]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/id.yml
a5bffd5bddf100b995a76a3f90cff010dbd50b96
[rails.git] / config / locales / id.yml
1 # Messages for Indonesian (Bahasa Indonesia)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Agam Riyandana
5 # Author: Akmaie Ajam
6 # Author: Andikbuyung
7 # Author: Arief
8 # Author: Arifin.wijaya
9 # Author: ArlandGa
10 # Author: Atriwidada
11 # Author: C5st4wr6ch
12 # Author: DARMAS BUDI SANTOSO
13 # Author: Danieldegroot2
14 # Author: Daud I.F. Argana
15 # Author: Dewisulistio
16 # Author: Emirhartato
17 # Author: Farras
18 # Author: Han4299
19 # Author: Hanif Al Husaini
20 # Author: HarryMahar
21 # Author: Hidayatsrf
22 # Author: Ilham151096
23 # Author: Irwangatot
24 # Author: Iwan Novirion
25 # Author: Jagwar
26 # Author: JakArtisan
27 # Author: Kenrick95
28 # Author: Macofe
29 # Author: Mbee-wiki
30 # Author: Mnam23
31 # Author: Pebaryan
32 # Author: Polos
33 # Author: RXerself
34 # Author: Rachmat04
35 # Author: Reksa Tresna
36 # Author: Relly Komaruzaman
37 # Author: Rizkiahmadz
38 # Author: Shinkiwa
39 # Author: Vasanthi
40 # Author: Veracious
41 # Author: Wulankhairunisa
42 # Author: 아라
43 ---
44 id:
45   time:
46     formats:
47       friendly: '%e %B %Y pada %H:%M'
48   helpers:
49     file:
50       prompt: Pilih berkas
51     submit:
52       diary_comment:
53         create: Komentari
54       diary_entry:
55         create: Terbitkan
56         update: Mutakhirkan
57       issue_comment:
58         create: Tambahkan Komentar
59       message:
60         create: Kirim
61       client_application:
62         create: Daftar
63         update: Perbarui
64       oauth2_application:
65         create: Daftar
66         update: Perbarui
67       redaction:
68         create: Membuat redaksi
69         update: Simpan redaksi
70       trace:
71         create: Unggah
72         update: Simpan Perubahan
73       user_block:
74         create: Buat blok
75         update: Perbarui blok
76   activerecord:
77     errors:
78       messages:
79         invalid_email_address: nampaknya bukan alamat surel yang sah
80         email_address_not_routable: tidak dapat dirutekan
81     models:
82       acl: Daftar Kontrol Akses
83       changeset: Set Perubahan
84       changeset_tag: Tag Set Perubahan
85       country: Negara
86       diary_comment: Komentar pada Catatan Harian
87       diary_entry: Entri Catatan harian
88       friend: Teman
89       issue: Masalah
90       language: Bahasa
91       message: Pesan
92       node: Titik noda
93       node_tag: Tag titik noda
94       old_node: Titik noda Lama
95       old_node_tag: Tag Titik noda Lama
96       old_relation: Relasi Lama
97       old_relation_member: Anggota Relasi Lama
98       old_relation_tag: Tag Relasi Lama
99       old_way: Way/Garis Lama
100       old_way_node: Node/Titik dari garis lama
101       old_way_tag: Tag way/garis lama
102       relation: Relasi
103       relation_member: Anggota Relasi
104       relation_tag: Tag Relasi
105       report: Laporkan
106       session: Sesi
107       trace: Jejak
108       tracepoint: Titik Digitasi
109       tracetag: Label Jejak
110       user: Pengguna
111       user_preference: Preferensi Pengguna
112       user_token: Token Pengguna
113       way: Garis
114       way_node: Node/Titik dari garis
115       way_tag: Tag way/garis
116     attributes:
117       client_application:
118         name: Nama (diperlukan)
119         url: URL Aplikasi Utama (diperlukan)
120         callback_url: Panggilan kembali URL
121         support_url: URL Dukungan
122         allow_read_prefs: Baca pengaturan mereka sebagai pengguna.
123         allow_write_prefs: memodifikasi pengaturan mereka sebagai pengguna
124         allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman
125         allow_write_api: modifikasi peta
126         allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi mereka
127         allow_write_gpx: unggah jejak GPS
128         allow_write_notes: memodifikasi catatan
129       diary_comment:
130         body: Isi
131       diary_entry:
132         user: Pengguna
133         title: Subjek
134         latitude: Garis Lintang
135         longitude: Garis Bujur
136         language_code: Bahasa
137       doorkeeper/application:
138         name: Nama
139         redirect_uri: Alihkan URI
140         confidential: Aplikasi rahasia?
141         scopes: Izin
142       friend:
143         user: Pengguna
144         friend: Teman
145       trace:
146         user: Pengguna
147         visible: Terlihat
148         name: Nama berkas
149         size: Ukuran
150         latitude: Garis Lintang
151         longitude: Garis Bujur
152         public: Publik
153         description: Deskripsi
154         gpx_file: 'Unggah File GPX:'
155         visibility: Visibilitas
156         tagstring: Label
157       message:
158         sender: Pengirim
159         title: Subyek
160         body: Isi
161         recipient: Penerima
162       redaction:
163         title: Judul
164         description: Deskripsi
165       report:
166         category: 'Pilih alasan laporan Anda:'
167         details: Silakan berikan rincian tentang masalah (wajib).
168       user:
169         auth_provider: Penyedia Otentikasi
170         auth_uid: UID Otentikasi
171         email: Surel
172         email_confirmation: Konfirmasi Surel
173         new_email: Alamat Surel Baru
174         active: Aktif
175         display_name: Nama Tampilan
176         description: Deskripsi Profil
177         home_lat: Garis Lintang
178         home_lon: Garis Bujur
179         languages: Bahasa yang Dipilih
180         preferred_editor: Editor yang Dipilih
181         pass_crypt: Kata Sandi
182         pass_crypt_confirmation: Konfirmasi Kata Sandi
183     help:
184       trace:
185         tagstring: dipisahkan oleh koma
186       user_block:
187         needs_view: Apakah pengguna harus login sebelum blokirnya dihapus?
188       user:
189         new_email: (jangan pernah ditampilkan ke publik)
190   datetime:
191     distance_in_words_ago:
192       about_x_hours:
193         one: sekitar 1 jam yang lalu
194         other: sekitar %{count} jam yang lalu
195       about_x_months:
196         one: sekitar 1 bulan yang lalu
197         other: sekitar %{count} bulan yang lalu
198       about_x_years:
199         one: sekitar 1 tahun yang lalu
200         other: sekitar %{count} tahun yang lalu
201       almost_x_years:
202         one: hampir 1 tahun yang lalu
203         other: hampir %{count} tahun yang lalu
204       half_a_minute: setengah menit yang lalu
205       less_than_x_seconds:
206         one: tak sampai 1 detik yang lalu
207         other: tak sampai %{count} detik yang lalu
208       less_than_x_minutes:
209         one: tak sampai 1 menit yang lalu
210         other: tak sampai %{count} menit yang lalu
211       over_x_years:
212         one: lebih dari 1 tahun yang lalu
213         other: lebih dari %{count} tahun yang lalu
214       x_seconds:
215         one: 1 detik yang lalu
216         other: '%{count} detik yang lalu'
217       x_minutes:
218         one: 1 menit yang lalu
219         other: '%{count} menit yang lalu'
220       x_days:
221         one: 1 hari yang lalu
222         other: '%{count} hari yang lalu'
223       x_months:
224         one: 1 bulan yang lalu
225         other: '%{count} bulan yang lalu'
226       x_years:
227         one: 1 tahun yang lalu
228         other: '%{count} tahun yang lalu'
229   editor:
230     default: Standar (saat ini %{name})
231     id:
232       name: iD
233       description: iD (editor di dalam browser internet)
234     remote:
235       name: Pengendali Jarak Jauh
236       description: Remote Control (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
237   auth:
238     providers:
239       none: Tidak ada
240       openid: OpenID
241       google: Google
242       facebook: Facebook
243       windowslive: Windows Live
244       github: GitHub
245       wikipedia: Wikipedia
246   api:
247     notes:
248       comment:
249         opened_at_html: Dibuat %{when} yang lalu
250         opened_at_by_html: Dibuat %{when} yang lalu oleh %{user}
251         commented_at_html: Diperbarui %{when} yang lalu
252         commented_at_by_html: Dimutakhirkan %{when} yang lalu oleh %{user}
253         closed_at_html: Diselesaikan %{when} yang lalu
254         closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} yang lalu oleh %{user}
255         reopened_at_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu
256         reopened_at_by_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu oleh %{user}
257       rss:
258         title: Catatan OpenStreetMap
259         description_area: Daftar catatan, laporan, komentar atau ditutup di daerah
260           Anda [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
261         description_item: Sebuah rss feed untuk catatan %{id}
262         opened: catatan baru (near %{place})
263         commented: komentar baru (near %{place})
264         closed: catatan ditutup (near %{place})
265         reopened: catatan yang diaktifkan kembali (near %{place})
266       entry:
267         comment: Komentar
268         full: Catatan lengkap
269   account:
270     deletions:
271       show:
272         title: Hapus Akun Saya
273         warning: Peringatan! Penghapusan akun berlaku secara permanen dan tidak dapat
274           dikembalikan.
275         delete_account: Menghapus Akun
276         delete_introduction: 'Anda bisa menghapus akun OpenStreetMap Anda menggunakan
277           tombol di bawah. Mohon perhatikan hal-hal berikut:'
278         delete_profile: Informasi profil Anda, termasuk avatar, deskripsi, dan letak
279           rumah Anda akan dihapus.
280         delete_display_name: Tampilan nama Anda akan dihapus dan dapat digunakan oleh
281           akun lain.
282         retain_caveats: 'Namun, beberapa informasi berikut akan tetap ada di OpenStreetMap
283           meskipun akun Anda telah dihapus:'
284         retain_edits: Suntingan Anda ke database peta tidak akan dihapus.
285         retain_traces: Jejak GPS yang Anda unggah akan disimpan.
286         retain_email: Alamat surel Anda akan dipertahankan.
287         confirm_delete: Apakah Anda yakin?
288         cancel: Batal
289   accounts:
290     edit:
291       title: Edit akun
292       my settings: Pengaturan saya
293       current email address: Alamat surel saat ini
294       external auth: Autentikasi Eksternal
295       openid:
296         link text: Apa ini?
297       public editing:
298         heading: Mengedit secara publik
299         enabled: Diaktifkan. Tidak anonim dan dapat mengedit data.
300         enabled link text: Apa ini?
301         disabled: Dinonaktifkan dan tidak dapat mengedit data, seluruh hasil edit
302           sebelumnya anonim.
303         disabled link text: mengapa saya tidak bisa mengedit?
304       contributor terms:
305         heading: Syarat-syarat Kontributor
306         agreed: Anda telah menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
307         not yet agreed: Anda belum menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
308         review link text: Silahkan ikuti link ini untuk kenyamanan Anda untuk meninjau
309           dan menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
310         agreed_with_pd: Anda juga telah menyatakan bahwa Anda mempertimbangkan suntingan
311           Anda berada dalam Domain publik.
312         link text: Apa ini?
313       save changes button: Simpan Perubahan
314       delete_account: Hapus Akun...
315     go_public:
316       heading: Menyunting secara publik
317       make_edits_public_button: Membuat seluruh suntingan saya menjadi publik
318     update:
319       success_confirm_needed: Informasi pengguna telah berhasil diperbarui. Periksa
320         email untuk melakukan konfirmasi alamat email.
321       success: Informasi mengenai pengguna sudah berhasil diperbarui.
322     destroy:
323       success: Akun Telah Dihapus.
324   browse:
325     created: Dibuat
326     closed: Ditutup
327     version: Versi
328     in_changeset: Set Perubahan
329     anonymous: Anonimitas
330     no_comment: (tidak ada komentar)
331     part_of: Bagian dari
332     part_of_relations:
333       one: 1 relasi
334       other: '%{count} relasi'
335     part_of_ways:
336       one: 1 arah
337       other: '%{count} arah'
338     download_xml: Unduh XML
339     view_history: Versi terdahulu
340     view_details: Lihat Rincian
341     location: 'Lokasi:'
342     changeset:
343       title: 'Set Perubahan: %{id}'
344       belongs_to: Pembuat
345       node: Simpul (%{count})
346       node_paginated: Simpul (%{x}-%{y} dari %{count})
347       way: Jalan (%{count})
348       way_paginated: Jalan (%{x}-%{y} dari %{count})
349       relation: Hubungan (%{count})
350       relation_paginated: Hubungan (%{x}-%{y} dari %{count})
351       comment: Komentar %{count}
352       changesetxml: Set Perubahan XML
353       osmchangexml: osmChange XML
354       feed:
355         title: Set Perubahan %{id}
356         title_comment: Set Perubahan %{id} - %{comment}
357       join_discussion: Masuk untuk bergabung diskusi
358       discussion: Diskusi
359       still_open: Set perubahan masih terbuka - diskusi akan dibuka ketika set perubahan
360         telah ditutup.
361     node:
362       title_html: 'Simpul: %{name}'
363       history_title_html: 'Riwayat Simpul: %{name}'
364     way:
365       title_html: 'Jalan: %{name}'
366       history_title_html: 'Riwayat Jalan: %{name}'
367       nodes: Simpul
368       nodes_count:
369         other: '%{count} simpul'
370       also_part_of_html:
371         one: bagian dari jalan %{related_ways}
372         other: bagian dari jalan %{related_ways}
373     relation:
374       title_html: 'Hubungan: %{name}'
375       history_title_html: 'Riwayat Hubungan: %{name}'
376       members: Anggota
377       members_count:
378         one: 1 anggota
379         other: '%{count} anggota'
380     relation_member:
381       entry_role_html: '%{type} %{name} sebagai %{role}'
382       type:
383         node: Titik noda
384         way: Way/Garis
385         relation: Relasi
386     containing_relation:
387       entry_html: Relasi %{relation_name}
388       entry_role_html: Relasi %{relation_name} (as %{relation_role})
389     not_found:
390       title: Tidak Ditemukan
391       sorry: 'Maaf, %{type} #%{id} tidak dapat ditemukan.'
392       type:
393         node: node/titik
394         way: way/garis
395         relation: relasi
396         changeset: Set perubahan
397         note: catatan
398     timeout:
399       title: Galat Waktu Habis
400       sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id}, terlalu lama untuk dibuka.
401       type:
402         node: node/titik
403         way: way/garis
404         relation: relasi
405         changeset: set perubahan
406         note: catatan
407     redacted:
408       redaction: Redaksi %{id}
409       message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak dapat ditampilkan karena telah
410         diedit. Silahkan lihat %{redaction_link} untuk rincian.
