]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/th.yml
ad6dc41a1e2b76dba96525ab2830d18e3462eca3
[rails.git] / config / locales / th.yml
1 # Messages for Thai (ไทย)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Aefgh39622
5 # Author: Ariesanywhere
6 # Author: B20180
7 # Author: Bebiezaza
8 # Author: Ekminarin
9 # Author: Just Sayori
10 # Author: Karit
11 # Author: Korrawit
12 # Author: Patsagorn Y.
13 # Author: Pon44695
14 # Author: Ppnplus
15 # Author: Ruila
16 # Author: TMo3289
17 # Author: Trisorn Triboon
18 # Author: Xwindows
19 # Author: กิ๊ฟ เลิกล่ะ สายแข็ง
20 ---
21 th:
22   time:
23     formats:
24       friendly: '%e %B %Y เมื่อเวลา %H:%M น.'
25   helpers:
26     file:
27       prompt: เลือกไฟล์
28     submit:
29       diary_comment:
30         create: บันทึก
31       diary_entry:
32         create: เผยแพร่
33         update: อัปเดต
34       issue_comment:
35         create: เพิ่มความคิดเห็น
36       message:
37         create: ส่ง
38       client_application:
39         create: ลงทะเบียน
40         update: ปรับปรุง
41       oauth2_application:
42         create: ลงทะเบียน
43         update: อัปเดต
44       redaction:
45         create: สร้างการตรวจทาน
46         update: บันทึกการตรวจทาน
47       trace:
48         create: อัปโหลด
49         update: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
50       user_block:
51         create: สร้างการบล็อก
52         update: ปรับปรุงการบล็อก
53   activerecord:
54     errors:
55       messages:
56         invalid_email_address: ดูเหมือนจะไม่ใช่ที่อยู่อีเมลที่ถูกต้อง
57         email_address_not_routable: ไม่สามารถกำหนดที่มาที่ไปได้
58     models:
59       acl: รายการควบคุมการเข้าถึง
60       changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
61       changeset_tag: ป้ายกำกับชุดการเปลี่ยนแปลง
62       country: ประเทศ
63       diary_comment: ความคิดเห็นสำหรับบันทึก
64       diary_entry: รายการบันทึก
65       friend: เพื่อน
66       issue: ปัญหา
67       language: ภาษา
68       message: ข้อความ
69       node: หมุด
70       node_tag: ป้ายกำกับหมุด
71       old_node: หมุดเก่า
72       old_node_tag: ป้ายกำกับหมุดเก่า
73       old_relation: ความสัมพันธ์เดิม
74       old_relation_member: สมาชิกของความสัมพันธ์เดิม
75       old_relation_tag: ป้ายกำกับของความสัมพันธ์เดิม
76       old_way: เส้นทางเดิม
77       old_way_node: จุดของเส้นทางเดิม
78       old_way_tag: ป้ายกำกับของเส้นทางเดิม
79       relation: ความสัมพันธ์
80       relation_member: สมาชิกของความสัมพันธ์
81       relation_tag: ป้ายกำกับของความสัมพันธ์
82       report: รายงาน
83       session: การเข้าใช้งาน
84       trace: รอยทาง
85       tracepoint: จุดรอยทาง
86       tracetag: ป้ายกำกับรอยทาง
87       user: ผู้ใช้งาน
88       user_preference: การตั้งค่าผู้ใช้
89       user_token: รหัสคำขอผู้ใช้
90       way: เส้นทาง
91       way_node: หมุดเส้นทาง
92       way_tag: ป้ายกำกับเส้นทาง
93     attributes:
94       client_application:
95         name: ชื่อ (จำเป็นต้องใส่)
96         url: ที่อยู่ยูอาร์แอลแอปพลิเคชันหลัก (จำเป็นต้องใส่)
97         callback_url: ที่อยู่เว็บเรียกกลับ
98         support_url: ที่อยู่เว็บสำหรับสนับสนุน
99         allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าผู้ใช้
100         allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าผู้ใช้
101         allow_write_diary: สร้างรายการบันทึก ข้อคิดเห็น และพบเพื่อนใหม่
102         allow_write_api: แก้ไขแผนที่
103         allow_read_gpx: อ่านรอยทาง GPS ส่วนบุคคล
104         allow_write_gpx: อัปโหลดรอยทาง GPS
105         allow_write_notes: แก้ไขหมายเหตุ
106       diary_comment:
107         body: เนื้อหา
108       diary_entry:
109         user: ผู้ใช้งาน
110         title: หัวเรื่อง
111         body: เนื้อหา
112         latitude: ละติจูด
113         longitude: ลองติจูด
114         language_code: ภาษา
115       doorkeeper/application:
116         name: ชื่อ
117         confidential: แอปพลิเคชันลับ?
118         scopes: การอนุญาต
119       friend:
120         user: ผู้ใช้งาน
121         friend: เพื่อน
122       trace:
123         user: ผู้ใช้งาน
124         visible: เปิดเผย
125         name: ชื่อแฟ้ม
126         size: ขนาด
127         latitude: ละติจูด
128         longitude: ลองติจูด
129         public: สาธารณะ
130         description: คำอธิบาย
131         gpx_file: 'อัปโหลดแฟ้ม GPX:'
132         visibility: 'สถานะการแสดง:'
133         tagstring: ป้ายระบุ
134       message:
135         sender: ผู้ส่ง
136         title: หัวเรื่อง
137         body: เนื้อหา
138         recipient: ผู้รับ
139       redaction:
140         title: ชื่อเรื่อง
141         description: คำอธิบาย
142       report:
143         category: เลือกเหตุผลของปัญหาที่ท่านแจ้ง
144         details: โปรดให้คำอธิบายเพิ่มเติมเกี่ยวกับปัญหา (จำเป็นต้องใส่)
145       user:
146         auth_provider: ผู้ให้การยืนยัน
147         auth_uid: UID การยืนยัน
148         email: อีเมล
149         new_email: ที่อยู่อีเมลใหม่
150         active: เปิดใช้
151         display_name: ชื่อที่ใช้แสดง
152         description: คำอธิบายโปรไฟล์
153         home_lat: ละติจูด
154         home_lon: ลองจิจูด
155         languages: ภาษาที่เลือก
156         preferred_editor: เครื่องมือแก้ไขที่เลือกใช้
157         pass_crypt: รหัสผ่าน
158         pass_crypt_confirmation: ยืนยันรหัสผ่าน
159     help:
160       trace:
161         tagstring: คั่นด้วยจุลภาค
162       user_block:
163         reason: เหตุผลที่ผู้ใช้กำลังถูกระงับ โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรงและระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน
164           ควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ
165           และต้องอย่าลืมว่าสิ่งที่คุณเขียนนี้จะแสดงต่อสาธารณะด้วย
166         needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าระบบก่อนเพิกถอนการระงับหรือไม่?
167       user:
168         new_email: (จะไม่แสดงต่อสาธารณะ)
169   datetime:
170     distance_in_words_ago:
171       about_x_hours:
172         one: เมื่อประมาณ 1 ชั่วโมงที่แล้ว
173         other: ประมาณ %{count} ชั่วโมงที่แล้ว
174       about_x_months:
175         one: เมื่อประมาณ 1 เดือนที่แล้ว
176         other: ประมาณ %{count} เดือนที่แล้ว
177       about_x_years: ประมาณ %{count} ปีก่อน
178       almost_x_years: เกือบ %{count} ปีก่อน
179       half_a_minute: ครึ่งนาทีที่แล้ว
180       less_than_x_seconds:
181         one: น้อยกว่า 1 วินาทีที่แล้ว
182         other: น้อยกว่า %{count} วินาทีที่แล้ว
183       less_than_x_minutes:
184         one: น้อยกว่า 1 นาทีที่แล้ว
185         other: น้อยกว่า %{count} นาทีที่แล้ว
186       over_x_years: มากกว่า %{count} ปีก่อน
187       x_seconds:
188         one: 1 วินาทีที่แล้ว
189         other: '%{count} วินาทีที่แล้ว'
190       x_minutes:
191         one: 1 นาทีที่แล้ว
192         other: '%{count} นาทีที่แล้ว'
193       x_days:
194         one: 1 วันที่แล้ว
195         other: '%{count} วันที่แล้ว'
196       x_months:
197         one: 1 เดือนที่แล้ว
198         other: '%{count} เดือนที่แล้ว'
199       x_years: '%{count} ปีก่อน'
200   editor:
201     default: ค่าปกติ (ขณะนี้ %{name})
202     id:
203       name: iD
204       description: iD (ตัวแก้ไขในเบราว์เซอร์)
205     remote:
206       name: การควบคุมระยะไกล
207       description: การควบคุมทางไกล (JOSM, Potlatch, Merkaator)
208   auth:
209     providers:
210       none: ไม่มี
211       google: Google
212       facebook: Facebook
213       github: GitHub
214       wikipedia: วิกิพีเดีย
215   api:
216     notes:
217       comment:
218         opened_at_html: สร้างเมื่อ %{when}
219         opened_at_by_html: สร้างเมื่อ %{when} โดย %{user}
220         commented_at_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when}
221         commented_at_by_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} โดย %{user}
222         closed_at_html: ปิดเรื่องเมื่อ %{when}
223         closed_at_by_html: แก้ไขเมื่อ %{when} โดย %{user}
224         reopened_at_html: รื้อฟื้นเมื่อ %{when}
225         reopened_at_by_html: เปิดใช้งานซ้ำเมื่อ %{when} โดย %{user}
226       rss:
227         title: หมายเหตุ OpenStreetMap
228         description_area: รายชื่อหมายเหตุที่มีการรายงาน แสดงความคิดเห็น หรือถูกปิดในพื้นที่ของคุณ
229           [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
230         description_item: ฟีด rss สำหรับหมายเหตุ %{id}
231         opened: หมายเหตุใหม่ (พิกัดใกล้กับ %{place})
232         commented: ความคิดเห็นใหม่ (ใกล้เคียง %{place})
233         closed: หมายเหตุที่ถูกปิด (ใกล้เคียง %{place})
234         reopened: หมายเหตุที่ถูกเปิดใช้งานใหม่ (ใกล้เคียง %{place})
235       entry:
236         comment: ความคิดเห็น
237         full: เนื้อความเต็มในหมายเหตุ
238   account:
239     deletions:
240       show:
241         title: ลบบัญชีของฉัน
242         warning: คำเตือน! ขั้นตอนการลบบัญชีถือเป็นที่สิ้นสุด และไม่สามารถย้อนกลับได้
243         delete_account: ลบบัญชี
244         delete_introduction: 'คุณสามารถลบบัญชี OpenStreetMap ของคุณโดยใช้ปุ่มด้านล่าง
245           โปรดทราบรายละเอียดต่อไปนี้:'
246         confirm_delete: คุณแน่ใจหรือไม่?
247         cancel: ยกเลิก
248   accounts:
249     edit:
250       title: แก้ไขบัญชี
251       my settings: การตั้งค่าของฉัน
252       current email address: ที่อยู่อีเมลปัจจุบัน
253       external auth: การยืนยันตัวตนด้วยบริการภายนอก
254       openid:
255         link text: นี้คืออะไร?
256       public editing:
257         heading: แก้ไขโดยเปิดเผย
258         enabled: 'เปิดใช้: สามารถแก้ไขแผนที่ได้ แต่ทำโดยเปิดเผยนาม'
259         enabled link text: นี้คืออะไร?
260         disabled: 'ปิดใช้: ไม่สามารถแก้ไขแผนที่ได้อีก, โดยการแก้ไขในอดีตจะยังคงความนิรนามไว้'
261         disabled link text: ทำไมฉันถึงแก้ไขไม่ได้?
262       contributor terms:
263         heading: ข้อกำหนดผู้มีส่วนร่วม
264         link text: นี้คืออะไร?
265       save changes button: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
266       delete_account: ลบบัญชี...
267     go_public:
268       heading: แก้ไขโดยเปิดเผย
269       make_edits_public_button: ทำให้การแก้ไขของข้าพเจ้าเป็นสาธารณะเห็นได้ทั่วไป
270     update:
271       success_confirm_needed: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย โปรดตรวจสอบอีเมลของท่านเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่
272       success: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย
273     destroy:
274       success: ลบบัญชีแล้ว
275   browse:
276     deleted_ago_by_html: ลบเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
277     edited_ago_by_html: แก้ไขเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
278     version: รุ่นที่
279     in_changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
280     anonymous: ไม่ระบุตัวตน
281     no_comment: (ไม่มีความคิดเห็น)
282     part_of: เป็นส่วนหนึ่งของ
283     part_of_relations:
284       other: '%{count} ความเกี่ยวข้อง'
285     part_of_ways:
286       other: '%{count} ทาง'
287     download_xml: ดาวน์โหลด XML
288     view_history: ดูประวัติ
289     view_details: ดูรายละเอียด
290     location: 'ที่ตั้ง:'
291     node:
292       title_html: 'หมุด: %{name}'
293       history_title_html: 'ประวัติหมุด: %{name}'
294     way:
295       title_html: 'เส้นทาง: %{name}'
296       history_title_html: 'ประวัติเส้นทาง: %{name}'
297       nodes: หมุด
298       nodes_count:
299         other: '%{count} หมุด'
300       also_part_of_html:
301         one: ส่วนของเส้นทาง %{related_ways}
302         other: ส่วนของเส้นทาง %{related_ways}
303     relation:
304       title_html: 'ความสัมพันธ์: %{name}'
305       history_title_html: 'ประวัติความสัมพันธ์: %{name}'
306       members: สมาชิก
307     relation_member:
308       entry_role_html: '%{type} %{name} ในฐานะ %{role}'
309       type:
310         node: หมุด
311         way: เส้นทาง
312         relation: ความสัมพันธ์
313     containing_relation:
314       entry_html: ความสัมพันธ์ %{relation_name}
315       entry_role_html: ความสัมพันธ์ %{relation_name} (ในฐานะ %{relation_role})
316     not_found:
317       title: ไม่พบข้อมูล
318       sorry: 'ขออภัย ไม่พบ %{type} #%{id}'
319       type:
320         node: หมุด
321         way: เส้นทาง
322         relation: ความสัมพันธ์
323         changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
324         note: หมายเหตุ
325     timeout:
326       title: หมดเวลาค้น
327       sorry: ขออภัย ข้อมูลสำหรับชนิด %{type} ที่กำกับด้วยรหัส %{id} ใช้เวลานานเกินสมควรในการเรียกดู
328       type:
329         node: หมุด
330         way: เส้นทาง
331         relation: ความสัมพันธ์
332         changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
333         note: หมายเหตุ
334     redacted:
335       redaction: การตรวจทาน %{id}
336       message_html: รุ่นที่ %{version} ชนิด %{type} ไม่สามารถแสดงว่าถูกตรวจทานมาแล้ว
337         โปรดไปที่ %{redaction_link} เพื่อดูรายละเอียด
338       type:
339         node: หมุด
340         way: เส้นทาง
341         relation: ความสัมพันธ์
342     start_rjs:
343       feature_warning: กำลังโหลดส่วนประกอบจำนวน %{num_features} ส่วน การนี้ทำให้เบราว์เซอร์ของท่านทำงานช้าหรือไม่ตอบสนอง
344         ท่านแน่ใจหรือไม่ที่จะแสดงข้อมูลนี้?
