1 # Messages for Western Frisian (Frysk)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Danieldegroot2
6 # Author: Robin van der Vliet
11 friendly: '%e %B %Y om %H.%M'
23 create: Reäksje taheakje
29 doorkeeper_application:
33 create: Redigearring oanmeitsje
34 update: Redigearring bewarje
37 update: Feroarings bewarje
41 invalid_email_address: liket gjin jildich e-mailadres te wêzen
42 email_address_not_routable: is net rûtearber
44 acl: Tagongskontrôlelist
45 changeset: Wizigingsset
46 changeset_tag: Wizigingssetlebel
48 diary_comment: Deiboekreäksje
49 diary_entry: Deiboekstik
56 old_node_tag: Ald puntlebel
57 old_relation: Alde relaasje
58 old_relation_member: Ald relaasjelid
59 old_relation_tag: Ald relaasjelebel
61 old_way_node: Ald linepunt
62 old_way_tag: Ald linelebel
64 relation_member: Relaasjelid
65 relation_tag: Relaasjelebel
69 tracepoint: Trajektpunt
70 tracetag: Trajektlebel
72 user_preference: Meidoggerfoarkar
73 user_token: Meidoggerkaai
79 name: Namme (ferplichte)
80 url: Haad-URL applikaasje (ferplichte)
81 callback_url: Weromrop-URL
82 support_url: Stipe-URL
83 allow_read_prefs: meidoggerfoarkarren lêzen
84 allow_write_prefs: meidoggerfoarkarren wizigjen
85 allow_write_diary: deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
86 allow_write_api: kaart wizigjen
87 allow_read_gpx: privee-GPS-trajekten lêzen
88 allow_write_gpx: GPS-trajekten opladen
89 allow_write_notes: notysjes wizigjen
95 latitude: Breedtegraad
96 longitude: Lingtegraad
98 doorkeeper/application:
100 redirect_uri: Trochferwiis-URI's
101 confidential: Fertroulike applikaasje?
111 latitude: Breedtegraad
112 longitude: Lingtegraad
114 description: Beskriuwing
115 gpx_file: GPX-bestân oplade
116 visibility: Sichtberens
125 description: Beskriuwing
127 category: Selektearje in reden foar jo melding
128 details: Graach yn detail oanjaan wat it probleem is (ferplichte).
130 auth_provider: Autentifikaasje-oanbieder
131 auth_uid: Autentifikaasje-UID
133 email_confirmation: Befêstigjen e-mail
134 new_email: Nij e-mailadres
136 display_name: Werjûne namme
137 description: Profylbeskriuwing
138 home_lat: Breedtegraad
139 home_lon: Lingtegraad
140 languages: Foarkarstalen
141 preferred_editor: Bewurker fan foarkar
142 pass_crypt: Wachtwurd
143 pass_crypt_confirmation: Wachtwurd befêstigje
146 tagstring: skaat mei komma's
148 email_confirmation: Jo adres wurdt net publikelik toand; sjoch ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
149 title="Privacybelied fan OSMF mei in stik oer e-mailadressen">Privacybelied</a>
150 foar mear ynformaasje.
151 new_email: (nea publikelik toand)
153 distance_in_words_ago:
155 one: likernôch 1 oere lyn
156 other: likernôch %{count} oeren lyn
158 one: likernôch 1 moanne lyn
159 other: likernôch %{count} moanne lyn
161 one: likernôch 1 jier lyn
162 other: likernôch %{count} jier lyn
165 other: hast %{count} jier lyn
166 half_a_minute: in heale minút lyn
168 one: minder as 1 sekonde lyn
169 other: minder as %{count} sekonden lyn
171 one: minder as in minút lyn
172 other: minder as %{count} minuten lyn
174 one: mear as 1 jier lyn
175 other: mear as %{count} jier lyn
178 other: '%{count} sekonden lyn'
181 other: '%{count} minuten lyn'
184 other: '%{count} dagen lyn'
187 other: '%{count} moanne lyn'
190 other: '%{count} jier lyn'
192 default: standert (op it stuit %{name})
195 description: iD (bewurker yn 'e webblêder)
197 name: ôfstânsbetsjinning
198 description: ôfstânsbetsjinning (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
205 windowslive: Windows Live
211 opened_at_html: Makke %{when}
212 opened_at_by_html: Makke %{when} troch %{user}
213 commented_at_html: Bywurke %{when}
214 commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
215 closed_at_html: Oplost %{when}
216 closed_at_by_html: Oplost %{when} troch %{user}
217 reopened_at_html: Weraktivearre %{when}
218 reopened_at_by_html: Weraktivearre %{when} troch %{user}
220 title: OpenStreetMap Notysjes
221 description_area: In list fan notysjes, meld, mei reäksjes as ôfdien yn jo
222 omkriten [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
223 description_item: In rss-oanfier foar notysje %{id}
224 opened: nije notysje (fuortby %{place})
225 commented: nije reäksje (fuortby %{place})
226 closed: ôfdiene notysje (fuortby %{place})
227 reopened: weraktivearre notysje (fuortby %{place})
230 full: Folsleine notysje
233 title: Akkount bewurkje
234 my settings: Myn ynstellings
235 current email address: Hjoeddeisk e-mailadres
236 external auth: Autentifikaasje om utens
238 link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
239 link text: wat is dat?
241 heading: Iepenbier bewurkjen
242 enabled: Ynskeakele. Net anonym en kin data bewurkje.
243 enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
244 enabled link text: wat is dat?
245 disabled: Utskeakele en kin gjin data bewurkje, alle eardere bewurkings binne
247 disabled link text: wêrom kin ik net bewurkje?
249 heading: Iepenbier bewurkjen
250 html: Op it stuit binne jo bewurkings anonym, en kinne minsken jo gjin berjochten
251 stjoere of jo lokaasje sjen. Klik de knop hjirûnder om sjen te litten wat
252 jo bewurke hawwe, en om minsken ta te stean op it webstee kontakt mei jo
253 op te nimmen. <b>Sûnt de oergong nei API 0.6, kinne inkeld iepenbiere meidoggers
254 kaartdata bewurkje</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">fyn
255 út wêrom</a>).<ul><li>Jo e-mailadres wurdt net bekend makke by it iepenbier
256 wurden.</li><li>Dizze hanneling kin net weromdraaid wurde, en alle nije
257 meidoggers binne no standert iepenbier.</li></ul>
259 heading: Bydragersbetingsten
260 agreed: Jo binne akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
261 not yet agreed: Jo binne noch net akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
262 review link text: Folgje dizze keppeling wannear't it jo útkomt, om de nije
263 Bydragersbetingsten te besjen en te akseptearjen.
264 agreed_with_pd: Jo hawwe ek oanjûn dat jo jo bewurkings as part fan it Publyk
266 link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
267 link text: wat is dat?
268 save changes button: Feroarings bewarje
269 make edits public button: Al myn bewurkings iepenbier meitsje
271 success_confirm_needed: Meidoggergegevens bywurkjen slagge. Besjoch jo e-mail
272 foar in berjocht om jo nije e-mailadres te befêstigjen.
273 success: Meidoggergegevens bywurkjen slagge.
277 created_html: Makke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
278 closed_html: Ofdien <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
279 created_by_html: Makke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
280 deleted_by_html: Wiske <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
281 edited_by_html: Bewurke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
282 closed_by_html: Ofdien <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
284 in_changeset: Wizigingsset
286 no_comment: (gjin beskriuwing)
290 other: '%{count} relaasjes'
293 other: '%{count} linen'
294 download_xml: XML ynlade
295 view_history: Skiednis besjen
296 view_details: Gegevens besjen
297 location: 'Lokaasje:'
299 title: 'Wizigingsset: %{id}'
301 node: Punten (%{count})
302 node_paginated: Punten (%{x}-%{y} fan %{count})
303 way: Linen (%{count})
304 way_paginated: Linen (%{x}-%{y} fan %{count})
305 relation: Relaasjes (%{count})
306 relation_paginated: Relaasjes (%{x}-%{y} fan %{count})
307 comment: Reäksjes (%{count})
308 hidden_commented_by_html: Ferburgen reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
309 commented_by_html: Reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
310 changesetxml: Wizigingsset-XML
311 osmchangexml: osmWizigings-XML
313 title: Wizigingsset %{id}
314 title_comment: Wizigingsset %{id} - %{comment}
315 join_discussion: Meld jo oan en oerlis mei
317 still_open: Wizigingsset net ree - it oerlis iepenet sadree't de wizigingsset
320 title_html: 'Punt: %{name}'
321 history_title_html: 'Skiednis fan punt: %{name}'
323 title_html: 'Line: %{name}'
324 history_title_html: 'Skiednis fan line: %{name}'
328 other: '%{count} punten'
330 one: part fan line %{related_ways}
331 other: part fan linen %{related_ways}
333 title_html: 'Relaasje: %{name}'
334 history_title_html: 'Skiednis fan relaasje: %{name}'
338 other: '%{count} lidden'
340 entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
346 entry_html: Relaasje %{relation_name}
347 entry_role_html: Relaasje %{relation_name} (as %{relation_role})
350 sorry: 'Spitich, %{type} #%{id} koe net fûn wurde.'
355 changeset: wizigingsset
359 sorry: Spitich, it opheljen fan 'e data foar %{type}-ID %{id} duorre te lang.
364 changeset: wizigingsset
367 redaction: Redigearring %{id}
368 message_html: Ferzje %{version} fan %{type} kin nei redaksje net werjûn wurde.
369 Sjoch %{redaction_link} foar ynformaasje.
375 feature_warning: '%{num_features} skaaimerken wurde laden, wat jo webblêder
376 traach meitsje kin of dat er net mear reägearret. Wolle jo wier dy data werjaan?'