411       type:
412         node: node/titik
413         way: way/garis
414         relation: relasi
415     start_rjs:
416       feature_warning: Memuat %{num_features} fitur, yang dapat membuat peramban Anda
417         lambat atau tidak responsif. Apakah Anda yakin ingin menampilkan data ini?
418       load_data: Memuat Data
419       loading: Memuat...
420     tag_details:
421       tags: Tanda
422       wiki_link:
423         key: Deskripsi halaman wiki untuk tag %{key}
424         tag: Deskripsi halaman wiki untuk  %{key}=%{value} tag
425       wikidata_link: Butir mengenai %{page} di Wikidata
426       wikipedia_link: Artikel %{page} di Wikipedia
427       wikimedia_commons_link: Item %{page} di Wikimedia Commons
428       telephone_link: Hubungi %{phone_number}
429       colour_preview: Pratinjau warna %{colour_value}
430     query:
431       title: Fitur Kueri
432       introduction: Klik di peta untuk mencari fitur terdekat.
433       nearby: Fitur terdekat
434       enclosing: Fitur sekitar
435   changesets:
436     changeset_paging_nav:
437       showing_page: Halaman %{page}
438       next: Berikutnya »
439       previous: « Sebelumnya
440     changeset:
441       anonymous: Anonim
442       no_edits: (tidak ada edit)
443       view_changeset_details: Lihat informasi set perubahan
444     changesets:
445       id: ID
446       saved_at: Disimpan di
447       user: Pengguna
448       comment: Komentar
449       area: Area
450     index:
451       title: Set perubahan
452       title_user: Set perubahan oleh %{user}
453       title_friend: Set perubahan oleh teman saya
454       title_nearby: Set perubahan oleh pengguna terdekat
455       empty: Tidak ada set perubahan yang ditemukan.
456       empty_area: Tidak ada set perubahan di daerah ini.
457       empty_user: Tidak ada set perubahan oleh pengguna ini.
458       no_more: Tidak ada set perubahan lainnya yang ditemukan.
459       no_more_area: Tidak ada set perubahan lainnya di daerah ini.
460       no_more_user: Tidak ada set perubahan lainnya oleh pengguna ini.
461       load_more: Muat lebih lanjut
462     timeout:
463       sorry: Maaf, daftar kumpulan set perubahan yang Anda minta terlalu lama untuk
464         diambil.
465   changeset_comments:
466     comment:
467       comment: 'Komentar baru di set perubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
468       commented_at_by_html: Diperbarui %{when} oleh %{user}
469     comments:
470       comment: 'Komentar baru di set perubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
471     index:
472       title_all: Diskusi set perubahan OpenStreetMap
473       title_particular: 'Diskusi set perubahan OpenStreetMap #%{changeset_id}'
474     timeout:
475       sorry: Maaf, daftar komentar set perubahan yang Anda minta butuh waktu lama
476         untuk ditampilkan.
477   dashboards:
478     contact:
479       km away: sejauh %{count}km
480       m away: sejauh %{count} meter
481     popup:
482       your location: Lokasi Anda
483       nearby mapper: Pembuat peta disekitar Anda
484       friend: Teman
485     show:
486       title: Dasborku
487       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} dan atur lokasi rumah Anda untuk
488         melihat pengguna yang ada di sekitar.'
489       edit_your_profile: Sunting profil Anda
490       my friends: Teman saya
491       no friends: Anda belum menambahkan teman.
492       nearby users: Pengguna lain terdekat
493       no nearby users: Tidak ada pengguna lain yang mengaku untuk melakukan pemetaan
494         terdekat.
495       friends_changesets: Telusuri semua set perubahan yang dibuat oleh teman-teman
496       friends_diaries: Telusuri seluruh entri catatan harian oleh teman-teman
497       nearby_changesets: Telusuri seluruh set perubahan oleh pengguna terdekat
498       nearby_diaries: Telurusi seluruh entri catatan harian oleh pengguna terdekat
499   diary_entries:
500     new:
501       title: Entri Baru Catatan Harian
502     form:
503       location: Lokasi
504       use_map_link: Gunakan Peta
505     index:
506       title: Catatan harian pengguna
507       title_friends: Catatan harian teman
508       title_nearby: Catatan harian pengguna terdekat
509       user_title: Catatan harian %{user}
510       in_language_title: Entri catatan harian dalam %{language}
511       new: Entri baru catatan harian
512       new_title: Buat entri baru dalam catatan harian saya
513       my_diary: Catatan Harian Saya
514       no_entries: Tidak ada entri catatan harian
515       recent_entries: 'Entri buku harian terbaru:'
516       older_entries: Entri Lama
517       newer_entries: Entri Baru
518     edit:
519       title: Sunting Entri Catatan Harian
520       marker_text: Lokasi entri catatan harian
521     show:
522       title: Catatan harian %{user} | %{title}
523       user_title: Catatan harian %{user}
524       leave_a_comment: Tinggalkan komentar
525       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} untuk meninggalkan komentar'
526       login: Masuk
527     no_such_entry:
528       title: Tidak ada entri catatan harian tersebut
529       heading: 'Tidak ada entri dengan id: %{id}'
530       body: Maaf, tidak ada catatan harian atau komentar dengan id %{id}. Harap periksa
531         ejaan atau mungkin Anda mengklik tautan yang salah.
532     diary_entry:
533       posted_by_html: Diterbitkan oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}.
534       updated_at_html: Terakhir diperbarui pada %{updated}.
535       comment_link: Komentar di entri ini
536       reply_link: Kirim pesan ke penulis
537       comment_count:
538         one: '%{count} komentar'
539         zero: Tidak ada komentar
540         other: '%{count} komentar'
541       edit_link: Edit entri ini
542       hide_link: Sembunyikan entri ini
543       unhide_link: Tampilkan kembali entri ini
544       confirm: Konfirmasi
545       report: Laporkan entri ini
546     diary_comment:
547       comment_from_html: Komentar dari %{link_user} pada %{comment_created_at}
548       hide_link: Sembunyikan komentar ini
549       unhide_link: Tampilkan kembali komentar ini
550       confirm: Konfirmasi
551       report: Laporkan komentar ini
552     location:
553       location: 'Lokasi:'
554       view: Lihat
555       edit: Sunting
556     feed:
557       user:
558         title: Entri catatan harian OpenStreetMap untuk %{user}
559         description: Entri catatan harian OpenStreetMap terbaru dari %{user}
560       language:
561         title: Entri catatan harian OpenStreetMap dalam %{language_name}
562         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap dalam
563           %{language_name}
564       all:
565         title: Entri catatan harian OpenStreetMap
566         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap
567     comments:
568       title: Komentar Buku Harian ditambahkan oleh %{user}
569       heading: Komentar Buku Harian %{user}
570       subheading_html: Komentar Buku Harian yang ditambahkan oleh %{user}
571       no_comments: Tidak ada komentar buku harian
572       post: Artikel
573       when: Kapan
574       comment: Komentar
575       newer_comments: Komentar Baru
576       older_comments: Komentar Lama
577   doorkeeper:
578     flash:
579       applications:
580         create:
581           notice: Aplikasi Didaftarkan.
582   friendships:
583     make_friend:
584       heading: Tambahkan %{user} sebagai teman?
585       button: Tambahkan sebagai teman
586       success: '%{name} sekarang adalah teman Anda!'
587       failed: Maaf, gagal menambahkan %{name} sebagai teman.
588       already_a_friend: Anda sudah berteman dengan %{name}.
589       limit_exceeded: Anda telah berteman dengan banyak sekali penggunan akhir-akhir
590         ini. Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba berteman lagi.
591     remove_friend:
592       heading: Hapus %{user} sebagai teman?
593       button: Hapus sebagai teman
594       success: '%{name} telah dihapus dari daftar teman Anda.'
595       not_a_friend: '%{name} bukanlah salah satu dari teman Anda.'
596   geocoder:
597     search_osm_nominatim:
598       prefix:
599         aerialway:
600           cable_car: Kereta Gantung
601           chair_lift: Kursi Gantung
602           drag_lift: Angkat Tarik
603           gondola: Lift Gondola
604           station: Stasiun Aerialway
605           "yes": Kereta Gantung
606         aeroway:
607           aerodrome: Lapangan Terbang
608           airstrip: Landasan
609           apron: Pelataran Pesawat
610           gate: Gerbang Bandara
611           hangar: Hanggar
612           helipad: Helipad
613           parking_position: Posisi Parkir
614           runway: Landasan pacu
615           taxiway: Landas hubung
616           terminal: Terminal Bandara
617         amenity:
618           animal_boarding: Penitipan Hewan
619           animal_shelter: Tempat Perlindungan Hewan
620           arts_centre: Pusat Kesenian
621           atm: ATM
622           bank: Bank
623           bar: Bar
624           bbq: BBQ
625           bench: Bangku
626           bicycle_parking: Parkir Sepeda
627           bicycle_rental: Penyewaan Sepeda
628           bicycle_repair_station: Bengkel Sepeda
629           biergarten: Taman Bir
630           blood_bank: Bank Darah
631           boat_rental: Penyewaan Perahu
632           brothel: Bordil
633           bureau_de_change: Penukaran Valuta Asing
634           bus_station: Terminal Bus
635           cafe: Kafe
636           car_rental: Penyewaan Mobil
637           car_sharing: Penyewaan Mobil (per jam)
638           car_wash: Tempat Cuci Mobil
639           casino: Kasino
640           charging_station: Stasiun Pengisian
641           childcare: Perawatan Anak
642           cinema: Bioskop
643           clinic: Klinik
644           clock: Jam
645           college: Perguruan Tinggi
646           community_centre: Gedung Serbaguna
647           conference_centre: Pusat Konvensi
648           courthouse: Gedung Pengadilan
649           crematorium: Tempat Kremasi (Pembakaran Mayat)
650           dentist: Dokter Gigi
651           doctors: Dokter
652           drinking_water: Air Minum
653           driving_school: Sekolah Mengemudi
654           embassy: Kedutaan Besar
655           events_venue: Tempat Acara
656           fast_food: Makanan Cepat Saji
657           ferry_terminal: Terminal Kapal Feri
658           fire_station: Stasiun Pemadam Kebakaran
659           food_court: Tempat Makan
660           fountain: Air Mancur
661           fuel: Stasiun Pengisian Bahan Bakar
662           gambling: Perjudian
663           grave_yard: Kuburan
664           hospital: Rumah Sakit
665           hunting_stand: Pos Berburu
666           ice_cream: Es Krim
667           internet_cafe: Warung Internet
668           kindergarten: Taman Kanak-kanak
669           language_school: Sekolah Bahasa
670           library: Perpustakaan
671           loading_dock: Bongkar Muat
672           love_hotel: Hotel Mesum
673           marketplace: Pasar
674           mobile_money_agent: Agen Dompet Digital
675           monastery: Biara
676           money_transfer: Layanan Transfer Uang
677           motorcycle_parking: Parkir Motor
678           music_school: Sekolah Musik
679           nightclub: Klub Malam
680           nursing_home: Panti Jompo
681           parking: Parkir
682           parking_entrance: Pintu Masuk Parkiran
683           parking_space: Tempat Parkir
684           payment_terminal: Kios Elektronik
685           pharmacy: Apotek
686           place_of_worship: Tempat Ibadah
687           police: Polisi
688           post_box: Kotak Pos
689           post_office: Kantor Pos
690           prison: Penjara
691           pub: Pub
692           public_bath: Pemandian Umum
693           public_bookcase: Perpustakaan Jalanan
694           public_building: Bangunan Publik
695           ranger_station: Pos Jagawana
696           recycling: Titik Daur Ulang
697           restaurant: Restoran
698           sanitary_dump_station: Tangki Septik
699           school: Sekolah
700           shelter: Tempat Berlindung
701           shower: Tempat Pemandian Umum
702           social_centre: Pusat Sosial
703           social_facility: Fasilitas Sosial
704           studio: Studio
705           swimming_pool: Kolam Renang
706           taxi: Taksi
707           telephone: Telepon Umum
708           theatre: Teater
709           toilets: Toilet
710           townhall: Balai Kota
711           training: Pusat Pelatihan
712           university: Universitas
713           vehicle_inspection: Pengujian Kendaraan Bermotor
714           vending_machine: Mesin Penjual
715           veterinary: Bedah Hewan
716           village_hall: Balai Desa
717           waste_basket: Keranjang Sampah
718           waste_disposal: Tempat Pembuangan Akhir
719           waste_dump_site: Tempat Pembuangan Akhir
720           watering_place: Tempat Minum Hewan
721           water_point: Keran Air Umum
722           weighbridge: Jembatan Timbang
723         boundary:
724           aboriginal_lands: Tanah Adat
725           administrative: Batas Administratif
726           census: Batas Sensus
727           national_park: Taman Nasional
728           political: Daerah Pemilihan
729           protected_area: Kawasan lindung
730           "yes": Perbatasan Wilayah
731         bridge:
732           aqueduct: Saluran Air
733           suspension: Jembatan Suspensi
734           swing: Jembatan Gantung
735           viaduct: Jembatan Viaduct
736           "yes": Jembatan
737         building:
738           apartment: Apartemen
739           apartments: Apartemen
740           barn: Gudang Pertanian
741           bungalow: Bungalow
742           cabin: Kabin
743           chapel: Kapel
744           church: Bangunan Gereja
745           college: Bangunan Kolese
746           commercial: Bangunan Komersial
747           construction: Bangunan yang Sedang Dibangun
748           detached: Rumah Tunggal
749           dormitory: Asrama
750           duplex: Rumah Dupleks
751           garage: Garasi
752           garages: Garasi
753           greenhouse: Rumah Kaca
754           hangar: Hanggar
755           hospital: Bangunan Rumah Sakit
756           hotel: Bangunan Hotel
757           house: Rumah
758           houseboat: Rumah Perahu
759           hut: Pondok
760           industrial: Bangunan Industri
761           kindergarten: Bangunan Taman Kanak-kanak
762           manufacture: Bangunan Manufaktur
763           office: Bangunan Kantor
764           public: Bangunan Publik
765           residential: Bangunan Perumahan
766           retail: Bangunan Retail
767           roof: Atap
768           ruins: Reruntuhan Bangunan
769           school: Bangunan Sekolah
770           stable: Istal
771           static_caravan: Karavan
772           temple: Bangunan Kuil
773           terrace: Bangunan Teras
774           train_station: Bangunan Stasiun Kereta Api
775           university: Bangunan Universitas
776           warehouse: Gudang
777           "yes": Bangunan
778         club:
779           sport: Klub Olahraga
