmaker": {
3310 "name": "Парусный мастер",
3311 "terms": "паруса, изготовление, парусник, судно"
3314 "name": "Лесопилка",
3315 "terms": "лесозавод, лесопильня, пилорама, лесопильный завод"
3317 "craft/scaffolder": {
3318 "name": "Изготовление или продажа строительных лесов",
3319 "terms": "такелаж, груз, строительные леса, блок, трос"
3321 "craft/shoemaker": {
3322 "name": "Мастерская сапожника",
3323 "terms": "сапожник, башмачник"
3325 "craft/stonemason": {
3327 "terms": "каменщик, кладка, камень, кирпич, строительство, каменотёс"
3333 "name": "Плиточник",
3334 "terms": "кафель, плитка, кафельная"
3337 "name": "Жестянщик",
3338 "terms": "лудильщик, жестянка, лудить"
3340 "craft/upholsterer": {
3341 "name": "Мебельщик",
3342 "terms": "драпировщики, обойщик, мебель"
3344 "craft/watchmaker": {
3345 "name": "Мастерская часовщика",
3346 "terms": "часовщик, ремонт часов"
3348 "craft/window_construction": {
3350 "terms": "окна, стекло, изготовление"
3353 "name": "Винокурня",
3354 "terms": "вино, лоза, напитки, алкоголь"
3360 "emergency/ambulance_station": {
3361 "name": "Станция Скорой Помощи",
3362 "terms": "Пункт Скорой Помощи, Амбулатория, Пункт Первой Помощи"
3364 "emergency/defibrillator": {
3365 "name": "Дефибриллятор"
3367 "emergency/designated": {
3368 "name": "Назначенное место прибытия экстренных служб"
3370 "emergency/destination": {
3371 "name": "Место прибытия экстренных служб"
3373 "emergency/fire_hydrant": {
3374 "name": "Пожарный гидрант",
3375 "terms": "Пожарный Гидрант, Пожарная Колонка"
3377 "emergency/life_ring": {
3378 "name": "Спасательный круг"
3381 "name": "Доступ экстренных служб отсутствует"
3383 "emergency/official": {
3384 "name": "Доступ экстренных служб"
3386 "emergency/phone": {
3387 "name": "Экстренный телефон",
3388 "terms": "аварийный телефон, телефон спасения, 112, 911, 01, 02, 03, 04"
3390 "emergency/private": {
3391 "name": "Доступ экстренных служб по пропускам"
3394 "name": "Доступ экстренных служб разрешён"
3397 "name": "Вход/выход",
3398 "terms": "вход, выход"
3400 "footway/crossing": {
3401 "name": "Пешеходный переход",
3402 "terms": "перекресток, переезд, пересечение, скрещение"
3404 "footway/crosswalk": {
3405 "name": "Пешеходный переход",
3406 "terms": "переход, пешеходный переход, зебра, светофор"
3408 "footway/sidewalk": {
3410 "terms": "Тротуар, Тротуарчик, Пешеходная обочина"
3414 "terms": "Форд, Брод, Переправа"
3418 "terms": "Песчаная ловушка, Песчаный Бункер, Бункер с песком"
3422 "terms": "Гладкое поле"
3426 "terms": "Короткая трава, Паттинг-грин"
3430 "terms": "Лунка для гольфа"
3432 "golf/lateral_water_hazard_area": {
3433 "name": "Водная преграда сбоку"
3435 "golf/lateral_water_hazard_line": {
3436 "name": "Водная преграда сбоку"
3440 "terms": "Неровная площадка, Высокая трава"
3443 "name": "Стартовая площадка",
3444 "terms": "Стартовая площадка, Стартовая зона"
3446 "golf/water_hazard_area": {
3447 "name": "Водная преграда"
3449 "golf/water_hazard_line": {
3450 "name": "Водная преграда"
3453 "name": "Здравоохранение"
3455 "healthcare/birthing_center": {
3457 "terms": "Роддом, родильный дом"
3459 "healthcare/blood_donation": {
3460 "name": "Станция переливания крови"
3462 "healthcare/hospice": {
3468 "highway/bridleway": {
3469 "name": "Конная тропа",
3470 "terms": "Конная тропа, Дорога для верховой езды, Дорога для конной езды"
3472 "highway/bus_stop": {
3473 "name": "Автобусная остановка",
3474 "terms": "остановка, остановка общественного транспорта, автобусная остановка"
3476 "highway/corridor": {
3477 "name": "Внутренний коридор",
3478 "terms": "проход, коридор"
3480 "highway/crossing": {
3481 "name": "Пешеходный переход",
3482 "terms": "перекресток, переезд, пересечение, скрещение"
3484 "highway/crosswalk": {
3485 "name": "Пешеходный переход (зебра)",
3486 "terms": "переход, пешеходный переход, зебра, светофор"
3488 "highway/cycleway": {
3489 "name": "Велодорожка",
3490 "terms": "велодорожка, велосипедная дорожка"
3492 "highway/elevator": {
3495 "highway/footway": {
3496 "name": "Пешеходная дорожка",
3497 "terms": "Пешеходная тропа, Пешая тропа"
3499 "highway/give_way": {
3500 "name": "Знак \"Уступи дорогу\""
3502 "highway/living_street": {
3503 "name": "Жилая улица (только со знаком 5.21 или 5.22)",
3504 "terms": "Жилая улица, Улица в жилой застройке, Жилая зона"
3506 "highway/mini_roundabout": {
3508 "terms": "Мини круговое движение, Маленький поворотный круг"
3510 "highway/motorway": {
3511 "name": "Автомагистраль",
3512 "terms": "Автомагистраль, Скоростная автострада, Скоростное шоссе, Автобан, Скоростная автодорога, Хайвэй, Скоростна автотрасса"
3514 "highway/motorway_junction": {
3515 "name": "Развязка / съезд",
3516 "terms": "развязка, съезд"
3518 "highway/motorway_link": {
3519 "name": "Съезд с автомагистрали",
3520 "terms": "Съезд с автомагистрали, Съезд со скоростной автострады, Съезд со скоростного шоссе, Съезд с автобана, Съезд со скоростной автодороги, Съезд с хайвэя, Съезд со скоростной автотрассы"
3524 "terms": "Тропа, Тропинка, Тропка"
3526 "highway/primary": {
3527 "name": "Дорога регионального значения",
3528 "terms": "первичная, региональная"
3530 "highway/primary_link": {
3531 "name": "Съезд с дороги регионального значения",
3534 "highway/raceway": {
3535 "name": "Гоночный трек, трасса для гонок"
3537 "highway/residential": {
3538 "name": "Дорога вдоль жилых зон",
3539 "terms": "Улица, Жилая улица"
3541 "highway/rest_area": {
3542 "name": "Зона отдыха без инфраструктуры",
3543 "terms": "привал, стоянка"
3546 "name": "Неизвестный тип дороги. Тропа? Дорога? Ступеньки? Ворота есть? Шлагбаумы? Частная дорога?",
3547 "terms": "неизвестная, Неизвестный тип дороги"
3549 "highway/secondary": {
3550 "name": "Важная дорога",
3553 "highway/secondary_link": {
3554 "name": "Съезд с важной дороги",
3555 "terms": "съезд, съезд с важной дороги"
3557 "highway/service": {
3559 "terms": "Проезд, Автопроезд"
3561 "highway/service/alley": {
3562 "name": "Служебный проезд",
3563 "terms": "Служебный проезд, Сервисный проезд, Второстепенный проезд"
3565 "highway/service/drive-through": {
3566 "name": "Сервис не выходя из машины",
3567 "terms": "Сервис не выходя из машины, Обслуживание не выходя из машины"
3569 "highway/service/driveway": {
3570 "name": "Подъездная дорожка",
