5 "description": "أضف حدائق أو مباني أو بحيرات أو مساحات أخرى إلى الخريطة.",
6 "tail": "انقر على الخريطة للبدء في رسم مساحة مثل حديقة أو بحيرة أو مبنى."
10 "description": "أضف طرق سريعة أو شوارع أو معابر للمشاة أو قنوات أو خطوط أخرى للخريطة.",
11 "tail": "اضغط على الخريطة للبدء في رسم طريق أو مسار أو تحويلة."
15 "description": "أضف مطاعم أو نُصب تذكارية أو صناديق بريد أو نقاط أخري إلى الخارطة.",
16 "tail": "اضغط على الخريطة ﻹضافة نقطة. "
20 "description": "حرك و حجّم الخريطة"
23 "tail": "انقر لإضافة عقد إلى منطقتك. انقر على العقدة الأولى لإنهاء تحديد المنطقة."
26 "tail": "انقر لإضافة المزيد من العقد إلى الخط. انقر على الخطوط الأخرى لوصلها مع بعضها البعض، وانقر بشكل مزدوج لإنهاء الخط."
32 "point": "أضفت نقطة.",
33 "vertex": "أضفت عقدة إلى طريق.",
34 "relation": "أضفت علاقة."
46 "description": "إكمال هذا الخط.",
47 "not_eligible": "لا يوجد خط يمكن إكماله هنا.",
48 "multiple": "يمكن إكمال عدة خطوط هنا. لاختيار خط، اضغط على مفتاح Shift ثم انقر عليه لتحديده.",
51 "area": "إكمال مساحة."
55 "annotation": "إلغاء الرسم."
58 "annotation": "غير الوسوم"
63 "line": "اجعل هذا الخط دائري.",
64 "area": "إجعل هذه المساحة دائرية."
71 "not_closed": "هذه لا يمكن جعلها دائرية لأنها ليست حلقة."
76 "line": "ربّع زوايا هذا الخط.",
77 "area": "ربّع زوايا هذه المنطقة."
81 "line": "ربّع زوايا الخط.",
82 "area": "ربّع زوايا المنطقة."
87 "description": "اجعل هذا الخط مستقيماً.",
89 "annotation": "قوُم خطاً."
93 "description": "احذف الكائن نهائيا",
96 "vertex": "احذف عقدة من طريق",
99 "relation": "احذف علاقة",
100 "multiple": "احذف {n} اشياء"
102 "incomplete_relation": "لا يمكن حذف هذه الميزة لأنه لم يتم تحميلها بالكامل."
105 "annotation": "أضاف عضو إلى علاقة."
108 "annotation": "حذف عضو من علاقة."
112 "point": "أوصل طريقا إلى نقطة",
113 "vertex": "أوصل طريقا إلى الآخر",
114 "line": "أوصل طريقا بخط",
115 "area": "أوصل طريقا بمنطقة."
119 "title": "إقطع اﻹتصال",
120 "description": "افصل هذه الخطوط و المناطق عن بعضها البعض",
122 "annotation": "افصل الخطوط/ المناطق",
123 "not_connected": "لا توجد خطوط/مناطق كافية هنا لفصلها."
128 "not_eligible": "هذه المميزات لا يمكن دمجها",
129 "incomplete_relation": "لا يمكن دمج هذه المميزات لأن واحد منها على الأقل لم يتم تحميله بالكامل."
133 "description": "إنقل هذه إلى مكان مختلف.",
137 "vertex": "حرك عقدة إلى طريق",
140 "multiple": "حرك عدة كائنات"
145 "description": "دوّر هذا الكائن حول نقطة مركزه.",
149 "area": "تدوير منطقة"
153 "title": "اعكس الاتجاه",
154 "description": "اجعل هذا الخط يذهب في الجهة المعاكسة",
156 "annotation": "اعكس خطا"
161 "line": "افصل هذا الخط الى قسمين في هذه العقدة.",
162 "multiple": "افصل الخطوط / حدود المنطقة في هذه العقدة إلى قسمين."
166 "line": "افصل الخط.",
167 "area": "افصل حدود منطقة",
168 "multiple": "افصل حدود {n} خطوط/منطقة"
170 "not_eligible": "لا يمكن فصل الخطوط عند البداية أو النهاية.",
171 "multiple_ways": "توجد الكثير من الخطوط هنا لفصلها."
175 "tooltip": "تراجع: {action}",
176 "nothing": "لا يوجد شيء للتراجع"
179 "tooltip": "إعادة: {action}",
180 "nothing": "لا يوجد شيء للإعادة"
182 "tooltip_keyhint": "اﻹختصار:",
184 "translate": "ترّجم",
185 "localized_translation_label": "اسم متعدد اللغات",
186 "localized_translation_language": "إختر اللغة",
187 "localized_translation_name": "اﻷسم"
189 "zoom_in_edit": "كبّر للتحرير",
190 "logout": "تسجيل خروج",
191 "loading_auth": "اﻹتصال ب OpenStreetMap جاري ....",
193 "error": "تعذر اﻹتصال مع واجهة التطبيق البرمجية.",
194 "offline": "حالة API غير متصلة. الرجاء محاولة التحرير لاحقا."