780           "yes": Klub
781         craft:
782           beekeeper: Peternak Lebah
783           blacksmith: Tukang Besi
784           brewery: Pabrik Bir
785           carpenter: Tukang Kayu
786           caterer: Jasa Boga
787           dressmaker: Pembuat baju
788           electrician: Tukang Listrik
789           electronics_repair: Servis Elektronik
790           gardener: Tukang Kebun
791           glaziery: Toko kaca
792           handicraft: Kerajinan Tangan
793           painter: Tukang Cat
794           photographer: Fotografer
795           plumber: Tukang Pipa
796           sawmill: Penggergajian Kayu
797           shoemaker: Perajin Sepatu
798           tailor: Penjahit
799           window_construction: Konstruksi Jendela
800           winery: Kilang anggur
801           "yes": Toko Kerajinan
802         emergency:
803           access_point: Titik Akses
804           ambulance_station: Pos Ambulans
805           assembly_point: Titik Kumpul
806           defibrillator: Alat Pacu Jantung
807           fire_extinguisher: Alat Pemadam Api
808           landing_site: Pintu Masuk Darurat
809           life_ring: Ban Pelampung Darurat
810           phone: Telepon Darurat
811           siren: Sirene Darurat
812           water_tank: Tangki Air Darurat
813         highway:
814           abandoned: Jalan Bebas Hambatan Usang
815           bridleway: Jalan Tanah
816           bus_guideway: Jalur Bus Terpandu
817           bus_stop: Halte Bus
818           construction: Jalan raya sedang dalam perbaikan
819           corridor: Koridor
820           crossing: Penyeberangan
821           cycleway: Jalur Sepeda
822           elevator: Elevator
823           emergency_access_point: Titik Akses Darurat
824           footway: Jalan setapak
825           ford: Arungan
826           give_way: Rambu Lalu Lintas
827           living_street: Jalan Permukiman
828           milestone: Patok Batu Batas Wilayah
829           motorway: Jalan Tol
830           motorway_junction: Persimpangan Jalan Tol
831           motorway_link: Jalan Tol
832           passing_place: Tempat Papasan
833           path: Jalan Setapak
834           pedestrian: Jalur Pejalan Kaki
835           platform: Peron
836           primary: Jalan Primer
837           primary_link: Jalan Primer
838           proposed: Jalan yang Diajukan
839           raceway: Lintasan Balap
840           residential: Jalan Permukiman
841           rest_area: Area Peristirahatan
842           road: Jalan
843           secondary: Jalan Sekunder
844           secondary_link: Jalan Sekunder
845           service: Jalan Pelayanan
846           services: Pelayanan Jalan Tol
847           speed_camera: Kamera Pendeteksi Kecepatan
848           steps: Langkah-langkah
849           stop: Rambu Berhenti
850           street_lamp: Lampu Jalan
851           tertiary: Jalan Tersier
852           tertiary_link: Jalan Tersier
853           track: Trek
854           traffic_mirror: Cermin Cembung
855           traffic_signals: Lampu Lalu Lintas
856           trunk: Jalan Nasional
857           trunk_link: Jalan Nasional
858           turning_loop: Petak Balon
859           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
860           "yes": Jalan
861         historic:
862           aircraft: Pesawat Bersejarah
863           archaeological_site: Situs arkeologi
864           bomb_crater: Kawah Bom Bersejarah
865           battlefield: Medan perang
866           boundary_stone: Batu Pembatas
867           building: Bangunan Bersejarah
868           bunker: Bunker
869           cannon: Meriam Bersejarah
870           castle: Kastil
871           church: Gereja
872           city_gate: Gerbang Kota
873           citywalls: Dinding Kota
874           fort: Benteng
875           heritage: Situs Warisan
876           house: Rumah
877           manor: Tanah Bangsawan
878           memorial: Memorial
879           milestone: Tonggak Penanda Jarak Bersejarah
880           mine: Tambang
881           mine_shaft: Lubang Bukaan Tambang
882           monument: Monumen
883           railway: Rel Kereta Bersejarah
884           roman_road: Jalan Romawi
885           ruins: Reruntuhan
886           stone: Batu
887           tomb: Makam
888           tower: Menara
889           wayside_cross: Pinggir persimpangan
890           wayside_shrine: Kuil pinggir jalan
891           wreck: Rongsokan
892           "yes": Situs Bersejarah
893         junction:
894           "yes": Persimpangan
895         landuse:
896           allotments: Tanah garap
897           aquaculture: Budi Daya Perairan
898           basin: Cekungan
899           brownfield: Lahan industri
900           cemetery: Pemakaman
901           commercial: Wilayah Komersial
902           conservation: Kawasan Lindung
903           construction: Lahan Proyek
904           farmland: Lahan Pertanian
905           farmyard: Lahan Peternakan
906           forest: Hutan
907           garages: Garasi
908           grass: Rumput
909           greenfield: Lahan Perkebunan
910           industrial: Wilayah Industri
911           landfill: Tempat Pembuangan Akhir
912           meadow: Padang rumput
913           military: Kawasan militer
914           mine: Tambang
915           orchard: Kebun buah-buahan
916           plant_nursery: Kebun Bibit
917           quarry: Tempat Penggalian
918           railway: Jalur Kereta Api
919           recreation_ground: Taman Rekreasi
920           religious: Lahan Tempat Ibadah
921           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
922           reservoir_watershed: DAS reservoir
923           residential: Wilayah Permukiman
924           retail: Wilayah Perdagangan
925           village_green: Desa Hijau
926           vineyard: Kebun anggur
927           "yes": Lahan Guna
928         leisure:
929           adult_gaming_centre: Pusat Mesin Judi
930           amusement_arcade: Arkade Permainan
931           beach_resort: Resort Pantai
932           bird_hide: Tempat Observasi Burung
933           bowling_alley: Arena Boling
934           common: Lahan Publik
935           dance: Lantai Dansa
936           dog_park: Taman Anjing
937           fishing: Tempat Pemancingan
938           fitness_centre: Pusat Kebugaran
939           fitness_station: Stasiun Kebugaran
940           garden: Kebun
941           golf_course: Taman Golf
942           horse_riding: Pacuan Kuda
943           ice_rink: Gelanggang Es (Ice Rink)
944           marina: Pantai
945           miniature_golf: Mini Golf
946           nature_reserve: Cagar Alam
947           outdoor_seating: Tempat Duduk Luar
948           park: Taman
949           picnic_table: Meja Piknik
950           pitch: Lapangan Olahraga
951           playground: Taman Bermain
952           recreation_ground: Taman Rekreasi
953           resort: Resor
954           sauna: Sauna
955           slipway: Tempat Peluncuran Kapal
956           sports_centre: Pusat Olahraga
957           stadium: Stadion
958           swimming_pool: Kolam Renang
959           track: Trek Lari
960           water_park: Taman Air
961           "yes": Plesir
962         man_made:
963           advertising: Iklan
964           antenna: Antena
965           avalanche_protection: Pagar Longsor Salju
966           beacon: Sinyal Pandu
967           beam: Balok
968           beehive: Sarang Lebah
969           breakwater: Pemecah Gelombang
970           bridge: Jembatan
971           bunker_silo: Bungker
972           chimney: Cerobong Asap
973           communications_tower: Menara Komunikasi
974           crane: Derek
975           embankment: Tanggul
976           flagpole: Tiang Bendera
977           gasometer: Kilang
978           kiln: Tanur
979           lighthouse: Mercusuar
980           manhole: Lubang Got
981           mine: Tambang
982           mineshaft: Lubang Bukaan Tambang
983           monitoring_station: Stasiun Pengawas
984           petroleum_well: Sumur Minyak
985           pier: Dermaga
986           pipeline: Jalur Pipa
987           pumping_station: Stasiun Pompa
988           reservoir_covered: Waduk Beratap
989           silo: Silo
990           snow_cannon: Mesin Salju
991           snow_fence: Pagar Salju
992           storage_tank: Tangki Penyimpanan
993           surveillance: Pengawasan
994           telescope: Teleskop
995           tower: Menara
996           utility_pole: Tiang Utilitas
997           wastewater_plant: Pengolahan Limbah
998           watermill: Kincir Air
999           water_tap: Keran Air
1000           water_tower: Menara Air
1001           water_well: Sumur
1002           water_works: Penyediaan Air
1003           windmill: Kincir Angin
1004           works: Pabrik
1005           "yes": Buatan Manusia
1006         military:
1007           airfield: Lapangan Udara Militer
1008           barracks: Barak
1009           bunker: Bunker
1010           trench: Parit
1011           "yes": Militer
1012         mountain_pass:
1013           "yes": Perlintasan Pegunungan
1014         natural:
1015           atoll: Atol
1016           bay: Teluk
1017           beach: Pantai
1018           cape: Tanjung
1019           cave_entrance: Pintu Masuk Gua
1020           cliff: Tebing
1021           coastline: Pesisir
1022           crater: Kawah
1023           dune: Bukit Pasir
1024           fell: Tebangan
1025           fjord: Arungan
1026           forest: Hutan
1027           geyser: Geiser
1028           glacier: Gletser
1029           grassland: Rerumputan
1030           heath: Padang Rumpur
1031           hill: Bukit
1032           hot_spring: Mata Air Panas
1033           island: Pulau
1034           isthmus: Tanah Genting
1035           land: Lahan
1036           marsh: Rawa
1037           moor: Tegalan
1038           mud: Lumpur
1039           peak: Puncak
1040           peninsula: Semenanjung
1041           point: Titik
1042           reef: Batu Karang
1043           ridge: Punggung Bukit
1044           rock: Batu
1045           saddle: Sadel
1046           sand: Pasir
1047           scree: Kerikil
1048           scrub: Semak Belukar
1049           spring: Mata Air
1050           stone: Batu
1051           strait: Selat
1052           tree: Pohon
1053           tree_row: Barisan Pohon
1054           tundra: Tundra
1055           valley: Lembah
1056           volcano: Gunung berapi
1057           water: Air
1058           wetland: Lahan Basah
1059           wood: Kayu
1060         office:
1061           accountant: Akuntan
1062           administrative: Tata Usaha
1063           advertising_agency: Agen Periklanan
1064           architect: Arsitek
1065           association: Perhimpunan
1066           company: Perusahaan
1067           diplomatic: Kantor Diplomatik
1068           educational_institution: Institusi Pendidikan
1069           employment_agency: Badan Tenaga Kerja
1070           energy_supplier: Kantor Energi
1071           estate_agent: Agen Pengurus Pertanahan
1072           financial: Kantor Keuangan
1073           government: Kantor Pemerintah
1074           insurance: Kantor Asuransi
1075           it: Kantor TI
1076           lawyer: Pengacara
1077           logistics: Kantor Logistik
1078           newspaper: Kantor Koran
1079           ngo: Kantor LSM
1080           notary: Notaris
1081           religion: Kantor Agama
1082           research: Kantor Riset
1083           tax_advisor: Penasihat Perpajakan
1084           telecommunication: Kantor Telekomunikasi
1085           travel_agent: Agen Perjalanan
1086           "yes": Kantor
1087         place:
1088           allotments: Tanah Garapan
1089           archipelago: Kepulauan
1090           city: Kota
1091           city_block: Blok Kota
1092           country: Negara
1093           county: Provinsi
1094           farm: Pertanian
1095           hamlet: Desa
1096           house: Rumah
1097           houses: Rumah (jamak)
1098           island: Pulau
1099           islet: Pulau Kecil
1100           isolated_dwelling: Daerah Terisolasi
1101           locality: Lokal
1102           municipality: Kotamadya/Kabupaten
1103           neighbourhood: Lingkungan
1104           postcode: Kode Pos
1105           quarter: Distrik
1106           region: Wilayah
1107           sea: Laut
1108           square: Anggana
1109           state: Negara Bagian
1110           subdivision: Cabang
1111           suburb: Pinggiran kota
1112           town: Kota
1113           village: Desa
1114           "yes": Tempat
1115         railway:
1116           abandoned: Rel Kereta Api Terbengkalai
1117           construction: Rel kereta yang diperbaiki
1118           disused: Rel Kereta Api Tak Terpakai
1119           funicular: Trem yang digerakan dengan kabel
1120           halt: Pemberhentian kereta
1121           junction: Persimpangan Rel
1122           level_crossing: Perlintasan Bertingkat
1123           light_rail: Kereta api cepat
1124           miniature: Miniatur Kereta Api
1125           monorail: Monorel
1126           narrow_gauge: Sepur Sempit
1127           platform: Peron Kereta
1128           preserved: Jalur Kereta Terlindungi
1129           proposed: Kereta Api yang Diusulkan
1130           rail: Rel
1131           spur: Sepur Kereta
1132           station: Stasiun Kereta Api
1133           stop: Perhentian Kereta Api
1134           subway: Kereta api bawah tanah
1135           subway_entrance: Pintu Masuk Kereta Bawah Tanah
1136           switch: Titik Kereta Api
1137           tram: Jalur Trem
1138           tram_stop: Perhentian Trem
1139           turntable: Pemutar Rel
1140           yard: Emplasemen
1141         shop:
1142           agrarian: Toko Pertanian
1143           alcohol: Pub (di Inggris)
1144           antiques: Toko Benda Antik
1145           appliance: Toko Perabot
1146           art: Toko Kerajinan Tangan
1147           baby_goods: Barang-barang Bayi
1148           bag: Toko Tas
1149           bakery: Toko Roti
1150           bathroom_furnishing: Perabot Kamar Mandi
1151           beauty: Toko Kecantikan
1152           bed: Produk Seprai
1153           beverages: Toko Minuman
1154           bicycle: Toko Sepeda
1155           bookmaker: Juru Taruh
1156           books: Toko Buku
1157           boutique: Butik
1158           butcher: Toko Daging
1159           car: Showroom Mobil
1160           car_parts: Toko Onderdil Mobil
1161           car_repair: Bengkel Mobil
1162           carpet: Toko Karpet
1163           charity: Toko Amal
1164           cheese: Toko Keju
1165           chemist: Toko Kimia
1166           chocolate: Coklat
1167           clothes: Toko Baju
1168           coffee: Toko Kopi
1169           computer: Toko Komputer
1170           confectionery: Toko Konfeksi
1171           convenience: Toko Serba Ada (Kecil)
1172           copyshop: Fotokopi
1173           cosmetics: Toko Kosmetik
1174           craft: Toko Suplai Kriya
1175           curtain: Toko Tirai
1176           dairy: Toko Produk Susu
1177           deli: Siap saji
1178           department_store: Toko serba ada
1179           discount: Toko Barang Obral
1180           doityourself: Toko Swakriya
1181           dry_cleaning: Dry Cleaning
1182           e-cigarette: Toko Rokok Elektrik
