1 # Messages for Swedish (Svenska)
2 # Exported from translatewiki.net
14 # Author: The real emj
35 description: Beskrivning
45 description: Beskrivning
46 display_name: Visningsnamn
51 acl: Tillgångskontrollista (ACL)
53 diary_comment: Dagbokskommentar
54 diary_entry: Dagbokspost
60 old_relation: Gammal relation
61 old_way: Gammal sträcka
62 old_way_node: Gammal sträcknod
64 relation_member: Medlem i relation
69 user_preference: Användarinställningar
74 blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet för att få reda på mer.
77 changeset: "Ändringsset: {{id}}"
78 changesetxml: XML för ändringsset
79 download: Ladda ner {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}}
81 title: Ändringsset {{id}}
82 title_comment: Ändringsset {{id}} - {{comment}}
83 osmchangexml: osmChange XML
86 belongs_to: "Tillhör:"
87 bounding_box: "Omslutande område:"
92 one: "Innehåller följande nod:"
93 other: "Innehåller följande {{count}} noder:"
95 one: "Har följande {{count}} relationer:"
96 other: "Innehåller följande {{count}} relationer:"
98 one: "Har följande {{count}} sträcka:"
99 other: "Innehåller följande {{count}} sträckor:"
100 no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta changeset.
101 show_area_box: Visa boxarea
102 changeset_navigation:
104 next_tooltip: Nästa ändringsset
105 prev_tooltip: Föregående ändringsset
107 name_tooltip: Se redigeringar av {{user}}
108 next_tooltip: Nästa redigering av {{user}}
109 prev_tooltip: Föregående redigering av {{user}}
111 changeset_comment: "Kommentar:"
112 edited_at: "Redigerad:"
113 edited_by: "Redigerad av:"
114 in_changeset: "I ändringsset:"
117 entry: Relation {{relation_name}}
118 entry_role: Relation {{relation_name}} (som {{relation_role}})
122 area: Se området på en större karta
123 node: Se noden på en större karta
124 relation: Se relationen på en större karta
125 way: Se sträckan på en större karta
128 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
129 download_xml: Laddda hem XML
132 node_title: "Nod: {{node_name}}"
133 view_history: se historik
135 coordinates: "Koordinater:"
138 download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
139 download_xml: Ladda ner XML
140 node_history: Nodhistorik
141 node_history_title: "Nodhistorik: {{node_name}}"
142 view_details: visa detaljer
144 sorry: "{{type}}en med id {{id}} kunde inte hittas"
146 changeset: ändringsset
152 showing_page: Visar sida
154 download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}"
155 download_xml: Ladda ner XML
157 relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
158 view_history: Visa historik
160 members: "Medlemmar:"
163 download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
164 download_xml: Ladda hem XML
165 relation_history: Relationhistorik
166 relation_history_title: "Relationshistorik: {{relation_name}}"
167 view_details: visa detaljer
169 entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}"
175 manually_select: Välj ett område manuellt
176 view_data: Visa data för denna karta
178 data_frame_title: Data
179 data_layer_name: Data
181 drag_a_box: Markera ett område på kartan.
182 edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av [[user]] [[timestamp]]
183 history_for_feature: Historik för [[feature]]
184 load_data: Ladda data
185 loaded_an_area_with_num_features: Detta område innehåller [[num_features]] objekt. En del webbläsare klarar inte av hantering av sådana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hålla antalet objekt till 100 eller färre. Om du är säker på att du vill visa datan som det är nu, kan du göra det genom att klicka på knappen nedan.
187 manually_select: Välj en annan area manuellt
189 api: Hämta detta område från API:t
190 back: Visa objektlista
204 private_user: privat användare
205 show_history: Visa historik
206 unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området [[bbox_size]] är för stort (den måste vara mindre än {{max_bbox_size}})"
208 zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se.
