4 "information": "Zobrazit popis z wiki.osm.org",
11 "description": "Přidat do mapy parky, budovy, jezera či jiné plochy.",
12 "tail": "Klikněte na mapu a začněte tak kreslit plochu, jako třeba park, jezero nebo budovu."
16 "description": "Přidat do mapy silnice, ulice, stezky, potoky či jiné linie.",
17 "tail": "Klikněte na mapu a začněte tak kreslit silnice, stezky nebo trasy."
21 "description": "Přidat do mapy restaurace, poštovní schránky, zastávky či jiné body.",
22 "tail": "Klikněte na mapu a přidejte tak bod."
26 "description": "Posunutí a zvětšení mapy."
29 "tail": "Body k ploše přidáte kliknutím. Plochu uzavřete kliknutím na první bod."
32 "tail": "Body k linii přidáte kliknutím. Když kliknete na jinou linii, připojíte linie k sobě. Editaci ukončíte dvojklikem."
35 "connected_to_hidden": "Tento objekt nelze upravit, protože je spojen se skrytým objektem."
41 "point": "Přidán bod.",
42 "vertex": "Přidán bod k linii.",
43 "relation": "Přidána relace."
48 "line": "Vytvořen začátek linie.",
49 "area": "Vytvořen začátek plochy."
54 "title": "Pokračovat",
55 "description": "Navázat na linii.",
56 "not_eligible": "Nelze navázat na žádnou linii.",
57 "multiple": "Zde je možné navázat na několik linií. Stiskněte klávesu Shift a kliknutím zvolte jednu z nich.",
59 "line": "Prodloužena linie.",
60 "area": "Plocha pokračuje."
64 "annotation": "Kreslení přerušeno."
67 "annotation": "Změněna role prvku relace."
70 "annotation": "Upraveny vlastnosti."
75 "line": "Udělat z této linie kruh.",
76 "area": "Udělat z této plochy kruh."
80 "line": "Zakulacena linie.",
81 "area": "Zakulacena plocha."
83 "not_closed": "Nelze udělat kruh, neboť nejde o smyčku.",
84 "too_large": "Nelze udělat kruh, protože není vidět dostatečně velká část.",
85 "connected_to_hidden": "Nelze udělat kruh, protože je napojen na skrytý objekt."
90 "line": "Udělat rohy této linie do hranata.",
91 "area": "Udělat rohy této plochy do hranata."
95 "line": "Úhly linie do pravého úhle.",
96 "area": "Rohy plochy do pravého úhle."
98 "not_squarish": "Objekt nelze zhranatit, protože se čtverci vůbec nepodobá.",
99 "too_large": "Objekt nelze zhranatit, protože není vidět dostatečně velká část.",
100 "connected_to_hidden": "Objekt nelze zhranatit, protože je napojen na skrytý objekt."
104 "description": "Narovnat tuto linii.",
106 "annotation": "Narovnána linie.",
107 "too_bendy": "Objekt nelze narovnat, protože je příliš zakroucený.",
108 "connected_to_hidden": "Linii nelze narovnat, protože je napojená na skrytý objekt."
113 "single": "Smazat trvale tento objekt",
114 "multiple": "Smazat trvale tyto objekty."
117 "point": "Smazán bod.",
118 "vertex": "Smazán bod z linie.",
119 "line": "Smazána linie.",
120 "area": "Smazána plocha.",
121 "relation": "Smazána relace.",
122 "multiple": "Smazat {n} prvků."
125 "single": "Objekt nelze vymazat, protože není vidět dostatečně velká část.",
126 "multiple": "Objekty nelze vymazat, protože není vidět dostatečně velká část."
128 "incomplete_relation": {
129 "single": "tento objekt nemohl být smazán, neboť nebyl zcela stažen.",
130 "multiple": "Tyto objekty nemohly být smazány, neboť nebyly zcela staženy."
132 "part_of_relation": {
133 "single": "Objekt nelze smazat, protože je součástí rozsáhlejší relace. Musíte ho napřed z této relace vyřadit.",
134 "multiple": "Objekty nelze smazat, protože je součástí rozsáhlejších relací. Musíte je nejprve z relací vyřadit."
136 "connected_to_hidden": {
137 "single": "Objekt nelze smazat, protože je napojen na skrytý objekt.",
138 "multiple": "Objekty nelze smazat, protože jsou napojené na skryté objekty."
142 "annotation": "Přidán člen do relace."
145 "annotation": "Odstraněn člen z relace."
149 "point": "Linie byla připojena k uzlu.",
150 "vertex": "Linie byla připojena k jiné linii.",
151 "line": "Linie byla připojena k linii.",
152 "area": "Linie byla připojena k ploše."
157 "description": "Rozpojit tyto linie/plochy.",
159 "annotation": "Linie/plochy byly rozpojeny.",
160 "not_connected": "Není tu žádná linie/plocha, kterou by bylo možné rozpojit.",
161 "connected_to_hidden": "Toto nelze rozpojit, protože je to napojeno na skrytý objekt.",
162 "relation": "Toto nelze rozpojit, protože to spojuje členy relace."
166 "description": "Spojit tyto prvky.",
168 "annotation": "{n} prvků spojeno.",
169 "not_eligible": "Objekty nelze spojit v jeden.",
170 "not_adjacent": "Objekty nelze spojit, protože jejich koncové body nejsou spojené.",
171 "incomplete_relation": "Tyto objekty nelze spojit, protože jsou stažené jen částečně.",
172 "conflicting_tags": "Objekty nelze spojit, protože některé z jejich vlastností kolidují."
177 "single": "Přesunout tento objekt na jiné místo.",
178 "multiple": "Přesunout tyto objekty na jiné místo."
182 "point": "Posunut bod.",
183 "vertex": "Posunut bod v linii.",
184 "line": "Posunuta linie.",
185 "area": "Posunuta plocha.",
186 "multiple": "Otočeno více prvků."
188 "incomplete_relation": {
189 "single": "Tento objekt nelze posunout, protože je stažený jen částečně.",
190 "multiple": "Tyto objekty nelze posunout, protože jsou stažené jen částečně."
193 "single": "Objekt není možné přesunout, protože není vidět dostatečně velká část.",
194 "multiple": "Objekty není možné přesunout, protože není vidět dostatečně velká část."
196 "connected_to_hidden": {
197 "single": "Objekt není možné přesunout, protože některé z nich jsou napojené na skryté objekty.",
198 "multiple": "Objekty není možné přesunout, protože je napojen na skrytý objekt."
203 "long": "Zrcadlit delší",
204 "short": "Zrcadlit kratší"
208 "single": "Zrcadlit tento objekt podle jeho delší osy.",
209 "multiple": "Zrcadlit tyto objekty podle jejich delší osy."
212 "single": "Zrcadlit tento objekt podle jeho kratší osy.",
213 "multiple": "Zrcadlit tyto objekty podle jejich kratší osy."
222 "single": "Objekt zrcadlen podle jeho delší osy.",
223 "multiple": "Několik objektů zrcadleno podle jejich delší osy."
226 "single": "Objekt zrcadlen podle jeho kratší osy.",
227 "multiple": "Několik objektů zrcadleno podle jejich kratší osy."
230 "incomplete_relation": {
231 "single": "Objekt nelze zrcadlit, protože nebyl zcela stažen.",
232 "multiple": "Objekty nelze zrcadlit, protože nebyly zcela staženy."
235 "single": "Objekt nelze zrcadlit, protože z něj není dost vidět.",
236 "multiple": "Objekty nelze zrcadlit, protože z nich není dost vidět."
238 "connected_to_hidden": {
239 "single": "Objekt nelze zrcadlit, protože je spojen se skrytým objektem.",
240 "multiple": "Objekty nelze zrcadlit, protože některé jsou spojeny se skrytými objekty."
246 "single": "Otočit tento prvek okolo středu.",
247 "multiple": "Otoč prvky okolo jejich středu."
251 "line": "Linie byla otočena.",
252 "area": "Plocha byla pootočena.",
253 "multiple": "Otočeno více prvků."
255 "incomplete_relation": {
256 "single": "Tento objekt nelze posunout, protože je stažený jen částečně.",
257 "multiple": "Tyto objekty nemohly být smazány, neboť nebyly zcela staženy."
260 "single": "Prvek nelze otočit, protože není vidět dostatečně velká část.",
261 "multiple": "Prvky nelze otočit, protože není vidět dostatečně velká část."
263 "connected_to_hidden": {
264 "single": "Prvek nelze otočit, protože je spojen se skrytými prvky.",
265 "multiple": "Prvky nelze otočit, protože některé jsou spojeny se skrytými prvky."
269 "title": "Převrátit",
270 "description": "Změnit směr linie na opačný.",
272 "annotation": "Linie byla převrácena."
277 "line": "Rozdělit zvolenou linii v tomto bodě.",
278 "area": "Rozdělit hranici této plochy na dvě.",
279 "multiple": "Rozdělit v tomto bodu linii/hranici plochy."
283 "line": "Linie rozdělena.",
284 "area": "Rozdělit hranici plochy.",
285 "multiple": "Rozdělit {n} čar/hranic plochy."
287 "not_eligible": "Čáru nelze rozdělit v jejím začátku ani konci.",
288 "multiple_ways": "Není jasné, kterou čáru rozdělit.",
289 "connected_to_hidden": "Toto nelze rozdělit, protože je to napojené na skrytý prvek."
293 "create": "Přidáno omezení odbočování",
294 "delete": "Smazáno omezení odbočování"
300 "distance": "Vzdálenost",
301 "distance_up_to": "Do max: {distance}",
303 "via_node_only": "Pouze bod",
304 "via_up_to_one": "Max 1 cesta",
305 "via_up_to_two": "Max 2 cesty"
308 "indirect": "(nepřímé)",
312 "from_name": "{from} {fromName}",
313 "from_name_to_name": "{from} {fromName} {to} {toName}",
314 "via_names": "{via} {viaNames}"
318 "tooltip": "Zpět: {action}",
319 "nothing": "Není co vracet."
322 "tooltip": "Znovu: {action}",
323 "nothing": "Není co znovu provádět."
325 "tooltip_keyhint": "Zkratka:",
326 "browser_notice": "Tento editor funguje ve Firefoxu, Chrome, Safari, Opeře a Internet Exploreru 11 a výše. Prosím buď aktualizujte svůj browser nebo použijte Potlach 2 či JOSM.",
328 "translate": "Přeložit",
329 "localized_translation_label": "Mezinárodní název",
330 "localized_translation_language": "Zvolte jazyk",
331 "localized_translation_name": "Název"
333 "zoom_in_edit": "Pro editaci přibližte",
334 "login": "přihlášení",
335 "logout": "odhlásit",
336 "loading_auth": "Připojování na OpenStreetMap…",
337 "report_a_bug": "Nahlásit chybu",
338 "help_translate": "Pomoct s překladem",
340 "hidden_warning": "{count} skrytých prvků",
341 "hidden_details": "Tyto prvky jsou právě skryté: {details}"
344 "error": "Nepodařilo se připojit k API.",
345 "offline": "API je offline. Zkuste prosím editaci později.",
346 "readonly": "API je ve stavu \"pouze pro čtení\", takže vaše úpravy nelze uložit. Zkuste to znovu později.",
347 "rateLimit": "API omezuje anonymní připojení. Můžete to vyřešit tím, že se přihlásíte."
350 "title": "Nahrát na OpenStreetMap",
351 "upload_explanation": "Vámi provedené změny budou viditelné na všech mapách postavených na datech z OpenStreetMap.",
352 "upload_explanation_with_user": "Změny provedené pod jménem {user} budou viditelné na všech mapách postavených na datech z OpenStreetMap.",
353 "request_review": "Rád bych, kdyby se na mé změny někdo podíval.",
356 "changes": "{count} změn",
357 "download_changes": "Stáhnout soubor osmChange",
358 "warnings": "Varování",
359 "modified": "Upraveno",
360 "deleted": "Smazáno",
361 "created": "Vytvořeno",
362 "about_changeset_comments": "Více o komentářích ke změnám (anglicky)",
363 "about_changeset_comments_link": "//wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments",
364 "google_warning": "V komentáře jste zmínil/a Google. Důrazně upozorňujeme, že kopírování z map Googlu je zakázáno.",
365 "google_warning_link": "https://www.openstreetmap.org/copyright"
368 "list": "Přispěli {users}",
369 "truncated_list": "Přispěli {users} a {count} další."
376 "zoom": "Úroveň přiblížení",
379 "description": "Popis",
380 "resolution": "Rozlišení",
381 "accuracy": "Přesnost",
382 "unknown": "Neznámé",
383 "show_tiles": "Zobrazit dlaždice",
384 "hide_tiles": "Skrýt dlaždice",
385 "show_vintage": "Zobrazit stáří",
386 "hide_vintage": "Skrýt stáří"
391 "selected": "{n} vybráno",
392 "no_history": "Žádná historie (nový prvek)",
394 "last_edit": "Poslední úprava",
395 "edited_by": "Upravil(a)",
396 "changeset": "Sada změn",
397 "unknown": "Neznámé",
398 "link_text": "Historie na openstreetmap.org"
403 "unknown_location": "Neznámé umístění"
408 "selected": "{n} vybráno",
409 "geometry": "Geometrie",
410 "closed_line": "uzavřená linie",
411 "closed_area": "uzavřená plocha",
413 "perimeter": "Perimetr",
416 "centroid": "Centroid",
417 "location": "Umístění",
418 "metric": "Metrické",
419 "imperial": "Imperiální",
420 "node_count": "Počet uzlů"
425 "vertex": "bod vnitřní",
431 "search": "Hledat celosvětově…",
432 "no_results_visible": "Na zobrazené části mapy nic nalezeno",
433 "no_results_worldwide": "Nic nenalezeno"
436 "title": "Ukázat moji polohu",
437 "locating": "Moment, zjišťuji polohu…"
440 "no_documentation_combination": "K této kombinaci vlastností není k dispozici dokumentace",
441 "no_documentation_key": "K tomuto klíči není k dispozici dokumentace",
442 "documentation_redirect": "Tato dokumentace byla přesměrována na novou stránku",
443 "show_more": "Zobrazit víc",
444 "view_on_osm": "Zobrazit na openstreetmap.org",
445 "all_fields": "Všechny vlastnosti",
446 "all_tags": "Všechny vlastnosti",
447 "all_members": "Všechny prvky",
448 "all_relations": "Všechny relace",
449 "new_relation": "Nová relace...",
451 "choose": "Zvolte typ prvku",
452 "results": "{search} nalezeno {n} krát",
453 "reference": "Zobrazit na Wiki OpenStreetMap",
454 "back_tooltip": "Změnit prvek",
455 "remove": "Odstranit",
457 "multiselect": "Vyber prvky",
458 "unknown": "Není známo",
459 "incomplete": "<nebylo staženo>",
460 "feature_list": "Hledat prvky",
461 "edit": "Editovat prvek",
465 "reverser": "Změnit směr"
470 "default": "Výchozí",
478 "relation": "Relace",
479 "location": "Poloha",
480 "add_fields": "Přidat vlastnost:"
484 "description": "Nastavení pozadí",
486 "backgrounds": "Pozadí",
488 "best_imagery": "Nejlepší známý zdroj podkladů pro toto místo",
489 "switch": "Přepnout zpět na toto pozadí",
491 "custom_button": "Editovat vlastní pozadí",
492 "custom_prompt": "Vložte šablonu pro URL dlaždic. Platné proměnné jsou:\n- {zoom} nebo {z}, {x}, {y} u schématu Z/X/Y\n- {-y} nebo {y} u prohozených souřadnic Y typu TMS\n- {u} u schématu hierarchicky čtvrcených dlaždic\n- {switch:a,b,c} u multiplexingu serveru DNS\n\nPříklad:\n{example}",
493 "overlays": "Překryvné vrstvy",
494 "imagery_source_faq": "O podkladu / Nahlásit problém",
495 "reset": "vrátit na začátek",
496 "display_options": "Volby zobrazení",
498 "contrast": "Kontrast",
499 "saturation": "Sytost",
500 "sharpness": "Ostrost",
502 "description": "Zobrazit minimapu",
503 "tooltip": "Zobrazit přehledovou mapku zobrazující aktuální výřez v širším okolí",
506 "fix_misalignment": "Zarovnat podklad",
507 "offset": "Vizuálně vyrovnejte posunutí podkladů v šedé oblasti tak, aby lícovaly s mapou. Nebo zadejte hodnotu posunu v metrech."
510 "title": "Mapová data",
511 "description": "Mapová data",
513 "data_layers": "Datové vrstvy",
516 "tooltip": "Mapová data z OpenStreetMap",
517 "title": "Data OpenStreetMap"
520 "fill_area": "Vyplnění ploch",
521 "map_features": "Mapové prvky",
522 "autohidden": "Tyto prvky jsou nyní skryté, protože jinak by jich na mapě bylo zobrazeno příliš mnoho. Když mapu zvětšíte, můžete je zobrazit a editovat.",
523 "osmhidden": "Tyto objekty byly automaticky skryté, protože je skrytá vrstva OpenStreetMap."
527 "description": "Body",
528 "tooltip": "Body zájmu"
531 "description": "Hlavní komunikace",
532 "tooltip": "Silnice, ulice atd."
535 "description": "Účelové komunikace",
536 "tooltip": "Účelové komunikace, příjezdy, lesní a polní cesty atd."
539 "description": "Pěší cesty",
540 "tooltip": "Chodníky, pěšiny, cyklostezky atd."
543 "description": "Budovy",
544 "tooltip": "Domy, chaty, garáže atd."
547 "description": "Využití krajiny",
548 "tooltip": "Lesy, pole, parky, obydlené oblasti atd."
551 "description": "Hranice",
552 "tooltip": "Administrativní hranice"
555 "description": "Vodstva",
556 "tooltip": "Řeky, jezera, rybníky, nádrže atd."
559 "description": "Železnice",
560 "tooltip": "Koleje, nádraží atd."
563 "description": "Energetika",
564 "tooltip": "Elektrická vedení, elektrárny, transformátory atd."
567 "description": "Minulost a budoucnost",
568 "tooltip": "Objekty v návrhu, výstavbě, opuštěné, stržené objekty atd."
571 "description": "Další",
572 "tooltip": "Všechno ostatní"
577 "description": "Bez výplně",
578 "tooltip": "Při zobrazení bez výplně dobře uvidíte podkladové snímky.",
582 "description": "Částečná výplň",
583 "tooltip": "Plochy jsou vyplněné jen podél vnitřních hran. (Doporučeno začátečníkům.)"
586 "description": "Plná výplň",
587 "tooltip": "Plochy jsou vyplněné zcela."
591 "heading": "Vaše úpravy nebyly uloženy",
592 "description": "Přejete si obnovit úpravy, které při minulém spuštění nebyly uloženy?",
593 "restore": "Obnovit moje změny",
594 "reset": "Zahodit moje změny"
598 "help": "Zkontrolujte vaše změny a nahrajte je na OpenStreetMap, kde budou viditelné pro ostatní uživatele.",
599 "no_changes": "Není co uložit.",
600 "error": "Při pokusu o uložení se vyskytly chyby",
601 "status_code": "Server vrátil stavový kód {code}",
602 "unknown_error_details": "Ujistěte se, prosím, že jste připojen k internetu.",
603 "uploading": "Nahrávání změn na OpenStreetMap…",
604 "conflict_progress": "Ověřují se konflikty: {num} z {total}",
605 "unsaved_changes": "Vaše úpravy nebyly uloženy",
607 "header": "Vyřešit konflikty mezi editacemi",
608 "count": "Konflikt č. {num} z {total}",
609 "previous": "< Předchozí",
611 "keep_local": "Nechat moji",
612 "keep_remote": "Použít cizí",
613 "restore": "Obnovit",
614 "delete": "Nechat smazané",
615 "download_changes": "Nebo stáhnout soubor osmChange",
616 "done": "Všechny konflikty vyřešeny!",
617 "help": "Jiný uživatel změnil některé stejné prvky jako vy.\nKlikněte na každý prvek níže pro zobrazení více detailů o konfliktu a zvolte, zda zachovat vaše změny nebo změny druhého uživatele.\n"
620 "merge_remote_changes": {
622 "deleted": "Tento objekt byl smazán uživatelem {user}.",
623 "location": "Tato funkce byla přesunuta vámi i {user}",
624 "nodelist": "Body upravil uživatel {user} i vy.",
625 "memberlist": "Členy relace upravil uživatel {user} i vy.",
626 "tags": "Nastavil/a jste vlastnost <b>{tag}</b> na \"{local}\", zatímco uživatel {user} ji změnil na \"{remote}\"."
630 "just_edited": "Právě jste upravil/a OpenStreetMap!",
631 "thank_you": "Děkujeme za zlepšení mapy.",
632 "thank_you_location": "Děkujeme za zlepšení mapy okolo {where}.",
633 "help_html": "Vaše změny by se měly objevit na \"standardní\" mapě OpenStreetMap během pár minut. Na ostatních mapách to může trvat déle.",
634 "help_link_text": "Více",
635 "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:FAQ#Zrovna_jsem_ud.C4.9Blal_n.C4.9Bjak.C3.A9_zm.C4.9Bny_v_map.C4.9B._Jak_uvid.C3.ADm_sv.C3.A9_zm.C4.9Bny.3F",
636 "view_on_osm": "Zobrazit změny na OSM",
637 "changeset_id": "Vaše sada změn #: {changeset_id}",
638 "like_osm": "Líbí se Vám OpenStreetMap? Spojte se s ostatními:",
639 "languages": "Jazyky: {languages}",
640 "tell_us": "Řekněte nám o tom!"