1183           electronics: Toko Elektronik
1184           erotic: Toko Dewasa
1185           estate_agent: Agen Properti
1186           fabric: Toko Tekstil
1187           farm: Toko Pertanian
1188           fashion: Toko Mode
1189           fishing: Toko Suplai Penangkapan Ikan
1190           florist: Toko Bunga
1191           food: Toko Makanan
1192           frame: Toko Bingkai Foto
1193           funeral_directors: Penyelenggara Pemakaman
1194           furniture: Toko Meubel
1195           garden_centre: Pusat Kebun
1196           general: Toko Umum
1197           gift: Toko Hadiah
1198           greengrocer: Toko Sayuran
1199           grocery: Toko Sembako
1200           hairdresser: Penata Rambut
1201           hardware: Toko Perangkat Keras
1202           health_food: Toko Makanan Sehat
1203           hearing_aids: Alat Bantu Dengar
1204           herbalist: Herbalis
1205           hifi: Toko Hi-Fi
1206           houseware: Toko Peralatan Rumah Tangga
1207           ice_cream: Toko Es Krim
1208           interior_decoration: Dekorasi Rumah
1209           jewelry: Toko Perhiasan
1210           kiosk: Kios/Warung
1211           kitchen: Toko Peralatan Dapur
1212           laundry: Penatu
1213           locksmith: Ahli Kunci
1214           lottery: Lotere
1215           mall: Mal
1216           massage: Pijat
1217           medical_supply: Toko Suplai Medis
1218           mobile_phone: Toko Handphone
1219           money_lender: Peminjaman Uang
1220           motorcycle: Toko Sepeda Motor
1221           motorcycle_repair: Bengkel Sepeda Motor
1222           music: Toko Musik
1223           musical_instrument: Instrumen Musik
1224           newsagent: Agen Surat Kabar
1225           nutrition_supplements: Suplemen Nutrisi
1226           optician: Optik
1227           organic: Toko Makanan Organik
1228           outdoor: Toko Barang-Barang Outdoor
1229           paint: Toko Cat
1230           pastry: Toko Kue Pastri
1231           pawnbroker: Rumah Gadai
1232           perfumery: Toko Parfum
1233           pet: Toko Hewan
1234           pet_grooming: Perawatan Hewan Peliharaan
1235           photo: Studio Foto
1236           seafood: Boga Bahari
1237           second_hand: Toko loak
1238           sewing: Toko Jahit
1239           shoes: Toko Sepatu
1240           sports: Toko Olahraga
1241           stationery: Toko Alat Tulis
1242           supermarket: Supermarket
1243           tailor: Penjahit
1244           tattoo: Studio Tato
1245           tea: Toko Teh
1246           ticket: Toko Tiket
1247           tobacco: Toko Tembakau
1248           toys: Toko Mainan
1249           travel_agency: Agen Perjalanan
1250           tyres: Toko Ban
1251           vacant: Toko Kosong
1252           variety_store: Toko Aneka Ragam
1253           video: Toko Video
1254           video_games: Toko Permainan Video
1255           wholesale: Toko Grosir
1256           wine: Toko Minuman Beralkohol
1257           "yes": Toko
1258         tourism:
1259           alpine_hut: Gubuk Pegunungan
1260           apartment: Apartemen Liburan
1261           artwork: Karya Seni
1262           attraction: Atraksi
1263           bed_and_breakfast: Penginapan untuk Tidur dan Sarapan
1264           cabin: Kabin Turis
1265           camp_pitch: Perkemahan
1266           camp_site: Perkemahan
1267           caravan_site: Tempat Karavan
1268           chalet: Vila
1269           gallery: Galeri
1270           guest_house: Rumah Tamu
1271           hostel: Hostel
1272           hotel: Hotel
1273           information: Informasi
1274           motel: Motel
1275           museum: Museum
1276           picnic_site: Tempat Piknik
1277           theme_park: Taman Hiburan
1278           viewpoint: Sudut Pandang
1279           zoo: Kebun Binatang
1280         tunnel:
1281           culvert: Gorong-gorong
1282           "yes": Terowongan
1283         waterway:
1284           artificial: Jalur Air Buatan
1285           boatyard: Halaman Kapal
1286           canal: Kanal
1287           dam: Bendungan
1288           derelict_canal: Kanal Air Terlantar
1289           ditch: Parit
1290           dock: Dermaga
1291           drain: Saluran Air
1292           lock: Pintu Air
1293           lock_gate: Gerbang Pintu Air
1294           mooring: Sandaran Kapal
1295           rapids: Jeram
1296           river: Sungai
1297           stream: Arus
1298           wadi: Sungai Kering
1299           waterfall: Air Terjun
1300           weir: Tanggul Sungai
1301           "yes": Jalur Air
1302       admin_levels:
1303         level2: Batas Negara
1304         level3: Batas Wilayah
1305         level4: Batas Negara Bagian
1306         level5: Batas Wilayah
1307         level6: Batas Provinsi
1308         level7: Batas Munisipalitas
1309         level8: Batas Kota/Kabupaten
1310         level9: Batas Desa
1311         level10: Batas kota pinggiran
1312       types:
1313         cities: Kota (jamak)
1314         towns: Kota Kecil (jamak)
1315         places: Tempat (jamak)
1316     results:
1317       no_results: Tidak ada hasil yang ditemukan
1318       more_results: Hasil lainnya
1319   issues:
1320     index:
1321       title: Isu
1322       select_status: Pilih Status
1323       select_type: Pilih Jenis
1324       select_last_updated_by: Pilih Terakhir Diperbarui Oleh
1325       reported_user: Pengguna yang Dilaporkan
1326       not_updated: Tidak Diperbarui
1327       search: Cari
1328       search_guidance: 'Cari Isu:'
1329       user_not_found: Pengguna tidak ada
1330       issues_not_found: Isu tidak ditemukan
1331       status: Status
1332       reports: Laporan
1333       last_updated: Terakhir Diperbarui
1334       link_to_reports: Lihat Laporan
1335       reports_count:
1336         one: 1 Laporan
1337         other: '%{count} Laporan'
1338       reported_item: Butir dilaporkan
1339       states:
1340         ignored: Diabaikan
1341         open: Dibuka
1342         resolved: Diselesaikan
1343     show:
1344       title: '%{status} Isu #%{issue_id}'
1345       reports:
1346         zero: Tak ada
1347         one: satu
1348         other: '%{count} laporan'
1349       report_created_at: Pertama dilaporkan pada %{datetime}
1350       last_resolved_at: Terakhir diselesaikan pada %{datetime}
1351       last_updated_at: Terakhir diubah pada %{datetime} oleh %{displayname}
1352       resolve: Selesaikan
1353       ignore: Abaikan
1354       reopen: Buka lagi
1355       reports_of_this_issue: Laporkan Isu ini
1356       read_reports: Baca Laporan
1357       new_reports: Laporan Baru
1358       other_issues_against_this_user: Isu lainnya terhadap pengguna ini
1359       no_other_issues: Tak ada isu lainnya terhadap pengguna ini.
1360       comments_on_this_issue: Komentar pada isu ini
1361     resolve:
1362       resolved: Status isu telah diset ke 'Selesai'
1363     ignore:
1364       ignored: Status isu telah diset ke 'Diabaikan'
1365     reopen:
1366       reopened: Status isu telah diset ke 'Terbuka'
1367     comments:
1368       comment_from_html: Komentar dari %{user_link} pada %{comment_created_at}
1369     reports:
1370       reported_by_html: Dilaporkan sebagai %{category} oleh %{user} pada %{updated_at}
1371     helper:
1372       reportable_title:
1373         diary_comment: '%{entry_title}, komentar #%{comment_id}'
1374         note: 'Catatan #%{note_id}'
1375   issue_comments:
1376     create:
1377       comment_created: Komentar Anda telah berhasil dibuat
1378   reports:
1379     new:
1380       title_html: Laporkan %{link}
1381       missing_params: Tidak bisa membuat laporan baru
1382       disclaimer:
1383         intro: 'Sebelum mengirimkan laporan ke moderator situs, tolong pastikan bahwa:'
1384         not_just_mistake: Anda yakin bahwa masalah tersebut bukan sekadar kekhilafan
1385         unable_to_fix: Anda tidak berhasil memperbaiki masalah tersebut sendiri atau
1386           dengan bantuan sesama anggota komunitas Anda
1387         resolve_with_user: Anda telah mencoba menyelesaikan masalah dengan pengguna
1388           yang bersangkutan
1389       categories:
1390         diary_entry:
1391           spam_label: Entri catatan harian ini adalah/mengandung spam
1392           offensive_label: Entri catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1393           threat_label: Entri catatan harian ini mengandung ancaman
1394           other_label: Lainnya
1395         diary_comment:
1396           spam_label: Komentar catatan pribadi ini adalah/mengandung spam
1397           offensive_label: Komentar catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1398           threat_label: Komentar catatan harian ini mengandung ancaman
1399           other_label: Lainnya
1400         user:
1401           spam_label: Profil pengguna ini/mengandung spam
1402           offensive_label: Profil pengguna ini vulgar/ofensif
1403           threat_label: Profil pengguna ini mengandung ancaman
1404           vandal_label: Pengguna ini vandal
1405           other_label: Lainnya
1406         note:
1407           spam_label: Catatan ini spam
1408           personal_label: Catatan ini mengandung data pribadi
1409           abusive_label: Catatan ini menyalahguna
1410           other_label: Lainnya
1411     create:
1412       successful_report: Laporan Anda telah berhasil terdaftar
1413       provide_details: Tolong berikan rincian yang diperlukan
1414   layouts:
1415     logo:
1416       alt_text: logo OpenStreetMap
1417     home: Menuju ke Halaman Utama
1418     logout: Keluar Log
1419     log_in: Masuk Log
1420     sign_up: Mendaftar
1421     start_mapping: Mulai Pemetaan
1422     edit: Sunting
1423     history: Riwayat
1424     export: Ekspor
1425     issues: Masalah
1426     data: Data
1427     export_data: Ekspor Data
1428     gps_traces: Jejak GPS
1429     gps_traces_tooltip: Mengatur jejak GPS
1430     user_diaries: Catatan Harian Pengguna
1431     user_diaries_tooltip: Lihat catatan harian pengguna
1432     edit_with: Edit menggunakan %{editor}
1433     tag_line: Peta Dunia Wiki Gratis
1434     intro_header: Selamat datang di OpenStreetMap!
1435     intro_text: OpenStreetMap adalah peta dunia, diciptakan oleh orang-orang seperti
1436       Anda dan bebas untuk digunakan di bawah lisensi terbuka.
1437     intro_2_create_account: Buat Akun
1438     hosting_partners_html: Hosting didukung oleh %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, dan
1439       %{partners} lainnya.
1440     partners_ucl: UCL
1441     partners_bytemark: Hosting Bytemark
1442     partners_partners: mitra
1443     tou: Ketentuan Penggunaan
1444     osm_offline: Database OpenStreetMap saat ini sedang dimatikan karena sedang dilakukan
1445       pekerjaan pemeliharaan database penting.
1446     osm_read_only: OpenStreetMap database saat ini adalah pada mode read-only (hanya
1447       dapat dilihat) sementara pekerjaan pemeliharaan database penting sedang dilakukan.
1448     donate: Dukung OpenStreetMap %{link} untuk biaya upgrade Hardware.
1449     help: Bantuan
1450     about: Tentang
1451     copyright: Hak Cipta
1452     community: Komunitas
1453     community_blogs: Blog Komunitas
1454     community_blogs_title: Blog dari anggota komunitas OpenStreetMap
1455     make_a_donation:
1456       title: Dukung OpenStreetMap dengan donasi finansial
1457       text: Menyumbang
1458     learn_more: Pelajari Lagi
1459     more: Selanjutnya
1460   user_mailer:
1461     diary_comment_notification:
1462       subject: '[OpenStreetMap] %{user} mengomentari sebuah entri catatan harian'
1463       hi: Halo %{to_user},
1464       header: '%{from_user} mengomentari entri terbaru dari catatan harian OpenStreetMap
1465         dengan subjek %{subject}:'
1466       header_html: '%{from_user} mengomentari entri dari catatan harian OpenStreetMap
1467         dengan subjek %{subject}:'
1468       footer: Anda juga dapat membaca komentar pada %{readurl} dan Anda juga dapat
1469         berkomentar pada %{commenturl} atau membalas pada %{replyurl}
1470       footer_html: Anda juga dapat membaca komentar di %{readurl} dan Anda dapat berkomentar
1471         di %{commenturl} atau mengirim pesan kepada penulisnya di %{replyurl}
1472     message_notification:
1473       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1474       hi: Halo %{to_user},
1475       header: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1476         dengan subjek %{subject}:'
1477       header_html: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1478         dengan subjek %{subject}:'
1479       footer: Anda juga dapat membaca pesan di %{readurl} dan Anda bisa mengirim pesan
1480         kepada penulis di %{replyurl}
1481       footer_html: Anda juga dapat membaca pesan di  %{readurl} dan membalasnya di
1482         %{replyurl}
1483     friendship_notification:
1484       hi: Halo %{to_user},
1485       subject: '[OpenStreetMap] %{user} menambahkan Anda sebagai teman'
1486       had_added_you: '%{user} telah menambahkan Anda sebagai teman pada OpenStreetMap.'
1487       see_their_profile: Anda dapat melihat profilnya pada %{userurl}.
1488       see_their_profile_html: Anda dapat melihat profil mereka di %{userurl}.
1489       befriend_them: Anda juga dapat menambahkannua sebagai teman di %{befriendurl}.
1490       befriend_them_html: Anda juga bisa menambahkan mereka sebagai teman di %{befriendurl}.
1491     gpx_description:
1492       description_with_tags_html: 'Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
1493         deskripsi %{trace_description} dan tag-tag berikut: %{tags}'
1494       description_with_no_tags_html: Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
1495         deskripsi %{trace_description} dan tanpa tag
1496     gpx_failure:
1497       hi: Halo %{to_user},
1498       failed_to_import: 'gagal melakukan impor. Berikut ini adalah kesalahannya:'
1499       more_info_html: Informasi lebih lanjut tentang kegagalan impor GPX dan cara
1500         menghindarinya bisa ditemukan di %{url}.
1501       subject: '[OpenStreetMap] gagal impor GPX'
1502     gpx_success:
1503       hi: Halo %{to_user},
1504       subject: '[OpenStreetMap] impor GPX sukses'
1505     signup_confirm:
1506       subject: '[OpenStreetMap] Selamat datang di OpenStreetMap'
1507       greeting: Halo!
1508       created: Seseorang (mudah-mudahan Anda) baru saja membuat sebuah akun pada %{site_url}.
1509       confirm: 'Sebelum kita melakukan hal lainnya, kita perlu melakukan konfirmasi
1510         bahwa permintaan ini datang dari Anda, jadi bila benar silahkan Anda klik
1511         link di bawah ini untuk melakukan konfirmasi akun Anda:'
1512       welcome: Setelah Anda mengkonfirmasi akun Anda, kami akan memberikan Anda beberapa
1513         informasi tambahan agar Anda dapat segera memulainya.
1514     email_confirm:
1515       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmasi alamat email Anda'
1516       greeting: Halo,
1517       hopefully_you: Seseorang (semoga saja Anda) ingin mengubah alamat  email pada
1518         %{server_url} menjadi %{new_address}.
1519       click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk
1520         mengkonfirmasi perubahan.