382 key: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}
383 tag: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}=%{value}
384 wikidata_link: It item %{page} op Wikidata
385 wikipedia_link: It artikel %{page} op 'e Wikipedy
386 wikimedia_commons_link: It bestân %{page} op Wikimedia Commons
387 telephone_link: '%{phone_number} skilje'
388 colour_preview: Proefbyld kleur %{colour_value}
390 title: 'Notysje: %{id}'
391 new_note: Nije notysje
392 description: Beskriuwing
393 open_title: 'Unoploste notysje #%{note_name}'
394 closed_title: 'Oploste notysje #%{note_name}'
395 hidden_title: 'Ferburgen notysje #%{note_name}'
396 opened_by_html: Makke troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
397 opened_by_anonymous_html: Makke troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
398 commented_by_html: Reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
399 commented_by_anonymous_html: Reäksje fan anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
400 closed_by_html: Oplost troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
401 closed_by_anonymous_html: Oplost troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
402 reopened_by_html: Weraktivearre troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
403 reopened_by_anonymous_html: Weraktivearre troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
404 hidden_by_html: Ferburgen troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
405 report: Dizze notysje melde
407 title: Skaaimerken opfreegje
408 introduction: Klik op 'e kaart foar skaaimerken yn 'e krite.
409 nearby: Skaaimerken yn 'e omkriten
410 enclosing: Omfetsjende skaaimerken
412 changeset_paging_nav:
413 showing_page: Side %{page}
418 no_edits: (gjin bewurkings)
419 view_changeset_details: Wizigingssetgegevens besjen
428 title_user: Wizigingssets fan %{user}
429 title_friend: Wizigingssets fan myn freonen
430 title_nearby: Wizigingssets fan meidoggers yn 'e omkriten
431 empty: Gjin wizigingssets fûn.
432 empty_area: Gjin wizigingssets yn dizze krite.
433 empty_user: Gjin wizigingssets fan dizze meidogger.
434 no_more: Gjin wizigingssets mear fûn.
435 no_more_area: Gjin wizigingssets mear yn dizze krite.
436 no_more_user: Gjin wizigingssets mear fan dizze meidogger.
439 sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssets dy't jo fregen duorre
443 comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
444 commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
446 comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
448 title_all: Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset
449 title_particular: 'Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset #%{changeset_id}'
451 sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssetreäksjes dy't jo fregen
455 km away: '%{count}km fuort'
456 m away: '%{count}m fuort'
458 your location: Jo lokaasje
459 nearby mapper: Kaartmakker fuortby
462 title: Myn oersjochpaniel
463 no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel jo fêste lokaasje yn, om
464 meidoggers yn ''e omkriten te sjen.'
465 edit_your_profile: Bewurkje jo profyl
466 my friends: Myn freonen
467 no friends: Jo hawwe noch gjin freonen tafoege.
468 nearby users: Oare meidoggers yn 'e omkriten
469 no nearby users: Noch gjin oare kaartmakker hat oanjûn fuort by jo om te sitten.
470 friends_changesets: wizigingssets fan freonen
471 friends_diaries: deiboekstikken fan freonen
472 nearby_changesets: wizigingssets fan meidoggers fuortby
473 nearby_diaries: deiboekstikken fan meidoggers fuortby
476 title: Nij deiboekstik
479 use_map_link: Kaart brûke
481 title: Deiboeken fan meidoggers
482 title_friends: Deiboeken fan freonen
483 title_nearby: Deiboeken fan meidoggers fuortby
484 user_title: Deiboek fan %{user}
485 in_language_title: Deiboekstikken yn it %{language}
487 new_title: In nij stik yn myn meidoggerdeiboek skriuwe
488 my_diary: Myn deiboek
489 no_entries: Gjin deiboekstikken
490 recent_entries: Deiboekstikken fan koartby
491 older_entries: Aldere stikken
492 newer_entries: Nijere stikken
494 title: Deiboekstik bewurkje
495 marker_text: Lokaasje deiboekstik
497 title: Deiboek fan %{user} | %{title}
498 user_title: Deiboek fan %{user}
499 leave_a_comment: Reäksje efterlitte
500 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} en lit in reäksje efter'
503 title: Deiboekstik ûnbekend
504 heading: 'Gjin stik mei ID: %{id}'
505 body: Spitich, der is gjin deiboekstik as -reäksje mei ID %{id}. Besjoch de
506 sifers, of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
508 posted_by_html: Pleatst troch %{link_user} op %{created} yn it %{language_link}.
509 updated_at_html: Lêst bywurke op %{updated}.
510 comment_link: Op dit stik reägearje
511 reply_link: De skriuwer in berjocht stjoere
513 one: '%{count} reäksje'
514 other: '%{count} reäksjes'
515 edit_link: Dit stik bewurkje
516 hide_link: Dit stik ferbergje
517 unhide_link: Dit stik werompleatse
519 report: Dit stik melde
521 comment_from_html: Reäksje fan %{link_user} op %{comment_created_at}
522 hide_link: Dizze reäksje ferbergje
523 unhide_link: Dizze reäksje werompleatse
525 report: Dizze reäksje melde
527 location: 'Lokaasje:'
532 title: OpenStreetMap Deiboekstikken fan %{user}
534 title: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
535 heading: Deiboekreäksjes fan %{user}
536 subheading_html: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
537 no_comments: Gjin deiboekreäksjes
541 newer_comments: Nijere reäksjes
542 older_comments: Aldere reäksjes
547 notice: Applikaasje registrearre.
550 heading: '%{user} as freon tafoegje?'
551 button: As freon tafoegje
552 success: '%{name} is no jo freon(dinne)!'
553 failed: Spitich, %{name} as freon tafoegjen mislearre.
554 already_a_friend: Jo binne al freonen mei %{name}.
555 limit_exceeded: Jo hawwe de lêste tiid in soad meidoggers freon makke. Wachtsje
556 in skoftke mei noch mear te meitsjen.
558 heading: '%{user} as freon ôffiere?'
560 success: '%{name} is ôffierd fan jo freonen.'
561 not_a_friend: '%{name} is net ien fan jo freonen.'
565 latlon_html: Treffers <a href="https://openstreetmap.org/">yntern</a>
566 ca_postcode_html: Treffers fan <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
567 osm_nominatim_html: Treffers fan <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
569 geonames_html: Treffers fan <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
570 osm_nominatim_reverse_html: Treffers fan <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
572 geonames_reverse_html: Treffers fan <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
573 search_osm_nominatim:
576 cable_car: Kabinekabelbaan
577 chair_lift: Stuoltsjelift
580 magic_carpet: Rinnende bân
583 station: Kabelbaanstasjon
587 aerodrome: Fleanfjild
588 airstrip: Lâningsstripe
593 holding_position: Wachtposysje
594 navigationaid: Grûnljochten loftfeart
595 parking_position: Parkearposysje
596 runway: Start-/lâningsbaan
597 taxilane: Taksystripe
599 terminal: Passazjiershal
602 animal_boarding: Bistepinsjon
603 animal_shelter: Biste-asyl
604 arts_centre: Keunstsintrum
610 bicycle_parking: Fytsestalling
611 bicycle_rental: Fytsferhier
612 bicycle_repair_station: Fyts-selsreparaasje
613 biergarten: Kafeeterras
614 blood_bank: Bloedbank
615 boat_rental: Boatferhier
617 bureau_de_change: Wikselkantoar
618 bus_station: Busstasjon
620 car_rental: Autoferhier
621 car_sharing: Autodielen
622 car_wash: Autowaskerij
624 charging_station: Laadstasjon
625 childcare: Berne-opfang
630 community_centre: Mienskipshûs
631 conference_centre: Kongressintrum
632 courthouse: Rjochtbank
633 crematorium: Krematoarium
636 drinking_water: Drinkwetter
637 driving_school: Rydskoalle
639 events_venue: Evenemintehal
640 fast_food: Flugge hap
641 ferry_terminal: Feardaam/-kade
642 fire_station: Brânwacht
647 grave_yard: Begraafplak
650 hunting_stand: Jachttoer
652 internet_cafe: Ynternetkafee
653 kindergarten: Beukerskoalle
654 language_school: Taalskoalle
656 loading_dock: Laaddok
658 marketplace: Merkplak
659 mobile_money_agent: Mobile jildtsjinst
661 money_transfer: Jildoerdracht
662 motorcycle_parking: Motorparkearplak
663 music_school: Muzykskoalle
665 nursing_home: Ferpleechhûs
667 parking_entrance: Parkearyngong
668 parking_space: Parkearhaven
669 payment_terminal: Betelautomaat
671 place_of_worship: Gebedshûs
674 post_office: Postkantoar
678 public_bookcase: Strjitboekekast
679 public_building: Iepenbier gebou
680 ranger_station: Parkwachtersgebou
681 recycling: Werbrûkbakken
682 restaurant: Restaurant
683 sanitary_dump_station: Sanitêre stoart
687 social_centre: Sosjaal sintrum
688 social_facility: Sosjale foarsjenning
690 swimming_pool: Swimbad
692 telephone: Tillefoansel
695 townhall: Gemeentehûs
696 training: Kursussintrum