197 "title": "إحفظ التغييرات",
198 "description_placeholder": "وصف مختصر لمساهماتك",
207 "list": "حرر بواسطة{users}",
208 "truncated_list": "حرر بواسطة{users} و {count} آخرون"
214 "search": "إبحث في جميع أنحاء العالم ...",
215 "no_results_visible": "لا نتائج في منطقة الخارطة الظاهرة",
216 "no_results_worldwide": "لم يتم العثور على نتائج"
219 "title": "إعرض مكاني "
222 "no_documentation_combination": "لا يوجد توثيقا لهذا الجمع من الوسوم",
223 "no_documentation_key": "لا يوجد توثيقا لهذا المفتاح",
224 "show_more": "مشاهدة المزيد",
225 "view_on_osm": "العرض على openstreetmap.org",
226 "all_tags": "كل البطاقات",
227 "all_members": "كل اﻷعضاء",
228 "all_relations": "كل العلاقات",
229 "new_relation": "علاقة جديدة....",
231 "choose": "اختر نوع الميزة",
232 "results": "{n} نتيجة لـ {search}",
233 "reference": "العرض على ويكي openstreetmap.org",
234 "back_tooltip": "غيّر ميزة",
237 "multiselect": "العناصر المحددة",
238 "unknown": "غير معروف",
239 "feature_list": "إبحث عن الميزات",
249 "add_fields": "أضف حقل"
253 "description": "ضبط الخلفية",
254 "percent_brightness": "{opacity}% وضوح",
257 "fix_misalignment": "إصلح المحاذاة",
258 "reset": "إعادة الضبط"
261 "heading": "لديك تعديلات غير محفوظة",
262 "description": "هل ترغب بإستعادة التغييرات الغير محفوظة من جلسة التعديل السابقة؟",
263 "restore": "إستعادة",
264 "reset": "إعادة الضبط"
268 "help": "احفظ التغييرات في OpenStreetMap لجعلها ظاهرة لبقية المستخدمين.",
269 "no_changes": "لا يوجد تعديلات للحفظ.",
270 "uploading": "يجري رفع التغييرات إلى OpenStreetMap.",
271 "unsaved_changes": "لديك تغييرات غير محفوظة"
274 "just_edited": "لقد قمت بتحرير OpenStreetMap !",
275 "view_on_osm": "عرض على OSM",
276 "facebook": "شارك على فيس بوك",
277 "twitter": "شارك على تويتر",
278 "google": "شارك على قوقل +"
284 "welcome": "مرحبا بك محرر iD لخرائط OpenStreetMap.",
285 "walkthrough": "إبداء التجول",
286 "start": "التحرير اﻷن"
290 "lose_changes": "لديك تغييرات غير محفوظة. عملية تغيير مخدم الخريطة سيلغيها. هل أنت متأكد من تغيير المخدم؟",
294 "description": "الوصف",
295 "on_wiki": "{tag} في wiki.osm.org",
296 "used_with": "يستخدم مع {type}"
299 "untagged_point": "ألغ وسم النقطة",
300 "untagged_line": "ألغ وسم الخط",
301 "untagged_area": "ألغ وسم المنطقة",
302 "many_deletions": "ستحذف {n} من الكائنات. هل أنت متأكد من ذلك؟ ستنحذف تلك البيانات من الخريطة التي يراها الآخرين على openstreetmap.org.",
303 "tag_suggests_area": "الوسم {tag} يقترح بأن الخط يجب أن يكون منطقة، ولكنها حاليا ليست منطقة",
304 "deprecated_tags": "وسوم مهجورة: {tags}"
310 "cannot_zoom": "لايمكن تصغير أكثر في الوضع الحالي.",
312 "local_layer": "ملف GPX محلي"
320 "drag": "منطقة الخريطة الرئيسية تظهر بيانات OpenStreetMap فوق الخريطة. يمكنك استكشافها عن طريق السحب و التمرير، كأي خريطة وب. ** اسحب الخريطة!**",
321 "select": "تظهر مميزات الخريطة ثلاثة طرق: استخدام النقاط، والخطوط و المناطق. يمكن تحديد كل المميزات عن طريق النقر عليهم. **انقر على النقطة لتحديدها.**",
322 "header": "تظهر لنا الترويسة نوع الميزة."
326 "choose": "**إختر الكافتريا من القائمة.**",
327 "fixname": "**غيّر الاسم وأغلق محرر الميزة.**",
328 "delete": "القائمة حول النقطة تحتوي على العمليات التي يمكن القيام بها عليها، بما في ذلك الحذف. ** حذف نقطة. **"
332 "choose": "**إختر ساحة اللعب من القائمة.**"
336 "add": "تستخدم الخطوط لتمثيل مميزات من مثل الطرق، و سكك الحديد، و الأنهار. ** انقر على زر الخط لإضافة خط جديد.**",
337 "start": "**أبدأ الخط من خلال النقر على نهاية الطريق.**",
338 "finish": "يمكن أن تنهي الخطوط عن طريق النقر على آخر العقدة مجددا. ** أنهي رسم الشارع.**",
339 "road": "**إختر الطريق من القائمة.**",
340 "describe": "**قم بتسمية الشارع و أغلق محرر الميزة.**"
343 "title": "ابدأ التعديل",
344 "save": "لا تنس حفظ تغييراتك بشكل دوري!",
345 "start": "إبداء رسم الخرائط!"