1521     lost_password:
1522       subject: '[OpenStreetMap] Permintaan atur ulang sandi'
1523       greeting: Halo,
1524       hopefully_you: Seseorang (kemungkinan Anda) telah meminta untuk mengatur ulang
1525         password pada alamat email dari akun openstreetmap.org ini.
1526       click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel
1527         ulang kata sandi.
1528     note_comment_notification:
1529       anonymous: Seorang pengguna anonim
1530       greeting: Halo,
1531       commented:
1532         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} memberikan komentar di salah satu
1533           catatan Anda'
1534         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah berkomentar pada catatan
1535           yang Anda minati'
1536         your_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada salah satu catatan
1537           peta Anda dekat %{place}.'
1538         your_note_html: '%{commenter} telah meninggalkan komentar di salah satu catatan
1539           peta Anda dekat %{place}.'
1540         commented_note: '%{commenter} memberi komentar pada catatan peta yang Anda
1541           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1542         commented_note_html: '%{commenter} memberi komentar di catatan peta yang Anda
1543           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1544       closed:
1545         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan salah satu
1546           catatan Anda'
1547         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan sebuah catatan
1548           yang Anda minati'
1549         your_note: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta Anda
1550           dekat %{place}.'
1551         your_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta
1552           Anda di dekat %{place}.'
1553         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada peta catatan
1554           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1555         commented_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan
1556           peta yang Anda komentari. Catatan ini terletak di dekat %{place}.'
1557       reopened:
1558         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali salah
1559           satu catatan Anda'
1560         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali catatan
1561           yang Anda minati'
1562         your_note: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan peta
1563           Anda dekat %{place}.'
1564         your_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1565           peta Anda di dekat %{place}.'
1566         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada catatan peta
1567           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1568         commented_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1569           peta yang Anda komentari. Catatannya terletak di dekat %{place}.'
1570       details: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1571       details_html: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1572     changeset_comment_notification:
1573       hi: Halo %{to_user},
1574       greeting: Halo,
1575       commented:
1576         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari salah satu perubahan
1577           Anda'
1578         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari perubahan yang Anda
1579           ikuti'
1580         your_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di salah satu perubahan
1581           Anda pukul %{time}'
1582         your_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time} di salah
1583           satu set perubahan Anda'
1584         commented_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di perubahan peta
1585           pantauan Anda yang dibuat %{changeset_author} pukul %{time}'
1586         commented_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time}
1587           di set perubahan yang Anda pantau dan dibuat oleh %{changeset_author}'
1588         partial_changeset_with_comment: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1589         partial_changeset_with_comment_html: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1590         partial_changeset_without_comment: tanpa komentar
1591       details: Rincian lebuh lanjut soal perubahan ini dapat dilihat di %{url}.
1592       details_html: Rincian lebih lanjut tentang set perubahan ini dapat dilihat di
1593         %{url}.
1594       unsubscribe: Untuk berhenti berlangganan pembaruan perubahan set ini, kunjungi
1595         %{url} dan kli "Berhenti berlangganan".
1596       unsubscribe_html: Untuk berhenti berlangganan pembaruan perubahan set ini, kunjungi
1597         %{url} dan tekan "Berhenti berlangganan".
1598   confirmations:
1599     confirm:
1600       heading: Periksa surel Anda!
1601       introduction_1: Kami telah mengirim konfirmasi ke surel Anda.
1602       introduction_2: Konfirmasi akun Anda dengan mengklik pranala dalam surel dan
1603         Anda akan dapat memulai pemetaan.
1604       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk mengaktifkan
1605         akun Anda.
1606       button: Konfirmasi
1607       success: Akun Anda telah dikonfirmasi, terima kasih telah mendaftar!
1608       already active: Akun ini telah dikonfirmasi.
1609       unknown token: Kode konfirmasi telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1610     confirm_resend:
1611       failure: Pengguna %{name} tidak ditemukan.
1612     confirm_email:
1613       heading: Konfirmasi perubahan alamat email
1614       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk melakukan konfirmasi
1615         alamat email baru Anda.
1616       button: Konfirmasi
1617       success: Perubahan alamat email Anda telah dikonfirmasi!
1618       failure: Sebuah alamat email telah dikonfirmasikan dengan token ini.
1619       unknown_token: Kode konfirmasi tersebut telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1620   messages:
1621     inbox:
1622       title: Kotak Masuk
1623       my_inbox: Kotak Masuk Saya
1624       my_outbox: Kotak Keluar Saya
1625       messages: Anda memiliki %{new_messages} dan %{old_messages}
1626       new_messages:
1627         one: '%{count} pesan baru'
1628         other: '%{count} pesan baru'
1629       old_messages:
1630         one: '%{count} pesan lama'
1631         other: '%{count} pesan lama'
1632       from: Dari
1633       subject: Subyek
1634       date: Tanggal
1635       no_messages_yet_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1636         dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1637       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1638     message_summary:
1639       unread_button: Tandai belum dibaca
1640       read_button: Tandai sudah dibaca
1641       reply_button: Balas
1642       destroy_button: Hapus
1643     new:
1644       title: Kirim Pesan
1645       send_message_to_html: Kirim pesan baru ke %{name}
1646       back_to_inbox: Kembali ke kotak masuk
1647     create:
1648       message_sent: Pesan terkirim
1649       limit_exceeded: Anda telah mengirim banyak sekali pesan baru akhir-akhir ini.
1650         Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba mengirimkan lagi.
1651     no_such_message:
1652       title: Tidak ada pesan
1653       heading: Tidak ada pesan
1654       body: Maaf tidak ada pesan dengan id tersebut.
1655     outbox:
1656       title: Kotak keluar
1657       my_inbox: Kotak Masuk Saya
1658       my_outbox: Kotak Keluar Saya
1659       messages:
1660         one: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1661         other: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1662       to: Kepada
1663       subject: Subjek
1664       date: Tanggal
1665       no_sent_messages_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1666         dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1667       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1668     reply:
1669       wrong_user: Anda login sebagai '%{user}' tapi pesan yang Anda balas tidak terkirim
1670         ke pengguna. Silahkan login sebagai pengguna yang benar untuk membalas.
1671     show:
1672       title: Baca pesan
1673       reply_button: Balas
1674       unread_button: Tandai belum dibaca
1675       destroy_button: Hapus
1676       back: Kembali
1677       wrong_user: Anda login sebagai '%{user}' tetapi pesan yang anda balas tidak
1678         dikirim oleh atau untuk pengguna tersebut. Silahkan login sebagai pengguna
1679         yang benar untuk membacanya.
1680     sent_message_summary:
1681       destroy_button: Hapus
1682     mark:
1683       as_read: Pesan ditandai sebagai telah dibaca
1684       as_unread: Pesan ditandai sebagai belum dibaca
1685     destroy:
1686       destroyed: Pesan dihapus
1687   passwords:
1688     lost_password:
1689       title: Kehilangan kata sandi
1690       heading: Lupa Kata Sandi?
1691       email address: 'Alamat Email:'
1692       new password button: Setel ulang kata sandi
1693       help_text: Masukkan alamat email yang Anda gunakan untuk mendaftar, kami akan
1694         mengirim link ke alamat tersebut yang dapat Anda gunakan untuk menyetel ulang
1695         kata sandi Anda.
1696       notice email on way: Maaf sudah hilang :-( namun sebuah email telah dikirimkan
1697         agar Anda dapat segera mengatur ulang.
1698       notice email cannot find: Tidak dapat menemukan alamat email tersebut, maaf.
1699     reset_password:
1700       title: Setel ulang kata sandi
1701       heading: Setel ulang kata sandi untuk %{user}
1702       reset: Setel Ulang Kata Sandi
1703       flash changed: Kata sandi Anda telah diubah.
1704       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, cek URL nya mungkin?
1705   preferences:
1706     show:
1707       title: Preferensi Saya
1708       preferred_editor: Editor yang Dipilih
1709       preferred_languages: Bahasa yang Dipilih
1710       edit_preferences: Ubah Preferensi
1711     edit:
1712       title: Ubah Preferensi
1713       save: Perbarui Preferensi
1714       cancel: Batal
1715     update:
1716       failure: Tidak dapat memperbarui preferensi.
1717     update_success_flash:
1718       message: Preferensi telah diperbarui.
1719   profiles:
1720     edit:
1721       title: Sunting Profil
1722       save: Perbarui Profil
1723       cancel: Batal
1724       image: Gambar
1725       gravatar:
1726         gravatar: Gunakan Gravatar
1727         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1728         what_is_gravatar: Apa itu Gravatar?
1729         disabled: Gravatar telah dinonaktifkan.
1730         enabled: Tampilan dari Gravatar Anda telah diaktifkan.
1731       new image: Tambahkan gambar
1732       keep image: Gunakan gambar saat ini
1733       delete image: Hapus gambar saat ini
1734       replace image: Ganti gambar saat ini
1735       image size hint: (kotak gambar yang dapat bekerja terbaik paling tidak berukuran
1736         100x100)
1737       home location: Lokasi Beranda
1738       no home location: Anda telah memasukkan lokasi rumah Anda.
1739       update home location on click: Memperbarui lokasi rumah ketika saya klik pada
1740         peta?
1741     update:
1742       success: Profil telah diperbarui.
1743       failure: Tidak dapat memperbarui profil.
1744   sessions:
1745     new:
1746       title: Login
1747       heading: Login
1748       email or username: 'Alamat Email atau Nama Pengguna:'
1749       password: 'Kata Sandi:'
1750       openid_html: '%{logo} OpenID:'
1751       remember: Ingat saya
1752       lost password link: Kehilangan kata sandi Anda?
1753       login_button: Login
1754       register now: Daftar sekarang
1755       with external: 'Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk:'
1756       no account: Belum memiliki akun?
1757       auth failure: Maaf, tidak bisa login dengan rincian tersebut.
1758       openid_logo_alt: Login dengan OpenID
1759       auth_providers:
1760         openid:
1761           title: Masuk log dengan OpenID
1762           alt: Masuk log dengan URL OpenID
1763         google:
1764           title: Masuk log dengan Google
1765           alt: Masuk dengan Google OpenID
1766         facebook:
1767           title: Masuk dengan Facebook
1768           alt: Masuk dengan akun Facebook
1769         windowslive:
1770           title: Masuk dengan Windows Live
1771           alt: Masuk dengan akun Windows Live
1772         github:
1773           title: Masuk dengan GitHub.
1774           alt: Masuk dengan Akun GitHub.
1775         wikipedia:
1776           title: Masuk log dengan Wikipedia
1777           alt: Masuk log dengan akun Wikipedia
1778         wordpress:
1779           title: Masuk log dengan Wordpress
1780           alt: Masuk log dengan Wordpress OpenID
1781         aol:
1782           title: Masuk log dengan AOL
1783           alt: Masuk dengan AOL OpenID
1784     destroy:
1785       title: Logout
1786       heading: Logout dari OpenStreetMap
1787       logout_button: Logout
1788   shared:
1789     markdown_help:
1790       headings: Judul
1791       heading: Judul
1792       subheading: Subjudul
1793       unordered: Daftar tak berurut
1794       ordered: Daftar terurut
1795       first: Butir pertama
1796       second: Butir kedua
1797       link: Tautan
1798       text: Teks
1799       image: Gambar
1800       alt: Teks alternatif
1801       url: URL
1802     richtext_field:
1803       edit: Sunting
1804       preview: Pratayang
1805   site:
1806     about:
1807       next: Berikutnya
1808       used_by_html: Kekuatan %{name} menyediakan peta data untuk ribuan situs web,
1809         aplikasi seluler, dan perangkat keras
1810       lede_text: "OpenStreetMap dibangun oleh komunitas pembuat peta yang berkontribusi
1811         dan memelihara data \ntentang jalan, jalur, kafe, stasiun kereta api, dan
1812         masih banyak lagi, di seluruh dunia."
1813       local_knowledge_title: Pengetahuan Lokal
1814       local_knowledge_html: "OpenStreetMap menekankan pengetahuan lokal. Kontributor
1815         menggunakan \ncitra udara, perangkat GPS, dan peta lapangan berteknologi rendah
1816         untuk memverifikasi bahwa OSM akurat dan termutakhir."
1817       community_driven_title: Berbasis Masyarakat
1818       community_driven_1_html: |-
1819         Komunitas OpenStreetMap sangat beragam, rajin berkontribusi, dan semakin besar setiap harinya.
1820         Kontributor kami terdiri dari penggemar peta, pegiat SIG, teknisi
1821         yang mengurus server OSM, relawan yang memetakan kawasan terdampak bencana,
1822         dan lain-lain.
1823         Untuk mengetahui lebih lanjut, baca <a href='%{diary_path}'>catatan harian pengguna</a>,
1824         <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blog komunitas</a>, dan situs web <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>.
1825       open_data_title: Data Terbuka
1826       open_data_1_html: 'OpenStreetMap adalah <i>data terbuka</i>: Anda bebas untuk
1827         menggunakannya untuk tujuan apapun selama Anda memberi penghargaan pada OpenStreetMap
1828         dan kontributornya. Jika Anda mengubah atau membangun dari data dengan cara
1829         tertentu, Anda dapat menyebarkan hasilnya hanya di bawah lisensi yang sama.
1830         Lihat <a href=''%{copyright_path}''>halaman Hak Cipta dan Lisensi</a> untuk
1831         perinciannya.'
1832       legal_title: Legal
1833       legal_1_1_html: |-
1834         Situs ini dan layanan terkait lainnya dioperasikan secara resmi oleh <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) atas nama komunitas. Menggunakan semua layanan yang dioperasikan oleh OSMF tunduk kepada <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Syarat Penggunaan</a>, <a href="https:://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
1835         Kebijakan Penggunaan Diterima</a> dan <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Kebijakan Privasi</a> kami.
1836       partners_title: Rekan
1837     copyright:
1838       foreign:
1839         title: Tentang terjemahan ini
1840         html: Saat terjadi konflik antara halaman terjemahan dan %{english_original_link},
1841           halaman bahasa Inggris akan diutamakan
1842         english_link: asli bahasa Inggris
1843       native:
1844         title: Tentang halaman ini
1845         html: Anda melihat versi bahasa Inggris dari halaman hak cipta. Anda dapat
1846           kembali ke %{native_link} dari halaman ini atau Anda dapat berhenti membaca
1847           tentang hak cipta dan %{mapping_link}.
1848         native_link: versi bahasa Indonesia
1849         mapping_link: memulai pemetaan
1850       legal_babble:
1851         title_html: Hak Cipta & Lisensi
1852         credit_title_html: Cara memberikan kredit pada OpenStreetMap
1853         credit_1_html: 'Ketika Anda menggunakan data OpenStreetMap, Anda diwajibkan
1854           untuk melakukan dua hal berikut:'
1855         attribution_example:
1856           alt: Contoh tentang bagaimana memberikan atribusi untuk OpenStreetMap pada
1857             halaman web
1858           title: Contoh atribusi
1859         more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
1860         contributors_title_html: Kontributor kami
1861         contributors_intro_html: 'Kontributor kami terdiri dari ribuan orang. Kami
1862           juga memasukkan data dengan lisensi terbuka yang didapat dari badan-badan
1863           pemetaan nasional dan sumber lainnya, diantaranya:'
1864         contributors_footer_2_html: Dimasukkannya data dalam OpenStreetMap tidak berarti
1865           bahwa penyedia data yang asli mendukung OpenStreetMap, menyediakan jaminan,
1866           atau menerima tanggung jawab apapun.