697 university: Universiteit
698 vehicle_inspection: Motorreau-ynspeksje
699 vending_machine: Automaat
700 veterinary: Bistedokter
701 village_hall: Doarpshûs
702 waste_basket: Jiskefet
703 waste_disposal: Offalkontener
704 waste_dump_site: Offalstoart
705 watering_place: Drinkplak
706 water_point: Wetterôfjeftepunt
707 weighbridge: Weachbrêge
710 aboriginal_lands: Etnysk reservaat
711 administrative: Bestjoerlike grins
712 census: Folkstellingsgrins
713 national_park: Nasjonaal park
715 protected_area: Beskerme gebiet
720 suspension: Hingbrêge
725 apartment: Appartemint
726 apartments: Apparteminten
732 civic: Gebou mei mienskipsfunksje
733 college: Gebou hegeskoalle
734 commercial: Kommersjeel gebou
735 construction: Gebou yn oanbou
736 detached: Frijsteande wente
737 dormitory: Sliep-/wenromten
740 farm_auxiliary: Gebou boerebedriuw
750 industrial: Yndustrieel gebou
751 kindergarten: Beukerskoalle
752 manufacture: Fabryksgebou
754 public: Iepenbier gebou
755 residential: Wengebou
760 semidetached_house: Twa-ûnder-ien-kapwente
761 service: Nutsgeboutsje
764 static_caravan: Wen-/kampearwein
766 terrace: Rychjewenten
767 train_station: Treinstasjon
768 university: Universiteitsgebou
772 scout: Paadfinershonk
773 sport: Sportferiening
777 blacksmith: Smidderij
779 carpenter: Timmerbedriuw
780 caterer: Fersoarging iten/drinken
781 confectionery: Sûkerbakkerij
782 dressmaker: Frouljuskleanmakker
783 electrician: Elektrisjên
784 electronics_repair: Elektroanikareparaasje
787 handicraft: Hânmakke guod
789 metal_construction: Metaalbedriuw
790 painter: Skildersbedriuw
791 photographer: Fotograaf
794 sawmill: Houtseagerij
795 shoemaker: Skuonmakker
796 stonemason: Stienhouwerij
798 window_construction: Kezinebedriuw
800 "yes": Ambachtlik bedriuw
801 crossing: Oerstekplak
803 access_point: Rêdingspunt
804 ambulance_station: Ambulânsepost
805 assembly_point: Sammelplak
806 defibrillator: Defibrilator
807 fire_extinguisher: Brândwêster
808 fire_water_pond: Dwêstfiver
809 landing_site: Lâningsromte traumahely
810 life_ring: Rêdingsboei
812 siren: Sirene loftalarm
813 suction_point: Dwêstwettertagong
814 water_tank: Dwêstwetteropslach
816 abandoned: Wei yn ferfal
818 bus_guideway: Busspoarbaan
820 construction: Wei yn oanlis
824 emergency_access_point: Rêdingspunt
825 emergency_bay: Flechthaven
828 give_way: Boerd foarrang jaan
829 living_street: Wenhiem
830 milestone: Ofstânspealtsje
831 motorway: Autogongwei
832 motorway_junction: Ferkearsknooppunt
833 motorway_link: Op-/ôfreed autogongwei
834 passing_place: Utwykplak
836 pedestrian: Fuotgongersgebiet
839 primary_link: Primêre wei
842 residential: Strjitte
845 secondary: Sekundêre wei
846 secondary_link: Sekundêre wei
848 services: Sjauffeursfoarsjennings
849 speed_camera: Flitser
852 street_lamp: Strjitlampe
853 tertiary: Tertsjêre wei
854 tertiary_link: Tertsjêre wei
856 traffic_mirror: Ferkearsspegel
857 traffic_signals: Ferkearsljochten
858 trailhead: Begjinpunt rûte
860 trunk_link: Op-/ôfreed autowei
861 turning_circle: Swaaiplak
862 turning_loop: Kearlus
863 unclassified: Net-klassifisearre wei
866 aircraft: Histoarysk fleantúch
867 archaeological_site: Archeologysk plak
868 bomb_crater: Histoaryske bomkrater
869 battlefield: Slachfjild
870 boundary_stone: Grinspeal
871 building: Histoarysk gebou
872 bunker: Bunker/kazemat
873 cannon: Histoarysk kanon
875 charcoal_pile: Histoaryske houtskoalbult
877 city_gate: Stedspoarte
878 citywalls: Stedsmuorren
880 heritage: Erfgoedplak
881 hollow_way: Holle wei
884 memorial: Betinkingsmonumint
885 milestone: Histoaryske mylpeal
887 mine_shaft: Mynskacht
889 railway: Histoaryske spoarwei
890 roman_road: Romeinske wei
892 rune_stone: Runestien
896 wayside_chapel: Weikapel
897 wayside_cross: Weikrús
898 wayside_shrine: Weiskryn
900 "yes": Histoarysk plak
904 allotments: Folkstunen
905 aquaculture: Akwakultuer
908 cemetery: Begraafplak
909 commercial: Kommersjeel gebiet
910 conservation: Natuergebiet
911 construction: Bouplak
918 greenfield: Boubestimming
919 industrial: Yndustrygebiet
922 military: Militêr terrein
925 plant_nursery: Kwekerij
928 recreation_ground: Rekreaasjegebiet
929 religious: Religieuze bestimming
930 reservoir: Opslachmar
931 reservoir_watershed: Wetterwingebiet
932 residential: Wengebiet
938 adult_gaming_centre: Gok- en spylhal
939 amusement_arcade: Ferdivedaasjehal
940 bandstand: Muzykkoepel
941 beach_resort: Badplak
942 bird_hide: Fûgelsjochhutte
944 bowling_alley: Bowlingsintrum
950 fitness_centre: Sportskoalle
951 fitness_station: Sporttastellen
953 golf_course: Golfbaan
954 horse_riding: Maneezje
957 miniature_golf: Midgetgolf
958 nature_reserve: Natuerreservaat
959 outdoor_seating: Bûtenterras
961 picnic_table: Pikniktafel
963 playground: Boartersplak
964 recreation_ground: Rekreaasjegebiet
965 resort: Fakânsje-oarde
968 sports_centre: Sportsintrum
970 swimming_pool: Swimbad
972 water_park: Wetterferdivedaasjepark
976 advertising: Bûtenreklame
978 avalanche_protection: Lawinebeskerming
982 breakwater: Golfbrekker
984 bunker_silo: Bunkersilo
988 communications_tower: Antennetoer
998 lighthouse: Fjoertoer
1002 mineshaft: Mynskacht
1003 monitoring_station: Mjitstasjon
1004 petroleum_well: Oaljeboarne
1006 pipeline: Piiplieding
1007 pumping_station: Pompstasjon
1008 reservoir_covered: Oerdekte wetteropslach
1010 snow_cannon: Sniekanon
1011 snow_fence: Sniefanger
1012 storage_tank: Opslachtenk
1013 street_cabinet: Nutskast
1014 surveillance: Bewekking
1015 telescope: Tilleskoop
1017 utility_pole: Nutspeal
1018 wastewater_plant: Wettersuvering
1019 watermill: Wettermûne
1020 water_tap: Wetterkraan
1021 water_tower: Wettertoer
1023 water_works: Wetterliedingbedriuw
1026 "yes": Keunstmjittich
1028 airfield: Militêr fleanfjild
1031 checkpoint: Kontrôlepost
1038 bare_rock: Keale rotsen
1042 cave_entrance: Grotyngong
1055 hot_spring: Waarmwetterboarne
1063 peninsula: Skiereilân
1077 tree_row: Beammerige
1084 "yes": Lânskipselemint
1086 accountant: Boekhâlder
1087 administrative: Administraasje
1088 advertising_agency: Reklameburo
1089 architect: Arsjitekt
1090 association: Feriening
1092 diplomatic: Diplomatike misje
1093 educational_institution: Kantoar ûnderwiisynstelling
1094 employment_agency: Utstjoerburo
1095 energy_supplier: Kantoar enerzjybedriuw
1096 estate_agent: Makelder
1097 financial: Kantoar finansjeel bedriuw
1098 government: Oerheidskantoar
1099 insurance: Fersekeringskantoar
1102 logistics: Kantoar logistyk bedriuw
1103 newspaper: Krantekantoar
1106 religion: Administraasje leauwensmienskip
1107 research: Undersykburo
1108 tax_advisor: Belestingadviseur
1109 telecommunication: Tillekommunikaasjekantoar
1110 travel_agent: Reisburo
1113 allotments: Folkstunen
1114 archipelago: Arsjipel
1125 isolated_dwelling: Ofhandige wente
1127 municipality: Gemeente
1128 neighbourhood: Buert
1135 state: Dielsteat/provinsje
1136 subdivision: Dielgebiet
1142 abandoned: Spoarwei yn ferfal
1143 buffer_stop: Stjitblok
1144 construction: Spoarwei yn oanlis
1145 disused: Spoarwei yn ûnbrûk
1146 funicular: Kabelspoarwei
1148 junction: Oansluting
1149 level_crossing: Oerwei
1150 light_rail: Sneltrem
1151 miniature: Miniatuerspoar
1153 narrow_gauge: Smelspoarwei
1154 platform: Spoarbaanperron
1155 preserved: Museumspoarwei
1156 proposed: Spoarwei yn plenning
1158 spur: Lokaalspoarwei
1159 station: Spoarweistasjon
1162 subway_entrance: Metroyngong
1165 tram_stop: Tremhalte
1166 turntable: Draaiskiif
1167 yard: Spoaremplasemint
1169 agrarian: Agraryske winkel
1172 appliance: Wytguodsaak
1174 baby_goods: Poppeguod
1177 bathroom_furnishing: Badkeamerynrjochting
1178 beauty: Skientmesalon
1180 beverages: Drankewinkel
1182 bookmaker: Wedkantoar
1187 car_parts: Autoûnderdielen
1188 car_repair: Autoreparaasje
1189 carpet: Tapitewinkel
1190 charity: Goeddiedigenswinkel
1193 chocolate: Sûkelarje
1194 clothes: Kleanwinkel
1196 computer: Kompjûtersaak
1197 confectionery: Snobberswinkel
1198 convenience: Gemakswinkel
1199 copyshop: Kopiearwinkel
1200 cosmetics: Kosmetikawinkel
1201 craft: Keunstnersnedichheden
1202 curtain: Gerdinesaak
1205 department_store: Warehûs
1206 discount: Priisfjochter
1207 doityourself: Doch-it-sels
1208 dry_cleaning: Stomerij
1209 e-cigarette: E-sigarettewinkel
1210 electronics: Elektroanikasaak
1212 estate_agent: Makelder
1216 fishing: Fiskerijnedichheden
1218 food: Itenswarewinkel
1219 frame: Listemakkerij
1220 funeral_directors: Utfeartûndernimmer
1221 furniture: Meubelsaak
1222 garden_centre: Túnsintrum
1224 general: Buertwinkel
1226 greengrocer: Grientesaak
1227 grocery: Krûdenierswinkel
1230 health_food: Reformwinkel
1231 hearing_aids: Harktastellen
1232 herbalist: Krûdeminger
1234 houseware: Húshâldwinkel
1235 ice_cream: Iiskosaak
1236 interior_decoration: Ynterieurynrjochting
1239 kitchen: Keukenynrjochting