350 "category-building": {
356 "category-landuse": {
357 "name": "استخدام الأرض"
371 "category-water-area": {
374 "category-water-line": {
380 "label": "الدخول مسموح",
383 "description": "الدخول مصرح به وفقا للعلامات أو قوانين محلية مخصصة.",
387 "description": "الدخول مسموح به فقط للوصل إلى وجهة معينة",
391 "description": "الدخول ليس مسموحا به للعامة",
395 "description": "الدخول مسموح به حتى يلغى المالك هذا الترخيص.",
399 "description": "الدخول مسموح به فقط بإذن من المالك على أساس فردي.",
403 "description": "الدخول مسموح به بنص القانون، حق الطريق",
407 "placeholder": "غير محدد",
410 "bicycle": "دراجات هوائية",
413 "motor_vehicle": "مركبات"
417 "label": "الدخول مسموح",
428 "housename": "اسم المنزل",
429 "housenumber": "123",
430 "postcode": "الرمز البريدي",
436 "label": "مستوى الإدارة"
441 "aerialway/access": {
449 "aerialway/duration": {
450 "label": "المدة (دقائق)",
451 "placeholder": "1, 2, 3..."
472 "label": "ظهر الكرسي"
491 "placeholder": "50, 100, 200..."
493 "cardinal_direction": {
499 "anticlockwise": "عكس عقارب الساعة",
500 "clockwise": "باتجاه عقارب الساعة"
503 "collection_times": {
504 "label": "وقت الاستلام"
540 "label": "الناسوخ (الفاكس)",
541 "placeholder": "+31 42 123 4567"
546 "fire_hydrant/type": {
552 "generator/method": {
555 "generator/source": {
595 "placeholder": "1, 2, 3..."
605 "placeholder": "2, 4, 6..."
617 "label": "السرعة القصوى",
618 "placeholder": "40, 50, 60..."
622 "placeholder": "اسم شائع (إذا وجد)"
649 "label": "اوقف واركب"
656 "placeholder": "+31 42 123 4567"
710 "cutting": "طريق منخفض",
711 "embankment": "طريق مرتفع",
714 "placeholder": "غير معروف"
728 "toilets/disposal": {
729 "label": "مردم نفايات"
740 "trail_visibility": {
741 "label": "وضوحية الطريق"
744 "label": "أنواع البضائع"
753 "label": "صفحة الويب",
754 "placeholder": "http://example.com/"
760 "label": "وصول كرسي المعوّقين"
773 "terms": "مطار , ميناء جوّي"
775 "aeroway/aerodrome": {
780 "name": "ساحة المطار",
781 "terms": "ساحة المطار"
784 "name": "بوابة الطائرات",
785 "terms": "بوابة الطائرات, بوابة, مدخل"
788 "name": "حظيرة الطائرات",
789 "terms": "حظائر الطائرات"
792 "name": "مهبط الهليكوبتر",
793 "terms": "مهبط للطائرات العمودية"
796 "name": "مدرج الطائر",
797 "terms": "مدرج إقلاع وهبوط,مدرج المطار"
800 "name": "طريق للمدرج",
801 "terms": "طريق للمدرج,طريق تدريج الطائرات"
803 "aeroway/terminal": {
804 "name": "بوابة مطار",
805 "terms": "بوابة المطار, مدخل المطار"
809 "terms": "مرفق,بناء خدمي"
811 "amenity/arts_centre": {
813 "terms": "مركز الفنون، معرض الفن، ساحة عرض، ملتقى فني"
817 "terms": "صراف آلي,ماكينة سحب"
825 "terms": "بار , حانة , خمَّارَة ,مَشْرَب"
829 "terms": "مقعد, مقعد طويل"
831 "amenity/bicycle_parking": {
832 "name": "موقف درجات",
833 "terms": "موقف دراجات هوائية"
835 "amenity/bicycle_rental": {
836 "name": "تأجير دراجات",
837 "terms": "محل استئجار دراجات هوائية"
839 "amenity/bicycle_repair_station": {
840 "name": "محطة إصلاح دراجات هوائية",
841 "terms": "دراجات هوائية, دراجات"
843 "amenity/boat_rental": {
844 "name": "محل استئجار قوارب",
845 "terms": "تأجير القوارب، ساحة الزوارق، تأجير زوارق"
847 "amenity/bus_station": {
848 "name": "محطة أتوبيس",
849 "terms": "محطة أتوبيس, محطة باص, محطة حافلة"
853 "terms": "مقهى, مطعم, ناد ليلي"
855 "amenity/car_rental": {
856 "name": "محل إيجار سيارات",
857 "terms": "محل استئجار السيارات"
859 "amenity/car_sharing": {
860 "name": "محل مشاركة سيارة",
861 "terms": "محل مشاركة السيارات"
863 "amenity/car_wash": {
864 "name": "غسيل سيارات",
865 "terms": "غسيل السيارات"
867 "amenity/charging_station": {
873 "terms": "سينما,صالة سينما, دار السينما "
875 "amenity/courthouse": {
877 "terms": "مجمع المحاكم, دار العدل, دار القضاء"
879 "amenity/drinking_water": {
887 "amenity/fast_food": {
888 "name": "وجبات سريعة",