1867         infringement_title_html: Pelanggaran hak cipta
1868         infringement_1_html: Kontributor OSM diingatkan untuk tidak menambahkan data
1869           dari sumber yang memiliki hak cipta sendiri (misalnya, Google Maps atau
1870           peta cetak) tanpa izin eksplisit dari pemegang hak cipta.
1871     index:
1872       js_1: Anda menggunakan browser yang tidak mendukung JavaScript, atau Anda telah
1873         menonaktifkan JavaScript.
1874       js_2: OpenStreetMap menggunakan JavaScript untuk slippy map nya.
1875       permalink: Permalink
1876       shortlink: Shortlink
1877       createnote: Tambahkan catatan
1878       license:
1879         copyright: Hak cipta dan kontributor OpenStreetMap, di bawah lisensi terbuka
1880       remote_failed: Gagal melakukan edit - pastikan JOSM atau Merkaartor telah termuat
1881         dan opsi remote control telah diaktifkan
1882     edit:
1883       not_public: Anda belum mengatur hasil edit Anda menjadi publik.
1884       not_public_description_html: Anda tidak dapat mengedit peta kecuali Anda melakukannya.
1885         Anda dapat mengatur editan Anda sebagai umum dari halaman %{user_page}.
1886       user_page_link: halaman pengguna
1887       anon_edits_link_text: Cari tahu mengapa hal ini terjadi.
1888       id_not_configured: iD belum dikonfigurasikan
1889       no_iframe_support: Peramban Anda tidak mendukung iframe HTML yang diperlukan
1890         untuk fitur ini.
1891     export:
1892       title: Ekspor
1893       area_to_export: Wilayah untuk diekspor
1894       manually_select: Pilih wilayah berbeda secara manual
1895       format_to_export: Format untuk diekspor
1896       osm_xml_data: Data XML OpenStreetMap
1897       map_image: Gambar Peta (menunjukkan layer standar)
1898       embeddable_html: HTML yang terkait
1899       licence: Lisensi
1900       too_large:
1901         advice: 'Jika ekspor di atas gagal, silakan pertimbangkan untuk menggunakan
1902           satu dari sumber yang tercantum di bawah ini:'
1903         body: Wilayah ini terlalu besar untuk diekspor sebagai data XML OpenStreetMap.
1904           Silakan perbesar atau pilih wilayah yang lebih kecil, atau gunakan salah
1905           satu sumber di bawah ini untuk mengunduh data massal.
1906         planet:
1907           title: Planet OSM
1908           description: Salinan lengkap basis data OpenStreetMap yang dimutakhiran
1909             secara rutin
1910         overpass:
1911           title: Melebihi API
1912           description: Unduh kotak pembatas ini dari cermin dari database OpenStreetMap
1913         geofabrik:
1914           title: Unduhan Geofabrik
1915           description: Diperbarui secara rutin ekstrak benua, negara dan kota-kota
1916             yang dipilih
1917         other:
1918           title: Sumber Lain
1919           description: Sumber-sumber tambahan yang tercantum di wiki OpenStreetMap
1920       options: Pilihan
1921       format: Format
1922       scale: Skala
1923       max: Maks
1924       image_size: Ukuran gambar
1925       zoom: Perbesar
1926       add_marker: Tambahkan penanda ke peta
1927       latitude: 'Lintang:'
1928       longitude: 'Bujur:'
1929       output: Hasil
1930       paste_html: Salin HTML untuk menyimpan di website
1931       export_button: Ekspor
1932     fixthemap:
1933       title: Laporkan kesalahan / Perbaiki peta
1934       how_to_help:
1935         title: Cara Membantu
1936         join_the_community:
1937           title: Bergabung dengan komunitas
1938           explanation_html: "Jika Anda telah melihat masalah dengan data peta kami,
1939             misalnya jalan yang hilang atau alamat Anda, cara terbaik untuk \nmelanjutkan
1940             adalah untuk bergabung dengan komunitas OpenStreetMap dan menambah atau
1941             memperbaiki data diri."
1942       other_concerns:
1943         title: Kekhawatiran lain
1944     help:
1945       title: Dapatkan Bantuan
1946       introduction: "OpenStreetMap memiliki beberapa sumber daya untuk belajar tentang
1947         proyek, bertanya dan menjawab pertanyaan, \ndan bersama-sama mendiskusikan
1948         dan mendokumentasikan topik pemetaan."
1949       welcome:
1950         url: /welcome
1951         title: Selamat datang di OpenStreetMap
1952         description: Mulailah dengan panduan cepat meliputi dasar-dasar OpenStreetMap.
1953       beginners_guide:
1954         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Panduan%27_pemula
1955         title: Pedoman Pemula
1956         description: Panduan yang ditunjang komunitas bagi pemula.
1957       help:
1958         title: Forum Bantuan
1959         description: Ajukan pertanyaan atau mencari jawaban di situs tanya-jawab OpenStreetMap
1960           ini.
1961       mailing_lists:
1962         title: Daftar Alamat
1963         description: Bertanya atau berdiskusi hal-hal menarik dalam daftar alamat
1964           menurut berbagai topik dan daerah.
1965       irc:
1966         title: IRC
1967         description: Obrolan interaktif dalam berbagai bahasa mengenai bermacam-macam
1968           topik.
1969       switch2osm:
1970         title: switch2osm
1971         description: Bantuan untuk perusahaan dan organisasi yang beralih ke peta
1972           dan layanan lain berbasis OpenStreetMap.
1973       welcomemat:
1974         title: Untuk Lembaga-lembaga
1975         description: Bersama sebuah organisasi sedang membuat rencana untuk OpenStreetMap?
1976           Temukan apa yang Anda perlu tahu di Keset Selamat Datang.
1977       wiki:
1978         title: Wiki OpenStreetMap
1979         description: Telusuri wiki untuk dokumentasi mendalam OpenStreetMap.
1980     potlatch:
1981       removed: Editor OpenStreetMap baku Anda ditetapkan menjadi Potlatch. Karena
1982         Adobe Flash Player telah ditarik; Potlatch tidak lagi tersedia untuk digunakan
1983         di penjelajah web.
1984     any_questions:
1985       title: Ada pertanyaan?
1986     sidebar:
1987       search_results: Hasil Pencarian
1988       close: Tutup
1989     search:
1990       search: Pencarian
1991       get_directions: Dapatkan petunjuk arah
1992       get_directions_title: Dapatkan petunjuk arah antara dua tempat
1993       from: Dari
1994       to: Ke
1995       where_am_i: Di mana ini?
1996       where_am_i_title: Deskripsikan lokasi Anda saat ini menggunakan mesin pencari
1997       submit_text: Lanjut
1998       reverse_directions_text: Balikkan Arah
1999     key:
2000       table:
2001         entry:
2002           motorway: Jalan Tol
2003           main_road: Jalan utama
2004           trunk: Jalan nasional
2005           primary: Jalan Primer
2006           secondary: Jalan Sekunder
2007           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
2008           track: Trek
2009           bridleway: Jalan Tanah
2010           cycleway: Jalur Sepeda
2011           cycleway_national: Jalur sepeda nasional
2012           cycleway_regional: Jalur sepeda daerah
2013           cycleway_local: Jalur sepeda lokal
2014           footway: Jalan Setapak
2015           rail: Rel Kereta
2016           subway: Kereta bawah tanah
2017           tram:
2018           - Kereta listrik
2019           - trem
2020           cable:
2021           - Kereta Kabel
2022           - Kereta Gantung
2023           runway:
2024           - Landasan bandara
2025           - landas hubung
2026           apron:
2027           - Tempat Parkir Pesawat
2028           - terminal
2029           admin: Batas administrasi
2030           forest: Hutan
2031           wood: Kayu
2032           golf: Lapangan Golf
2033           park: Taman
2034           resident: Area Permukiman
2035           common:
2036           - Umum
2037           - Padang rumput
2038           - kebun
2039           retail: Area pertokoan
2040           industrial: Kawasan industri
2041           commercial: Area komersial
2042           heathland: Semak
2043           lake:
2044           - Danau
2045           - Wilayah Serapan (Reservoir)
2046           farm: Pertanian
2047           brownfield: Lahan kosong
2048           cemetery: Pemakaman
2049           allotments: Tanah garap
2050           pitch: Lapangan Olahraga
2051           centre: Pusat Olahraga
2052           reserve: Cagar Alam
2053           military: Kawasan militer
2054           school:
2055           - Sekolah
2056           - universitas
2057           building: Bangunan Penting
2058           station: Stasiun Kereta Api
2059           summit:
2060           - Puncak
2061           - puncak
2062           tunnel: Dashed Casing = terowongan
2063           bridge: Black casing = jembatan
2064           private: Akses pribadi
2065           destination: Akses tujuan
2066           construction: Jalan sedang diperbaiki
2067           bicycle_shop: Toko sepeda
2068           bicycle_parking: Tempat parkir sepeda
2069           toilets: Toilet
2070     welcome:
2071       title: Selamat datang!
2072       introduction: Selamat datang di OpenStreetMap, peta dunia gratis dan dapat disunting.
2073         Kini setelah Anda mendaftar, Anda sudah siap untuk memulai pemetaan. Berikut
2074         ini adalah panduan cepat dengan hal-hal terpenting yang perlu Anda ketahui.
2075       whats_on_the_map:
2076         title: Apa yang ada di Peta
2077       basic_terms:
2078         title: Istilah-Istilah Dasar untuk Pemetaan
2079         paragraph_1: OpenStreetMap memiliki beberapa istilah tersendiri. Berikut ini
2080           beberapa kata kunci yang dapat digunakan.
2081       rules:
2082         title: Aturan!
2083       start_mapping: Mulai pemetaan
2084       add_a_note:
2085         title: Keberatan menyunting? Tambahkan catatan!
2086         para_1: Jika Anda ingin memberi perbaikan kecil dan tidak mau mendaftar ataupun
2087           mempelajari cara penyuntingan, Anda cukup memberi catatan.
2088   traces:
2089     visibility:
2090       private: Pribadi (hanya berbagi sebagai anonim, poin tidak berurut)
2091       public: Publik (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai anonim, poin tidak
2092         berurut)
2093       trackable: Dapat Dilacak (hanya berbagi sebagai anonim, memerintahkan poin dengan
2094         cap waktu)
2095       identifiable: Dapat Diidentifikasi (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai
2096         diidentifikasi, mengatur poin dengan waktu pengambilan)
2097     new:
2098       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2099       visibility_help: apa artinya ini?
2100       help: Bantuan
2101       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2102     create:
2103       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2104       trace_uploaded: File GPX Anda telah diunggah dan menunggu penyisipan dalam database.
2105         Ini biasanya membutuhkan waktu setengah jam, dan sebuah email akan dikirim
2106         kepada Anda saat selesai.
2107       upload_failed: Maaf, pengunggahan GPX gagal. Seorang administrator telah diberitahu
2108         mengenai galat tersebut. Tolong coba lagi
2109       traces_waiting:
2110         one: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2111           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2112           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2113         other: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2114           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2115           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2116     edit:
2117       cancel: Batal
2118       title: Mengedit jejak %{name}
2119       heading: Mengedit dijitasi %{name}
2120       visibility_help: apa artinya ini?
2121     update:
2122       updated: Jejak diperbarui
2123     trace_optionals:
2124       tags: 'Tags:'
2125     show:
2126       title: Melihat jejak %{name}
2127       heading: Melihat trek %{name}
2128       pending: TERTUNDA
2129       filename: 'Nama File:'
2130       download: download
2131       uploaded: 'Diupload:'
2132       points: 'Poin/Titik:'
2133       start_coordinates: Koordinat Awal
2134       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2135       map: peta
2136       edit: edit
2137       owner: 'Pemilik:'
2138       description: 'Deskripsi:'
2139       tags: 'Tag:'
2140       none: Tidak ada
2141       edit_trace: 'Sunting jejak ini:'
2142       delete_trace: Hapus trek ini
2143       trace_not_found: Jejak tidak ditemukan!
2144       visibility: Visibilitas
2145       confirm_delete: Hapus jejak ini?
2146     trace_paging_nav:
2147       showing_page: Halaman %{page}
2148       older: Jejak-jejak Lama
2149       newer: Trek-trek terbaru
2150     trace:
2151       pending: TERTUNDA
2152       count_points: '%{count} titik'
2153       more: selebihnya
2154       trace_details: Lihat Perincian Jejak
2155       view_map: Lihat peta
2156       edit_map: Edit Peta
2157       public: UMUM
2158       identifiable: DIIDENTIFIKASI
2159       private: PRIBADI
2160       trackable: DILACAK
2161       by: oleh
2162       in: dalam
2163     index:
2164       public_traces: Jejak GPS Umum
2165       my_gps_traces: Jejak GPS Saya
2166       public_traces_from: Jejak GPS Umum dari %{user}
2167       description: Ramban unggahan jejak GPS terbaru.
2168       tagged_with: di tag dengan %{tags}
2169       upload_trace: Unggah jejak GPS
2170       all_traces: Semua Jejak
2171       my_traces: Jejak Saya
2172       traces_from: Jejak Publik dari %{user}
2173       remove_tag_filter: Hapus Filter Tag
2174     destroy:
2175       scheduled_for_deletion: Trek yang dijadwalkan untuk dihapus
2176     make_public:
2177       made_public: Jejak yang dipublikasikan
2178     offline_warning:
2179       message: Sistem upload file GPX saat ini tidak tersedia
2180     offline:
2181       heading: Penyimpanan GPX Offline
2182       message: Sistem upload dan penyimpanan file GPX saat ini tidak tersedia.
2183     georss:
2184       title: Jejak GPS OpenStreetMap
2185     description:
2186       description_with_count:
2187         one: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2188         other: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2189       description_without_count: Berkas GPX dari %{user}
2190   application:
2191     permission_denied: Anda tidak memiliki izin untuk melakukan tindakan ini.
2192     require_cookies:
2193       cookies_needed: Anda tampaknya memiliki cookies yang tidak aktif - mohon aktifkan
2194         cookies pada browser anda sebelum melanjutkan.
2195     require_admin:
2196       not_an_admin: Anda harus merupakan administrator untuk melakukan tindakan itu.
2197     setup_user_auth:
2198       blocked_zero_hour: Anda mendapat pesan penting di situs web OpenStreetMap. Anda
2199         harus membaca pesan tersebut sebelum Anda bisa menyimpan suntingan Anda.