1241 locksmith: Slotmakker
1245 medical_supply: Medyske helpmiddels
1246 mobile_phone: Mobiletillefoanwinkel
1247 money_lender: Jildsjitter
1248 motorcycle: Motorfytsesaak
1249 motorcycle_repair: Motorfytsreparaasje
1251 musical_instrument: Muzykynstruminten
1252 newsagent: Krantekiosk
1253 nutrition_supplements: Fiedingssupleminten
1254 optician: Brillewinkel
1255 organic: Biologyske winkel
1256 outdoor: Bûtensportsaak
1258 pastry: Banketbakker
1260 perfumery: Parfumery
1262 pet_grooming: Bistefersoarging
1265 second_hand: Omrinwinkel
1269 stationery: Kantoarboekhannel
1270 storage_rental: Oplachferhier
1271 supermarket: Supermerk
1275 ticket: Kaartferkeap
1277 toys: Boartersguodwinkel
1278 travel_agency: Reisburo
1280 vacant: Leechsteande winkel
1281 variety_store: Lytswarehûs
1283 video_games: Fideospullewinkel
1284 wholesale: Gruthannel
1288 alpine_hut: Berchhutte
1289 apartment: Fakânsje-appartemint
1291 attraction: Attraksje
1292 bed_and_breakfast: Bêd en brochje
1294 camp_pitch: Kampearplak
1295 camp_site: Kampearterrein
1296 caravan_site: Kampearweinterrein
1298 gallery: Keunstmuseum
1299 guest_house: Pinsjon
1302 information: Ynformaasje
1305 picnic_site: Piknikplak
1306 theme_park: Ferdivedaasjepark
1307 viewpoint: Utsjochpunt
1308 wilderness_hut: Natuerhutte
1311 building_passage: Geboutrochgong
1315 artificial: Keunstmjittige wetterwei
1319 derelict_canal: Fertutearze kanaal
1326 rapids: Streamfersnelling
1330 waterfall: Wetterfal
1334 level2: Ryks-/steatsgrins
1335 level3: Lâns-/regiogrins
1336 level4: Dielsteats-/provinsjegrins
1338 level6: Distrikts-/greefskipsgrins
1339 level7: Gemeentegrins
1340 level8: Gemeente-/stedsgrins
1342 level10: Wenplak-/dielgebietsgrins
1343 level11: Wyk-/buertgrins
1345 cities: Grutte stêden
1349 no_results: Gjin treffers fûn
1350 more_results: Mear treffers
1353 new_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1354 successful_update: It bywurkjen fan jo melding is slagge
1355 provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1358 note: 'Notysje #%{note_id}'
1361 title_html: '%{link} melde'
1362 missing_params: Kin gjin nije melding oanmeitsje
1365 spam_label: Dit deiboekstik is/befettet spam
1366 offensive_label: Dit deiboekstik is ûnseedlik/oanstjitjaand
1367 threat_label: Dit deiboekstik befettet in bedriging
1370 spam_label: Dizze deiboekreäksje is/befettet spam
1371 offensive_label: Dizze deiboekreäksje is ûnseedlik/oanstjitjaand
1372 threat_label: Dizze deiboekreäksje befettet in bedriging
1375 spam_label: Dit meidoggerprofyl is/befettet spam
1376 offensive_label: Dit meidoggerprofyl is ûnseedlik/oanstjitjaand
1377 threat_label: Dit meidoggerprofyl befettet in bedriging
1378 vandal_label: Dizze meidogger is in fandaal
1381 spam_label: Dizze notysje is spam
1382 personal_label: Dizze notysje befettet persoanlike gegevens
1383 abusive_label: Dizze notysje is misledigjend
1386 successful_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1387 provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1390 alt_text: OpenStreetMap-logo
1391 home: Nei jo fêste lokaasje
1394 log_in_tooltip: Oanmelde mei in besteand akkount
1396 start_mapping: Set útein
1397 sign_up_tooltip: In akkount foar bewurkjen oanmeitsje
1400 export: Eksportearje
1402 export_data: Data eksportearje
1403 gps_traces: GPS-trajekten
1404 gps_traces_tooltip: GPS-trajekten beheare
1405 user_diaries: Meidoggerdeiboeken
1406 user_diaries_tooltip: Deiboeken fan meidoggers besjen
1407 edit_with: Bewurkje mei %{editor}
1408 tag_line: De frije wiki-wrâldkaart
1409 intro_header: Wolkom by OpenStreetMap!
1410 intro_text: OpenStreetMap is in wrâldkaart makke troch minsken krekt as jo, en
1411 frij te brûken ûnder in iepen lisinsje.
1412 intro_2_create_account: Meitsje in akkount as meidogger
1413 hosting_partners_html: It webstee is ûnderdak by %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
1414 en oare %{partners}.
1416 partners_fastly: Fastly
1417 partners_bytemark: Bytemark Hosting
1418 partners_partners: partners
1419 tou: Gebrûksbetingsten
1420 donate: Stypje OpenStreetMap en %{link} oan it Fernijingsfûns foar Kompjûtersystemen.
1423 copyright: Auteursrjochten
1425 community_blogs: Mienskipsblochs
1426 community_blogs_title: Blochs fan leden út 'e OpenStreetMap-mienskip
1427 foundation: Stifting
1428 foundation_title: De OpenStreetMap-stifting
1430 title: Stypje OpenStreetMap mei in jilddonaasje
1432 learn_more: Mear witte
1435 diary_comment_notification:
1436 subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat op in deiboekstik reägearre'
1437 hi: Goeie %{to_user},
1438 header: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei as ûnderwerp
1440 header_html: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei
1441 as ûnderwerp %{subject}:'
1442 footer: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1443 of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1444 footer_html: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1445 of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1446 message_notification:
1447 subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1448 hi: Goeie %{to_user},
1449 header: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as ûnderwerp
1451 header_html: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as
1452 ûnderwerp %{subject}:'
1453 footer: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in berjocht
1454 werom jaan op %{replyurl}
1455 footer_html: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in
1456 berjocht werom jaan op %{replyurl}
1457 friendship_notification:
1458 hi: Goeie %{to_user},
1459 subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat jo as freon tafoege'
1460 had_added_you: '%{user} hat jo as freon tafoege op OpenStreetMap.'
1461 see_their_profile: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1462 see_their_profile_html: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1463 befriend_them: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1464 befriend_them_html: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1466 description_with_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1467 mei as beskriuwing %{trace_description} en lebele %{tags},
1468 description_with_no_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1469 mei as beskriuwing %{trace_description} en sûnder lebels,
1471 hi: Goeie %{to_user},
1472 failed_to_import: 'net ymportearre wurde koe. Hjir is de foutmelding:'
1473 more_info_html: Mear ynformaasje oer GPX-ymportflaters, en hoe't se tefoaren
1474 kommen wurde kinne, fine jo op %{url}.
1475 subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen mislearre'
1477 hi: Goeie %{to_user},
1478 loaded_successfully:
1479 one: goed opladen is mei %{trace_points} punt fan maksimaal 1.
1480 other: goed opladen is mei %{trace_points} punten fan maksimaal %{possible_points}.
1481 subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen slagge'
1483 subject: '[OpenStreetMap] Wolkom by OpenStreetMap'
1484 greeting: Goeie dêrsa!
1485 created: Immen (hooplik jo) hat sakrekt in akkount oanmakke op %{site_url}.
1486 confirm: 'Foar''t wy wat dogge, moatte we befêstige hawwe dat it fersyk fan
1487 jo kaam. Dus at dat sa is, klik dan op ''e keppeling hjirûnder en befêstigje
1489 welcome: Nei de befêstiging fan jo akkount, sille wy jo mear ynformaasje jaan
1490 en help jo op 'e gleed.
1492 subject: '[OpenStreetMap] Befêstigje jo e-mailadres'
1494 hopefully_you: Immen (hooplik jo) wol syn/har e-mailadres op %{server_url} feroarje
1496 click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder en befêstigje
1499 subject: '[OpenStreetMap] Wachtwurd feroarjen oanfrege'
1501 hopefully_you: Immen (faaks jo) hat frege om it wachtwurd op 'e nij yn te stellen
1502 foar it akkount op openstreetmap.org dat by dit e-mailadres heart.
1503 click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder en stel jo
1504 wachtwurd op 'e nij yn.
1505 note_comment_notification:
1506 anonymous: In anonime meidogger
1509 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo notysjes reägearre'
1510 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in notysje dêr''t jo belang
1511 yn stelle reägearre'
1512 your_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1514 your_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1516 commented_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1517 dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1518 commented_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1519 dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1521 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes oplost'
1522 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1524 your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} oplost.'