345       load_data: กำลังโหลดข้อมูล
346       loading: กำลังโหลด...
347     tag_details:
348       tags: ป้ายระบุ
349       wiki_link:
350         key: หน้าคำอธิบายวิกิาสำหรับป้ายระบุ %{key}
351         tag: หน้าคำอธิบายวิกิาสำหรับป้ายระบุ %{key}=%{value}
352       wikidata_link: รายการ %{page} บนวิกิสนเทศ
353       wikipedia_link: บทความ %{page} บนวิกิพีเดีย
354       wikimedia_commons_link: รายการ %{page} บนวิกิมีเดียคอมมอนส์
355       telephone_link: โทรไปที่หมายเลข %{phone_number}
356       colour_preview: แสดงตัวอย่างสี %{colour_value}
357     query:
358       title: ส่วนประกอบในพื้นที่
359       introduction: คลิกบนแผนที่เพื่อค้นหาส่วนประกอบต่างๆ ที่อยู่ใกล้เคียง
360       nearby: ส่วนประกอบที่อยู่ใกล้เคียง
361       enclosing: ส่วนประกอบที่ปิดล้อม
362   changesets:
363     changeset_paging_nav:
364       showing_page: หน้า %{page}
365       next: ถัดไป »
366       previous: « ก่อนหน้า
367     changeset:
368       anonymous: ผู้ไม่ประสงค์ออกนาม
369       no_edits: (ไม่มีรายการแก้ไข)
370       view_changeset_details: ดูรายละเอียดชุดการเปลี่ยนแปลง
371     changesets:
372       id: รหัส
373       saved_at: บันทึกที่
374       user: ผู้ใช้
375       comment: แสดงความเห็น
376       area: พื้นที่
377     index:
378       title: ชุดการเปลี่ยนแปลง
379       title_user: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดย %{user}
380       title_friend: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดยเพื่อนของฉัน
381       title_nearby: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดยผู้ใช้ที่อยู่ใกล้เคียง
382       empty: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลง
383       empty_area: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงในพื้นที่นี้
384       empty_user: ผู้ใช้นี้ไม่มีชุดการเปลี่ยนแปลง
385       no_more: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีก
386       no_more_area: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีกในพื้นที่นี้
387       no_more_user: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีกโดยผู้ใช้คนนี้
388       load_more: แสดงเพิ่มขึ้น
389       feed:
390         title: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id}
391         title_comment: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id} - %{comment}
392         created: สร้างเมื่อ
393         closed: ปิดเมื่อ
394         belongs_to: ผู้สร้างสรรค์
395     show:
396       title: 'ชุดการเปลี่ยนแปลง: %{id}'
397       created_ago_html: สร้างเมื่อ %{time_ago}
398       closed_ago_html: ปิดเมื่อ %{time_ago}
399       created_ago_by_html: สร้างเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
400       closed_ago_by_html: ปิดเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
401       discussion: การอภิปราย
402       join_discussion: เข้าสู่ระบบเพื่อเข้าร่วมการอภิปราย
403       still_open: ชุดการเปลี่ยนแปลงกำลังเปิดอยู่ การอภิปรายจะเริ่มได้หลังจากปิดชุดการเปลี่ยนแปลงแล้ว
404       comment_by_html: ความคิดเห็นจาก %{user} %{time_ago}
405       hidden_comment_by_html: ความคิดเห็นที่ซ่อนอยู่จาก %{user} %{time_ago}
406       changesetxml: ชุดการเปลี่ยนแปลง XML
407       osmchangexml: เอ็กซ์เอ็มแอลของ osmChange
408     paging_nav:
409       nodes: หมุด (%{count})
410       nodes_paginated: หมุดที่ (%{x}-%{y} จากทั้งหมด %{count})
411       ways: เส้นทาง (%{count})
412       ways_paginated: เส้นทางที่ (%{x}-%{y} จาก %{count})
413       relations: ความสัมพันธ์ (%{count})
414       relations_paginated: ความสัมพันธ์ (%{x}-%{y} จาก %{count})
415     timeout:
416       sorry: ขออภัย รายการชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านร้องขอใช้เวลานานเกินสมควรในการสืบค้น
417   changeset_comments:
418     comment:
419       comment: 'ความคิดเห็นใหม่ที่มีต่อชุดการเปลี่ยนแปลง #%{changeset_id} โดย %{author}'
420       commented_at_by_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} โดย %{user}
421     comments:
422       comment: 'ความคิดเห็นใหม่ที่มีต่อชุดการเปลี่ยนแปลง #%{changeset_id} โดย %{author}'
423     index:
424       title_all: การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลงของ OpenStreetMap
425       title_particular: 'การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลง OpenStreetMap #%{changeset_id}'
426     timeout:
427       sorry: ขออภัย รายการชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านร้องขอใช้เวลานานเกินสมควรในการสืบค้น
428   dashboards:
429     contact:
430       km away: ห่างออกไป %{count}km
431       m away: ห่างออกไป %{count}m
432       latest_edit_html: 'การแก้ไขล่าสุด (%{ago}):'
433     popup:
434       your location: ตำแหน่งของคุณ
435       nearby mapper: คนทำแผนที่ ที่อยู่ใกล้เคียง
436       friend: เพื่อน
437     show:
438       my friends: รายการเพื่อน
439       no friends: ท่านยังไม่ได้เพิ่มเพื่อนใด ๆ
440       nearby users: ผู้ใช้ท่านอื่นที่ใกล้เคียง
441       no nearby users: ไม่ได้มีผู้ใดแสดงตัวว่าทำแผนที่อยู่ใกล้เคียง
442       friends_diaries: บันทึกของเพื่อน
443       nearby_diaries: บันทึกของผู้ใช้ข้างเคียง
444   diary_entries:
445     new:
446       title: สร้างรายการบันทึกใหม่
447     form:
448       location: ที่ตั้ง
449       use_map_link: ใช้แผนที่
450     index:
451       title: บันทึกของผู้ใช้
452       title_friends: บันทึกของเพื่อน
453       title_nearby: บันทึกของผู้ใช้ที่อยู่ใกล้เคียง
454       user_title: บันทึกของ %{user}
455       in_language_title: รายการบันทึกทั้งหมดในภาษา %{language}
456       new: สร้างรายการบันทึกใหม่
457       new_title: สร้างรายการบันทึกใหม่ในสมุดบันทึกประจำตัวของฉัน
458       my_diary: บันทึกของฉัน
459       no_entries: ไม่มีรายการบันทึก
460       recent_entries: รายการบันทึกล่าสุด
461       older_entries: รายการก่อนหน้า
462       newer_entries: รายการใหม่กว่า
463     edit:
464       title: แก้ไขรายการบันทึก
465       marker_text: ที่ตั้งของรายการบันทึก
466     show:
467       title: บันทึกของ %{user} | %{title}
468       user_title: บันทึกของ %{user}
469       leave_a_comment: แสดงความคิดเห็น
470       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} เพื่อแสดงความคิดเห็น'
471       login: เข้าสู่ระบบ
472     no_such_entry:
473       title: ไม่มีรายการบันทึกที่ระบุ
474       heading: 'ไม่มีรายการ id: %{id}'
475       body: ขออภัย ไม่พบรายการบันทึกหรือข้อคิดเห็นที่กำกับด้วย id %{id} โปรดตรวจการสะกดของท่าน
476         หรือถ้าไม่เป็นผลแสดงว่าลิงก์ที่ท่านคลิกมาผิดพลาด
477     diary_entry:
478       posted_by_html: โพสต์โดย %{link_user} เมื่อ %{created} ในภาษา %{language_link}
479       updated_at_html: อัปเดตล่าสุดเมื่อ %{updated}
480       comment_link: แสดงความคิดเห็นต่อรายการนี้
481       reply_link: ตอบกลับข้อความถึงผู้เขียนนี้
482       comment_count:
483         zero: ไม่มีข้อคิดเห็น
484         one: '%{count} ข้อคิดเห็น'
485         other: '%{count} ข้อคิดเห็น'
486       edit_link: แก้ไขรายการนี้
487       hide_link: ซ่อนรายการนี้
488       unhide_link: เลิกซ่อนรายการนี้
489       confirm: ยืนยัน
490       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับบันทึกนี้
491     diary_comment:
492       comment_from_html: ความคิดเห็นจาก %{link_user} เมื่อ %{comment_created_at}
493       hide_link: ซ่อนข้อคิดเห็นนี้
494       unhide_link: เลิกซ่อนข้อคิดเห็นนี้
495       confirm: ยืนยัน
496       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับความเห็นนี้
497     location:
498       location: 'ที่ตั้ง:'
499       view: แสดง
500       edit: แก้ไข
501     feed:
502       user:
503         title: รายการบันทึก OpenStreetMap สำหรับ %{user}
504         description: รายการบันทึกล่าสุด OpenStreetMap จาก %{user}
505       language:
506         title: รายการบันทึก OpenStreetMap ในภาษา%{language_name}
507         description: รายการบันทึกล่าสุดจากผู้ใช้ OpenStreetMap ในภาษา%{language_name}
508       all:
509         title: รายการบันทึก OpenStreetMap
510         description: รายการบันทึกล่าสุดจากผู้ใช้ OpenStreetMap
511     comments:
512       post: เผยแพร่
513       when: เมื่อ
514       comment: แสดงความเห็น
515       newer_comments: ความคิดเห็นใหม่กว่า
516       older_comments: ความคิดเห็นเก่ากว่า
517   friendships:
518     make_friend:
519       heading: เพิ่มผู้ใช้ %{user} ในรายการเพื่อนหรือไม่?
520       button: เพิ่มในรายการเพื่อน
521       success: ผู้ใช้ %{name} อยู่ในรายการเพื่อนของท่านเรียบร้อย!
522       failed: ขออภัย ไม่สามารถเพิ่มผู้ใช้ %{name} ในรายการเพื่อน
523       already_a_friend: ท่านมีผู้ใช้ %{name}ในรายการเพื่อนอยู่แล้ว
524     remove_friend:
525       heading: ต้องการลบผู้ใช้ %{user} ออกจากรายการเพื่อนหรือไม่?