889 "terms": "مأكولات السريعة"
891 "amenity/fire_station": {
892 "name": "محطة إطفاء حريق",
893 "terms": "محطة إطفاء"
895 "amenity/fountain": {
901 "terms": "محطة بترول, محطة غاز"
903 "amenity/grave_yard": {
905 "terms": "مقبرة, مدفن"
911 "amenity/marketplace": {
913 "terms": "سوق ,سوق تجارية, ساحة السوق"
916 "name": "مواقف السيارات",
917 "terms": "مواقف سيارات عامة ، مصف للسيارات، مواقف مركبات عمومية "
919 "amenity/pharmacy": {
923 "amenity/place_of_worship": {
924 "name": "مكان عبادة",
927 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
931 "amenity/place_of_worship/christian": {
935 "amenity/place_of_worship/jewish": {
936 "name": "كنيس يهودي",
937 "terms": "كنيس, معبد اليهود, "
939 "amenity/place_of_worship/muslim": {
941 "terms": "مسجد, جامع"
945 "terms": "مركز الشرطة, الشرطة "
947 "amenity/post_box": {
948 "name": "صندوق البريد",
949 "terms": "صندوق البريد"
951 "amenity/post_office": {
952 "name": "مكتب البريد",
953 "terms": "دائرة البريد, مكتب البريد, مكتب بريد"
957 "terms": "مشرب, حانة, خمارة"
959 "amenity/ranger_station": {
960 "name": "محطة الحراسة",
961 "terms": "محطة الحراسة"
963 "amenity/restaurant": {
969 "terms": "مأوى, ملجأ, ملاذ, سقيفة, وقاء"
971 "amenity/swimming_pool": {
976 "name": "موقف تاكسي",
979 "amenity/telephone": {
988 "name": "دورات مياه",
989 "terms": "دورات مياه, مراحيض"
991 "amenity/townhall": {
992 "name": "قاعة البلدة",
993 "terms": "قاعة البلدة"
995 "amenity/waste_basket": {
996 "name": "سلة مهملات",
997 "terms": "سلة المهملات,سلة القمامة"
1005 "terms": "حاجز, عائق, تخم, قلعة محصنة, مدينة محصنة, مزلقان"
1009 "terms": "كتلة, كتلة حجرية, عائق"
1011 "barrier/bollard": {
1015 "barrier/cattle_grid": {
1016 "name": "شبكة الماشية",
1017 "terms": "شبكة الماشية,شبكة لمنع الماشية"
1019 "barrier/city_wall": {
1020 "name": "جدار المدينة",
1021 "terms": "جدار المدينة"
1023 "barrier/cycle_barrier": {
1024 "name": "حاجز الدرجات الهوائية",
1025 "terms": "حاجز دراجات هوائية"
1029 "terms": "خندق, مصرف, منخر"
1031 "barrier/entrance": {
1044 "name": "سياج نباتي",
1045 "terms": "سياج نباتي"
1047 "barrier/kissing_gate": {
1048 "name": "بوابة منع الماشية",
1049 "terms": "بوابة منع الماشية"
1051 "barrier/lift_gate": {
1052 "name": "بوابة الرافعة",
1053 "terms": "بوابة الرافعة"
1055 "barrier/retaining_wall": {
1056 "name": "جدار تثبيت",
1057 "terms": "جدار تثبيت"
1060 "name": "مرقى عبور",
1061 "terms": "مرقى عبور, عضادة"
1063 "barrier/toll_booth": {
1064 "name": "كشك التحصيل",
1065 "terms": "كشك التحصيل , مكتب رسوم العبور"
1071 "boundary/administrative": {
1072 "name": "حدود إدارية",
1073 "terms": "حدود إدارية"
1079 "building/apartments": {
1083 "building/commercial": {
1084 "name": "مبني تجاري",
1085 "terms": "مبنى تجاري"
1087 "building/garage": {
1089 "terms": "مَرْأب , كراج, تصليح سيارات"
1093 "terms": "منزل, بيت"
1099 "building/industrial": {
1100 "name": "مبنى صناعي",
1101 "terms": "مبنى صناعي"
1103 "building/residential": {
1104 "name": "مبنى سكني",
1105 "terms": "مبنى سكني"
1107 "emergency/ambulance_station": {
1108 "name": "محطة إسعاف",
1109 "terms": "محطة إسعاف, محطة اسعاف"
1111 "emergency/fire_hydrant": {
1112 "name": "خرطوم مطافئ",
1113 "terms": "خرطوم مطافئ"
1115 "emergency/phone": {
1116 "name": "هاتف طوارئ",
1117 "terms": "هاتف طوارئ"
1119 "footway/sidewalk": {
1120 "name": "رصيف المشاة",
1121 "terms": "رصيف, رصيف المشاة"
1124 "name": "طريق سريع",
1125 "terms": "طريق سريع"
1127 "highway/bridleway": {
1128 "name": "طريق الخيول",
1129 "terms": "طريق الخيول, ممر للخيول"
1131 "highway/bus_stop": {
1133 "terms": "موقف باصات, محطة باصات"
1135 "highway/cycleway": {
1136 "name": "طريق دراجة هوائية",
1137 "terms": "طريق دراجات هوائية"
1139 "highway/footway": {
1140 "name": "طريق مشي بالأقدام",
1141 "terms": "ممشى بالأقدام"
