]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/sv.yml
a75ec90e4a546e43c00495fc844de344b663e2cd
[rails.git] / config / locales / sv.yml
1 # Messages for Swedish (svenska)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Aaoo
5 # Author: Abbedabb
6 # Author: Adrianod
7 # Author: Ainali
8 # Author: Balp
9 # Author: Bengtsson96
10 # Author: Carlbacker
11 # Author: Cohan
12 # Author: Cybjit
13 # Author: Dan Koehl
14 # Author: Danieldegroot2
15 # Author: Fader
16 # Author: Grillo
17 # Author: Haxpett
18 # Author: Jas
19 # Author: Jenniesarina
20 # Author: Jopparn
21 # Author: Larske
22 # Author: Liftarn
23 # Author: Lokal Profil
24 # Author: Lucke
25 # Author: Luen
26 # Author: Macofe
27 # Author: Magol
28 # Author: Malmis
29 # Author: Mjälten
30 # Author: Myskoxen
31 # Author: Nastoshka
32 # Author: Nemo bis
33 # Author: Per
34 # Author: Pladask
35 # Author: Poxnar
36 # Author: Pyscowicz
37 # Author: Rockyfelle
38 # Author: Ruila
39 # Author: Sabelöga
40 # Author: Sannab
41 # Author: Sendelbach
42 # Author: Sertion
43 # Author: Shirayuki
44 # Author: Technic2
45 # Author: The real emj
46 # Author: Tor.klingberg
47 # Author: Ufred
48 # Author: Umeaboy
49 # Author: VickyC
50 # Author: Westis
51 # Author: WikiPhoenix
52 # Author: Zvenzzon
53 ---
54 sv:
55   time:
56     formats:
57       friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M'
58   helpers:
59     file:
60       prompt: Välj fil
61     submit:
62       diary_comment:
63         create: Kommentera
64       diary_entry:
65         create: Publicera
66         update: Uppdatera
67       issue_comment:
68         create: Lägg till kommentar
69       message:
70         create: Skicka
71       client_application:
72         create: Registrera
73         update: Uppdatera
74       oauth2_application:
75         create: Registrera
76         update: Uppdatera
77       redaction:
78         create: Skapa redaktering
79         update: Spara redaktering
80       trace:
81         create: Uppladdning
82         update: Spara ändringar
83       user_block:
84         create: Skapa blockering
85         update: Uppdatera blockering
86   activerecord:
87     errors:
88       messages:
89         invalid_email_address: verkar inte vara en giltig e-postadress.
90         email_address_not_routable: kan inte ruttas
91     models:
92       acl: Tillgångskontrollista (ACL)
93       changeset: Ändringsuppsättning
94       changeset_tag: Ändringssettagg
95       country: Land
96       diary_comment: Dagbokskommentar
97       diary_entry: Dagboksinlägg
98       friend: Vän
99       issue: Problem
100       language: Språk
101       message: Meddelande
102       node: Nod
103       node_tag: Nodtagg
104       old_node: Gammal nod
105       old_node_tag: Gammal nodtagg
106       old_relation: Gammal relation
107       old_relation_member: Gammal relationsmedlem
108       old_relation_tag: Gammal relationstagg
109       old_way: Gammal sträcka
110       old_way_node: Gammal sträcknod
111       old_way_tag: Gammal sträcketagg
112       relation: Relation
113       relation_member: Relationsmedlem
114       relation_tag: Relationstagg
115       report: Rapportera
116       session: Session
117       trace: Spår
118       tracepoint: Spårpunkt
119       tracetag: Spårtagg
120       user: Användare
121       user_preference: Användaralternativ
122       user_token: Användarnyckel
123       way: Sträcka
124       way_node: Sträcknod
125       way_tag: Sträcketagg
126     attributes:
127       client_application:
128         name: Namn (krävs)
129         url: Huvudapplikationsadress (obligatorisk)
130         callback_url: Återkopplingsadress
131         support_url: Supportadress
132         allow_read_prefs: läs deras användaralternativ
133         allow_write_prefs: ändra deras användaralternativ
134         allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
135         allow_write_api: ändra kartan
136         allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår
137         allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
138         allow_write_notes: ändra anteckningar
139       diary_comment:
140         body: Brödtext
141       diary_entry:
142         user: Användare
143         title: Ämne
144         body: Innehåll
145         latitude: Latitud
146         longitude: Longitud
147         language_code: Språk
148       doorkeeper/application:
149         name: Namn
150         redirect_uri: Omdirigerings-URI:er
151         confidential: Konfidentiell applikation?
152         scopes: Behörigheter
153       friend:
154         user: Användare
155         friend: Vän
156       trace:
157         user: Användare
158         visible: Synlig
159         name: Filnamn
160         size: Storlek
161         latitude: Latitud
162         longitude: Longitud
163         public: Offentlig
164         description: Beskrivning
165         gpx_file: Ladda upp GPX-fil
166         visibility: Synlighet
167         tagstring: Taggar
168       message:
169         sender: Avsändare
170         title: Ämne
171         body: Brödtext
172         recipient: Mottagare
173       redaction:
174         title: Titel
175         description: Beskrivning
176       report:
177         category: Välj en anledning för din rapport
178         details: Ange fler detaljer om problemet (nödvändigt).
179       user:
180         auth_provider: Autentiseringsleverantör
181         auth_uid: Autentiserings-UID
182         email: E-post
183         email_confirmation: E-postbekräftelse
184         new_email: Ny e-postadress
185         active: Aktiv
186         display_name: Visa namn
187         description: Profilbeskrivning
188         home_lat: Breddgrad (latitud)
189         home_lon: Längdgrad (longitud)
190         languages: Föredragna språk
191         preferred_editor: Önskat redigeringsprogram
192         pass_crypt: Lösenord
193         pass_crypt_confirmation: Bekräfta lösenord
194     help:
195       doorkeeper/application:
196         confidential: Applikationen används när klientens hemlighet kan bevaras konfidentiella
197           (inhemska mobilappar och ensidiga appar är inte konfidentiella)
198         redirect_uri: Använd en rad per URI
199       trace:
200         tagstring: kommaseparerad
201       user_block:
202         reason: Anledning till varför användaren blockerats. Var så lugn och resonabel
203           som möjligt och ge så så många detaljer som du kan om situationen. Men ha
204           i bakhuvudet att meddelandet kommer att vara publikt synliga. Tänk på att
205           inte alla användare förstår gemenskapsjargongen, så försök att använda lekmannatermer.
206         needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör?
207       user:
208         new_email: (visas aldrig offentligt)
209   datetime:
210     distance_in_words_ago:
211       about_x_hours:
212         one: omkring %{count} timme sedan
213         other: omkring %{count} timmar sedan
214       about_x_months:
215         one: omkring %{count} månad sedan
216         other: omkring %{count} månader sedan
217       about_x_years:
218         one: omkring %{count} år sedan
219         other: omkring %{count} år sedan
220       almost_x_years:
221         one: nästan %{count} år sedan
222         other: nästan %{count} år sedan
223       half_a_minute: en halv minut sedan
224       less_than_x_seconds:
225         one: mindre än %{count} sekund sedan
226         other: mindre än %{count} sekunder sedan
227       less_than_x_minutes:
228         one: mindre än %{count} minut sedan
229         other: mindre än %{count} minuter sedan
230       over_x_years:
231         one: över %{count} år sedan
232         other: över %{count} år sedan
233       x_seconds:
234         one: '%{count} sekund sedan'
235         other: '%{count} sekunder sedan'
236       x_minutes:
237         one: '%{count} minut sedan'
238         other: '%{count} minuter sedan'
239       x_days:
240         one: '%{count} dag sedan'
241         other: '%{count} dagar sedan'
242       x_months:
243         one: '%{count} månad sedan'
244         other: '%{count} månader sedan'
245       x_years:
246         one: '%{count} år sedan'
247         other: '%{count} år sedan'
248   editor:
249     default: Standard (för närvarande %{name})
250     id:
251       name: iD
252       description: iD (webbläsarredigeraren)
253     remote:
254       name: Fjärrstyrning
255       description: Fjärrstyrning (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
256   auth:
257     providers:
258       none: Ingen
259       openid: OpenID
260       google: Google
261       facebook: Facebook
262       windowslive: Windows Live
263       github: GitHub
264       wikipedia: Wikipedia
265   api:
266     notes:
267       comment:
268         opened_at_html: Skapades för %{when}
269         opened_at_by_html: Skapades för %{when} av %{user}
270         commented_at_html: Uppdaterades för %{when}
271         commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} av %{user}
272         closed_at_html: Löstes för %{when}
273         closed_at_by_html: Löstes för %{when} av %{user}
274         reopened_at_html: Återaktiverades för %{when}
275         reopened_at_by_html: Återaktiverades för %{when} av %{user}
276       rss:
277         title: OpenStreetMap-anteckningar
278         description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats
279           eller avklarats i närheten av ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
280         description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id}
281         opened: ny anteckning (nära %{place})
282         commented: ny kommentar (nära %{place})
283         closed: stängde anteckning (nära %{place})
284         reopened: återaktiverade anteckningar (nära %{place})
285       entry:
286         comment: Kommentar
287         full: Hela anteckningen
288   account:
289     deletions:
290       show:
291         title: Radera mitt konto
292         warning: Varning! Kontots raderingsprocess är slutgiltig och kan inte återställas.
293         delete_account: Radera konto
294         delete_introduction: 'Du kan radera ditt OpenStreetMap-konto med knappen nedan.
295           Notera följande detaljer:'
296         delete_profile: Din profilinformation, inklusive din avatar, beskrivning och
297           hemposition kommer tas bort.
298         delete_display_name: Ditt visade namn kommer tas bort och kan återanvändas
299           av andra konton.
300         retain_caveats: 'Viss information om dig kommer bevaras på OpenStreetMap,
301           även efter att ditt konto raderats:'
302         retain_edits: Dina redigeringar på kartdatabasen, om du gjort några, kommer
303           bevaras.
304         retain_traces: Dina uppladdade spår, om du gjort några, kommer bevaras.
305         retain_diary_entries: Dina dagboksinlägg och dagbokskommentarer, om du gjort
306           några, kommer bevaras men hållas gömda.
307         retain_notes: Dina kartanteckningar och notkommentarer, om du gjort några,
308           kommer bevaras men hållas gömda.
309         retain_changeset_discussions: Dina diskussioner på ändringsuppsätningar, om
310           du gjort några, kommer bevaras.
311         retain_email: Din e-postadress kommer bevaras.
312         confirm_delete: Är du säker?
313         cancel: Avbryt
314   accounts:
315     edit:
316       title: Redigera konto
317       my settings: Mina inställningar
318       current email address: Nuvarande e-postadress
319       external auth: Extern autentisering
320       openid:
321         link text: vad är detta?
322       public editing:
323         heading: Offentlig redigering
324         enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data.
325         enabled link text: vad är detta?
326         disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts
327           är anonyma.
328         disabled link text: varför kan jag inte redigera?
329       contributor terms:
330         heading: Bidragsgivarvillkor
331         agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
332         not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
333         review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna
334           de nya bidragsvillkoren.
335         agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar
336           är inom Public Domain.
337         link text: vad är detta?
338       save changes button: Spara ändringar
339       delete_account: Radera konto...
340     go_public:
341       heading: Offentlig redigering
342       find_out_why: ta reda på varför
343       make_edits_public_button: Gör alla mina redigeringar offentliga
344     update:
345       success_confirm_needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post
346         för att bekräfta din e-postadress.
347       success: Användarinformation uppdaterades.
348     destroy:
349       success: Kontot har raderats.
350   browse:
351     created: Skapad
352     closed: Stängd
353     created_ago_html: Skapades %{time_ago}
354     closed_ago_html: Stängdes %{time_ago}
355     created_ago_by_html: Skapades %{time_ago} av %{user}
356     closed_ago_by_html: Stängdes %{time_ago} av %{user}
357     deleted_ago_by_html: Raderades %{time_ago} av %{user}
358     edited_ago_by_html: Redigerades %{time_ago} av %{user}
359     version: Version
360     in_changeset: Ändringsuppsättning
361     anonymous: anonym
362     no_comment: (inga kommentarer)
363     part_of: Del av
364     part_of_relations:
365       one: '%{count} relation'
366       other: '%{count} relationer'
367     part_of_ways:
368       one: 1 sätt
369       other: '%{count} sätt'
370     download_xml: Ladda ner XML
371     view_history: Visa historik
372     view_details: Visa detaljer
373     location: 'Plats:'
374     changeset:
375       title: 'Ändringsuppsättning: %{id}'
376       belongs_to: Författare
377       node: Noder (%{count})
378       node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count})
379       way: Sträckor (%{count})
380       way_paginated: Sträckor (%{x}-%{y} av %{count})
381       relation: Förbindelser (%{count})
382       relation_paginated: Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count})
383       comment: Kommentarer (%{count})
384       hidden_comment_by_html: Dolde kommentar från %{user} %{time_ago}
385       comment_by_html: Kommenterades från %{user} %{time_ago}
386       changesetxml: XML för ändringsuppsättning
387       osmchangexml: osmChange XML
388       feed:
389         title: Ändringsuppsättning %{id}
390         title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment}
391       join_discussion: Logga in för att delta i diskussionen
392       discussion: Diskussion
393       still_open: Ändringsuppsättningen är fortfarande öppen - diskussionen kommer
394         att öppnas när ändringsuppsättning har stängts.