526       button: ลบจากรายการเพื่อน
527       success: ท่านได้ลบผู้ใช้ %{name} ออกจากรายการเพื่อน
528       not_a_friend: ผู้ใช้ %{name} ไม่ได้อยู่ในรายการเพื่อนของท่าน
529   geocoder:
530     search_osm_nominatim:
531       prefix:
532         aerialway:
533           cable_car: รถกระเช้า
534           chair_lift: รถกระเช้าเปลือย
535           drag_lift: ลิฟต์ลากสกี
536           gondola: รถกระเช้า
537           platter: กระเช้าลาก
538           pylon: เสากระเช้า
539           station: สถานีรถกระเช้า
540           t-bar: กระเช้าลากพื้นหิมะ
541         aeroway:
542           aerodrome: ลานบิน
543           airstrip: ลานบินขนาดเล็ก
544           apron: ลานจอดเครื่องบิน
545           gate: ประตูขึ้นเครื่อง
546           hangar: โรงเก็บเครื่องบิน
547           helipad: ลานจอดเฮลิคอปเตอร์
548           holding_position: ตำแหน่งยึด
549           parking_position: ตำแหน่งจอด
550           runway: ทางวิ่งเครื่องบิน
551           taxiway: ทางขับเครื่องบิน
552           terminal: อาคารผู้โดยสาร
553         amenity:
554           animal_shelter: สถานสงเคราะห์สัตว์
555           arts_centre: ศูนย์ศิลปะ
556           atm: เครื่องถอนเงินอัตโนมัติ
557           bank: ธนาคาร
558           bar: ร้านสุรา
559           bbq: เตาปิ้งย่าง
560           bench: ม้านั่ง
561           bicycle_parking: ที่จอดจักรยาน
562           bicycle_rental: บริการเช่าจักรยาน
563           biergarten: ลานเบียร์
564           boat_rental: บริการเช่าเรือ
565           brothel: สถานบริการทางเพศ
566           bureau_de_change: ร้านรับแลกเงินตรา
567           bus_station: สถานีขนส่ง
568           cafe: ร้านกาแฟ
569           car_rental: บริการเช่ารถยนต์
570           car_sharing: บริการร่วมเดินทาง
571           car_wash: บริการล้างรถ
572           casino: บ่อนการพนัน
573           charging_station: สถานีประจุไฟฟ้า
574           childcare: สถานรับเลี้ยงเด็ก
575           cinema: โรงภาพยนตร์
576           clinic: คลินิก
577           clock: นาฬิกา
578           college: วิทยาลัย
579           community_centre: ศูนย์รวมชุมชน
580           courthouse: ศาล
581           crematorium: ฌาปนสถาน
582           dentist: ทันตแพทย์
583           doctors: แพทย์
584           drinking_water: ก๊อกน้ำดื่ม
585           driving_school: โรงเรียนสอนขับรถ
586           embassy: สถานทูต
587           fast_food: อาหารจานด่วน
588           ferry_terminal: สถานีเรือข้ามฟาก
589           fire_station: สถานีดับเพลิง
590           food_court: ศูนย์อาหาร
591           fountain: น้ำพุ
592           fuel: สถานีบริการเชื้อเพลิง
593           gambling: การพนัน
594           grave_yard: สุสาน
595           grit_bin: ถังเกลือโรยถนน
596           hospital: โรงพยาบาล
597           hunting_stand: บังไพรล่าสัตว์
598           ice_cream: ร้านไอศกรีม
599           kindergarten: โรงเรียนอนุบาล
600           language_school: โรงเรียนด้านภาษา
601           library: ห้องสมุด
602           marketplace: ตลาด
603           monastery: สำนักสงฆ์
604           motorcycle_parking: ที่จอดรถจักรยานยนต์
605           nightclub: สถานบันเทิง
606           nursing_home: สถานสงเคราะห์หรือบ้านพักคนชรา
607           parking: ที่จอดรถ
608           parking_entrance: ทางเข้าที่จอดรถ
609           parking_space: ซองจอดรถ
610           pharmacy: ร้านขายยา
611           place_of_worship: ศาสนสถาน
612           police: สถานีตำรวจ
613           post_box: ตู้ไปรษณีย์
614           post_office: ที่ทำการไปรษณีย์
615           prison: ทัณฑสถาน
616           pub: ร้านเหล้า
617           public_building: อาคารสาธารณะ
618           recycling: จุดรีไซเคิล
619           restaurant: ร้านอาหาร
620           school: โรงเรียน
621           shelter: ศาลาที่พัก
622           shower: สถานที่อาบน้ำ
623           social_centre: ศูนย์พบปะสมาคม
624           social_facility: สโมสรพบปะ
625           studio: สถานที่บันทึกภาพและเสียง
626           swimming_pool: สระว่ายน้ำ
627           taxi: จุดจอดแท็กซี่
628           telephone: โทรศัพท์สาธารณะ
629           theatre: โรงละคร
630           toilets: ห้องน้ำสาธารณะ
631           townhall: ศาลาว่าการเมือง
632           university: มหาวิทยาลัย
633           vending_machine: เครื่องขายสินค้า
634           veterinary: คลินิกสัตวแพทย์
635           village_hall: ศาลากลางหมู่บ้าน
636           waste_basket: ถังขยะ
637           waste_disposal: ที่ทิ้งขยะ
638           water_point: จุดเติมน้ำดื่ม
639         boundary:
640           administrative: ขอบเขตการปกครอง
641           census: ขอบเขตการสำรวจประชากร
642           national_park: อุทยานแห่งชาติ
643           protected_area: พื้นที่ปกป้อง
644         bridge:
645           aqueduct: สะพานส่งน้ำ
646           boardwalk: ทางเดินไม้กระดาน
647           suspension: สะพานแขวน
648           swing: สะพานหันข้าง
649           viaduct: สะพานบก
650           "yes": สะพาน
651         building:
652           apartment: อพาร์ทเมนต์
653           apartments: อพาร์ทเมนต์
654           bungalow: บังกะโล
655           dormitory: หอพัก
656           garage: โรงรถ
657           garages: โรงรถ
658           hospital: อาคารโรงพยาบาล
659           hotel: อาคารโรงแรม
660           house: บ้าน
661           industrial: อาคารอุตสาหกรรม
662           office: อาคารสำนักงาน
663           public: อาคารสาธารณะ
664           residential: อาคารที่อยู่อาศัย
665           retail: อาคารให้เช่า
666           school: อาคารโรงเรียน
667           university: อาคารมหาวิทยาลัย
668           "yes": อาคาร
669         craft:
670           brewery: โรงทำสุรา
671           carpenter: ช่างไม้
672           electrician: ช่างไฟฟ้า
673           gardener: คนสวน
674           painter: ช่างทาสี
675           photographer: ช่างภาพ
676           plumber: ช่างประปา
677           shoemaker: ช่างทำรองเท้า
678           tailor: ช่างตัดเสื้อผ้า
679           "yes": ร้านงานฝีมือ
680         emergency:
681           ambulance_station: สถานีรถพยาบาล
682           assembly_point: จุดรวมพล
683           defibrillator: เครื่องช่วยกระตุ้นหัวใจ
684           landing_site: พื้นที่ลงจอดฉุกเฉิน
685           phone: โทรศัพท์ฉุกเฉิน
686           water_tank: ถังน้ำฉุกเฉิน
687         highway:
688           abandoned: ทางหลวงที่เลิกใช้แล้ว
689           bridleway: ทางเกวียน
690           bus_guideway: ทางรถสาธารณะชนิดบังคับล้อได้
691           bus_stop: ที่หยุดรถสาธารณะ
692           construction: ทางหลวงกำลังสร้าง
693           corridor: ระเบียงทางเดิน
694           cycleway: ทางจักรยาน
695           elevator: ลิฟต์
696           emergency_access_point: จุดเข้าถึงฉุกเฉิน
697           footway: ทางเดินเท้า
698           ford: ถนนตัดทางน้ำ
699           give_way: ป้ายให้ทาง
700           living_street: ถนนใช้ร่วมรถและคน
701           milestone: หลักไมล์
702           motorway: ทางหลวงพิเศษ
703           motorway_junction: แยกทางหลวงพิเศษ
704           motorway_link: ถนนทางหลวงพิเศษ
705           passing_place: ที่หลีกรถ
706           path: เส้นทาง
707           pedestrian: ถนนคนเดิน
708           platform: ชานชาลา
709           primary: ถนนสายหลัก
710           primary_link: ถนนสายหลัก
711           proposed: ถนนที่เสนอให้สร้าง
712           raceway: ลานแข่งรถ
713           residential: ถนนในเขตที่พักอาศัย
714           rest_area: จุดแวะพัก
715           road: ถนน
716           secondary: ถนนสายรอง
717           secondary_link: ถนนสายรอง
718           service: ซอย
719           services: บริการทางหลวงพิเศษ
720           speed_camera: กล้องจับความเร็ว
721           steps: ขั้นบันใด
722           stop: ป้ายหยุด
723           street_lamp: ไฟถนน
724           tertiary: ถนนสายย่อย
725           tertiary_link: ถนนสายย่อย
726           track: ราง
727           traffic_signals: สัญญาณจราจร
728           trunk: ถนนสายประธาน
729           trunk_link: ถนนสายประธาน
730           turning_loop: ทางโค้งสำหรับกลับรถ
731           unclassified: ถนนที่มิได้จำแนก
732           "yes": ถนน
733         historic:
734           archaeological_site: สถานที่ทางโบราณคดี
735           battlefield: สนามรบ
736           boundary_stone: หินแสดงขอบเขต
737           building: อาคารประวัติศาสตร์
738           bunker: บังเกอร์
739           castle: ปราสาท
740           church: โบสถ์
741           city_gate: ประตูเมือง
742           citywalls: กำแพงเมือง
743           fort: ป้อม
744           heritage: สถานที่มรดก
745           house: บ้าน
746           manor: บ้านสวน
747           memorial: อนุสรณ์
748           mine: เหมือง
749           mine_shaft: ปล่องเหมืองเก่า
750           monument: อนุสาวรีย์
751           roman_road: ถนนโรมัน
752           ruins: ซากโบราณสถาน
753           stone: หลักหิน
754           tomb: สุสาน
755           tower: หอคอย
756           wayside_cross: กางเขนข้างทาง
757           wayside_shrine: ศาลเจ้าข้างทาง
758           wreck: ซากปรักหักพัง
759           "yes": สถานที่ประวัติศาสตร์
760         junction:
761           "yes": ทางแยก
762         landuse:
763           allotments: ที่ดินแบ่งใช้
764           basin: แอ่ง
765           brownfield: พื้นที่อุตสาหกรรมเดิม
766           cemetery: สุสาน
767           commercial: พื้นที่พาณิชยกรรม
768           conservation: พื้นที่อนุรักษ์
769           construction: พื้นที่ก่อสร้าง
770           farmland: ไร่นา
771           farmyard: ลานไร่นา
772           forest: ป่า
773           garages: โรงรถ
774           grass: หญ้า
775           greenfield: พื้นที่สีเขียว
776           industrial: พื้นที่อุตสาหกรรม
777           landfill: บ่อขยะ
778           meadow: ทุ่งหญ้า
779           military: เขตทหาร
780           mine: เหมือง
781           orchard: สวนผลไม้
782           quarry: เหมืองเปิด
783           railway: ทางรถไฟ
784           recreation_ground: พื้นที่สันทนาการ
785           reservoir: อ่างเก็บน้ำ
786           reservoir_watershed: สันปันน้ำ
787           residential: เขตที่พักอาศัย
788           retail: พื้นที่ร้านค้า
789           village_green: ลานหญ้าในเขตหมู่บ้าน
790           vineyard: ไร่องุ่น
791           "yes": การใช้ประโยชน์ที่ดิน
792         leisure:
793           beach_resort: สถานตากอากาศชายหาด
794           bird_hide: บังไพรดูนก
795           common: พื้นที่สาธารณประโยชน์
796           dog_park: สวนสุนัข
797           firepit: จุดก่อกองไฟ
798           fishing: พื้นที่ตกปลา
799           fitness_centre: ศูนย์ออกกำลังกาย
800           fitness_station: ศูนย์ออกกำลังกาย
801           garden: สวน
802           golf_course: สนามกอล์ฟ
803           horse_riding: สนามม้า
804           ice_rink: ลานสเก็ตน้ำแข็ง
805           marina: ที่จอดเรือ
806           miniature_golf: สนามกอล์ฟเล็ก
807           nature_reserve: พื้นที่สงวนธรรมชาติ
808           park: สวนสาธารณะ
809           pitch: ลานกีฬา
810           playground: สนามเด็กเล่น
811           recreation_ground: สนามสำหรับเล่น
812           resort: สถานที่พักผ่อน
813           sauna: สถานที่อบตัว
814           slipway: ทางลาดสำหรับเรือ
815           sports_centre: ศูนย์กีฬา
816           stadium: สนามกีฬา
817           swimming_pool: สระว่ายน้ำ
818           track: ทางวิ่ง
819           water_park: สวนน้ำ
820           "yes": สถานที่เพื่อนันทนาการ
821         man_made:
822           adit: ทางระบายน้ำในเหมือง
823           beacon: เสาไฟสัญญาณ
824           beehive: คอนเลี้ยงผึ้ง
825           breakwater: เขื่อนกันคลื่น
826           bridge: สะพาน
827           bunker_silo: หลุมหลบภัย
828           chimney: ปล่องไฟ
829           crane: ปั้นจั่น
830           dolphin: หลักผูกเรือ
831           dyke: กำแพงกันฝั่ง
832           embankment: คันดิน
833           flagpole: เสาธง
834           gasometer: ถุงเก็บแก๊ส
835           groyne: รอดักทราย
836           kiln: เตาเผา
837           lighthouse: ประภาคาร/กระโจมไฟ
838           mast: เสา
839           mine: เหมือง
840           mineshaft: ปล่องเหมือง
841           monitoring_station: สถานีตรวจอากาศ
842           petroleum_well: บ่อน้ำมัน
843           pier: ท่าเรือ
844           pipeline: ท่อส่งน้ำมัน
845           silo: ยุ้งฉาง
846           storage_tank: ถังกักเก็บ
847           surveillance: กล้องวงจรปิด
848           tower: หอคอย
849           wastewater_plant: โรงบำบัดน้ำเสีย
850           watermill: กังหันน้ำ
851           water_tower: หอเก็บน้ำ
852           water_well: บ่อน้ำ
853           water_works: โรงประปา
854           windmill: กังหันลม
855           works: โรงงาน
856           "yes": ที่มนุษย์สร้างขึ้น
857         military:
858           airfield: สนามบินทหาร
859           barracks: โรงทหาร
860           bunker: หลุมหลบภัย
861           "yes": เขตทหาร
862         mountain_pass:
863           "yes": ช่องเขา
864         natural:
865           bay: อ่าว
866           beach: หาด
867           cape: ถ้ำ
868           cave_entrance: ทางเข้าถ้ำ
869           cliff: หน้าผา
870           crater: หลุมอุกกาบาต
871           dune: เนินทราย
872           fell: ทุ่งหญ้า
873           fjord: ฟยอร์ด
874           forest: ป่าดิบ
875           geyser: น้ำพุร้อน
876           glacier: ธารน้ำแข็ง
877           grassland: ทุ่งหญ้า
878           heath: ทุ่งไม้พุ่ม
879           hill: เนินเขา
880           island: เกาะ
881           land: ที่ดิน
882           marsh: ที่ลุ่มน้ำขัง
883           moor: ทุ่งหญ้าที่สูง
884           mud: โคลน
885           peak: ยอดเขา
886           peninsula: คาบสมุทร
887           point: จุด
888           reef: แนวปะการัง
889           ridge: สันเขา
890           rock: หลักหิน
891           saddle: หุบโค้ง
892           sand: ทราย