3571 "terms": "Подъездная дорога, Подъезд к чему-либо"
3573 "highway/service/emergency_access": {
3574 "name": "Неотложная помощь",
3575 "terms": "Эвакуационный выход, Аварийный выход"
3577 "highway/service/parking_aisle": {
3578 "name": "Парковочный проезд",
3579 "terms": "парковочный проезд"
3581 "highway/services": {
3582 "name": "Места для починки автомобиля и отдыха водителей",
3583 "terms": "зона обслуживания, сервис"
3585 "highway/speed_camera": {
3586 "name": "Камера для замера скорости"
3590 "terms": "лестница, ступени, ступеньки"
3593 "name": "Знак Стоп",
3594 "terms": "Движение без остановки запрещено, знак стоп"
3596 "highway/street_lamp": {
3597 "name": "Уличный фонарь",
3600 "highway/tertiary": {
3601 "name": "Местная дорога",
3604 "highway/tertiary_link": {
3609 "name": "Полевые и лесные дороги",
3610 "terms": "полевая, грунтовка, сельскохозяйственная"
3612 "highway/traffic_mirror": {
3613 "name": "Дорожное зеркало"
3615 "highway/traffic_signals": {
3620 "name": "Дорога федерального значения",
3623 "highway/trunk_link": {
3624 "name": "Съезд с дороги федерального значения",
3625 "terms": "Заезд на магистраль, Съезд с магистрали"
3627 "highway/turning_circle": {
3628 "name": "Поворотный круг",
3629 "terms": "Площадка ля разворота, Разворотный круг, Разворотный тупик"
3631 "highway/turning_loop": {
3632 "name": "Разворотная петля (с островом)"
3634 "highway/unclassified": {
3635 "name": "Дорога, ниже «местной дороги»",
3636 "terms": "Прочие дороги"
3639 "name": "Историческое место",
3640 "terms": "Археологическая площадка, Археологические раскопки"
3642 "historic/archaeological_site": {
3643 "name": "Археологические раскопки",
3644 "terms": "Археологическая площадка, Археологические раскопки"
3646 "historic/boundary_stone": {
3647 "name": "Пограничный камень",
3648 "terms": "межевой камень"
3650 "historic/castle": {
3652 "terms": "Замок, Форт, Укрепление"
3654 "historic/memorial": {
3655 "name": "Памятник, мемориал",
3656 "terms": "памятник, мемориал"
3658 "historic/monument": {
3659 "name": "Монумент-памятник, огромный",
3663 "name": "Руины с историческим значением",
3664 "terms": "руины, развалины"
3669 "historic/wayside_cross": {
3670 "name": "Придорожный крест",
3671 "terms": "Придорожный крест"
3673 "historic/wayside_shrine": {
3674 "name": "Придорожная часовня",
3675 "terms": "Придорожная часовня"
3678 "name": "Перекрёсток"
3681 "name": "Землепользование"
3683 "landuse/allotments": {
3684 "name": "Садовые участки",
3685 "terms": "Участки садов и огородов, Сады и огороды, СОТ, СНТ, Дачи"
3687 "landuse/aquaculture": {
3688 "name": "Аквакультура",
3689 "terms": "рыбная ферма, выращивание водных организмов, рыбоводство, ферма моллюсков, креветочная ферма, ферма устриц, устричная ферма"
3692 "name": "Хранилище сточных вод",
3693 "terms": "Бассейн, Искусственный водоём, Копаный пруд"
3695 "landuse/cemetery": {
3699 "landuse/churchyard": {
3700 "name": "Церковный двор",
3701 "terms": "кладбище, церковный двор, церковь"
3703 "landuse/commercial": {
3704 "name": "Коммерческая застройка",
3707 "landuse/construction": {
3708 "name": "Стройплощадка",
3709 "terms": "стройка, строительство"
3712 "name": "Сельскохозяйственные угодья"
3714 "landuse/farmland": {
3715 "name": "Сельскохозяйственные угодья",
3716 "terms": "поле, поля"
3718 "landuse/farmyard": {
3719 "name": "Территория фермы (без полей)",
3720 "terms": "ферма, сельхоз, совхоз"
3723 "name": "Обслуживаемый лес / деревья.",
3724 "terms": "лес, лесной массив"
3726 "landuse/garages": {
3727 "name": "Территория гаражей",
3732 "terms": "Газон, Искусственный газон, Земля используемая под газон"
3734 "landuse/harbour": {
3737 "landuse/industrial": {
3738 "name": "Промышленная зона",
3739 "terms": "промзона, завод"
3741 "landuse/landfill": {
3743 "terms": "свалка, отходы"
3746 "name": "Луг (пастбище, сенокосный луг)",
3747 "terms": "луг, пашня, пастбище, сенокосный луг"
3749 "landuse/military": {
3750 "name": "Военная зона",
3751 "terms": "ЗАТО, запретная зона, часть, полигон"
3753 "landuse/military/airfield": {
3754 "name": "Военный аэродром"
3756 "landuse/military/barracks": {
3758 "terms": "Жилые помещения"
3760 "landuse/military/bunker": {
3761 "name": "Военный бункер"
3763 "landuse/military/checkpoint": {
3764 "name": "Контрольно-пропускной пункт",
3765 "terms": "Зона досмотра, КПП"
3767 "landuse/military/danger_area": {
3768 "name": "Опасная зона"
3770 "landuse/military/naval_base": {
3771 "name": "Военно-морская база"
3773 "landuse/military/nuclear_explosion_site": {
3774 "name": "Ядерный полигон",
3775 "terms": "ядерный полигон, полигон для испытаний ядерного оружия"
3777 "landuse/military/obstacle_course": {
3778 "name": "Полоса препятствий"
3780 "landuse/military/office": {
3781 "name": "Военный офис",
3782 "terms": "Военные административные здания"
3784 "landuse/military/range": {
3785 "name": "Военный полигон"
3787 "landuse/military/training_area": {
3788 "name": "Испытательный военный полигон",
3791 "landuse/orchard": {
3792 "name": "Территория плодового сада",
3793 "terms": "фруктовый сад, сад"
3795 "landuse/plant_nursery": {
3796 "name": "Питомник растений",
3797 "terms": "Садовый питомник, питомник растений"
3800 "name": "Территория карьера",
3801 "terms": "карьер, каменоломня, открытая разработка"
3803 "landuse/railway": {
3804 "name": "Железнодорожный корридор",
3805 "terms": "Земли, используемые для размещения жележнодорожных объектов"
3807 "landuse/recreation_ground": {
3808 "name": "Зона отдыха",
3809 "terms": "Рекреационная зона, площадка для отдыха"
3811 "landuse/residential": {
3812 "name": "Жилая зона",
3816 "name": "Торговая зона",
3817 "terms": "розничная торговля, ряды, базар"
3819 "landuse/vineyard": {
3820 "name": "Виноградник",
3821 "terms": "виноградник"
3824 "name": "Место отдыха",
3825 "terms": "Территории для отдыха"
3827 "leisure/adult_gaming_centre": {
3828 "name": "Игровые автоматы"
3830 "leisure/bird_hide": {
3831 "name": "Пункт наблюдения за птицами"
3833 "leisure/bowling_alley": {
3834 "name": "Боулинг центр",
3838 "name": "Общественные места для прогулок, без специфики",
3839 "terms": "общество, прогулка, общественные места"
3842 "name": "Танцевальный зал",
3843 "terms": "Танцевальная студия, танцевальная школа, танцевальная площадка"