647 "welcome": "Vítá vás iD, program pro editaci OpenStreetMap",
648 "text": "iD je uživatelsky přátelský, ale silný nástroj pro editaci nejrozsáhlejší svobodné mapy světa. Toto je verze {version}. Více informací na {website}, chybová hlášení na {github}.",
649 "walkthrough": "Prohlídka editoru",
650 "start": "Upravit nyní"
654 "lose_changes": "Vaše úpravy nebyly uloženy. Když přepnete mapový server, změny budou ztraceny. Opravdu chcete přepnout server?",
658 "whats_new": "Co je nového v iD {version}"
661 "description": "Popis",
662 "on_wiki": "{tag} na wiki.osm.org",
663 "used_with": "užito s {type}"
666 "disconnected_highway": "Nepřipojená cesta",
667 "disconnected_highway_tooltip": "Cesty by měly být připojeny k dalším cestám nebo vstupům budov.",
668 "old_multipolygon": "Na vnější linii se nachází tag multipolygon",
669 "old_multipolygon_tooltip": "Takto se multipolygon již nedělá. Prosím přiřaďte tagy relaci multipolygon, nikoliv vnější cestě.",
670 "untagged_point": "Neoznačený bod",
671 "untagged_point_tooltip": "Zvolte typ vlastnosti popisující, co je tento bod zač.",
672 "untagged_line": "Neoznačená linie",
673 "untagged_line_tooltip": "Zvolte typ vlastnosti popisující, co je tato linie zač.",
674 "untagged_area": "Neoznačená plocha",
675 "untagged_area_tooltip": "Zvolte typ vlastnosti popisující, co je tato plocha zač.",
676 "untagged_relation": "Neoznačená relace",
677 "untagged_relation_tooltip": "Vyber typ prvku, který popisuje, čím je tato relace",
678 "many_deletions": "Pokoušíte se smazat {n} objektů: {p} bodů, {l} linií, {a} ploch, {r} relací. Opravdu to chcete provést? Odstranilo by je to z globální mapy na openstreetmap.org.",
679 "tag_suggests_area": "Vlastnost {tag} obvykle označuje plochu, ale zvolený objekt není plocha",
680 "deprecated_tags": "Zastaralé vlastnosti: {tag}"
686 "cannot_zoom": "Aktuální nastavení nedovoluje větší zvětšení.",
687 "full_screen": "Na celou obrazovku",
689 "local_layer": "Místní soubor",
690 "drag_drop": "Přetáhni a pusť .gpx, .geojson nebo .kml soubor na stránku, nebo klikni tlačítko napravo k prohlížení",
691 "zoom": "Přibliž na vrstvu",
692 "browse": "Hledej soubor"
694 "mapillary_images": {
695 "tooltip": "Fotografie z úrovně ulice z Mapillary",
696 "title": "Vrstva fotografií (Mapillary)"
699 "tooltip": "Dopravní značky z Mapillary (nutné povolit Vrstvu fotografií)",
700 "title": "Vrstva dopravních značek (Mapillary)"
703 "view_on_mapillary": "Zobrazit tento obrázek na Mapillary"
705 "openstreetcam_images": {
706 "tooltip": "Fotografie z úrovně ulice z OpenStreetCam",
707 "title": "Vrstva fotografií (OpenStreetCam)"
710 "view_on_openstreetcam": "Zobrazit tento obrázek na OpenStreetCam"
717 "welcome": "Vítejte v editoru iD pro [OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/). Tímto editorem můžete upravovat OpenStreetMap přímo v browseru.",
718 "open_data_h": "Otevřená data",
719 "open_data": "Editace, které zde uložíte, budou ihned zapsány do ostré databáze!! Ukládajte pouze reálné objekty a to z osobní znalosti, GPS záznamů či volně dostupných leteckých map. Kopírování z komerčních zdrojů je [striktně zakázáno](https://www.openstreetmap.org/copyright).",
720 "before_start_h": "Než začnete",
721 "before_start": "Měli byste být obeznámeni s OpenStreetMap a tímto editorem, než začnete editovat. iD nabítí průvodce, který Vás naučí základy editace OpenStreetMap. Klikněte na \"Začít s procházkou\" na této obrazovce pro spuštení průvodce - zabere jen okolo 15 minut.",
722 "open_source_h": "Otevřený kód",
723 "open_source": "Editor iD je společně vytvářený open source projekt a Vy právě používáte verzi {version}. Zdrojový kód je dostupný [na webu GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).",
724 "open_source_help": "Můžete iD editoru pomoci [překladem](https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md#translating) nebo [hlášením chyb](https://github.com/openstreetmap/iD/issues)."
728 "navigation_h": "Navigace",
729 "features_h": "Mapové objekty"
732 "title": "Úpravy & ukládání",
734 "multiselect_h": "Vícenásobný výběr",
736 "save": "Stiskněte{save} **Uložit** pro ukončení svých úprav a jejich nahrání na OpenStreetMap. Pamatujte na časté ukládání své práce!",
737 "save_validation": "Na obrazovce ukládání budete mít šanci prohlédnout si své úpravy. iD také provede některé základní kontroly ohledně chybějících informací a případně Vám může pomoci návrhy a varováními, pokud se něco nebude zdát v pořádku.",
738 "upload_h": "Nahrát",
739 "backups_h": "Automatické zálohy",
740 "keyboard_h": "Klávesové zkratky"
748 "add_point_h": "Přidávání bodů",
749 "move_point_h": "Přesun bodů",
750 "delete_point_h": "Odstraňování bodů"
754 "add_line_h": "Přidávání čar",
755 "modify_line_h": "Úprava čar",
756 "connect_line_h": "Spojování čar",
757 "disconnect_line_h": "Odpojování čar",
758 "move_line_h": "Přesun čar",
759 "delete_line_h": "Odstraňování čar"
763 "point_or_area_h": "Body, nebo plochy?",
764 "add_area_h": "Přidávání ploch",
765 "square_area_h": "Pravoúhlé rohy",
766 "modify_area_h": "Úprava ploch",
767 "delete_area_h": "Odstraňování ploch"
774 "block_number": "<value for addr:block_number>",
776 "county": "<value for addr:county>",
777 "district": "<value for addr:district>",
778 "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
779 "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
781 "province": "<value for addr:province>",
782 "quarter": "<value for addr:quarter>",
783 "state": "<value for addr:state>",
784 "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
785 "suburb": "<value for addr:suburb>",
788 "1st-avenue": "Václavské náměstí",
789 "2nd-avenue": "Na Příkopě",
790 "4th-avenue": "Panská",
791 "5th-avenue": "V Cípu",
792 "6th-avenue": "Politických vězňů",
793 "6th-street": "Politických vězňů",
794 "7th-avenue": "Růžová",
795 "8th-avenue": "Opletalova",
796 "9th-avenue": "Jeruzalémská",
797 "10th-avenue": "Jindřišská",
798 "11th-avenue": "Propisková",
799 "12th-avenue": "Václava Klause",
800 "access-point-employment": "Úřad práce",
801 "adams-street": "Větrná",
802 "andrews-elementary-school": "ZŠ Máj",
803 "andrews-street": "Opletalova",
804 "armitage-street": "Lidická",
805 "barrows-school": "Škola Oskara Nedbala",
806 "battle-street": "Milady Horákové",
807 "bennett-street": "Mezibranská",
808 "bowman-park": "Park Podvinní",
809 "collins-drive": "Zaplivaná",
810 "conrail-railroad": "Negrelliho viadukt",
811 "conservation-park": "Park přátelství",
812 "constantine-street": "Konstantina Biebla",
813 "cushman-street": "Kpt. Jaroše",
814 "dollar-tree": "Sekáč U Marušky",
815 "douglas-avenue": "Legerova",
816 "east-street": "Lazarové",
817 "elm-street": "Jilmová",
818 "flower-street": "Ing. Křečka",
819 "foster-street": "Steva Coasta",
820 "french-street": "Francouzská",
821 "garden-street": "Zahradní",
822 "gem-pawnbroker": "Pepova zastavárna",
823 "golden-finch-framing": "Rámování obrazů Bílek",
824 "grant-avenue": "Gen. Granta",
825 "hoffman-pond": "Mlýnský rybník",
826 "hoffman-street": "Hoffmanova",
827 "hook-avenue": "Březová",
828 "jefferson-street": "Wilsonova",
829 "kelsey-street": "Českomoravská",
830 "lafayette-park": "Vojanovy sady",
831 "las-coffee-cafe": "Kavárna Bambule",
832 "lincoln-avenue": "Kovanecká",
833 "lowrys-books": "Neoluxor",
834 "lynns-garage": "Garáže Peroutka",
835 "main-street-barbell": "Posilovna Hammer Strength",
836 "main-street-cafe": "Kavárna mamacoffee",
837 "main-street-fitness": "Milošova posilovna",
838 "main-street": "Brněnská",
839 "maple-street": "Javorová",
840 "marina-park": "Park U vody",
841 "market-street": "Kovářská",
842 "memory-isle-park": "Vrchlického sady",
843 "memory-isle": "Vrchlického ostrov",
844 "michigan-avenue": "Benešova",
845 "middle-street": "Prostřední",
846 "millard-street": "U Svobodárny",
847 "moore-street": "Jugoslávská",
848 "morris-avenue": "Třída kapitána Jaroše",
849 "mural-mall": "Hradební",
850 "paisanos-bar-and-grill": "Restaurace Čestr",
851 "paisley-emporium": "Flóra",
852 "paparazzi-tattoo": "Dragon Tattoo",
853 "pealer-street": "Ruská",
854 "pine-street": "Cimrmanova",
855 "pizza-hut": "Pizza Hut",
856 "portage-avenue": "Třída Dr. Milady Horákové",
857 "portage-river": "Bobří řeka",
858 "preferred-insurance-services": "Česká pojišťovna",
859 "railroad-drive": "Homolkova",
860 "river-city-appliance": "Levné elektro",
861 "river-drive": "Říční",
862 "river-road": "Vltavská",
863 "river-street": "Povltavská",
864 "riverside-cemetery": "Olšanské hřbitovy",
865 "riverwalk-trail": "Stezka Hanče a Vrbaty",
866 "riviera-theatre": "Divadlo Járy Cimrmana",
867 "rocky-river": "Brblava",
868 "saint-joseph-river": "Huhlava",
869 "scidmore-park-petting-zoo": "Novákova farma",
870 "scidmore-park": "Tyršův park",
871 "scouter-park": "Park oddechu",
872 "sherwin-williams": "Dům barev",
873 "south-street": "Jižní",
874 "southern-michigan-bank": "Komerční Banka",
875 "spring-street": "Osvoboditelů",
876 "sturgeon-river-road": "Landova",
877 "three-rivers-city-hall": "Staroměstská radnice",
878 "three-rivers-elementary-school": "ZŠ Masarykova",
879 "three-rivers-fire-department": "Nová hasičárna",
880 "three-rivers-high-school": "VOŠ Edvarda Beneše",
881 "three-rivers-middle-school": "Gymnázium J. V. Jirsíka",
882 "three-rivers-municipal-airport": "Letiště Václava Havla",
883 "three-rivers-post-office": "Hlavní pošta",
884 "three-rivers-public-library": "Městská knihovna",
885 "three-rivers": "Meziříčí",
886 "unique-jewelry": "Klenotnictví Mareček",
887 "walnut-street": "Adama Bernaua",
888 "washington-street": "T.G.Masaryka",
889 "water-street": "Nábřežní",
890 "west-street": "Západní",
891 "wheeler-street": "Kanovnická",
892 "william-towing": "Odtahová služba Kačírek",
893 "willow-drive": "Vrbová",
894 "wood-street": "Dřevěná",
895 "world-fare": "Suvenýry Lucie"
900 "welcome": "Vítejte! Tato prohlídka Vás naučí základy editace v OpenStreetMap.",
901 "practice": "Všechna data v této prohlídce jsou jen cvičná, žádné editace nebudou uložené.",
902 "words": "Tato prohlídka Vám představí některé nové termíny. Budou označené *kurzívou*.",
903 "mouse": "Doporučujme používat myš s levým a pravým tlačítkem. **Připojte ji prosím a stiskněte OK.**",
904 "leftclick": "Kliknutí nebo dvojklik = levé tlačítko. (Na touchpadu to může být klepnutí jedním prstem.) **Klikněte levým tlačítkem {num}krát.**",
905 "rightclick": "Pravé tlačítko je jasné. (Na touchpadu lze použít klepnutí dvěma prsty či CTRL+klik.) **Klikněte {num}krát pravým tlačítkem.**",
906 "chapters": "Tak jdem na to! Tlačítky dole můžete přeskočit kapitolu nebo jí opakovat. **Pokračujte do '{next}'.**"
910 "drag": "V hlavní oblasti se ukazují data OpenStreetMap nad leteckou mapou.{br}Posunout mapu můžete tažením levým tlačítkem nebo šipkami. **Zkuste pohnout mapou!**",
911 "zoom": "Zoomovat můžete kolečkem myši či kliknutím na tlačítka {plus} / {minus} . **Zkuste zazoomovat!**",
912 "features": "Věci v mapě nazýváme *prvky*.",
913 "points_lines_areas": "Prvky v mapě jsou tvořeny pomocí *bodů*, *linií* a *ploch*.",
914 "nodes_ways": "V OSM se též používá tato terminologie: \n*body = uzly* (nodes) \na *linie a plochy = cesty* (ways). ",
915 "click_townhall": "Kliknutím lze vybírat libovolné prvky v mapě. **Klikněte na tento bod.**",
916 "selected_townhall": "OK! Bod je nyní vybrán. Pozná se to tak, že červeně pulzuje.",
917 "editor_townhall": "S vybraným prvkem se otevře *editor vlastností*.",
918 "preset_townhall": "Nahoře je *typ prvku*. (Tento bod je {preset}.)",
919 "fields_townhall": "Uprostřed jsou *vlastnosti* (jako třeba název nebo adresa).",
920 "close_townhall": "**Zavřete editor vlastností (Esc či {button})**",
921 "search_street": "Zde můžete vyhledávat prvky v aktuálním výřezu mapy nebo i celosvětově. **Vyhledejte '{name}'.**",
922 "choose_street": "**Vyberte {name}**",
923 "selected_street": "OK! Ulice {name} je nyní vybrána.",
924 "editor_street": "Vlastnosti ulice jsou jiné než pro radnici.{br}\nZde například '{field1}' a '{field2}'. \n**Nyní zavřete editor vlastností (Esc či {button})**",
925 "play": "Zkuste si zabrouzdat mapou a proklikat pár prvků. **Potom pokračujte na '{next}'.**"
929 "add_point": "*Body* v mapě jsou třeba obchody, restaurace či úřady.{br}\n**Přidejte nový bod tlačítkem {button} Bod.**",
930 "place_point": "Nový bod umístíte kliknutím. **Vytvořte nový bod nad touto budovou.**",
931 "search_cafe": "Ve vyhledávacím poli zvolte typ prvku. **Napište '{preset}'.**",
932 "choose_cafe": "**Zvolte {preset}**",
933 "feature_editor": "Ke kavárně můžeme přidat další údaje.",
934 "add_name": "Nenechte se zaskočit množstvím polí - stačí zadat ty vlastnosti, které znáte :-){br}\nŘekněme, že víte název kavárny. \n**Zadejte název**",
935 "add_close": "Editor si vše pamatuje automaticky. \n**Až budete hotovi, zavřete editor (Esc či {button})**",
936 "reselect": "Často stává, že prvek existuje, ale chybí mu některé vlastnosti.\n**Vybrete znovu naší kavárnu**",
937 "update": "Přidejte pár detailů, třeba kuchyni či adresu. **Proveďte změnu**",
938 "update_close": "**Hotovo? Zavřete editor pomocí Enter, Esc či {button}.**",
939 "rightclick": "Pravým tlačítkem můžete vyvolat *kontextové menu*.\n**Klikněte pravým tlačítkem na kavárnu.**",
940 "delete": "Je správné smazat prvky, které v reálném světě neexistují. Pomůžete tím OSM.{br}Mažte s citem - raději to dvakrát ověřit.\n**Smažte kavárnu tlačítkem {button}**",
941 "undo": "Dokud změny neodešlete do OSM, můžete samozřejmě mačkat \"Zpět\".\n**Klikněte na {button}**",
942 "play": "Nyní jste odborníci na vytváření bodů. Zkuste jich ještě pár jako cvičení.\n**Potom pokračujte na '{next}'.**"
946 "add_playground": "*Plochy* používáme pro hranice budov, lesů, jezer apod.{br}Ovšem také jimi můžeme detailně zakreslit prvky, které by normálně byly body.**Přidejte plochu tlačítkem {button} Plocha**",
947 "start_playground": "Pojďme přidat toto dětské hřiště. Plochu vytvoříte naklikáním bodů okolo.\n**Začněte kliknutím do rohu**",
948 "continue_playground": "Pokračujte přidáváním bodů do rohů hřiště. {br}\nPlochu můžete spojit s existující pěšinou. (Pokud tomu naopak chcete zabránit držte klávesu Alt)\n**Přidejte další body do hřiště**",
949 "finish_playground": "Dokončete plochu kliknutím na první či poslední bod (též lze klávesou Enter).\n**Dokončete obrys hřšitě.**",
950 "search_playground": "**Vyhledejte '{preset}'.**",
951 "choose_playground": "**Zvolte {preset}.**",
952 "add_field": "Hřiště nemá žádný oficiální název, takže do políčka Název nebudeme dávat nic.{br}Namísto toho přidáme nějaké bližší informace do políčka Popis. **Otevřete seznam Přidat vlastnost.**",
953 "choose_field": "**Zvolte {field} ze seznamu.**",
954 "retry_add_field": "Nezvolili jste vlastnost {field}. Zkuste to znovu.",
955 "describe_playground": "**Přidejte popis a pak zavřete editor tlačtíkem {button}.**",
956 "play": "Dobrá práce! Zkuste přidat ještě pár ploch, ať vidíte jaké různé typy v OSM existují.\n**Potom pokračujte na kapitolu '{next}'.**"
960 "add_line": "*Linie* používáme třeba pro silnice, železnice, řeky apod.\n**Přidejte novou linii tlačítkem {button} Linie**",
961 "start_line": "Linie v OSM kreslíme vždy doprostředka reálného objektu. \n{br}\nPři kreslení si můžete přizoomvat či mapu posunovat.\n**Začněte kliknutím na horní konec chybějící ulice**",
962 "intersect": "Přidejte další body kliknutím nebo mezerníkem.{br}\nVětšina linií jsou vždy součástí větší sítě - je důležité napojit linie na sebe, aby fungovalo třeba hledání trasy.\n**Vytvořte křižovatku kliknutím na ulici {name}.**",
963 "retry_intersect": "Naše cesta se musí připojit na ulici {name} . Zkuste to prosím znovu!",
964 "continue_line": "Dokončete celou ulici, stačí vkládat body jen do zatáček. {br} Cestu ukončíte kliknutím do posledního bodu. Nezapomeňte, že můžete mapu posouvat a zoomovat. \n**Dokončete ulici**",
965 "choose_category_road": "**Vyberte {category}**",
966 "choose_preset_residential": "Existuje několik typů silnic, ale ta naše je prostě \"Ulice\".\n**Vyberte typ {preset}**",
967 "retry_preset_residential": "Nevybrali jste typ {preset}.\n**Zkuste to znovu**",
968 "name_road": "**Přidejte název ulice a potom Esc, Enter nebo tlačítko {button}.**",
969 "did_name_road": "Výborně! Nyní se naučíme opravit tvar linie.",
970 "update_line": "Třeba tahle cesta je poněkud mimo.",
971 "add_node": "Vylepšíme to přidáním bodu sem.\n**Vytvořte bod na linii pomocí dvojkliku**",
972 "start_drag_endpoint": "Když je vybrána linie, je možné kliknout a přetáhnout její body.\n**Přetáhněte konec na místo, kde se cesty kříží.**",
973 "finish_drag_endpoint": "To je ono **Pustťe tlačítko**",
974 "start_drag_midpoint": "Tyhle trojúhelníčky uprostřed je možné táhnout a tím vytvořit nový uzel.\n**Popotáhněte trojúhelníček a upravte tím tvar linie**",
975 "continue_drag_midpoint": "To je o dost lepší! Můžete pokračovat v úpravě tvaru dvojkliky a trojúhelníčky.\n**Až to bude, klikněte na OK**",
976 "delete_lines": "Nyní zkusíme smazat cesty, které v reálném světe neexistují.{br}\nMěsto plánovalo ulici {street}, ale nakonec ji nepostavilo.",
977 "rightclick_intersection": "Poslední existující je ulice {street1}, takže musíme *rozdělit* ulici {street2} na této křižovatce a smazat vše výše od ní.\n**Klikněte pravým tlačítkem na křiovatku**",
978 "split_intersection": "**Tlačítkem {button} rozdělte {street}.**",
979 "retry_split": "Nevybrali jste tlačítko Rozdělit. Zkuste to znovu.",
980 "did_split_multi": "Supr. {street1} je nyní na dvě části, tu horní smažeme.\n**Klikněte na horní část ulice {street2}**",
981 "did_split_single": "**Klikněte na horní část ulice {street2}**",
982 "multi_select": "Nyní jsme vybrali {selected}. Přidáme do výběru ještě {other1}.\n**SHIFT+klikněte na {other2}**",
983 "multi_rightclick": "Teď už je bude stačit jen smazat.\n**Pravým tlačítkem otevřete kontextové menu**",
984 "multi_delete": "**Tlačítkem {button} smažte obě vybrané ulice**",
985 "retry_delete": "Nezvolili jste tlačítko Smazat. Zkuste to prosím znovu.",
986 "play": "Paráda! Zkuste si nyní upravit pár dalších ulic v okolí.\n**Až budete chtít, pokračujte na '{next}'.**"
990 "add_building": "OSM je mimojiné také největší databází budov.{br}\nPokud někde budova chybí, můžete přidat její obrys.{br}\nPozor: letecké snímky v ČR často nesedí - neopravujte, prosím, existující budovy, pokud si nejste jisti.\n**Přidejte novou plochu tlačítkem {button} Plocha**",
991 "start_building": "Pojďme přidat třeba tenhle barák.{br}\nZkuste budovu oklikat co nejpřesněji.\n**Začněte kreslit kliknutím do rohu**",
992 "continue_building": "Přidejte postupně další body do rohů, můžete i přizoomovat.{br}\nZadávání ukončíte kliknutím na první či poslední bod.\n**Dokončete obrys budovy**",
993 "retry_building": "Nějak se vám to asi nezdařilo. Zkuste to prosím znovu.",
994 "choose_category_building": "**Vyberte ktegorii {category}**",
995 "choose_preset_house": "Existuje opět spousta typů budov, ale tohle je určitě obytný dům.{br}Když si nejste jisti zvolte prostě jen \"Budova\"\n**Vyberte {preset}**",
996 "close": "**Zavřete editor (Esc či {button})**",
997 "rightclick_building": "**Klikněte pravým tlačítkem na vaši budovu (kontextové menu)**",
998 "square_building": "Tenhle dům bude vypadat ještě líp, když ho zarovnáme do pravých úhlů.\n**Zarovnejte ho kliknutím na {button}**",
999 "retry_square": "Nevybrali jste tlačítko zarovnat. Zkuste to prosím znovu.",
1000 "done_square": "Rohy budovy se krásně posunuly do pravých úhů. Ukážeme si ještě jeden takový trik.",
1001 "add_tank": "Obkreslíme tenhle kulatý zásobník na vodu.\n**Přidejte novou plochu tlačítkem {button} Plocha**",
1002 "start_tank": "Není třeba kreslit přesný kruh, stačí umístit pár bodů po obvodu nádrže.\n**Přidejte body po obvodu**",
1003 "continue_tank": "Dokončete přidání bodů, kruh bude nad body, které jste nakreslili.\n{br}\nZadání ukončíte klikem na první či poslední bod.\n**Dokončete zadání**",
1004 "search_tank": "**Vyhledejte '{preset}'.**",
1005 "choose_tank": "**Vyberte {preset}.**",
1006 "rightclick_tank": "**Klikněte pravým tlačítkem na zásobník (kontextové menu).**",
1007 "circle_tank": "**Klikněte na tlačítko {button}, abyste z tanku udělali kruh.**",
1008 "retry_circle": "Nestiskli jste tlačítko Zakulatit. Zkuste to znovu.",
1009 "play": "No vida! Zkuste ještě pár dalších budov a umíte už úplně všechno ;-)\n**Už jen poslední kapitola '{next}'.**"
1012 "title": "Začít s editací",
1013 "help": "Nyní jste připraveni editovat OpenStreetMap!{br}\nTuto prohlídku si můžete kdykoliv znovu přehrát nebo se podívejte na další dokumentaci stisknutím {button} tlačítka Nápověda.",
1014 "shortcuts": "Seznam příkazů a jejich klávesové zkratky můžete zobrazit stisknutím klávesy `{key}`.",
1015 "save": "Nezapomeňte pravidelně ukládat své úpravy!",
1016 "start": "Začít mapovat!"