2200       blocked: Akses Anda ke API telah diblokir. Silahkan log-in ke antarmuka web
2201         untuk mengetahui lebih lanjut.
2202       need_to_see_terms: Akses Anda ke API untuk sementara ditangguhkan. Silahkan
2203         log-in ke antarmuka web untuk melihat persyaratan kontributor. Anda tidak
2204         perlu untuk setuju, tapi Anda harus melihat mereka.
2205     settings_menu:
2206       account_settings: Setelan Akun
2207       oauth1_settings: Setelah OAuth 1
2208       oauth2_applications: Aplikasi OAuth 2
2209       oauth2_authorizations: Otorisasi OAuth 2
2210   oauth:
2211     authorize:
2212       title: Otorisasi akses ke akun Anda
2213       request_access_html: Aplikasi %{app_name} akan meminta akses ke akun, %{user}.
2214         Periksa apakah Anda ingin aplikasi untuk memiliki kemampuan berikut. Anda
2215         dapat memilih sebanyak atau sesedikit yang Anda inginkan.
2216       allow_to: 'Memungkinkan klien aplikasi untuk:'
2217       allow_read_prefs: baca pengaturan pengguna anda.
2218       allow_write_prefs: modifikasi pengaturan pengguna anda.
2219       allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman.
2220       allow_write_api: memodifikasi peta.
2221       allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi Anda.
2222       allow_write_gpx: unggah jejak GPS.
2223       allow_write_notes: memodifikasi catatan.
2224       grant_access: Ijinkan Akses
2225     authorize_success:
2226       title: Permintaan otorisasi diperbolehkan
2227       allowed_html: Anda telah memberikan aplikasi %{app_name} akses ke akun Anda.
2228       verification: Kode verifikasi adalah %{code}.
2229     authorize_failure:
2230       title: Permintaan otorisasi gagal
2231       denied: Anda telah menolak aplikasi %{app_name} mengakses akun Anda.
2232       invalid: Otorisasi token ini tidak berlaku.
2233     revoke:
2234       flash: Anda telah menolak token untuk %(application}
2235     permissions:
2236       missing: Anda tidak mengizinkan akses aplikasi ke fasilitas ini
2237     scopes:
2238       read_prefs: Baca preferensi pengguna
2239       write_prefs: Ubah preferensi pengguna
2240       write_diary: Buat entri buku harian, komentar dan berteman
2241       write_api: Ubah peta
2242       read_gpx: Baca jejak GPS pribadi
2243       write_gpx: Unggah jejak GPS
2244       write_notes: Ubah catatan
2245       read_email: Baca alamat surel pengguna
2246       skip_authorization: Setujui aplikasi secara otomatis
2247   oauth_clients:
2248     new:
2249       title: Daftar aplikasi baru
2250     edit:
2251       title: Edit aplikasi Anda
2252     show:
2253       title: Rincian OAuth untuk %{app_name}
2254       key: 'Key konsumen:'
2255       secret: 'Rahasia konsumen:'
2256       url: 'Minta URL Token:'
2257       access_url: 'Akses URL Token:'
2258       authorize_url: 'Otorisasi URL:'
2259       support_notice: Kami mendukung tanda tangan HMAC-SHA1 (disarankan) dan RSA-SHA1
2260       edit: Edit Rincian
2261       delete: Menghapus klien
2262       confirm: Apakah Anda yakin?
2263       requests: 'Meminta izin berikut dari pengguna:'
2264     index:
2265       title: Rincian OAuth saya
2266       my_tokens: Aplikasi yang telah saya setujui
2267       list_tokens: 'Token berikut telah dikeluarkan untuk aplikasi untuk nama Anda:'
2268       application: Nama aplikasi
2269       issued_at: Diterbitkan di
2270       revoke: Batalkan!
2271       my_apps: Aplikasi klien saya
2272       no_apps_html: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk digunakan
2273         dengan menggunakan standar %{oauth}? Anda harus mendaftar aplikasi web Anda
2274         sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
2275       oauth: OAuth
2276       registered_apps: 'Anda memiliki aplikasi klien terdaftar berikut:'
2277       register_new: Daftarkan aplikasi anda
2278     form:
2279       requests: 'Meminta izin berikut dari pengguna:'
2280     not_found:
2281       sorry: Maaf, %{type} tidak dapat ditemukan.
2282     create:
2283       flash: Informasi telah terdaftar dengan sukses.
2284     update:
2285       flash: Informasi klien telah sukses diperbarui.
2286     destroy:
2287       flash: Registrasi aplikasi klien telah dibatalkan.
2288   oauth2_applications:
2289     index:
2290       title: Aplikasi Klien Saya
2291       no_applications_html: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk
2292         digunakan dengan menggunakan standar %{oauth2}? Anda harus mendaftarkan aplikasi
2293         web Anda sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
2294       new: Daftarkan aplikasi baru
2295       name: Nama
2296       permissions: Izin
2297     application:
2298       edit: Sunting
2299       delete: Hapus
2300       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2301     new:
2302       title: Daftarkan aplikasi baru
2303     edit:
2304       title: Edit aplikasi Anda
2305     show:
2306       edit: Sunting
2307       delete: Hapus
2308       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2309       client_id: ID Klien
2310       client_secret: Rahasia Klien
2311       client_secret_warning: Pastikan untuk menyimpan rahasia ini - ia tidak akan
2312         dapat diakses lagi
2313       permissions: Izin
2314     not_found:
2315       sorry: Maaf, aplikasi itu tidak dapat ditemukan.
2316   oauth2_authorizations:
2317     new:
2318       title: Butuh Izin
2319       introduction: Apakah Anda mengizinkan %{application} mengakses akun Anda dengan
2320         rincian izin berikut ini?
2321       authorize: Izinkan
2322       deny: Tolak
2323     error:
2324       title: Terjadi galat
2325     show:
2326       title: Kode izin
2327   oauth2_authorized_applications:
2328     index:
2329       title: Aplikasi yang Saya Izinkan
2330       application: Aplikasi
2331       permissions: Izin
2332       no_applications_html: Anda belum mengizinkan aplikasi %{oauth2} sama sekali.
2333     application:
2334       revoke: Cabut Akses
2335       confirm_revoke: Cabut akses aplikasi ini?
2336   users:
2337     new:
2338       title: Mendaftar
2339       no_auto_account_create: Sayangnya saat ini kami tidak dapat membuatkan akun
2340         secara otomatis untuk Anda.
2341       about:
2342         header: Gratis dan dapat disunting
2343       display name description: Username Anda yang ditampilkan pada publik. Anda dapat
2344         mengubahnya dalam pengaturan.
2345       external auth: 'Autentikasi Pihak Ketiga:'
2346       use external auth: Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk
2347       auth no password: Dengan autentikasi pihak ketiga kata sandi tidak diperlukan,
2348         tetapi beberapa alat tambahan atau server mungkin memerlukannya.
2349       continue: Mendaftar
2350       terms accepted: Terima kasih telah menerima persyaratan kontributor yang baru!
2351     terms:
2352       title: Persyaratan
2353       heading: Persyaratan
2354       heading_ct: Ketentuan kontributor
2355       read and accept with tou: Tolong baca persetujuan kontributor dan ketentuan
2356         penggunaan, centang kedua kotak centang ketika selesai lalu tekan tombol lanjutkan.
2357       contributor_terms_explain: Persetujuan ini mengatur ketentuan untuk kontribusi
2358         Anda yang sekarang dan yang akan mendatang.
2359       read_ct: Saya telah membaca dan menyetujui ketentuan kontributor di atas
2360       tou_explain_html: '%{tou_link} ini mengatur penggunaan situs web dan infrastruktur
2361         lainnya yang disediakan oleh OSMF. Tolong tekan tautannya, baca dan setujui
2362         teksnya.'
2363       read_tou: Saya telah membaca dan menyetujui Ketentuan Penggunaan
2364       consider_pd: Sebagai tambahan perjanjian di atas, saya menganggap kontribusi
2365         saya berada di dalam Domain Publik
2366       consider_pd_why: apa ini?
2367       continue: Lanjutkan
2368       decline: Tolak
2369       you need to accept or decline: Silahkan baca dan setujui atau tolak Persyaratan
2370         Kontributor yang baru untuk melanjutkan.
2371       legale_select: 'Silahkan pilih negara tempat tinggal Anda:'
2372       legale_names:
2373         france: Perancis
2374         italy: Italia
2375         rest_of_world: Bagian lain dari dunia
2376     terms_declined_flash:
2377       terms_declined_html: Kami mohon maaf Anda tidak menerima Persyaratan Kontributor
2378         baru. Untuk informasi lebih lanjut, silakan lihat %{terms_declined_link}.
2379       terms_declined_link: halaman wiki ini
2380     no_such_user:
2381       title: Pengguna tersebut tidak ditemukan
2382       heading: Pengguna %{user} tidak dapat ditemukan
2383       body: Maaf, tidak ada pengguna dengan nama %{user}. Silahkan cek kembali ejaan,
2384         atau mungkin link yang Anda klik salah.
2385       deleted: dihapus
2386     show:
2387       my diary: Catatan Harian Saya
2388       my edits: Suntingan Saya
2389       my traces: Jejak Saya
2390       my notes: Catatanku
2391       my messages: Pesanku
2392       my profile: Profilku
2393       my settings: Pengaturanku
2394       my comments: Komentarku
2395       my_preferences: Preferensi Saya
2396       my_dashboard: Dasbor Saya
2397       blocks on me: Blok kepada saya
2398       blocks by me: Blok oleh saya
2399       edit_profile: Sunting Profil
2400       send message: Kirim Pesan
2401       diary: Catatan Harian
2402       edits: Suntingan
2403       traces: Jejak
2404       notes: Catatan Peta
2405       remove as friend: Hapus pertemanan
2406       add as friend: Jadikan Teman
2407       mapper since: 'Melakukan pemetaan sejak:'
2408       ct status: 'Syarat-syarat kontributor:'
2409       ct undecided: Belum diputuskan
2410       ct declined: Tolak
2411       latest edit: 'Hasil edit terakhir (%{ago}):'
2412       email address: 'Alamat email:'
2413       created from: 'Dibuat pada:'
2414       status: 'Status:'
2415       spam score: 'Jumlah Spam:'
2416       role:
2417         administrator: Pengguna ini merupakan administrator
2418         moderator: Pengguna ini adalah moderator
2419         grant:
2420           administrator: Memberikan akses administrator
2421           moderator: Memberikan akses moderator
2422         revoke:
2423           administrator: Mencabut akses administrator
2424           moderator: Mencabut akses moderator
2425       block_history: Blok Aktif
2426       moderator_history: Blok yang Diberikan
2427       comments: Komentar
2428       create_block: Blokir Pengguna Ini
2429       activate_user: Aktifkan Pengguna Ini
2430       confirm_user: Konfirmasi Pengguna Ini
2431       unconfirm_user: Batalkan konfirmasi pengguna ini
2432       unsuspend_user: Batalkan penangguhan pengguna ini
2433       hide_user: Sembunyikan Pengguna Ini
2434       unhide_user: Munculkan Kembali Pengguna Ini
2435       delete_user: Hapus Pengguna Ini
2436       confirm: Konfirmasi
2437       report: Laporkan Pengguna Ini
2438     go_public:
2439       flash success: Semua hasil edit Anda sekarang sudah publik, dan Anda diperbolehkan
2440         untuk mengedit.
2441     index:
2442       title: Pengguna
2443       heading: Pengguna
2444       showing:
2445         one: Page %{page} (%{first_item} dari %{items})
2446         other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} of %{items})
2447       summary_html: '%{name} dibuat dari %{ip_address} pada %{date}'
2448       summary_no_ip_html: '%{name} dibuat pada %{date}'
2449       confirm: Konfirmasi Pengguna yang Dipilih
2450       hide: Sembunyikan Pengguna yang Dipilih
2451       empty: Tidak ditemukan pengguna yang sesuai
2452     suspended:
2453       title: Akun Ditangguhkan
2454       heading: Akun Ditangguhkan
2455       support: dukung
2456     auth_failure:
2457       connection_failed: Hubungan dengan penyedia autentikasi gagal
2458       invalid_credentials: Kredensial otentikasi tidak sah
2459       no_authorization_code: Tidak ada kode otorisasi
2460       unknown_signature_algorithm: Algoritma khas tidak dikenal
2461       invalid_scope: Cakupan tidak sah
2462       unknown_error: Autentikasi gagal
2463     auth_association:
2464       heading: ID Anda tidak diasosiasikan dengan akun OpenStreetMap manapun.
2465       option_1: Jika Anda baru menggunakan OpenStreetMap, silakan buat akun baru menggunakan
2466         formulir di bawah.
2467       option_2: Jika Anda sudah memiliki akun, Anda dapat masuk log ke akun Anda menggunakan
2468         nama pengguna dan kata sandi Anda dan lalu asosiasikan akunnya dengan ID Anda
2469         di pengaturan pengguna Anda.
2470   user_role:
2471     filter:
2472       not_a_role: String `%{role}' bukan merupakan peran yang valid.
2473       already_has_role: Pengguna telah memiliki peran %{role}.
2474       doesnt_have_role: Pengguna tidak memiliki peran %{role}.
2475       not_revoke_admin_current_user: Tidak bisa mencabut peran administrator dari
2476         pengguna ini.
2477     grant:
2478       title: Konfirmasi pemberian peran
2479       heading: Konfirmasi pemberian peran
2480       are_you_sure: Apakah Anda yakin ingin memberikan peran `%{role}' kepada pengguna
2481         `%{name}'?
2482       confirm: Konfirmasi
2483       fail: Tidak bisa memberikan peran `%{role}' kepada pengguna `%{name}'. Silahkan
2484         periksa bahwa pengguna dan perannya valid.
2485     revoke:
2486       title: Konfirmasi pencabutan peran
2487       heading: Konfirmasi pencabutan peran
2488       are_you_sure: Apakah Anda yakin Anda ingin mencabut peran `%{role}' dari pengguna
2489         `%{name}'?
2490       confirm: Konfirmasi
2491       fail: Tidak dapat mencabut peran `%{role}' dari pengguna `%{name}'. Silahkan
2492         periksa bahwa pengguna dan perannya valid.
2493   user_blocks:
2494     model:
2495       non_moderator_update: Harus merupakan moderator untuk membuat atau memperbarui
2496         blokir.
2497       non_moderator_revoke: Harus merupakan moderator untuk mencabut blokir.
2498     not_found:
2499       sorry: Maaf, blokir pengguna dengan ID %{id} tidak dapat ditemukan.
2500       back: Kembali ke indeks
2501     new:
2502       title: Membuat blokir pada %{name}
2503       heading_html: Membuat blokir pada %{name}
2504       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2505       back: Lihat semua blokir
2506     edit:
2507       title: Mengedit blokir pada %{name}
2508       heading_html: Mengedit blokir pada %{name}
2509       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2510       show: Lihat blokir ini
2511       back: Lihat semua blokir
2512     filter:
2513       block_expired: Blokir sudah kadaluwarsa dan tidak bisa diedit.