3845 "leisure/dog_park": {
3846 "name": "Площадка для Выгула Собак",
3847 "terms": "собачья площадка"
3849 "leisure/firepit": {
3850 "name": "Место разведения огня",
3851 "terms": "огонь, яма, очаг"
3853 "leisure/fitness_centre": {
3854 "name": "Спортзал, фитнес центр",
3855 "terms": "спорт, фитнес"
3857 "leisure/fitness_centre/yoga": {
3858 "name": "Студия йоги",
3861 "leisure/fitness_station": {
3862 "name": "Спортплощадка - тренажёры, турник, брусья",
3863 "terms": "спортплощадка, турники, брусья, спортивная площадка, площадка для фитнеса, фитнес станция, воркаут, workout, тренажёр, тренажерная площадка"
3867 "terms": "Парк, Сквер"
3869 "leisure/golf_course": {
3870 "name": "Площадка для гольфа",
3871 "terms": "Поле для гольфа, Гольфполе"
3873 "leisure/horse_riding": {
3874 "name": "Площадка для верховой езды"
3876 "leisure/ice_rink": {
3878 "terms": "каток, лед, коньки, фигурное катание"
3882 "terms": "Марина, Стоянка для яхт"
3884 "leisure/miniature_golf": {
3885 "name": "Мини-гольф"
3887 "leisure/nature_reserve": {
3888 "name": "Заповедник",
3892 "name": "Парк отдыха",
3895 "leisure/picnic_table": {
3896 "name": "Стол для пикника",
3897 "terms": "пикник, отдых"
3900 "name": "Спортивная площадка",
3901 "terms": "спортивная площадка, игровая площадка, игровое поле, игровая площадка, площадка для занятий спортом, спортплощадка"
3903 "leisure/pitch/american_football": {
3904 "name": "Регбийное поле",
3905 "terms": "поле для американского футбола"
3907 "leisure/pitch/baseball": {
3908 "name": "Бейсбольная площадка",
3911 "leisure/pitch/basketball": {
3912 "name": "Баскетбольная площадка",
3913 "terms": "баскетбольная площадка"
3915 "leisure/pitch/beachvolleyball": {
3916 "name": "Площадка для пляжного волейбола"
3918 "leisure/pitch/bowls": {
3919 "name": "Площадка для боулинга"
3921 "leisure/pitch/cricket": {
3922 "name": "Поля для крикета"
3924 "leisure/pitch/equestrian": {
3925 "name": "Площадка для верховой езды"
3927 "leisure/pitch/rugby_league": {
3931 "leisure/pitch/rugby_union": {
3935 "leisure/pitch/skateboard": {
3936 "name": "Скейт-парк",
3937 "terms": "Скейтпарк"
3939 "leisure/pitch/soccer": {
3940 "name": "Футбольное поле",
3941 "terms": "футбольное поле"
3943 "leisure/pitch/table_tennis": {
3944 "name": "Настольный тенис"
3946 "leisure/pitch/tennis": {
3947 "name": "Теннисный корт",
3948 "terms": "теннисный корт"
3950 "leisure/pitch/volleyball": {
3951 "name": "Волейбольная площадка",
3952 "terms": "волейбольная площадка"
3954 "leisure/playground": {
3955 "name": "Детская площадка",
3956 "terms": "детская площадка, игровая площадка"
3959 "name": "База отдыха / санаторий / пасионат / детский лагерь",
3960 "terms": "база отдыха, санатарий, детский спортивный оздоровительный лагерь, детский оздоровительный лагерь, детский спортивный лагерь, ДСОЛ, ДОЛ, пансионат, туристическая база"
3962 "leisure/running_track": {
3963 "name": "Беговая дорожка",
3964 "terms": "Легкоатлетический стадион"
3970 "leisure/slipway": {
3974 "leisure/sports_centre": {
3975 "name": "Спортивный Комплекс",
3976 "terms": "спорткомплекс, спортивный центр, спортивный комплекс"
3978 "leisure/sports_centre/swimming": {
3980 "terms": "Плавательный бассейн"
3982 "leisure/stadium": {
3983 "name": "Стадион с трибунами",
3984 "terms": "спортивная арена"
3986 "leisure/swimming_pool": {
3988 "terms": "плавательный бассейн, плавательный бассеин"
3991 "name": "Гоночный трек (не автоспорт)"
3993 "leisure/water_park": {
4002 "name": "Сооружения",
4003 "terms": "рукотворное"
4009 "man_made/breakwater": {
4011 "terms": "Мол, Оградительное гидросооружение"
4013 "man_made/bridge": {
4016 "man_made/chimney": {
4017 "name": "Дымовая труба",
4018 "terms": "дымовая труба, труба, заводская труба"
4021 "name": "Подъемный кран",
4024 "man_made/cutline": {
4028 "man_made/embankment": {
4031 "man_made/flagpole": {
4035 "man_made/gasometer": {
4036 "name": "Газгольдер",
4037 "terms": "Газовое хранилище"
4039 "man_made/groyne": {
4040 "name": "Устройство для задержки гальки",
4041 "terms": "Волнорез, волнолом, буна"
4043 "man_made/lighthouse": {
4050 "man_made/observation": {
4051 "name": "Смотровая башня",
4052 "terms": "Смотровая башня, Обзорная башня"
4054 "man_made/petroleum_well": {
4055 "name": "Нефтяная скважина",
4056 "terms": "скважина, нефть"
4060 "terms": "пирс, причал"
4062 "man_made/pipeline": {
4063 "name": "Трубопровод",
4064 "terms": "трубопровод"
4066 "man_made/pumping_station": {
4067 "name": "Насосная станция"
4070 "name": "Силос (склад сыпучего)",
4071 "terms": "зерно, пшеница, мука"
4073 "man_made/storage_tank": {
4074 "name": "Cооружение для хранения жидкостей или газов",
4075 "terms": "контейнер, танк, танкер"
4077 "man_made/surveillance": {
4078 "name": "Камера наблюдения",
4079 "terms": "Система наблюдения"
4081 "man_made/surveillance_camera": {
4082 "name": "Камера наблюдения"
4084 "man_made/survey_point": {
4085 "name": "Тригонометрический пункт",
4086 "terms": "Тригонометрический пункт"
4092 "man_made/wastewater_plant": {
4093 "name": "Станция водоочистки",
4094 "terms": "станция водоочистки, станция очистки воды, очистные сооружения, водоочистные сооружения"
4096 "man_made/water_tower": {
4097 "name": "Водонапорная башня",
4098 "terms": "водонапорная башня, водонапорная вышка"
4100 "man_made/water_well": {
4101 "name": "Водяная скважина",
4102 "terms": "водяная скважина, колодец, вода"
4104 "man_made/water_works": {
4105 "name": "Станция водоподготовки",
4106 "terms": "Водозабор"
4108 "man_made/watermill": {
4109 "name": "Водяная мельница"
4111 "man_made/windmill": {
4112 "name": "Ветряная мельница"
4122 "name": "Дренажный колодец"
4124 "manhole/telecom": {
4125 "name": "Люк к телекоммуникационным сетям"
4129 "terms": "Природные объекты"
4131 "natural/bare_rock": {
4132 "name": "Голые скалы"
4136 "terms": "бухта, залив"
4139 "name": "Пляж (рельеф)",
4142 "natural/cave_entrance": {
4143 "name": "Вход в пещеру",
4147 "name": "Скальный обрыв",
4148 "terms": "Скала, Утёс, Шхеры"
4150 "natural/coastline": {
4151 "name": "Береговая линия",
4152 "terms": "береговая линия, побережье"
4155 "name": "Лесоповал",
4158 "natural/glacier": {
4162 "natural/grassland": {
4164 "terms": "Травяной луг, Луговина, Лужок, Выкос, Перелесье"
4167 "name": "Вересковая пустошь",