1020 "title": "Klávesové zkratky",
1021 "tooltip": "Zobrazit obrazovku klávesových zkratek.",
1027 "backspace": "Backspace",
1049 "title": "Procházení",
1051 "title": "Navigace",
1052 "pan": "Posun mapy",
1053 "pan_more": "Posun mapy o jednu obrazovku",
1054 "zoom": "Přiblížit / /oddálit",
1055 "zoom_more": "Více přiblížit / oddálit"
1058 "title": "Nápověda",
1059 "help": "Zobrazit nápovědu",
1060 "keyboard": "Zobrazit klávesové zkratky"
1062 "display_options": {
1063 "title": "Vlastnosti zobrazení",
1064 "background": "Zobrazit volby pozadí",
1065 "background_switch": "Zapnout předchozí použité pozadí",
1066 "map_data": "Zobrazit volby mapových dat",
1067 "fullscreen": "Vstoupit do režimu celé obrazovky",
1068 "wireframe": "Přepnout výplň budov",
1069 "minimap": "Přepnout minimapu"
1072 "title": "Vybrání prvků",
1073 "select_one": "Zvolit jednu vlastnost",
1074 "select_multi": "Zvolit více vlastností"
1080 "title": "Kreslení",
1081 "add_point": "Režim 'Přidat bod'",
1082 "add_line": "Režim 'Přidat čáru'",
1083 "add_area": "Režim 'Přidat plochu'",
1084 "place_point": "Umístit bod",
1085 "disable_snap": "Přidržte pro zakázání přichytávání bodů"
1089 "reverse": "Vrátit čáru",
1090 "circularize": "Zakulacení uzavřených čar, nebo ploch"
1094 "copy": "Kopírovat vybrané vlastnosti",
1095 "paste": "Vložit vybrané vlastnosti",
1096 "save": "Uložit změny"
1100 "title": "Nástroje",
1102 "title": "Informace"
1107 "feet": "{quantity} stop",
1108 "miles": "{quantity} mil",
1109 "square_feet": "{quantity} stop²",
1110 "square_miles": "{quantity} mil²",
1111 "acres": "{quantity} arů",
1112 "meters": "{quantity} m",
1113 "kilometers": "{quantity} km",
1114 "square_meters": "{quantity} m²",
1115 "square_kilometers": "{quantity} km²",
1116 "hectares": "{quantity} ha",
1117 "area_pair": "{area1} ({area2})",
1118 "arcdegrees": "{quantity}°",
1119 "arcminutes": "{quantity}′",
1120 "arcseconds": "{quantity}″",
1125 "coordinate": "{coordinate}{direction}",
1126 "coordinate_pair": "{latitude}, {longitude}"
1130 "category-barrier": {
1133 "category-building": {
1139 "category-landuse": {
1140 "name": "Využití krajiny"
1142 "category-natural-area": {
1145 "category-natural-line": {
1148 "category-natural-point": {
1152 "name": "Síť pěších cest"
1155 "name": "Železniční síť"
1157 "category-restriction": {
1158 "name": "Omezení dopravy"
1161 "name": "Silniční síť"
1164 "name": "Relace tras"
1166 "category-water-area": {
1167 "name": "Vodní hladiny"
1169 "category-water-line": {
1170 "name": "Vodní toky"
1175 "label": "Povolený vstup/vjezd",
1178 "description": "Přístup je povolen podle značení či místních předpisů",
1182 "description": "Průjezd zakázán, průchod zakázán apod.",
1183 "title": "Jen do místa"
1186 "description": "Vstup povolen, ale cyklista (jezdec apod.) musí sesednout",
1187 "title": "Sesednout"
1190 "description": "Přístup širší veřejnosti zakázán",
1194 "description": "Vstup je povolen do té doby, než majitel povolení zruší",
1195 "title": "Do odvolání"
1198 "description": "Přístup je povolen jen s individuálním svolením majitele",
1199 "title": "S povolením"
1202 "description": "Přístup oficiálně, ze zákona povolen",
1206 "placeholder": "Není známo",
1209 "bicycle": "Jízdní kola",
1212 "motor_vehicle": "Motorová vozidla"
1216 "label": "Povolený vstup/vjezd"
1221 "block_number": "Číslo bloku",
1222 "block_number!jp": "Č. bloku",
1224 "city!jp": "Velkoměsto/Město/Vesnice/Tokijský zvláštní okrsek",
1226 "conscriptionnumber": "123",
1227 "country": "Stát (země)",
1229 "county!jp": "Distrikt",
1230 "district": "Okres",
1231 "district!vn": "Arrondissement/Město/Distrikt",
1234 "housename": "Název domu",
1235 "housenumber": "123",
1236 "housenumber!jp": "Číslo budovy/číslo parcely",
1237 "neighbourhood": "Část městské čtvrti, obce",
1238 "neighbourhood!jp": "Chōme/Aza/Koaza",
1239 "place": "Obydlené místo",
1240 "postcode": "Poštovní směrovací číslo",
1241 "province": "Provincie",
1242 "province!jp": "Prefektura",
1244 "quarter!jp": "Ōaza/Machi",
1245 "state": "Stát (v rámci federace)",
1247 "subdistrict": "Subdistrikt",
1248 "subdistrict!vn": "Okrsek/Komuna/Městys",
1249 "suburb": "Městská část (obvod)",
1250 "suburb!jp": "Okrsek",
1255 "label": "Administrativní úroveň"
1260 "aerialway/access": {
1268 "aerialway/bubble": {
1271 "aerialway/capacity": {
1272 "label": "Odbaví lidí (za hodinu)",
1273 "placeholder": "500, 2500, 5000..."
1275 "aerialway/duration": {
1276 "label": "Délka cesty (v minutách)",
1277 "placeholder": "1, 2, 3..."
1279 "aerialway/heating": {
1282 "aerialway/occupancy": {
1283 "label": "Kapacita (počet cestujících)",
1284 "placeholder": "2, 4, 8..."
1286 "aerialway/summer/access": {
1287 "label": "Přístup v létě",
1303 "animal_boarding": {
1304 "label": "Pro zvířata"
1306 "animal_breeding": {
1307 "label": "Pro zvířata"
1310 "label": "Pro zvířata"
1331 "label": "Pod širým nebem"
1334 "label": "Písečná koupel"
1337 "label": "Specialita",
1339 "foot_bath": "Koupel nohou",
1340 "hot_spring": "Horký pramen",
1341 "onsen": "Japonský onsen"
1345 "label": "Druh obchodu"
1350 "bicycle_parking": {
1354 "label": "Odpadkový koš"
1356 "blood_components": {
1357 "label": "Odebírané složky",
1359 "plasma": "krevní plazma",
1360 "platelets": "krevní destičky",
1361 "stemcells": "vzorek kmenových buněk",
1375 "label": "Obchodní značka"
1378 "label": "Točená piva"
1382 "placeholder": "Výchozí"
1395 "placeholder": "1, 2, 3…"
1397 "camera/direction": {
1398 "label": "Směr (ve stupních po směru hodinových ručiček)",
1399 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
1402 "label": "Připevnění kamery"
1405 "label": "Typ kamery",
1413 "label": "Kapacita",
1414 "placeholder": "50, 100, 200..."
1425 "collection_times": {
1426 "label": "Čas výběru"
1429 "label": "Komentář ke změnám",
1430 "placeholder": "Stručný popis vašich úprav (povinné)"
1432 "communication_multi": {
1433 "label": "Druhy komunikace"
1439 "label": "URL webkamery",
1440 "placeholder": "http://priklad.cz/"
1449 "label": "Zastřešeno"
1455 "label": "Typ jeřábu",
1457 "floor-mounted_crane": "Pozemní jeřáb",
1458 "portal_crane": "Portálový jeřáb",
1459 "travel_lift": "Přístavní jeřáb - Travel Lift"
1476 "placeholder": "Výchozí"
1482 "label": "Cyklopruhy",
1485 "description": "Jízdní pruh pro cyklisty, oddělený podélnou čarou",
1486 "title": "Normální cyklopruh"
1489 "description": "Bez cyklopruhu",
1493 "description": "Cyklopruh, kterým cyklisté mohou jet v jednosměrce oběma směry",
1494 "title": "Obousměrný cyklopruh"
1497 "description": "Cykloobousměrka - cyklopruh v opačném směru než ostatní provoz",
1498 "title": "Protisměrný cyklopruh"
1501 "description": "Jízdní pruh sdílený cyklisty, autobusy a případně taxi",
1502 "title": "Pruh sdílený s autobusy"
1505 "description": "Vyznačený doporučený průjezd cyklistů v jízdním pruhu",
1506 "title": "Piktokoridor"
1509 "description": "Jízdní pruh oddělený od ostatního provozu fyzickou bariérou",
1510 "title": "Cyklostezka"
1513 "placeholder": "není známo",
1515 "cycleway:left": "Po levé straně",
1516 "cycleway:right": "Po pravé straně"
1535 "label": "Zařízení",
1536 "placeholder": "1, 2, 3…"
1539 "label": "Přizpůsobeno výměně plenek"
1542 "label": "Směr (stupně po směru hod. ručiček)",
1543 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
1545 "direction_cardinal": {
1549 "ENE": "Východo-severovýchod",
1550 "ESE": "Východo-jihovýchod",
1552 "NE": "Severovýchod",
1553 "NNE": "Severo-severovýchod",
1554 "NNW": "Severo-severozápad",
1555 "NW": "Severozápad",
1558 "SSE": "Jiho-jihovýchod",
1559 "SSW": "Jiho-jihozápad",
1562 "WNW": "Západo-severozápad",
1563 "WSW": "Západo-jihozápad"
1566 "direction_clock": {
1569 "anticlockwise": "Proti směru hodinových ručiček",
1570 "clockwise": "Ve směru hodinových ručiček"
1573 "direction_vertex": {
1576 "backward": "Zpátky",
1577 "both": "Oba/všechny směry",
1578 "forward": "Dopředu"
1582 "label": "Léky na předpis"
1585 "label": "Zobrazení"
1591 "label": "Obsluha z/do auta"
1595 "placeholder": "00:00"
1598 "label": "Elektrifikace",
1600 "contact_line": "Trolejové vedení",
1602 "rail": "Napájecí kolejnice",
1603 "yes": "Ano (nespecifikováno)"
1605 "placeholder": "Trolejové vedení, napájecí kolejnice..."
1608 "label": "Nadmořská výška"
1612 "placeholder": "priklad@priklad.cz"
1616 "placeholder": "Výchozí"
1619 "label": "Pohotovost"
1629 "placeholder": "+31 42 123 4567"
1637 "fire_hydrant/position": {
1641 "lane": "Vyhrazené místo",
1642 "parking_lot": "Parkoviště",
1643 "sidewalk": "Chodník"
1646 "fire_hydrant/type": {
1649 "pillar": "Nadzemní",
1650 "pond": "U vody (suchý)",
1651 "underground": "Podzemní",
1655 "fitness_station": {
1656 "label": "Typ zařízení"
1663 "placeholder": "Výchozí"
1666 "label": "Pracovní frekvence"
1682 "unisex": "Muži i ženy"
1684 "placeholder": "Neznámé"
1686 "generator/method": {
1689 "generator/output/electricity": {
1691 "placeholder": "500kW, 100MW, 200MW…"
1693 "generator/source": {
1703 "label": "Odrůda vína"
1706 "label": "Handicap",
1707 "placeholder": "1-18"
1713 "label": "Navržené hashtagy",
1714 "placeholder": "#příklad"
1719 "healthcare/speciality": {
1720 "label": "Specializace"
1723 "label": "Výška (m)"
1731 "historic/civilization": {
1732 "label": "Historická civilizace"
1735 "label": "Počet košů",
1736 "placeholder": "1, 2, 4..."
1764 "label": "Vysychající"
1766 "internet_access": {
1767 "label": "Připojení k internetu",
1770 "terminal": "Počítače",
1771 "wired": "Přes kabel",
1776 "internet_access/fee": {
1777 "label": "Poplatek za připojení"
1779 "internet_access/ssid": {
1780 "label": "SSID (název wifi sítě)"
1796 "placeholder": "1, 2, 3..."
1803 "label": "Opadavost listí",
1805 "deciduous": "Opadavé",
1806 "evergreen": "Stálezelené",
1808 "semi_deciduous": "Poloopadavé",
1809 "semi_evergreen": "Polostálezelené"
1812 "leaf_cycle_singular": {
1813 "label": "Opadavost listí",
1815 "deciduous": "Opadavé",
1816 "evergreen": "Stálezelené",
1817 "semi_deciduous": "Poloopadavé",
1818 "semi_evergreen": "Polostálezelené"
1822 "label": "Druh listů",
1824 "broadleaved": "Listnaté",
1825 "leafless": "Bezlisté",
1827 "needleleaved": "Jehličnaté"
1830 "leaf_type_singular": {
1831 "label": "Druh listů",
1833 "broadleaved": "Listnaté",
1834 "leafless": "Bezlisté",
1835 "needleleaved": "Jehličnaté"
1842 "label": "Délka (v metrech)"
1848 "label": "Počet nadzemních podlaží",
1849 "placeholder": "2, 4, 6..."
1852 "label": "Osvětlení"
1870 "label": "Maximální výška",
1871 "placeholder": "4, 4.5, 5, 14'0\", 14'6\", 15'0\""
1874 "label": "Povolená rychlost",
1875 "placeholder": "40, 50, 60..."
1878 "label": "Povoleno zůstat max."
1881 "label": "Max. hmotnost"
1887 "label": "Klasifikace obtížnosti pro MTB",
1889 "0": "0: Štěrkový/udusaný povrch, bez překážek, oblé zatáčky",
1890 "1": "1: Místy nezpevněná půda, kořeny a malé kameny, oblé zatáčky",
1891 "2": "2: Většinou nepevná půda, velké kameny, lehčí serpentiny",
1892 "3": "3: Kluzký povrch, samé balvany, prudké zatáčky",
1893 "4": "4: Sypký povrch, velké schodky, nebezpečné zatáčky",
1894 "5": "5: Nejvyšší obtížnost, skály, sutiny, sesuvy",
1895 "6": "6: Prakticky nesjízdné a velmi nebezpečné i pro trialové mistry"
1897 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
1900 "label": "Podle IMBA",
1902 "0": "Nejlehčí (bílý kruh)",
1903 "1": "Lehké (zelený kruh)",
1904 "2": "Středně těžké (modrý čtverec)",
1905 "3": "Těžké (černý kosočtverec)",
1906 "4": "Velmi těžké (dvojitý černý kosočtverec)"
1908 "placeholder": "Lehké, středně těžké, těžké"
1910 "mtb/scale/uphill": {
1911 "label": "Klasifikace obtížnosti pro MTB do kopce",
1913 "0": "0: Průměrný sklon do 10%, štěrk či zpevněný povrch, bez překážek",
1914 "1": "1: Průměrný sklon do 15%, štěrk či zpevněný povrch, trocha drobných překážek",
1915 "2": "2: Průměrný sklon do 20%, stabilní povrch, volné kameny do velikosti pěsti, kořeny",
1916 "3": "3: Průměrný sklon do 25%, různorodý povrch, volné kameny do velikosti pěsti, větve",
1917 "4": "4: Průměrný sklon do 30%, nestabilní povrch, velké kameny či větve",
1918 "5": "5: Velmi prudké, do kopce prakticky nesjízdné"
1920 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
1924 "placeholder": "Název prvku (existuje-li)"
1927 "label": "Přírodní objekt"
1932 "network_bicycle": {
1933 "label": "Rozsah trasy",
1935 "icn": "Mezinárodní",
1937 "ncn": "Dálková (v ČR max. třímístné číslo)",
1938 "rcn": "Regionální (v ČR čtyřmístné číslo)"
1940 "placeholder": "Mezinárodní, Dálková, Regionální, Místní"
1943 "label": "Rozsah trasy",
1945 "iwn": "Mezinárodní",
1947 "nwn": "Dálková (v ČR často červená)",
1950 "placeholder": "Mezinárodní, Dálková, Regionální, Místní"
1953 "label": "Rozsah trasy",
1955 "ihn": "Mezinárodní",
1960 "placeholder": "Mezinárodní, Dálková, Regionální, Místní"
1972 "label": "Jednosměrka",
1975 "undefined": "Implicitně Ne",
1980 "label": "Jednosměrka",
1983 "undefined": "Implicitně Ano",
1988 "label": "Provozní doba"
1991 "label": "Provozovatel"
1993 "outdoor_seating": {
1994 "label": "Venkovní sezení"
1998 "placeholder": "3, 4, 5..."
2001 "label": "Parkoviště P+R"
2006 "carports": "Přístřešek",
2007 "garage_boxes": "Garáž",
2008 "lane": "Parkování po straně ulice",
2009 "multi-storey": "Víceúrovňové",
2010 "sheds": "Lehký přístřešek",
2011 "surface": "Povrchové",
2012 "underground": "Podzemní"
2016 "label": "Platební možnosti"
2020 "placeholder": "1, 2, 3…"
2024 "placeholder": "+420 603 123456"
2026 "piste/difficulty": {
2027 "label": "Obtížnost",
2029 "advanced": "Těžká (evropské sjezdovky: černá)",
2030 "easy": "Lehká (evropské sjezdovky: modrá)",
2031 "expert": "Velmi těžká (alpské sjezdovky: oranžová; americké: dva černé diamanty)",
2032 "extreme": "Extrémní (je třeba horolezecké výbavy)",
2033 "freeride": "Freeride (mimo trať)",
2034 "intermediate": "Střední (evropské sjezdovky: červená)",
2035 "novice": "Pro začátečníky (francouzské sjezdovky: zelená)"
2037 "placeholder": "Lehká, Střední, Těžká..."
2042 "backcountry": "Strojově neupraveno",
2043 "classic": "Klasika",
2044 "classic+skating": "Klasika a bruslení",
2046 "scooter": "Skútrem",
2047 "skating": "Bruslení (na hladko)"
2053 "downhill": "Sjezd",
2055 "ice_skate": "Bruslení na ledu",
2057 "playground": "Dětský ski park",
2058 "skitour": "Skialpinismus",
2059 "sled": "Sportovní saně",
2060 "sleigh": "Tažené saně",
2061 "snow_park": "Snowpark"
2070 "plant/output/electricity": {
2072 "placeholder": "500MW, 1000MW, 2000MW…"
2074 "playground/baby": {
2075 "label": "Autosedačka"
2077 "playground/max_age": {
2078 "label": "Maximální věk"
2080 "playground/min_age": {
2081 "label": "Minimální věk"
2084 "label": "Počet obyvatel"
2090 "label": "Elektrická přípojka"
2101 "railway/position": {
2102 "label": "Pozice milníku",
2103 "placeholder": "Vzdálenost na jedno desetinné místo (123.4)"
2105 "railway/signal/direction": {
2108 "backward": "Zpátky",
2109 "both": "Oba/všechny směry",
2110 "forward": "Dopředu"
2113 "recycling_accepts": {
2119 "ref_aeroway_gate": {
2120 "label": "Číslo brány"
2123 "label": "Číslo jamky",
2124 "placeholder": "1-18"
2126 "ref_highway_junction": {
2127 "label": "Číslo křižovatky"
2130 "label": "Číslo nástupiště"
2132 "ref_road_number": {
2133 "label": "Číslo silnice"
2136 "label": "Číslo silnice"
2139 "label": "Číslo přistávací dráhy",
2140 "placeholder": "např. 01L/19R"
2142 "ref_stop_position": {
2143 "label": "Číslo zastávky"
2146 "label": "Jméno pojezdové dráhy",
2147 "placeholder": "např. A5"
2153 "label": "Náboženství"
2159 "label": "Omezení odbočování"
2171 "label": "Klasifikace pro pěší",
2173 "alpine_hiking": "T4: Vysokohorská turistika",
2174 "demanding_alpine_hiking": "T5: Náročná vysokohorská turistika",
2175 "demanding_mountain_hiking": "T3: Náročná horská turistika",
2176 "difficult_alpine_hiking": "T6: Těžká vysokohorská turistika",
2177 "hiking": "T1: Turistika",
2178 "mountain_hiking": "T2: Horská turistika"
2180 "placeholder": "Horská turistika, vysokohorská turistika..."
2182 "sanitary_dump_station": {
2183 "label": "Výlevka pro WC"
2189 "label": "Použité zboží",
2195 "placeholder": "Ano, Ne, Jen použité"
2200 "service/bicycle": {
2203 "service/vehicle": {
2207 "label": "Typ manipulační koleje",
2209 "crossover": "Kolejová spojka",
2210 "siding": "Výhybna",
2211 "spur": "Nákladiště",
2212 "yard": "Kolej seřaďovacího nádraží"
2216 "label": "Doba poskytování služeb"
2219 "label": "Přístřešek"
2233 "dedicated": "Zaměřeno na kuřáky (např. kuřácký klub)",
2234 "isolated": "Na určených místech, oddělených",
2235 "no": "Ne, všude zakázáno",
2236 "outside": "Povoleno venku",
2237 "separated": "Na určených místech, neoddělených",
2238 "yes": "Povoleno všude"
2240 "placeholder": "Ne, V oddělené místnosti, Ano..."
2243 "label": "Hladkost",
2245 "bad": "Robustní kola: běžná auta, trekové bicykly, rikši",
2246 "excellent": "Tenká kolečka: brusle, skateboardy",
2247 "good": "Tenká kola: závodní bicykly",
2248 "horrible": "Terénní kola: off-road auta",
2249 "impassable": "Neprůjezdné žádným vozidlem",
2250 "intermediate": "Běžná kola: závodní auta, městské bicykly, kolečková křesla, skútry",
2251 "very_bad": "Vysoký podvozek: lehká terénní auta",
2252 "very_horrible": "Speciální terénní kola: traktory, čtyřkolky, tanky, MTB"
2254 "placeholder": "Tenká kolečka, Běžná kola, Terénní kola..."