212 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
213 download_xml: Ladda hem XML
215 view_history: se historik
217 way_title: "Väg: {{way_name}}"
220 one: också del av väg {{related_ways}}
221 other: också del av vägarna {{related_ways}}
225 download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
226 download_xml: Ladda hem XML
227 view_details: visa detaljer
228 way_history: Väghistorik
229 way_history_title: "Väghistorik: {{way_name}}"
235 no_edits: (inga ändringar)
236 still_editing: (redigerar fortfarande)
237 changeset_paging_nav:
239 previous: "« Föregående"
240 showing_page: Visar sida {{page}}
248 description: Senaste ändringar
249 description_bbox: Changesets inom {{bbox}}
250 title_bbox: Changesets inom {{bbox}}
251 title_user: Changesets av {{user}}
252 title_user_bbox: Changesets av {{user}} inom {{bbox}}
256 hide_link: Dölj denna kommentar
260 other: "{{count}} kommentarer"
261 comment_link: Kommentera denna anteckning
263 edit_link: Redigera denna anteckning
264 posted_by: Skrivet av {{link_user}} den {{created}} på {{language_link}}
265 reply_link: Svara på denna anteckning
270 longitude: "Longitud:"
273 title: Redigera dagboksanteckning
274 use_map_link: använd karta
277 title: Openstreetmap dagboksinlägg på {{language_name}}
279 in_language_title: Dagböcker på {{language}}
280 new: Ny dagboksanteckning
281 new_title: Skapa inlägg i din användardagbok
282 newer_entries: Nyare anteckningar
283 no_entries: Inga dagboksanteckningar
284 older_entries: Äldre anteckningar
285 title: Användardagböcker
286 user_title: "{{user}}s dagbok"
288 title: Ny dagboksanteckning
290 heading: "Ingen dagboksanteckning med id: {{id}}"
291 title: Ingen sådan dagboksanteckning
293 body: Det finns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera din stavning, eller kanske det är länken du klickade på som är fel.
294 heading: Användaren {{user}} finns inte
295 title: Ingen sådan användare
297 leave_a_comment: Lämna en kommentar
299 login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} för att lämna en kommentar"
301 user_title: Dagbok för {{user}}
304 add_marker: Lägg till markör på kartan
305 area_to_export: Yta som ska exporteras
306 export_button: Exportera
307 export_details: Data från OpenStreetMap är licenscerat som <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
309 format_to_export: Format för export
310 image_size: "Bildstorlek:"
314 manually_select: Välj ett annat område manuellt
315 mapnik_image: Mapnik-bild
318 osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
319 osmarender_image: Osmarender-bild
324 add_marker: Lägg till markör på kartan
325 change_marker: Ändra markörposition
326 click_add_marker: Klicka på kartan för att lägga till en markör
327 drag_a_box: Välj ett område på kartan genom att klicka och dra
329 manually_select: Välj ett annat område manuellt
330 view_larger_map: Visa större karta
334 geonames: Position från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
335 osm_namefinder: "{{types}} från <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
336 osm_nominatim: Plats från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
341 description_osm_namefinder:
342 prefix: "{{distance}} {{direction}} om {{type}}"
354 other: ungefär {{count}} km
357 no_results: Hittade inget.