4172 "terms": "пик, гора"
4178 "name": "Перевал (между горами)",
4185 "name": "Каменистая осыпь",
4186 "terms": "камни, осыпь, обвал"
4189 "name": "Дикий кустарник",
4190 "terms": "Кустарник, Кусты, Кустовник, Подлесок, Лозняк, Чапыжник"
4194 "terms": "Ручей, Ключ, источник"
4200 "natural/tree_row": {
4201 "name": "Деревья в ряд",
4202 "terms": "дерево, деревья, лес, ряд деревьев"
4204 "natural/volcano": {
4210 "terms": "Вода, Водоём"
4212 "natural/water/lake": {
4216 "natural/water/pond": {
4220 "natural/water/reservoir": {
4221 "name": "Водохранилище",
4222 "terms": "Водохранилище, Рукотворное озеро, Водоместилище,"
4224 "natural/wetland": {
4226 "terms": "болото, заболоченная территория"
4229 "name": "Лес / деревья - предпочитаемый",
4230 "terms": "Лес, Деревья, Роща, Чаща"
4237 "terms": "Офисы, Офис, Контора, Канцелярия"
4239 "office/administrative": {
4240 "name": "Местная администрация и надзирающие органы",
4241 "terms": "канцелярия, офис"
4243 "office/advertising_agency": {
4244 "name": "Рекламное агенство"
4247 "name": "Офис компании или организации",
4248 "terms": "Частная компания, Фирма, Организация"
4250 "office/coworking": {
4253 "office/educational_institution": {
4254 "name": "Администрация общеобразовательного учреждения",
4255 "terms": "образование, центр, офис, учреждение, институт"
4257 "office/employment_agency": {
4258 "name": "Кадровое агентство",
4259 "terms": "Центр занятости, Биржа труда, Агентство по трудоустройству"
4261 "office/estate_agent": {
4262 "name": "Агентство недвижимости",
4263 "terms": "Бюро по недвижимости, Риелтор, Риелторская фирма, Риелторская компания,"
4265 "office/financial": {
4266 "name": "Финансовая организация",
4267 "terms": "финансовая организация"
4269 "office/government": {
4270 "name": "Государственное учреждение",
4271 "terms": "финансы, отделение, банк, департамент"
4273 "office/government/register_office": {
4274 "name": "ЗАГС / регистраторы смерти и браков",
4277 "office/insurance": {
4278 "name": "Страховая компания",
4279 "terms": "Страховой агент, Страхование, Автострахование, Полис, ОМС, КАСКО, ОСАГО, Страховка,"
4282 "name": "Офис IT компании"
4285 "name": "Юридические услуги",
4286 "terms": "Адвокат, Нотариус, Адвокатская контора, Нотариальная контора, Юридическая консультация"
4288 "office/lawyer/notary": {
4291 "office/newspaper": {
4292 "name": "Редакция газеты"
4295 "name": "Общественная организация",
4296 "terms": "Общественное движение, НКО, Неправительственная организация, Некоммерческая организация, Общественный фонд, Общественное учреждение,"
4301 "office/physician": {
4304 "office/political_party": {
4305 "name": "Политическая партия",
4306 "terms": "политическая партия"
4308 "office/private_investigator": {
4309 "name": "Частный сыщик",
4310 "terms": "Частный сыщик"
4312 "office/research": {
4313 "name": "Научно-исследовательская организация",
4314 "terms": "Научно-исследовательская организация, Научно-исследовательский институт, Центр передовых исследований и разработки, нии"
4316 "office/telecommunication": {
4317 "name": "Офис телекоммуникационной компании",
4320 "office/travel_agent": {
4321 "name": "Турагентство"
4324 "name": "Трек/Лыжная трасса",
4325 "terms": "спуск, лыжи, съезд "
4328 "name": "Населённый пункт"
4331 "name": "Большой город",
4345 "place/isolated_dwelling": {
4346 "name": "Изолированное жильё",
4347 "terms": "Хутор, Заимка"
4350 "name": "Местность",
4351 "terms": "Урочище, Заброшенное поселение"
4353 "place/neighbourhood": {
4354 "name": "Исторический район со сложившимся именем",
4355 "terms": "местность, район"
4358 "name": "Подрайон / квартал"
4364 "name": "Район / Пригород"
4371 "name": "Село (более 300 жителей)",
4372 "terms": "Село, Станица, Поселение, Посёлок городского типа"
4379 "name": "Объекты энергетики"
4381 "power/generator": {
4382 "name": "Энергетические агрегаты",
4383 "terms": "энергетический агрегат, устройство преобразования, турбина, котёл, котел, ветряк, солнечная панель, гидротурбина, ветрогенератор"
4385 "power/generator/source_nuclear": {
4386 "name": "Ядерный реактор"
4388 "power/generator/source_wind": {
4389 "name": "Ветрогенератор"
4392 "name": "Высоковольтная ЛЭП",
4393 "terms": "линия электропередачи, ЛЭП"
4395 "power/minor_line": {
4396 "name": "Низковольтная ЛЭП",
4397 "terms": "ЛЭП, электроэнернетика"
4400 "name": "Электростанция/Котельная",
4401 "terms": "электростанция, АЭС, ТЭЦ, ГЭС, ГРЭС, ТЭС, котельная, атомная электростанция, теплоэлектроцентраль, гидроэлектростанция, тепловая электростанция,"
4404 "name": "Столб ЛЭП",
4405 "terms": "Столб линии электропередачи, Опора маломощной линии электропередачи"
4407 "power/sub_station": {
4408 "name": "Подстанция (устаревший тег)"
4410 "power/substation": {
4411 "name": "Подстанция",
4412 "terms": "подстанция, электроподстанция, транформаторная"
4415 "name": "Опора ЛЭП",
4416 "terms": "Опора ЛЭП, Опора линии электропередачи"
4418 "power/transformer": {
4419 "name": "Отдельный трансформатор",
4420 "terms": "трансформатор"
4422 "public_transport/platform": {
4423 "name": "Платформа / место ожидания",
4424 "terms": "Платформа, Остановка, Посадочная платформа, Место посадки и высадки пассажиров, очередь"
4426 "public_transport/stop_position": {
4427 "name": "Место остановки транспорта",
4428 "terms": "остановка"
4431 "name": "Железная дорога"
4433 "railway/abandoned": {
4434 "name": "Разобранная железная дорога",
4435 "terms": "Разобранная железнодорожная ветка,"
4437 "railway/buffer_stop": {
4438 "name": "Путевой энергопоглощающий упор"
4440 "railway/crossing": {
4441 "name": "Железнодорожный переход"
4444 "name": "Сбрасывающая стрелка"
4446 "railway/disused": {
4447 "name": "Заброшенная железная дорога",
4448 "terms": "Неиспользуемая железнодорожная ветка"
4450 "railway/funicular": {
4451 "name": "Фуникулёр",
4452 "terms": "фуникулёр, канатная дорога"
4455 "name": "Железнодорожный остановочный пункт",
4456 "terms": "Железнодорожная станция, ЖД станция"
4458 "railway/level_crossing": {
4459 "name": "Железнодорожный переезд"
4461 "railway/monorail": {
4462 "name": "Монорельс",
4463 "terms": "монорельсовая железная дорога, монорельс"
4465 "railway/narrow_gauge": {
4466 "name": "Узкоколейная железная дорога",
4467 "terms": "узкоколейная железная дорога, узкоколейка, узкоколейная ЖД"