395     node:
396       title_html: 'Nod: %{name}'
397       history_title_html: 'Nodhistorik: %{name}'
398     way:
399       title_html: 'Sträcka: %{name}'
400       history_title_html: 'Sträckhistorik: %{name}'
401       nodes: Noder
402       nodes_count:
403         one: 1 nod
404         other: '%{count} noder'
405       also_part_of_html:
406         one: del av sträcka %{related_ways}
407         other: del av sträckorna %{related_ways}
408     relation:
409       title_html: 'Förbindelse: %{name}'
410       history_title_html: 'Förbindelsehistorik: %{name}'
411       members: Medlemmar
412       members_count:
413         one: '%{count} medlem'
414         other: '%{count} medlemmar'
415     relation_member:
416       entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
417       type:
418         node: Nod
419         way: Sträcka
420         relation: Relation
421     containing_relation:
422       entry_html: Relation %{relation_name}
423       entry_role_html: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
424     not_found:
425       title: Hittades inte
426       sorry: 'Tyvärr kunde inte %{type} #%{id} hittas.'
427       type:
428         node: nod
429         way: sträcka
430         relation: relation
431         changeset: ändringsuppsättning
432         note: not
433     timeout:
434       title: Timeout-fel
435       sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lång tid att hämta.
436       type:
437         node: nod
438         way: sträcka
439         relation: relation
440         changeset: ändringsuppsättning
441         note: not
442     redacted:
443       redaction: Omarbetning %{id}
444       message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas då den har
445         tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer.
446       type:
447         node: nod
448         way: sträcka
449         relation: relation
450     start_rjs:
451       feature_warning: Laddar %{num_features} kartkomponenter, vilket kan göra din
452         webbläsare långsam eller få den att sluta svara. Är säker på att du vill visa
453         denna data?
454       load_data: Ladda data
455       loading: Läser in …
456     tag_details:
457       tags: Taggar
458       wiki_link:
459         key: Wiki-beskrivningssidan för %{key}-taggen
460         tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen
461       wikidata_link: Objektet %{page} på Wikidata
462       wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia
463       wikimedia_commons_link: Sidan %{page} finner du på Wikimedia Commons
464       telephone_link: Ring %{phone_number}
465       colour_preview: Förhandsgranskning av färgen %{colour_value}
466       email_link: E-posta %{email}
467     query:
468       title: Undersök kartobjekt
469       introduction: Klicka på kartan för att hitta funktioner i närheten.
470       nearby: Finns i närheten
471       enclosing: Omgivande kartobjekt
472   changesets:
473     changeset_paging_nav:
474       showing_page: Sida %{page}
475       next: Nästa »
476       previous: « Föregående
477     changeset:
478       anonymous: Anonym
479       no_edits: (inga redigeringar)
480       view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsuppsättning
481     changesets:
482       id: ID
483       saved_at: Sparades den
484       user: Användare
485       comment: Kommentar
486       area: Område
487     index:
488       title: Ändringsuppsättningar
489       title_user: Ändringsuppsättningar av %{user}
490       title_user_link_html: Ändringsuppsättningar av %{user_link}
491       title_friend: Ändringsuppsättningar av mina vänner
492       title_nearby: Ändringsuppsättningar av närbelägna användare
493       empty: Inga ändringsuppsättningar hittades.
494       empty_area: Inga ändringsuppsättningar i det här området.
495       empty_user: Inga ändringsuppsättningar av den här användaren.
496       no_more: Inga fler ändringsuppsättningar hittades.
497       no_more_area: Inga fler ändringsuppsättningar i det här området.
498       no_more_user: Inga fler ändringsuppsättningar av den här användaren.
499       load_more: Läs in fler
500     timeout:
501       sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsuppsättningar. Begäran tog för
502         lång tid att hämta.
503   changeset_comments:
504     comment:
505       comment: Ny kommentar på ändringsuppsättning nummer %{changeset_id} av %{author}
506       commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} av %{user}
507     comments:
508       comment: 'Ny kommentar på ändringsuppsättning #%{changeset_id} av %{author}'
509     index:
510       title_all: Diskussion om OpenStreetMaps ändringsset
511       title_particular: Diskussioner om OpenStreetMaps ändringsuppsättning nummer
512         %{changeset_id}
513     timeout:
514       sorry: Tyvärr, listan med ändringsuppsättningskommentarer du begärde kunde inte
515         hämtas då begäran tog för lång tid.
516   dashboards:
517     contact:
518       km away: '%{count}km bort'
519       m away: '%{count}m bort'
520     popup:
521       your location: Din position
522       nearby mapper: Användare i närheten
523       friend: Vän
524     show:
525       title: Min kontrollpanel
526       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} och sätt din hemposition för att
527         se närliggande användare.'
528       edit_your_profile: Redigera din profil
529       my friends: Mina vänner
530       no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
531       nearby users: Andra användare nära dig
532       no nearby users: Det är ännu inga andra användare som uppgett att de kartlägger
533         nära dig.
534       friends_changesets: vänners ändringsuppsättningar
535       friends_diaries: vänners dagboksinlägg
536       nearby_changesets: närbelägna användares ändringsuppsättningar
537       nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg
538   diary_entries:
539     new:
540       title: Nytt dagboksinlägg
541     form:
542       location: Plats
543       use_map_link: Använd karta
544     index:
545       title: Användardagböcker
546       title_friends: Vänners dagböcker
547       title_nearby: Närbelägna användares dagböcker
548       user_title: '%{user}s dagbok'
549       in_language_title: Dagboksinlägg på %{language}
550       new: Nytt dagboksinlägg
551       new_title: Skapa ett nytt inlägg i min användardagbok
552       my_diary: Min dagbok
553       no_entries: Inga dagboksinlägg
554       recent_entries: Nyligen skapade dagboksinlägg
555       older_entries: Äldre inlägg
556       newer_entries: Nyare inlägg
557     edit:
558       title: Redigera dagboksinlägg
559       marker_text: Plats för dagboksinlägg
560     show:
561       title: '%{user}s dagbok | %{title}'
562       user_title: '%{user}s dagbok'
563       leave_a_comment: Lämna en kommentar
564       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} för att lämna en kommentar'
565       login: Logga in
566     no_such_entry:
567       title: Hittade inte dagboksinlägget
568       heading: 'Finns inget inlägg med id: %{id}'
569       body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera
570         stavning, eller så kan länken du klickade på vara felaktig.
571     diary_entry:
572       posted_by_html: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}.
573       updated_at_html: Uppdaterades senast %{updated}.
574       comment_link: Kommentera detta inlägg
575       reply_link: Skicka ett meddelande till skribenten
576       comment_count:
577         zero: Inga kommentarer
578         one: '%{count} kommentar'
579         other: '%{count} kommentarer'
580       edit_link: Redigera detta inlägg
581       hide_link: Dölj detta inlägg
582       unhide_link: Dölj inte detta inlägg
583       confirm: Bekräfta
584       report: Rapportera detta inlägg
585     diary_comment:
586       comment_from_html: Kommentar från %{link_user} på %{comment_created_at}
587       hide_link: Dölj denna kommentar
588       unhide_link: Dölj inte denna kommentar
589       confirm: Bekräfta
590       report: Rapportera den här kommentaren
591     location:
592       location: 'Plats:'
593       view: Visa
594       edit: Redigera
595     feed:
596       user:
597         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för %{user}
598         description: Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user}
599       language:
600         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg på %{language_name}
601         description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap på %{language_name}
602       all:
603         title: OpenStreetMap-dagboksinlägg
604         description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap
605     comments:
606       title: Dagbokskommentarer tillagda av %{user}
607       heading: '%{user}s dagbokskommentarer'
608       subheading_html: Dagbokskommentarer tillagda av %{user}
609       no_comments: Inga dagbokskommentarer
610       post: Inlägg
611       when: När
612       comment: Kommentar
613       newer_comments: Nyare kommentarer
614       older_comments: Äldre kommentarer
615   doorkeeper:
616     flash:
617       applications:
618         create:
619           notice: Applikation registrerad.
620   errors:
621     contact:
622       contact: kontakta
623     forbidden:
624       title: Förbjudet
625     internal_server_error:
626       title: Applikationsfel
627     not_found:
628       title: Filen hittades inte
629   friendships:
630     make_friend:
631       heading: Lägg till %{user} som en vän?
632       button: Lägg till som vän
633       success: '%{name} är nu din vän!'
634       failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som en vän.
635       already_a_friend: Du är redan vän med %{name}.
636       limit_exceeded: Du har lagt till många vänner nyligen. Var snäll och vänta ett
637         tag innan du lägger till fler vänner.
638     remove_friend:
639       heading: Ta bort %{user} som vän?
640       button: Ta bort som vän
641       success: '%{name} togs bort från dina vänner.'
642       not_a_friend: '%{name} är inte en av dina vänner.'
643   geocoder:
644     search:
645       title:
646         results_from_html: Resultat från %{results_link}
647         latlon: Intern
648     search_osm_nominatim:
649       prefix:
650         aerialway:
651           cable_car: Linbana
652           chair_lift: Stollift
653           drag_lift: Släplift
654           gondola: Gondolbana
655           magic_carpet: Flygande matta-attraktion
656           platter: Knapplift
657           pylon: Pylon
658           station: Linbanestation
659           t-bar: Ankarlift
660           "yes": Svävarbana
661         aeroway:
662           aerodrome: Flygfält
663           airstrip: Landningsbana
664           apron: Flygplatsplatta
665           gate: Flygplatsgate
666           hangar: Hangar
667           helipad: Helikopterplatta
668           holding_position: Väntplats
669           navigationaid: Luftfartsnavigationshjälp
670           parking_position: Parkeringsplats
671           runway: Landningsbana
672           taxilane: Taxifil
673           taxiway: Taxibana
674           terminal: Flygplatsterminal
675           windsock: Vindstrut
676         amenity:
677           animal_boarding: Djurhotell
678           animal_shelter: Djurhemmet
679           arts_centre: Konstcenter
680           atm: Bankomat
681           bank: Bank
682           bar: Bar
683           bbq: BBQ
684           bench: Bänk
685           bicycle_parking: Cykelparkering
686           bicycle_rental: Cykeluthyrning
687           bicycle_repair_station: Cykelreparationsstation
688           biergarten: Uteservering
689           blood_bank: Blodbank
690           boat_rental: Båtuthyrning
691           brothel: Bordell
692           bureau_de_change: Växlingskontor
693           bus_station: Busstation
694           cafe: Kafé
695           car_rental: Biluthyrning
696           car_sharing: Bilpool
697           car_wash: Biltvätt
698           casino: Kasino
699           charging_station: Laddningsstation
700           childcare: Barnomsorg
701           cinema: Biograf
702           clinic: Klinik
703           clock: Klocka
704           college: College
705           community_centre: Allaktivitetshus
706           conference_centre: Konferenscenter
707           courthouse: Tingshus
708           crematorium: Krematorium
709           dentist: Tandläkare
710           doctors: Läkare
711           drinking_water: Dricksvatten
712           driving_school: Körskola
713           embassy: Ambassad
714           events_venue: Samlingslokal
715           fast_food: Snabbmat
716           ferry_terminal: Färjeterminal
717           fire_station: Brandstation
718           food_court: Food Court
719           fountain: Fontän
720           fuel: Bensinstation
721           gambling: Spel
722           grave_yard: Begravningsplats
723           grit_bin: Sandtunna
724           hospital: Sjukhus
725           hunting_stand: Jakttorn
726           ice_cream: Glass
727           internet_cafe: Internetcafé
728           kindergarten: Dagis
729           language_school: Språkskola
730           library: Bibliotek
731           loading_dock: Lastkaj
732           love_hotel: Kärlekshotell
733           marketplace: Marknad
734           mobile_money_agent: Mobil Pengaagent
735           monastery: Kloster
736           money_transfer: Valutaöverföring
737           motorcycle_parking: Motorcykelparkering
738           music_school: Musikskola
739           nightclub: Nattklubb
740           nursing_home: Vårdhem
741           parking: Parkeringsplats
742           parking_entrance: Parkeringsinfart
743           parking_space: Parkeringsplats
744           payment_terminal: Betalningsterminal
745           pharmacy: Apotek
746           place_of_worship: Plats för tillbedjan
747           police: Polis
748           post_box: Brevlåda
749           post_office: Postkontor
750           prison: Fängelse
751           pub: Pub
752           public_bath: Badhus
753           public_bookcase: Offentlig bokhylla
754           public_building: Offentlig byggnad
755           ranger_station: Skogvaktarpost
756           recycling: Återvinningsstation
757           restaurant: Restaurang
758           sanitary_dump_station: Sanitär tömningsstation
759           school: Skola
760           shelter: Hydda
761           shower: Dusch
762           social_centre: Nöjescenter
763           social_facility: Socialtjänst
764           studio: Studio
765           swimming_pool: Simbassäng
766           taxi: Taxi
767           telephone: Telefonkiosk
768           theatre: Teater
769           toilets: Toaletter
770           townhall: Rådhus
771           training: Träningsanstalt
772           university: Universitet
773           vehicle_inspection: Fordonsbesiktning
774           vending_machine: Varuautomat
775           veterinary: Veterinärkirurgi
776           village_hall: Byastuga
777           waste_basket: Papperskorg
778           waste_disposal: Avfallshantering
779           waste_dump_site: Soptipp
780           watering_place: Vattningsplats
781           water_point: Vattenpunkt
782           weighbridge: Fordonsvåg
783           "yes": Inrättning
784         boundary:
785           aboriginal_lands: Urfolksmarker