1143 "highway/living_street": {
1144 "name": "شارع سكني",
1145 "terms": "شارع سكني"
1147 "highway/mini_roundabout": {
1148 "name": "دوار صغير",
1149 "terms": "دوار صغير"
1151 "highway/motorway": {
1152 "name": "طريق سريع",
1153 "terms": "طريق سريع"
1155 "highway/motorway_link": {
1156 "name": "رابط لطريق سريع",
1157 "terms": "رابط لطريق سريع"
1161 "terms": "طريق , ممر , مسلك , درب"
1163 "highway/primary": {
1164 "name": "طريق رئيسي",
1165 "terms": "شارع رئيسي"
1167 "highway/primary_link": {
1168 "name": "رابط لطريق رئيسي",
1169 "terms": "رابط لطريق رئيسي"
1171 "highway/residential": {
1172 "name": "طريق سكني",
1173 "terms": "شارع سكني"
1176 "name": "طريق غير معروف",
1177 "terms": "طريق غير معروف"
1179 "highway/secondary": {
1180 "name": "طريق ثانوي",
1181 "terms": "شارع ثانوي"
1183 "highway/secondary_link": {
1184 "name": "رابط لطريق ثانوي",
1185 "terms": "رابط لشارع ثانوي"
1187 "highway/service": {
1188 "name": "طريق خدمة",
1189 "terms": "شارع خدمي"
1191 "highway/service/alley": {
1195 "highway/service/drive-through": {
1196 "name": "ممر الطلب بالسيارة",
1197 "terms": "ممر الطلب بالسيارة"
1199 "highway/service/driveway": {
1200 "name": "ممر السكن",
1201 "terms": "ممر السكن"
1203 "highway/service/emergency_access": {
1204 "name": "ممر الطوارئ",
1205 "terms": "ممر الطوارئ"
1207 "highway/service/parking_aisle": {
1208 "name": "ممر وقوف السيارات",
1209 "terms": "ممر وقوف السيارات"
1216 "name": "إشارة توقف",
1217 "terms": "إشارة توقف، ممنوع الوقوف، قف"
1219 "highway/tertiary": {
1220 "name": "طريق ثالثي",
1221 "terms": "شارع ثالثي"
1223 "highway/tertiary_link": {
1224 "name": "رابط لطريق ثالثي",
1225 "terms": "رابط لشارع ثالثي"
1231 "highway/traffic_signals": {
1232 "name": "إشارات مرور",
1233 "terms": "إشارات المرور"
1236 "name": "طريق أساسي",
1237 "terms": "شارع أساسي"
1239 "highway/trunk_link": {
1240 "name": "رابط لطريق أساسي",
1241 "terms": "رابط لشارع أساسي"
1243 "highway/turning_circle": {
1244 "name": "دائرة رجوع",
1245 "terms": "دائرة رجوع"
1247 "highway/unclassified": {
1248 "name": "طريق غير مصنف",
1249 "terms": "شارع غير مصنف"
1252 "name": "موقع تاريخي",
1253 "terms": "موقع تأريخي"
1255 "historic/archaeological_site": {
1256 "name": "موقع أثري",
1257 "terms": "موقع أثري"
1259 "historic/boundary_stone": {
1260 "name": "صخرة حدودية",
1261 "terms": "صخرة حدودية"
1263 "historic/castle": {
1267 "historic/memorial": {
1268 "name": "نصب تذكاري",
1269 "terms": "نصب تذكاري"
1271 "historic/monument": {
1272 "name": "نصب تذكاري",
1273 "terms": "نصب تذكاري, مبنى تذكاري"
1279 "historic/wayside_cross": {
1280 "name": "صليب على الطريق",
1281 "terms": "صليب على الطريق"
1283 "historic/wayside_shrine": {
1284 "name": "مقام نصراني على الطريق",
1285 "terms": "مقام نصراني على الطريق"
1289 "terms": "حوض, حوض نهري"
1291 "landuse/cemetery": {
1293 "terms": "مقبرة, مدفن, جبانة"
1295 "landuse/construction": {
1297 "terms": "إنشاءات, تشييد, تعمير"
1299 "landuse/farmyard": {
1300 "name": "فناء المزرعة",
1301 "terms": "فناء المزرعة"
1309 "terms": "عشب, غطاء أخضر"
1313 "terms": " مرج, روضة, مخضرة"
1315 "landuse/orchard": {
1317 "terms": " بستان, بيارة, أشجار البستان"
1323 "landuse/vineyard": {
1324 "name": "مزرعة العنب",
1325 "terms": "مزرعة عنب"
1333 "terms": "مشّاع، متعارف عليه، شعبي، شائع"
1335 "leisure/dog_park": {
1336 "name": "حديقة كلاب",
1337 "terms": "حديقة كلاب"
1343 "leisure/golf_course": {
1344 "name": "معلب جولف",
1345 "terms": "معلب جولف"
1348 "name": "حوض السفن",
1349 "terms": "حوض السفن"
1356 "name": "ملعب رياضي",
1357 "terms": "ملعب رياضي"
1359 "leisure/pitch/american_football": {
1360 "name": "ملعب كرة قدم أمريكية",
1361 "terms": "ملعب كرة قدم أمريكية"
1363 "leisure/pitch/baseball": {
1364 "name": "ملعب بيسبول",
1365 "terms": "ملعب بيسبول"