4469 "railway/platform": {
4470 "name": "Железнодорожная платформа",
4471 "terms": "железнодорожная платформа, ж/д платформа"
4474 "name": "Рельсовый путь",
4475 "terms": "рельсы, вокзал, железнодорожный"
4478 "name": "Железнодорожная сигнализация"
4480 "railway/station": {
4481 "name": "Железнодорожная станция",
4482 "terms": "железнодорожная станция, ж/д станция, вокзал"
4486 "terms": "Метро, Подземка, "
4488 "railway/subway_entrance": {
4489 "name": "Вход в метро",
4490 "terms": "вход в метро, вход в подземку"
4493 "name": "Железнодорожная стрелка"
4496 "name": "Трамвайные пути",
4499 "railway/tram_stop": {
4500 "name": "Остановка трамвая",
4501 "terms": "трамвай,остановка,маршрут,транспорт,общественный,рельсы"
4504 "name": "Отношение",
4505 "terms": "отношение"
4508 "name": "Кольцевая развязка"
4511 "name": "Паромный маршрут",
4512 "terms": "паром, паромная переправа"
4515 "name": "Неопределённый магазин",
4516 "terms": "Магазин, Торговая лавка, Точка продаж"
4519 "name": "Алкогольный магазин",
4520 "terms": "Вино-водочный магазин, горилка, пиво, пивной"
4523 "name": "Магазин аниме",
4524 "terms": "магазин аниме, аниме, магазин манги, манга, магазин косплея, косплей"
4527 "name": "Магазин антиквариата",
4528 "terms": "атниквариат"
4531 "name": "Магазин бытовой техники"
4534 "name": "Магазин произведений искусства",
4535 "terms": "арт, арт-галлерея"
4537 "shop/baby_goods": {
4538 "name": "Магазин детских товаров",
4539 "terms": "товары для детей, детский мир, игрушки"
4542 "name": "Магазин сумок и саквояжа",
4543 "terms": "сумка, саквояж, багаж, тележка"
4547 "terms": "Булочная, Хлебный магазин"
4549 "shop/bathroom_furnishing": {
4550 "name": "Магазин продающий мебель для ванных комнат",
4551 "terms": "ванная, мебель"
4554 "name": "Салон красоты",
4555 "terms": "салон красоты, маникюрный салон, солярий, массаж, спа"
4557 "shop/beauty/nails": {
4558 "name": "Маникюрный салон"
4560 "shop/beauty/tanning": {
4564 "name": "Магазин матрасов и постельных принадлежностей",
4565 "terms": "матрас, спальные принадлежности, постельное бельё"
4568 "name": "Магазин по продаже алкогольных и безалкогольных напитков",
4569 "terms": "Магазин напитков, Продажа напитков"
4572 "name": "Веломагазин",
4573 "terms": "Веломагазин"
4576 "name": "Букмекерская контора",
4577 "terms": "Букмекер, Ставки, Лототрон, Пари, Лотерея"
4580 "name": "Книжный магазин",
4581 "terms": "магазин книг, книжный магазин, книги"
4585 "terms": "Бутик, Фирменный магазин"
4589 "terms": "мясной, мясная лавка, мясник"
4592 "name": "Свечной магазин",
4593 "terms": "свечи, подсвечники, канделябры"
4596 "name": "Автодилер",
4597 "terms": "Автомобильный салон, Диллерский автоцентр "
4600 "name": "Автозапчасти",
4601 "terms": "автозапчасти"
4603 "shop/car_repair": {
4604 "name": "Автомастерская",
4605 "terms": "автомастерская, ремонт авто, станция техобслуживания, автосервис"
4608 "name": "Магазин ковров",
4612 "name": "Благотворительный магазин",
4613 "terms": "Черитишоп"
4616 "name": "Магазин сыров",
4617 "terms": "магазин сыра, магазин сыров, сыр, сыры, сырный магазин"
4620 "name": "Бытовая химия",
4621 "terms": "Предметы личной гигиены, косметика"
4624 "name": "Магазин шоколада",
4629 "terms": "магазин одежды"
4632 "name": "Магазин кофе",
4636 "name": "Компьютерный магазин",
4637 "terms": "Компьютерный магазин"
4639 "shop/confectionery": {
4640 "name": "Кондитерская",
4641 "terms": "кондитерская"
4643 "shop/convenience": {
4644 "name": "Магазин у дома",
4645 "terms": "Продуктовый магазин, Магазин шаговой доступности"
4648 "name": "Магазин копирования, печати",
4649 "terms": "копирование, распечатка текстов"
4652 "name": "Магазин косметики",
4653 "terms": "косметика"
4656 "name": "Магазин художественных принадлежностей",
4657 "terms": "бумага, картон, холсты, краски, карандаши, принадлежности"
4660 "name": "Магазин штор и драпировок",
4661 "terms": "шторы, драпировки"
4664 "name": "Магазин молочных продуктов",
4665 "terms": "молочные продукты"
4668 "name": "Магазин деликатесов",
4669 "terms": "деликатесы"
4671 "shop/department_store": {
4673 "terms": "молл, торговый центр, дом быта"
4675 "shop/doityourself": {
4676 "name": "Магазин «Сделай сам»",
4677 "terms": "Магазин «Сделай Сам», Всё для ремонта"
4679 "shop/dry_cleaning": {
4680 "name": "Химчистка",
4681 "terms": "химчистка"
4683 "shop/e-cigarette": {
4684 "name": "Магазин электронных сигарет",
4685 "terms": "электронные сигареты, вейп, электронные кальяны"
4687 "shop/electronics": {
4688 "name": "Магазин бытовой электроники",
4689 "terms": "Магазин бытовой электроники"
4693 "terms": "секс-игрушки, эротическое, нижнее бельё, контрацептивы, презервативы, латексные салфетки, эротические игры, порнографические фильмы, порнографические журналы"
4696 "name": "Магазин тканей",
4697 "terms": "ткани, материалы для штор, тюль"
4700 "name": "Магазин свежих продуктов",
4701 "terms": "продуктовый ларёк, арбузы, дыни, овощной, фруктовый"
4704 "name": "Магазин модной брендовой одежды",
4705 "terms": "мода, одежда, обувь, тренд, сезон"
4707 "shop/fishmonger": {
4708 "name": "Рыбный магазин"
4711 "name": "Цветочный магазин",
4712 "terms": "Цветочный магазин"
4715 "name": "Магазин рамок для фотографий и картин",
4716 "terms": "рамки, картины"
4718 "shop/funeral_directors": {
4719 "name": "Бюро похоронных услуг",
4720 "terms": "Бюро похоронных услуг, кремация, ритуальные услуги"
4723 "name": "Магазин систем отопления"
4726 "name": "Мебельный магазин",
4727 "terms": "Мебельный магазин"
4729 "shop/garden_centre": {
4730 "name": "Садовые принадлежности",
4731 "terms": "садовый центр, саженцы, инструменты, удобрения"
4734 "name": "Магазин газовых баллонов",
4735 "terms": "газ, газовый баллон"
4738 "name": "Магазин сувениров",
4739 "terms": "подарки, поздравительные открытки, сувениры"
4741 "shop/greengrocer": {
4742 "name": "Магазин овощей и фруктов",
4743 "terms": "Овощи-фрукты"
4745 "shop/hairdresser": {
4746 "name": "Парикмахерская",
4747 "terms": "Парикмахерская, Парикмахер, Парикмахерский салон, Стилист"
4750 "name": "Магазин крепежа, винтов и крючков",
4751 "terms": "винты, шурупы, гвозди, крючки, крепёж"
4753 "shop/hearing_aids": {
4754 "name": "Магазин по продаже слуховых аппаратов",
4755 "terms": "слуховые аппараты"