893           scree: ลาดหินร่วง
894           scrub: ป่าไม้พุ่ม
895           spring: น้ำพุธรรมชาติ
896           stone: หลักหิน
897           strait: ช่องแคบ
898           tree: ต้นไม้
899           valley: หุบเขา
900           volcano: ภูเขาไฟ
901           water: น้ำ
902           wetland: พื้นที่ชุ่มน้ำ
903           wood: ไม้
904         office:
905           accountant: นักบัญชี
906           administrative: การปกครอง
907           architect: สถาปนิก
908           association: สมาคม
909           company: บริษัท
910           educational_institution: สถาบันการศึกษา
911           employment_agency: บริษัทจัดหางาน
912           estate_agent: บริษัทอสังหาริมทรัพย์
913           government: สำนักงานของรัฐบาล
914           insurance: สำนักงานประกันภัย
915           it: สำนักงานสารสนเทศ
916           lawyer: ทนายความ
917           ngo: สำนักงานองค์กรเอกชน
918           telecommunication: ที่ทำการโทรคมนาคม
919           travel_agent: ตัวแทนการเดินทาง
920           "yes": สำนักงาน
921         place:
922           allotments: ที่ดินแบ่งใช้
923           city: เมือง
924           city_block: ตึกสำนักงาน
925           country: ประเทศ
926           county: จังหวัด
927           farm: ไร่นา
928           hamlet: ชุมชนขนาดเล็ก
929           house: บ้าน
930           houses: บ้าน
931           island: เกาะ
932           islet: เกาะขนาดเล็ก
933           isolated_dwelling: ที่อยู่อาศัยโดด
934           locality: ชุมชน
935           municipality: เทศบาล
936           neighbourhood: ชุมชน
937           postcode: รหัสไปรษณีย์
938           quarter: ย่าน
939           region: ภูมิภาค
940           sea: ทะเล
941           square: จตุรัส
942           state: รัฐ
943           subdivision: เขตการปกครองย่อย
944           suburb: ชานเมือง
945           town: เมือง
946           village: หมู่บ้าน
947           "yes": สถานที่
948         railway:
949           abandoned: ทางรถไฟที่เลิกใช้แล้ว
950           construction: ทางรถไฟกำลังสร้าง
951           disused: ทางรถไฟเลิกใช้แล้ว
952           funicular: รถไฟขึ้นลงเนิน
953           halt: ที่หยุดรถไฟ
954           junction: ชุมทางรถไฟ
955           level_crossing: ทางผ่านเสมอระดับ
956           light_rail: รถไฟเบา
957           miniature: รถไฟเล็ก
958           monorail: รถราวหรือโมโนเรล
959           narrow_gauge: รถไฟรางแคบ
960           platform: ชานชาลารถไฟ
961           preserved: ทางรถไฟที่อนุรักษ์ไว้
962           proposed: ทางรถไฟที่เสนอให้สร้าง
963           spur: ทางรถไฟสายย่อย
964           station: สถานีรถไฟ
965           stop: ที่หยุดรถไฟ
966           subway: รถไฟใต้ดิน
967           subway_entrance: ทางเข้ารถไฟใต้ดิน
968           switch: ประแจรถไฟ
969           tram: ทางรถราง
970           tram_stop: ที่หยุดรถราง
971         shop:
972           alcohol: ร้านขายสุรา
973           antiques: ร้านขายของเก่า
974           art: ร้านขายงานศิลปะ
975           bakery: ร้านขายขนมอบ
976           beauty: ร้านเสริมสวย
977           beverages: ร้านขายเครื่องดื่ม
978           bicycle: ร้านจักรยาน
979           bookmaker: ร้านทำหนังสือ
980           books: ร้านหนังสือ
981           boutique: ร้านเสื้อผ้าหรู
982           butcher: ร้านขายเนื้อ
983           car: ร้านรถยนต์
984           car_parts: ร้านอะไหล่รถยนต์
985           car_repair: ร้านรับซ่อมรถยนต์
986           carpet: ร้านขายพรม
987           charity: ร้านการกุศล
988           chemist: ร้านขายยา
989           clothes: ร้านขายเสื้อผ้า
990           computer: ร้านคอมพิวเตอร์
991           confectionery: ร้านขายขนมหวาน
992           convenience: ร้านสะดวกซื้อ
993           copyshop: ร้านถ่ายเอกสาร
994           cosmetics: ร้านขายเครื่องสำอาง
995           deli: ร้านขายอาหารพิเศษ
996           department_store: ห้างสรรพสินค้า
997           discount: ร้านสินค้าลดราคา
998           doityourself: ร้านอุปกรณ์ช่างประจำบ้าน
999           dry_cleaning: ร้านซักแห้ง
1000           electronics: ร้านเครื่องไฟฟ้า
1001           estate_agent: บริษัทอสังหาริมทรัพย์
1002           farm: ร้านในไร่นา
1003           fashion: ร้านแฟชั่น
1004           florist: ร้านขายดอกไม้
1005           food: ร้านขายอาหาร
1006           funeral_directors: บริการจัดการศพ
1007           furniture: เครื่องเรือน
1008           garden_centre: ศูนย์การจัดสวน
1009           general: ร้านค้าทั่วไป
1010           gift: ร้านของฝาก
1011           greengrocer: ร้านขายผักผลไม้
1012           grocery: ร้านชำ
1013           hairdresser: ร้านทำผม
1014           hardware: ร้านวัสดุก่อสร้าง
1015           hifi: เครื่องเสียง
1016           houseware: ร้านขายเครื่องใช้ในบ้าน
1017           interior_decoration: ร้านขายเครื่องตกแต่งภายใน
1018           jewelry: ร้านเครื่องประดับ
1019           kiosk: ร้านแผงลอย
1020           kitchen: ร้านเครื่องครัว
1021           laundry: ร้านซักรีด
1022           lottery: ร้านขายสลาก
1023           mall: ศูนย์การค้า
1024           massage: ร้านนวด
1025           mobile_phone: ร้านโทรศัพท์มือถือ
1026           motorcycle: ร้านรถจักรยานยนต์
1027           music: ร้านดนตรี
1028           newsagent: ร้านขายหนังสือพิมพ์
1029           optician: ร้านแว่นตา
1030           organic: ร้านขายอาหารอินทรีย์
1031           outdoor: ร้านขายอุปกรณ์ผจญภัย
1032           paint: ร้านขายสี
1033           pawnbroker: โรงรับจำนำ
1034           pet: ร้านขายสัตว์เลี้ยงและอุปกรณ์
1035           photo: ร้านถ่ายภาพ
1036           seafood: ร้านขายอาหารทะเล
1037           second_hand: ร้านขายของมือสอง
1038           shoes: ร้านขายรองเท้า
1039           sports: ร้านขายอุปกรณ์กีฬา
1040           stationery: ร้านขายเครื่องเขียน
1041           supermarket: ซุปเปอร์มาร์เก็ต
1042           tailor: ช่างตัดเสื้อผ้า
1043           ticket: ร้านขายตั๋ว
1044           tobacco: ร้านขายยาสูบ
1045           toys: ร้านขายของเล่น
1046           travel_agency: ตัวแทนบริษัทนำเที่ยว
1047           tyres: ร้านขายยางรถ
1048           vacant: ร้านทิ้งร้าง
1049           variety_store: ร้านขายของจุกจิก
1050           video: ร้านขายภาพยนตร์
1051           wine: ร้านขายสุรา
1052           "yes": ร้านค้า
1053         tourism:
1054           alpine_hut: กระท่อมป่าสน
1055           apartment: ห้องอยู่อาศัยวันหยุด
1056           artwork: งานศิลปะ
1057           attraction: แหล่งท่องเที่ยว
1058           bed_and_breakfast: เรือนพักพร้อมอาหาร
1059           cabin: กระท่อม
1060           camp_site: ลานตั้งค่าย
1061           caravan_site: ลานจอดรถบ้าน
1062           chalet: กระท่อมพักผ่อน/ชาเลต์
1063           gallery: หอศิลป์
1064           guest_house: เรือนพัก
1065           hostel: โรงแรมนอนรวม
1066           hotel: โรงแรม
1067           information: ประชาสัมพันธ์
1068           motel: โรงแรมสำหรับผู้เดินทาง
1069           museum: พิพิธภัณฑ์
1070           picnic_site: สถานที่ปิกนิก
1071           theme_park: สวนสนุก
1072           viewpoint: จุดชมวิว
1073           zoo: สวนสัตว์
1074         tunnel:
1075           building_passage: ทางลอดตึก
1076           culvert: ท่อระบายน้ำ
1077           "yes": อุโมงค์
1078         waterway:
1079           artificial: ทางน้ำที่มนุษย์สร้าง
1080           boatyard: ที่จอดเรือ
1081           canal: คลอง
1082           dam: เขื่อน
1083           derelict_canal: คลองเลิกใช้แล้ว
1084           ditch: คู
1085           dock: แอ่งจอดเรือ
1086           drain: ทางระบายน้่ำ
1087           lock: แอ่งยกเรือ
1088           lock_gate: ประตูแอ่งยกเรือ
1089           mooring: หลักผูกเรือ
1090           rapids: แก่ง
1091           river: แม่น้ำ
1092           stream: ลำธาร
1093           wadi: หุบวาดี
1094           waterfall: น้ำตก
1095           weir: ฝาย
1096           "yes": ทางน้ำ
1097       admin_levels:
1098         level2: แนวเขตประเทศ
1099         level4: แนวเขตรัฐ
1100         level5: แนวเขตภูมิภาค
1101         level6: แนวเขตจังหวัด
1102         level8: แนวเขตเมือง/อำเภอ
1103         level9: แนวเขตหมู่บ้าน
1104         level10: แนวเขตชานเมือง
1105       types:
1106         cities: เมือง
1107         towns: เมือง
1108         places: สถานที่
1109     results:
1110       no_results: ไม่พบผลลัพธ์
1111       more_results: ดูผลลัพธ์เพิ่ม
1112   issues:
1113     index:
1114       title: ปัญหา
1115       select_status: เลือกสถานะ
1116       select_type: เลือกชนิด
1117       select_last_updated_by: เลือกที่ปรับปรุงล่าสุดโดย
1118       reported_user: ผู้ใช้ที่รายงาน
1119       not_updated: ไม่ได้ปรับปรุง
1120       search: ค้นหา
1121       search_guidance: 'ปัญหาในการค้นหา:'
1122       user_not_found: ไม่มีผู้ใช้นี้
1123       issues_not_found: ไม่พบปัญหาดังกล่าว
1124       status: สถานะ
1125       reports: รายการปัญหาที่รับแจ้งจากผู้ใช้
1126       last_updated: ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ
1127       link_to_reports: ดูรายงาน
1128       reports_count:
1129         one: 1 รายงาน
1130         other: '%{count} รายงาน'
1131       reported_item: รายการที่รายงาน
1132       states:
1133         ignored: ละเว้น
1134         open: เปิด
1135         resolved: ปิดเรื่องแล้ว
1136     show:
1137       title: 'ปัญหา %{status} #%{issue_id}'
1138       reports:
1139         zero: ไม่มีรายงาน
1140         one: 1 รายงาน
1141         other: '%{count} รายงาน'
1142       report_created_at_html: รายงานครั้งแรกเมื่อ %{datetime}
1143       last_resolved_at_html: ปิดเรื่องล่าสุดเมื่อ %{datetime}
1144       last_updated_at_html: ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ %{datetime} โดย %{displayname}
1145       resolve: ปิดเรื่อง
1146       ignore: ละเว้น
1147       reopen: เปิดใหม่
1148       reports_of_this_issue: รายงานของปัญหานี้
1149       read_reports: อ่านรายงาน
1150       new_reports: รายงานใหม่
1151       other_issues_against_this_user: รายงานอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้ใช้นี้
1152       no_other_issues: ไม่มีรายงานอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้ใช้นี้
1153       comments_on_this_issue: ความคิดเห็นที่มีต่อปัญหานี้
1154     resolve:
1155       resolved: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'ปิดเรื่องแล้ว'
1156     ignore:
1157       ignored: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'ละเว้น'
1158     reopen:
1159       reopened: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'เปิด'
1160     comments:
1161       comment_from_html: ความคิดเห็นจาก %{user_link} เมื่อ %{comment_created_at}
1162       reassign_param: กำหนดปัญหาใหม่หรือไม่
1163     reports:
1164       reported_by_html: รายงานเป็น %{category} โดย %{user} เมื่อ %{updated_at}
1165     helper:
1166       reportable_title:
1167         diary_comment: '%{entry_title}, ความคิดเห็น #%{comment_id}'
1168         note: 'หมายเหตุ #%{note_id}'
1169   issue_comments:
1170     create:
1171       comment_created: สร้างความคิดเห็นของคุณสำเร็จแล้ว
1172   reports:
1173     new:
1174       title_html: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับ %{link}
1175       missing_params: ไม่สามารถสร้างรายงานใหม่ได้
1176       disclaimer:
1177         intro: 'ก่อนที่จะแจ้งปัญหาไปยังผู้ดูแล ขอให้ดูจนแน่ใจก่อนว่า:'
1178         not_just_mistake: ปัญหานี้ไม่ได้เกิดจากเพียงความพลั้งเผลอ
1179         unable_to_fix: คุณและผู้ใช้คนอื่นไม่สามารถเข้าไปแก้ปัญหานี้ด้วยตัวเอง
1180         resolve_with_user: คุณได้พยายามพูดคุยแก้ไขปัญหากับผู้ใช้คนดังกล่าวแล้ว
1181       categories:
1182         diary_entry:
1183           spam_label: รายการบันทึกนี้เป็น/มีสแปม
1184           offensive_label: รายการบันทึกนี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
1185           threat_label: บันทึกนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
1186           other_label: อื่น ๆ
1187         diary_comment:
1188           spam_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้เป็น/มีสแปม
1189           offensive_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
1190           threat_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
1191           other_label: อื่น ๆ
1192         user:
1193           spam_label: โปรไฟล์ผู้ใช้นี้เป็น/มีสแปม
1194           offensive_label: โปรไฟล์ผู้ใช้นี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
1195           threat_label: หน้าของผู้ใช้คนนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
1196           vandal_label: ผู้ใช้คนนี้มือบอน/มีพฤติกรรมแก้ไขก่อกวนบนแผนที่
1197           other_label: อื่น ๆ
1198         note:
1199           spam_label: หมายเหตุนี้เป็นสแปม
1200           personal_label: หมายเหตุนี้มีข้อมูลส่วนบุคคล
1201           abusive_label: หมายเหตุนี้ใช้ถ้อยคำหยาบคายหรือส่งเสริมความรุนแรง
1202           other_label: อื่น ๆ
1203     create:
1204       successful_report: ทำการแจ้งปัญหาเสร็จสิ้นเรียบร้อย
1205       provide_details: กรุณาระบุรายละเอียด
1206   layouts:
1207     logo:
1208       alt_text: ตราสัญลักษณ์ OpenStreetMap
1209     home: กลับไปที่ตำแหน่งบ้าน
1210     logout: ออกจากระบบ
1211     log_in: ลงชื่อเข้าใช้
1212     sign_up: สมัครบัญชี
1213     start_mapping: เริ่มการทำแผนที่
1214     edit: แก้ไข
1215     history: ประวัติ
1216     export: ส่งออก
1217     issues: ปัญหา
1218     data: ข้อมูล
1219     export_data: ส่งออกข้อมูล
1220     gps_traces: รอยทาง GPS
1221     gps_traces_tooltip: จัดการรอยทาง GPS
1222     user_diaries: บันทึกของผู้ใช้
1223     user_diaries_tooltip: ดูบันทึกของผู้ใช้
1224     edit_with: แก้ไขด้วย %{editor}
1225     tag_line: แผนที่โลกวิกิ ใช้งานได้ไม่เสียค่าใช้จ่าย
1226     intro_header: ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap!