2256 "social_facility": {
2259 "social_facility_for": {
2260 "label": "Komu slouží"
2271 "sport_racing_motor": {
2274 "sport_racing_nonmotor": {
2278 "label": "Hvězdiček"
2281 "label": "Datum počátku existence"
2284 "label": "Počet schodů"
2287 "label": "Typ stopky",
2289 "all": "Ze všech směrů",
2290 "minor": "Z vedlejších"
2294 "label": "Struktura",
2298 "embankment": "Násyp",
2302 "placeholder": "Není známo"
2304 "structure_waterway": {
2308 "placeholder": "Neznámé"
2326 "label": "Druh zabezpečení"
2328 "surveillance/type": {
2329 "label": "Typ zabezpečení",
2331 "ALPR": "Automatická čtečka SPZ",
2336 "surveillance/zone": {
2337 "label": "Zabezpečená zóna"
2342 "circuit_breaker": "Zkratovač",
2343 "disconnector": "Odpojovač",
2344 "earthing": "Zemnění",
2345 "mechanical": "Mechanický"
2349 "label": "Taktilní povrch pro nevidomé"
2352 "label": "Jídlo s sebou",
2355 "only": "Jen s sebou",
2358 "placeholder": "Ano, Ne, Jen s sebou"
2360 "toilets/disposal": {
2361 "label": "Zacházení s odpadem",
2363 "bucket": "Nádrž na odpad",
2364 "chemical": "Chemický",
2365 "flush": "Splachovací",
2366 "pitlatrine": "Suchý"
2378 "tourism_attraction": {
2381 "tower/construction": {
2382 "label": "Konstrukce",
2383 "placeholder": "Ukotvená, příhradová, skrytá, ..."
2389 "label": "Klasifikace povrchu",
2391 "grade1": "1: Pevný nebo silně udusaný povrch s pevným jádrem",
2392 "grade2": "2: Převážně zpevněný povrch s menším množstvím neudusaného písku, hlíny, bahna, trávy",
2393 "grade3": "3: Napůl zpevněný a napůl měkký povrch jako nezpevněný písek, hlína, bahno, tráva",
2394 "grade4": "4: Převážně měkký povrch jako nezpevněný písek, hlína, bahno, tráva; ale i trocha zpevněného povrchu",
2395 "grade5": "5: Nezpevněný písek, hlína, bahno, tráva"
2397 "placeholder": "Pevný, převážně pevný, měkký povrch"
2402 "traffic_calming": {
2405 "traffic_signals": {
2408 "traffic_signals/direction": {
2411 "backward": "Zpátky",
2412 "both": "Oba/všechny směry",
2413 "forward": "Dopředu"
2416 "trail_visibility": {
2417 "label": "Viditelnost pěšiny",
2419 "bad": "Špatná: žádné značení, pěšina se místy úplně vytrácí",
2420 "excellent": "Výborná: všudypřítomné značení nebo zcela jednoznačná cesta",
2421 "good": "Dobrá: značení viditelné, ale občas je nutné hledat další značku nebo pěšinu",
2422 "horrible": "Hrozná: pěšina se často ztrácí, je nutné mít orientační smysl",
2423 "intermediate": "Střední: občasné značení, pěšina je většinou zřetelná",
2424 "no": "Žádná: pěšina je skoro nezřetelná, je nutné mít výborný orientační smysl"
2426 "placeholder": "Výborná, Dobrá, Špatná..."
2431 "auto": "Autotransformátor",
2432 "converter": "Převodník",
2433 "generator": "Generátor",
2434 "phase_angle_regulator": "Regulátor fázového úhlu"
2442 "placeholder": "Výchozí"
2445 "label": "Viditelnost",
2447 "area": "Více než 20 m (65 ft)",
2448 "house": "Do 5 m (16 ft)",
2449 "street": "5 až 20 m (16 až 65 ft)"
2453 "label": "Stav sopky",
2455 "active": "Aktivní",
2457 "extinct": "Vyhaslá"
2461 "label": "Druh sopky",
2463 "stratovolcano": "Stratovulkán"
2469 "voltage/primary": {
2470 "label": "Primární napětí"
2472 "voltage/secondary": {
2473 "label": "Sekundární napětí"
2475 "voltage/tertiary": {
2476 "label": "Terciální napětí"
2485 "label": "Kohout s pitnou vodou"
2491 "label": "Webová stránka",
2492 "placeholder": "http://example.com/"
2498 "label": "Pro vozíčkáře"
2501 "label": "Šířka (v metrech)"
2504 "label": "Wikipedia"
2508 "placeholder": "1, 2, 3…"
2510 "windings/configuration": {
2511 "label": "Konfigurace vinutí",
2513 "delta": "Trojúhelník",
2521 "terms": "adresa,PSČ,ulice"
2523 "advertising/billboard": {
2524 "name": "Reklamní poutač",
2525 "terms": "reklama,billboard,plakát"
2528 "name": "Lanovka/vlek"
2530 "aerialway/cable_car": {
2531 "name": "Kabinová lanovka",
2532 "terms": "kabinková lanovka,kabinová lanovka,kabinková lanová dráha,kabinová lanová dráha"
2534 "aerialway/chair_lift": {
2535 "name": "Sedačková lanovka",
2536 "terms": "sedačková lanovka,sedačková lanová dráha,lyžařská lanovka,visutý vlek"
2538 "aerialway/drag_lift": {
2539 "name": "Lyžařský vlek",
2540 "terms": "lyžařský vlek"
2542 "aerialway/gondola": {
2543 "name": "Kabinková lanovka",
2544 "terms": "gondola,gondolová lanovka,kabinková lanovka,kabinová lanovka,kabinová lanová dráha,kabinková lanová dráha"
2546 "aerialway/goods": {
2547 "name": "Nákladní lanovka",
2548 "terms": "nákladní lanovka"
2550 "aerialway/magic_carpet": {
2551 "name": "Pojízdný koberec",
2552 "terms": "pojízdný koberec,pásový dopravník,lyžařský vlek,vlek,lanovka na pásu,pohyblivý pás,eskalátor"
2554 "aerialway/mixed_lift": {
2555 "name": "Smíšený vlek",
2556 "terms": "smíšený vlek"
2558 "aerialway/platter": {
2559 "name": "Vlek - talíř (poma)",
2560 "terms": "talířový vlek,talířový teleskopický vlek,poma,lyžařský vlek"
2562 "aerialway/pylon": {
2563 "name": "Sloup lanovky",
2564 "terms": "sloup lanovky,stožár lanovky"
2566 "aerialway/rope_tow": {
2567 "name": "Vlek - kotvičkový",
2568 "terms": "lyžařský vlek,vlek,kotva,kotvička,lanový vlek"
2570 "aerialway/station": {
2571 "name": "Stanice lanovky"
2573 "aerialway/t-bar": {
2574 "name": "Vlek - dvojmístná kotva",
2575 "terms": "vlek,lyžařský vlek,kotva,dvojmístná kotva,dvoumístná kotva"
2578 "name": "Přistávací dráha"
2580 "aeroway/aerodrome": {
2582 "terms": "letadlo,letiště,přistávací dráha"
2585 "name": "Odbavovací plocha",
2586 "terms": "apron,stojánka,odbavovací plocha"
2589 "name": "Letištní gate",
2590 "terms": "gate,brána"
2594 "terms": "hangár,garáž,letadlo,letiště"
2596 "aeroway/helipad": {
2598 "terms": "vrtulník,helikoptéra,heliport"
2601 "name": "Vzletová a přistávací dráha",
2602 "terms": "runway,ranvej,přistávací dráha,vzletová dráha,přistávací plocha"
2604 "aeroway/taxiway": {
2605 "name": "Pojezdová dráha",
2606 "terms": "pojezdová dráha,taxiway,letiště"
2608 "aeroway/terminal": {
2609 "name": "Letištní terminál",
2610 "terms": "letištní terminál"
2615 "amenity/animal_boarding": {
2616 "name": "Hotel pro zvířata",
2617 "terms": "hotel pro zvířata, hotel pro domácí mazlíčky,kočka,pes,kotě,mazlíček,mazlík,štěně,had"
2619 "amenity/animal_breeding": {
2620 "name": "Chovná stanice",
2621 "terms": "chovná stanice,množírna,býk,kočka,kocour,kráva,pes,kůň,fena,štěně,kotě,had"
2623 "amenity/animal_shelter": {
2624 "name": "Zvířecí útulek",
2625 "terms": "útulek pro zvířata,útulek pro domácí mazlíčky,adopce,kočka,kocour,kotě,pes,fena,záchrana mazlíčků,dravec,dravci,záchrana,ochrana"
2627 "amenity/arts_centre": {
2628 "name": "Umělecké centrum",
2629 "terms": "umělecké centrum, kulturní centrum, kulturní dům, umělecké středisko"
2633 "terms": "bankomat,ATM,automat,banka,výběr"
2637 "terms": "banka,spořitelna,kampelička,záložna,směnárna,bankomat,bank,depozit"
2641 "terms": "bar,klub,hospoda"
2645 "terms": "gril,grilování,barbecue,bbq,opékání"
2649 "terms": "lavička,sezení"
2651 "amenity/bicycle_parking": {
2652 "name": "Parkování kol",
2653 "terms": "stojan,kolo,stojan na kolo,parkoviště na kolo,cyklostojan"
2655 "amenity/bicycle_rental": {
2656 "name": "Půjčovna kol",
2657 "terms": "půjčovna kol,cyklopůjčovna"
2659 "amenity/bicycle_repair_station": {
2660 "name": "Montážní stojan na kola",
2661 "terms": "stojan,kolo,stojan na kolo,montážní stojan,opravna kol,cykloopravna,samoobslužná opravna kol"
2663 "amenity/biergarten": {
2664 "name": "Pivní zahrádka",
2665 "terms": "zahrádka,venku,posezení,pivo,pod širým nebem"
2667 "amenity/boat_rental": {
2668 "name": "Půjčovna lodí",
2669 "terms": "půjčovna lodí,půjčovna loděk,půjčovna člunů"
2671 "amenity/bureau_de_change": {
2673 "terms": "směnárna,směna peněz,výměna peněz,exchange,valuty,valuta"
2675 "amenity/bus_station": {
2676 "name": "Autobusové nádraží / terminál"
2680 "terms": "káva,kafe,kavárna,čaj,čajovna"
2682 "amenity/car_rental": {
2683 "name": "Půjčovna aut",
2684 "terms": "půjčovna aut,autopůjčovna"
2686 "amenity/car_sharing": {
2687 "name": "Sdílení aut",
2688 "terms": "sdílení aut,car sharing"
2690 "amenity/car_wash": {
2691 "name": "Automyčka",
2692 "terms": "myčka,automyčka,mytí,čistění,umývání,čistírna"
2696 "terms": "kasino,ruleta,blackjack,herna,hazard,gambling"
2698 "amenity/charging_station": {
2699 "name": "Nabíjecí stanice",
2700 "terms": "nabíjecí stanice,dobíjecí stanice,nabíječka,dobíječka,elektromobil"
2702 "amenity/childcare": {
2703 "name": "Předškolní a mimoškolní péče",
2704 "terms": "předškolní,mimoškolní,mateřská školka,školka,jesle,dětské jesle,dětská skupina,mateřské centrum,lesní školka,kroužek,zájmový kroužek,družina,zájmový oddíl"
2708 "terms": "kino,film,cinema,multikino,bio,biograf,kinematograf"
2711 "name": "Poliklinika",
2712 "terms": "poliklinika,klinika,nemocnice,ambulance,špitál"
2714 "amenity/clinic/abortion": {
2715 "name": "Potratová klinika"
2717 "amenity/clinic/fertility": {
2718 "name": "Klinika plodnosti"
2722 "terms": "hodiny,orloj,hodinky,chronometr,ciferník,čas,ukazatel času"
2724 "amenity/college": {
2725 "name": "Prostor vyšší odborné školy/college",
2726 "terms": "vyšší odborná škola,college,terciární vzdělávání,pomaturitní studium"
2728 "amenity/community_centre": {
2729 "name": "Komunitní centrum",
2730 "terms": "komunitní centrum,kulturní centrum,sociální centrum,komunitní dům,dům dětí,dům mládeže,dům dětí a mládeže,klub"
2732 "amenity/compressed_air": {
2733 "name": "Stlačený vzduch",
2734 "terms": "vzduchová pumpa,pumpa,pumpička,stlačený vzduch,kompresor,hustilka"
2736 "amenity/courthouse": {
2738 "terms": "soud,soudní budova,soudní dvůr"
2740 "amenity/coworking_space": {
2741 "name": "Sdílený pracovní prostor"
2743 "amenity/crematorium": {
2744 "name": "Krematorium",
2745 "terms": "krematorium,spalovna,pohřeb"
2747 "amenity/dentist": {
2749 "terms": "zubař,dentista,zubařská ordinace,ordinace"
2751 "amenity/doctors": {
2753 "terms": "lékař,doktor,ordinace,lékařská ordinace,praktický lékař,praktický doktor"
2756 "name": "Škola bojových umění",
2757 "terms": "škola bojových umění,akademie bojových umění,bojové umění,bojová umění,dojo"
2759 "amenity/drinking_water": {
2760 "name": "Pitná voda",
2761 "terms": "pítko,fontána,fontánka"
2763 "amenity/driving_school": {
2764 "name": "Autoškola",
2765 "terms": "autoškola"
2767 "amenity/embassy": {
2768 "name": "Velvyslanectví",
2769 "terms": "velvyslanectví,vyslanectví,ambasáda,zastupitelství"
2771 "amenity/fast_food": {
2772 "name": "Rychlé občerstvení",
2773 "terms": "rychlé občerstvení"
2775 "amenity/ferry_terminal": {
2776 "name": "Přístaviště / terminál trajektu či přívozu"
2778 "amenity/fire_station": {
2780 "terms": "požární stanice,hasičská stanice"
2782 "amenity/food_court": {
2783 "name": "Společná jídelní plocha více restaurací",
2784 "terms": "jídelna,food court,fast food,restaurace,jídlo"
2786 "amenity/fountain": {
2787 "name": "Fontána, vodotrysk",
2788 "terms": "vodotrysk,fontána,fontánka,kašna"
2791 "name": "Čerpací stanice",
2792 "terms": "benzinová pumpa,čerpací stanice,pumpa"
2794 "amenity/grave_yard": {
2795 "name": "Pohřebiště",
2796 "terms": "hřbitov,pohřebiště"
2798 "amenity/grit_bin": {
2799 "name": "Zásobník na posypový materiál",
2800 "terms": "zásobník na posypový materiál,kontejner na posypový materiál,nádoba na posypový materiál,kontejner,nádoba,štěrk,sůl,posyp"
2802 "amenity/hospital": {
2803 "name": "Prostor nemocnice",
2804 "terms": "nemocnice,klinika,špitál,středisko,hospic,LDN,sanatorium,nemocniční,lazaret,ambulance,poliklinika,pohotovost"
2806 "amenity/hunting_stand": {
2808 "terms": "posed,pozorovatelna,kazatelna"
2810 "amenity/ice_cream": {
2812 "terms": "zmrzlina,prodejna zmrzliny,zmrzlinářství,nanuk,mražený jogurt,gelato,sorbet"
2814 "amenity/internet_cafe": {
2815 "name": "Internetová kavárna",
2816 "terms": "internetová kavárna,kyberkavárna,kavárna,káva"
2818 "amenity/kindergarten": {
2819 "name": "Prostor školky/jeslí",
2820 "terms": "jesle,školka,kindergarten,předškolní,mateřská školka"
2822 "amenity/library": {
2826 "amenity/love_hotel": {
2827 "name": "Hodinový hotel"
2829 "amenity/marketplace": {
2831 "terms": "tržiště,trh"
2833 "amenity/motorcycle_parking": {
2834 "name": "Parkování pro motorky",
2835 "terms": "parking,parkování,garáž,motorka,motocykl"
2837 "amenity/music_school": {
2838 "name": "Hudební škola"
2840 "amenity/nightclub": {
2841 "name": "Diskotéka",
2842 "terms": "diskotéka,disko,disco,noční klub,klub,taneční klub,dýza,rychta"
2844 "amenity/nursing_home": {
2845 "name": "Domov pro seniory/pečovatelský ústav"
2847 "amenity/parking": {
2848 "name": "Parkoviště",
2849 "terms": "parkoviště,parking,parkování,stání,garáž,garáže"
2851 "amenity/parking_entrance": {
2852 "name": "Vjezd do/výjezd z garáží",
2853 "terms": "parkoviště,parking,parkování,stání,garáž,garáže,vjezd,výjezd"
2855 "amenity/parking_space": {
2856 "name": "Parkovací místo",
2857 "terms": "místo k parkování,parkoviště"
2859 "amenity/pavilion": {
2861 "terms": "pavilon,pavilón"
2863 "amenity/pharmacy": {
2865 "terms": "lékárna,apatyka"
2867 "amenity/place_of_worship": {
2869 "terms": "křesťanský,křesťanství,kostel,kostelík,chrám,bazilika,katedrála,kaple,kaplička,chrám páně,rotunda,farnost,diecéze,mešita,minaret,synagoga,pagoda,stúpa,oratorium,modlitebna,náboženský,náboženská,náboženské,sakrální,svatyně"
2871 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
2872 "name": "Buddhistický chrám",
2873 "terms": "stúpa,vihara,klášter,chrám,pagoda,zendo,dojo"
2875 "amenity/place_of_worship/christian": {
2877 "terms": "křesťanský,křesťanství,kostel,kostelík,chrám,bazilika,katedrála,kaple,kaplička,chrám páně,rotunda,farnost,diecéze"
2879 "amenity/place_of_worship/hindu": {
2880 "name": "Hinduistický chrám"
2882 "amenity/place_of_worship/jewish": {
2884 "terms": "synagoga,židovský,židovská,židovské"
2886 "amenity/place_of_worship/muslim": {
2888 "terms": "mešita,islám,muslim,muslimský,muslimská,muslimské"
2890 "amenity/place_of_worship/shinto": {
2891 "name": "Džindža (šintoistická svatyně)"
2893 "amenity/place_of_worship/sikh": {
2894 "name": "Sikhský chrám"
2896 "amenity/place_of_worship/taoist": {
2897 "name": "Taoistický chrám"
2899 "amenity/planetarium": {
2900 "name": "Planetárium",
2901 "terms": "planetárium,hvězdárna,astronomie"
2905 "terms": "policie,strážníci,stráž,hlídka,městská policie,státní policie,vojenská policie,esenbé,esenbáci,SNB,veřejná bezpečnost,šerif,policista,interpol"
2907 "amenity/post_box": {
2908 "name": "Poštovní schránka",
2909 "terms": "schránka,poštovní schránka,schránka na dopisy"
2911 "amenity/post_office": {
2913 "terms": "pošta,poštovní úřad,hlavní pošta"
2916 "name": "Prostor věznice",
2917 "terms": "věznice,vězení,káznice,šatlava,žalář,detence"
2921 "terms": "hospoda,hostinec,hospůdka,pivnice,výčep,lokál"
2923 "amenity/public_bath": {
2924 "name": "Veřejné lázně",
2925 "terms": "veřejné lázně,onsen,koupel nohou,horký pramen,horké pramen"
2927 "amenity/public_bookcase": {
2928 "name": "Veřejná knihovnička",
2929 "terms": "knihovna,knihovnička,knihobudka,budka,miniknihovna,mikroknihovna"
2931 "amenity/ranger_station": {
2932 "name": "Návštěvnické centrum",
2933 "terms": "návštěvnické centrum, návštěvní centrum"
2935 "amenity/recycling": {
2936 "name": "Recyklační kontejner"
2938 "amenity/recycling_centre": {
2939 "name": "Recyklační centrum",
2940 "terms": "recyklace,centrum,kontejner,láhev,plechovka,skládka,odpad,smetí,šrot"
2942 "amenity/register_office": {
2943 "name": "Matriční úřad"
2945 "amenity/restaurant": {
2946 "name": "Restaurace",
2947 "terms": "bar,jídelna,kantýna,bistro,bufet,rychlé občerstvení,fast food,hamburger,restaurace,restaurant,hostinec,pohostinství,krčma,gastronomie,občerstvení,stánek,jídlo,obědy,gril,pizzeria,čína,kebab"
2949 "amenity/sanitary_dump_station": {
2950 "name": "Výlevka pro karavany",
2951 "terms": "záchod,kanalizace,výlevka,žumpa,odpadní voda,wc,toaleta,karavan,kemp,obytný vůz"
2954 "name": "Prostor školy",
2955 "terms": "škola,základní škola,střední škola,obecná škola,gymnázium,gymnasium,střední odborná škola,učiliště,odborné učiliště,střední odborné učiliště,školní,školský"
2957 "amenity/scrapyard": {
2958 "name": "Vrakoviště"
2960 "amenity/shelter": {
2961 "name": "Přístřešek",
2962 "terms": "přístřešek,střecha,budka,bouda,čekárna"
2967 "amenity/smoking_area": {
2970 "amenity/social_facility": {
2971 "name": "Zařízení sociálních služeb",
2972 "terms": "sociální služby,sociální zařízení,sociální pomoc,sociální služba,azylový dům,dům na půl cesty,denní stacionář,nízkoprahové centrum,noclehárna,chudobinec"
2974 "amenity/social_facility/food_bank": {
2975 "name": "Potravinová banka",
2976 "terms": "potravinová banka,zásoby jídla,charita"
2978 "amenity/social_facility/group_home": {
2979 "name": "Domov pro seniory či jiné skupiny obyvatel",
2980 "terms": "domov pro seniory,domov důchodců,domov pro postižené,sirotčinec"
2982 "amenity/social_facility/homeless_shelter": {
2983 "name": "Noclehárna pro bezdomovce",
2984 "terms": "bezdomovec,noclehárna,útulek,armáda spásy,naděje,azylový dům"
2986 "amenity/social_facility/nursing_home": {
2987 "name": "Domov pro seniory",
2988 "terms": "senior,senioři,živobytí,starý,důchodce,důchodci"
2992 "terms": "studio,nahrávací studio,rozhlasové studio,rádiové studio,radiové studio,televizní studio,filmové studio,trikové studio,dabingové studio"
2994 "amenity/swimming_pool": {
2995 "name": "Plavecký bazén"
2998 "name": "Stanoviště taxi",
2999 "terms": "taxi,taxi stání,drožka"
3001 "amenity/telephone": {
3003 "terms": "telefon,telefonní budka,veřejný telefon,veřejná telefonní stanice"
3005 "amenity/theatre": {
3007 "terms": "divadlo,divadelní,představení,muzikál"
3009 "amenity/toilets": {
3011 "terms": "toalety,toaleta,záchod,záchodky,WC"
3013 "amenity/townhall": {
3015 "terms": "radnice,místní správa,obecní správa,obecní úřad"
3017 "amenity/university": {
3018 "name": "Prostor vysoké školy",
3019 "terms": "vysoká škola,univerzita,universita,vysoké učení"
3021 "amenity/vending_machine": {
3022 "name": "Prodejní automat",