1525 your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1527 commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1528 oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1529 commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1530 hawwe oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1532 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes weraktivearre'
1533 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1534 yn stelle weraktivearre'
1535 your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} weraktivearre.'
1536 your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1538 commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1539 weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1540 commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1541 hawwe weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1542 details: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1543 details_html: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1544 changeset_comment_notification:
1545 hi: Goeie %{to_user},
1548 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo wizigingssets
1550 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in wizigingsset dêr''t
1551 jo belang yn stelle reägearre'
1552 your_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by ien
1553 fan jo wizigingssets'
1554 your_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1555 ien fan jo wizigingssets'
1556 commented_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1557 in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1558 commented_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten
1559 by in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1560 partial_changeset_with_comment: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1561 partial_changeset_with_comment_html: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1562 partial_changeset_without_comment: sûnder beskriuwing.
1563 details: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1564 details_html: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1565 unsubscribe: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en klik
1566 dêr op "Net folgje".
1567 unsubscribe_html: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en
1568 klik dêr op "Net folgje".
1571 heading: Besjoch jo e-mail!
1572 introduction_1: Wy hawwe jo in befêstigingsmail stjoerd.
1573 introduction_2: Befêstigje jo akkount troch op 'e keppeling yn 'e e-mail te
1574 klikken, en jo kinne mei kaartmeitsjen úteinsette.
1575 press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop en aktivearje jo
1578 success: Jo akkount is befêstige, tankjewol foar it ynskriuwen!
1579 already active: Dat akkount is al befêstige.
1580 unknown token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1581 reconfirm_html: At jo wolle dat wy de befêstigingsmail op 'e nij tastjoere,
1582 <a href="%{reconfirm}">klik dan hjir</a>.
1584 failure: Meidogger %{name} net fûn.
1586 heading: Wiziging fan it e-mailadres befêstigje
1587 press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop en befêstigje jo
1590 success: Jo wiziging fan it e-mailadres is befêstige!
1591 failure: Der is al in e-mailadres befêstige mei dy kaai.
1592 unknown_token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1593 resend_success_flash:
1594 confirmation_sent: Wy hawwe in nij befêstigingsberjocht stjoerd nei %{email},
1595 en sa gau't jo jo akkount befêstigje, kinne jo mei kaartmeitsjen oan 'e slach.
1596 whitelist: At jo in antyspam-systeem brûke dat befêstigingsfersiken ferstjoert,
1597 soargje dan dat %{sender} op 'e wite list stiet, omdat wy befêstigingsfersiken
1598 net beäntwurdzje kinne.
1603 my_outbox: Myn útfek
1604 messages: Jo hawwe %{new_messages} en %{old_messages}
1606 one: '%{count} nij berjocht'
1607 other: '%{count} nije berjochten'
1609 one: '%{count} âld berjocht'
1610 other: '%{count} âlde berjochten'
1614 no_messages_yet_html: Jo hawwe noch gjin berjochten. Kom ris yn 'e kunde mei
1615 in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1616 people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1618 unread_button: As net-lêzen oanmerke
1619 read_button: As lêzen oanmerke
1620 reply_button: Beäntwurdzje
1621 destroy_button: Wiskje
1623 title: Berjocht stjoere
1624 send_message_to_html: In nij berjocht stjoere oan %{name}
1627 back_to_inbox: Werom nei ynfek
1629 message_sent: Berjocht ferstjoerd
1630 limit_exceeded: Jo hawwe de lêste tiid in soad berjochten ferstjoerd. Wachtsje
1631 in skoftke mei noch mear te ferstjoeren.
1633 title: Berjocht ûnbekend
1634 heading: Berjocht ûnbekend
1635 body: Spitich, der is gjin berjocht mei dy ID.
1639 my_outbox: Myn útfek
1641 one: Jo hawwe %{count} ferstjoerd berjocht
1642 other: Jo hawwe %{count} ferstjoerde berjochten
1646 no_sent_messages_html: Jo hawwe noch gjin berjochten ferstjoerd. Kom ris yn
1647 'e kunde mei in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1648 people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1650 wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo beäntwurdzje
1651 wolle is net nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1652 om beäntwurdzje te kinnen.
1654 title: Berjocht lêze
1658 reply_button: Beäntwurdzje
1659 unread_button: As net-lêzen oanmerke
1660 destroy_button: Wiskje
1663 wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo lêze wolle
1664 is net troch/nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1665 om it lêze te kinnen.
1666 sent_message_summary:
1667 destroy_button: Wiskje
1669 as_read: Berjocht as lêzen oanmurken
1670 as_unread: Berjocht as net-lêzen oanmurken
1672 destroyed: Berjocht wiske
1675 title: Wachtwurd kwyt
1676 heading: Wachtwurd fergetten?
1677 email address: 'E-mailadres:'
1678 new password button: Nij wachtwurd
1679 help_text: Folje it e-mailadres yn dat jo by it ynskriuwen brûkt hawwe. Wy stjoere
1680 der dan in keppeling hinne dy't jo brûke kinne en stel jo wachtwurd op 'e
1682 notice email on way: Spitich dat jo 'm kwyt binne :-( mar in e-mail is ûnderweis,
1683 dat jo kinne gau in nijenien ynstelle.
1684 notice email cannot find: Koe dat e-mailadres net fine, spitich.
1686 title: Nij wachtwurd
1687 heading: Wachtwurd op 'e nij ynstelle foar %{user}
1688 reset: Nij wachtwurd
1689 flash changed: Jo wachtwurd is feroare.
1690 flash token bad: Haw dy kaai net fûn, de URL efkes neisjen?
1693 title: Myn foarkarren
1694 preferred_editor: Bewurker fan foarkar
1695 preferred_languages: Foarkarstalen
1696 edit_preferences: Foarkarren bewurkje
1698 title: Foarkarren bewurkje
1699 save: Foarkarren bywurkje
1702 failure: Koe de foarkarren net bywurkje.
1703 update_success_flash:
1704 message: Foarkarren bywurke.
1707 title: Profyl bewurkje
1708 save: Profyl bywurkje
1712 gravatar: Gravatar brûke
1713 link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1714 what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
1715 disabled: Gravatar is útskeakele.
1716 enabled: Werjefte fan jo Gravatar is ynskeakele.
1717 new image: Ofbyld tafoegje
1718 keep image: Hjoeddeisk ôfbyld hâlde
1719 delete image: Hjoeddeisk ôfbyld wiskje
1720 replace image: Hjoeddeisk ôfbyld ferfange
1721 image size hint: (fjouwerkante plaatsjes fan teminsten 100x100 eagje kreazer)
1722 home location: Fêste lokaasje
1723 no home location: Jo hawwe jo fêste lokaasje net opjûn.
1724 update home location on click: Fêste lokaasje bywurkje at ik op 'e kaart klik?
1726 success: Profyl bywurke.
1727 failure: Koe it profyl net bywurkje.
1732 email or username: 'E-mailadres as meidochnamme:'
1733 password: 'Wachtwurd:'
1734 openid_html: '%{logo} OpenID:'
1735 remember: My ûnthâlde
1736 lost password link: Jo wachtwurd kwyt?
1737 login_button: Oanmelde
1738 register now: No ynskriuwe
1739 with username: 'Hawwe jo al in OpenStreetMap-akkount? Meld jo oan mei jo meidochnamme
1741 with external: 'Brûk oars in treddepartij en meld jo oan:'
1742 new to osm: Nij op OpenStreetMap?
1743 to make changes: Jo moatte in akkount hawwe om OpenStreetMap-data feroarje te
1745 create account minute: Meitsje in akkount. It duorret mar in minútsje.
1746 no account: Hawwe jo gjin akkount?
1747 account not active: Spitich, jo akkount is noch net aktyf.<br />Brûk de keppeling
1748 yn 'e akkountbefêstigingsmail en aktivearje jo akkount, of <a href="%{reconfirm}">freegje
1749 in nije befêstigingsmail</a>.
1750 account is suspended: Spitich, jo akkount is útsletten fanwegen fertochte aktiviteiten.<br
1751 />Nim kontakt op mei <a href="%{webmaster}">Stipe</a> at jo dat beprate wolle.
1752 auth failure: Spitich, koe jo net oanmelde mei dy gegevens.
1753 openid_logo_alt: Meld jo oan mei in openID
1756 title: Oanmelde mei OpenID
1757 alt: Meld jo oan mei in OpenID-URL
1759 title: Oanmelde mei Google
1760 alt: Meld jo oan mei in Google-openID
1762 title: Oanmelde mei Facebook
1763 alt: Meld jo oan mei in Facebook-akkount
1765 title: Oanmelde mei Windows Live
1766 alt: Meld jo oan mei in Windows Live-akkount
1768 title: Oanmelde mei GitHub
1769 alt: Meld jo oan mei in GitHub-akkount
1771 title: Oanmelde mei de Wikipedy
1772 alt: Meld jo oan mei in Wikipedy-akkount
1774 title: Oanmelde mei Wordpress
1775 alt: Meld jo oan mei in Wordpress-openID
1777 title: Oanmelde mei AOL
1778 alt: Meld jo oan mei in AOL-openID
1781 heading: Ofmelde by OpenStreetMap
1782 logout_button: Ofmelde
1785 title_html: Ferwurke mei <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
1789 unordered: Puntelist
1790 ordered: Nûmere list
1792 second: Twadde rigel
1796 alt: Alternative tekst
1804 copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap-<br>bydragers
1805 used_by_html: '%{name} leveret kaartdata foar tûzenen websteeën, mobile apps
1806 en kompjûterapparaten'
1807 lede_text: OpenStreetMap wurdt makke troch in mienskip fan kaartmakkers, dy't
1808 gegevens bydrage en ûnderhâlde oer diken, rûtes, kafees, spoarweistasjons
1809 en folle mear, oer de hiele wrâld.