1367 "leisure/pitch/basketball": {
1368 "name": "ملعب كرة السلة",
1369 "terms": "ملعب كرة السلة"
1371 "leisure/pitch/skateboard": {
1372 "name": "حديقة تزلج",
1373 "terms": "حديقة تزلج، ساحة تزلج"
1375 "leisure/pitch/soccer": {
1376 "name": "ملعب كرة القدم",
1377 "terms": "ملعب كرة القدم"
1379 "leisure/pitch/tennis": {
1381 "terms": "معلب كرة التنس"
1383 "leisure/pitch/volleyball": {
1384 "name": "ملعب كرة الطائرة",
1387 "leisure/playground": {
1388 "name": "ساحة ألعاب للأطفال",
1389 "terms": "ساحة ألعاب للأطفال"
1391 "leisure/slipway": {
1392 "name": "مزلقة سفن",
1393 "terms": "مزلقة سفن"
1395 "leisure/stadium": {
1396 "name": "مدرج رياضي",
1397 "terms": "مدرج, مدرج للألعاب الرياضية, أستاذ رياضي"
1399 "leisure/swimming_pool": {
1400 "name": "حوض سباحة",
1401 "terms": "حوض سباحة"
1408 "name": "مباني صناعية",
1409 "terms": "مباني صناعية"
1411 "man_made/breakwater": {
1412 "name": "كاسر الأمواج",
1413 "terms": "كاسر الأمواج"
1415 "man_made/cutline": {
1419 "man_made/lighthouse": {
1421 "terms": "منارة , فنارة"
1423 "man_made/observation": {
1424 "name": "برج مراقبة",
1425 "terms": "برمج المراقبة، أبراج المراقبة، أبراج المشاهدة، "
1428 "name": "رصيف بحري",
1429 "terms": "رصيف بحري"
1431 "man_made/pipeline": {
1432 "name": "خط أنابيب",
1433 "terms": "خط أنابيب"
1435 "man_made/survey_point": {
1443 "man_made/wastewater_plant": {
1444 "name": "محطة صرف صحي",
1445 "terms": "محطة صرف صحي"
1447 "man_made/water_tower": {
1448 "name": "خزان مائي",
1449 "terms": "خزان مائي"
1451 "man_made/water_works": {
1452 "name": "محطة مياه",
1453 "terms": "محطة مياه"
1471 "natural/coastline": {
1477 "terms": "هضبة، تلة، مرتفع"
1479 "natural/glacier": {
1480 "name": "كتلة جليدية",
1481 "terms": "كتلة جليدية"
1483 "natural/grassland": {
1484 "name": "أرض عشبية",
1485 "terms": " مرعى, مرج, أرض معشوشبة"
1493 "terms": "قمة, ذروة"
1496 "name": "ركام حجارة",
1497 "terms": "ركام حجارة، تلة، مجموعة صخور، تلة حصاة"
1500 "name": "أراضي الأشجار القمئية",
1501 "terms": "أراضي الأشجار القمئية"
1515 "natural/water/lake": {
1519 "natural/water/pond": {
1523 "natural/water/reservoir": {
1527 "natural/wetland": {
1532 "name": "غابة أخشاب",
1533 "terms": "غابة أخشاب"
1539 "office/accountant": {
1541 "terms": "المحاسب القانوني، المدقق، الحسابات "
1543 "office/administrative": {
1544 "name": "المكتب الإداري ",
1545 "terms": "اﻹدارة، اﻹدارة العامة، المكتب التنظيمي، "
1547 "office/architect": {
1548 "name": "مهندس معماري ",
1549 "terms": "بناء، مباني، مدينة، تعمير"
1552 "name": "مكتب الشركة",
1553 "terms": "إدارة الشركة، إدارة المؤسسة، اﻹدارة العامة"
1555 "office/educational_institution": {
1556 "name": "مؤسسة تعليمية ",
1557 "terms": "مؤسسة تعليمية، جامعة، كلية، مدرسة"
1559 "office/employment_agency": {
1560 "name": "مكتب التوظيف ",
1561 "terms": "إدارة شؤون الموظفين، مكتب العمل"
1563 "office/estate_agent": {
1564 "name": "مكتب عقاري",
1565 "terms": "الطابو، دائرة السجل العقاري، إدارة تسجيل الممتلكات"
1567 "office/financial": {
1568 "name": "مكتب المالية",
1569 "terms": "وزارة المالية، المكتب المالي والضريبي، "
1571 "office/government": {
1572 "name": "الدائرة الحكومية",
1573 "terms": "رئاسة الوزراء، إدارة الدولة، المكتب العام، "
1575 "office/insurance": {
1576 "name": "مكتب التأمينات",
1577 "terms": "مديرية المعاشات، دائرة التأمينات اﻹجتماعية، إدارة التأمين"
1580 "name": "مكتب تقنية المعلومات",
1581 "terms": "المكتب التقني، إدارة المعلوماتية، إدارة المعلومات ، هيئة التقانة"
1584 "name": "المكتب القانوني ",
1585 "terms": "مكتب محاماة، اﻹدارة القانونية، المحكمة،"
1587 "office/newspaper": {
1589 "terms": "جريدة، صفحة أخبار، يومية"
1592 "name": "مكتب المنظمات الغير حكومية",
1593 "terms": "مكتب الجمعيات الخيرية، هيئات العمل اﻹغائي، "
1595 "office/physician": {
1597 "terms": "طبيب، معالج فيزيائي، ممرض "