3023 "terms": "automat,prodejní automat,výdejní automat"
3025 "amenity/vending_machine/cigarettes": {
3026 "name": "Automat na cigarety",
3027 "terms": "automat,cigarety,prodejní automat"
3029 "amenity/vending_machine/condoms": {
3030 "name": "Automat na kondomy",
3031 "terms": "automat,prodejní automat,kondom,prezervativ"
3033 "amenity/vending_machine/drinks": {
3034 "name": "Automat na nápoje",
3035 "terms": "automat,prodejní automat,nápoj,nápoje,pití,plechovky,lahve,limonáda,kafe,káva,pivo"
3037 "amenity/vending_machine/excrement_bags": {
3038 "name": "Automat na pytlíky na exkrementy",
3039 "terms": "automat,prodejní automat,pytlík,pes,psí exkrementy,psí hovna,exkrement,hovno,hovínko"
3041 "amenity/vending_machine/feminine_hygiene": {
3042 "name": "Automat dámské hygieny"
3044 "amenity/vending_machine/news_papers": {
3045 "name": "Automat na noviny"
3047 "amenity/vending_machine/newspapers": {
3048 "name": "Automat na noviny",
3049 "terms": "automat,prodejní automat,noviny,časopisy"
3051 "amenity/vending_machine/parcel_pickup_dropoff": {
3052 "name": "Automat na výdej/uložení balíků",
3053 "terms": "automat,balíkomat,pošta,balík,balíček"
3055 "amenity/vending_machine/parking_tickets": {
3056 "name": "Parkovací automat",
3057 "terms": "automat,prodejní automat,parkování,parking"
3059 "amenity/vending_machine/public_transport_tickets": {
3060 "name": "Automat na jízdenky",
3061 "terms": "automat,prodejní automat,jízdenky,lístky,jízdenka,lístek,MHD,metro,vlak,tramvaj,šalina,autobus,trolejbus"
3063 "amenity/vending_machine/sweets": {
3064 "name": "Automat na drobné občerstvení",
3065 "terms": "automat,prodejní automat,spirálový automat,jídlo,potraviny,sušenky,bagety"
3067 "amenity/veterinary": {
3069 "terms": "veterina,veterinář,zvíře"
3071 "amenity/waste/dog_excrement": {
3072 "name": "Koš na psí výkaly"
3074 "amenity/waste_basket": {
3075 "name": "Odpadkový koš",
3076 "terms": "popelnice,kontejner,odpadkový koš,odpadky"
3078 "amenity/waste_disposal": {
3079 "name": "Kontejner na směsný odpad",
3080 "terms": "kontejner,popelnice,odpad,odpadky"
3082 "amenity/waste_transfer_station": {
3083 "name": "Překládací stanice odpadu",
3084 "terms": "skládka,odpad,recyklace,smetí,šrot,odpadky"
3086 "amenity/water_point": {
3087 "name": "Pitná voda pro karavany",
3088 "terms": "pitná voda,karavan,obytný vůz"
3090 "amenity/watering_place": {
3091 "name": "Napajedlo pro zvířata",
3092 "terms": "Napajedlo pro zvířata"
3096 "terms": "území,oblast,plocha,prostor"
3099 "name": "Plocha silnice",
3100 "terms": "plocha silnice,povrch silnice,plocha cesty,povrch cesty"
3102 "attraction/animal": {
3105 "attraction/bumper_car": {
3108 "attraction/bungee_jumping": {
3109 "name": "Bungee jumping"
3111 "attraction/carousel": {
3114 "attraction/roller_coaster": {
3115 "name": "Horská dráha"
3117 "attraction/train": {
3118 "name": "Turistický vláček"
3120 "attraction/water_slide": {
3121 "name": "Vodní skluzavka"
3125 "terms": "zábrana,ohrada,bariéra"
3128 "name": "Masivní blok",
3129 "terms": "betonový blok,beton,zátaras,překážka"
3131 "barrier/bollard": {
3133 "terms": "patník,sloupek"
3135 "barrier/border_control": {
3136 "name": "Hraniční kontrola",
3137 "terms": "Hraniční kontrola"
3139 "barrier/cattle_grid": {
3140 "name": "Přejezdový rošt",
3141 "terms": "Mříž proti pohybu dobytka,mříž,příkop,krávy"
3143 "barrier/city_wall": {
3147 "barrier/cycle_barrier": {
3148 "name": "Zábrana proti kolům",
3149 "terms": "zábrana pro cyklisty"
3153 "terms": "příkop,zákop"
3155 "barrier/entrance": {
3156 "name": "Vchod/východ"
3160 "terms": "plot,oplocení"
3167 "name": "Živý plot",
3168 "terms": "živý plot,keříky,křoví,okrasný plot"
3173 "barrier/kissing_gate": {
3175 "terms": "Zábrana pro dobytek,krávy"
3177 "barrier/lift_gate": {
3181 "barrier/retaining_wall": {
3182 "name": "Opěrná zeď",
3183 "terms": "opěrná zeď"
3186 "name": "Schůdky přes ohradu",
3187 "terms": "schůdky,žebřík"
3189 "barrier/toll_booth": {
3190 "name": "Mýtná brána",
3191 "terms": "budka pro výběr mýta,mýtnice,výběr mýta,mýto,myto,poplatek,vstupné,kasa,pokladna"
3195 "terms": "zděný plot, zeď"
3197 "boundary/administrative": {
3198 "name": "Administrativní hranice",
3199 "terms": "administrativní hranice,stát,kraj,okres"
3205 "building/apartments": {
3206 "name": "Bytový dům",
3207 "terms": "bytovka,bytový dům,obytná budova,panelák,věžák,barák,činžák,činžovní dům"
3211 "terms": "stodola,seník,sýpka"
3213 "building/boathouse": {
3214 "name": "Přístřešek pro loď"
3216 "building/bungalow": {
3219 "building/bunker": {
3223 "name": "Dřevěná stavba",
3224 "terms": "chata,chalupa,srub,roubenka,chatrč,roubená stavba,dřevěná stavba"
3226 "building/cathedral": {
3227 "name": "Budova katedrály",
3228 "terms": "katedrála,kostel,diecéze,biskup"
3230 "building/chapel": {
3231 "name": "Budova kaple",
3232 "terms": "kaple,kaplička,modlitebna,kostel"
3234 "building/church": {
3235 "name": "Budova kostela",
3236 "terms": "kostel,chrám,kostelík,katedrála"
3239 "name": "Budova občanské vybavenosti"
3241 "building/college": {
3242 "name": "Budova vyšší odborné školy/college",
3243 "terms": "vyšší odborná škola,college,terciární vzdělávání,pomaturitní studium"
3245 "building/commercial": {
3246 "name": "Obchodní budova",
3247 "terms": "obchody,firmy,firma,prodej,podnik,podniky,kanceláře"
3249 "building/construction": {
3250 "name": "Budova ve výstavbě",
3251 "terms": "stavba,výstavba,konstrukce"
3253 "building/detached": {
3254 "name": "Samostatný rodinný dům",
3255 "terms": "rodinný dům,rodinný domek,vila,bungalov"
3257 "building/dormitory": {
3258 "name": "Kolej / internát",
3259 "terms": "kolej,koleje,studentská kolej,studentské koleje,vysokoškolská kolej,vysokoškolské koleje,internát,ubytovna,domov mládeže"
3261 "building/entrance": {
3262 "name": "Vchod/východ (zastaralý tag)"
3264 "building/garage": {
3266 "terms": "garáž,garáže,parkování,kryté parkování"
3268 "building/garages": {
3269 "name": "Budova garáží",
3270 "terms": "garáž,garáže,parkování,kryté parkování"
3272 "building/greenhouse": {
3274 "terms": "skleník,fóliovník,pařeniště"
3276 "building/hospital": {
3277 "name": "Budova nemocnice",
3278 "terms": "nemocnice,klinika,špitál,středisko,hospic,LDN,sanatorium,nemocniční,lazaret,ambulance,poliklinika,pohotovost"
3281 "name": "Budova hotelu",
3282 "terms": "hotel,ubytování,motel,penzion,hostel"
3285 "name": "Rodinný dům",
3286 "terms": "dům,rodinný dům,řadový dům,domek"
3290 "terms": "chatička,chatka,chata,bouda,dřevěnice,kůlna,dřevník"
3292 "building/industrial": {
3293 "name": "Průmyslová budova",
3294 "terms": "průmyslová budova,industriální,výroba"
3296 "building/kindergarten": {
3297 "name": "Budova školky/jeslí",
3298 "terms": "jesle,školka,kindergarten,předškolní,mateřská školka"
3300 "building/mosque": {
3301 "name": "Budova mešity",
3302 "terms": "Teroristická buňka"
3304 "building/public": {
3305 "name": "Veřejná budova",
3306 "terms": "veřejná budova,státní budova,federální budova,radnice,policie,soud"
3308 "building/residential": {
3309 "name": "Obytná budova",
3310 "terms": "obytná budova,ubytování,bývání,byt"
3312 "building/retail": {
3313 "name": "Budova s obchody",
3314 "terms": "obchod,obchody,obchodní dům,obchodní budova,obchodní centrum,nákupní centrum,shop,shopping"
3318 "terms": "střecha,přístřešek,čekárna,pumpa,benzinka,benzínka"
3321 "name": "Zřícená budova"
3323 "building/school": {
3324 "name": "Budova školy",
3325 "terms": "škola,základní škola,střední škola,obecná škola,gymnázium,gymnasium,střední odborná škola,učiliště,odborné učiliště,střední odborné učiliště,školní,školský"
3327 "building/semidetached_house": {
3328 "name": "Polovina dvojdomku",
3329 "terms": "dvojdomek,půldomek,dvojdům,půldům,polovina"
3331 "building/service": {
3332 "name": "Účelová budova"
3336 "terms": "kůlna,bouda,přístřešek,kolna,šupna,šopa"
3338 "building/stable": {
3340 "terms": "stáj,konírna,hřebčín,hříbárna,maštal,chlév,chlív,chlívek,vepřín,kravín,ovčín,drůbežárna,teletín"
3342 "building/stadium": {
3343 "name": "Budova stadionu"
3345 "building/static_caravan": {
3346 "name": "Karavan nastálo",
3347 "terms": "karavan,přívěs,obytný přívěs,obytný vůz,maringotka,obytná buňka,kontejner"
3349 "building/temple": {
3350 "name": "Budova chrámu"
3352 "building/terrace": {
3353 "name": "Řada řadových domů",
3354 "terms": "řadový dům,řadové domy,řadovka,řadovky"
3356 "building/train_station": {
3357 "name": "Železniční stanice"
3359 "building/transportation": {
3360 "name": "Dopravní budova"
3362 "building/university": {
3363 "name": "Budova vysoké školy",
3364 "terms": "vysoká škola,univerzita,universita,vysoké učení"
3366 "building/warehouse": {
3367 "name": "Skladiště",
3368 "terms": "skladiště,sklad,překladiště,hala,silo,repozitář"
3370 "camp_site/camp_pitch": {
3371 "name": "Stanoviště v kempu",
3372 "terms": "stan,karavan,karavany"
3379 "name": "Řemeslník",
3380 "terms": "řemeslník,řemeslo,ruční výroba"
3382 "craft/basket_maker": {
3384 "terms": "košíkář,košíkářství,proutěný,pletení"
3386 "craft/beekeeper": {
3388 "terms": "včelař,včely,úl,med,prodej medu,včelařství"
3390 "craft/blacksmith": {
3392 "terms": "kovář,kovářství"
3394 "craft/boatbuilder": {
3396 "terms": "loďařství,loďař,stavba lodí,stavba člunů"
3398 "craft/bookbinder": {
3400 "terms": "knihařství,knihař,vazba knih,vazač,vazačství"
3404 "terms": "pivovar,pivo,minipivovar"
3406 "craft/carpenter": {
3408 "terms": "tesařství,tesař,dřevo"
3410 "craft/carpet_layer": {
3411 "name": "Pokladač koberců",
3412 "terms": "pokladač koberců,pokladačství koberců,koberce"
3416 "terms": "catering,dodavatel občerstvení,dodavatelství občerstvení"
3418 "craft/clockmaker": {
3419 "name": "Hodinář (ne hodinky)",
3420 "terms": "hodinářství,hodinář,hodiny"
3422 "craft/distillery": {
3425 "craft/dressmaker": {
3427 "terms": "švadlena,krejčí,krejčová,šaty,dámská krejčová"
3429 "craft/electrician": {
3430 "name": "Elektrikář",
3431 "terms": "elektrikář,elektrikářství"
3433 "craft/electronics_repair": {
3434 "name": "Opravna elektroniky",
3435 "terms": "Opravy elektroniky,Opravna elektroniky"
3438 "name": "Zahradník",
3439 "terms": "zahradník,zahradnictví,zahradní architekt"
3442 "name": "Práce se sklem",
3443 "terms": "sklenář,sklenářství,sklo,práce se sklem"
3445 "craft/handicraft": {
3446 "name": "Řemeslník",
3447 "terms": "řemeslník,řemeslo,řemeslná výroba,ruční výroba,rukodělný,rukodělná"
3450 "name": "Topenář, vzduchotechnik",
3451 "terms": "topenář,topení,klimatizace,vzduchotechnika"
3453 "craft/insulator": {
3454 "name": "Firma na izolace",
3455 "terms": "zateplování,zateplení,izolace"
3460 "craft/key_cutter": {
3461 "name": "Výroba klíčů",
3462 "terms": "klíče,klíčník,výroba klíčů,zámečník,zámečnictví"
3464 "craft/locksmith": {
3467 "craft/metal_construction": {
3468 "name": "Kovovýroba",
3469 "terms": "kovovýroba,výroba z kovu,práce s kovem"
3476 "terms": "malíř,malířství"
3478 "craft/photographer": {
3480 "terms": "fotograf,fotografie,ateliér"
3482 "craft/photographic_laboratory": {
3483 "name": "Fotografická laboratoř",
3484 "terms": "fotografická laboratoř,laboratoř,fotolaboratoř,fotografická dílna,temná komora,tisk fotografií"
3486 "craft/plasterer": {
3488 "terms": "štukatér,štukatérství,štuky"
3491 "name": "Instalatér",
3492 "terms": "instalatér,instalatérství,vodoinstalatér"
3496 "terms": "hrnčíř,hrnčířství,keramika"
3499 "name": "Výroba takeláže",
3500 "terms": "výroba takeláže,takeláž,plachtoví,ráhnoví,lanoví,stěžně"
3504 "terms": "pokrývač,pokrývačství"
3508 "terms": "sedlář,sedlářství"
3510 "craft/sailmaker": {
3511 "name": "Výroba plachet",
3512 "terms": "plachty,plachtář,výroba plachet"
3516 "terms": "pila,pilař,dřevař,dřevařský,pilařský"
3518 "craft/scaffolder": {
3520 "terms": "lešenář,lešenářství,lešení"
3522 "craft/shoemaker": {
3524 "terms": "švec,ševcovství,obuvník,obuvnictví"
3526 "craft/stonemason": {
3528 "terms": "kameník,kamenictví"
3535 "terms": "obkladač,obkladačství,pokladač,pokladačství,dlaždič,dlaždičství"
3539 "terms": "klempíř,klempířství,plech"
3541 "craft/upholsterer": {
3543 "terms": "čalouník,čalounictví"
3545 "craft/watchmaker": {
3547 "terms": "hodinářství,hodinky"
3549 "craft/window_construction": {
3550 "name": "Výroba oken",
3551 "terms": "sklenář,sklenářství,výroba oken,okenářství"
3555 "terms": "vinař,vinařství,víno"
3559 "terms": "násyp,násep,hráz,bariéra"
3561 "emergency/ambulance_station": {
3562 "name": "Stanice záchranné služby",
3563 "terms": "ambulance,pohotovost,zdravotní pohotovost,pohotovostní stanice,záchranná služba,služba"
3565 "emergency/defibrillator": {
3566 "name": "Defibrilátor",
3567 "terms": "defibrilátor,AED,resuscitace"
3569 "emergency/designated": {
3570 "name": "Vyhrazeno pro záchranná vozidla"
3572 "emergency/destination": {
3573 "name": "Vjezd záchranným vozidlům jen do místa"
3575 "emergency/fire_hydrant": {
3576 "name": "Požární hydrant",
3577 "terms": "požární hydrant, hasičský hydrant, pumpa"
3579 "emergency/life_ring": {
3580 "name": "Kruh života"
3583 "name": "Vjezd záchranných vozidel zakázán"
3585 "emergency/official": {
3586 "name": "Vjezd záchranných vozidel oficiálně povolen"
3588 "emergency/phone": {
3589 "name": "Tísňový telefon",
3590 "terms": "nouzový telefon,SOS,tísňová linka"
3592 "emergency/private": {
3593 "name": "Vjezd záchranným vozidlům jen s povolením"
3596 "name": "Vjezd záchranných vozidel povolen"
3599 "name": "Vchod/východ",
3600 "terms": "vchod,východ,vjezd,výjezd,vlez,výlez,vstup"
3602 "footway/crossing": {
3603 "name": "Přechod pro chodce",
3604 "terms": "přechod pro chodce,zebra,přechod,přechod pro pěší"
3606 "footway/crossing-raised": {
3607 "name": "Zvýšený přechod pro chodce",
3608 "terms": "zpomalovací stůl s přechodem,rychlostní stůl s přechodem"
3610 "footway/crosswalk": {
3611 "name": "Přechod pro chodce typu zebra",
3612 "terms": "přechod pro chodce,zebra,přechod,přechod pro pěší"
3614 "footway/crosswalk-raised": {
3615 "name": "Příčný práh s přechodem"
3617 "footway/sidewalk": {
3618 "name": "Chodník po straně silnice",
3619 "terms": "chodník,obrubník"
3623 "terms": "brod,přejezd vody,ford"
3626 "name": "Pískový bunker",
3627 "terms": "pískový bunker,písková překážka,písečná překážka,bunker,hazard"
3631 "terms": "fairway,nízká tráva"
3634 "name": "Jamkoviště",
3635 "terms": "jamkoviště,green"
3638 "name": "Dráha do jamky",
3639 "terms": "jamka,dráha od odpaliště,dráha do jamkoviště,dráha"
3641 "golf/lateral_water_hazard_area": {
3642 "name": "Podélná vodní překážka",
3643 "terms": "voda,podélná voda,podélná překážka,červená voda"
3645 "golf/lateral_water_hazard_line": {
3646 "name": "Podélná vodní překážka",
3647 "terms": "voda,podélná voda,podélná překážka,červená voda"
3651 "terms": "rough,vysoká tráva"
3654 "name": "Odpaliště",
3655 "terms": "odpaliště,tee,týčko,tee box"
3657 "golf/water_hazard_area": {
3658 "name": "Vodní překážka",
3659 "terms": "voda,příčná voda,příčná překážka,žlutá voda"
3661 "golf/water_hazard_line": {
3662 "name": "Vodní překážka",
3663 "terms": "voda,příčná voda,příčná překážka,žlutá voda"
3665 "healthcare/alternative": {
3666 "name": "Alternativní medicína"
3668 "healthcare/alternative/chiropractic": {
3669 "name": "Chiropraktik"
3671 "healthcare/audiologist": {
3674 "healthcare/birthing_center": {
3677 "healthcare/blood_donation": {
3678 "name": "Odběr krve",
3679 "terms": "odběr krve,darování krve,transfúze,transfúzní stanice"
3681 "healthcare/hospice": {
3684 "healthcare/midwife": {
3685 "name": "Porodní bába",
3686 "terms": "dítě,porod,těhotenství"
3688 "healthcare/optometrist": {
3690 "terms": "oko,oči,brýle,lasik,čočky,zrak"
3692 "healthcare/physiotherapist": {
3693 "name": "Fyzioterapeut"
3695 "healthcare/podiatrist": {
3697 "terms": "noha,nohy,nehty"
3699 "healthcare/psychotherapist": {
3700 "name": "Psychoterapeut"
3702 "healthcare/rehabilitation": {
3703 "name": "Rehabilitační středisko"
3705 "healthcare/speech_therapist": {
3709 "name": "Pozemní komunikace"
3711 "highway/bridleway": {
3712 "name": "Jezdecká stezka",
3713 "terms": "jezdecká stezka,jezdecká trasa,stezka pro jezdce,stezka pro koně,koňská stezka"
3715 "highway/bus_stop": {
3716 "name": "Zastávka autobusu"
3718 "highway/corridor": {
3720 "terms": "chodba,koridor"
3722 "highway/crossing": {
3723 "name": "Bod přechodu pro chodce",
3724 "terms": "přechod,zebra"
3726 "highway/crosswalk": {
3727 "name": "Bod přechodu typu zebra",
3728 "terms": "přechod pro chodce,zebra,přechod,přechod pro pěší"
3730 "highway/crosswalk-raised": {
3731 "name": "Příčný práh s přechodem"
3733 "highway/cycleway": {
3734 "name": "Cyklostezka",
3735 "terms": "cyklotrasa"
3737 "highway/elevator": {
3741 "highway/footway": {
3743 "terms": "cesta,silnice,ulice,ulička,chodník,třída,bulvár,avenue,pasáž,stezka,trasa,trať,magistrála,radiála,pěšina"
3745 "highway/give_way": {
3746 "name": "Značka Dej přednost",
3747 "terms": "dej přednost v jízdě,dej přednost,značka přednosti v jízdě,vedlejší silnice,vedlejší ulice"
3749 "highway/living_street": {
3750 "name": "Obytná zóna",
3751 "terms": "obytná zóna"
3753 "highway/mini_roundabout": {
3754 "name": "Malý kruhový objezd",
3755 "terms": "malý kruhový objezd,kruháč"
3757 "highway/motorway": {
3761 "highway/motorway_junction": {
3762 "name": "Dálniční křižovatka/sjezd",
3763 "terms": "dálniční nájezd,dálniční výjezd,dálniční exit,dálniční křižovatka,křížení dálnic,nájezd,exit"
3765 "highway/motorway_link": {
3766 "name": "Dálnice - nájezd",
3767 "terms": "nájezd,sjezd,výjezd,příjezd,rampa,exit"
3773 "highway/pedestrian_area": {
3776 "highway/pedestrian_line": {
3779 "highway/primary": {
3780 "name": "Silnice 1. třídy",
3781 "terms": "silnice I. třídy"
3783 "highway/primary_link": {
3784 "name": "Silnice 1. třídy - nájezd",
3785 "terms": "nájezd,sjezd,výjezd,příjezd,rampa,exit"
3787 "highway/raceway": {
3788 "name": "Závodní dráha (motorsport)",
3789 "terms": "auto*,formule jedna,motokára,motokros,závod*,dráha"
3791 "highway/residential": {