1810 local_knowledge_title: Lokale kennis
1811 local_knowledge_html: |-
1812 OpenStreetMap leit de klam op lokale kennis. De bydragers brûke
1813 loftbylden, GPS-apparaten en leech-technyske fjildkaarten, om te bewissigjen dat OSM akkuraat en by de tiid is.
1814 community_driven_title: Dreaun troch de mienskip
1815 community_driven_html: |-
1816 De OpenStreetMap-mienskip is alsidich, pasjonearre, en groeit mei de dei.
1817 Under ús bydragers sitte entûsjaste kaartmakkers, GIS-fakminsken, technisy
1818 dy't de OSM-tsjinners beheare, helpferlieners dy't rampgebieten yn kaart bringe,
1820 Om mear te witten oer de mienskip, besjoch dan it
1821 <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-bloch</a>,
1822 <a href='%{diary_path}'>deiboeken fan meidoggers</a>,
1823 <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>mienskipsblochs</a>, en
1824 it webstee fan 'e <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM-stifting</a>.
1825 open_data_title: Iepen data
1827 OpenStreetMap is <i>iepen data</i>: it stiet jo frij it foar elts doel te brûken,
1828 salang't jo OpenStreetMap en syn bydragers mar neame. At jo de data
1829 op in beskate manier feroarje of ferwurkje, meie jo it resultaat inkeld
1830 ûnder deselde lisinsje ferspriede. Sjoch de <a href='%{copyright_path}'>Auteursrjochte- en
1831 lisinsjeside</a> foar ynformaasje.
1832 legal_title: Juridysk
1834 Dit webstee en in protte oare besibbe tsjinsten, wurde formeel beheard troch de
1835 <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-stifting</a> (OSMF)
1836 út namme fan 'e mienskip. It gebrûk fan alle OSMF-behearde tsjinsten falt ûnder
1837 ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Gebrûksbetingsten</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Belied foar Akseptabel Gebrûk</a> en ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Privacybelied</a>.
1839 Nim graach <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontakt op mei de OSMF</a>
1840 at jo lisinsje-, auteursrjochte- as oare juridyske fragen hawwe.
1842 OpenStreetMap, it fergrutglês-logo en 'State of the Map' binne <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registrearre hannelsmerken fan 'e OSMF</a>.
1843 partners_title: Partners
1846 title: Oer dizze oersetting
1848 native_link: Frysktalige ferzje
1850 title_html: Auteursrjochten en lisinsje
1852 js_1: Jo brûke ôf in webblêder dy't gjin JavaScript stipet, ôf jo hawwe JavaScript
1854 js_2: OpenStreetMap brûkt JavaScript foar de ferskobere kaart.
1855 permalink: Fêste kepp.
1856 shortlink: Lytse kepp.
1857 createnote: Notysje taheakje
1859 copyright: Auteursrjochten OpenStreetMap en bydragers, ûnder in iepen lisinsje
1860 remote_failed: Bewurkjen mislearre - soargje dat JOSM of Merkaartor laden is,
1861 en de ôfstânsbetsjinningsopsje ynskeakele
1863 not_public: Jo hawwe net ynsteld dat jo bewurkings iepenbier binne.
1864 not_public_description_html: Jo kinne de kaart net mear bewurkje oant jo dat
1865 dogge. Jo kinne jo bewurkings as iepenbier ynstelle op jo %{user_page}.
1866 user_page_link: meidoggerside
1867 anon_edits_link_text: Fyn út wêrom't dat sa is.
1868 id_not_configured: iD is net konfigurearre
1869 no_iframe_support: Jo webblêder stipet gjin HTML-iframes, dy't nedich binne
1873 area_to_export: Eksportgebiet
1874 manually_select: Mei de hân in oar gebiet selektearje
1875 format_to_export: Bestânsfoarm
1876 osm_xml_data: OpenStreetMap-XML-data
1877 map_image: Kaartôfbylding (toant standertlaach)
1878 embeddable_html: Ynbou-HTML
1880 export_details_html: OpenStreetMap-data is beskikber ûnder de <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Iepen
1881 Databank-lisinsje</a> (ODbL) fan Open Data Commons.
1884 At it eksportearjen boppe net slagget, besykje
1885 dan ris ien fan 'e neikommende boarnen:
1887 It gebiet is te grut en eksportearje dat as
1888 OpenStreetMap-XML-data. Zoom yn as
1889 selektearje in lytser gebiet. Brûk oars ien
1890 fan 'e boarnen dy't hjirûnder steane foar
1891 it ynladen fan bulkdata.
1894 description: Geregeldwei bywurke kopyen fan 'e hiele OpenStreetMap-databank
1897 description: It seleksjeramt ynlade fan in spegel fan 'e OpenStreetMap-databank
1899 title: Geofabrik Downloads
1900 description: Geregeldwei bywurke parten mei kontininten, lannen en selektearre
1903 title: Metro Extracts
1904 description: Parten mei grutte wrâldstêden en harren omkriten
1907 description: Fierders noch boarnen dy't op 'e OpenStreetMap-wiki steane
1912 image_size: 'Ofbyldgrutte:'
1914 add_marker: Markearder oan 'e kaart tafoegje
1918 paste_html: HTML op te nimmen yn in webstee
1919 export_button: Eksportearje
1921 title: Probleem melde / Kaart ferbetterje
1923 title: Hoe te helpen
1925 title: Kom by de mienskip
1926 explanation_html: At jo in probleem yn ús kaartdata opmerke, bygelyks in
1927 strjitte mist of jo adres, dan kinne jo jo it bêst oanslute by de OpenStreetMap-mienskip,
1928 en de data sels tafoegje of reparearje.
1930 instructions_html: |-
1931 Klik gewoan op <a class='icon note'></a> of itselde ikoan yn 'e kaartwerjefte.
1932 Der komt in markearder op 'e kaart dy't jo
1933 ferslepe kinne. Heakje jo berjocht ta, klik bewarje, en oare kaartmakkers sille it dan besjen.
1935 title: Oare betinkings
1936 explanation_html: |-
1937 At jo noed hawwe oer hoe't ús data brûkt wurdt of oer de ynhâld, rieplachtsje dan ús
1938 <a href='/copyright'>auteursrjochteside</a> foar mear juridyske ynformaasje, of nim kontakt op mei de krekte
1939 <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-wurkgroep</a>.
1943 OpenStreetMap hat ferskate middels om oer it projekt te learen, foar it stellen en beäntwurdzjen fan fragen,
1944 en yn gearwurking bepraten en fêstlizzen fan kartearringssaken.
1947 title: Wolkom by OpenStreetMap
1948 description: Begjin mei dizze koarte útlis oer OpenStreetMap-basisdingen.
1950 url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
1951 title: Paadwizer foar begjinners
1952 description: Troch de mienskip byholden paadwizer foar begjinners.
1954 url: https://help.openstreetmap.org/
1956 description: Stel in fraach of besjoch antwurden op OpenStreetMaps fraach-en-antwurdside.
1958 title: Mailinglisten
1959 description: Stel in fraach of bepraat nijsgjirrige saken op útienrinnende
1960 tematyske as regionale mailinglisten.
1963 description: Fragen en oerlis foar dejingen dy't leaver yn pripboerd-styl
1967 description: Ynteraktyf tsjetten yn ferskate talen en op alderlei mêd.
1970 description: Help foar bedriuwen en organisaasjes dy't oergeane op kaarten
1971 en oare tsjinsten fan OpenStreetMap.
1973 url: https://welcome.openstreetmap.org/
1974 title: Foar organisaasjes
1975 description: Mei in organisaasje plannen meitsje foar OpenStreetMap? Fyn wat
1976 jo witte wolle op 'e Wolkom-matte.
1978 url: https://wiki.openstreetmap.org/
1979 title: OpenStreetMap-wiki
1980 description: De wiki trochsjen foar wiidweidige dokumintaasje oer OpenStreetMap.
1982 search_results: Sykresultaten
1986 get_directions: Rûtebeskriuwing krije
1987 get_directions_title: In rûtebeskriuwing fine tusken twa punten
1990 where_am_i: Wêr is dit?
1991 where_am_i_title: De lokaasje fan no beskriuwe mei de sykmasine
1993 reverse_directions_text: Rûte omkeare
1997 motorway: Autogongwei
2000 primary: Primêre wei
2001 secondary: Sekundêre wei
2002 unclassified: Net-klassifisearre wei
2004 bridleway: Ruterpaad
2006 cycleway_national: Nasjonaal fytspaad
2007 cycleway_regional: Regionaal fytspaad
2008 cycleway_local: Lokaal fytspaad
2020 - taksybaan lofthaven
2023 - passazjiershal lofth.
2024 admin: Bestjoerlike grins
2033 retail: Winkelgebiet
2034 industrial: Yndustrygebiet
2035 commercial: Kommersjeel gebiet
2041 brownfield: Braaklân
2042 cemetery: Begraafplak
2043 allotments: Folkstunen
2045 centre: Sportsintrum
2046 reserve: Natuerreservaat
2047 military: Militêr terrein
2051 building: Wichtich gebou
2052 station: Spoarweistasjon
2056 tunnel: Streekte râne = tunnel
2057 bridge: Swarte râne = brêge
2058 private: Tagong privee
2059 destination: Bestimmingsferkear
2060 construction: Wegen yn oanlis
2061 bicycle_shop: Fytsesaak
2062 bicycle_parking: Fytsestalling
2066 introduction_html: |-
2067 Wolkom by OpenStreetMap, de frije en bewurkbere wrâldkaart. No't jo ynskreaun binne,
2068 binne jo hielendal klear foar jo earste bewurking. Hjir is in koarte útlis mei de wichtichste
2069 dingen dy't jo witte moatte.