786           administrative: Administrativ gräns
787           census: Folkräkningsgräns
788           national_park: Nationalpark
789           political: Valgräns
790           protected_area: Skyddat område
791           "yes": Gräns
792         bridge:
793           aqueduct: Akvedukt
794           boardwalk: Strandpromenad
795           suspension: Hängbro
796           swing: Svängbro
797           viaduct: Viadukt
798           "yes": Bro
799         building:
800           apartment: Lägenhet
801           apartments: Lägenheter
802           barn: Lada
803           bungalow: Bungalow
804           cabin: Stuga
805           chapel: Kapell
806           church: Kyrkbyggnad
807           civic: Offentlig byggnad
808           college: Universitetsbyggnad
809           commercial: Kommersiell byggnad
810           construction: Byggnad under uppförande
811           detached: Fristående hus
812           dormitory: Studenthem
813           duplex: Dubbelhus
814           farm: Gård
815           farm_auxiliary: Utbyggnad på en gård
816           garage: Garage
817           garages: Garage
818           greenhouse: Växthus
819           hangar: Hangar
820           hospital: Sjukhusbyggnad
821           hotel: Hotellbyggnad
822           house: Hus
823           houseboat: Husbåt
824           hut: Hydda
825           industrial: Industribyggnad
826           kindergarten: Dagisbyggnad
827           manufacture: Fabriksbyggnad
828           office: Kontorsbyggnad
829           public: Offentlig byggnad
830           residential: Bostadsbyggnad
831           retail: Affärsbyggnad
832           roof: Tak
833           ruins: Byggnadsruin
834           school: Skolbyggnad
835           semidetached_house: Parhus
836           service: Servicebyggnad
837           shed: Skjul
838           stable: Stall
839           static_caravan: Husvagn
840           temple: Tempelbyggnad
841           terrace: Terrassbyggnad
842           train_station: Järnvägsstation
843           university: Universitetsbyggnad
844           warehouse: Varuhus
845           "yes": Byggnad
846         club:
847           scout: Scoutklubbhus
848           sport: Sportklubb
849           "yes": Klubb
850         craft:
851           beekeeper: Biodlare
852           blacksmith: Smed
853           brewery: Bryggeri
854           carpenter: Snickare
855           caterer: Catering
856           confectionery: Godisbutik
857           dressmaker: Sömmerska
858           electrician: Elektriker
859           electronics_repair: Elektronikreparation
860           gardener: Trädgårdsmästare
861           glaziery: Glasmästeri
862           handicraft: Konsthantverk
863           hvac: Värme- och ventilationsverk
864           metal_construction: Metallkonstruktör
865           painter: Målare
866           photographer: Fotograf
867           plumber: Rörmokare
868           roofer: Takläggare
869           sawmill: Sågverk
870           shoemaker: Skomakare
871           stonemason: Stenhuggare
872           tailor: Skräddare
873           window_construction: Fönsterkonstruktion
874           winery: Vingård
875           "yes": Hantverksbutik
876         emergency:
877           access_point: Åtkomstpunkt
878           ambulance_station: Ambulansstation
879           assembly_point: Samlingsplats
880           defibrillator: Defibrillator
881           fire_extinguisher: Brandsläckare
882           fire_water_pond: Branddamm
883           landing_site: Nödlandningsplats
884           life_ring: Livboj
885           phone: Nödtelefon
886           siren: Varningssiren
887           suction_point: Beredskapssugpunkt
888           water_tank: Nödvattentank
889         highway:
890           abandoned: Övergiven motorväg
891           bridleway: Ridstig
892           bus_guideway: Spårbussväg
893           bus_stop: Busshållplats
894           construction: Väg under byggnad
895           corridor: Korridor
896           crossing: Övergångsställe
897           cycleway: Cykelspår
898           elevator: Hiss
899           emergency_access_point: Utryckningsplats
900           emergency_bay: Nödparkeringsplats
901           footway: Gångväg
902           ford: Vadställe
903           give_way: Väjningspliktsskylt
904           living_street: Gångfartsområde
905           milestone: Milstolpe
906           motorway: Motorväg
907           motorway_junction: Motorvägskorsning
908           motorway_link: Påfart/avfart till motorväg
909           passing_place: Omkörningsplats
910           path: Stig
911           pedestrian: Gågata
912           platform: Perrong
913           primary: Riksväg (primär väg)
914           primary_link: På-/avfart till riksväg (primär väg)
915           proposed: Föreslagen väg
916           raceway: Racerbana
917           residential: Bostadsgata
918           rest_area: Rastplats
919           road: Väg
920           secondary: Länsväg (sekundärväg)
921           secondary_link: På-/avfart till länsväg (sekundär väg)
922           service: Serviceväg
923           services: Rastplats-väg
924           speed_camera: Trafiksäkerhetskamera
925           steps: Trappa
926           stop: Stoppskylt
927           street_lamp: Gatlykta
928           tertiary: Landsväg
929           tertiary_link: Landsväg
930           track: Traktorväg
931           traffic_mirror: Traffikspegel
932           traffic_signals: Trafiksignaler
933           trailhead: Vandringsstartpunkt
934           trunk: Stamväg
935           trunk_link: På-/avfart till stamväg/motortrafikled
936           turning_circle: Vändplats
937           turning_loop: Vändslinga
938           unclassified: Oklassificerad väg
939           "yes": Väg
940         historic:
941           aircraft: Historiskt flygplan
942           archaeological_site: Arkeologisk plats
943           bomb_crater: Historisk bombkrater
944           battlefield: Slagfält
945           boundary_stone: Gränssten
946           building: Historisk byggnad
947           bunker: Bunker
948           cannon: Historisk kanon
949           castle: Slott
950           charcoal_pile: Historisk träkolsbunke
951           church: Kyrka
952           city_gate: Stadsport
953           citywalls: Stadsmurar
954           fort: Fort
955           heritage: Kulturarvsplats
956           hollow_way: Grottväg
957           house: Hus
958           manor: Herrgård
959           memorial: Minnesmärke
960           milestone: Historisk milsten
961           mine: Gruva
962           mine_shaft: Gruvschakt
963           monument: Monument
964           railway: Historisk järnväg
965           roman_road: Romersk väg
966           ruins: Ruin
967           rune_stone: Runsten
968           stone: Sten
969           tomb: Grav
970           tower: Torn
971           wayside_chapel: Vägkyrka
972           wayside_cross: Landmärke
973           wayside_shrine: Vägkants-helgedom
974           wreck: Vrak
975           "yes": Historisk plats
976         junction:
977           "yes": Korsning
978         landuse:
979           allotments: Kolonilotter
980           aquaculture: Akvakultur
981           basin: Bäcken
982           brownfield: Outvecklat område
983           cemetery: Begravningsplats
984           commercial: Kommersiellt område
985           conservation: Naturskyddsområde
986           construction: Byggarbetsplats
987           farmland: Jordbruksmark
988           farmyard: Gårdsplan
989           forest: Skog
990           garages: Garage
991           grass: Gräs
992           greenfield: Outvecklat område
993           industrial: Industriområde
994           landfill: Soptipp
995           meadow: Äng
996           military: Militärområde
997           mine: Gruva
998           orchard: Fruktträdgård
999           plant_nursery: Plantskola
1000           quarry: Stenbrott
1001           railway: Järnväg
1002           recreation_ground: Rekreationsområde
1003           religious: Religiös mark
1004           reservoir: Reservoar
1005           reservoir_watershed: Vattenreservoar
1006           residential: Bostadsområde
1007           retail: Detaljhandel
1008           village_green: Landsbypark
1009           vineyard: Vingård
1010           "yes": Markanvändning
1011         leisure:
1012           adult_gaming_centre: Vuxenspelhall
1013           amusement_arcade: Spelhall
1014           bandstand: Orkesterpaviljong
1015           beach_resort: Badort
1016           bird_hide: Fågeltorn
1017           bleachers: Läktarplatser
1018           bowling_alley: Bowlinghall
1019           common: Allmänning
1020           dance: Danslokal
1021           dog_park: Hundpark
1022           firepit: Eldgrop
1023           fishing: Fiskevatten
1024           fitness_centre: Gym
1025           fitness_station: Gym
1026           garden: Trädgård
1027           golf_course: Golfbana
1028           horse_riding: Ridning
1029           ice_rink: Isrink
1030           marina: Marina
1031           miniature_golf: Minigolf
1032           nature_reserve: Naturreservat
1033           outdoor_seating: Utomhussittplats
1034           park: Park
1035           picnic_table: Picknickbord
1036           pitch: Idrottsplan
1037           playground: Lekplats
1038           recreation_ground: Rekreationsområde
1039           resort: Resort
1040           sauna: Bastu
1041           slipway: Stapelbädd
1042           sports_centre: Sporthall
1043           stadium: Stadium
1044           swimming_pool: Simbassäng
1045           track: Löparbana
1046           water_park: Vattenpark
1047           "yes": Fritid
1048         man_made:
1049           adit: Gruvöppning
1050           advertising: Reklam
1051           antenna: Antenn
1052           avalanche_protection: Lavinskydd
1053           beacon: Fyr
1054           beam: Bjälke
1055           beehive: Bikupa
1056           breakwater: Vågbrytare
1057           bridge: Bro
1058           bunker_silo: Bunker
1059           cairn: Röse
1060           chimney: Skorsten
1061           clearcut: Avverkning
1062           communications_tower: Kommunikationstorn
1063           crane: Kran
1064           cross: Kors
1065           dolphin: Dykdalb
1066           dyke: Dike
1067           embankment: Fördämning
1068           flagpole: Flaggstång
1069           gasometer: Gasometer
1070           groyne: Vågbrytare
1071           kiln: Kalkugn
1072           lighthouse: Fyr
1073           manhole: Gatubrunn
1074           mast: Mast
1075           mine: Gruva
1076           mineshaft: Gruvschakt
1077           monitoring_station: Övervakningsstation
1078           petroleum_well: Oljebrunn
1079           pier: Pir
1080           pipeline: Pipeline
1081           pumping_station: Pumpstation
1082           reservoir_covered: Täckt vattenbehållare
1083           silo: Silo
1084           snow_cannon: Snökanon
1085           snow_fence: Snöstaket
1086           storage_tank: Lagringstank
1087           street_cabinet: Gatuskåp
1088           surveillance: Övervakning
1089           telescope: Teleskop
1090           tower: Torn
1091           utility_pole: Bruksstolpe
1092           wastewater_plant: Avfallsfabrik
1093           watermill: Vattenkvarn
1094           water_tap: Vattenkran
1095           water_tower: Vattentorn
1096           water_well: Brunn
1097           water_works: Vattenreningsverk
1098           windmill: Väderkvarn
1099           works: Fabrik
1100           "yes": Konstgjord
1101         military:
1102           airfield: Militärt flygfält
1103           barracks: Kaserner
1104           bunker: Bunker
1105           checkpoint: Kontrollpost
1106           trench: Skyttegrav
1107           "yes": Militär
1108         mountain_pass:
1109           "yes": Bergspass
1110         natural:
1111           atoll: Atoll
1112           bare_rock: Klippa
1113           bay: Bukt
1114           beach: Strand
1115           cape: Udde
1116           cave_entrance: Grottmynning
1117           cliff: Klippa
1118           coastline: Kustlinje
1119           crater: Krater
1120           dune: Sanddyn
1121           fell: Fjäll
1122           fjord: Fjord
1123           forest: Skog
1124           geyser: Gejser
1125           glacier: Glaciär
1126           grassland: Betesmark
1127           heath: Ljunghed
1128           hill: Kulle
1129           hot_spring: Varm källa
1130           island: Ö
1131           isthmus: Näs
1132           land: Land
1133           marsh: Träsk
1134           moor: Hed
1135           mud: Lera
1136           peak: Topp
1137           peninsula: Halvö
1138           point: Punkt
1139           reef: Rev
1140           ridge: Bergskam
1141           rock: Klippa
1142           saddle: Sadel
1143           sand: Sand
1144           scree: Taluskon
1145           scrub: Buskskog
1146           shingle: Klappersten
1147           spring: Källa
1148           stone: Sten
1149           strait: Sund
1150           tree: Träd
1151           tree_row: Trädrad
1152           tundra: Tundra
1153           valley: Dal
1154           volcano: Vulkan
1155           water: Vatten
1156           wetland: Våtmark
1157           wood: Skog
1158           "yes": Naturelement
1159         office:
1160           accountant: Revisor
1161           administrative: Administration
1162           advertising_agency: Reklambyrå
1163           architect: Arkitekt
1164           association: Förening
1165           company: Företag
1166           diplomatic: Diplomatiskt kontor
1167           educational_institution: Utbildningsinstitution
1168           employment_agency: Bemanningsföretag
1169           energy_supplier: Energileverantörskontor
1170           estate_agent: Fastighetsmäklare
1171           financial: Finanskontor
1172           government: Statligt kontor
1173           insurance: Försäkringskassa
1174           it: IT-kontor
1175           lawyer: Advokat
1176           logistics: Logistik kontor
1177           newspaper: Tidningskontor
1178           ngo: Icke-statligt kontor
1179           notary: Notar
1180           religion: Religiöst kontor
1181           research: Forskningskontor
1182           tax_advisor: Skatterådgivare
1183           telecommunication: Telefonbolagskontor
1184           travel_agent: Resebyrå
1185           "yes": Kontor
1186         place:
1187           allotments: Kolonilotter
1188           archipelago: Skärgård
1189           city: Stad
1190           city_block: Kvarter
1191           country: Land
1192           county: Län
1193           farm: Bondgård
1194           hamlet: By
1195           house: Hus
1196           houses: Hus
1197           island: Ö
1198           islet: Holme
1199           isolated_dwelling: Enslig bostad
1200           locality: Läge
1201           municipality: Kommun
1202           neighbourhood: Grannskap
1203           plot: Plöj
1204           postcode: Postnummer
1205           quarter: Kvarter
1206           region: Region
1207           sea: Hav
1208           square: Torg
1209           state: Delstat
1210           subdivision: Underavdelning
1211           suburb: Förort
1212           town: Ort
1213           village: By
1214           "yes": Plats
1215         railway:
1216           abandoned: Övergiven järnväg
1217           buffer_stop: Stoppbock
1218           construction: Järnväg under anläggande
1219           disused: Nedlagd järnväg
1220           funicular: Bergbana