3793 "terms": "obytná zóna"
3795 "highway/rest_area": {
3796 "name": "Odpočívadlo",
3797 "terms": "odpočívadlo,místo k zastavení,odpočívka,dálniční odpočívadlo"
3800 "name": "Silnice neznámého typu",
3801 "terms": "neznámá komunikace"
3803 "highway/secondary": {
3804 "name": "Silnice 2. třídy",
3805 "terms": "silnice II. třídy"
3807 "highway/secondary_link": {
3808 "name": "Silnice 2. třídy - nájezd",
3809 "terms": "nájezd,sjezd,výjezd,příjezd,rampa,exit"
3811 "highway/service": {
3812 "name": "Účelová komunikace, příjezd",
3813 "terms": "účelová komunikace"
3815 "highway/service/alley": {
3819 "highway/service/drive-through": {
3820 "name": "Drive-through",
3821 "terms": "okénko pro řidiče,pult pro řidiče,obsluha řidiče,obsluha do auta,drive through"
3823 "highway/service/driveway": {
3824 "name": "Příjezdová cesta",
3825 "terms": "příjezdová cesta, příjezd"
3827 "highway/service/emergency_access": {
3828 "name": "Nouzový vjezd",
3829 "terms": "přístup záchranářů"
3831 "highway/service/parking_aisle": {
3832 "name": "Parkovací ulička",
3833 "terms": "jízdní pruh na parkovišti"
3835 "highway/services": {
3836 "name": "Odpočívadlo se službami",
3837 "terms": "odpočívadlo,odpočívadlo se službami,odpočívka,čerpací stanice,dálniční odpočívadlo"
3839 "highway/speed_camera": {
3840 "name": "Rychlostní kamera",
3841 "terms": "Rychlostní kamera"
3845 "terms": "schody,schodiště"
3849 "terms": "stopka,stop,stůj,dej přednost v jízdě,přednost,značka,dopravní značka"
3851 "highway/street_lamp": {
3852 "name": "Pouliční lampa",
3853 "terms": "pouliční lampa,pouliční osvětlení,lampa,osvětlení,veřejné osvětlení,svítidlo"
3855 "highway/tertiary": {
3856 "name": "Silnice 3. třídy",
3857 "terms": "silnice III. třídy"
3859 "highway/tertiary_link": {
3860 "name": "Silnice 3. třídy - nájezd",
3861 "terms": "nájezd,sjezd,výjezd,příjezd,rampa,exit"
3864 "name": "Lesní, polní cesta",
3865 "terms": "polní cesta, lesní cesta, cesta, polní a lesní cesta, polňačka"
3867 "highway/traffic_mirror": {
3868 "name": "Dopravní zrcadlo",
3869 "terms": "slepý úhel,konvexní,roh,zakřivený,zahnutý,kulatý,bezpečnostní,viditelnost"
3871 "highway/traffic_signals": {
3873 "terms": "světla,semafor,dopravní signalizace"
3876 "name": "Víceproudá silnice",
3877 "terms": "rychlostní komunikace, vícepruhá komunikace"
3879 "highway/trunk_link": {
3880 "name": "Víceproudá silnice - nájezd",
3881 "terms": "nájezd,sjezd,výjezd,příjezd,rampa,exit"
3883 "highway/turning_circle": {
3884 "name": "Obratiště",
3885 "terms": "místo k otočení"
3887 "highway/turning_loop": {
3888 "name": "Obratiště s ostrůvkem",
3889 "terms": "obratiště,smyčka,ostrůvek"
3891 "highway/unclassified": {
3892 "name": "Silnice bez klasifikace",
3893 "terms": "silnice bez klasifikace,neklasifikovaná silnice,místní komunikace"
3896 "name": "Památné místo",
3897 "terms": "historické místo"
3899 "historic/archaeological_site": {
3900 "name": "Archeologické naleziště",
3901 "terms": "archeologické naleziště,vykopávky,archeologický průzkum"
3903 "historic/boundary_stone": {
3904 "name": "Hraniční kámen",
3905 "terms": "hraniční kámen,hranice,značka"
3907 "historic/castle": {
3908 "name": "Hrad, zámek",
3909 "terms": "hradiště,zámek,král,sídlo,ruina,zřícenina"
3911 "historic/memorial": {
3913 "terms": "pamětihodnost,památník,pomník,hrdina"
3915 "historic/monument": {
3917 "terms": "pamětihodnost,památník,pomník,hrdina"
3920 "name": "Zřícenina, ruiny",
3921 "terms": "zříceniny,zřícenina"
3927 "historic/wayside_cross": {
3929 "terms": "boží muka,křesťanský,kříž při cestě,krucifix"
3931 "historic/wayside_shrine": {
3932 "name": "Boží muka",
3933 "terms": "svatostánek u cesty,svatyně,svatostánek,kaplička"
3936 "name": "Křižovatka",
3937 "terms": "křižovatka,křížení,odbočka,kruhový objezd"
3940 "name": "Využití krajiny",
3941 "terms": "využití území,využití,les,louka,hora,pole"
3943 "landuse/allotments": {
3945 "terms": "zahrádkářská osada,zahrádky,zahrady,zahrádkářská kolonie"
3947 "landuse/aquaculture": {
3948 "name": "Akvakultura",
3949 "terms": "rybí farma,pěstování ryb,řasa,korýš,kreveta,krevety,ústřice"
3952 "name": "Umělá vodní plocha",
3953 "terms": "zdrž,nádrž,voda,jezero,rybník"
3955 "landuse/brownfield": {
3956 "name": "Deprimující zóna"
3958 "landuse/cemetery": {
3960 "terms": "hřbitov,pohřebiště"
3962 "landuse/churchyard": {
3963 "name": "Prostor kolem kostela",
3964 "terms": "kostel,kaple,kaplička,hřbitov,krchov,krematorium"
3966 "landuse/commercial": {
3967 "name": "Oblast kanceláří, podniků",
3968 "terms": "kancelář,kancelářský,kancelářská,podnikový,podnik,komerční"
3970 "landuse/construction": {
3972 "terms": "stavba,konstrukce,výstavba"
3975 "name": "Zemědělská půda (zastaralý tag)"
3977 "landuse/farmland": {
3978 "name": "Zemědělská půda",
3979 "terms": "pole,farma,dobytek,zahrady,pěstitelská plocha"
3981 "landuse/farmyard": {
3983 "terms": "statek,farma,zemědělství,usedlost,JZD,družstvo"
3986 "name": "Hospodářský les",
3987 "terms": "les,hospodářský les"
3993 "landuse/greenfield": {
3994 "name": "Zelená louka"
3996 "landuse/harbour": {
4000 "landuse/industrial": {
4001 "name": "Průmyslová oblast",
4002 "terms": "průmysl,průmyslová,průmyslové,průmyslový,industriální,továrna,továrny,fabrika,fabriky"
4004 "landuse/industrial/scrap_yard": {
4005 "name": "Vrakoviště"
4007 "landuse/industrial/slaughterhouse": {
4009 "terms": "jatka,hovězí,řezník,tele,telecí,kuře,kuřecí,slepice,kráva,maso,vepř,vepřové,drůbež,bourání"
4011 "landuse/landfill": {
4013 "terms": "skládka,skládka odpadu,smetiště"
4017 "terms": "louka,pastviny,tráva"
4019 "landuse/military": {
4020 "name": "Vojenský prostor",
4021 "terms": "vojenský prostor,újezd,výcvikový prostor,kasárna,kasárny"
4023 "landuse/military/airfield": {
4024 "name": "Vojenské letiště",
4025 "terms": "letectvo,armáda,základna,bomba,boj,heli*,stíhačka,letadlo,vojenské"
4027 "landuse/military/barracks": {
4029 "terms": "letectvo,armáda,základna,boj,námořnictvo,válka"
4031 "landuse/military/bunker": {
4032 "name": "Vojenský bunkr",
4033 "terms": "letectvo,armáda,základna,námořnictvo,válka,válečný"
4035 "landuse/military/checkpoint": {
4036 "name": "Kontrolní stanoviště",
4037 "terms": "letectvo,armáda,námořnictvo,válka"
4039 "landuse/military/danger_area": {
4040 "name": "Nebezpečné území",
4041 "terms": "letectvo,armáda,námořnictvo,válka,výbuch,exploze"
4043 "landuse/military/naval_base": {
4044 "name": "Námořní základna",
4045 "terms": "základna,boj,námořnictvo,loď,ponorka,válka"
4047 "landuse/military/nuclear_explosion_site": {
4048 "name": "Místo jaderného výbuchu",
4049 "terms": "atomový,atomová,výbuch,bomba,detonace,atomovka,oblast,testovací,testování"
4051 "landuse/military/obstacle_course": {
4052 "name": "Překážková dráha",
4053 "terms": "letectvo,armáda,námořnictvo,válka,základna,válka"
4055 "landuse/military/office": {
4056 "name": "Vojenská kancelář",
4057 "terms": "letectvo,armáda,námořnictvo,válka,přihlásit se,rekrut"
4059 "landuse/military/range": {
4060 "name": "Vojenská střelnice",
4061 "terms": "letectvo,armáda,námořnictvo,válka,palba,zbraň,základna,střílet,střelnice,střelba,střelby"
4063 "landuse/military/training_area": {
4064 "name": "Vojenský výcvikový prostor",
4065 "terms": "letectvo,armáda,námořnictvo,válka,základna,zbraň,zbraně,střílet,trénovat,civčit,cvičák,cvičiště"
4067 "landuse/orchard": {
4069 "terms": "sad,stromy,ovoce,ovocné stromy,ovocný sad"
4071 "landuse/plant_nursery": {
4072 "name": "Pěstitelská školka",
4073 "terms": "školka,pěstitelská školka,lesní školka,sazenice"
4077 "terms": "kamenolom,lom,důl,skála,kameny,štěrk"
4079 "landuse/railway": {
4080 "name": "Železniční koridor",
4081 "terms": "vlak,železnice,koleje,kolejnice"
4083 "landuse/recreation_ground": {
4084 "name": "Rekreační území",
4085 "terms": "rekreace,prostranství pro rekreaci,náves,hřiště,obecní zeleň"
4087 "landuse/residential": {
4088 "name": "Rezidenční oblast",
4089 "terms": "obytná oblast,rezidenční oblast,byty,domy,bydlení,obytné,sídelní"
4092 "name": "Nákupní zóna",
4093 "terms": "nákupní,obchod,maloobchodní,nákup"
4095 "landuse/vineyard": {
4097 "terms": "vinice,vinohrad,hrozny,víno"
4100 "name": "Volný čas",
4101 "terms": "oddech,volno,volná chvíle,odpočinek,volný čas"
4103 "leisure/adult_gaming_centre": {
4104 "name": "Herna (hrací automaty)",
4105 "terms": "herna,automaty,hazard,hrací automaty,výherní hrací automaty,gambling"
4107 "leisure/bird_hide": {
4108 "name": "Pozorovatelna zvěře",
4109 "terms": "pozorovatelna zvěře,pozorovatelna ptáků,ptačí zástěna,machan"
4111 "leisure/bowling_alley": {
4112 "name": "Bowlingová dráha",
4113 "terms": "bowlingová herna,kuželková dráha,kuželková herna,kuželna"
4116 "name": "Volně přístupný prostor",
4117 "terms": "volně přístupný prostor,volně přístupné,veřejně přístupné"
4121 "terms": "taneční sál,tančírna,jive,džajv,swing,tango,waltz,valčík,polka"
4123 "leisure/dog_park": {
4125 "terms": "park pro psy,psí park"
4127 "leisure/firepit": {
4129 "terms": "ohniště,oheň,táborák,krb,topeniště"
4131 "leisure/fitness_centre": {
4132 "name": "Tělocvična / Fitness centrum",
4133 "terms": "tělocvična, posilovna, fitness, fitness centrum, fitko"
4135 "leisure/fitness_centre/yoga": {
4136 "name": "Yoga studio",
4139 "leisure/fitness_station": {
4140 "name": "Venkovní tělocvična",
4141 "terms": "fitko,fitness,tělocvična"
4147 "leisure/golf_course": {
4148 "name": "Golfové hřiště",
4149 "terms": "golfové hřiště,golf"
4151 "leisure/horse_riding": {
4152 "name": "Jezdecký areál",
4153 "terms": "jízda na koni,stáje"
4155 "leisure/ice_rink": {
4157 "terms": "kluziště,zimní stadion,led,ledová plocha"
4160 "name": "Přístaviště",
4161 "terms": "přístav,jachta,jachty,loď"
4163 "leisure/miniature_golf": {
4165 "terms": "minigolf,golf,miniaturgolf,filcgolf,fungolf,sterngolf"
4167 "leisure/nature_reserve": {
4168 "name": "Přírodní rezervace",
4169 "terms": "přírodní rezervace,národní přírodní rezervace,přírodní památka,národní přírodní památka,chráněné území,přírodní park"
4173 "terms": "les,prales,louka,trávník,park,hřiště,parčík,zeleň,lesní,strom,křoví"
4175 "leisure/picnic_table": {
4176 "name": "Stůl na piknik",
4177 "terms": "stůl na piknik,stůl,piknik,piknikový stůl,lavička"
4181 "terms": "sportovní kurt,hřiště,dvorec,kurt,stadion"
4183 "leisure/pitch/american_football": {
4184 "name": "Hřiště pro americký fotbal",
4185 "terms": "hřiště amerického fotbalu,americký fotbal"
4187 "leisure/pitch/baseball": {
4188 "name": "Baseballové hřiště",
4189 "terms": "baseballové hřiště,baseball"
4191 "leisure/pitch/basketball": {
4192 "name": "Basketbalové hřiště",
4193 "terms": "basketbalové hřiště,basketbal"
4195 "leisure/pitch/beachvolleyball": {
4196 "name": "Hřiště na plážový volejbal",
4197 "terms": "Hřiště na beachvolejbal"
4199 "leisure/pitch/bowls": {
4200 "name": "Bowlingový trávník"
4202 "leisure/pitch/cricket": {
4203 "name": "Kriketové hřiště",
4204 "terms": "Kriketové hřiště"
4206 "leisure/pitch/equestrian": {
4207 "name": "Jízdní aréna",
4208 "terms": "drezúra,jízda na koni,kůň,koně,jízda,jezdit,aréna"
4210 "leisure/pitch/rugby_league": {
4211 "name": "Hřiště pro třináctkové ragby (rugby league)",
4212 "terms": "ragby,rugby,rugby league,třináctka,třináctkové ragby"
4214 "leisure/pitch/rugby_union": {
4215 "name": "Hřiště pro patnáctkové ragby (rugby union)",
4216 "terms": "ragby,rugby,rugby union,patnáctka,patnáctkové ragby"
4218 "leisure/pitch/skateboard": {
4219 "name": "Skatepark",
4220 "terms": "skatepark,skate park,skateboard,bmx,inline,brusle"
4222 "leisure/pitch/soccer": {
4223 "name": "Fotbalové hřiště",
4224 "terms": "fotbalové hřiště,fotbal"
4226 "leisure/pitch/table_tennis": {
4227 "name": "Pingpongový stůl",
4228 "terms": "stolní tenis,ping pong"
4230 "leisure/pitch/tennis": {
4231 "name": "Tenisové kurty",
4232 "terms": "tenisové hřiště,tenis,kurt,dvorec"
4234 "leisure/pitch/volleyball": {
4235 "name": "Volejbalové hřiště",
4236 "terms": "volejbalové hřiště,volejbal"
4238 "leisure/playground": {
4239 "name": "Dětské hřiště",
4240 "terms": "hřiště,dětské hřiště,prolézačky,prolézačka,pískoviště,houpačky,houpačka,skluzavky,skluzavka"
4243 "name": "Letovisko",
4244 "terms": "Turistický resort"
4246 "leisure/running_track": {
4247 "name": "Běžecká závodní dráha",
4248 "terms": "závod,závodění,běh,sprint,dráha"
4253 "leisure/slipway": {
4254 "name": "Vodní skluz",
4255 "terms": "spouštění lodi,dok,loděnice,skluz v loděnici,skluzavka"
4257 "leisure/sports_centre": {
4258 "name": "Sportovní centrum",
4259 "terms": "Sportovní centrum"
4261 "leisure/sports_centre/swimming": {
4262 "name": "Areál plaveckého bazénu",
4263 "terms": "bazén,plavecký bazén,koupaliště,plavání"
4265 "leisure/stadium": {
4267 "terms": "stadion,fotbal,fotbalový stadión,hřiště"
4269 "leisure/swimming_pool": {
4270 "name": "Plavecký bazén",
4271 "terms": "plovárna,koupaliště"
4274 "name": "Závodní dráha (ne pro motorsport)",
4275 "terms": "jezdit na kole,pes,chrt,kůň,koně,chrti,chrtů,závod*,dráha"
4277 "leisure/water_park": {
4279 "terms": "akvapark,aquapark,vodní zábavní park,bazén,koupaliště,tobogán"
4283 "terms": "čára,cesta,trať,kanál,trasa"
4286 "name": "Umělý objekt",
4287 "terms": "lidský výtvor,artefakt,konstrukce,dílo,stavba,objekt,mechanizmus"
4291 "terms": "štola,důl,vstup do dolu,důlní,horní,tunel"
4293 "man_made/breakwater": {
4295 "terms": "pobřežní hráz,násep,kameny,molo,zábrana"
4297 "man_made/bridge": {
4299 "terms": "most,lávka,viadukt,akvadukt,ekodukt"
4301 "man_made/chimney": {
4308 "man_made/cutline": {
4310 "terms": "lesní průsek,holina"
4312 "man_made/embankment": {
4315 "man_made/flagpole": {
4317 "terms": "prapor,vlajka,stožár,vlajkový stožár"
4319 "man_made/gasometer": {
4321 "terms": "plynojem,zásobník na plyn,kontejner na plyn"
4323 "man_made/groyne": {
4324 "name": "Krátká pobřežní hráz",
4325 "terms": "pobřežní hráz,vlnolam,groyne"
4327 "man_made/lighthouse": {
4329 "terms": "maják,světlo"
4333 "terms": "anténa,vysílací věž,BTS,BTSka,mobilní vysílač,vysílač GSM,televizní vysílač,rozhlasový vysílač"
4335 "man_made/observation": {
4336 "name": "Rozhledna",
4337 "terms": "rozhledna,pozorovatelna,věž"
4339 "man_made/petroleum_well": {
4340 "name": "Ropný vrt",
4341 "terms": "ropa,těžba,těžební,ropný,vrt"
4345 "terms": "molo,sloupy,pilíř,vlnolam,hráz,kotva,kotvení,ukotvení,lodě,promenáda,lávka,promenáda a přístaviště,přístavní hráz"
4347 "man_made/pipeline": {
4348 "name": "Dálkové potrubí",
4349 "terms": "roura,roury,transport,vodovod,ropovod,plynovod,kanál,rozvod"
4351 "man_made/pumping_station": {
4352 "name": "Čerpací stanice",
4353 "terms": "Přečerpávací stanice"
4357 "terms": "silo,zásobník,silážní,sýpka,špýchar,špejchar"
4359 "man_made/storage_tank": {
4361 "terms": "zásobník,nádrž"
4363 "man_made/surveillance": {
4364 "name": "Ostraha, kamera",
4365 "terms": "kamera,bezpečtnostní kamera,dohled,ostraha"
4367 "man_made/surveillance_camera": {
4368 "name": "Bezpečnostní kamera",
4369 "terms": "kamera,kamery,rozpoznávání značek,rozpoznávání SPZ,rozpoznávání RZ,monitorování,dohled,sledování,sledovací,webkamera,webkamery,video"
4371 "man_made/survey_point": {
4372 "name": "Triangulační bod",
4373 "terms": "triangulační bod,nivelizační bod,nivelace,referenční bod"
4377 "terms": "věž,sloup,stožár,bašta,pevnost,hrad"
4379 "man_made/wastewater_plant": {
4380 "name": "Čistírna odpadních vod",
4381 "terms": "čistírna,čistička,čistírna odpadních vod,ČOV,čovka"
4383 "man_made/water_tower": {
4384 "name": "Vodárenská věž",
4385 "terms": "vodojem,věž s vodojemem,věž,vodárenská věž"
4387 "man_made/water_well": {
4389 "terms": "studna,studánka,čerpadlo,vodní zdroj,pramen"
4391 "man_made/water_works": {
4393 "terms": "vodárna,úpravna vody"
4395 "man_made/watermill": {
4396 "name": "Vodní mlýn",
4397 "terms": "Větrný mlýn"
4399 "man_made/windmill": {
4400 "name": "Větrný mlýn"
4404 "terms": "montáž,výroba,pivovar,auto,závod,továrna,zpracování,rafinerie"
4407 "name": "Přírodní objekt",
4408 "terms": "příroda,přírodní,naturální,přirozený"
4410 "natural/bare_rock": {
4411 "name": "Plochy jednolité skály",
4416 "terms": "záliv, zátoka"
4422 "natural/cave_entrance": {
4423 "name": "Vstup do jeskyně",
4424 "terms": "jeskyně,vstup do jeskyně, jeskynní komplex,kaverna,kras,díra,propast,speleologie"
4427 "name": "Útes, sráz",
4430 "natural/coastline": {
4432 "terms": "pobřeží,břeh,nábřeží"
4435 "name": "Horská louka",
4436 "terms": "horská louka,louka,mýtina,paseka,pastvina"
4438 "natural/glacier": {
4442 "natural/grassland": {
4443 "name": "Travnatá plocha",
4444 "terms": "travnatá plocha,louka,traviny,travina,trávník"
4447 "name": "Vřesoviště",
4448 "terms": "vřesoviště,vřes"
4452 "terms": "hora,vrch,vrchol,vrcholek,kopec,kopeček,kóta,mont,mount,pik"
4455 "name": "Horský hřbet",
4460 "terms": "sedlo,průsmyk,rozsedlina,horské sedlo,klíčové sedlo"
4467 "name": "Suťoviště",
4468 "terms": "suť,suťoviště,kámen,kameny"
4472 "terms": "křoviny, křoví"
4476 "terms": "pramen,vodní pramen,studánka,studna"
4482 "natural/tree_row": {
4483 "name": "Stromořadí",
4484 "terms": "stromořadí,alej,strom,stromy"
4486 "natural/volcano": {
4488 "terms": "sopka,vulkán,štítová sopka,stratovulkán"
4491 "name": "Vodní plocha",
4492 "terms": "voda,vodstvo,vodní"
4494 "natural/water/lake": {
4496 "terms": "jezero,jezírko,pleso,oko,tůň"
4498 "natural/water/pond": {
4500 "terms": "rybník,rybníček,louže,tůň,hráz,přehrada"
4502 "natural/water/reservoir": {
4504 "terms": "nádrž,vodní nádrž,tank"
4506 "natural/wetland": {
4508 "terms": "mokřad,mokřina,rašeliniště,slatiniště,slatina,bažina,slanisko,slať,slatě,mangrovy"
4512 "terms": "prales,přírodní les,neudržovaný les,nehospodářský les"
4515 "name": "Konec cesty",
4516 "terms": "slepá ulice,konec ulice,konec silnice,slepá silnice"
4519 "name": "Kanceláře",
4520 "terms": "kancelář,kancelářský,úřad,úřadovna,administrativa,office,sídlo"
4522 "office/administrative": {
4523 "name": "Místní úřad"
4525 "office/coworking": {
4526 "name": "Místo pro spolupráci",