1227     intro_text: OpenStreetMap เป็นแผนที่โลกที่สร้างโดยผู้คนเช่นท่าน และใช้งานได้ไม่เสียค่าใช้จ่ายภายใต้สัญญาอนุญาตแบบเปิด
1228     intro_2_create_account: สร้างบัญชีผู้ใช้ใหม่
1229     partners_partners: องค์กรพันธมิตร
1230     tou: ข้อกำหนดการใช้งาน
1231     osm_offline: ฐานข้อมูลของ OpenStreetMap กำลังออฟไลน์เพื่อให้สามารถดำเนินการบำรุงรักษาตามปกติได้
1232     osm_read_only: ฐานข้อมูลของ OpenStreetMap กำลังอยู่ในโหมดอ่านอย่างเดียวเพื่อให้สามารถดำเนินการบำรุงรักษาตามปกติได้
1233     donate: สนับสนุน OpenStreetMap โดย %{link} สมทบทุนปรับปรุงฮาร์ดแวร์
1234     help: วิธีใช้
1235     about: เกี่ยวกับ
1236     copyright: ลิขสิทธิ์
1237     community: ชุมชน
1238     community_blogs: บทความชุมชน
1239     community_blogs_title: บทความเพื่อชุมชนจากสมาชิก OpenStreetMap
1240     make_a_donation:
1241       title: สนับสนุน OpenStreetMap โดยการบริจาคเงิน
1242       text: บริจาค
1243     learn_more: เรียนรู้เพิ่มเติม
1244     more: เพิ่มเติม
1245   user_mailer:
1246     diary_comment_notification:
1247       subject: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{user} แสดงความคิดเห็นต่อรายการบันทึก'
1248       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1249       header: 'ผู้ใช้ %{from_user} ได้แสดงความคิดเห็นต่อบันทึก OpenStreetMap หัวเรื่อง
1250         %{subject}:'
1251       footer: ท่านสามารถอ่านความคิดเห็นได้ที่ลิงก์ %{readurl} และแสดงความคิดเห็นตอบได้ที่
1252         %{commenturl} หรือตอบกลับได้ที่ %{replyurl}
1253     message_notification:
1254       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1255       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1256       header: 'ผู้ใช้ %{from_user} ส่งข้อความหาท่านผ่านทาง OpenStreetMap โดยมีหัวเรื่อง
1257         %{subject}:'
1258       header_html: 'ผู้ใช้ %{from_user} ส่งข้อความหาท่านผ่านทาง OpenStreetMap โดยมีหัวเรื่อง
1259         %{subject}:'
1260       footer_html: ท่านสามารถอ่านข้อความที่ลิงก์ %{readurl} และถ้าต้องการสามารถตอบกลับที่ลิงก์
1261         %{replyurl}
1262     friendship_notification:
1263       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1264       subject: '[OpenStreetMap] %{user} เพิ่มท่านในรายการเพื่อน'
1265       had_added_you: ผู้ใช้ %{user} เพิ่มท่านในรายการเพื่อนบน OpenStreetMap
1266       see_their_profile: ท่านสามารถดูหน้าประวัติส่วนตัวของเขาได้ที่ %{userurl}.
1267       befriend_them: นอกจากนี้ท่านสามารถเพิ่มเขาในรายการเพื่อนได้ที่ %{befriendurl}.
1268     gpx_failure:
1269       hi: สวัสดี %{to_user}
1270       failed_to_import: 'การนำเข้าล้มเหลว เนื่องจาก:'
1271       subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX ล้มเหลว'
1272     gpx_success:
1273       subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX เรียบร้อย'
1274     signup_confirm:
1275       subject: '[OpenStreetMap] ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap'
1276       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1277       created: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ได้สร้างบัญชีผู้ใช้ใหม่ไว้ที่ %{site_url}
1278       confirm: 'ก่อนที่ทางเราจะดำเนินการต่อไปได้ เราขอให้ท่านยืนยันว่า ท่านได้สมัครสมาชิกจริงหรือไม่
1279         ถ้าจริง ขอให้ท่านคลิกลิงก์ข้างล่างเพื่อยืนยันบัญชีของท่าน:'
1280       welcome: หลังจากที่ยืนยันบัญชีของท่านแล้ว เราจะให้รายละเอียดเพิ่มเติมเพื่อให้ท่านเริ่มใช้งานเว็บไซต์ได้ต่อไป
1281     email_confirm:
1282       subject: '[OpenStreetMap] ยืนยันที่อยู่อีเมลของท่าน'
1283       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1284       hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ประสงค์จะเปลี่ยนที่อยู่อีเมลที่รักษาไว้ที่
1285         %{server_url} เป็น %{new_address}
1286       click_the_link: ถ้าเป็นท่านจริง ขอให้คลิกลิงก์ด้านล่างเพื่อยืนยันการเปลี่ยนแปลง
1287     lost_password:
1288       subject: '[OpenStreetMap] คำขอเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่'
1289       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1290       hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ขอเปลี่ยนรหัสผ่านซึ่งกำกับบัญชีผู้ใช้
1291         openstreetmap.org
1292       click_the_link: หากเป็นท่านจริง โปรดคลิกลิงก์ข้างล่าง เพื่อดำเนินการเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่
1293     note_comment_notification:
1294       anonymous: ผู้ใช้ไม่ระบุตัวตน
1295       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1296       commented:
1297         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} แสดงความคิดเห็นต่อหมายเหตุของท่าน'
1298         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} แสดงความคิดเห็นต่อบันทึกที่ท่านสนใจ'
1299         your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อหมายเหตุของท่านซึ่งอยู่ใกล้กับ
1300           %{place}
1301         commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อหมายเหตุที่ท่านแสดงความเห็นไว้ก่อนหน้านี้
1302           โดยหมายเหตุนั้นแปะไว้ใกล้กับ %{place}
1303       closed:
1304         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านหนึ่งฉบับแล้ว'
1305         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ทำการตอบสนองหมายเหตุที่ท่านสนใจ'
1306         your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านที่อยู่ใกล้กับ
1307           %{place}
1308         commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้สนองตอบต่อหมายเหตุที่ท่านแสดงความเห็นไว้ก่อนหน้านี้
1309           ซึ่งหมายเหตุนั้นแปะอยู่ใกล้กับ %{place}
1310       reopened:
1311         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ขอรื้อฟื้นหรือเปิดใช้งานบันทึกของท่าน'
1312         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ขอรื้อฟื้นหรือเปิดใช้งานบันทึกที่ท่านสนใจ'
1313         your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านที่อยู่ใกล้กับ
1314           %{place}
1315         commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้รื้อฟื้นเรื่องในหมายเหตุที่ได้ท่านแสดงความเห็นไว้ก่อนหน้านี้
1316           ซึ่งหมายเหตุนั้นแปะอยู่ใกล้กับ %{place}
1317       details: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับบันทึกสามารถหาได้ที่ %{url}
1318     changeset_comment_notification:
1319       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1320       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1321       commented:
1322         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงของท่าน'
1323         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านสนใจ'
1324         your_changeset: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงของท่านที่ทำไว้
1325           ณ เวลา %{time}
1326         commented_changeset: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านเฝ้าดู
1327           ซึ่งสร้างโดยผู้ใช้ %{changeset_author} ณ เวลา %{time}
1328         partial_changeset_with_comment: มีข้อคิดเห็น '%{changeset_comment}'
1329         partial_changeset_without_comment: ไม่มีข้อคิดเห็น
1330       details: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับชุดการเปลี่ยนแปลงสามารถหาได้ที่ %{url}
1331       unsubscribe: เพื่อบอกเลิกการรับข้อมูลการปรับปรุงชุดการเปลี่ยนแปลงนี้ โปรดไปนี้
1332         %{url} แล้วคลิก "เลิกรับข้อมูล".
1333   confirmations:
1334     confirm:
1335       heading: โปรดตรวจสอบอีเมลของท่าน!
1336       introduction_1: เราได้ส่งอีเมลยืนยันให้ท่านแล้ว
1337       introduction_2: โปรดยืนยันบัญชีของท่านโดยคลิกลิงก์ในอีเมล หลังจากนั้นท่านสามารถเริ่มใช้งานแผนที่ได้
1338       press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อเปิดใช้บัญชีของท่าน
1339       button: ยืนยัน
1340       success: บัญชีของท่านยืนยันเสร็จแล้ว ขอบคุณสำหรับการสมัครใช้งาน!
1341       already active: บัญชีนี้ได้ถูกยืนยันมาก่อนแล้ว
1342       unknown token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด
1343     confirm_resend:
1344       failure: ไม่พบผู้ใช้ %{name}
1345     confirm_email:
1346       heading: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมล
1347       press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่
1348       button: ยืนยัน
1349       success: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมลเรียบร้อย!
1350       failure: อีเมลนี้ถูกยืนยันกับคำขอนี้เรียบร้อย
1351       unknown_token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด
1352   messages:
1353     inbox:
1354       title: จดหมายรับ
1355       messages: ท่านมี %{new_messages} และ %{old_messages}
1356       new_messages:
1357         one: ข้อความใหม่ %{count} ข้อความ
1358         other: ข้อความใหม่ %{count} ข้อความ
1359       old_messages:
1360         one: ข้อความเก่า %{count} ข้อความ
1361         other: ข้อความเก่า %{count} ข้อความ
1362       no_messages_yet_html: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
1363       people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง
1364     messages_table:
1365       from: จาก
1366       to: ถึง
1367       subject: เรื่อง
1368       date: วันที่
1369     message_summary:
1370       unread_button: ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
1371       read_button: ทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว
1372       reply_button: ตอบกลับ
1373       destroy_button: ลบ
1374     new:
1375       title: ส่งข้อความ
1376       send_message_to_html: ส่งข้อความใหม่หาผู้ใช้ %{name}
1377       back_to_inbox: กลับไปที่กล่องจดหมายรับ
1378     create:
1379       message_sent: ส่งข้อความแล้ว
1380       limit_exceeded: เมื่อไม่นานมานี้ท่านส่งข้อความออกไปจำนวนมาก โปรดรอสักครู่ก่อนส่งข้อความต่อไป
1381     no_such_message:
1382       title: ไม่พบข้อความที่ระบุ
1383       heading: ไม่พบข้อความที่ระบุ
1384       body: ขออภัย ไม่พบข้อความที่กำกับด้วยรหัสดังกล่าว
1385     outbox:
1386       title: จดหมายออก
1387       messages:
1388         one: ท่านมีข้อความส่งแล้ว %{count} ฉบับ
1389         other: ท่านมีข้อความส่งแล้ว %{count} ฉบับ
1390       no_sent_messages_html: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
1391       people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง
1392     reply:
1393       wrong_user: ท่านเข้าระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ `%{user}' แต่ข้อความที่ท่านกำลังจะตอบกลับไม่ได้ส่งถึงผู้ใช้ดังกล่าว
1394         โปรดเข้าระบบใหม่โดยใช้ชื่อผู้ใช้นั้นเพื่อตอบกลับ
1395     show:
1396       title: อ่านข้อความ
1397       reply_button: ตอบกลับ
1398       unread_button: ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
1399       destroy_button: ลบ
1400       back: ย้อนกลับ
1401       wrong_user: ท่านเข้าระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ `%{user}' แต่ข้อความที่ท่านกำลังจะตอบกลับไม่ได้ส่งโดยหรือส่งถึงผู้ใช้ดังกล่าว
1402         โปรดเข้าระบบใหม่โดยใช้ชื่อผู้ใช้นั้นเพื่อตอบกลับ
1403     sent_message_summary:
1404       destroy_button: ลบ
1405     heading:
1406       my_inbox: จดหมายรับส่วนตัว
1407       my_outbox: กล่องจดหมายขาออกส่วนตัว
1408     mark:
1409       as_read: ข้อความถูกทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว
1410       as_unread: ข้อความถูกทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
1411     destroy:
1412       destroyed: ข้อความถูกลบแล้ว
1413   passwords:
1414     new:
1415       title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1416       heading: ลืมรหัสผ่านหรือ?
1417       email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
1418       new password button: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1419     edit:
1420       title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1421       heading: 'ตั้วรหัสผ่านใหม่สำหรับ: %{user}'
1422       reset: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1423     update:
1424       flash changed: เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณแล้วเรียบร้อย
1425   profiles:
1426     edit:
1427       image: 'รูปภาพ:'
1428       gravatar:
1429         gravatar: ใช้ Gravatar
1430         disabled: Gravatar ถูกปิดใช้
1431         enabled: การแสดง Gravatar ของท่านถูกเปิดใช้
1432       new image: เพิ่มรูปภาพ
1433       keep image: ใช้รูปภาพปัจจุบัน
1434       delete image: ลบรูปภาพปัจจุบัน
1435       replace image: เปลี่ยนรูปภาพปัจจุบัน
1436       image size hint: (ภาพขนาดสี่เหลี่ยม 100x100 จะดีที่สุด)
1437       home location: 'ที่อยู่บ้าน:'
1438       no home location: ท่านยังไม่ได้ระบุที่อยู่บ้าน
1439       update home location on click: แก้ไขที่อยู่บ้านถ้าคลิกแผนที่หรือไม่?
1440   sessions:
1441     new:
1442       title: ลงชื่อเข้าใช้
1443       tab_title: ลงชื่อเข้าใช้
1444       email or username: 'อีเมลหรือชื่อผู้ใช้:'
1445       password: 'รหัสผ่าน:'
1446       remember: จดจำฉันไว้ในระบบ
1447       lost password link: ลืมรหัสผ่านหรือ?
1448       login_button: ลงชื่อเข้าใช้
1449       register now: สมัครเลย!
1450       with external: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้
1451       auth failure: ขออภัย ไม่สามารถเข้าระบบด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านดังกล่าวได้
1452     destroy:
1453       title: ออกจากระบบ
1454       heading: ออกจากระบบ OpenStreetMap
1455       logout_button: ออกจากระบบ
1456   site:
1457     about:
1458       next: ถัดไป
1459       used_by_html: '%{name} ให้ข้อมูลแผนที่แก่เว็บไซต์ แอปพลิเคชั่นมือถือ และอุปกรณ์นับพัน'
1460       lede_text: OpenStreetMap เป็นโครงการซึ่งสร้างสรรค์ขึ้นจากชุมชนของผู้ใช้และผู้สนใจ
1461         ที่ได้ทำการสำรวจ ปรับปรุง แบ่งปันข้อมูลแผนที่ถนน ทางหลวง ทางเดินป่า, รวมถึงสถานที่ที่น่าสนใจอย่าง
1462         ร้านกาแฟ สถานีรถไฟ และอื่นๆ อีกมากมาย จากทั่วทุกมุมโลก
1463       local_knowledge_title: ความรู้จากท้องถิ่น
1464       local_knowledge_html: OpenStreetMap มุ่งเน้นส่งเสริมการใช้และเผยแพร่ความรู้จากคนท้องถิ่น
1465         โดยนักทำแผนที่ในท้องถิ่นสามารถใช้ทั้งภาพถ่ายดาวเทียม อุปกรณ์ระบุตำแหน่งจีพีเอส
1466         หรือแม้แต่ผังกระดาษ เพื่อเดินสำรวจ เพิ่มเติม และปรับปรุงข้อมูลแผนที่ OpenStreetMap
1467         ให้ละเอียด ถูกต้อง ทันสมัยอยู่เสมอได้ด้วยตนเอง ทุกที่ ทุกเวลา
1468       community_driven_title: ผลักดันโดยชุมชน
1469       open_data_title: ข้อมูลเปิดเผย
1470       legal_title: ข้อกำหนดทางกฎหมาย
1471       partners_title: องค์กรพันธมิตร
1472     copyright:
1473       foreign:
1474         title: เกี่ยวกับการแปลนี้
1475         html: หากมีข้อขัดแย้งจากากรตีความหน้าที่แปลนี้กับหน้าเดิมในภาษาอังกฤษ %{english_original_link}
1476           ให้ถือภาษาอังกฤษเป็นสำคัญถูกต้องเสมอ
1477         english_link: หน้าเดิมในภาษาอังกฤษ
1478       native:
1479         title: เกี่ยวกับหน้านี้
1480         html: ท่านกำลังเรียกดูหน้าข้อมูลลิขสิทธิ์ในภาษาอังกฤษ และสามารถกลับไปที่หน้าภาษา
1481           %{native_link} หรือกลับไปยังแผนที่ที่ %{mapping_link}.