1221           halt: Tågstopp
1222           junction: Järnvägsknutpunkt
1223           level_crossing: Järnvägskorsning
1224           light_rail: Snabbspårväg
1225           miniature: Miniatyrjärnväg
1226           monorail: Enspårsbana
1227           narrow_gauge: Smalspårsjärnväg
1228           platform: Tågperrong
1229           preserved: Bevarad järnväg
1230           proposed: Föreslagen järnväg
1231           rail: Räls
1232           spur: Sidospår
1233           station: Tågstation
1234           stop: Järnvägshållplats
1235           subway: Tunnelbana
1236           subway_entrance: Tunnelbaneingång
1237           switch: Järnvägsväxel
1238           tram: Spårväg
1239           tram_stop: Spårvagnshållplats
1240           turntable: Vändskiva
1241           yard: Bangård
1242         shop:
1243           agrarian: Jordbruksbutik
1244           alcohol: Spritbutik
1245           antiques: Antikviteter
1246           appliance: Vitvaruaffär
1247           art: Konstaffär
1248           baby_goods: Babyvaror
1249           bag: Väskbutik
1250           bakery: Bageri
1251           bathroom_furnishing: Badrumsinredning
1252           beauty: Skönhetssalong
1253           bed: Sängklädesbutik
1254           beverages: Dryckesbutik
1255           bicycle: Cykelaffär
1256           bookmaker: Vadförmedlare
1257           books: Bokhandel
1258           boutique: Boutique
1259           butcher: Slaktare
1260           car: Bilhandlare
1261           car_parts: Bildelar
1262           car_repair: Bilverkstad
1263           carpet: Mattaffär
1264           charity: Välgörenhetsbutik
1265           cheese: Ostbutik
1266           chemist: Apotek
1267           chocolate: Choklad
1268           clothes: Klädbutik
1269           coffee: Kaffebutik
1270           computer: Datorbutik
1271           confectionery: Godisbutik
1272           convenience: Närbutik
1273           copyshop: Kopieringsfirma
1274           cosmetics: Parfymeri
1275           craft: Hobbybutik
1276           curtain: Gardinbutik
1277           dairy: Mejeriaffär
1278           deli: Delikatessbutik
1279           department_store: Varuhus
1280           discount: Lågprisbutik
1281           doityourself: Gör-det-själv-butik
1282           dry_cleaning: Kemtvätt
1283           e-cigarette: E-cigarettbutik
1284           electronics: Elektronikbutik
1285           erotic: Sexbutik
1286           estate_agent: Egendomsmäklare
1287           fabric: Tygaffär
1288           farm: Gårdsbutik
1289           fashion: Modebutik
1290           fishing: Fiskebutik
1291           florist: Florist
1292           food: Mataffär
1293           frame: Ramhandlare
1294           funeral_directors: Begravningsentreprenör
1295           furniture: Möbler
1296           garden_centre: Trädgårdshandel
1297           gas: Gasbutik
1298           general: Lanthandel
1299           gift: Presentaffär
1300           greengrocer: Grönsakshandlare
1301           grocery: Livsmedelsbutik
1302           hairdresser: Frisör
1303           hardware: Järnaffär
1304           health_food: Hälsokostbutik
1305           hearing_aids: Hörapparater
1306           herbalist: Örthandel
1307           hifi: Hi-Fi-butik
1308           houseware: Husvaruhandel
1309           ice_cream: Glassbutik
1310           interior_decoration: Heminredning
1311           jewelry: Guldsmed
1312           kiosk: Kiosk
1313           kitchen: Köksbutik
1314           laundry: Tvättservice
1315           locksmith: Låssmed
1316           lottery: Lotteri
1317           mall: Köpcentrum
1318           massage: Massage
1319           medical_supply: Medicinsk utrustning
1320           mobile_phone: Mobiltelefonbutik
1321           money_lender: Pengautlånare
1322           motorcycle: Motorcykelhandlare
1323           motorcycle_repair: Motorcykelverkstad
1324           music: Musikaffär
1325           musical_instrument: Musikinstrument
1326           newsagent: Tidningskiosk
1327           nutrition_supplements: Kosttillskottsbutik
1328           optician: Optiker
1329           organic: Ekologiska livsmedelsaffär
1330           outdoor: Friluftsbutik
1331           paint: Färgbutik
1332           pastry: Kafeteria
1333           pawnbroker: Pantlånare
1334           perfumery: Parfymbutik
1335           pet: Djuraffär
1336           pet_grooming: Husdjursfrisör
1337           photo: Fotoaffär
1338           seafood: Skaldjur
1339           second_hand: Second hand-butik
1340           sewing: Sybutik
1341           shoes: Skoaffär
1342           sports: Sportaffär
1343           stationery: Pappershandel
1344           storage_rental: Magasinering
1345           supermarket: Snabbköp
1346           tailor: Skräddare
1347           tattoo: Tatueringstudio
1348           tea: Teaffär
1349           ticket: Biljettbutik
1350           tobacco: Tobaksaffär
1351           toys: Leksaksaffär
1352           travel_agency: Resebyrå
1353           tyres: Däckaffär
1354           vacant: Ledig butik
1355           variety_store: Fyndbutik
1356           video: Videobutik
1357           video_games: TV-spelsbutik
1358           wholesale: Grosshandel
1359           wine: Vinbutik
1360           "yes": Affär
1361         tourism:
1362           alpine_hut: Fjällstuga
1363           apartment: Semesterlägenhet
1364           artwork: Konstverk
1365           attraction: Attraktion
1366           bed_and_breakfast: Bed and breakfast
1367           cabin: Turiststuga
1368           camp_pitch: Campingplats
1369           camp_site: Campingplats
1370           caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
1371           chalet: Stuga
1372           gallery: Galleri
1373           guest_house: Gäststuga
1374           hostel: Vandrarhem
1375           hotel: Hotell
1376           information: Turistinformation
1377           motel: Motell
1378           museum: Museum
1379           picnic_site: Picknickplats
1380           theme_park: Nöjespark
1381           viewpoint: Utsiktspunkt
1382           wilderness_hut: Vildmarksstuga
1383           zoo: Djurpark
1384         tunnel:
1385           building_passage: Byggpassage
1386           culvert: Kulvert
1387           "yes": Tunnel
1388         waterway:
1389           artificial: Artificiellt vattendrag
1390           boatyard: Båtvarv
1391           canal: Kanal
1392           dam: Damm
1393           derelict_canal: Nerlagd kanal
1394           ditch: Dike
1395           dock: Hamnplats
1396           drain: Avlopp
1397           lock: Sluss
1398           lock_gate: Slussport
1399           mooring: Förtöjning
1400           rapids: Fors
1401           river: Flod
1402           stream: Bäck
1403           wadi: Uttorkad flod
1404           waterfall: Vattenfall
1405           weir: Överfallsvärn
1406           "yes": Vattenväg
1407       admin_levels:
1408         level2: Landsgräns
1409         level3: Regiongräns
1410         level4: Statsgräns
1411         level5: Regionsgräns
1412         level6: Länsgräns
1413         level7: Kommungräns
1414         level8: Stadsgräns
1415         level9: Bygräns
1416         level10: Förortsgräns
1417         level11: Kvartersgräns
1418       types:
1419         cities: Städer
1420         towns: Samhällen
1421         places: Platser
1422     results:
1423       no_results: Inga resultat hittades
1424       more_results: Fler resultat
1425   issues:
1426     index:
1427       title: Ärenden
1428       select_status: Välj status
1429       select_type: Välj typ
1430       select_last_updated_by: Välj senast uppdaterad av
1431       reported_user: Rapporterad användare
1432       not_updated: Inte uppdaterad
1433       search: Sök
1434       search_guidance: 'Sök ärenden:'
1435       user_not_found: Användaren finns inte
1436       issues_not_found: Inga sådana ärenden hittades
1437       status: Status
1438       reports: Rapporter
1439       last_updated: Senast uppdaterad
1440       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} av %{user}'
1441       link_to_reports: Visa rapporter
1442       reports_count:
1443         one: '%{count} rapport'
1444         other: '%{count} rapporter'
1445       reported_item: Rapporterat objekt
1446       states:
1447         ignored: Ignorerad
1448         open: Öppen
1449         resolved: Löst
1450     show:
1451       title: '%{status} Ärende nr %{issue_id}'
1452       reports:
1453         zero: Inga rapporter
1454         one: 1 rapport
1455         other: '%{count} rapporter'
1456       report_created_at: Rapporterades först %{datetime}
1457       last_resolved_at: Löstes senast %{datetime}
1458       last_updated_at: Uppdaterades senast %{datetime} av %{displayname}
1459       resolve: Lös
1460       ignore: Ignorera
1461       reopen: Öppna igen
1462       reports_of_this_issue: Rapporter av detta ärende
1463       read_reports: Läs rapporter
1464       new_reports: Nya rapporter
1465       other_issues_against_this_user: Andra ärenden mot denna användare
1466       no_other_issues: Inga andra ärenden mot denna användare.
1467       comments_on_this_issue: Kommentarer på detta ärende
1468     resolve:
1469       resolved: Ärendestatus har ändrats till "Löst"
1470     ignore:
1471       ignored: Ärendestatus har ändrats till "Ignoreras"
1472     reopen:
1473       reopened: Ärendestatus har ändrats till "Öppen"
1474     comments:
1475       comment_from_html: Kommentar från %{user_link} på %{comment_created_at}
1476       reassign_param: Återtilldela ärende?
1477     reports:
1478       reported_by_html: Rapporterades som %{category} av %{user} den %{updated_at}
1479     helper:
1480       reportable_title:
1481         diary_comment: '%{entry_title}, kommentar nr %{comment_id}'
1482         note: Anteckning nr %{note_id}
1483   issue_comments:
1484     create:
1485       comment_created: Din kommentar skapades
1486       issue_reassigned: Din kommentar skapades och problemet återtilldelades
1487   reports:
1488     new:
1489       title_html: Repportera %{link}
1490       missing_params: Kan inte skapa en ny rapport
1491       disclaimer:
1492         intro: 'Innan du skickar din rapport till webbplatsens moderatorer, se till
1493           att:'
1494         not_just_mistake: Du är säker på att problemet inte är ett misstag
1495         unable_to_fix: Du kan inte åtgärda problemet själv eller med hjälp från andra
1496           gemenskapsmedlemmar
1497         resolve_with_user: Du har redan försökt lösa problemet med den berörda användaren
1498       categories:
1499         diary_entry:
1500           spam_label: Detta dagboksinlägg är/innehåller spam
1501           offensive_label: Detta dagboksinlägg är oanständigt/offensivt
1502           threat_label: Detta dagboksinlägg innehåller ett hot
1503           other_label: Övrigt
1504         diary_comment:
1505           spam_label: Denna dagbokskommentar är/innehåller spam
1506           offensive_label: Denna dagbokskommentar är oanständig/offensiv
1507           threat_label: Denna dagbokskommentar innehåller ett hot
1508           other_label: Övrigt
1509         user:
1510           spam_label: Denna användarprofil är/innehåller spam
1511           offensive_label: Denna användarprofil är oanständig/offensiv
1512           threat_label: Denna användarprofil innehåller ett hot
1513           vandal_label: Denna användare är en vandal
1514           other_label: Övrigt
1515         note:
1516           spam_label: Denna anteckning är spam
1517           personal_label: Denna anteckning innehåller personlig data
1518           abusive_label: Denna anteckning är kränkande
1519           other_label: Övrigt
1520     create:
1521       successful_report: Din rapport har registrerats
1522       provide_details: Ange de nödvändiga detaljerna
1523   layouts:
1524     logo:
1525       alt_text: OpenStreetMaps logotyp
1526     home: Gå till hemposition
1527     logout: Logga ut
1528     log_in: Logga in
1529     sign_up: Registrera
1530     start_mapping: Börja kartlägga
1531     edit: Redigera
1532     history: Historik
1533     export: Exportera
1534     issues: Ärenden
1535     data: Data
1536     export_data: Exportera data
1537     gps_traces: GPS-spår
1538     gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spår.
1539     user_diaries: Användardagböcker
1540     user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
1541     edit_with: Redigera med %{editor}
1542     tag_line: Den fria wiki-världskartan
1543     intro_header: Välkommen till OpenStreetMap!
1544     intro_text: OpenStreetMap är en karta över världen, skapad av människor som du
1545       och fri att använda under en öppen licens.
1546     intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto
1547     hosting_partners_html: Drivs via %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} och andra %{partners}.
1548     partners_ucl: University College London
1549     partners_fastly: Fastly
1550     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1551     partners_partners: partners
1552     tou: Användarvillkor
1553     osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då nödvändigt
1554       databasunderhåll pågår.
1555     osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, då nödvändigt
1556       databasunderhåll pågår.
1557     donate: Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
1558     help: Hjälp
1559     about: Om
1560     copyright: Upphovsrätt
1561     communities: Gemenskaper
1562     community: Gemenskap
1563     community_blogs: Gemenskapens bloggar
1564     community_blogs_title: Bloggar från medlemmar i OpenStreetMap-gemenskapen
1565     make_a_donation:
1566       title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
1567       text: Donera
1568     learn_more: Läs mer
1569     more: Mer
1570   user_mailer:
1571     diary_comment_notification:
1572       subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterade på ett dagboksinlägg'
1573       hi: Hej %{to_user},
1574       header: '%{from_user} har kommenterat dagboksinlägget på OpenStreetMap med rubriken
1575         %{subject}:'
1576       header_html: '%{from_user} har kommenterat dagboksinlägget på OpenStreetMap
1577         med rubriken %{subject}:'
1578       footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på
1579         %{commenturl} eller skicka ett meddelande till författaren på %{replyurl}
1580       footer_html: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera
1581         på %{commenturl} eller skicka ett meddelande till författaren på %{replyurl}
1582     message_notification:
1583       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1584       hi: Hej %{to_user},
1585       header: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet
1586         %{subject}:'
1587       header_html: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med
1588         ämnet %{subject}:'
1589       footer: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan skicka ett meddelande
1590         till författaren på %{replyurl}
1591       footer_html: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan skicka ett
1592         meddelande till författaren på %{replyurl}
1593     friendship_notification:
1594       hi: Hej %{to_user},
1595       subject: '[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän'
1596       had_added_you: '%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap.'