360 ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
361 geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
362 latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">intärna</a> resultat
363 osm_namefinder: Resultat från <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
364 osm_nominatim: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
365 uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free The Postcode</a>
366 us_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
367 search_osm_namefinder:
368 suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} om {{parentname}})"
369 suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} om {{placename}}"
370 search_osm_nominatim:
378 bicycle_parking: Cykelparkering
379 bicycle_rental: Cykeluthyrning
381 bureau_de_change: Växlingskontor
382 bus_station: Busstation
383 car_rental: Biluthyrning
387 crematorium: Krematorium
390 drinking_water: Dricksvatten
391 driving_school: Körskola
393 emergency_phone: Nödtelefon
395 ferry_terminal: Färjeterminal
396 fire_hydrant: Brandpost
397 fire_station: Brandstation
400 grave_yard: Begravningsplats
407 marketplace: "\nMarknad"
410 parking: Parkeringsplats
412 place_of_worship: Plats för tillbedjan
414 post_office: Postkontor
418 public_building: Offentlig byggnad
419 recycling: Återvinningsstation
420 restaurant: Restaurang
421 retirement_home: Äldreboende
428 vending_machine: Varumaskin
429 veterinary: Veterinär
430 waste_basket: Papperskorg
431 youth_centre: Ungdomscenter
436 hospital: Sjukhusbyggnad
439 office: Kontorsbyggnad
443 train_station: Järnvägsstation
445 bus_stop: Busshållplats
446 construction: Väg under konstruktion
456 unsurfaced: Oasfalterad väg
458 archaeological_site: Arkeologisk plats
459 battlefield: Slagfält
460 boundary_stone: Gränssten
473 allotments: Kolonilotter
474 cemetery: Begravningsplats
477 industrial: Industriområde
478 military: Militärområde
481 residential: Bostadsområde
486 golf_course: Golfbana
489 miniature_golf: Minigolf
490 nature_reserve: Naturreservat
493 sports_centre: Sporthall
495 water_park: Vattenpark
500 cave_entrance: Grottmynning
545 disused_station: Nedlagd järnvägsstation
548 narrow_gauge: Smalspårsjärnväg
551 subway_entrance: Tunnelbaneingång
557 car_dealer: Bilförsäljare
559 car_repair: Bilverkstad
562 dry_cleaning: Kemtvätt
565 funeral_directors: Begravningsbyrå
568 insurance: Försäkring
578 travel_agency: Resebyrå
582 attraction: Attraktion
583 bed_and_breakfast: Bad and breakfast
585 camp_site: Campingplats
586 caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
589 information: Turistinformation
592 picnic_site: Picknickplats
593 theme_park: Nöjespark
595 viewpoint: Utsiktspunkt
601 waterfall: Vattenfall
605 cycle_map: Cykelkarta
608 edit_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna ändra kartan
609 history_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna se karterings historik.
611 donate: Donera till OpenStreetMap via {{link}} till hårdvaruuppgraderingsfonden.
612 donate_link_text: donera
615 export_tooltip: Exportera kartdata som bild eller rådata
617 gps_traces_tooltip: Hantera spår
618 help_wiki: Hjälp & wiki
619 help_wiki_tooltip: Hjälp och wiki för projektet
622 home_tooltip: Gå till hempositionen
623 inbox: inkorg ({{count}})
625 one: Du har ett oläst meddelande
626 other: Du har {{count}} olästa meddelanden
627 zero: Du har inga olästa meddelanden.
628 intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du.
629 intro_2: Openstreetmap låter dig i samarbete med andra visa, ändra på och använda geografisk data från hela världen.
630 intro_3: OpenStreetMap får serverplats av {{ucl}} och {{bytemark}}.
632 title: Openstreetmap datat licensieras som Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License.
634 log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
636 alt_text: OpenStreetMaps logotyp
638 logout_tooltip: Logga ut
641 title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
642 news_blog: Nyhetsblogg
643 news_blog_tooltip: Blogg om OpenStreetMap, fri geografiska data osv.
644 osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då databasunderhåll pågår.
645 osm_read_only: Det går bara att läsa från OpenStreetMap-databasen just nu, då viktigt underhåll utförs på databasen.
647 shop_tooltip: Affär med Openstreetmap loggan på alla grejer
649 sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
650 sotm: I somras var det OpenStreetMap konferens i Amsterdam.
651 tag_line: Den fria wiki-världskartan
652 user_diaries: Användardagböcker
653 user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
655 view_tooltip: Visa kartorna
656 welcome_user: Välkommen {{user_link}}
657 welcome_user_link_tooltip: Din användarsida
660 deleted: Meddelande raderat
665 no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon {{people_mapping_nearby_link}}?
667 people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
670 you_have: Du har {{new_count}} nya meddelanden och {{old_count}} gamla meddelanden
672 as_read: Meddelandet markerat som läst
673 as_unread: Meddelandet markerat som oläst
675 delete_button: Radera
676 read_button: Markera som läst
678 unread_button: Markera som oläst
680 back_to_inbox: Tillbaks till inboxen
681 limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen.