1599 "office/political_party": {
1600 "name": "الحزب السياسي ",
1601 "terms": "حزب سياسي، الحزب السياسي، المكتب السياسي، مكتب سياسي"
1603 "office/research": {
1604 "name": "مكتب البحوث",
1605 "terms": "مكتب البحوث، مكتب اﻷبحاث، هيئة اﻷبحاث"
1607 "office/telecommunication": {
1608 "name": "مكتب الاتصالات",
1609 "terms": "مكتب اﻹتصالات، إدارة الاتصال، هيئة اﻹتصالات العامة"
1611 "office/therapist": {
1613 "terms": "معالج، معالج فيزيائي، طبيب، مُمرض"
1615 "office/travel_agent": {
1616 "name": "وكالة السفر",
1617 "terms": "وكالة السفر، مكتب سفريات، وكيل سفريات، مكتب تنظيم الرحلات"
1628 "name": "قرية صغيرة",
1629 "terms": "قرية صغيرة"
1635 "place/isolated_dwelling": {
1636 "name": "مساكن متفرقة",
1637 "terms": "مساكن متفرقة"
1657 "terms": "الطاقة, كهرباء"
1659 "power/generator": {
1660 "name": "مولد طاقة",
1661 "terms": "مولد الطاقة"
1664 "name": "خط الطاقة",
1665 "terms": "خط الكهرباء , خط الطاقة"
1667 "power/minor_line": {
1668 "name": "خط كهربائي ثانوي",
1669 "terms": "خط كهربائي صغير، خط طاقة صغير"
1672 "name": "برج كهربائي",
1673 "terms": "برج كهربائي"
1675 "power/sub_station": {
1676 "name": "محطة فرعية",
1677 "terms": "محطة فرعية"
1680 "name": "برج عالي الجهد",
1681 "terms": "برج عالي الجهد"
1683 "power/transformer": {
1684 "name": "محول كهربائي",
1685 "terms": "محول الكهربائي"
1689 "terms": "سكة الحديد"
1691 "railway/abandoned": {
1692 "name": "سكة حديدية مهجورة",
1693 "terms": "سكة حديد مهجورة"
1695 "railway/disused": {
1696 "name": "سكة حديدة مهجورة",
1697 "terms": "سكة حديد غير مستعملة"
1700 "name": "موقف سكة حديد",
1701 "terms": "موقف إجباري خاص بسكك الحديد، موقف السكة الحديدية"
1703 "railway/monorail": {
1704 "name": "سكة حديدة مفردة",
1705 "terms": "سكة حديدة مفردة"
1707 "railway/platform": {
1708 "name": "رصيف سكة حديد",
1709 "terms": "رصيف سكة حديد"
1715 "railway/station": {
1716 "name": "محطة سكة حديد",
1717 "terms": "محطة سكة حديد"
1720 "name": "مترو الأنفاق",
1721 "terms": "مترو الأنفاق"
1723 "railway/subway_entrance": {
1724 "name": "مدخل مترو الأنفاق",
1725 "terms": "مدخل مترو الأنفاق"
1736 "name": "مسار عبّارة",
1737 "terms": "مسار عبّارة, مسار سفن"
1752 "name": "محل تجميل",
1753 "terms": "محل تجميل"
1756 "name": "محل مشروبات",
1757 "terms": "محل مشروبات"
1760 "name": "محل دراجات هوائية",
1761 "terms": "محل دراجات هوائية"
1769 "terms": "جزار, محل بيع لحوم"
1772 "name": "وكالة سيارات",
1773 "terms": "وكالة سيارات"
1776 "name": "محل بيع أجزاء السيارة",
1777 "terms": "محل بيع قطع السيارات"
1779 "shop/car_repair": {
1780 "name": "محل تصليح السيارات جراج",
1781 "terms": "محل تصليح سيارات"
1784 "name": "محل أدوية",
1785 "terms": "محل أدوية"
1788 "name": "محل ملابس",
1789 "terms": "محل بيع ملابس"
1792 "name": "محل حاسوب",
1793 "terms": "محل حاسوب"
1795 "shop/convenience": {
1800 "name": "محل أطعمة لذيذة",
1801 "terms": "محل أطعمة لذيذة, ديلي"
1803 "shop/department_store": {
1804 "name": "محل متعدد الأقسام",
1805 "terms": "محل متعدد الأقسام"
1807 "shop/doityourself": {
1808 "name": "محل افعلها بنفسك",
1809 "terms": "محل افعلها بنفسك"
1811 "shop/electronics": {
1812 "name": "محل إلكترونيات",
1813 "terms": "محل إلكترونيات"
1819 "shop/fishmonger": {
1820 "name": "محل بيع أسماك",
1821 "terms": "محل بيع أسماك"
1824 "name": "محل بيع الورود",
1825 "terms": "محل بيع زهور, محل بيع ورود"
1831 "shop/garden_centre": {
1836 "name": "محل الهدايا",
1837 "terms": "محل بيع هدايا"
1839 "shop/greengrocer": {
1843 "shop/hairdresser": {
1845 "terms": "حلاق, مصفف الشعر"
1848 "name": "محل أجهزة",
1849 "terms": "محل بيع عتاد"
1852 "name": "محل بيع أجهزة عالية الدقة",
1853 "terms": "محل بيع أجهزة عالية الدقة"
1856 "name": "محل بيع مجوهرات",
1857 "terms": "محل بيع المجوهرات, محل بيع الذهب"
1860 "name": "محل غسيل ملابس",
1861 "terms": "غسيل ملابس"