4758 "name": "Магазин трав и лекарственных растений",
4759 "terms": "Травник, гербалист, знахарь, собиратель трав, лечебные травы, ботаник, ботаника"
4762 "name": "Магазин по продаже Hi-Fi",
4763 "terms": "Техника Hi-fi, Акустика Hi-fi, домашний кинотеатр"
4766 "name": "Магазин посуды, столовых приборов"
4768 "shop/interior_decoration": {
4769 "name": "Магазин дизайнера интерьеров",
4773 "name": "Ювелирный магазин",
4777 "name": "Киоск (устаревший тег)",
4778 "terms": "Ларек, магазин"
4781 "name": "Кухонная студия",
4782 "terms": "кухонная фурнитура, установка кухонь, кухни на заказ, планировка кухни, кухни"
4785 "name": "Прачечная",
4786 "terms": "прачечная"
4789 "name": "Магазин кожаных изделий",
4790 "terms": "кожа, кожаные куртки, кожаные, кожаная"
4793 "name": "Изготовление ключей",
4794 "terms": "ключи, изготовление ключей"
4798 "terms": "розыгрыш, выйграш, "
4801 "name": "Торговый центр",
4802 "terms": "Торговый центр, Торговый дом"
4805 "name": "Массажный салон",
4806 "terms": "массаж, массажный"
4808 "shop/medical_supply": {
4809 "name": "Медтехника",
4810 "terms": "магазин, медицина, техника, оборудование, препараты, медицинские принадлежности"
4812 "shop/mobile_phone": {
4813 "name": "Магазин телефонов и аксессуаров",
4814 "terms": "Салон сотовой связи, Продажа сотовых телефонов"
4816 "shop/money_lender": {
4817 "name": "Ростовщик",
4818 "terms": "деньги, быстроденьги"
4820 "shop/motorcycle": {
4821 "name": "Магазин мотоциклов",
4822 "terms": "Магазин мотоциклов, Мотодиллер"
4825 "name": "Музыкальный магазин",
4826 "terms": "Музыкальный магазин, Аудио салон"
4828 "shop/musical_instrument": {
4829 "name": "Магазин музыкальных инструментов",
4830 "terms": "гитары, барабаны, пианино, ноты, струны, песенники"
4833 "name": "Магазин предлагающий в основном газеты и журналы",
4834 "terms": "газеты, журналы"
4836 "shop/nutrition_supplements": {
4837 "name": "Магазин пищевых добавок"
4841 "terms": "оптика, очки, линзы, окулист"
4844 "name": "Магазин преимущественно натуральных продукутов",
4845 "terms": "магазин, еда, органическая, полезная, без удобрений"
4848 "name": "Магазин снаряжения для активного отдыха",
4849 "terms": "палатки, GPS, туризм, скалолазание"
4852 "name": "Магазин красочных изделий",
4853 "terms": "лаки, краски"
4857 "terms": "Выпечка, штрудели, бисквиты, пирожки, пироги"
4859 "shop/pawnbroker": {
4864 "name": "Парфюмерия"
4867 "name": "Зоомагазин",
4868 "terms": "зоомагазин, для животных"
4871 "name": "Магазин фототоваров и фотоуслуг",
4872 "terms": "Фототовары, Фототехника, фото на паспорт, паспорт, фото"
4874 "shop/pyrotechnics": {
4875 "name": "Магазин фейерверков",
4876 "terms": "магазин фейерверков, фейерверки, магазин пиротехники, пиротехника, магазин петард, петарды, пиротехнический магазин"
4878 "shop/radiotechnics": {
4879 "name": "Магазин радиодеталей",
4880 "terms": "радио, радиодетали"
4883 "name": "Религиозная лавка",
4884 "terms": "иконы, ларёк"
4886 "shop/scuba_diving": {
4887 "name": "Магазин подводного плавания",
4888 "terms": "маски, акваланги, кислород"
4891 "name": "Магазин морепродуктов",
4892 "terms": "Морепродукты, Суши, Рыба, Рыбный"
4894 "shop/second_hand": {
4895 "name": "Магазин секонд хенда",
4896 "terms": "секондхенд, секонд хенд, секонд"
4900 "terms": "Обувной магазин"
4903 "name": "Спорттовары",
4904 "terms": "магазин спорттоваров, Спорттовары, Спортивные товары"
4906 "shop/stationery": {
4907 "name": "Канцелярский магазин",
4908 "terms": "Канцелярский магазин, Канцтовары"
4910 "shop/storage_rental": {
4911 "name": "Аренда складских помещений"
4913 "shop/supermarket": {
4914 "name": "Супермаркет",
4915 "terms": "гипермаркет"
4919 "terms": "ателье, одежда, костюм, платье, заказ"
4922 "name": "Тату салон",
4923 "terms": "тату, татуировки"
4926 "name": "Чайный магазин",
4927 "terms": "магазин чая, чайный магазин, чайная лавка, лавка чая"
4930 "name": "Билетная касса",
4931 "terms": "концертные билеты, билетная касса, проездные билеты"
4934 "name": "Табачный магазин",
4935 "terms": "сигареты, сигары, табак, трубки, табачный магазин"
4939 "terms": "магазин игрушек"
4941 "shop/travel_agency": {
4942 "name": "Бюро путешествий",
4943 "terms": "Турагенство"
4946 "name": "Шины, покрышки",
4947 "terms": "Шины, Покрышки, Автопокрышки, Автошины"
4950 "name": "Закрытый магазин"
4952 "shop/vacuum_cleaner": {
4953 "name": "Магазин по продаже пылесосов",
4956 "shop/variety_store": {
4957 "name": "Товары по одной цене",
4958 "terms": "Товары по одной цене, Всё по одной цене, Магазин фиксированной цены, Фикс прайс, Фикспрайс, Fix Price"
4961 "name": "Видеомагазин",
4962 "terms": "Видео салон, Продажа фильмов и видеозаписей"
4964 "shop/video_games": {
4965 "name": "Магазин видеоигр",
4966 "terms": "магазин видеоигр, салон видеоигр, видеоигровой магазин, видеоигровой салон"
4969 "name": "Магазин часов"
4971 "shop/water_sports": {
4972 "name": "Водный спорт/ Спорттовары",
4973 "terms": "спорт, товары, плавание, очки, костюм, купальник, плавки, ласты"
4976 "name": "Магазин оружия",
4977 "terms": "магазин оружия, оружейный магазин"
4979 "shop/window_blind": {
4980 "name": "Магазин продающий шторы, жалюзи",
4981 "terms": "шторы, жалюзи"
4984 "name": "Винный магазин",
4985 "terms": "вино, вина"
4989 "terms": "Туризм, Отдых, Путешествия"
4991 "tourism/alpine_hut": {
4992 "name": "Горный приют",
4993 "terms": "убежище, горы, домик"
4995 "tourism/apartment": {
4996 "name": "Гостевые апартаменты/квартира"
4998 "tourism/aquarium": {
5001 "tourism/artwork": {
5002 "name": "Произведение искусства",
5003 "terms": "Произведение искусства, Скульптура, Памятник, Фонтан, Картина, Рельеф, Барельеф, Мерельеф, Стелла, Композиция, Статуя"
5005 "tourism/attraction": {
5006 "name": "Достопримечательность",
5007 "terms": "Достопримечательность"
5009 "tourism/camp_site": {
5010 "name": "Кемпинг/туристический приют",
5011 "terms": "кемпинг, туристический приют"
5013 "tourism/caravan_site": {
5014 "name": "Стоянка автодомов",
5015 "terms": "караван-парк"
5017 "tourism/gallery": {
5018 "name": "Картинная галерея",
5019 "terms": "Галерея искусств"
5021 "tourism/guest_house": {
5022 "name": "Гостевой дом",
5023 "terms": "Гостевой дом"
5030 "name": "Гостиница",
5031 "terms": "гостиница, отель"
5033 "tourism/information": {
5034 "name": "Инфопункт",