682 message_sent: Meddelande skickat
684 send_message_to: Skicka nytt meddelande till {{name}}
686 title: Skicka meddelande
688 body: Det finns ingen användare eller meddelande med that namnet eller id't
689 heading: Ingen sådan användare eller meddelande
690 title: Ingen sådan användare eller meddelande
694 my_inbox: Min {{inbox_link}}
696 people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
700 you_have_sent_messages: Du har {{count}} skickade meddelanden
702 back_to_inbox: Åter till inbox
703 back_to_outbox: Tillbaks till utboxen
706 reading_your_messages: Läser dina meddelanden
707 reading_your_sent_messages: Läser dina skickade meddelanden
710 title: Läs meddelande
712 unread_button: Markera som oläst
713 sent_message_summary:
714 delete_button: Radera
716 diary_comment_notification:
718 subject: "[OpenStreetMap] {{user}} kommenterade din dagboksanteckning"
720 subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
722 click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta förändringen.
724 hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för {{server_url}} till {{new_address}}.
728 had_added_you: "{{user}} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap."
730 and_no_tags: och inga taggar.
732 subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX"
735 subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX"
736 with_description: med beskrivningen
737 your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil
741 click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
743 hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) vill återställa lösenordet för denna
744 hopefully_you_2: email adress openstreetmap.org konto.
745 message_notification:
746 footer1: Du kan också läsa meddelandet på {{readurl}}
747 footer2: och du kan svara på {{replyurl}}
750 get_reading: Kom igång och läs lite om Openstreetmap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikin</a> eller <a href="http://www.opengeodata.org/">opengeodata blogen</a> som också har <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">engelska podcasts</a>!
752 video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap
753 signup_confirm_plain:
755 more_videos: "Det finns fler filmer här:"
756 the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap på wikin:"
757 wiki_signup: "Du kan också registrera dig på OpenStreetMap wikin på:"
760 allow_read_gpx: läsa dina privata GPS-spår.
761 allow_read_prefs: läsa dina inställningar
762 allow_to: "Tillåt applikation att:"
763 allow_write_api: ändra på kartan.
764 allow_write_diary: göra dagboksinlägg, kommentara och lägga till vänner.
765 allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
766 allow_write_prefs: ändra på dina inställningar.
771 allow_write_api: ändra kartan.
772 allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
780 allow_write_api: ändra kartan.
781 allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
784 flash_player_required: Du måste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
785 user_page_link: användarsida
787 js_1: Du måste ha javascript påslaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript.
788 js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen
789 js_3: Du kan prova <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statiska kartan</a> om du inte kan använda javascript.
791 license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
792 project_name: OpenStreetMap-projektet
793 permalink: Permanent länk
799 allotments: Koloniträdgårdar
803 bridge: Svarta kantar = bro
807 cemetery: Begravningsplats
811 construction: Vägar som byggs
818 industrial: Industriellt område
822 military: Militärområde
827 reserve: Naturreservat
828 resident: Bostadsområde
836 station: Järnvägsstation
841 tourist: Turistattraktion
845 trunk: Motortrafikled
846 tunnel: Streckade kanter = tunnel
847 unsurfaced: Oasfalterad väg
849 heading: Symbolförklaring för z{{zoom_level}}
852 search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', 'post offices near Hässelby' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Search'>Fler exempel..</a>"
854 where_am_i: Var är jag
857 search_results: Sökresultat
860 trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig.
861 upload_trace: Ladda upp GPS-spår
863 scheduled_for_deletion: Spår markerat för radering
865 description: "Beskrivning:"
869 heading: Redigerar spår {{name}}
873 save_button: Spara ändringar
874 start_coord: "Startkoordinat:"
876 tags_help: kommaseparerad
877 title: Redigerar spår {{name}}
878 uploaded_at: "Uppladdad:"
879 visibility: "Synlighet:"
880 visibility_help: vad betyder detta?