1482         native_link: รุ่นภาษาTHIS_LANGUAGE_NAME_HERE
1483         mapping_link: เริ่มการทำแผนที่
1484       legal_babble:
1485         title_html: ลิขสิทธิ์และสัญญาอนุญาต
1486         credit_title_html: วิธีการแสดงที่มาหรือคำขอบคุณ OpenStreetMap
1487         credit_1_html: |-
1488           เราจำเป็นต้องให้ท่านแสดงที่มาหรือคำขอบคุณแก่ “© ผู้ร่วมสร้างสรรค์ OpenStreetMap
1489           ”.
1490         attribution_example:
1491           alt: ตัวอย่างการอ้างอิง OpenStreetMap บนหน้าเว็บ
1492           title: ตัวอย่างการอ้างอิง
1493         more_title_html: ค้นหาเพิ่มเติม
1494         contributors_title_html: ผู้ร่วมสร้างสรรค์ของเรา
1495         contributors_intro_html: |-
1496           ผู้มีส่วนร่วมของเราคือบุคคลนับพัน เรายังมีข้อมูลที่ใช้สัญญาอนุญาตแบบเปิดเผย
1497           จากตัวแทนการทำแผนที่ของชาติต่าง ๆ และแหล่งข้อมูลอื่น ๆ ต่อไปนี้:
1498         contributors_footer_2_html: |-
1499           การรวมข้อมูลใน OpenStreetMap ไม่ได้หมายความว่าผู้ให้บริการข้อมูลดั้งเดิม
1500           จะรับรอง OpenStreetMap รับประกัน หรือรับผิดชอบใด ๆ
1501         infringement_title_html: การละเมิดลิขสิทธิ์
1502         infringement_1_html: |-
1503           ผู้มีส่วนร่วม OSM จะถูกเตือนไม่ให้เพิ่มข้อมูลจากแหล่งข้อมูลที่มีลิขสิทธิ์
1504           (เช่น Google Maps หรือแผนที่แบบพิมพ์) โดยไม่ได้รับอนุญาตอย่าง
1505           ชัดเจนจากเจ้าของลิขสิทธิ์
1506     index:
1507       js_1: ท่านกำลังใช้เบราว์เซอร์ที่ไม่รองรับจาวาสคริปต์ หรือท่านปิดใช้งานจาวาสคริปต์
1508       js_2: OpenStreetMap ใช้จาวาสคริปต์ในการแสดงแผนที่
1509       permalink: ลิงก์ถาวร
1510       shortlink: ลิงก์ย่อ
1511       createnote: เพิ่มหมายเหตุ
1512       license:
1513         copyright: สงวนลิขสิทธิ์โดย OpenStreetMap และผู้มีส่วนร่วม ภายใต้สัญญาอนุญาตแบบเปิด
1514       remote_failed: การแก้ไขล้มเหลว - ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้โหลด JOSM หรือ Merkaartor
1515         และได้เปิดใช้งานตัวเลือกการควบคุมระยะไกลแล้ว
1516     edit:
1517       not_public: ท่านยังไม่ได้ตั้งค่าการแก้ไขให้มองเห็นได้ทั่วไป
1518       not_public_description_html: ท่านไม่สามารถแก้ไขแผนที่นี้ได้เว้นแต่จะดำเนินการสิ่งอื่นบางอย่าง
1519         ท่านสามารถตั้งให้การแก้ไขของท่านมองเห็นได้ทั่วไปที่%{user_page}
1520       user_page_link: หน้าผู้ใช้
1521       anon_edits_link_text: ค้นหาว่าทำไมจึงเป็นเช่นนี้
1522       id_not_configured: ยังไม่ได้กำหนดค่า iD
1523       no_iframe_support: เบราว์เซอร์ของท่านไม่รองรับการใช้งานเฟรมภายในหน้า HTML จึงไม่สามารถใช้ส่วนประกอบนี้ได้
1524     export:
1525       title: ส่งออก
1526       manually_select: เลือกพื้นที่อื่นด้วยตนเอง
1527       licence: สัญญาอนุญาต
1528       too_large:
1529         advice: 'ถ้าการส่งออกข้างต้นล้มเหลว โปรดพิจารณาใช้แหล่งข้อมูลตามที่ระบุด้านล่างนี้:'
1530         body: พื้นที่ใหญ่เกินกว่าที่จะส่งออกเป็นข้อมูล XML ของ OpenStreetMap โปรดขยายเข้าหรือเลือกพื้นที่ที่เล็กลง
1531           หรืออาจจะใช้แหล่งข้อมูลข้างล่างในการดาวน์โหลดแฟ้มข้อมูลจำนวนมาก
1532         planet:
1533           title: Planet OSM
1534           description: สำเนาของฐานข้อมูล OpenStreetMap ซึ่งปรับปรุงอย่างสม่ำเสมอ
1535         overpass:
1536           title: API ของ Overpass
1537           description: ดาวน์โหลดกล่องแบบมีขอบเขตจากมิเรอร์ของฐานข้อมูล OpenStreetMap
1538         geofabrik:
1539           title: การดาวน์โหลด Geofabrik
1540           description: รายการทวีป ประเทศ และเมืองสำคัญซึ่งปรับปรุงอย่างสม่ำเสมอ
1541         other:
1542           title: แหล่งข้อมูลอื่น
1543           description: แหล่งข้อมูลอื่นตามที่ระบุไว้ใน OpenStreetMap wiki
1544       export_button: ส่งออก
1545     fixthemap:
1546       title: รายงานปัญหา/แก้ไขข้อผิดพลาดในแผนที่
1547       how_to_help:
1548         title: วิธีการช่วยเหลือ
1549         join_the_community:
1550           title: เข้าร่วมเป็นสมาชิก
1551           explanation_html: หากท่านประสบปัญหาเกี่ยวกับข้อมูลแผนที่ของเรา หรือพบข้อผิดพลาด
1552             เช่น ถนนหายไป หรือมีข้อผิดพลาดด้านที่อยู่ วิธีที่ดีที่สุดคือสมัครเป็นสมาชิก
1553             OpenStreetMap เพื่อดำเนินการแก้ไขด้วยตัวท่านเอง
1554       other_concerns:
1555         title: ข้อกังวลอื่น ๆ
1556     help:
1557       title: ขอรับความช่วยเหลือ
1558       welcome:
1559         title: ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap
1560       beginners_guide:
1561         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Th:Beginners%27_guide
1562         title: คำแนะนำสำหรับผู้เริ่มต้น
1563       mailing_lists:
1564         title: รายการอีเมลรับข่าวสาร
1565       irc:
1566         title: ไออาร์ซี
1567     any_questions:
1568       title: มีคำถามอีกหรือไม่?
1569     sidebar:
1570       search_results: ผลการค้นหา
1571       close: ปิด
1572     search:
1573       search: ค้นหา
1574       get_directions: ขอเส้นทาง
1575       get_directions_title: ค้นหาเส้นทางระหว่างจุดสองจุด
1576       from: จาก
1577       to: ถึง
1578       where_am_i: ตรงนี้คือที่ไหน?
1579       where_am_i_title: อธิบายตำแหน่งปัจจุบันโดยใช้เครื่องมือค้นหา
1580       submit_text: ไป
1581     key:
1582       table:
1583         entry:
1584           motorway: ทางหลวงพิเศษ
1585           main_road: ถนนสายหลัก
1586           trunk: ถนนสายประธาน
1587           primary: ถนนสายหลัก
1588           secondary: ถนนสายรอง
1589           unclassified: ถนนที่มิได้จำแนก
1590           track: รอยทาง
1591           bridleway: ทางเกวียน
1592           cycleway: ทางจักรยาน
1593           cycleway_national: ทางจักรยานระดับประเทศ
1594           cycleway_regional: ทางจักรยานระดับภูมิภาค
1595           cycleway_local: ทางจักรยานระดับท้องถิ่น
1596           footway: ทางเดินเท้า
1597           rail: ทางรถไฟ
1598           subway: รถไฟใต้ดิน
1599           cable_car: รถกระเช้า
1600           chair_lift: รถกระเช้าเปลือย
1601           runway: ทางวิ่งสนามบิน
1602           taxiway: ทางขับเครื่องบิน
1603           apron: โรงซ่อมบำรุงเครื่องบิน
1604           admin: ขอบเขตการปกครอง
1605           forest: ป่า
1606           wood: ไม้
1607           golf: สนามกอล์ฟ
1608           park: สวน
1609           common: ที่ส่วนกลาง
1610           resident: เขตที่พักอาศัย
1611           retail: พื้นที่พาณิชยกรรม
1612           industrial: พื้นที่อุตสาหกรรม
1613           commercial: พื้นที่พาณิชยกรรม
1614           heathland: ทุ่งไม้พุ่ม
1615           lake: ทะเลสาบ
1616           reservoir: อ่างเก็บน้ำ
1617           farm: ไร่นา
1618           brownfield: พื้นที่อุตสาหกรรมเดิม
1619           cemetery: สุสาน
1620           allotments: ที่ดินแบ่งใช้
1621           pitch: ลานกีฬา
1622           centre: ศูนย์กีฬา
1623           reserve: พื้นที่สงวนธรรมชาติ
1624           military: เขตทหาร
1625           school: โรงเรียน
1626           university: มหาวิทยาลัย
1627           building: อาคารสำคัญ
1628           station: สถานีรถไฟ
1629           summit: ยอดเขา
1630           peak: ยอดเขา
1631           tunnel: เส้นประ = อุโมงค์
1632           bridge: เส้นทึบ = สะพาน
1633           private: พื้นที่ส่วนบุคคล
1634           destination: การเข้าถึงที่จุดปลายทาง
1635           construction: ถนนกำลังก่อสร้าง
1636           bicycle_shop: ร้านขายและเช่าจักรยาน
1637           bicycle_parking: ที่จอดจักรยาน
1638           toilets: ห้องน้ำสาธารณะ
1639     welcome:
1640       title: ยินดีต้อนรับ!
1641       introduction: 'ยินดิต้อนรับสู่ OpenStreetMap, แผนที่โลกแบบเสรีที่ทุกคนสามารถแก้ไขได้
1642         ซึ่งตอนนี้คุณได้ลงทะเบียนมาแล้ว ก่อนจะไปลุยกัน ด้านล่างมีสิ่งสำคัญที่คุณควรจะรู้ไว้ตลอดการทำแผนที่ของคุณ:'
1643       whats_on_the_map:
1644         title: บนแผนที่ควรมีอะไร
1645       basic_terms:
1646         title: คำศัพท์พื้นฐานในการทำแผนที่
1647         paragraph_1: 'เมื่อคุณเข้ามาทำแผนที่ใน OpenStreetMap, คุณจะพบกับศัพท์เฉพาะหลายคำ
1648           ซึ่งความหมายจะอธิบายไว้เบื้องต้นที่ด้านล่างนี้:'
1649       rules:
1650         title: อย่าลืมกติกา!
1651       start_mapping: เริ่มการทำแผนที่
1652       add_a_note:
1653         title: ไม่มีเวลาแก้ไขใช่ไหม? ใส่หมายเหตุไว้แทนได้!
1654         para_1: หากคุณต้องการจะแก้ไขแค่เล็กน้อย และไม่มีเวลาเข้าใช้ระบบและเรียนรู้วิธีแก้ไขด้วยตัวเอง
1655           คุณสามารถจะเขียนหมายเหตุแปะเอาไว้บนจุดที่คุณอยากแก้ไขแทน
1656   traces:
1657     visibility:
1658       private: ส่วนตัว (เผยแพร่ในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดไม่เรียงลำดับ)
1659       public: สาธารณะ (แสดงในรายการรอยทาง และในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดไม่เรียงลำดับ)
1660       trackable: ติดตามได้ (แสดงในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดมีเวลากำกับ)
1661       identifiable: ระบุได้ (แสดงเป็นชื่อให้ติดตามได้ แต่ละจุดมีเวลากำกับ)
1662     new:
1663       visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
1664       help: วิธีใช้
1665     create:
1666       upload_trace: อัปโหลดรอยทาง GPS
1667       trace_uploaded: แฟ้มข้อมูล GPX ของท่านอัปโหลดเข้าระบบแล้ว กำลังรอบรรจุเข้าฐานข้อมูล
1668         ซึ่งจะใช้เวลาประมาณครึ่งชั่วโมง เมื่อกระบวนการเรียบร้อยแล้วจะมีอีเมลแจ้งท่านให้ทราบ
1669       traces_waiting: คุณมีรอยทาง %{count} ชุด ที่กำลังรออัพโหลด กรุณารอให้การอัพโหลดเหล่านี้เสร็จสิ้น
1670         ก่อนที่จะเพิ่มรอยทางชุดต่อไป, เพื่อไม่ให้ผู้ใช้คนอื่นๆ จะต้องรอคิวนาน
1671     edit:
1672       cancel: ยกเลิก
1673       visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
1674     trace_optionals:
1675       tags: ป้ายระบุ
1676     show:
1677       title: แสดงรอยทางชื่อ %{name}
1678       heading: แสดงรอยทางชื่อ %{name}
1679       pending: ค้างอยู่
1680       filename: 'ชื่อแฟ้ม:'
1681       download: ดาวน์โหลด
1682       uploaded: 'อัปโหลดเมื่อ:'
1683       points: 'จุด:'
1684       start_coordinates: 'เริ่มจากตำแหน่ง:'
1685       map: แผนที่
1686       edit: แก้ไข
1687       owner: 'เจ้าของ:'
1688       description: 'คำอธิบาย:'
1689       tags: 'ป้ายระบุ:'
1690       none: ไม่มี
1691       edit_trace: แก้ไขรอยทางนี้
1692       delete_trace: ลบรอยทางนี้
1693       trace_not_found: ไม่พบรอยทางนี้!