5035 "terms": "Инфопункт, Инфостэнд, Информационный пункт, Справочная, Справочное, Информационное бюро"
5037 "tourism/information/board": {
5038 "name": "Информационный стенд",
5039 "terms": "Информационная доска, доска объявлений"
5041 "tourism/information/guidepost": {
5042 "name": "Указатель направлений",
5043 "terms": "указатель"
5045 "tourism/information/map": {
5048 "tourism/information/office": {
5049 "name": "Туристский информационный центр "
5059 "tourism/picnic_site": {
5060 "name": "Место для пикника",
5061 "terms": "Место для пикника, Поляна для пикника"
5063 "tourism/theme_park": {
5064 "name": "Парк развлечений",
5065 "terms": "тема, парк, отдых, развлечения, тематический парк, парк аттракционов, аттракционы"
5067 "tourism/viewpoint": {
5068 "name": "Обзорная точка",
5069 "terms": "площадка, обозрение, точка обзора, смотровая площадка"
5071 "tourism/wilderness_hut": {
5072 "name": "Охотничий домик",
5073 "terms": "Заимка, избушка, зимовье, хижина, землянка"
5079 "traffic_calming": {
5080 "name": "Дорожное препятствие"
5082 "traffic_calming/bump": {
5083 "name": "Лежачий полицейский",
5084 "terms": "полицейский, лежачий"
5086 "traffic_calming/chicane": {
5087 "name": "Мошенничество на дорогах"
5089 "traffic_calming/choker": {
5090 "name": "Ухудшенный траффик"
5092 "traffic_calming/cushion": {
5093 "name": "Снизить скорость"
5095 "traffic_calming/dip": {
5098 "traffic_calming/hump": {
5099 "name": "Широкий лежачий полицейский ",
5100 "terms": "широкий лежачий полицейский "
5102 "traffic_calming/island": {
5103 "name": "Островок безопасности",
5104 "terms": "островок безопасности"
5106 "traffic_calming/rumble_strip": {
5107 "name": "Стиральная доска",
5108 "terms": "стиральная доска"
5114 "type/boundary/administrative": {
5115 "name": "Административная граница",
5116 "terms": "Административная граница"
5118 "type/multipolygon": {
5119 "name": "Мультиполигон"
5121 "type/restriction": {
5122 "name": "Ограничение манёвра",
5123 "terms": "Ограничение, Ограничение направлений движения, Ограничение манёвра, Запрет на поворот, Запрет поворота"
5125 "type/restriction/no_left_turn": {
5126 "name": "Поворот налево запрещён (3.18.2)",
5127 "terms": "запрет поворота налево, запрет правого поворота, запрещен поворот налево, запрещён поворот налево, запрещен левый поворот, запрещён левый поворот, поворот налево запрещен, поворот налево запрещён, левый поворот запрещен, запрещён левый поворот, 3.18.2"
5129 "type/restriction/no_right_turn": {
5130 "name": "Поворот направо запрещён (3.18.1)",
5131 "terms": "запрет поворота направо, запрет правого поворота, запрещен поворот направо, запрещён поворот направо, запрещен правый поворот, запрещён правый поворот, поворот направо запрещен, поворот направо запрещён, правый поворот запрещен, запрещён правый поворот, 3.18.1"
5133 "type/restriction/no_straight_on": {
5134 "name": "Движение направо или налево (4.1.4)",
5135 "terms": "Движение прямо запрещено, Движение прямо или направо, 4.1.4"
5137 "type/restriction/no_u_turn": {
5138 "name": "Разворот запрещён (3.19)",
5139 "terms": "Разворот запрещён, Без разворотов, Запрещён разворот"
5141 "type/restriction/only_left_turn": {
5142 "name": "Движение налево (4.1.3)",
5143 "terms": "Только поворот налево, Движение налево, 4.1.3"
5145 "type/restriction/only_right_turn": {
5146 "name": "Движение направо (4.1.2)",
5147 "terms": "Только поворот направо, Движение направо, 4.1.2"
5149 "type/restriction/only_straight_on": {
5150 "name": "Движение прямо (4.1.1)",
5151 "terms": "Движение прямо, повороты запрещены, только прямо, запрет поворотов, 4.1.1"
5157 "type/route/bicycle": {
5158 "name": "Велосипедный маршрут",
5159 "terms": "Вело маршрут, Велосипедный маршрут"
5162 "name": "Автобусный маршрут",
5163 "terms": "Автобусный маршрут"
5165 "type/route/detour": {
5169 "type/route/ferry": {
5170 "name": "Паромный маршрут",
5171 "terms": "паром, паромная переправа"
5173 "type/route/foot": {
5174 "name": "Пешеходный маршрут",
5175 "terms": "Пеший маршрут, Пешеходный маршрут"
5177 "type/route/hiking": {
5178 "name": "Пешеходный Маршрут",
5179 "terms": "туризм, туристическая прогулка, маршрут"
5181 "type/route/horse": {
5182 "name": "Конно-верховой маршрут",
5183 "terms": "Маршрут верхом"
5185 "type/route/pipeline": {
5186 "name": "Трубопроводный маршрут",
5187 "terms": "трубопровод"
5189 "type/route/power": {
5190 "name": "Маршрут электроэнергии",
5191 "terms": "электропередачи, электроэнергетика"
5193 "type/route/road": {
5194 "name": "Дорожный маршрут",
5195 "terms": "автомобильный маршрут, "
5197 "type/route/train": {
5198 "name": "Железнодорожный маршрут",
5199 "terms": "железнодорожный маршрут"
5201 "type/route/tram": {
5202 "name": "Трамвайный маршрут",
5203 "terms": "Трамвайный маршрут"
5205 "type/route_master": {
5206 "name": "Транспортный маршрут",
5207 "terms": "транспортный маршрут"
5211 "terms": "место, местность"
5214 "name": "Другой объект",
5218 "name": "Водный путь"
5220 "waterway/boatyard": {
5221 "name": "Лодочная мастерская",
5222 "terms": "Шлюпочная мастерская"
5225 "name": "Искусственный канал",
5226 "terms": "канал, искусственный канал"
5230 "terms": "дамба, плотина"
5233 "name": "Оросительная канава",
5234 "terms": "канава, ров"
5237 "name": "Плавучий док/сухой док",
5238 "terms": "Плавучий док/сухой док"
5241 "name": "Дренажный канал",
5242 "terms": "Канава, Дождевая канава"
5245 "name": "АЗС для водного транспорта",
5246 "terms": "Морская топливная станция"
5252 "waterway/riverbank": {
5253 "name": "Поверхность реки",
5254 "terms": "Урез берега реки"
5256 "waterway/sanitary_dump_station": {
5257 "name": "Морская ассенизационная станция",
5258 "terms": "Морская ассенизационная станция"
5260 "waterway/stream": {
5264 "waterway/stream_intermittent": {
5265 "name": "Пересыхающий ручей"
5267 "waterway/water_point": {
5268 "name": "Морская питьевая вода",
5269 "terms": "Морская питьевая вода"
5271 "waterway/waterfall": {
5277 "terms": "Плотина, Гидроплотина, Запруда, Дамба"
5283 "description": "Спутниковые и аэрофотоснимки.",
5284 "name": "Aэрофотоснимки Bing"
5286 "DigitalGlobe-Premium": {
5288 "text": "Условия и обратная связь"
5290 "description": "Премиум спутниковые снимки DigitalGlobe.",
5291 "name": "Премиум снимки DigitalGlobe."