2514       block_period: Periode blokir harus merupakan salah satu nilai yang dapat dipilih
2515         dari daftar drop-down atau pilihan.
2516     create:
2517       flash: Telah melakukan blokir pada pengguna %{name}.
2518     update:
2519       only_creator_can_edit: Hanya moderator yang membuat blokir ini yang dapat mengeditnya.
2520       success: Blokir diperbarui.
2521     index:
2522       title: Blokir oleh pegguna
2523       heading: Daftar blokir oleh pengguna
2524       empty: Belum ada blokir yang dibuat.
2525     revoke:
2526       title: Membatalkan lokir pada %{block_on}
2527       heading_html: Membatalkan blokir pada %{block_on} oleh %{block_by}
2528       time_future: Blokir ini akan berakhir pada %{time}.
2529       past: Blokir ini telah berakhir %{time} dan tidak dapat dibatalkan kembali sekarang.
2530       confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan blokir ini?
2531       revoke: Batalkan!
2532       flash: Blokir ini telah dibatalkan.
2533     helper:
2534       time_future_html: Berakhir pada %{time}.
2535       until_login: Aktif sampai pengguna melakukan log in.
2536       time_future_and_until_login_html: Berakhir dalam %{time} dan setelah pengguna
2537         masuk.
2538       time_past_html: Berakhir %{time} yang lalu.
2539       block_duration:
2540         hours:
2541           one: 1 hour
2542           other: '%{count} hours'
2543         days:
2544           one: 1 hari
2545           other: '%{count} hari'
2546         weeks:
2547           one: 1 pekan
2548           other: '%{count} pekan'
2549         months:
2550           one: 1 bulan
2551           other: '%{count} bulan'
2552         years:
2553           one: 1 tahun
2554           other: '%{count} tahun'
2555     blocks_on:
2556       title: Diblokir pada %{name}
2557       heading_html: Daftar blokir pada %{name}
2558       empty: '%{name} belum diblokir.'
2559     blocks_by:
2560       title: Blokir oleh %{name}
2561       heading_html: Daftar blokir oleh %{name}
2562       empty: '%{name} belum membuat blokir apapun.'
2563     show:
2564       title: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2565       heading_html: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2566       created: 'Dibuat:'
2567       duration: 'Waktu tempuh:'
2568       status: 'Status:'
2569       show: Tampilkan
2570       edit: Edit
2571       revoke: Batalkan!
2572       confirm: Apakah Anda yakin?
2573       reason: 'Alasan untuk blokir:'
2574       back: Lihat semua blokir
2575       revoker: 'Pembatal:'
2576       needs_view: Pengguna harus log in sebelum blokir ini dihapus.
2577     block:
2578       not_revoked: (tidak dicabut)
2579       show: Tampilkan
2580       edit: Edit
2581       revoke: Batalkan!
2582     blocks:
2583       display_name: Pengguna yang Diblokir
2584       creator_name: Pencipta
2585       reason: Alasan untuk blokir
2586       status: Status
2587       revoker_name: Dibatalkan oleh
2588       showing_page: Halaman %{page}
2589       next: Berikutnya »
2590       previous: « Sebelumnya
2591   notes:
2592     index:
2593       title: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user}
2594       heading: catatan oleh %{user}
2595       subheading_html: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user}
2596       no_notes: Tidak ada catatan
2597       id: Id
2598       creator: Pembuat
2599       description: Deskripsi
2600       created_at: Dibuat pada
2601       last_changed: Terakhir diubah
2602     show:
2603       title: 'Catatan: %{id}'
2604       description: Deskripsi
2605       open_title: 'Catatan belum tuntas: %{note_name}'
2606       closed_title: 'Catatan tuntas: %{note_name}'
2607       hidden_title: 'Catatan tersembunyi #%{note_name}'
2608       report: laporkan catatan ini
2609       anonymous_warning: Catatan ini termasuk komentar dari pengguna anonim yang harus
2610         diverifikasi secara independen.
2611       hide: Sembunyikan
2612       resolve: Selesaikan
2613       reactivate: Aktifkan kembali
2614       comment_and_resolve: Komentar & Selesaikan
2615       comment: Komentar
2616       other_problems_resolved: Untuk semua masalah lain, penyelesaian sudah cukup.
2617     new:
2618       title: Catatan Baru
2619       intro: Melihat kesalahan atau sesuatu yang hilang? Biarkan pembuat peta lainnya
2620         agar kami dapat memperbaikinya. Pindahkan penanda ke posisi yang benar dan
2621         ketik catatan untuk menjelaskan masalah.
2622       advice: Catatan Anda bersifat publik dan bisa digunakan untuk memperbarui peta,
2623         jadi jangan masukkan informasi pribadi, atau informasi dari peta atau daftar
2624         direktori yang berhak cipta.
2625       add: Tambah Catatan
2626   javascripts:
2627     close: Tutup
2628     share:
2629       title: Bagikan
2630       cancel: Batal
2631       image: Gambar
2632       link: Pranala atau HTML
2633       long_link: Pranala
2634       short_link: Tautan Pendek
2635       geo_uri: Geo URI
2636       embed: HTML
2637       custom_dimensions: Pengaturan dimensi
2638       format: 'Format:'
2639       scale: 'Skala:'
2640       image_dimensions: Gambar akan menampilkan peta standar berukuran %{width} x
2641         %{height}
2642       download: Unduh
2643       short_url: URL Singkat
2644       include_marker: Termasuk penanda
2645       center_marker: Tengahkan peta pada penanda
2646       paste_html: Tempel HTML untuk menyimpan di situs web
2647       view_larger_map: Lihat peta lebih besar
2648       only_standard_layer: Hanya lapisan standar yang dapat diekspor sebagai gambar
2649     embed:
2650       report_problem: Laporkan masalah
2651     key:
2652       title: Kunci Peta
2653       tooltip: Kunci Peta
2654       tooltip_disabled: Legenda tidak tersedia untuk lapisan ini
2655     map:
2656       zoom:
2657         in: Perbesar
2658         out: Perkecil
2659       locate:
2660         title: Tampilkan Lokasiku
2661         metersPopup:
2662           one: Anda berjarak satu meter dari titik ini
2663           other: Anda berjarak %{count} meter dari titik ini
2664         feetPopup:
2665           one: Anda berjarak satu kaki dari titik ini
2666           other: Anda berjarak %{count} kaki dari titik ini
2667       base:
2668         standard: Standar
2669         cyclosm: CyclOSM
2670         cycle_map: Peta Sepeda
2671         transport_map: Peta Transportasi
2672         hot: Kemanusiaan
2673         opnvkarte: ÖPNVKarte
2674       layers:
2675         header: Layer Peta
2676         notes: Catatan Peta
2677         data: Data Peta
2678         gps: Jejak GPS Umum
2679         overlays: Mengaktifkan overlay untuk penyelesaian masalah peta
2680         title: Lapisan
2681     site:
2682       edit_tooltip: Edit peta
2683       edit_disabled_tooltip: Perbesar untuk mengedit peta
2684       createnote_tooltip: Tambahkan catatan pada peta
2685       createnote_disabled_tooltip: Perbesar untuk menambahkan catatan pada peta
2686       map_notes_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat catatan peta
2687       map_data_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat data peta
2688       queryfeature_tooltip: Fitur kueri
2689       queryfeature_disabled_tooltip: Perbesar ke fitur kueri
2690     changesets:
2691       show:
2692         comment: Komentar
2693         subscribe: Berlangganan
2694         unsubscribe: Berhenti berlangganan
2695         hide_comment: sembunyikan
2696         unhide_comment: Jangan sembunyikan
2697     edit_help: Memindahkan peta dan memperbesar lokasi yang ingin Anda sunting, kemudian
2698       klik di sini.
2699     directions:
2700       ascend: Naik
2701       engines:
2702         fossgis_osrm_bike: Sepeda (OSRM)
2703         fossgis_osrm_car: Mobil (OSRM)
2704         fossgis_osrm_foot: Jalan Kaki (OSRM)
2705         graphhopper_bicycle: Sepeda (GraphHopper)
2706         graphhopper_car: Mobil (GraphHopper)
2707         graphhopper_foot: Jalan Kaki (GraphHopper)
2708         fossgis_valhalla_bicycle: Sepeda (Valhalla)
2709         fossgis_valhalla_car: Mobil (Valhalla)
2710         fossgis_valhalla_foot: Kaki (Valhalla)
2711       descend: Turun
2712       directions: Petunjuk Arah
2713       distance: Jarak
2714       errors:
2715         no_route: Gagal menemukan rute antara dua tempat tersebut.
2716         no_place: Maaf - '%{place}' tidak ditemukan.
2717       instructions:
2718         continue_without_exit: Lurus ke %{name}
2719         slight_right_without_exit: Kanan sedikit ke %{name}
2720         offramp_right: Ambil jalan akses sebelah kanan
2721         offramp_right_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
2722         offramp_right_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke %{name}
2723         offramp_right_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke
2724           arah %{directions}
2725         offramp_right_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
2726           ke %{name}, ke arah %{directions}
2727         offramp_right_with_name: Ambil jalur ke kanan pada %{name}
2728         offramp_right_with_directions: Ambil jalur di kanan ke arah %{directions}
2729         offramp_right_with_name_directions: Ambil jalur di kanan ke %{name}, ke arah
2730           %{directions}
2731         onramp_right_without_exit: Belok kanan di jalur pada %{name}
2732         onramp_right_with_directions: Belok kanan ke jalur ke arah %{directions}
2733         onramp_right_with_name_directions: Belok kanan ke jalur ke %{name}, ke arah
2734           %{directions}
2735         onramp_right_without_directions: Belok kanan ke jalan akses
2736         onramp_right: Belok kanan ke jalan akses
2737         endofroad_right_without_exit: Di ujung jalan belok kanan di %{name}
2738         merge_right_without_exit: Gabung ke kanan ke %{name}
2739         fork_right_without_exit: Di persimpangan belok kanan ke %{name}
2740         turn_right_without_exit: Belok kanan ke %{name}
2741         sharp_right_without_exit: Kanan tajam ke %{name}
2742         uturn_without_exit: Putar balik ke %{name}
2743         sharp_left_without_exit: Kiri tajam ke %{name}
2744         turn_left_without_exit: Belok kiri ke %{name}
2745         offramp_left: Ambil jalan akses sebelah kiri
2746         offramp_left_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
2747         offramp_left_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke %{name}
2748         offramp_left_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke arah
2749           %{directions}
2750         offramp_left_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
2751           ke %{name}, ke arah %{directions}
2752         offramp_left_with_name: Ambil jalur di sebelah kiri ke %{name}
2753         offramp_left_with_directions: Ambil jalur di kiri ke arah %{directions}
2754         offramp_left_with_name_directions: Ambil jalur di kiri ke %{name}, ke arah
2755           %{directions}
2756         onramp_left_without_exit: Belok kiri di jalur ke %{name}
2757         onramp_left_with_directions: Belok kiri ke jalur ke arah %{directions}
2758         onramp_left_with_name_directions: Belok kiri ke jalur ke %{name}, ke arah
2759           %{directions}
2760         onramp_left_without_directions: Belok kiri ke jalan akses
2761         onramp_left: Belok kiri ke jalan akses
2762         endofroad_left_without_exit: Di ujung jalan belok kiri ke %{name}
2763         merge_left_without_exit: Gabung kiri ke %{name}
2764         fork_left_without_exit: Di persimpangan belok kiri ke %{name}
2765         slight_left_without_exit: Kiri sedikit ke %{name}
2766         via_point_without_exit: (lewat tempat)
2767         follow_without_exit: Ikuti %{name}
2768         roundabout_without_exit: Di bundaran ambil jalur keluar ke %{name}
2769         leave_roundabout_without_exit: Tinggalkan bundaran - %{name}
2770         stay_roundabout_without_exit: Tetap di bundaran - %{name}
2771         start_without_exit: Mulai di %{name}
2772         destination_without_exit: Tiba di tujuan
2773         against_oneway_without_exit: Lawan arah pada %{name}
2774         end_oneway_without_exit: Akhir dari satu arah pada %{name}
2775         roundabout_with_exit: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju %{name}
2776         roundabout_with_exit_ordinal: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju
2777           %{name}
2778         exit_roundabout: Keluar bundaran menuju %{name}
2779         unnamed: jalan tanpa nama
2780         courtesy: Petunjuk arah disediakan oleh %{link}
2781         exit_counts:
2782           first: ke-1
2783           second: ke-2
2784           third: ke-3
2785           fourth: ke-4
2786           fifth: ke-5
2787           sixth: ke-6
2788           seventh: ke-7
2789           eighth: ke-8
2790           ninth: ke-9
2791           tenth: ke-10
2792       time: Waktu tempuh
2793     query:
2794       node: Titik noda
2795       way: Jalan
2796       relation: Relasi
2797       nothing_found: Tidak ada fasilitas yang ditemukan
2798       error: 'Kelasahan menghubungi %{server}: %{error}'
2799       timeout: Waktu habis menghubungi %{server}
2800     context:
2801       directions_from: Petunjuk arah dari sini
2802       directions_to: Petunjuk arah ke sini
2803       add_note: Tambahkan sebuah catatan disini
2804       show_address: Tampilkan alamat
2805       query_features: Fitur-fitur kueri
2806       centre_map: Pusatkan peta di sini
2807   redactions:
2808     edit:
2809       heading: Mengedit Redaksi
2810       title: Mengedit Redaksi
2811     index:
2812       empty: Tidak ada redaksi untuk menunjukkan.
2813       heading: Daftar redaksi
2814       title: Daftar redaksi
2815     new:
2816       heading: Masukkan informasi untuk redaksi baru
2817       title: Membuat redaksi baru
2818     show:
2819       description: 'Deskripsi:'
2820       heading: Menampilkan Redaksi "%{title}"
2821       title: Menampilkan Redaksi
2822       user: 'Pembuat:'
2823       edit: Mengedit Redaksi ini
2824       destroy: Menghapus Redaksi ini
2825       confirm: Apakah Anda yakin?
2826     create:
2827       flash: Redaksi dibuat.
2828     update:
2829       flash: Perubahan telah disimpan.
2830     destroy:
2831       not_empty: Redaksi tidak kosong. Silakan tidak-menyusun semua versi milik redaksi
2832         ini sebelum merusaknya.
2833       flash: Redaksi dihancurkan.
2834       error: Ada kesalahan menghancurkan Redaksi ini.
2835   validations:
2836     leading_whitespace: punya ruang putih di depan
2837     trailing_whitespace: punya ruang putih di belakang
2838     invalid_characters: mengandung karakter yang tidak dikenal
2839     url_characters: mengandung karakter URL khusus (%{characters})
2840 ...