1694       visibility: 'สถานะการแสดง:'
1695     trace_paging_nav:
1696       older: รอยทางที่เก่ากว่า
1697       newer: รอยทางที่ใหม่กว่า
1698     trace:
1699       pending: ค้างอยู่
1700       count_points:
1701         one: 1 จุด
1702         other: '%{count} จุด'
1703       more: เพิ่มเติม
1704       trace_details: ดูรายละเอียดรอยทาง
1705       view_map: แสดงแผนที่
1706       edit_map: แก้ไขแผนที่
1707       public: สาธารณะ
1708       identifiable: ระบุได้
1709       private: ส่วนตัว
1710       trackable: ติดตามได้
1711     index:
1712       public_traces: รอยทาง GPS สาธารณะ
1713       public_traces_from: รอยทางจีพีเอสสาธารณะโดยผู้ใช้ %{user}
1714       description: ค้นหาการอัปโหลดรอยทางจีพีเอสล่าสุด
1715       tagged_with: ระบุด้วยป้าย %{tags}
1716       upload_trace: อัปโหลดรอยทาง
1717       my_traces: รอยทาง GPS ของฉัน
1718     offline_warning:
1719       message: ระบบอัปโหลดแฟ้มข้อมูล GPX ไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้
1720     offline:
1721       message: หน่วยจัดเก็บแฟ้มข้อมูล GPX และระบบอัปโหลดไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้
1722     description:
1723       description_with_count: แฟ้มข้อมูล GPX จำนวน %{count} จุด จากผู้ใช้ %{user}
1724       description_without_count: แฟ้มข้อมูล GPX จากผู้ใช้ %{user}
1725   application:
1726     require_cookies:
1727       cookies_needed: ดูเหมือนว่าคุณปิดใช้งานคุกกี้อยู่, กรุณาเปิดใช้งานคุกกี้ในบราวเซอร์ของคุณก่อนจะดำเนินการต่อ
1728     setup_user_auth:
1729       blocked: คุณถูกระงับการเข้าถึง API, กรุณาเข้าระบบทางหน้าเว็บหลักหากต้องการทราบสาเหตุที่ถูกระงับในครั้งนี้
1730     auth_providers:
1731       openid_logo_alt: เข้าใช้งานด้วย OpenID
1732       openid:
1733         title: เข้าใช้งานด้วย OpenID
1734         alt: เข้าใช้งานด้วยลิงก์ OpenID
1735       google:
1736         title: เข้าใช้งานด้วย Google
1737         alt: เข้าใช้งานด้วย Google OpenID
1738       facebook:
1739         title: เข้าใช้งานด้วย Facebook
1740         alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Facebook
1741       microsoft:
1742         title: เข้าใช้งานด้วย Windows Live
1743         alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Windows Live
1744       github:
1745         title: เข้าใช้งานด้วย GitHub
1746         alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี GitHub
1747       wikipedia:
1748         title: เข้าใช้งานด้วยวิกิพีเดีย
1749         alt: เข้าสู่ระบบด้วยบัญชีวิกิพีเดีย
1750       wordpress:
1751         title: เข้าใช้งานด้วย Wordpress
1752         alt: เข้าสู่ระบบด้วย Wordpress OpenID
1753       aol:
1754         title: เข้าใช้งานด้วย AOL
1755         alt: เข้าใช้งานด้วย AOL OpenID
1756   oauth:
1757     authorize:
1758       title: อนุญาตการเข้าถึงบัญชีของคุณ
1759       request_access_html: 'โปรแกรม %{app_name} ได้ร้องขอการเข้าถึงบัญชีของคุณ (%{user}),
1760         ซึ่งจะเป็นการขออนุญาตให้โปรแกรมนั้นสามารถกระทำการต่างๆ ที่ระบุด้านล่างได้
1761         ในนามของคุณ, โดยที่นี้คุณจะติ๊กเลือกอนุญาตมากหรือน้อยแค่ไหนก็ได้ ตามที่คุณสบายใจ:'
1762       allow_to: 'อนุญาตให้โปรแกรมสามารถ:'
1763       allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าผู้ใช้ของคุณ
1764       allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าผู้ใช้ของคุณ
1765       allow_write_diary: เขียนบันทึก, แสดงความเห็น, และเพิ่มเพื่อน
1766       allow_write_api: แก้ไขแผนที่
1767       allow_read_gpx: อ่านรอยทาง GPS ของท่าน
1768       allow_write_gpx: อัปโหลดรอยทาง GPS
1769       allow_write_notes: แก้ไขหมายเหตุ
1770       grant_access: อนุญาตการเข้าถึง
1771     authorize_success:
1772       title: การขอรับอนุญาตได้รับอนุมัติแล้ว
1773       allowed_html: ท่านได้อนุญาตให้แอปพลิเคชัน %{app_name} เข้าถึงบัญชีของท่านแล้ว
1774       verification: รหัสยืนยันคือ %{code}
1775     authorize_failure:
1776       title: การขอรับอนุญาตล้มเหลว
1777       denied: ท่านได้อนุญาตให้แอปพลิเคชัน %{app_name} เข้าถึงบัญชีของท่านแล้ว
1778       invalid: ข้อมูลการอนุญาตไม่ถูกต้อง
1779     revoke:
1780       flash: ท่านได้ยกเลิกข้อมูลสำหรับแอปพลิเคชัน %{application}
1781     permissions:
1782       missing: ท่านไม่ได้อนุญาตให้แอปพลิเคชันเข้าใช้งานส่วนนี้
1783     scopes:
1784       write_api: แก้ไขแผนที่
1785   oauth_clients:
1786     new:
1787       title: ลงทะเบียนแอปพลิเคชันใหม่
1788     edit:
1789       title: แก้ไขการสมัครของท่าน
1790     show:
1791       title: รายละเอียด OAuth ของ %{app_name}
1792       key: 'คีย์ผู้บริโภค:'
1793       secret: 'ความลับผู้บริโภค:'
1794       url: 'ขอตัวระบุยูอาร์แอล:'
1795       access_url: 'เข้าถึงตัวระบุยูอาร์แอล:'
1796       authorize_url: 'อนุญาตยูอาร์แอล:'
1797       support_notice: เรารองรับลายเซ็นชนิด HMAC-SHA1 (แนะนำให้ใช้) และ RSA-SHA1
1798       edit: แก้ไขรายละเอียด
1799       delete: ลบไคลเอนต์
1800       confirm: ท่านแน่ใจหรือไม่?
1801       requests: 'ขอรับการอนุญาตต่อไปนี้จากผู้ใช้:'
1802     index:
1803       title: รายละเอียด OAuth ของฉัน
1804       my_tokens: การสมัครของฉันที่ได้รับอนุญาตแล้ว
1805       list_tokens: 'รายละเอียดต่อไปนี้ออกให้แก่แอปพลิเคชันในนามของท่าน:'
1806       application: ชื่อแอปพลิเคชัน
1807       issued_at: ออกให้ที่
1808       revoke: เพิกถอน
1809       my_apps: แอปพลิเคชันผู้ใช้ของฉัน
1810       no_apps_html: ท่านมีแอปพลิเคชันที่ต้องการลงทะเบียนกับเรา โดยใช้มาตรฐาน %{oauth}
1811         หรือไม่? ท่านจะต้องลงทะเบียนเว็บแอปพลิเคชันก่อนที่แอปพลิเคชันดังกล่าวจะสามารถขอรับการอนุญาต
1812         requests มายังบริการของเราได้
1813       registered_apps: 'ท่านมีแอปพลิเคชันฝั่งผู้ใช้ที่ลงทะเบียนไว้แล้วดังนี้:'
1814       register_new: ลงทะเบียนแอปพลิเคชันของท่าน
1815     form:
1816       requests: 'ขอรับการอนุญาตต่อไปนี้จากผู้ใช้:'
1817     not_found:
1818       sorry: ขออภัย ชนิด %{type} หาไม่พบ
1819     create:
1820       flash: ลงทะเบียนข้อมูลเรียบร้อยแล้ว
1821     update:
1822       flash: ปรับปรุงข้อมูลฝั่งผู้ใช้เรียบร้อยแล้ว
1823     destroy:
1824       flash: ถอนการลงทะเบียนแอปพลิเคชันฝั่งผู้ใช้แล้ว
1825   oauth2_applications:
1826     index:
1827       name: ชื่อ
1828     show:
1829       edit: แก้ไข
1830       delete: ลบ
1831   users:
1832     new:
1833       title: สมัครสมาชิก
1834       about:
1835         header: เสรีและแก้ไขได้
1836       display name description: ชื่อที่แสดงต่อสาธารณะ ท่านสามารถเปลี่ยนในภายหลังได้ในหน้าการตั้งค่า
1837       external auth: 'บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่น:'
1838       continue: สมัครบัญชี
1839       terms accepted: ขอบคุณสำหรับการตอบรับเงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์!
1840       use external auth: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้
1841     terms:
1842       title: ข้อกำหนด
1843       heading: ข้อกำหนด
1844       heading_ct: ข้อกำหนดผู้มีส่วนร่วม
1845       read_tou: ข้าพเจ้าได้อ่านและเห็นด้วยในข้อกำหนดการใช้งาน
1846       consider_pd: นอกเหนือจากข้อความข้างต้น ข้าพเจ้ายินดีสละการสร้างสรรค์ของข้าพเจ้าให้เป็นงานอันไม่มีลิขสิทธิ์
1847       consider_pd_why: นี้คืออะไร?
1848       continue: ถัดไป
1849       decline: ไม่ยอมรับ
1850       you need to accept or decline: กรุณาตรวจทานและเลือกยอมรับหรือไม่ยอมรับข้อกำหนดของผู้มีส่วนร่วมเพื่อไปต่อ
1851       legale_select: 'ประเทศที่พำนัก:'
1852       legale_names:
1853         france: ฝรั่งเศส
1854         italy: อิตาลี
1855         rest_of_world: พื้นที่อื่น ๆ ในโลก
1856     no_such_user:
1857       title: ไม่มีผู้ใช้ที่ระบุ
1858       heading: ไม่พบผู้ใช้ชื่อ %{user}
1859       body: ขออภัย ไม่พบผู้ใช้ที่ใช้ชื่อ %{user} โปรดตรวจสอบการสะกดหรือลิงก์ที่คุณคลิกมาอาจผิดพลาดหรือไม่ถูกต้อง
1860       deleted: ลบแล้ว
1861     show:
1862       my diary: บันทึกของฉัน
1863       my edits: การแก้ไขของฉัน
1864       my traces: รอยทางของฉัน
1865       my notes: หมายเหตุของฉัน
1866       my messages: ข้อความของฉัน
1867       my profile: ประวัติของฉัน
1868       my settings: การตั้งค่าของฉัน
1869       my comments: ความคิดเห็นของฉัน
1870       blocks on me: การถูกระงับของฉัน
1871       blocks by me: ผู้ใช้ที่ข้าพเจ้ากีดกัน
1872       send message: ส่งข้อความ
1873       diary: บันทึก
1874       edits: การแก้ไข
1875       traces: รอยทาง
1876       notes: หมายเหตุแผนที่
1877       remove as friend: ลบจากรายการเพื่อน
1878       add as friend: เพิ่มเข้ารายการเพื่อน
1879       mapper since: 'ทำแผนที่นี้ตั้งแต่:'
1880       ct status: 'เงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์:'
1881       ct undecided: ยังไม่ตัดสินใจ
1882       ct declined: ไม่ยอมรับ
1883       email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
1884       created from: 'สร้างจาก:'
1885       status: 'สถานะ:'
1886       spam score: 'คะแนนสแปม:'
1887       role:
1888         administrator: คนนี้เป็นผู้ดูแลระบบ
1889         moderator: ผู้ใช้นี้เป็นผู้ดูแล
1890         grant:
1891           administrator: ให้สิทธิ์ผู้ดูแลระบบ
1892           moderator: ให้สิทธิ์ผู้ควบคุม
1893         revoke:
1894           administrator: เพิกถอนสิทธิ์ผู้ดูแลระบบ
1895           moderator: เพิกถอนสิทธิ์ผู้ควบคุม
1896       block_history: การถูกระงับใช้งานในปัจจุบัน
1897       comments: ความเห็นที่เขียน
1898       create_block: ระงับผู้ใช้นี้
1899       activate_user: เปิดใช้งานผู้ใช้นี้
1900       confirm: ยืนยัน
1901       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับผู้ใช้คนนี้
1902     go_public:
1903       flash success: การแก้ไขของท่านเป็นสาธารณะ ท่านสามารถแก้ไขได้
1904     index:
1905       title: ผู้ใช้
1906       heading: ผู้ใช้
1907       summary_html: '%{name} สร้างจากไอพี %{ip_address} เมื่อ %{date}'
1908       confirm: ยืนยันผู้ใช้ที่เลือก
1909       hide: ซ่อนผู้ใช้ที่เลือก
1910       empty: ไม่พบผู้ใช้ตรงตามที่กำหนด
1911     suspended:
1912       title: บัญชีถูกระงับ
1913       heading: บัญชีถูกระงับ
1914     auth_failure:
1915       connection_failed: การเชื่อมต่อกับผู้ให้บริการบัญชีภายนอกล้มเหลว
1916       invalid_credentials: ชื่อผู้ใช้และ/หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง
1917       no_authorization_code: ไม่มีรหัสยืนยัน
1918       unknown_signature_algorithm: ลายเซ็นดิจิตอลที่ใช้เป็นระบบที่ไม่รู้จัก
1919       invalid_scope: ขอบข่ายผิดพลาด
1920     auth_association:
1921       heading: บัญชีภายนอกของท่านยังมิได้ต่อเชื่อมกับบัญชี OpenStreetMap
1922       option_1: ถ้าท่านเป็นผู้ใช้ OpenStreetMap ใหม่ โปรดใช้แบบฟอร์มข้างล่างสร้างบัญชีผู้ใช้
1923       option_2: "ถ้าท่านมีบัญชีผู้ใช้แล้ว สามารถเข้าสู่ระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน
1924         \nแล้วผูกโยงบัญชีกับบัญชีภายนอกในหน้าการตั้งค่าา"
1925   user_role:
1926     filter:
1927       not_a_role: ข้อความ `%{role}' ไม่ใช่สถานะผู้ใช้งานที่ถูกต้อง
1928       already_has_role: ผู้ใช้มีสถานะเป็น %{role} อยู่แล้ว
1929       doesnt_have_role: ผู้ใช้ไม่ได้มีสถานะ %{role}
1930       not_revoke_admin_current_user: ไม่สามารถเพิกถอนสิทธิ์ดูแลระบบจากผู้ใช้คนปัจจุบัน
1931     grant:
1932       title: ยืนยันการแต่งตั้งสถานะ
1933       heading: ยืนยันการแต่งตั้งสถานะ
1934       are_you_sure: ท่านแน่ใจว่าต้องการแต่งตั้งสถานะ `%{role}' แก่ผู้ใช้ `%{name}'
1935         หรือไม่?