882 public_traces: Publika GPS-spår
883 public_traces_from: Publika GPS-spår från {{user}}
884 tagged_with: " taggad med {{tags}}"
885 your_traces: Dina GPS-spår
887 made_public: Spår offentliggjort
889 body: Det fanns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera stavningen, och om länken du klickade på var korrekt.
890 heading: Användaren {{user}} finns inte
891 title: Ingen sådan användare
893 message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt.
895 ago: "{{time_in_words_ago}} sedan"
897 count_points: "{{count}} punkter"
899 edit_map: Redigera karta
906 trace_details: Visa spårdetaljer
909 description: Beskrivning
912 tags_help: kommaseparerad
913 upload_button: Uppladdning
914 upload_gpx: Ladda upp GPX-fil
915 visibility: Synlighet
916 visibility_help: vad betyder detta?
918 see_all_traces: Se alla GPS-spår
919 see_just_your_traces: Se bara dina GPS-spår, eller ladda upp ett eget.
920 see_your_traces: Visa alla dina spår
921 traces_waiting: Du har {{count}} GPS-spår som laddas upp. Det är en bra idé att låta dessa bli klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare.
925 delete_track: Radera detta spår
926 description: "Beskrivning:"
929 edit_track: Redigera detta spår
931 heading: Visar spår {{name}}
937 start_coordinates: "Startkoordinat:"
939 title: Visar spår {{name}}
940 trace_not_found: Spår hittades inte!
941 uploaded: "Uppladdad den:"
942 visibility: "Synlighet:"
944 identifiable: Indentifierbar (visas i GPS-spårlistan och som identifierbara, ordnade punkter med tidsstämpel)
945 private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
946 public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
947 trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
950 email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt)
951 flash update success: Användarinformation uppdaterades.
952 flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress.
953 home location: "Hemposition:"
954 latitude: "Breddgrad (latitud):"
955 longitude: "Längdgrad (longitud):"
956 make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika
957 my settings: Mina inställningar
958 no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
959 preferred languages: "Föredraget språk:"
960 profile description: "Profilbeskrivning:"
962 disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts är anonyma.
963 disabled link text: varför kan jag inte redigera?
964 enabled: Aktiverat, du är itne anonym och kan redigera data.
965 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
966 enabled link text: vad är detta?
967 heading: "Publik redigering:"
969 heading: Offentlig redigering
970 text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka på knappen nedan. <b>Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara publika användare redigera kartdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ta reda på varför (engelska)</a>).<ul><li>Din e-postadress avslöjas inte om du blir publik användare.</li><li>Denna handling kan inte ångras och alla nya användare är numera publika som standard.</li></ul>
971 return to profile: Återvänd till profil
972 save changes button: Spara ändringar
973 title: Redigera konto
974 update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan?
977 failure: Ett användarkonto med denna nyckel (token) är redan bekräftat.
978 heading: Bekräfta ett användarkonto.
979 press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto.
980 success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig.
983 failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
984 heading: Bekräfta byte av e-postadress
985 press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya e-postadress.
986 success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig!
988 not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det.
990 flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
992 account not active: Ditt konto är ännu inte aktivt.<br />Vänligen klicka länken i e-brevet med kontobekräftelsen för att aktivera ditt konto.
993 auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
994 create_account: skapa ett konto
995 email or username: "E-postadress eller användarnamn:"
997 login_button: Logga in
998 lost password link: Glömt ditt lösenord?
999 password: "Lösenord:"
1000 please login: Logga in eller {{create_user_link}}
1003 email address: "E-postadress:"
1004 heading: Glömt lösenord?
1005 new password button: Återställ lösenord
1006 notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
1007 notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
1008 title: Förlorat lösenord
1010 already_a_friend: Du är redan vän med {{name}}.
1011 failed: Misslyckades med att lägga till {{name}} som vän.
1012 success: "{{name}} är nu din vän."