1597       see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}.
1598       see_their_profile_html: Du kan se deras profil på %{userurl}.
1599       befriend_them: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
1600       befriend_them_html: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
1601     gpx_description:
1602       description_with_tags_html: 'Det ser ut som att din GPX-fil %{trace_name} med
1603         beskrivningen %{trace_description} och följande taggar: %{tags}'
1604       description_with_no_tags_html: Det ser ut som att din GPX-fil %{trace_name}
1605         med beskrivningen %{trace_description} och inga taggar
1606     gpx_failure:
1607       hi: Hej %{to_user},
1608       failed_to_import: 'misslyckats med att importera. Här är felet:'
1609       more_info_html: Mer information om misslyckade GPX-importer och hur man undviker
1610         dem återfinns på %{url}.
1611       subject: '[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX'
1612     gpx_success:
1613       hi: Hej %{to_user},
1614       subject: '[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX'
1615     signup_confirm:
1616       subject: '[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap'
1617       greeting: Hej där!
1618       created: Någon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto på %{site_url}.
1619       confirm: 'Innan vi gör något annat måste vi bekräfta att denna begäran kom från
1620         dig. Om den gjorde det, vänligen klicka på länken nedan för att bekräfta ditt
1621         konto:'
1622       welcome: Efter att du har bekräftat ditt konto ger vi dig ytterligare information
1623         om hur du kommer igång.
1624     email_confirm:
1625       subject: '[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress'
1626       greeting: Hej,
1627       hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du själv) vill ändra sin e-postadress
1628         på %{server_url} till %{new_address}.
1629       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen.
1630     lost_password:
1631       subject: '[OpenStreetMap] Begäran om återställning av lösenord'
1632       greeting: Hej,
1633       hopefully_you: Någon (kanske du själv) har begärt återställning av lösenordet
1634         på denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto.
1635       click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt
1636         lösenord.
1637     note_comment_notification:
1638       anonymous: En anonym användare
1639       greeting: Hej,
1640       commented:
1641         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar'
1642         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en anteckning
1643           du är intresserad av'
1644         your_note: '%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar
1645           i närheten av %{place}.'
1646         your_note_html: '%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar
1647           i närheten av %{place}.'
1648         commented_note: '%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare
1649           kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}.'
1650         commented_note_html: '%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du
1651           tidigare kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}.'
1652       closed:
1653         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en av dina anteckningar'
1654         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du
1655           är intresserad av'
1656         your_note: '%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten
1657           av %{place}.'
1658         your_note_html: '%{commenter} har löst en av dina kartanteckning i närheten
1659           av %{place}.'
1660         commented_note: '%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat.
1661           Anteckningen är nära %{place}.'
1662         commented_note_html: '%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat.
1663           Anteckningen är nära %{place}.'
1664       reopened:
1665         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en av dina anteckningar'
1666         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en anteckning
1667           som du är intresserad av'
1668         your_note: '%{commenter} har återaktiverat en av dina kartanteckningar nära
1669           %{place}.'
1670         your_note_html: '%{commenter} har återaktiverat en av dina kartanteckningar
1671           nära %{place}.'
1672         commented_note: '%{commenter} har återaktiverat en kartanteckning du har kommenterat
1673           på. Anteckningen är nära %{place}.'
1674         commented_note_html: '%{commenter} har återaktiverat en kartanteckning du
1675           har kommenterat på. Anteckningen är nära %{place}.'
1676       details: Fler detaljer om anteckningen finns på %{url}.
1677       details_html: Fler detaljer om anteckningen finns på %{url}.
1678     changeset_comment_notification:
1679       hi: Hej %{to_user},
1680       greeting: Hej,
1681       commented:
1682         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat på en av dina ändringsuppsättningar'
1683         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat på ett ändringsuppsättning
1684           du är intresserad av'
1685         your_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar på en av dina ändringsuppsättningar
1686           skapt den %{time}'
1687         your_changeset_html: '%{commenter} lämnade en kommentar kl. %{time} på en
1688           av dina ändringsuppsättningar'
1689         commented_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar på en ändringsuppsättning
1690           på en karta du bevakar, skapad av %{changeset_author} %{time}'
1691         commented_changeset_html: '%{commenter} har lämnat en kommentar på en ändringsuppsättning
1692           på en karta du bevakar, skapad av %{changeset_author} %{time}'
1693         partial_changeset_with_comment: med kommentar '%{changeset_comment}'
1694         partial_changeset_with_comment_html: med kommentar '%{changeset_comment}'
1695         partial_changeset_without_comment: utan kommentar
1696       details: Fler detaljer om ändringsuppsättningen finns på %{url}.
1697       details_html: Fler detaljer om ändringsuppsättningen finns på %{url}.
1698       unsubscribe: För att avsluta prenumerationen av uppdateringar i denna ändringsuppsättning,
1699         besök %{url} och klicka på "Avprenumerera".
1700       unsubscribe_html: För att avsluta prenumerationen av uppdateringar i denna ändringsuppsättning,
1701         besök %{url} och klicka på "Avprenumerera".
1702   confirmations:
1703     confirm:
1704       heading: Kontrollera din e-post!
1705       introduction_1: Vi har skickat en bekräftelse via e-post.
1706       introduction_2: Bekräfta ditt konto genom att klicka på länken i mailet, sen
1707         kan du sätta igång att kartera.
1708       press confirm button: Klicka på bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt
1709         konto.
1710       button: Bekräfta
1711       success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig!
1712       already active: Detta konto har redan bekräftats.
1713       unknown token: Denna bekräftelsekod har gått ut eller finns inte.
1714       resend_html: Om du vill att vi skickar e-postbekräftelse igen, %{reconfirm_link}.
1715       click_here: klicka här
1716     confirm_resend:
1717       failure: Användaren %{name} hittades inte.
1718     confirm_email:
1719       heading: Bekräfta byte av e-postadress
1720       press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya
1721         e-postadress.
1722       button: Bekräfta
1723       success: Ditt byte av e-postadress har bekräftats!
1724       failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
1725       unknown_token: Den bekräftelsekoden har löpt ut eller existerar inte.
1726     resend_success_flash:
1727       confirmation_sent: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemail till %{email} och
1728         så fort du verifierar ditt konto kommer du kunna kartlägga.
1729       whitelist: Om du använder ett antispam-system som skickar bekräftelsemail se
1730         till att vitlista %{sender} eftersom vi inte kan svara på några bekräfelsemail.
1731   messages:
1732     inbox:
1733       title: Inkorg
1734       my_inbox: Min inkorg
1735       my_outbox: Min utkorg
1736       messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages}
1737       new_messages:
1738         one: '%{count} nytt meddelande'
1739         other: '%{count} nya meddelanden'
1740       old_messages:
1741         one: '%{count} gammalt meddelande'
1742         other: '%{count} gamla meddelanden'
1743       from: Från
1744       subject: Ärende
1745       date: Datum
1746       no_messages_yet_html: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med
1747         någon %{people_mapping_nearby_link}?
1748       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
1749     message_summary:
1750       unread_button: Markera som oläst
1751       read_button: Markera som läst
1752       reply_button: Svara
1753       destroy_button: Radera
1754     new:
1755       title: Skicka meddelande
1756       send_message_to_html: Skicka ett nytt meddelande till %{name}
1757       back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen
1758     create:
1759       message_sent: Meddelande skickat
1760       limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid.  Var god vänta
1761         en stund innan du försöker igen.
1762     no_such_message:
1763       title: Inget sådant meddelande
1764       heading: Inget sådant meddelande
1765       body: Det finns inget meddelande med det ID:et.
1766     outbox:
1767       title: Utkorg
1768       my_inbox: Min inkorg
1769       my_outbox: Min utkorg
1770       messages:
1771         one: Du har %{count} skickat ett meddelande
1772         other: Du har %{count} skickat meddelanden
1773       to: Till
1774       subject: Ärende
1775       date: Datum
1776       no_sent_messages_html: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte
1777         ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
1778       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
1779     reply:
1780       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
1781         besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare
1782         för att svara.
1783     show:
1784       title: Läs meddelande
1785       reply_button: Svara
1786       unread_button: Markera som oläst
1787       destroy_button: Radera
1788       back: Tillbaka
1789       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
1790         få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt
1791         användare för att läsa det.
1792     sent_message_summary:
1793       destroy_button: Radera
1794     mark:
1795       as_read: Meddelandet markerat som läst
1796       as_unread: Meddelandet markerat som oläst
1797     destroy:
1798       destroyed: Meddelande raderat
1799   passwords:
1800     lost_password:
1801       title: Förlorat lösenord
1802       heading: Glömt lösenord?
1803       email address: 'E-postadress:'
1804       new password button: Återställ lösenord
1805       help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar
1806         vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord.
1807       notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
1808       notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
1809     reset_password:
1810       title: Återställ lösenord
1811       heading: Återställ lösenord för %{user}
1812       reset: Återställ lösenord
1813       flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
1814       flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
1815   preferences:
1816     show:
1817       title: Mina alternativ
1818       preferred_editor: Föredraget redigeringsprogram
1819       preferred_languages: Föredragna språk
1820       edit_preferences: Redigera alternativ
1821     edit:
1822       title: Redigera inställningar
1823       save: Uppdatera alternativ
1824       cancel: Avbryt
1825     update:
1826       failure: Kunde inte uppdatera alternativ.
1827     update_success_flash:
1828       message: Inställningarna uppdaterade.
1829   profiles:
1830     edit:
1831       title: Redigera profil
1832       save: Uppdatera profil
1833       cancel: Avbryt
1834       image: Bild
1835       gravatar:
1836         gravatar: Använd Gravatar
1837         what_is_gravatar: Vad är Gravatar?
1838         disabled: Gravatar har inaktiverats.
1839         enabled: Din Gravatar har aktiverats.
1840       new image: Lägg till en bild
1841       keep image: Behåll nuvarande bild
1842       delete image: Ta bort nuvarande bild
1843       replace image: Ersätt nuvarande bild
1844       image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst)
1845       home location: Hemposition
1846       no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
1847       update home location on click: Uppdatera hemposition när jag klickar på kartan?
1848     update:
1849       success: Profil uppdaterad.
1850       failure: Kunde inte uppdatera profilen.
1851   sessions:
1852     new:
1853       title: Logga in
1854       heading: Logga in
1855       email or username: 'E-postadress eller användarnamn:'
1856       password: 'Lösenord:'
1857       openid_html: '%{logo} OpenID:'
1858       remember: Kom ihåg mig
1859       lost password link: Glömt ditt lösenord?
1860       login_button: Logga in
1861       register now: Registrera dig nu
1862       with external: 'Alternativt kan du använda en tredje part för att logga in:'
1863       no account: Har du inget konto?
1864       auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
1865       openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID
1866       auth_providers:
1867         openid:
1868           title: Logga in med OpenID
1869           alt: Logga in med en OpenID-URL
1870         google:
1871           title: Logga in med Google
1872           alt: Logga in med ett Google OpenID
1873         facebook:
1874           title: Logga in med Facebook
1875           alt: Logga in med ett Facebook-konto
1876         windowslive:
1877           title: Logga in med Windows Live
1878           alt: Logga in med ett Windows Live-konto
1879         github:
1880           title: Logga in med GitHub
1881           alt: Logga in med ett GitHub-Konto
1882         wikipedia:
1883           title: Logga in med Wikipedia
1884           alt: Logga in med ett Wikipedia-konto
1885         wordpress:
1886           title: Logga in med Wordpress
1887           alt: Logga in med ett Wordpress OpenID
1888         aol:
1889           title: Logga in med AOL
1890           alt: Logga in med ett AOL OpenID
1891     destroy:
1892       title: Logga ut
1893       heading: Logga ut från OpenStreetMap
1894       logout_button: Logga ut
1895     suspended_flash:
1896       suspended: Tyvärr, ditt konto har stängts av på grund av misstänkt aktivitet.
1897       contact_support_html: Kontakta %{support_link} om du vill diskutera detta.
1898       support: supporten
1899   shared:
1900     markdown_help:
1901       headings: Rubriker
1902       heading: Rubrik
1903       subheading: Underrubrik
1904       unordered: Osorterad lista
1905       ordered: Sorterad lista
1906       first: Första objektet
1907       second: Andra objektet
1908       link: Länk
1909       text: Text
1910       image: Bild
1911       alt: Alt-text
1912       url: Webbadress
1913     richtext_field:
1914       edit: Redigera
1915       preview: Förhandsgranska
1916   site:
1917     about:
1918       next: Nästa
1919       used_by_html: '%{name} förser tusentals webbsidor, mobilappar, appar och fysiska
1920         apparater med kartdata'
1921       lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar
1922         och underhåller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket
1923         mer, över hela världen.
1924       local_knowledge_title: Lokalkännedom
1925       local_knowledge_html: OpenStreetMap betonar lokal kunskap. Bidragsgivare använder
1926         flygbilder, GPS-enheter och lågteknologiska fältkartor för att kontrollera
1927         att OSM är korrekt och uppdaterad.
1928       community_driven_title: Gemenskapsdriven
1929       community_driven_osm_blog: OpenStreetMaps blogg
1930       community_driven_community_blogs: gemenskapsbloggar
1931       open_data_title: Öppna data
1932       legal_title: Juridik
1933       legal_1_1_terms_of_use: Användarvillkor
1934       legal_1_1_privacy_policy: Integritetspolicy
1935       partners_title: Partners
1936     copyright:
1937       foreign:
1938         title: Om denna översättning
1939         html: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link}
1940           har den engelska texten företräde
1941         english_link: det engelska originalet
1942       native:
1943         title: Om denna sida
1944         html: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan
1945           gå tillbaka till %{native_link} av den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt
1946           och %{mapping_link}.