2071 title: Wat stiet der op 'e kaart
2073 OpenStreetMap is in plak foar it ynkaartsjen fan dingen dy't <em>konkreet én aktueel</em> binne -
2074 it befettet miljoenen gebouwen, diken en oare bysûnderheden oer plakken. Jo kinne
2075 alle besteande skaaimerken dy't jo nijsgjirrich talykje op 'e kaart sette.
2077 Wat it <em>net</em> befettet is subjektive data lykas beoardielings, histoaryske as
2078 ûnderstelde skaaimerken, en data út boarnen mei auteursrjocht.
2079 Kopiearje net fan digitale as papieren kaarten sûnder spesjale tastimming dêrta.
2081 title: Basisbegripen foar it kaartmeitsjen
2082 paragraph_1_html: OpenStreetMap hat in eigen taaltsje. Hjir binne in pear
2083 kaaiwurden dy't fan pas komme sille.
2084 editor_html: In <strong>bewurker</strong> is in programma of webstee dat jo
2085 brûke kinne om 'e kaart te bewurkjen.
2086 node_html: In <strong>punt</strong> is in plak op 'e kaart, lykas in inkel
2087 restaurant of in beam.
2088 way_html: In <strong>line</strong> is in belining of gebiet, lykas in strjitte,
2089 rivier, mar of gebou.
2090 tag_html: In <strong>lebel</strong> is in stikje data oer in punt of line,
2091 lykas in restaurantnamme of de maksimum faasje fan in strjitte.
2094 paragraph_1_html: |-
2095 OpenStreetMap hat net folle formele regels, mar wy ferwachtsje fan alle dielnimmers dat hja gearwurkje
2096 en kommunisearje mei de mienskip. At jo faaks
2097 wat oars dwaan wolle as mei de hân bewurkjen, lês en folgje dan de rjochtlinen foar
2098 <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Ymports</a> en
2099 <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatisearre bewurkings</a>.
2102 paragraph_1_html: |-
2103 OpenStreetMap hat ferskate middels om oer it projekt te learen, foar it stellen en beäntwurdzjen
2104 fan fragen, en yn gearwurking bepraten en fêstlizzen fan kartearringssaken.
2105 <a href='%{help_url}'>Krij hjir help</a>. Mei in organisaasje plannen meitsje foar OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Besjoch de Wolkom-matte</a>.
2106 start_mapping: Set útein mei kaartmeitsjen
2108 title: Gjin tiid te bewurkjen? Meitsje in notysje!
2109 paragraph_1_html: |-
2110 At jo allinnich wat lyts oanpasse wolle, en gjin tiid hawwe yn te skriuwen en bewurkjen te learen, is
2111 in notysje taheakjen noflik.
2112 paragraph_2_html: |-
2113 Gean gewoan nei <a href='%{map_url}'>de kaart</a>, en klik op it notysje-ikoan:
2114 <span class='icon note'></span>. Der komt in markearder op 'e kaart dy't jo
2115 ferslepe kinne. Heakje jo berjocht ta, klik bewarje, en oare kaartmakkers sille it dan besjen.
2118 private: Privee (inkeld dield as anonime, net-oardere punten)
2119 public: Iepenbier (werjûn yn 'e trajektelist en as anonime, net-oardere punten)
2120 trackable: Trasearber (inkeld dield as anonime, oardere punten mei tiidstimpels)
2121 identifiable: Identifisearber (werjûn yn 'e trajektelist en as identifisearbere,
2122 oardere punten mei tiidstimpels)
2124 upload_trace: GPS-trajekt oplade
2125 visibility_help: wat betsjut dat?
2126 visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2128 help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2130 upload_trace: GPS-trajekt oplade
2131 trace_uploaded: Jo GPX-bestân is opladen en wachtet op databankynfiering. Dat
2132 bart trochstrings binnen in heal oere, en der wurdt jo in e-mail tastjoerd
2136 title: Trajekt %{name} bewurkje
2137 heading: Trajekt %{name} bewurkje
2138 visibility_help: wat betsjut dat?
2139 visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2141 updated: Trajekt bywurke
2145 title: Trajekt %{name} besjen
2146 heading: Trajekt %{name} besjen
2148 filename: 'Bestânsnamme:'
2150 uploaded: 'Opladen:'
2152 start_coordinates: 'Begjinkoördinaat:'
2153 coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2157 description: 'Beskriuwing:'
2160 edit_trace: Dit trajekt bewurkje
2161 delete_trace: Dit trajekt fuortsmite
2162 trace_not_found: Trajekt net fûn!
2163 visibility: 'Sichtberens:'
2164 confirm_delete: Dit trajekt fuortsmite?
2166 showing_page: Side %{page}
2167 older: Aldere trajekten
2168 newer: Nijere trajekten
2173 other: '%{count} punten'
2175 trace_details: Trajektgegevens besjen
2176 view_map: Kaart besjen
2177 edit_map: Kaart bewurkje
2179 identifiable: IDENTIFISEARBER
2181 trackable: TRASEARBER
2185 public_traces: Iepenbiere GPS-trajekten
2186 my_traces: Myn trajekten
2187 public_traces_from: Iepenbiere GPS-trajekten fan %{user}
2188 description: Koartlyn opladen GPS-trajekten trochsjen
2189 tagged_with: ' lebele mei %{tags}'
2190 empty_html: Noch neat hjirre. <a href='%{upload_link}'>Laad in nij trajekt op</a>
2191 of lear alles oer GPS-trasearring op 'e <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikiside</a>.
2192 upload_trace: Trajekt oplade
2193 all_traces: Alle trajekten
2194 traces_from: Iepenbiere trajekten fan %{user}
2195 remove_tag_filter: Lebelfilter weilitte
2197 scheduled_for_deletion: Trajekt ynplend om te wiskjen
2199 made_public: Trajekt iepenbier makke
2201 title: OpenStreetMap GPS-trajekten
2203 description_with_count:
2204 one: GPX-bestân mei %{count} punt fan %{user}
2205 other: GPX-bestân mei %{count} punten fan %{user}
2206 description_without_count: GPX-bestân fan %{user}
2209 account_settings: Akkountynstellings
2210 oauth1_settings: Ynstellings OAuth 1
2211 oauth2_applications: Applikaasjes OAuth 2
2212 oauth2_authorizations: Autorisaasjes OAuth 2
2215 invalid: De autorisaasjekaai is net jildich.
2217 flash: Jo hawwe de kaai foar %{application} ynlutsen
2219 read_prefs: Meidoggerfoarkarren lêzen
2220 write_prefs: Meidoggerfoarkarren wizigjen
2221 write_diary: Deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
2222 write_api: Kaart wizigjen
2223 read_gpx: Privee-GPS-trajekten lêzen
2224 write_gpx: GPS-trajekten opladen
2225 write_notes: Notysjes wizigjen
2226 read_email: Meidogger-e-mailadres lêzen
2227 skip_authorization: Applikaasje automatysk goedkarren
2230 title: In nije applikaasje registrearje
2232 support_notice: Wy stypje ûndertekeningen mei HMAC-SHA1 (oanret) en RSA-SHA1.
2233 confirm: Seker witte?
2235 title: Myn OAuth-gegevens
2236 my_tokens: Myn autorisearre applikaasjes
2237 list_tokens: 'De neikommende kaaien binne ôfjûn oan applikaasjes op jo namme:'
2238 application: Applikaasjenamme
2241 my_apps: Myn kliïnt-applikaasjes
2242 no_apps_html: Hawwe jo in applikaasje dy't jo registrearje wolle foar gebrûk
2243 by ús mei de %{oauth}-standert? Dan moatte jo jo webapplikaasje registrearje
2244 foardat er OAuth-fersiken foar dy tsjinst dwaan kin.
2246 registered_apps: 'Jo hawwe de neikommende kliïnt-applikaasjes registrearre:'
2247 register_new: Jo applikaasje registrearje
2249 requests: 'Freegje de neikommende rjochten fan ''e meidogger:'
2250 oauth2_applications:
2252 title: Myn kliïnt-applikaasjes
2253 no_applications_html: Hawwe jo in applikaasje dy't jo registrearje wolle foar
2254 gebrûk by ús mei de %{oauth2}-standert? Dan moatte jo jo applikaasje registrearje
2255 foardat er OAuth-fersiken foar dy tsjinst dwaan kin.
2257 new: Nije applikaasje registrearje
2259 permissions: Rjochten
2263 confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2265 title: In nije applikaasje registrearje
2267 title: Jo applikaasje bewurkje
2271 confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2272 client_id: Kliïnt-ID
2273 client_secret: Kliïnt-geheim
2274 client_secret_warning: Soargje dat jo dit geheim bewarje - it wurdt net nochris
2276 permissions: Rjochten
2277 redirect_uris: Trochferwiis-URI's
2279 sorry: Spitich, dy applikaasje koe net fûn wurde.
2280 oauth2_authorizations:
2282 title: Autorisaasje frege
2283 introduction: '%{application} autorisearje foar tagong ta jo akkount mei de
2284 neikommende rjochten?'
2285 authorize: Autorisearje
2288 title: In flater die him foar
2290 title: Autorisaasjekoade
2291 oauth2_authorized_applications:
2293 title: Myn autorisearre applikaasjes
2294 application: Applikaasje
2295 permissions: Rjochten
2296 no_applications_html: Jo hawwe noch gjin %{oauth2}-applikaasjes autorisearre.
2298 revoke: Tagong ynlûke
2299 confirm_revoke: Tagong foar dizze applikaasje ynlûke?
2303 no_auto_account_create: Spitigernôch kinne wy op dit stuit net automatysk in
2304 akkount foar jo oanmeitsje.