1014 confirm email address: "Bekräfta e-postadress:"
1015 confirm password: "Bekräfta lösenord:"
1016 email address: "E-postadress:"
1017 fill_form: Fyll i formuläret så skickar vi ett e-brev för att aktivera ditt konto.
1018 heading: Skapa ett användarkonto
1019 password: "Lösenord:"
1020 signup: Registrering
1023 body: Det finns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig.
1024 heading: Användaren {{user}} finns inte
1025 title: Ingen sådan användare
1027 nearby mapper: Användare i närheten
1028 your location: Din position
1030 not_a_friend: "{{name}} är inte en av dina vänner."
1031 success: "{{name}} togs bort från dina vänner."
1033 confirm password: "Bekräfta lösenord:"
1034 flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
1035 flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
1036 heading: Återställ lösenord för {{user}}
1037 password: "Lösenord:"
1038 reset: Återställ lösenord
1039 title: Återställ lösenord
1041 flash success: Hemposition sparad
1043 activate_user: aktivera denna användare
1044 add as friend: lägg till som vän
1045 ago: ({{time_in_words_ago}} sedan)
1046 blocks by me: blockeringar av mig
1047 blocks on me: mina blockeringar
1049 create_block: blockera denna användare
1050 created from: "Skapad från:"
1051 deactivate_user: deaktivera denna användare
1052 delete_user: radera denna användare
1053 description: Beskrivning
1056 email address: "E-post:"
1057 hide_user: dölj denna användare
1058 if set location: Om du sätter din position, så kommer en karta med lite funktioner att dyka upp här nedanför. Du kan sätta din hemposition på din {{settings_link}}-sida.
1059 km away: "{{count}}km bort"
1060 m away: "{{count}}m bort"
1061 mapper since: "Karterar sedan:"
1062 moderator_history: visa tilldelade blockeringar
1063 my diary: min dagbok
1064 my edits: mina redigeringar
1065 my settings: Mina inställningar
1066 my traces: mina GPS-spår
1067 nearby users: "Användare nära dig:"
1068 new diary entry: nytt dagboksinlägg
1069 no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
1070 no nearby users: Det finns inga som registrerat sin position i ditt område ännu.
1071 remove as friend: ta bort vän
1073 administrator: Den här användaren är en administratör
1075 administrator: Tilldela administratörsrättigheter
1076 moderator: Tilldela moderatorrättigheter
1077 moderator: Den här användaren är en moderator
1079 administrator: Återkalla administratörsrättigheter
1080 moderator: Återkalla moderatorrättigheter
1081 send message: Skicka meddelande
1082 settings_link_text: inställningar
1084 unhide_user: sluta dölja användaren
1085 user location: Användarposition
1086 your friends: Dina vänner
1089 flash: Skapat en blockering av användare {{name}}.
1090 try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar .
1092 confirm: Är du säker?
1093 creator_name: Skapare
1094 display_name: Blockerad användare
1096 reason: Orsak till blockering
1098 revoker_name: Återkallad av
1103 other: "{{count}} timmar"
1107 back: Se alla blockeringar
1108 confirm: Är du säker?
1110 needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
1111 reason: "Anledning för blockering:"
1115 time_future: Upphör om {{time}}
1118 already_has_role: Användaren har rollen {{role}}.
1119 doesnt_have_role: Användaren har inte rollen {{role}}.
1120 not_a_role: Strängen `{{role}}' är inte en korrekt roll.
1121 not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör.
1123 are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `{{role}}' till användaren `{{name}}'?
1125 fail: Kunde inte ge rollen "{{role}}" till användare "{{name}}". Kontrollera att användare och roll båda är korrekta.
1126 heading: Bekräfta rolltilldelning
1127 title: Bekräfta rolltilldelning
1129 are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "{{role}}" från användaren "{{name}}"?
1131 fail: Kunde inte avlägsna rollen "{{role}}" från användaren "{{name}}". Kontrollera att användaren och rollen båda är korrekta.
1132 heading: Bekräfta återkallning av roll
1133 title: Bekräfta återkallning av roll