1947         native_link: svensk version
1948         mapping_link: börja kartlägga
1949       legal_babble:
1950         title_html: Upphovsrätt och licens
1951         credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa
1952         credit_1_html: 'När du använder OpenStreetMap-data, måste du göra dessa två
1953           saker:'
1954         attribution_example:
1955           alt: Exempel på hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa
1956           title: Exempel på attribuering.
1957         more_title_html: Mer information
1958         contributors_title_html: Våra bidragsgivare
1959         contributors_intro_html: |-
1960           Våra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar också
1961           öppna data från nationella karttjänster,
1962           bland annat från:
1963         contributors_at_austria: Österrike
1964         contributors_at_cc_by: CC BY
1965         contributors_au_australia: Australien
1966         contributors_ca_canada: Kanada
1967         contributors_fi_finland: Finland
1968         contributors_fr_france: Frankrike
1969         contributors_nl_netherlands: Nederländerna
1970         contributors_nz_new_zealand: Nya Zeeland
1971         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
1972         contributors_si_slovenia: Slovenien
1973         contributors_es_spain: Spanien
1974         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
1975         contributors_za_south_africa: Sydafrika
1976         contributors_gb_united_kingdom: Storbritannien
1977         contributors_footer_2_html: "Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär
1978           inte att den ursprungliga \ndatagivaren stödjer OpenStreetMap, \nger någon
1979           som helst garanti eller \ntar på sig något ansvar."
1980         infringement_title_html: Upphovsrättsintrång
1981         infringement_1_html: |-
1982           Bidragsgivare till OSM påminns om att aldrig lägga till data från
1983           upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan
1984           uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.
1985     index:
1986       js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller så
1987         har du inaktiverat JavaScript.
1988       js_2: OpentStreetMap använder JavaScript för slippy-kartan.
1989       permalink: Permanent länk
1990       shortlink: Kortlänk
1991       createnote: Lägg till en anteckning
1992       license:
1993         copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en
1994           öppen licens
1995       remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor
1996         är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
1997     edit:
1998       not_public: Du har inte satt statusen på dina redigeringar som offentliga.
1999       not_public_description_html: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör
2000         det. Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.
2001       user_page_link: användarsida
2002       anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
2003       id_not_configured: iD har inte konfigurerats
2004       no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframes, vilken är nödvändig
2005         för den här funktionen.
2006     export:
2007       title: Exportera
2008       area_to_export: Område att exportera
2009       manually_select: Välj ett annat område manuellt
2010       format_to_export: Format för export
2011       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
2012       map_image: Kartbild (visar vanliga lager)
2013       embeddable_html: Inbäddad HTML
2014       licence: Licens
2015       too_large:
2016         advice: 'Om ovanstående export misslyckas, vänligen överväg att använda en
2017           av de källor som anges nedan:'
2018         body: 'Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data.
2019           Vänligen zooma in eller välj ett mindre område, eller använd en av följande
2020           källor för nedladdningar av bulkdata:'
2021         planet:
2022           title: Planet OSM
2023           description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen
2024         overpass:
2025           title: Overpass API
2026           description: Hämta denna avgränsningsram från en spegel av OpenStreetMap-databasen
2027         geofabrik:
2028           title: Geofabrik Downloads
2029           description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda
2030             städer
2031         other:
2032           title: Andra källor
2033           description: Ytterligare källor anges på OpenStreetMaps wiki
2034       options: Alternativ
2035       format: Format
2036       scale: Skala
2037       max: max
2038       image_size: Bildstorlek
2039       zoom: Zooma
2040       add_marker: Lägg till markör på kartan
2041       latitude: 'Lat:'
2042       longitude: 'Lon:'
2043       output: Utdata
2044       paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
2045       export_button: Exportera
2046     fixthemap:
2047       title: Rapportera ett problem / Fixa kartan
2048       how_to_help:
2049         title: Hur man kan hjälpa till
2050         join_the_community:
2051           title: Gå med i gemenskapen
2052           explanation_html: Om du har hittat ett problem med vår kartdata, till exempel
2053             att en väg eller din adress saknas, är den bästa lösningen att gå med
2054             i OpenStreetMap-gemenskapen och själv lägga till eller reparera datan.
2055       other_concerns:
2056         title: Andra farhågor
2057     help:
2058       title: Få hjälp
2059       introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig
2060         om projektet, för att ställa och svara på frågor, och tillsammans diskutera
2061         och dokumentera frågor gällande kartering.
2062       welcome:
2063         url: /welcome
2064         title: Välkommen till OpenStreetMap
2065         description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap.
2066       beginners_guide:
2067         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Beginners%27_guide
2068         title: Guide för nybörjare
2069         description: Guide för nybörjare som underhålls av gemenskapen.
2070       help:
2071         title: Hjälpforum
2072         description: Ställ en fråga eller kolla upp svar på OpenStreetMaps sida med
2073           svar på ofta förekommande frågor.
2074       mailing_lists:
2075         title: E-postlistor
2076         description: Ställ en fråga eller diskutera intressanta saker på ett brett
2077           utbud av lokala eller regionala e-postlistor.
2078       community:
2079         title: Gemenskapsforum
2080         description: En delad plats för konversationer om OpenStreetMap.
2081       irc:
2082         title: IRC
2083         description: Interaktiv chatt på flera olika språk rörande mängder av ämnen.
2084       switch2osm:
2085         title: switch2osm
2086         description: Hjälp för företag och organisationer att byta till OpenStreetMap-baserade
2087           kartor och andra tjänster.
2088       welcomemat:
2089         title: För organisationer
2090         description: Är du i en organisation som har planer med OpenStreetMap? Ta
2091           reda på vad du behöver veta i välkomstmattan.
2092       wiki:
2093         title: OpenStreetMaps wiki
2094         description: Sök i wikin för ingående dokumentation av OpenStreetMap.
2095     potlatch:
2096       removed: Din standardredigerare på OpenStreetMat är Potlatch. På grund av att
2097         Adobe Flash Player har dragits tillbaka, kan inte Potlatch längre användas
2098         i webbläsaren.
2099       change_preferences: Ändra dina inställningar här
2100     any_questions:
2101       title: Några frågor?
2102       get_help_here: Skaffa hjälp här
2103     sidebar:
2104       search_results: Sökresultat
2105       close: Stäng
2106     search:
2107       search: Sök
2108       get_directions: Få vägbeskrivningar
2109       get_directions_title: Hitta vägen mellan två punkter
2110       from: Från
2111       to: Till
2112       where_am_i: Var är detta?
2113       where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn
2114       submit_text: Gå
2115       reverse_directions_text: Omvända riktningar
2116     key:
2117       table:
2118         entry:
2119           motorway: Motorväg
2120           main_road: Huvudväg
2121           trunk: Nationell stamväg/motortrafikled
2122           primary: Primär väg (riksväg)
2123           secondary: Sekundär väg (större länsväg)
2124           unclassified: Oklassificerad väg
2125           track: Traktorväg
2126           bridleway: Ridstig
2127           cycleway: Cykelväg
2128           cycleway_national: Nationell cykelväg
2129           cycleway_regional: Regional cykelväg
2130           cycleway_local: Lokal cykelväg
2131           footway: Gångväg
2132           rail: Järnväg
2133           subway: Tunnelbana
2134           tram:
2135           - Snabbspårväg
2136           - spårväg
2137           cable:
2138           - Linbana
2139           - stollift
2140           runway:
2141           - Landningsbana
2142           - taxibana
2143           apron:
2144           - Flygplatsplatta
2145           - terminal
2146           admin: Administrativ gräns
2147           forest: Kulturskog
2148           wood: Naturskog
2149           golf: Golfbana
2150           park: Park
2151           resident: Bostadsområde
2152           common:
2153           - Allmänning
2154           - äng
2155           - trädgård
2156           retail: Område för Detaljhandel
2157           industrial: Industriellt område
2158           commercial: Kommersiellt område
2159           heathland: Hed
2160           lake:
2161           - Sjö
2162           - vattenmagasin
2163           farm: Bondgård
2164           brownfield: Förfallen industritomt
2165           cemetery: Begravningsplats
2166           allotments: Koloniträdgårdar
2167           pitch: Bollplan
2168           centre: Idrottsanläggning
2169           reserve: Naturreservat
2170           military: Militärområde
2171           school:
2172           - Skola
2173           - universitet
2174           building: Viktig byggnad
2175           station: Järnvägsstation
2176           summit:
2177           - Höjd
2178           - topp
2179           tunnel: Streckade kanter = tunnel
2180           bridge: Svarta kanter = bro
2181           private: Privat tillgång
2182           destination: Förbjuden genomfart
2183           construction: Vägar under konstruktion
2184           bicycle_shop: Cykelaffär
2185           bicycle_parking: Cykelparkering
2186           toilets: Toaletter
2187     welcome:
2188       title: Välkommen!
2189       introduction: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan
2190         över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga
2191         saker. Här är en snabb genomgång av de viktigaste sakerna du behöver veta.
2192       whats_on_the_map:
2193         title: Vad finns på kartan
2194       basic_terms:
2195         title: Grundläggande termer för kartering
2196         paragraph_1: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är några begrepp som
2197           kan vara bra att förstå.
2198         editor: redigerare
2199         node: nod
2200       rules:
2201         title: Regler!
2202         imports: Importer
2203         automated_edits: Automatiserade redigeringar
2204       start_mapping: Börja kartlägga
2205       add_a_note:
2206         title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar!
2207         para_1: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid att registrera
2208           dig så är det lätt att lämna en kartanteckning.
2209         para_2_html: |-
2210           Gå till %{map_link} och tryck på anteckningsikonen: %{note_icon}.
2211           En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till på kartan.
2212           Lägg till ett meddelande och spara. Någon annan kommer att undersöka frågan.
2213         the_map: kartan
2214     communities:
2215       title: Gemenskaper
2216       other_groups:
2217         title: Andra grupper
2218   traces:
2219     visibility:
2220       private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
2221       public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
2222       trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
2223       identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter
2224         med tidsstämpel)
2225     new:
2226       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
2227       visibility_help: vad betyder detta?
2228       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Visibility_of_GPS_traces
2229       help: Hjälp
2230       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Upload
2231     create:
2232       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
2233       trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen.
2234         Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas en e-post
2235         till dig.
2236       upload_failed: Tyvärr, GPX-uppladdningen misslyckades. En administratör har
2237         meddelats om felet. Försök igen
2238       traces_waiting:
2239         one: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på
2240           att detta blir klart innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
2241           kön för andra användare.
2242         other: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna
2243           på att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
2244           kön för andra användare.
2245     edit:
2246       cancel: Avbryt
2247       title: Redigerar GPS-spår %{name}
2248       heading: Redigerar GPS-spår %{name}
2249       visibility_help: vad betyder detta?
2250     update:
2251       updated: GPS-spår uppdaterades
2252     trace_optionals:
2253       tags: Taggar
2254     show:
2255       title: Visar GPS-spår %{name}
2256       heading: Visar GPS-spår %{name}
2257       pending: VÄNTANDE
2258       filename: 'Filnamn:'
2259       download: ladda ner
2260       uploaded: 'Uppladdad:'
2261       points: 'Punkter:'
2262       start_coordinates: 'Startkoordinat:'
2263       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2264       map: karta
2265       edit: redigera
2266       owner: 'Ägare:'
2267       description: 'Beskrivning:'
2268       tags: 'Taggar:'
2269       none: Ingen
2270       edit_trace: Redigera detta GPS-spår
2271       delete_trace: Radera detta GPS-spår
2272       trace_not_found: GPS-spår hittades inte!
2273       visibility: 'Synlighet:'
2274       confirm_delete: Radera detta spår?
2275     trace_paging_nav:
2276       showing_page: Sida %{page}
2277       older: Äldre GPS-spår
2278       newer: Nyare GPS-spår
2279     trace:
2280       pending: VÄNTANDE
2281       count_points:
2282         one: '%{count} punkt'
2283         other: '%{count} punkter'
2284       more: mer
2285       trace_details: Visa detaljer för GPS-spår
2286       view_map: Visa karta
2287       edit_map: Redigera karta
2288       public: PUBLIK
2289       identifiable: IDENTIFIERBAR
2290       private: PRIVAT
2291       trackable: SPÅRBAR
2292       by: av
2293       in: i
2294     index:
2295       public_traces: Publika GPS-spår
2296       my_gps_traces: Mina GPS-spår
2297       public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
2298       description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spår
2299       tagged_with: ' taggad med %{tags}'
2300       empty_title: Inget här ännu
2301       wiki_page: wikisida
2302       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
2303       all_traces: Alla spår
2304       my_traces: Mina spår
2305       traces_from: Offentliga GPS-spår från %{user}
2306       remove_tag_filter: Ta bort taggfilter
2307     destroy:
2308       scheduled_for_deletion: GPS-spår schemalagt för radering
2309     make_public:
2310       made_public: GPS-spår offentliggjort
2311     offline_warning:
2312       message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt.
2313     offline:
2314       heading: GPX-lagring offline
2315       message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
2316     georss:
2317       title: OpenStreetMap GPS-spår
2318     description:
2319       description_with_count:
2320         one: GPX-fil med %{count} punkt från %{user}
2321         other: GPX-fil med %{count} punkter från %{user}
2322       description_without_count: GPX-fil från %{user}
2323   application:
2324     permission_denied: Du har inte behörighet för denna åtgärd
2325     require_cookies:
2326       cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat kakor - aktivera kakor i din webbläsare
2327         innan du fortsätter.
2328     require_admin:
2329       not_an_admin: Du måste vara administratör för att utföra denna åtgärd.
2330     setup_user_auth:
2331       blocked_zero_hour: Ett brådskande meddelande väntar dig på OpenStreetMaps hemsida.
2332         Du behöver läsa meddelandet innan du kan spara dina redigeringar.
2333       blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet
2334         för att få reda på mer.