1936       confirm: ยืนยัน
1937       fail: ไม่สามารถแต่งตั้งสถานะ `%{role}' แก่ผู้ใช้ `%{name}' โปรดตรวจสอบว่าทั้งผู้ใช้และสถานะเป็นที่ถูกต้องดีแล้ว
1938     revoke:
1939       title: ยืนยันการถอดถอนสถานะ
1940       heading: ยืนยันการถอดถอนสถานะ
1941       are_you_sure: ท่านแน่ใจว่าต้องการถอดถอนสถานะ `%{role}' จากผู้ใช้ `%{name}' หรือไม่?
1942       confirm: ยืนยัน
1943       fail: ไม่สามารถถอดถอนสถานะ `%{role}' แก่ผู้ใช้ `%{name}' โปรดตรวจสอบว่าทั้งผู้ใช้และสถานะเป็นที่ถูกต้องดีแล้ว
1944   user_blocks:
1945     model:
1946       non_moderator_update: จะต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารถระงับ หรือแก้ไขการระงับผู้ใช้ได้
1947       non_moderator_revoke: ต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารถเพิกถอนการกีดกันได้
1948     not_found:
1949       sorry: ขออภัย ไม่พบการระงับผู้ใช้ตามหมายเลขอ้างอิง %{id} ที่ระบุมา
1950       back: กลับไปที่ดัชนี
1951     new:
1952       title: ระงับผู้ใช้ %{name}
1953       heading_html: สร้างการกีดกันบน %{name}
1954       period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
1955       back: แสดงการกีดกันทั้งหมด
1956     edit:
1957       title: แก้ไขการระงับผู้ใช้ %{name}
1958       heading_html: แก้ไขการกีดกันบน %{name}
1959       period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
1960       show: ดูรายละเอียดการระงับนี้
1961       back: แสดงการกีดกันทั้งหมด
1962     filter:
1963       block_expired: การกีดกันนี้สิ้นผลแล้วแก้ไขไม่ได้
1964       block_period: ดูระยะเวลาที่ระงับ ให้เป็นหนึ่งในค่าที่เลือกไว้จากรายการนี้
1965     update:
1966       only_creator_can_edit: การระงับนี้สามารถแก้ไขได้ โดยผู้ดูแลที่เป็นผู้สั่งระงับเองเท่านั้น
1967       success: ปรับปรุงการกีดกันแล้ว
1968     index:
1969       title: การระงับผู้ใช้
1970       heading: รายการการระงับผู้ใช้
1971       empty: ยังไม่มีการกีดกันใด ๆ
1972     revoke:
1973       title: ยกเลิกการระงับใช้งานของ %{block_on}
1974       heading_html: เพิกถอนการระงับผู้ใช้ %{block_on} ซึ่งสั่งโดยผู้ใช้ %{block_by}
1975       past_html: การระงับนี้ได้สิ้นสุดไปเมื่อ %{time} แล้ว การยกเลิกจึงไม่มีผล
1976       confirm: แน่ใจหรือว่าต้องการจะยกเิลิกการระงับนี้?
1977       flash: ได้ยกเลิกการระงับนี้แล้ว
1978     helper:
1979       time_future_html: จะสิ้นสุดใน %{time}
1980       until_login: มีผลจนถึงการเริ่มเข้าระบบครั้งถัดไป
1981       time_past_html: สิ้นสุดไปเมื่อ %{time}
1982       block_duration:
1983         years: '%{count} ปี'
1984     blocks_on:
1985       title: การถูกระงับใช้งานของ %{name}
1986       heading_html: รายการการถูกระงับของผู้ใช้ %{name}
1987       empty: '%{name} ยังไม่เคยถูกระงับใช้งาน'
1988     blocks_by:
1989       heading_html: แสดงการสั่งระงับใช้โดย %{name}
1990       empty: '%{name} ไม่เคยได้สั่งระงับผู้ใช้คนใดเลย'
1991     show:
1992       heading_html: '%{block_on} โดนระงับโดย %{block_by}'
1993       created: ระงับเมื่อ
1994       status: สถานะ
1995       show: แสดง
1996       edit: แก้ไข
1997       reason: 'เหตุผลสำหรับการระงับใช้งาน:'
1998       needs_view: ผู้ใช้ต้องเข้าระบบก่อน การระงับนี้จึงจะถูกเพิกถอน
1999     block:
2000       not_revoked: (ไม่ได้มีการยกเลิก)
2001       show: แสดง
2002       edit: แก้ไข
2003     blocks:
2004       display_name: ผู้ใช้ที่ถูกระงับ
2005       creator_name: ผู้สั่งให้ระงับ
2006       reason: เหตุผลที่ต้องระงับใช้งาน
2007       status: สถานะ
2008       revoker_name: ยกเลิกโดย
2009   notes:
2010     index:
2011       heading: หมายเหตุของ %{user}
2012       creator: ผู้สร้าง
2013     show:
2014       title: 'หมายเหตุ: %{id}'
2015       description: คำอธิบาย
2016       open_title: 'หมายเหตุที่ยังไม่มีคำตอบ #%{note_name}'
2017       closed_title: หมายเหตุที่ตอบสนองแล้ว %{note_name}
2018       hidden_title: 'หมายเหตุที่ซ่อนอยู่ #%{note_name}'
2019       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับหมายเหตุนี้
2020       anonymous_warning: หมายเหตุนี้มีข้อความจากผู้ที่ไม่ประสงค์จะออกนาม ซึ่งควรทำการตรวจสอบตามข้อมูลที่แจ้งมานี้ด้วยตัวคุณเองอีกครั้ง
2021         ก่อนจะดำเนินการใดๆ ต่อ
2022       hide: ซ่อน
2023       resolve: ปิดเรื่อง
2024       reactivate: รื้อฟื้นหมายเหตุ
2025       comment_and_resolve: แสดงความเห็น และปิดเรื่อง
2026       comment: แสดงความเห็น
2027     new:
2028       title: หมายเหตุใหม่
2029       add: เพิ่มหมายเหตุ
2030   javascripts:
2031     close: ปิด
2032     share:
2033       title: แบ่งปัน
2034       cancel: ยกเลิก
2035       image: ภาพ
2036       link: ลิงก์ หรือ HTML
2037       long_link: ลิงก์
2038       short_link: ลิงก์สั้น
2039       custom_dimensions: กำหนดขนาดแผนที่เอง
2040       format: 'รูปแบบ:'
2041       scale: 'ขนาด:'
2042       download: ดาวน์โหลด
2043       short_url: URL สั้น
2044       include_marker: แสดงไอคอนหมุด
2045       center_marker: แสดงแผนที่โดยให้หมุดอยู่ตรงกลาง
2046     embed:
2047       report_problem: แจ้งปัญหา
2048     key:
2049       title: ความหมายสัญลักษณ์
2050       tooltip: ความหมายสัญลักษณ์
2051     map:
2052       zoom:
2053         in: ซูมเข้า
2054         out: ซูมออก
2055       locate:
2056         title: แสดงตำแหน่งของฉัน
2057       base:
2058         standard: ปกติ
2059         cycle_map: แผนที่จักรยาน
2060         transport_map: แผนที่การขนส่ง
2061         hot: เพื่อมนุษยธรรม
2062       layers:
2063         header: ชั้นแผนที่
2064         notes: หมายเหตุแผนที่
2065         data: ข้อมูลแผนที่
2066         gps: รอยทาง GPS สาธารณะ
2067         overlays: 'ซ้อนชั้นข้อมูลพิเศษเพื่อช่วยในการแก้ปัญหาแผนที่:'
2068         title: ชั้นแผนที่
2069       openstreetmap_contributors: ผู้มีส่วนร่วม OpenStreetMap
2070     site:
2071       edit_tooltip: แก้ไขแผนที่
2072       edit_disabled_tooltip: ขยายเพื่อแก้ไขแผนที่
2073       createnote_tooltip: ใส่หมายเหตุลงในแผนที่
2074       queryfeature_tooltip: แสดงส่วนประกอบ
2075       queryfeature_disabled_tooltip: ต้องซูมเข้ามากกว่านี้ จึงจะตรวจสอบส่วนประกอบได้
2076     changesets:
2077       show:
2078         comment: ความคิดเห็น
2079         subscribe: บอกรับข้อมูล
2080         unsubscribe: เลิกรับข้อมูล
2081         hide_comment: ซ่อน
2082         unhide_comment: แสดง
2083     directions:
2084       ascend: ลาดขึ้น
2085       engines:
2086         fossgis_osrm_car: รถยนต์ (OSRM)
2087         graphhopper_bicycle: จักยาน (GraphHopper)
2088         graphhopper_car: รถยนต์ (GraphHopper)
2089         graphhopper_foot: เดินเท้า (GraphHopper)
2090       descend: ลาดลง
2091       directions: เส้นทาง
2092       distance: ระยะทาง
2093       errors:
2094         no_route: ไม่พบเส้นทางระหว่างสองจุดที่คุณต้องการ
2095         no_place: ขออภัย - ไม่พบสถานที่ "%{place}"
2096       instructions:
2097         continue_without_exit: เคลื่อนต่อไปทางถนน %{name}
2098         slight_right_without_exit: เบนขวาไปที่ %{name}
2099         offramp_right_with_name: ใช้ทางลาดด้านขวาไปที่ถนน %{name}
2100         onramp_right_without_exit: เลี่ยวขวาที่ทางลาดไปที่ถนน %{name}
2101         endofroad_right_without_exit: เมื่อถึงสุดถนนแล้ว ให้เลี้ยวขวาเข้า %{name}
2102         merge_right_without_exit: เลี้ยวขวาเข้าสู่ถนน %{name} ซึ่งเป็นทางเอก
2103         fork_right_without_exit: ที่ทางแยกเลี้ยวขวาไปที่ถนน %{name}
2104         turn_right_without_exit: เลี้ยวขวาเข้า %{name}
2105         sharp_right_without_exit: หักขวาเข้า %{name}
2106         uturn_without_exit: วกกลับไปตามถนน %{name}
2107         sharp_left_without_exit: หักซ้ายเข้า %{name}
2108         turn_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายไปที่ %{name}
2109         offramp_left_with_name: ใช้ทางลาดด้านซ้ายไปที่ %{name}
2110         onramp_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายบนทางลาดไปที่ถนน %{name}
2111         onramp_left_without_directions: เลี้ยวซ้ายขึ้นทางลาด
2112         onramp_left: เลี้ยวซ้ายขึ้นทางลาด
2113         endofroad_left_without_exit: เมื่อถึงสุดถนนเลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name}
2114         merge_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายเข้าสู่ถนน %{name} ซึ่งเป็นทางเอก
2115         fork_left_without_exit: ที่ทางแยกเลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name}
2116         slight_left_without_exit: ขยับซ้ายเล็กน้อยไปที่ %{name}
2117         follow_without_exit: ไปตาม %{name}
2118         leave_roundabout_without_exit: ออกจากวงเวียน - %{name}
2119         start_without_exit: เริ่มที่ %{name}
2120         destination_without_exit: ตรงไปยังจุดหมาย
2121         against_oneway_without_exit: ให้วิ่งสวนเลนไปบน %{name}
2122         end_oneway_without_exit: สิ้นสุดช่วงเดินรถทางเดียวบน %{name}
2123         roundabout_with_exit: ณ วงเวียน ใช้ทางออก %{exit} ไปที่ถนน %{name}
2124         exit_roundabout: ออกจากวงเวียนไปทาง %{name}
2125         unnamed: ถนนไม่มีชื่อ
2126         courtesy: เอื้อเฟื้อเส้นทางโดย %{link}
2127         exit_counts:
2128           first: แรก
2129           second: ที่สอง
2130           third: ที่สาม
2131           fourth: ที่สี่
2132           fifth: ที่ห้า
2133           sixth: ที่หก
2134           seventh: ที่เจ็ด
2135           eighth: ที่แปด
2136           ninth: ที่เก้า
2137           tenth: ที่สิบ
2138       time: เวลา
2139     query:
2140       node: หมุด
2141       way: เส้นทาง
2142       relation: ความสัมพันธ์
2143       nothing_found: ไม่พบส่วนประกอบ
2144       error: 'มีความผิดพลาดขณะติดต่อ %{server}: %{error}'
2145       timeout: หมดเวลาขณะพยายามติดต่อ %{server}
2146     context:
2147       directions_from: เส้นทางจากที่นี่
2148       directions_to: เส้นทางมาที่นี่
2149       add_note: เพิ่มหมายเหตุตรงนี้
2150       show_address: แสดงที่อยู่
2151       query_features: แสดงส่วนประกอบ
2152       centre_map: วางแผนที่ตรงกลางที่นี่
2153   redactions:
2154     edit:
2155       heading: แก้ไขการตรวจทาน
2156       title: แก้ไขการตรวจทาน
2157     index:
2158       empty: ไม่มีการตรวจทานให้แสดง
2159       heading: รายการการตรวจทาน
2160       title: รายการการตรวจทาน
2161     new:
2162       heading: กรอกรายละเอียดการตรวจทานใหม่
2163       title: สร้างการตรวจทานใหม่
2164     show:
2165       description: 'คำอธิบาย:'
2166       heading: แสดงการตรวจทาน "%{title}"
2167       title: แสดงการตรวจทาน
2168       user: 'ผู้สร้าง:'
2169       edit: แก้ไขการตรวจทานนี้
2170       destroy: ลบการตรวจทานนี้
2171       confirm: ท่านแน่ใจหรือไม่?
2172     create:
2173       flash: การตรวจทานสร้างเรียบร้อย
2174     update:
2175       flash: การเปลี่ยนแปลงบันทึกเรียบร้อย
2176     destroy:
2177       not_empty: การตรวจทานยังไม่ว่าง โปรดถอดการตรวจทานรุ่นเก่า ๆ ที่เกี่ยวเนื่องกับการตรวจทานนี้ก่อนลบทิ้ง
2178       flash: การตรวจทานถูกลบแล้ว
2179       error: มีความผิดพลาดขณะลบการตรวจทานนี้
2180 ...