4527 "terms": "spolupráce,kancelář"
4529 "office/educational_institution": {
4530 "name": "Vzdělávací instituce",
4531 "terms": "škola,kancelář,vzdělání,výuka,univerzita"
4533 "office/employment_agency": {
4534 "name": "Úřad práce",
4535 "terms": "úřad práce,pracovní úřad,zaměstnání,nezaměstnaní,nabídka práce"
4537 "office/estate_agent": {
4538 "name": "Realitní kancelář",
4539 "terms": "realitní kancelář,realitka,nemovitost"
4541 "office/financial": {
4542 "name": "Finanční úřad",
4543 "terms": "finanční úřad,daňový úřad,berní úřad,celní správa"
4545 "office/government": {
4546 "name": "Státní úřad",
4547 "terms": "státní úřad,státní instituce,ministerstvo"
4549 "office/government/register_office": {
4550 "name": "Matriční úřad",
4551 "terms": "matriční úřad,matrika,registr,rejstřík,obecní úřad"
4553 "office/insurance": {
4554 "name": "Pojišťovna",
4555 "terms": "pojišťovna,pojištění,zajišťovna"
4558 "name": "Právní kancelář",
4559 "terms": "právní kancelář,právník,právní zástupce,advokátní kancelář,advokát"
4561 "office/lawyer/notary": {
4562 "name": "Kancelář notáře"
4565 "name": "Nezisková organizace",
4566 "terms": "nezisková organizace,neziskovka,nevládní organizace"
4568 "office/physician": {
4569 "name": "Praktický lékař"
4571 "office/political_party": {
4572 "name": "Politická strana",
4573 "terms": "politická strana,strana,politická organizace"
4575 "office/research": {
4576 "name": "Výzkumný ústav",
4577 "terms": "výzkumný ústav,akademie věd,akademie,ústav,vědecký ústav,vědecká instituce,věda,výzkum,vývoj,vědecké pracoviště,výzkumné pracoviště"
4579 "office/telecommunication": {
4580 "name": "Telekomunikační společnost",
4581 "terms": "telekomunikační společnost,telekomunikace,spoje,mobilní operátor,mobil,radiotelekomunikace"
4583 "office/travel_agent": {
4584 "name": "Cestovní kancelář"
4587 "name": "Lyžařská stopa",
4588 "terms": "stopa,lyžařská stopa,běžkařská stopa,běžky"
4594 "name": "Velkoměsto",
4595 "terms": "velkoměsto,město,city"
4598 "name": "Zemědělská usedlost"
4602 "terms": "osada,vesnička,vesnice,obec,lhota"
4606 "terms": "ostrov,ostrůvek,souostroví,archipel,atol,útes"
4611 "place/isolated_dwelling": {
4613 "terms": "samota,vesnička,obec"
4616 "name": "Neobydlené místo",
4617 "terms": "neobydlené místo,místo,lokalita"
4619 "place/neighbourhood": {
4620 "name": "Část obce",
4621 "terms": "část obce,část města,sousedství"
4624 "name": "Městská čtvrť",
4625 "terms": "samosprávné město,samosprávný městský obvod,městská čtvrť"
4632 "name": "Čtvrť / předměstí",
4633 "terms": "samosprávné město,samosprávný městský obvod,městská čtvrť"
4637 "terms": "město,městys,městečko,velkoměsto,obec"
4643 "playground/seesaw": {
4648 "terms": "uzel,bod,vrchol,tečka,puntík"
4651 "name": "Energetika"
4653 "power/generator": {
4654 "name": "Generátor",
4655 "terms": "generátor,elektrický generátor,elektrárna,zdroj proudu"
4657 "power/generator/source_nuclear": {
4658 "name": "Jaderný reaktor"
4660 "power/generator/source_wind": {
4661 "name": "Větrná turbína"
4664 "name": "Elektrické vedení vyššího napětí (nad 50 kV)",
4665 "terms": "elektrické vedení,velmi vysoké napětí,zvláště vysoké napětí,přenosová soustava,energetika"
4667 "power/minor_line": {
4668 "name": "Elektrické vedení nižšího napětí (pod 50 kV)",
4669 "terms": "elektrické vedení,nízké napětí,vysoké napětí,přenosová soustava,elektrický kabel,energetika"
4672 "name": "Pozemek elektrárny",
4673 "terms": "uhlí,plyn,generátor,vodní,nukleární,jaderná,elektrárna,tepelná"
4676 "name": "Sloup elektrického vedení",
4677 "terms": "sloup el.vedení,elektrický sloup,sloup elektrického vedení,sloupový stožár"
4679 "power/sub_station": {
4680 "name": "Transformátorová stanice"
4682 "power/substation": {
4683 "name": "Transformátorová stanice",
4684 "terms": "transformátorová stanice,transformátor,transformační stanice,napětí"
4687 "name": "Odpojovač",
4688 "terms": "spínač,vypínač"
4691 "name": "Elektrický stožár",
4692 "terms": "sloup vysokého napětí,vysoké napětí"
4694 "power/transformer": {
4695 "name": "Transformátor",
4696 "terms": "transformátor,transformátorová stanice,elektrická stanice,adaptér"
4698 "public_transport/linear_platform": {
4699 "name": "Nástupiště"
4701 "public_transport/linear_platform_aerialway": {
4702 "name": "Nástupiště lanovky"
4704 "public_transport/linear_platform_bus": {
4705 "name": "Nástupiště autobusu"
4707 "public_transport/linear_platform_ferry": {
4708 "name": "Nástupiště trajektu / přívozu"
4710 "public_transport/linear_platform_light_rail": {
4711 "name": "Nástupiště lehké dráhy"
4713 "public_transport/linear_platform_monorail": {
4714 "name": "Nástupiště jednokolejky"
4716 "public_transport/linear_platform_subway": {
4717 "name": "Nástupiště metra"
4719 "public_transport/linear_platform_train": {
4720 "name": "Nástupiště vlaku"
4722 "public_transport/linear_platform_tram": {
4723 "name": "Nástupiště tramvaje"
4725 "public_transport/linear_platform_trolleybus": {
4726 "name": "Nástupiště trolejbusu"
4728 "public_transport/platform": {
4729 "name": "Nástupiště"
4731 "public_transport/platform_aerialway": {
4732 "name": "Nástupiště lanovky"
4734 "public_transport/platform_bus": {
4735 "name": "Nástupiště autobusu"
4737 "public_transport/platform_ferry": {
4738 "name": "Nástupiště trajektu / přívozu"
4740 "public_transport/platform_light_rail": {
4741 "name": "Nástupiště lehké dráhy"
4743 "public_transport/platform_monorail": {
4744 "name": "Nástupiště jednokolejky"
4746 "public_transport/platform_subway": {
4747 "name": "Nástupiště metra"
4749 "public_transport/platform_train": {
4750 "name": "Nástupiště vlaku"
4752 "public_transport/platform_tram": {
4753 "name": "Nástupiště tramvaje"
4755 "public_transport/platform_trolleybus": {
4756 "name": "Nástupiště trolejbusu"
4758 "public_transport/station": {
4759 "name": "Stanice veřejné dopravy"
4761 "public_transport/station_aerialway": {
4762 "name": "Stanice lanovky"
4764 "public_transport/station_bus": {
4765 "name": "Autobusové nádraží / terminál"
4767 "public_transport/station_ferry": {
4768 "name": "Přístaviště / terminál trajektu či přívozu"
4770 "public_transport/station_light_rail": {
4771 "name": "Stanice lehké dráhy"
4773 "public_transport/station_monorail": {
4774 "name": "Stanice jednokolejky"
4776 "public_transport/station_subway": {
4777 "name": "Stanice metra"
4779 "public_transport/station_train": {
4780 "name": "Železniční stanice"
4782 "public_transport/station_tram": {
4783 "name": "Tramvajová stanice"
4785 "public_transport/stop_area": {
4786 "name": "Oblast zastávky"
4788 "public_transport/stop_position": {
4789 "name": "Místo zastavení veřejné dopravy"
4791 "public_transport/stop_position_aerialway": {
4792 "name": "Místo zastavení lanovky"
4794 "public_transport/stop_position_bus": {
4795 "name": "Místo zastavení autobusu"
4797 "public_transport/stop_position_ferry": {
4798 "name": "Místo zastavení trajektu/přívozu"
4800 "public_transport/stop_position_light_rail": {
4801 "name": "Místo zastavení lehké dráhy"
4803 "public_transport/stop_position_monorail": {
4804 "name": "Místo zastavení jednokolejky"
4806 "public_transport/stop_position_subway": {
4807 "name": "Místo zastavení metra"
4809 "public_transport/stop_position_train": {
4810 "name": "Místo zastavení vlaku"
4812 "public_transport/stop_position_tram": {
4813 "name": "Místo zastavení tramvaje"
4815 "public_transport/stop_position_trolleybus": {
4816 "name": "Místo zastavení trolejbusu"
4821 "railway/abandoned": {
4822 "name": "Opuštěná železnice",
4823 "terms": "opuštěná železnice,opuštěná trať,nepoužívaná"
4825 "railway/buffer_stop": {
4828 "railway/crossing": {
4829 "name": "Železniční přejezd (přes cestu)",
4830 "terms": "přejezd,přechod,železnice,železniční přejezd,železniční přechod"
4835 "railway/disused": {
4836 "name": "Nepoužívaná železnice",
4837 "terms": "nepoužívaná železnice, nepoužívaná železniční dráha"
4839 "railway/funicular": {
4840 "name": "Lanová dráha",
4843 "railway/level_crossing": {
4844 "name": "Železniční přejezd (přes silnici)",
4845 "terms": "přejezd,přechod,železnice,železniční přejezd,železniční přechod"
4847 "railway/light_rail": {
4848 "name": "Lehká dráha"
4850 "railway/milestone": {
4851 "name": "Železniční kilometrovník"
4853 "railway/miniature": {
4854 "name": "Modelová železnice"
4856 "railway/monorail": {
4857 "name": "Jednokolejka",
4858 "terms": "jednokolejka,monorail,jednokolejná trať"
4860 "railway/narrow_gauge": {
4861 "name": "Úzkorozchodná dráha",
4862 "terms": "úzkorozchodná dráha,úzkokolejná dráha,úzkokolejka"
4864 "railway/platform": {
4865 "name": "Železniční nástupiště"
4869 "terms": "koleje,železnice,vlak,trať"
4872 "name": "Proměnné návěstidlo",
4873 "terms": "semafor,světlo"
4875 "railway/station": {
4876 "name": "Železniční stanice"
4882 "railway/subway_entrance": {
4883 "name": "Vstup do metra",
4884 "terms": "vstup do metra,vchod do metra,vlez do metra,vestibul,metro"
4889 "railway/train_wash": {
4890 "name": "Myčka vlaků"
4894 "terms": "tramvaj,tranvaj,šalina,šmirgl,tramvajka,elektrika,električka,tram"
4896 "railway/tram_stop": {
4897 "name": "Zastávka tramvaje"
4901 "terms": "relace,vztah,seznam,objekt"
4904 "name": "Kruhový objezd"
4907 "name": "Trasa trajektu",
4908 "terms": "trajekt,trasa,linka,loď,trasa trajektu"
4912 "terms": "obchod,prodej,nákup,stánek,market,obchodní,nákupní"
4915 "name": "Prodejna alkoholu",
4916 "terms": "alkohol,alkoholický"
4919 "name": "Prodejna anime",
4920 "terms": "anime,manga,cosplay"
4923 "name": "Starožitnictví",
4924 "terms": "starožitnost,starožitnosti,starožitnictví,antikvář,antikvity,antikvita,antikvariát"
4927 "name": "Prodejna spotřební elektroniky",
4928 "terms": "Prodejna bílého zboží,Prodej spotřební elektroniky"
4931 "name": "Obchod s uměním",
4932 "terms": "obchod s uměním,umění,galerie,umělecká galerie,prodejní galerie"
4934 "shop/baby_goods": {
4935 "name": "Potřeby pro děti",
4936 "terms": "děti,dítě,miminko,mimino,plína,plíny,plínka,plínky,kojenecké potřeby,dětská výživa"
4939 "name": "Obchod se zavazadly",
4940 "terms": "zavazadlo,zavazadla,kufr,kufry,batoh,batohy,brašna,brašny,brašnář,cestovní"
4943 "name": "Pekařství",
4944 "terms": "Pekařství"
4946 "shop/bathroom_furnishing": {
4947 "name": "Vybavení koupelen",
4948 "terms": "koupelna,koupelny,vybavení koupelen"
4951 "name": "Kosmetický salón",
4952 "terms": "kosmetický salón,kadeřnictví,vizážista,kosmetika,salón krásy,nehty,kosmetika,depilace"
4954 "shop/beauty/nails": {
4955 "name": "Nehtový salón",
4956 "terms": "manikúra,pedikúra"
4958 "shop/beauty/tanning": {
4960 "terms": "Solární studio"
4963 "name": "Prodejna postelí",
4964 "terms": "postel,postele,matrace,lůžko,lůžka,spaní,spánek"
4967 "name": "Prodejna nápojů",
4968 "terms": "prodejna nápojů,obchod s nápoji,nápoje,pití,malinovka,kofola,občerstvení,nealkoholické nápoje"
4971 "name": "Cykloprodejna",
4972 "terms": "obchod s koly,kola,horská kola,jízdní kola,cyklistika,cykloprodejna"
4975 "name": "Sázková kancelář",
4976 "terms": "sázková kancelář,sázky,sázení,kurzové sázení,bookmaker,sazka,tipsport,fortuna"
4979 "name": "Knihkupectví",
4980 "terms": "knihkupectví,knihy,kniha,knižní dům,antikvariát,knihovna"
4983 "name": "Módní butik",
4984 "terms": "oblečení,šaty,oděv,oděvy,butik,móda,módní"
4987 "name": "Řeznictví",
4991 "name": "Obchod se svíčkami",
4992 "terms": "svíčky,svíčka,svícen,svícny,lampa,lampy,lampičky"
4995 "name": "Prodejna aut",
4996 "terms": "prodejna aut,autosalón,autobazar"
4999 "name": "Náhradní díly pro auta",
5000 "terms": "prodejna autodílů,autodíly,automobilový,auto"
5002 "shop/car_repair": {
5003 "name": "Autoopravna",
5004 "terms": "opravna aut,autoservis,servis,pneuservis,opravna"
5007 "name": "Prodejna koberců",
5008 "terms": "koberce,koberec,podlahové,podlahový,krytina,krytiny"
5011 "name": "Charitativní obchod",
5012 "terms": "charitativní obchod,dobročinný obchod,charita"
5015 "name": "Prodejna sýrů",
5016 "terms": "sýrařství,sýrař,sýry,sýr"
5020 "terms": "drogerie,parfumerie,kosmetika,hygiena,čisticí prostředky,lékárna,léky"
5023 "name": "Prodejna čokolády",
5024 "terms": "čokoláda,čokolády,čokoládovna,cukrářství,cukrář"
5028 "terms": "oděvy,oděv,šaty,oblečení,obchod s oblečením,móda,módní"
5031 "name": "Obchod kávou",
5032 "terms": "káva,obchod kávou,obchod s kávou,pražírna"
5036 "terms": "obchod s výpočetní technikou,počítače,elektro,elektronika,výpočetní technika"
5038 "shop/confectionery": {
5039 "name": "Cukrovinky",
5040 "terms": "cukrovinky,cukrovinka,cukrář,cukrářství"
5042 "shop/convenience": {
5043 "name": "Smíšené zboží",
5044 "terms": "smíšené zboží,krám,obchod,potraviny,večerka"
5047 "name": "Kopírování",
5048 "terms": "kopírování,kopírka,kopírky,copy centrum,copy studio,kopírovací centrum,kopírárna,xerox"
5051 "name": "Obchod s kosmetikou",
5052 "terms": "kosmetika,kosmetický,makeup,parfém,parfumerie"
5055 "name": "Výtvarné potřeby",
5056 "terms": "kreslení,malování,řezbářství,umění,umělecký"
5059 "name": "Obchod se závěsy",
5060 "terms": "závěs,závěsy,potah,potahy,ubrus,ubrusy"
5063 "name": "Mléčné výrobky",
5064 "terms": "mléčné výrobky,mlékařství,mléko,mléčné produkty,sýr,jogurt,smetana"
5067 "name": "Lahůdkářství",
5068 "terms": "lahůdky,lahůdkářství,delikatesy,delikatesa,deli"
5070 "shop/department_store": {
5071 "name": "Obchodní dům",
5072 "terms": "obchodní dům,nákupní středisko,obchodní středisko,nákupní centrum"
5074 "shop/doityourself": {
5075 "name": "Obchod pro kutily",
5076 "terms": "obchod pro kutily,stavební materiál,stavebniny,staviva,potřeby pro kutily,zahradní potřeby,železářství,kutil,hobby"
5078 "shop/dry_cleaning": {
5080 "terms": "čistírna,čistírna oděvů,prádelna,praní"
5082 "shop/e-cigarette": {
5083 "name": "Obchod s e-cigaretami",
5084 "terms": "obchod s elektronickými cigaretami, obchod s el. cigaretami"
5086 "shop/electronics": {
5088 "terms": "Elektronika"
5092 "terms": "sex shop,sexshop,erotické zboží,erotické pomůcky,erotické prádlo"
5095 "name": "Obchod s textilem",
5096 "terms": "textil,textilní,látka,látky,bytový textil,metrový textil"
5099 "name": "Stánek s ovocem, zeleninou",
5100 "terms": "stánek,ovoce,zelenina,trh,tržiště,farmářský trh,farmářské tržiště,farma"
5103 "name": "Módní zboží",
5104 "terms": "móda,módní,módní oděvy,módní zboží,módní doplňky,módní oblečení"
5106 "shop/fishmonger": {
5110 "name": "Květinářství",
5111 "terms": "květinář,květinářství,květy,květiny,kytice"
5114 "name": "Rámařství",
5115 "terms": "rámař,rámařství,rám,rámy,rámování,rámeček,rámečky"
5117 "shop/funeral_directors": {
5118 "name": "Pohřební služba",
5119 "terms": "pohřební služba,pohřební služba,pohřebák,hřbitovní služby,hřbitovní služba,hrobař"
5122 "name": "Trouby a pece"
5126 "terms": "obchod s nábytkem,nábytek,domácnost"
5128 "shop/garden_centre": {
5129 "name": "Zahradnictví",
5130 "terms": "zahradnictví,zahradní centrum,zahradnické středisko,zahradnické centrum"
5133 "name": "Obchod s lahvovým plynem",
5134 "terms": "CNG,LPG,svítiplyn,zemní plyn,propan,butan,doplnit,zásobník"
5137 "name": "Dárky, suvenýry",
5138 "terms": "obchod s dárky,suvenýry"
5140 "shop/greengrocer": {
5141 "name": "Ovoce a zelenina",
5142 "terms": "zelinář,zelinářství,prodejna zeleniny,zelenina,ovoce,ovoce a zelenina"
5144 "shop/hairdresser": {
5145 "name": "Kadeřnictví",
5146 "terms": "kadeřník,holič,vizážista,kadeřnictví"
5149 "name": "Železářství",
5150 "terms": "Železářství"
5152 "shop/hearing_aids": {
5153 "name": "Obchod s naslouchátky",
5154 "terms": "naslouchátko,naslouchátka,naslouchadlo,naslouchadla,neslyšící,nedoslýchavý,nedoslýchavost"
5157 "name": "Bylinkářství",
5158 "terms": "bylinkář,bylinkářka,bylinář,bylinářka,bylinkářství,bylinářství,kořenář,kořenářka,kořenářství,herbalista,bylinky,byliny,bylinka,bylina"
5161 "name": "Hifi elektronika",
5162 "terms": "obchod se zvukovými systémy,obchod s ozvučením,ozvučení,hifi"
5165 "name": "Domácí potřeby",
5166 "terms": "domácí potřeby,kuchyňské potřeby,potřeby pro domácnost,nádobí"
5168 "shop/interior_decoration": {
5169 "name": "Obchod s bytovými doplňky",
5170 "terms": "bytový doplněk,bytové doplňky,bytové dekorace,bytová dekorace,dekorace,dekorativní doplněk,doplněk do bytu,dekorace do bytu"
5173 "name": "Klenotnictví",
5174 "terms": "zlatnictví,šperky,klenotník,klenoty,klenotnictví,bižutérie,náramky,náušnice,prsteny"
5177 "name": "Kuchyňské studio",
5178 "terms": "kuchyně,kuchyňský,kuchyňské linky,kuchyně na míru"
5182 "terms": "prádelna,čistírna,prádlo"
5185 "name": "Kožené zboží",
5186 "terms": "kožený,kožená,kožené,kůže,useň,usňový,usňová,usňové"
5189 "name": "Zámečnictví",
5190 "terms": "zámečnictví,zámečník,klíč,zámek"
5193 "name": "Prodejna losů",
5194 "terms": "los,losy,loterie,sázky,sázení,sportka"
5197 "name": "Obchodní centrum",
5198 "terms": "nákupní středisko,obchodní středisko,obchody,nákupní centrum"
5202 "terms": "masáž,masáže,masér,masérka,masírování,masírovat,massage"
5204 "shop/medical_supply": {
5205 "name": "Zdravotnické potřeby",
5206 "terms": "zdravotnické potřeby,zdravotní potřeby,ortopedické pomůcky"
5208 "shop/mobile_phone": {
5209 "name": "Obchod s mobily",
5210 "terms": "obchod s mobilními telefony,přenosné telefony,mobil,telefon"
5212 "shop/money_lender": {
5213 "name": "Nebankovní půjčky",
5214 "terms": "lichvář,lichvářství,lichva,úžera,půjčka,půjčky,úvěr,úvěry"
5216 "shop/motorcycle": {
5217 "name": "Obchod s motocykly",
5218 "terms": "prodejna motocyklů,prodejna motorek,motocykly,motorky"
5221 "name": "Obchod s hudbou",
5222 "terms": "hudební obchod,obchod s hudbou,cd,lp"
5224 "shop/musical_instrument": {
5225 "name": "Obchod s hudebními nástroji",
5226 "terms": "hudba,hudební nástroj,hudební nástroje,hudebnina,hudebniny,muzika,hudebník,muzikant"
5230 "terms": "trafika,trafikant,trafikantka,tabák,tisk,kiosek,noviny,stánek"
5232 "shop/nutrition_supplements": {
5233 "name": "Obchod s potravními doplňky",