2335       need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in
2336         på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem,
2337         men du måste titta på dem.
2338     settings_menu:
2339       account_settings: Kontoinställningar
2340       oauth1_settings: OAuth 1-inställningar
2341       oauth2_applications: OAuth 2-applikationer
2342       oauth2_authorizations: OAuth 2-auktoriseringar
2343   oauth:
2344     authorize:
2345       title: Auktorisera tillgång till ditt konto
2346       request_access_html: Applikationen %{app_name} har begärt tillgång till ditt
2347         konto, %{user}. Var god kontrollera om du vill att applikationen ska ha dessa
2348         möjligheter. Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.
2349       allow_to: 'Tillåt klientapplikation att:'
2350       allow_read_prefs: läs dina användaralternativ.
2351       allow_write_prefs: ändra dina användaralternativ.
2352       allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
2353       allow_write_api: ändra kartan.
2354       allow_read_gpx: läs dina privata GPS-spår.
2355       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
2356       allow_write_notes: ändra anteckningar.
2357       grant_access: Bevilja åtkomst
2358     authorize_success:
2359       title: Auktoriseringsbegäran tillåten
2360       allowed_html: Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgång till ditt
2361         konto.
2362       verification: Verifikationskoden är %{code}.
2363     authorize_failure:
2364       title: Auktoriseringsbegäran misslyckades
2365       denied: Du har blockerat en applikation %{app_name} från tillgång till ditt
2366         konto.
2367       invalid: Auktoriserings-nyckeln är inte giltig.
2368     revoke:
2369       flash: Du tagit bort nyckeln för %{application}
2370     permissions:
2371       missing: Du har inte gett applikationen åtkomst till den här faciliteten
2372     scopes:
2373       read_prefs: Läs användaralternativ
2374       write_prefs: Ändra användaralternativ
2375       write_diary: Skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
2376       write_api: Ändra kartan
2377       read_gpx: Läs privata GPS-spår
2378       write_gpx: Ladda upp GPS-spår
2379       write_notes: Ändra anteckningar
2380       read_email: Läs användarens e-postadress
2381       skip_authorization: Godkänn applikation automatiskt
2382   oauth_clients:
2383     new:
2384       title: Registrera en ny applikation
2385     edit:
2386       title: Redigera ditt tillägg
2387     show:
2388       title: OAuth-detaljer för %{app_name}
2389       key: 'Konsumentnyckel:'
2390       secret: 'Konsumenthemlighet:'
2391       url: 'URL för anropsnyckel:'
2392       access_url: 'URL för tillgångsnyckel:'
2393       authorize_url: 'Godkänn URL:'
2394       support_notice: Vi stödjer signaturer med HMAC-SHA1 (rekommenderas) och RSA-SHA1.
2395       edit: Redigera detaljer
2396       delete: Radera klient
2397       confirm: Är du säker?
2398       requests: 'Begär följande behörigheter från användaren:'
2399     index:
2400       title: Mina OAuth-detaljer
2401       my_tokens: Mina auktoriserade applikationer
2402       list_tokens: 'Följande nycklar har utfärdats till applikationer i ditt namn:'
2403       application: Applikationsnamn
2404       issued_at: Utfärdad den
2405       revoke: Återkalla!
2406       my_apps: Mina klientapplikationer
2407       no_apps_html: Har du ett applikation som du vill registrera för användning hos
2408         oss med hjälp av %{oauth}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation
2409         innan du kan göra OAuth-anropp till den här tjänsten.
2410       oauth: OAuth
2411       registered_apps: 'Du har följande klientapplikationer registrerade:'
2412       register_new: Registrera din applikation
2413     form:
2414       requests: 'Be om följande behörigheter från användaren:'
2415     not_found:
2416       sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas.
2417     create:
2418       flash: Informationen registrerades framgångsrikt
2419     update:
2420       flash: Uppdaterade klientinformationen framgångsrikt
2421     destroy:
2422       flash: Annullerade registreringen av klientapplikationen
2423   oauth2_applications:
2424     index:
2425       title: Mina klientapplikationer
2426       no_applications_html: Har du ett applikation som du vill registrera för användning
2427         hos oss med hjälp av %{oauth2}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation
2428         innan du kan göra OAuth-anropp till den här tjänsten.
2429       new: Registrera ny applikation
2430       name: Namn
2431       permissions: Behörigheter
2432     application:
2433       edit: Redigera
2434       delete: Radera
2435       confirm_delete: Radera den här applikationen?
2436     new:
2437       title: Registrera en ny applikation
2438     edit:
2439       title: Redigera din applikation
2440     show:
2441       edit: Redigera
2442       delete: Radera
2443       confirm_delete: Radera den här applikationen?
2444       client_id: Klient-ID
2445       client_secret: Klienthemlighet
2446       client_secret_warning: Se till att spara denna hemlighet - den kommer inte vara
2447         tillgänglig igen
2448       permissions: Behörigheter
2449       redirect_uris: Omdirigerings-URI:er
2450     not_found:
2451       sorry: Tyvärr kunde inte applikation hittas.
2452   oauth2_authorizations:
2453     new:
2454       title: Auktorisering krävs
2455       introduction: Auktorisera %{application} att få tillgång till ditt konto med
2456         följande behörigheter?
2457       authorize: Auktorisera
2458       deny: Neka
2459     error:
2460       title: Ett fel har uppstått
2461     show:
2462       title: Behörighetskod
2463   oauth2_authorized_applications:
2464     index:
2465       title: Mina auktoriserade applikationer
2466       application: Applikation
2467       permissions: Behörigheter
2468       no_applications_html: Du har ännu inte auktoriserad några %{oauth2}-applikationer.
2469     application:
2470       revoke: Återkalla åtkomst
2471       confirm_revoke: Återkalla åtkomst till den här applikationen?
2472   users:
2473     new:
2474       title: Registrera
2475       no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto
2476         åt dig automatiskt.
2477       about:
2478         header: Fri och redigerbar
2479       display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra
2480         detta senare i alternativ.
2481       external auth: 'Tredjepartsautentisering:'
2482       use external auth: Alternativt kan du använda en tredje part för att logga in
2483       auth no password: Med autentisering av tredje part krävs inte lösenord, men
2484         en del extra verktyg eller server kan fortfarande behöva det.
2485       continue: Registrera
2486       terms accepted: Tack för att du accepterat de nya villkoren för bidrag till
2487         kartan!
2488       privacy_policy: integritetspolicy
2489     terms:
2490       title: Villkor för deltagare
2491       heading: Villkor för deltagare
2492       heading_ct: 'Användarvillkor:'
2493       read and accept with tou: Läs villkoren för bidragsgivare och användning, markera
2494         båda kryssrutor när du är klar och klicka på fortsätt.
2495       contributor_terms_explain: Denna avtal beskriver villkoren för dina existerande
2496         och framtida bidrag.
2497       read_ct: Jag har läst och samtycken med de ovanstående villkor för deltagare
2498       tou_explain_html: Dessa %{tou_link} beskriver villkoren för hur denna hemsida
2499         och andra infrastrukturer från OSMF får användas. Klicka på länken, läs och
2500         godkänn villkoren.
2501       read_tou: Jag har läst och samtycker med användarvillkoren.
2502       consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom allmän
2503         egendom.
2504       consider_pd_why: vad är det här?
2505       continue: |2-
2506
2507         Fortsätt
2508       decline: Avslå
2509       you need to accept or decline: Läs igenom och godkänn eller avböj de nya bidragsvillkoren
2510         för att fortsätta.
2511       legale_select: 'Hemland:'
2512       legale_names:
2513         france: Frankrike
2514         italy: Italien
2515         rest_of_world: Övriga världen
2516     terms_declined_flash:
2517       terms_declined_html: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de
2518         nya användarvillkoren. För mer information, se %{terms_declined_link}.
2519       terms_declined_link: denna wikisida
2520     no_such_user:
2521       title: Finns ingen sådan användare
2522       heading: Användaren %{user} finns inte
2523       body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen,
2524         eller så kanske länken är trasig.
2525       deleted: raderad
2526     show:
2527       my diary: Min dagbok
2528       my edits: Mina redigeringar
2529       my traces: Mina GPS-spår
2530       my notes: Mina kartanteckningar
2531       my messages: Mina meddelanden
2532       my profile: Min profil
2533       my settings: Mina inställningar
2534       my comments: Mina kommentarer
2535       my_preferences: Mina alternativ
2536       my_dashboard: Min kontrollpanel
2537       blocks on me: Blockeringar av mig
2538       blocks by me: Blockeringar lagda av mig
2539       edit_profile: Redigera profil
2540       send message: Skicka meddelande
2541       diary: Dagbok
2542       edits: Redigeringar
2543       traces: GPS-spår
2544       notes: Kartanteckningar
2545       remove as friend: Ta bort vän
2546       add as friend: Lägg till vän
2547       mapper since: 'Karterar sedan:'
2548       ct status: 'Användarvillkor:'
2549       ct undecided: Ej bestämda
2550       ct declined: Avböjda
2551       latest edit: 'Senaste redigering (%{ago}):'
2552       email address: 'E-post:'
2553       created from: 'Skapad från:'
2554       status: 'Status:'
2555       spam score: 'Spam-poäng:'
2556       role:
2557         administrator: Den här användaren är en administratör
2558         moderator: Den här användaren är en moderator
2559         grant:
2560           administrator: Tilldela administratörsrättigheter
2561           moderator: Tilldela moderatorrättigheter
2562         revoke:
2563           administrator: Återkalla administratörsrättigheter
2564           moderator: Återkalla moderatorrättigheter
2565       block_history: Aktiva blockeringar
2566       moderator_history: Utdelade blockeringar
2567       comments: Kommentarer
2568       create_block: Blockera denna användare
2569       activate_user: Aktivera denna användare
2570       confirm_user: Bekräfta denna användare
2571       unconfirm_user: Häv denna användares bekräftelse
2572       hide_user: Dölj denna användare
2573       unhide_user: Sluta dölja användare
2574       delete_user: Radera denna användare
2575       confirm: Bekräfta
2576       report: Rapportera denna användare
2577     go_public:
2578       flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
2579     index:
2580       title: Användare
2581       heading: Användare
2582       showing:
2583         one: Sida %{page} (%{first_item} av %{items})
2584         other: Sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
2585       summary_html: '%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}'
2586       summary_no_ip_html: '%{name} skapad den %{date}'
2587       confirm: Bekräfta valda användare
2588       hide: Dölj valda användare
2589       empty: Inga användare hittades
2590     suspended:
2591       title: Kontot avstängt
2592       heading: Kontot avstängt
2593       support: support
2594       automatically_suspended: Tyvärr, ditt konto har stängts av automatiskt på grund
2595         av misstänkt aktivitet.
2596     auth_failure:
2597       connection_failed: Anslutning till autentiseringsleverantören misslyckades
2598       invalid_credentials: Ogiltiga autentiseringsuppgifter
2599       no_authorization_code: Ingen behörighetskod
2600       unknown_signature_algorithm: Okänd signaturalgoritm
2601       invalid_scope: Ogiltiga omfattning
2602       unknown_error: Autentisering misslyckades
2603     auth_association:
2604       heading: Ditt ID är inte associerat med ett OpenStreetMap-konto ännu.
2605       option_1: |-
2606         Om du är ny på OpenStreetMap, vänligen skapa ett nytt konto
2607         med hjälp av formuläret nedan.
2608       option_2: |-
2609         Om du redan har ett konto, kan du logga in på ditt konto
2610         med hjälp av ditt användarnamn och lösenord och sedan koppla kontot
2611         med ditt ID i dina användarinställningar.
2612   user_role:
2613     filter:
2614       not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll.
2615       already_has_role: Användaren har redan rollen %{role}.
2616       doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}.
2617       not_revoke_admin_current_user: Kan inte återkalla administratörsroll från nuvarande
2618         användare.
2619     grant:
2620       title: Bekräfta rolltilldelning
2621       heading: Bekräfta rolltilldelning
2622       are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren
2623         `%{name}'?
2624       confirm: Bekräfta
2625       fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att
2626         både användare och roll är korrekta.
2627     revoke:
2628       title: Bekräfta återkallning av roll
2629       heading: Bekräfta återkallning av roll
2630       are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren
2631         "%{name}"?
2632       confirm: Bekräfta
2633       fail: Kunde inte återkalla rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera
2634         att både användaren och rollen är korrekta.
2635   user_blocks:
2636     model:
2637       non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera
2638         en blockering.
2639       non_moderator_revoke: Måste vara en moderator för att återkalla en blockering.
2640     not_found:
2641       sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas.
2642       back: Tillbaka till index
2643     new:
2644       title: Skapa blockering på %{name}
2645       heading_html: Skapa blockering på %{name}
2646       period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API.
2647       back: Visa alla blockeringar
2648     edit:
2649       title: Redigera blockering på %{name}
2650       heading_html: Redigera blockering på %{name}
2651       period: Hur lång tid, från och med nu, som användaren ska vara blockerad från
2652         API.
2653       show: Visa denna blockering
2654       back: Visa alla blockeringar
2655     filter:
2656       block_expired: Blockeringen har redan upphört att gälla och kan inte redigeras.
2657       block_period: Blockeringsperioden måste ha ett av värdena i rullgardinslistan.
2658     create:
2659       flash: Upprättade en blockering av användare %{name}.
2660     update:
2661       only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera
2662         den.
2663       success: Blockering uppdaterad.
2664     index:
2665       title: Användarblockeringar
2666       heading: Lista över användarblockeringar
2667       empty: Inga blockeringar har gjorts ännu.
2668     revoke:
2669       title: Upphäv blockering av %{block_on}
2670       heading_html: Upphäv blockering på %{block_on} av %{block_by}
2671       time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}.
2672       past: Detta block avslutades %{time} och kan inte upphävas nu.
2673       confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering?