5293 "DigitalGlobe-Premium-vintage": {
5295 "text": "Условия и обратная связь"
5298 "DigitalGlobe-Standard": {
5300 "text": "Условия и обратная связь"
5302 "description": "Стандартные спутниковые снимки DigitalGlobe.",
5303 "name": "Стандартные снимки DigitalGlobe"
5305 "DigitalGlobe-Standard-vintage": {
5307 "text": "Условия и обратная связь"
5310 "EsriWorldImagery": {
5312 "text": "Условия и обратная связь"
5314 "description": "Всемирные снимки Esri",
5315 "name": "Всемирные снимки Esri"
5319 "text": "© Участники OpenStreetMap, CC-BY-SA"
5321 "description": "Слой OpenStreetMap по умолчанию.",
5322 "name": "OpenStreetMap (стандартный)"
5326 "text": "Условия и обратная связь"
5328 "description": "Спутниковые и аэрофотоснимки.",
5329 "name": "Спутниковые снимки Mapbox"
5331 "OSM_Inspector-Addresses": {
5333 "text": "© Geofabrik GmbH, участники OpenStreetMap, CC-BY-SA"
5335 "name": "OSM Inspector: Aдреса"
5337 "OSM_Inspector-Geometry": {
5339 "text": "© Geofabrik GmbH, участники OpenStreetMap, CC-BY-SA"
5341 "name": "OSM Inspector: Геометрия"
5343 "OSM_Inspector-Highways": {
5345 "text": "© Geofabrik GmbH, участники OpenStreetMap, CC-BY-SA"
5347 "name": "OSM Inspector: Дороги"
5349 "OSM_Inspector-Multipolygon": {
5351 "text": "© Geofabrik GmbH, участники OpenStreetMap, CC-BY-SA"
5353 "name": "OSM Inspector: Область"
5355 "OSM_Inspector-Places": {
5357 "text": "© Geofabrik GmbH, участники OpenStreetMap, CC-BY-SA"
5359 "name": "OSM Inspector: Места"
5361 "OSM_Inspector-Routing": {
5363 "text": "© Geofabrik GmbH, участники OpenStreetMap, CC-BY-SA"
5365 "name": "OSM Inspector: Маршрутизация"
5367 "OSM_Inspector-Tagging": {
5369 "text": "© Geofabrik GmbH, участники OpenStreetMap, CC-BY-SA"
5371 "name": "OSM Inspector: Теги"
5373 "Waymarked_Trails-Cycling": {
5375 "text": "© Sarah Hoffmann, CC by-SA 3.0, данные карты: участники OpenStreetMap, ODbL 1.0"
5377 "name": "Путевые маршруты: Велосипед"
5379 "Waymarked_Trails-Hiking": {
5381 "text": "© Sarah Hoffmann, CC by-SA 3.0, данные карты: участники OpenStreetMap, ODbL 1.0"
5383 "name": "Путевые маршруты: Пеший туризм"
5385 "Waymarked_Trails-MTB": {
5387 "text": "© Sarah Hoffmann, CC by-SA 3.0, данные карты: участники OpenStreetMap, ODbL 1.0"
5389 "name": "Путевые маршруты: Горный велосипед"
5391 "Waymarked_Trails-Skating": {
5393 "text": "© Sarah Hoffmann, CC by-SA 3.0, данные карты: участники OpenStreetMap, ODbL 1.0"
5395 "name": "Путевые маршруты: Коньки"
5397 "Waymarked_Trails-Winter_Sports": {
5399 "text": "© Michael Spreng, CC by-SA 3.0, данные карты: участники OpenStreetMap, ODbL 1.0"
5401 "name": "Путевые маршруты: Зимние виды спорта"
5405 "text": "basemap.at"
5407 "description": "Базовая карта Австрии, основанная на государственных данных.",
5408 "name": "basemap.at"
5410 "basemap.at-orthofoto": {
5412 "text": "basemap.at"
5414 "description": "Слой Orthofoto предоставлен basemap.at. «Преемник» geoimage.at.",
5415 "name": "basemap.at Orthofoto"
5419 "text": "© Участники OpenStreetMap"
5421 "name": "Туристическая"
5423 "mapbox_locator_overlay": {
5425 "text": "Условия и обратная связь"
5427 "description": "Показывает основные точки местности, которые помогут вам ориентироваться.",
5428 "name": "Наложение Locator"
5432 "text": "© Участники OpenStreetMap, CC-BY-SA"
5434 "name": "Карта OpenPT (наложение)"
5438 "text": "© Участники OpenStreetMap"
5440 "description": "Публичные GPS треки, загруженные в OpenStreetMap.",
5441 "name": "GPS треки OpenStreetMap"
5443 "osm-mapnik-black_and_white": {
5445 "text": "© Участники OpenStreetMap, CC-BY-SA"
5447 "name": "OpenStreetMap (стандартный черно-белый)"
5449 "osm-mapnik-german_style": {
5451 "text": "© Участники OpenStreetMap, CC-BY-SA"
5453 "name": "OpenStreetMap (немецкий стиль)"
5457 "text": "Simon Poole, данные © участники OpenStreetMap"
5459 "name": "Контроль качества: нет адреса"
5463 "text": "© Плитки карты: skobbler, данные карты: участники OpenStreetMap, ODbL 1.0"
5467 "stamen-terrain-background": {
5469 "text": "Плитки карты: Stamen Design, по CC BY 3.0"
5471 "name": "Stamen Ландшафт"
5475 "text": "Карты © Thunderforest, данные © участники OpenStreetMap"
5477 "name": "Thunderforest OpenCycleMap"
5481 "text": "Карты © Thunderforest, данные © участники OpenStreetMap"
5483 "name": "Thunderforest Ландшафт"