5234 "terms": "doplňky stravy,potravní doplňky,doplňky potravy,potravinové doplňky,doplňky výživy,výživové doplňky,nutraceutika,supplementy,vitamíny,minerály,léky"
5238 "terms": "optik,optika,brýle,zrak,kontaktní čočky,čočky"
5241 "name": "Biopotraviny",
5242 "terms": "biopotraviny,bio potraviny,bioobchod,bio obchod,organický,organické"
5245 "name": "Outdoorové zboží",
5246 "terms": "outdoor,outdoorový,outdoorová,outdoorové,kempování,kempingové,horolezecký,horolezecké,sport,sportovní,příroda,přírody"
5249 "name": "Barvy a laky",
5250 "terms": "barva,barvy,nátěr,nátěry,lak,laky"
5254 "terms": "cukrářství,dorty"
5256 "shop/pawnbroker": {
5257 "name": "Zastavárna",
5258 "terms": "zastavárna,zástava,lichva,lichvář,lichvářství,pawn shop"
5261 "name": "Parfumerie",
5262 "terms": "parfumerie,parfémy"
5265 "name": "Chovatelské potřeby",
5266 "terms": "obchod pro domácí zvířata,obchod pro domácí mazlíčky,zverimex"
5269 "name": "Fotografický obchod",
5270 "terms": "fotografie,fotografický obchod,foto,fotoobchod,video,vyvolávání,tisk,film,filmy,fotostudio,studio,fotoaparát,digitální,digitál,střih,ateliér,objektiv"
5272 "shop/pyrotechnics": {
5273 "name": "Obchod s pyrotechnikou",
5274 "terms": "pyrotechnika,zábavní pyrotechnika,zábavná pyrotechnika,ohňostroj,dělbuch"
5276 "shop/radiotechnics": {
5277 "name": "Obchod s elektronickými součástkami",
5278 "terms": "elektrotechnika,elektronický,elektrický,elektro,radiotechnika,radioamatér"
5281 "name": "Náboženské předměty",
5282 "terms": "náboženství,náboženský,duchovní,křesťanský,katolický"
5284 "shop/scuba_diving": {
5285 "name": "Potřeby pro potápěče",
5286 "terms": "potápění,potápěč,scuba,potapěč,šnorchl"
5290 "terms": "rybárna,rybářství,ryby,ryba,plody moře,seafood,mořské potvory"
5292 "shop/second_hand": {
5293 "name": "Second hand",
5294 "terms": "second hand,druhá ruka,z druhé ruky,bazar,bazarový,thrift"
5297 "name": "Obuvnictví",
5298 "terms": "dům obuvi,boty,obuvnictví,obuvník,švec"
5301 "name": "Sportovní potřeby",
5302 "terms": "sport,obchod se sportovními potřebami,sportovní potřeby,vybavení pro sport"
5304 "shop/stationery": {
5305 "name": "Kancelářské potřeby",
5306 "terms": "papírnictví,papír,kancelářské potřeby,papírnické zboží,psací potřeby"
5308 "shop/storage_rental": {
5309 "name": "Skladovací prostor",
5310 "terms": "skladiště,skladování,skladovací prostor,uskladnění,parkování,pronájem,nájem"
5312 "shop/supermarket": {
5313 "name": "Supermarket",
5314 "terms": "obchod,market,supermarket,butik,bazar,řetězec,hypermarket,diskont,diskontní,bleší trh,trh,tržiště,outlet,obchodní,centrum,nákupní,obchodní dům,večerka,prodejní"
5317 "name": "Krejčovství",
5318 "terms": "krejčí,krejčířství,krejčovství,krejčová,švadlena,švadlenka"
5321 "name": "Tetovací salón",
5322 "terms": "tattoo,tatér,tatérka,tatérství,tetování,kérka,kérky,kérkař,piercing,pírsing"
5325 "name": "Obchod s čajem",
5326 "terms": "čaj,čaje,čajovna,čajírna"
5329 "name": "Prodejna vstupenek",
5330 "terms": "vstupenka,vstupenky,vstupenek,předprodej,lístek,lístky,jízdenka,jízdenky"
5333 "name": "Kuřácké potřeby",
5334 "terms": "kuřácké potřeby,potřeby pro kuřáky,kuřák,kuřáci,kouření,tabák,doutník,dýmky,dýmka,cigarety,cigareta"
5337 "name": "Hračkářství",
5338 "terms": "Hračkářství"
5340 "shop/travel_agency": {
5341 "name": "Cestovní kancelář",
5342 "terms": "cestovní kancelář,cestovka,cestování,dovolená"
5345 "name": "Pneuservis",
5346 "terms": "prodejna pneumatik,pneumatiky,pneuservis"
5349 "name": "Neobsazený obchod"
5351 "shop/vacuum_cleaner": {
5352 "name": "Obchod s vysavači",
5353 "terms": "vysavač,vysavače,vysávat,lux,luxovat"
5355 "shop/variety_store": {
5356 "name": "Laciné zboží",
5357 "terms": "laciné zboží,levné zboží,sleva,slevy,krach,výprodej,za babku,všechno pod,smíšené zboží,retail,variety"
5360 "name": "Video obchod",
5361 "terms": "videopůjčovna,videokazety,videokazeta,dvd"
5363 "shop/video_games": {
5364 "name": "Obchod s videohrami",
5365 "terms": "videohry,video hry,video hra,videohra,herní konzole,počítačové hry,game,games"
5368 "name": "Hodinářství",
5369 "terms": "Hodinářství"
5371 "shop/water_sports": {
5372 "name": "Plavecké potřeby",
5373 "terms": "plavecké potřeby,plavání,plavec,plavce,plavky,plavecké,plavecký"
5376 "name": "Zbraně a střelivo",
5377 "terms": "zbraně,střelivo,pistole,pušky,puška,nůž,nože,army"
5379 "shop/window_blind": {
5380 "name": "Obchod s roletami",
5381 "terms": "roleta,rolety,žaluzie,okenice"
5385 "terms": "vinotéka,víno,vinárna,vinařství,vino"
5389 "terms": "turismus,turistika,cestování,cestovní ruch,turistický ruch"
5391 "tourism/alpine_hut": {
5392 "name": "Horská chata",
5393 "terms": "horská chata,alpská chata,chata,noclehárna,horská bouda,bouda,alpská chata"
5395 "tourism/apartment": {
5396 "name": "Byt/apartmán k pronájmu",
5397 "terms": "Prazdninový byt"
5399 "tourism/aquarium": {
5401 "terms": "akvárko,ryba,ryby,moře,voda"
5403 "tourism/artwork": {
5404 "name": "Umělecké dílo",
5405 "terms": "umělecké dílo,socha,sousoší,plastika,obraz,architektonické dílo,malba,freska,mozaika"
5407 "tourism/attraction": {
5408 "name": "Pamětihodnost",
5409 "terms": "pamětihodnost,turistická atrakce,turistická zajímavost,turistické lákadlo,atrakce,zajímavost,lákadlo"
5411 "tourism/camp_site": {
5412 "name": "Tábořiště",
5413 "terms": "stan,tábor,tábořiště,obytný vůz,karavan,karavany"
5415 "tourism/caravan_site": {
5416 "name": "Místo pro karavany",
5417 "terms": "místo pro karavany,kemp,camp,camping,karavan"
5419 "tourism/gallery": {
5420 "name": "Galerie umění",
5421 "terms": "muzeum umění,galerie umění,umělecká galerie,umělecké muzeum,galerie"
5423 "tourism/guest_house": {
5425 "terms": "B&B,Bed & Breakfast,Bed and Breakfast"
5429 "terms": "hostel,noclehárna,ubytovna,ubytování"
5433 "terms": "hotel,ubytování"
5435 "tourism/information": {
5436 "name": "Informace",
5437 "terms": "informace,údaje,údaj,cedule,tabule"
5439 "tourism/information/board": {
5440 "name": "Informační tabule",
5441 "terms": "Informační tabule"
5443 "tourism/information/guidepost": {
5444 "name": "Rozcestník",
5445 "terms": "Rozcestník"
5447 "tourism/information/map": {
5449 "terms": "Informační map"
5451 "tourism/information/office": {
5452 "name": "Kancelář turistických informací",
5453 "terms": "Turistické informační centrum"
5457 "terms": "motel,hotel,penzion,ubytování"
5461 "terms": "knihovna,galerie,výstavní,muzeum,repozitář,depozitář,archiv,sklad,lapidárium"
5463 "tourism/picnic_site": {
5464 "name": "Místo pro piknik",
5465 "terms": "piknik,místo pro piknik,tábořiště,ohniště,stůl,lavička,lavice,gril"
5467 "tourism/theme_park": {
5468 "name": "Zábavní park",
5469 "terms": "zábavní park,pouť,lunapark,atrakce,kolotoč"
5471 "tourism/viewpoint": {
5473 "terms": "výhled,rozhledna,rozhled"
5479 "traffic_calming": {
5480 "name": "Zklidňování dopravy",
5481 "terms": "hrbol,hrb,pomalu,rychlost,zpomalit"
5483 "traffic_calming/bump": {
5484 "name": "Úzký příčný práh",
5485 "terms": "úzký příčný práh,příčný práh,retardér,zpomalovací práh,ležící policajt"
5487 "traffic_calming/chicane": {
5489 "terms": "příjezd,nájezd,rychlost,pomalu,zpomalit"
5491 "traffic_calming/choker": {
5492 "name": "Zúžení silnice",
5493 "terms": "rychlost,pomalu,zpomalit"
5495 "traffic_calming/cushion": {
5496 "name": "Zpomalovací polštář",
5497 "terms": "hrbol,hrb,pomalu,rychlost,zpomalit"
5499 "traffic_calming/dip": {
5500 "name": "Prohlubeň",
5501 "terms": "pomalu,rychlost,zpomalit"
5503 "traffic_calming/hump": {
5504 "name": "Široký příčný práh",
5505 "terms": "široký příčný práh,příčný práh,retardér,zpomalovací práh,ležící policajt"
5507 "traffic_calming/island": {
5509 "terms": "kruhák,kruháč,kulaťák,kruhový objezd,pomalu,zpomalit"
5511 "traffic_calming/rumble_strip": {
5512 "name": "Opticko-akustická brzda",
5513 "terms": "opticko-akustická brzda,spotflex,zpomalovací práh,optická brzda,akustická brzda"
5515 "traffic_calming/table": {
5516 "name": "Zvýšená plocha pro zpomalení",
5517 "terms": "zpomalovací stůl,rychlostní stůl"
5521 "terms": "hranice,hraniční,čára"
5523 "type/boundary/administrative": {
5524 "name": "Administrativní hranice",
5525 "terms": "administrativní hranice,správní hranice,hranice správní oblasti,hranice kraje,hranice oblasti,hranice regionu"
5527 "type/multipolygon": {
5528 "name": "Multipolygon"
5530 "type/restriction": {
5532 "terms": "omezení,dopravní omezení"
5534 "type/restriction/no_left_turn": {
5535 "name": "Zákaz odbočování vlevo",
5536 "terms": "odbočování vlevo,odbočení vlevo,odbočit vlevo,zatočení vlevo,zatočit vlevo"
5538 "type/restriction/no_right_turn": {
5539 "name": "Zákaz odbočování vpravo",
5540 "terms": "odbočování vpravo,odbočit vpravo,odbočit vpravo,odbočení vpravo,zatočit vpravo,zatočení vpravo"
5542 "type/restriction/no_straight_on": {
5543 "name": "Zákaz jízdy přímo",
5544 "terms": "zákaz jízdy rovně,zákaz jízdy přímo,zakázáno jet rovně,zakázáno jet přímo,přikázaný směr jízdy vlevo a vpravo,přikázaný směr jízdy vpravo a vlevo,přikázáno odbočit,přikázáno odbočení"
5546 "type/restriction/no_u_turn": {
5547 "name": "Zákaz otáčení",
5548 "terms": "otáčení,otočit,u-turn"
5552 "terms": "trasa,cesta,linka,stopa,značka,spojení"
5554 "type/route/bicycle": {
5555 "name": "Cyklotrasa",
5556 "terms": "cyklotrasa,cyklistická trasa,cyklistická značka"
5559 "name": "Autobusová trasa",
5560 "terms": "autobusová trasa,autobusová linka,autobus,bus,autobusové spojení,autobusový spoj"
5562 "type/route/detour": {
5563 "name": "Trasa objížďky",
5564 "terms": "objížďka,trasa objížďky,náhradní trasa"
5566 "type/route/ferry": {
5567 "name": "Trajektová trasa",
5568 "terms": "trajekt,trasa,linka,loď,trasa trajektu"
5570 "type/route/foot": {
5571 "name": "Pěší trasa",
5572 "terms": "pěší trasa,trasa pro pěší,turistická značka,turistická trasa,značka pro pěší,klub českých turistů,kčt"
5574 "type/route/hiking": {
5575 "name": "Turistická trasa",
5576 "terms": "pěší trasa,trasa pro pěší,turistická značka,turistická trasa,značka pro pěší,klub českých turistů,kčt"
5578 "type/route/horse": {
5579 "name": "Jezdecká trasa",
5580 "terms": "jezdecká trasa,koňská trasa,jezdecká stezka,koňská stezka,kůň,koně,jezdec,jezdce"
5582 "type/route/light_rail": {
5583 "name": "Trasa lehké dráhy"
5585 "type/route/pipeline": {
5586 "name": "Potrubní trasa",
5587 "terms": "potrubí,potrubní trasa,roura,roury,transport,vodovod,ropovod,produktovod,plynovod,kanál,rozvod"
5589 "type/route/piste": {
5590 "name": "Trasa sjezdovky"
5592 "type/route/power": {
5593 "name": "Elektrická trasa",
5594 "terms": "trasa elektrického vedení,elektrické vedení,elektrika,napětí,vysoké napětí,drát,dráty,kabel,kabely"
5596 "type/route/road": {
5597 "name": "Silniční trasa",
5598 "terms": "silnice,silniční trasa,trasa silnice,trasa dálnice,dálnice"
5600 "type/route/subway": {
5601 "name": "Trasa metra"
5603 "type/route/train": {
5604 "name": "Železniční trasa",
5605 "terms": "železniční trasa,vlaková trasa,železniční linka,vlaková linka,kolej,koleje,železnice,dráhy,dráha,železniční cesta,železniční cesty,drážní"
5607 "type/route/tram": {
5608 "name": "Tramvajová trasa",
5609 "terms": "tramvajová trasa,tramvajová linka,kolej,koleje,tramvaj,linka tramvaje"
5611 "type/route_master": {
5612 "name": "Řídící relace trasy",
5613 "terms": "řídící relace trasy,route master,hlavní relace,nadrelace,master"
5617 "terms": "site,uskupení,seskupení,skupina,seznam,místo"
5621 "terms": "další,ostatní,jiné,jiná,jiný,jinak"
5626 "waterway/boatyard": {
5628 "terms": "loděnice,dok,suchý dok,doky,suché doky"
5631 "name": "Vodní kanál",
5632 "terms": "vodní kanál,kanál,přivaděč,náhon,průplav,závlaha"
5639 "name": "Příkop / strouha",
5640 "terms": "příkop, strouha, škarpa"
5644 "terms": "doky,dok,výroba lodí,oprava lodí,údržba lodí,loděnice"
5647 "name": "Odvodňovací strouha",
5648 "terms": "odvodňovací strouha,strouha,odvodňovací kanál,odvaděč"
5651 "name": "Lodní čerpací stanice",
5652 "terms": "lodní pumpa,pumpa,čerpací stanice,loď,jachta,hausbót"
5656 "terms": "potok,potůček,strouha,říčka,přítok,koryto"
5658 "waterway/riverbank": {
5659 "name": "Břeh řeky",
5660 "terms": "břeh řeky,břeh,nábřeží,pobřeží"
5662 "waterway/sanitary_dump_station": {
5663 "name": "Výlevka pro lodě",
5664 "terms": "záchod,kanalizace,výlevka,žumpa,odpadní voda,wc,toaleta,loď,jachta,hausbót"
5666 "waterway/stream": {
5668 "terms": "potok,potůček,strouha,tok,říčka,přítok,koryto,řeka,proud,vír,odtok,příliv,odliv"
5670 "waterway/stream_intermittent": {
5671 "name": "Vysychající/přerušovaný tok"
5673 "waterway/water_point": {
5674 "name": "Pitná voda pro lodě",
5675 "terms": "pitná voda,lodě"
5677 "waterway/waterfall": {
5679 "terms": "padat,pád"
5683 "terms": "jez, splav"
5689 "description": "Satelitní a letecké snímky.",
5690 "name": "Letecké snímky Bing"
5692 "DigitalGlobe-Premium": {
5694 "text": "Podmínky použití & zpětná vazba"
5696 "name": "Prémiové snímky DigitalGlobe"
5698 "DigitalGlobe-Premium-vintage": {
5700 "text": "Podmínky použití a zpětná vazba"
5703 "DigitalGlobe-Standard": {
5705 "text": "Podmínky použití & zpětná vazba"
5707 "name": "Standardní snímky DigitalGlobe"
5709 "DigitalGlobe-Standard-vintage": {
5711 "text": "Podmínky použití a zpětná vazba"
5714 "EsriWorldImagery": {
5716 "text": "Podmínky použití & zpětná vazba"
5719 "EsriWorldImageryClarity": {
5721 "text": "Podmínky použití a zpětná vazba"
5726 "text": "© Přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
5728 "description": "Výchozí vrstva OpenStreetMap.",
5729 "name": "OpenStreetMap (standardní)"
5733 "text": "Podmínky použití & zpětná vazba"
5735 "description": "Satelitní a letecké snímky.",
5736 "name": "Satelitní snímky Mapbox"
5738 "OSM_Inspector-Addresses": {
5740 "text": "© Geofabrik GmbH, přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
5742 "name": "OSM Inspektor: Adresy"
5744 "OSM_Inspector-Geometry": {
5746 "text": "© Geofabrik GmbH, přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
5748 "name": "OSM Inspektor: Geometrie"
5750 "OSM_Inspector-Highways": {
5752 "text": "© Geofabrik GmbH, přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
5754 "name": "OSM Inspektor: Cesty"
5756 "OSM_Inspector-Multipolygon": {
5758 "text": "© Geofabrik GmbH, přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
5760 "name": "OSM Inspektor: Plochy"
5762 "OSM_Inspector-Places": {
5764 "text": "© Geofabrik GmbH, přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
5766 "name": "OSM Inspektor: Místa"
5768 "OSM_Inspector-Routing": {
5770 "text": "© Geofabrik GmbH, přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
5772 "name": "OSM Inspektor: Navigace"
5774 "OSM_Inspector-Tagging": {
5776 "text": "© Geofabrik GmbH, přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
5778 "name": "OSM Inspektor: Štítkování"
5780 "US-TIGER-Roads-2012": {
5781 "name": "TIGER Roads 2012"
5783 "US-TIGER-Roads-2014": {
5784 "name": "TIGER Roads 2014"
5786 "US-TIGER-Roads-2017": {
5787 "name": "TIGER Roads 2017"
5789 "Waymarked_Trails-Cycling": {
5791 "text": "© waymarkedtrails.org, přispěvatelé OpenStreetMap, CC BY-SA 3.0"
5793 "name": "Vyznačené cesty: Cyklistika"
5795 "Waymarked_Trails-Hiking": {
5797 "text": "© waymarkedtrails.org, přispěvatelé OpenStreetMap, CC BY-SA 3.0"
5799 "name": "Vyznačené cesty: Turistika"
5801 "Waymarked_Trails-MTB": {
5803 "text": "© waymarkedtrails.org, přispěvatelé OpenStreetMap, CC BY-SA 3.0"
5805 "name": "Vyznačené cesty: Horská kola"
5807 "Waymarked_Trails-Skating": {
5809 "text": "© waymarkedtrails.org, přispěvatelé OpenStreetMap, CC BY-SA 3.0"
5811 "name": "Vyznačené cesty: Bruslení"
5813 "Waymarked_Trails-Winter_Sports": {
5815 "text": "© waymarkedtrails.org, přispěvatelé OpenStreetMap, CC BY-SA 3.0"
5817 "name": "Vyznačené cesty: Zimní sporty"
5821 "text": "basemap.at"
5823 "name": "basemap.at"
5825 "basemap.at-orthofoto": {
5827 "text": "basemap.at"
5829 "name": "Ortofoto basemap.at"
5833 "text": "© Přispěvatelé OpenStreetMap"
5835 "name": "Turistika & cyklistika"
5837 "mapbox_locator_overlay": {
5839 "text": "Podmínky použití & zpětná vazba"
5841 "name": "Překryv lokátoru"
5845 "text": "© přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
5847 "name": "OpenPT Map (překryv)"
5851 "text": "© Přispěvatelé OpenStreetMap"
5853 "description": "Veřejné GPS trasy odeslané na OpenStreetMap.",
5854 "name": "GPS stopy OpenStreetMap"
5856 "osm-mapnik-black_and_white": {
5858 "text": "© Přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
5860 "name": "OpenStreetMap (standardní černobílá)"
5862 "osm-mapnik-german_style": {
5864 "text": "© Přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA"
5866 "name": "OpenStreetMap (německý styl)"
5870 "text": "Simon Poole, data © přispěvatelé OpenStreetMap"
5873 "stamen-terrain-background": {
5874 "name": "Terén Stamen"
5878 "text": "Mapy © Thunderforest, data © přispěvatelé OpenStreetMap"
5883 "text": "Mapy © Thunderforest, data © přispěvatelé OpenStreetMap"
5888 "talk-cz-mailinglist": {
5889 "description": "Talk-cz je hlavní komunikační kanál české komunity"
5891 "Bay-Area-OpenStreetMappers": {
5892 "name": "Bay Area OpenStreetMappers",
5893 "description": "Vylepšete OpenStreetMap v Bay Area"
5895 "Central-Pennsylvania-OSM": {
5896 "name": "OSM Střední Pensylvánie"
5898 "Dallas-Fort-Worth-OSM": {
5899 "name": "Dallas-Fort Worth OSM"
5904 "Mapping-DC-meetup": {
5905 "name": "Mapování DC",
5906 "description": "Vylepšete OpenStreetMap na území DC"
5908 "OSM-Chattanooga": {
5909 "name": "OSM Chattanooga",
5910 "description": "Uživatelská skupina OpenStreetMap pro Chatanoogu"
5913 "name": "OpenStreetMap NYC"
5916 "name": "OpenStreetMap Portland"
5919 "name": "OpenStreetMap US Slack",
5920 "description": "Všichni jsou vítaní! Přihlaste se na {signupUrl}"
5922 "Maptime-Australia-Slack": {
5923 "name": "Maptime Australia Slack",
5924 "description": "Přihlaste se na {signupUrl}"
5927 "name": "OpenStreetMap na Redditu",
5928 "description": "/r/openstreetmap/ je vynikající místo, kde lze zjistit více o OpenStreetMap. Zeptejte se nás na cokoliv!"