2674       revoke: Upphäv!
2675       flash: Denna blockering har upphävts.
2676     helper:
2677       time_future_html: Slutar om %{time}.
2678       until_login: Aktiv till dess användaren loggar in.
2679       time_future_and_until_login_html: Slutar %{time} och efter att användaren har
2680         loggat in.
2681       time_past_html: Avslutades för %{time}.
2682       block_duration:
2683         hours:
2684           one: 1 timme
2685           other: '%{count} timmar'
2686         days:
2687           one: '%{count} dag'
2688           other: '%{count} dagar'
2689         weeks:
2690           one: '%{count} vecka'
2691           other: '%{count} veckor'
2692         months:
2693           one: '%{count} månad'
2694           other: '%{count} månader'
2695         years:
2696           one: '%{count} år'
2697           other: '%{count} år'
2698     blocks_on:
2699       title: Blockeringar på %{name}
2700       heading_html: Lista över blockeringar på %{name}
2701       empty: '%{name} har inte blockerats än.'
2702     blocks_by:
2703       title: Blockeringar av %{name}
2704       heading_html: Lista över blockeringar av %{name}
2705       empty: '%{name} har inte gjort några blockeringar än.'
2706     show:
2707       title: '%{block_on} blockerad av %{block_by}'
2708       heading_html: '%{block_on} blockerad av %{block_by}'
2709       created: 'Skapad:'
2710       duration: 'Tidsperiod:'
2711       status: 'Status:'
2712       show: Visa
2713       edit: Redigera
2714       revoke: Återkalla!
2715       confirm: Är du säker?
2716       reason: 'Anledning för blockering:'
2717       back: Se alla blockeringar
2718       revoker: 'Återkallare:'
2719       needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
2720     block:
2721       not_revoked: (Inte återkallat)
2722       show: Visa
2723       edit: Redigera
2724       revoke: Återkalla!
2725     blocks:
2726       display_name: Blockerad användare
2727       creator_name: Skapare
2728       reason: Orsak till blockering
2729       status: Status
2730       revoker_name: Återkallad av
2731       showing_page: Sida %{page}
2732       next: Nästa »
2733       previous: « Föregående
2734   notes:
2735     index:
2736       title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
2737       heading: '%{user}s anteckningar'
2738       subheading_html: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
2739       no_notes: Inga anteckningar
2740       id: Id
2741       creator: Skapare
2742       description: Beskrivning
2743       created_at: Skapades den
2744       last_changed: Senast ändrad
2745     show:
2746       title: 'Anteckning: %{id}'
2747       description: Beskrivning
2748       open_title: 'Ej avklarad anteckning #%{note_name}'
2749       closed_title: 'Avklarad anteckning #%{note_name}'
2750       hidden_title: 'Dold anteckning #%{note_name}'
2751       event_opened_by_html: Skapades av %{user} %{time_ago}
2752       event_opened_by_anonymous_html: Skapades av anonym %{time_ago}
2753       event_commented_by_html: Kommenterades från %{user} %{time_ago}
2754       event_commented_by_anonymous_html: Kommentar från anonym %{time_ago}
2755       event_closed_by_html: Löstes av %{user} %{time_ago}
2756       event_closed_by_anonymous_html: Löstes av anonym %{time_ago}
2757       event_reopened_by_html: Återaktiverades av %{user} %{time_ago}
2758       event_reopened_by_anonymous_html: Återaktiverades av anonym %{time_ago}
2759       event_hidden_by_html: Doldes av %{user} %{time_ago}
2760       report: rapportera denna anteckning
2761       anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare
2762         vilka bör bekräftas oberoende av varandra.
2763       hide: Göm
2764       resolve: Avklara
2765       reactivate: Återaktivera
2766       comment_and_resolve: Kommentera och Avklara
2767       comment: Kommentera
2768       report_link_html: Om denna anteckning innehåller känslig information som måste
2769         tas bort kan du %{link}.
2770       other_problems_resolve: För alla andra problem med anteckningen, lös det själv
2771         med en kommentar.
2772     new:
2773       title: Ny anteckning
2774       intro: Upptäckt ett misstag eller något som saknas? Låt andra karterare veta
2775         så att vi kan fixa det. Flytta markören till rätt position och skriv in en
2776         kommentar som förklarar problemet.
2777       advice: Din anteckning är offentlig och kan användas för att uppdatera kartan,
2778         så skriv inte personuppgifter eller information från upphovsrättsligt skyddade
2779         kartor eller kataloger.
2780       add: Lägg till anteckning
2781   javascripts:
2782     close: Stäng
2783     share:
2784       title: Dela
2785       cancel: Avbryt
2786       image: Bild
2787       link: Länk eller HTML
2788       long_link: Länk
2789       short_link: Kort länk
2790       geo_uri: Geo-URI
2791       embed: HTML
2792       custom_dimensions: Ange anpassade dimensioner
2793       format: 'Format:'
2794       scale: 'Skala:'
2795       image_dimensions: Bilden kommer visa standardlager på %{width} x %{height}
2796       download: Ladda ned
2797       short_url: Kortlänk
2798       include_marker: Lägg till markör
2799       center_marker: Centrera kartan på markören
2800       paste_html: Klistra in HTML-koden för att publicera på en webbsida
2801       view_larger_map: Visa större karta
2802       only_standard_layer: Endast standardlagret kan exporteras som en bild
2803     embed:
2804       report_problem: Rapportera ett problem
2805     key:
2806       title: Kartnyckel
2807       tooltip: Kartnyckel
2808       tooltip_disabled: Kartnyckeln finns inte för detta lager
2809     map:
2810       zoom:
2811         in: Zooma in
2812         out: Zooma ut
2813       locate:
2814         title: Visa min position
2815         metersPopup:
2816           one: Du är inom %{count} meter av denna punkt
2817           other: Du är inom %{count} meter av denna punkt
2818         feetPopup:
2819           one: Du är inom %{count} fot av denna punkt
2820           other: Du är inom %{count} fot av denna punkt
2821       base:
2822         standard: Standard
2823         cyclosm: CyclOSM
2824         cycle_map: Cykelkarta
2825         transport_map: Transportkarta
2826         hot: Humanitärt
2827         opnvkarte: ÖPNVKarte
2828       layers:
2829         header: Kartskikt
2830         notes: Kartanteckningar
2831         data: Kartdata
2832         gps: Offentliga GPS-spår
2833         overlays: Aktivera lager för felsökning av kartan
2834         title: Lager
2835       openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-bidragsgivare
2836       make_a_donation: Gör en donation
2837       website_and_api_terms: Webbplats och API-villkor
2838       andy_allan: Andy Allan
2839       memomaps: MeMoMaps
2840     site:
2841       edit_tooltip: Redigera kartan
2842       edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan
2843       createnote_tooltip: Lägg till en anteckning på kartan
2844       createnote_disabled_tooltip: Zooma in för att lägga till anteckningar på kartan
2845       map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartanteckningar
2846       map_data_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartdata
2847       queryfeature_tooltip: Undersök kartobjekt
2848       queryfeature_disabled_tooltip: Zooma in för att undersöka kartobjekt
2849     changesets:
2850       show:
2851         comment: Kommentera
2852         subscribe: Prenumerera
2853         unsubscribe: Avsluta prenumeration
2854         hide_comment: dölj
2855         unhide_comment: Sluta dölja
2856     edit_help: Flytta kartan och zooma in på en plats som du vill redigera, klicka
2857       sedan här.
2858     directions:
2859       ascend: Stigande
2860       engines:
2861         fossgis_osrm_bike: Cykel (OSRM)
2862         fossgis_osrm_car: Bil (OSRM)
2863         fossgis_osrm_foot: Till fots (OSRM)
2864         graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper)
2865         graphhopper_car: Bil (GraphHopper)
2866         graphhopper_foot: Gående (GraphHopper)
2867       descend: Fallande
2868       directions: Vägbeskrivning
2869       distance: Avstånd
2870       distance_m: '%{distance} m'
2871       distance_km: '%{distance} km'
2872       errors:
2873         no_route: Kunde inte hitta en väg mellan dessa två platser.
2874         no_place: Ledsen - kunde inte hitta %{place}.
2875       instructions:
2876         continue_without_exit: Fortsätt på %{name}
2877         slight_right_without_exit: Svag högersväng in på %{name}
2878         offramp_right: Ta rampen till höger
2879         offramp_right_with_exit: Ta utfarten %{exit} åt höger
2880         offramp_right_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} åt höger till %{name}
2881         offramp_right_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger mot %{directions}
2882         offramp_right_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger till
2883           %{name}, mot %{directions}
2884         offramp_right_with_name: Ta rampen till höger in på %{name}
2885         offramp_right_with_directions: Ta rampen åt höger mot %{directions}
2886         offramp_right_with_name_directions: Ta rampen åt höger till %{name}, mot %{directions}
2887         onramp_right_without_exit: Sväng vänster på rampen till %{name}
2888         onramp_right_with_directions: Sväng höger till rampen mot %{directions}
2889         onramp_right_with_name_directions: Sväng höger på rampen till %{name}, mot
2890           %{directions}
2891         onramp_right_without_directions: Sväng höger till rampen
2892         onramp_right: Sväng höger upp på rampen
2893         endofroad_right_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng höger in på %{name}
2894         merge_right_without_exit: Sväng rakt in på %{name}
2895         fork_right_without_exit: Vid vägskälet sväng höger in på %{name}
2896         turn_right_without_exit: Högersväng in på %{name}
2897         sharp_right_without_exit: Skarp högersväng in på %{name}
2898         uturn_without_exit: U-sväng längs %{name}
2899         sharp_left_without_exit: Skarp vänstersväng in på %{name}
2900         turn_left_without_exit: Vänstersväng in på %{name}
2901         offramp_left: Ta rampen till vänster
2902         offramp_left_with_exit: Ta utfarten %{exit} åt vänster
2903         offramp_left_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} åt vänster till %{name}
2904         offramp_left_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} åt vänster mot %{directions}
2905         offramp_left_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt vänster till
2906           %{name}, mot %{directions}
2907         offramp_left_with_name: Ta rampen till vänster in på %{name}
2908         offramp_left_with_directions: Ta rampen åt vänster mot %{directions}
2909         offramp_left_with_name_directions: Ta rampen åt vänster till %{name}, mot
2910           %{directions}
2911         onramp_left_without_exit: Sväng vänster på rampen in till %{name}
2912         onramp_left_with_directions: Sväng vänster till rampen mot %{directions}
2913         onramp_left_with_name_directions: Sväng vänster på rampen till %{name}, mot
2914           %{directions}
2915         onramp_left_without_directions: Sväng vänster till rampen
2916         onramp_left: Sväng vänster till rampen
2917         endofroad_left_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng vänster in på %{name}
2918         merge_left_without_exit: Sväng vänster in på %{name}
2919         fork_left_without_exit: Vid vägskälet sväng vänster in på %{name}
2920         slight_left_without_exit: Svag vänstersväng in på %{name}
2921         via_point_without_exit: (via punkt)
2922         follow_without_exit: Följ %{name}
2923         roundabout_without_exit: I rondellen ta utfarten till %{name}
2924         leave_roundabout_without_exit: Lämna rondellen - %{name}
2925         stay_roundabout_without_exit: Stanna kvar i rondellen - %{name}
2926         start_without_exit: Börja på %{name}
2927         destination_without_exit: Nå destination
2928         against_oneway_without_exit: Kör mot enkelriktat på %{name}
2929         end_oneway_without_exit: Slutet av enkelriktat på %{name}
2930         roundabout_with_exit: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name}
2931         roundabout_with_exit_ordinal: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name}
2932         exit_roundabout: Lämna rondellen mot %{name}
2933         unnamed: namnlös
2934         courtesy: Vägbeskrivning med tillstånd av %{link}
2935         exit_counts:
2936           first: 1:a
2937           second: 2:a
2938           third: 3:e
2939           fourth: 4:e
2940           fifth: 5:e
2941           sixth: 6:e
2942           seventh: 7:e
2943           eighth: 8:e
2944           ninth: 9:e
2945           tenth: 10:e
2946       time: Tid
2947     query:
2948       node: Nod
2949       way: Sträcka
2950       relation: Relation
2951       nothing_found: Inga sökresultat hittades
2952       error: 'Problem med att kontakta %{server}: %{error}'
2953       timeout: Timeout vid kontakt med %{server}
2954     context:
2955       directions_from: Vägbeskrivning härifrån
2956       directions_to: Vägbeskrivning hit
2957       add_note: Lägg till en anteckning här
2958       show_address: Visa adress
2959       query_features: Undersök kartobjekt
2960       centre_map: Centrera kartan här
2961   redactions:
2962     edit:
2963       heading: Redigera redaktering
2964       title: Redigera redaktering
2965     index:
2966       empty: Inga redakteringar att visa.
2967       heading: Lista över redakteringar
2968       title: Lista över redakteringar
2969     new:
2970       heading: Ange information för ny redaktering
2971       title: Skapa ny redaktering
2972     show:
2973       description: 'Beskrivning:'
2974       heading: Visa redaktering "%{title}"
2975       title: Visa redaktering
2976       user: 'Skapad av:'
2977       edit: Redigera denna redaktering
2978       destroy: Ta bort denna redaktering
2979       confirm: Är du säker?
2980     create:
2981       flash: Redaktering skapad.
2982     update:
2983       flash: Ändringarna sparade.
2984     destroy:
2985       not_empty: Redakteringen är inte tom. Avredaktera alla versioner som tillhör
2986         denna redaktering innan den förstörs.
2987       flash: Redaktering förstörd.
2988       error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras.
2989   validations:
2990     leading_whitespace: har ett inledande mellanslag
2991     trailing_whitespace: har ett avslutande mellanslag
2992     invalid_characters: innehåller ogiltiga tecken
2993     url_characters: innehåller speciella URL-tecken (%{characters})
2994 ...