1864 "name": "محل أقفال",
1865 "terms": "صانع اﻷقفال، أقفال، حداد، "
1868 "name": "مركز تسوق مول",
1869 "terms": "مركز تسوق, مول"
1871 "shop/mobile_phone": {
1872 "name": "محل بيع هواتف",
1873 "terms": "محل بيع هواتف"
1875 "shop/motorcycle": {
1876 "name": "وكالة دراجات نارية",
1877 "terms": "وكالة دراجات هوائية"
1880 "name": "محل بيع موسيقى",
1881 "terms": "محل بيع الموسيقى"
1884 "name": "محل بيع نظارات",
1885 "terms": "محل بيع نظارات"
1888 "name": "محل حيوانات أليفة",
1889 "terms": "محل حيوانات أليفة"
1892 "name": "محل تصوير",
1893 "terms": "متجر تظّهير الصور، محل تصوير، مصور"
1896 "name": "محل بيع أحذية",
1897 "terms": "محل بيع أحذية"
1900 "name": "محل بيع أدوات رياضية",
1901 "terms": "محل بيع أدوات رياضية"
1903 "shop/stationery": {
1904 "name": "محل بيع أدوات مكتبية",
1905 "terms": "محل بيع أدوات مكتبية"
1907 "shop/supermarket": {
1908 "name": "سوبر ماركت",
1909 "terms": "سوبرماركت, متجر كبير"
1912 "name": "محل ألعاب",
1913 "terms": "محل ألعاب"
1915 "shop/travel_agency": {
1916 "name": "وكالة سفر",
1917 "terms": "وكالة سفر"
1920 "name": "محل بيع إطارات",
1921 "terms": "محل بيع إطارات"
1925 "terms": "محل شاغر, محل فاضي"
1927 "shop/variety_store": {
1928 "name": "محل كل شيء ",
1929 "terms": "محل كل شيء, محل بالجملة"
1932 "name": "محل بيع وتأجير الأفلام",
1933 "terms": "محل بيع وتأجير الأفلام"
1939 "tourism/alpine_hut": {
1940 "name": "داراستراحة",
1941 "terms": "دار استراحة"
1943 "tourism/artwork": {
1947 "tourism/attraction": {
1948 "name": "معلم سياحي",
1949 "terms": "معلم سياحي, مكان سياحي"
1951 "tourism/camp_site": {
1952 "name": "موقع مخيم",
1953 "terms": "موقع تخييم"
1955 "tourism/caravan_site": {
1956 "name": "موقف عربات كبيرة",
1957 "terms": "موقف عربات كبيرة"
1963 "tourism/guest_house": {
1975 "tourism/information": {
1980 "name": "فندق رخيص",
1981 "terms": "فندق رخيص"
1985 "terms": "متحف, معرض"
1987 "tourism/picnic_site": {
1988 "name": "موقع نزهة",
1989 "terms": "موقع نزهة"
1991 "tourism/theme_park": {
1992 "name": "حديقة ترفيه",
1993 "terms": "حديقة ترفيه"
1995 "tourism/viewpoint": {
1996 "name": "منظر سياحي",
1997 "terms": "منظر سياحي"
2000 "name": "حديقة حيوانات",
2001 "terms": "حديقة الحيوانات"
2007 "type/boundary/administrative": {
2008 "name": "حدود إدارية",
2009 "terms": "حدود إدارية, تقسيمات إدارية"
2011 "type/multipolygon": {
2012 "name": "متعدد الأضلاع",
2013 "terms": "متعدد الأضلاع"
2015 "type/restriction": {
2023 "type/route/bicycle": {
2024 "name": "مسار دراجات الهوائية",
2025 "terms": "مسار دراجات هوائية"
2028 "name": "مسار الباصات",
2029 "terms": "مسار باصات"
2031 "type/route/detour": {
2032 "name": "مسار طريق جانبي",
2033 "terms": "مسار طريق جانبي"
2035 "type/route/ferry": {
2036 "name": "مسار عبارة",
2037 "terms": "مسار سفن, مسار عبارات"
2039 "type/route/foot": {
2040 "name": "مسار المشي بالأقدام",
2041 "terms": "مسار مشي بالأقدام"
2043 "type/route/hiking": {
2045 "terms": "مسار المشاة، طريق للمشي، "
2047 "type/route/pipeline": {
2048 "name": "مسار خط أنابيب",
2049 "terms": "مسار خط أنابيب"
2051 "type/route/power": {
2052 "name": "مسار خط كهربائي",
2053 "terms": "مسار الطاقة, مسار الكهرباء"
2055 "type/route/road": {
2056 "name": "مسار طريق",
2057 "terms": "مسار الطريق"
2059 "type/route/train": {
2060 "name": "مسار قطار",
2061 "terms": "مسار القطار"
2063 "type/route/tram": {
2064 "name": "مسار ترام",
2065 "terms": "مسار ترام"
2067 "type/route_master": {
2068 "name": "مسار رئيسي",
2069 "terms": "مسار رئيسي"
2076 "name": "مجرى مائي",
2077 "terms": "مجرى مائي, مسار مائي"
2092 "name": "مصرف مياه",
2093 "terms": "مصرف مياه"
2096 "name": "محطة وقود بحري",
2097 "terms": "وقود بحري"
2103 "waterway/riverbank": {
2105 "terms": "شاطيء نهر"
2107 "waterway/stream": {
2112 "name": "هدار سد صغير",
2113 "terms": "هدار سد صغير"