2305 contact_support_html: Nim graach kontakt op mei <a href="%{support}">Stipe</a>
2306 om in akkount oanmeitsje te litten - wy dogge ús bêst en hannelje it fersyk
2309 header: Frij en bewurkber
2311 <p>Yn tsjinstelling ta oare kaarten, wurdt hiel OpenStreetMap makke troch minsken krekt as jo,
2312 en elkenien mei it frij ferbetterje, bywurkje, ynlade en brûke.</p>
2313 <p>Skriuw jo yn en set útein mei bydragen. Wy stjoere in e-mail foar it befêstigjen fan jo akkount.</p>
2314 email address: 'E-mailadres:'
2315 confirm email address: 'E-mailadres befêstigje:'
2316 display name: 'Werjûne namme:'
2317 display name description: Jo meidochnamme dy't elkenien sjen kin. Jo kinne dy
2318 letter yn 'e foarkarren feroarje.
2319 external auth: 'Tredde-autentifikaasje:'
2320 use external auth: Brûk oars in treddepartij en meld jo oan
2321 auth no password: Mei autentifikaasje troch in tredde is in wachtwurd oerstallich,
2322 mar guon ark as tsjinners soene ien freegje kinne.
2324 terms accepted: Tankjewol foar it akseptearjen fan 'e nije bydragersbetingsten!
2328 heading_ct: Bydragersbetingsten
2329 read and accept with tou: Lês de bydragersoerienkomst en gebrûksbetingsten,
2330 selektearje dêrnei beide fekjes, en druk dan op 'e knop Fierder.
2331 contributor_terms_explain: Dizze oerienkomst regelet de betingsten foar jo besteande
2332 en takomstige bydragen.
2333 read_ct: Ik haw de boppesteande bydragersbetingsten lêzen en gean der akkoart
2335 tou_explain_html: Dizze %{tou_link} regelje it brûken fan it webstee en oare
2336 ynfrastruktuer beskikber steld troch de OSMF. Klik op 'e keppeling, lês de
2337 tekst en gean akkoart.
2338 read_tou: Ik haw de Gebrûksbetingsten lêzen en gean der akkoart mei
2339 consider_pd: Njonken it boppesteande, beskôgje ik myn bydragen as part fan it
2341 consider_pd_why: wat is dat?
2342 consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2343 guidance_html: 'Ynformaasje om dy betingsten better te begripen: in <a href="%{summary}">lêsbere
2344 gearfetting</a> en in pear <a href="%{translations}">ynformele oersettings</a>'
2346 declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2348 you need to accept or decline: Lês de nije Bydragersbetingsten; jo kinne fierder
2349 nei it akseptearjen of ôfwizen derfan.
2350 legale_select: 'Lân fan ferbliuw:'
2354 rest_of_world: Rest fan 'e wrâld
2355 terms_declined_flash:
2356 terms_declined_html: It muoit ús dat jo de nije Bydragersbetingsten net akseptearje
2357 wolle. Sjoch %{terms_declined_link} foar mear ynformaasje.
2358 terms_declined_link: dizze wikiside
2359 terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2361 title: Meidogger ûnbekend
2362 heading: De meidogger %{user} bestiet net
2363 body: Spitich, der is gjin meidogger mei de namme %{user}. Besjoch de stavering,
2364 of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
2367 my diary: Myn deiboek
2368 new diary entry: nij deiboekstik
2369 my edits: Myn bewurkings
2370 my traces: Myn trajekten
2371 my notes: Myn notysjes
2372 my messages: Myn berjochten
2373 my profile: Myn profyl
2374 my settings: Myn ynstellings
2375 my comments: Myn reäksjes
2376 my_preferences: Myn foarkarren
2377 my_dashboard: Myn oersjochpaniel
2378 edit_profile: Profyl bewurkje
2379 send message: Berjocht stjoere
2383 notes: Kaartnotysjes
2384 remove as friend: Freon ôf
2385 add as friend: Freon tafoegje
2386 mapper since: 'Kaartmakker sûnt:'
2387 ct status: 'Bydragersbetingsten:'
2388 ct undecided: neat besletten
2389 ct declined: ôfwiisd
2390 latest edit: 'Lêste bewurking (%{ago}):'
2391 email address: 'E-mailadres:'
2393 description: Beskriuwing
2394 user location: Lokaasje meidogger
2396 administrator: Dizze meidogger is in behearder
2397 moderator: Dizze meidogger is in tafersjochhâlder
2399 administrator: Behearder meitsje
2400 moderator: Tafersjochhâlder meitsje
2402 administrator: Behearderskip ynlûke
2403 moderator: Tafersjochhâlderskip ynlûke
2405 delete_user: Dizze meidogger wiskje
2407 report: Dizze meidogger melde
2409 flash success: Fêste lokaasje bewarjen slagge
2411 flash success: Al jo bewurkings binne no iepenbier, en jo meie fan no ôf bewurkje.
2416 one: Side %{page} (%{first_item} fan %{items})
2417 other: Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} fan %{items})
2418 summary_html: '%{name} oanmakke fan %{ip_address} ôf op %{date}'
2419 summary_no_ip_html: '%{name} oanmakke op %{date}'
2421 connection_failed: Ferbining mei de autentifikaasje-oanbieder mislearre
2422 invalid_credentials: Unjildige autentifikaasjegegevens
2423 no_authorization_code: Gjin autorisaasjekoade
2424 unknown_signature_algorithm: Unbekend ûndertekeningsalgoritme
2425 invalid_scope: Unjildich rjochteberik
2426 unknown_error: Autentifikaasje mislearre
2428 heading: Jo ID is noch net ferbûn oan in OpenStreetMap-akkount.
2430 At jo nij binne op OpenStreetMap, meitsje dan graach in nij akkount
2431 mei it formulier hjirûnder.
2433 At jo al in akkount hawwe, kinne jo jo oanmelde op jo akkount
2434 mei jo meidochnamme en wachtwurd, en dan it akkount ferbine
2435 oan jo ID yn jo meidoggerynstellings.
2443 other: '%{count} oeren'
2446 other: '%{count} dagen'
2449 other: '%{count} wike'
2452 other: '%{count} moanne'
2455 other: '%{count} jier'
2460 confirm: Seker witte?
2466 showing_page: Side %{page}
2471 title: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2472 heading: Notysjes fan %{user}
2473 subheading_html: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2474 no_notes: Gjin notysjes
2477 description: Beskriuwing
2478 created_at: Makke op
2479 last_changed: Lêst wizige
2486 link: Keppeling of HTML
2488 short_link: Lytse kepp.
2491 custom_dimensions: Ofmjittings oanpasse
2494 image_dimensions: It ôfbyld kriget de standertlaach op %{width} x %{height}
2496 short_url: Lytse URL
2497 include_marker: Markearder ynfoegje
2498 center_marker: Kaart op markearder sintrearje
2499 paste_html: HTML op te nimmen yn in webstee
2500 view_larger_map: Gruttere kaart besjen
2501 only_standard_layer: Inkeld de standertlaach kin as ôfbyld eksportearre wurde
2503 report_problem: Probleem melde
2507 tooltip_disabled: Gjin leginda beskikber foar dizze laach
2513 title: Myn lokaasje oanjaan
2515 one: Jo sitte binnen ien meter fan dit punt
2516 other: Jo sitte binnen %{count} meter fan dit punt
2518 one: Jo sitte binnen ien foet fan dit punt
2519 other: Jo sitte binnen %{count} foet fan dit punt
2523 cycle_map: Fytskaart
2524 transport_map: Ferfierskaart
2526 opnvkarte: Ferfiermiddels
2529 notes: Kaartnotysjes
2531 gps: Iepenbiere GPS-trajekten
2532 overlays: Boppelagen ynskeakelje ta oplossing fan kaartproblemen
2534 copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-bydragers</a>
2535 donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donaasje jaan</a>
2536 terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Webstee- en API-betingsten</a>
2537 cyclosm: Foarmjouwing troch <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
2538 ûnderdak by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Frankryk</a>
2539 thunderforest: Foarmjouwing mei tank oan <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
2541 opnvkarte: Foarmjouwing mei tank oan <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
2542 hotosm: Foarmjouwing troch <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
2543 OpenStreetMap Team</a> ûnderdak by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
2546 edit_tooltip: De kaart bewurkje
2547 edit_disabled_tooltip: Zoom yn om 'e kaart bewurkje te kinnen
2548 createnote_tooltip: In notysje oan 'e kaart taheakje
2549 createnote_disabled_tooltip: Zoom yn om in notysje oan 'e kaart taheakje te
2551 map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom yn om kaartnotysjes sjen te kinnen
2552 map_data_zoom_in_tooltip: Zoom yn om kaartdata sjen te kinnen
2553 queryfeature_tooltip: Skaaimerken opfreegje
2554 queryfeature_disabled_tooltip: Zoom yn om skaaimerken opfreegje te kinnen
2559 unsubscribe: Net folgje
2560 hide_comment: ferbergje
2561 unhide_comment: werompleatse
2564 intro: Flater sjoen of mist der wat? Lit it de oare kaartmakkers witte, dan
2565 meitsje wy it yn oarder. Sko de markearder op it krekte plak, en typ in
2566 notysje oer it probleem.
2567 advice: Jo notysje is iepenbier en kin brûkt wurde ta ferbettering fan 'e
2568 kaart; dat fier neat persoanliks yn, gjin ynfo fan kaarten of yndeksen mei
2570 add: Notysje taheakje
2572 anonymous_warning: Dizze notysje befettet reäksjes fan anonime meidoggers
2573 dy't apart neigien wurde moatte.
2576 reactivate: Weraktivearje
2577 comment_and_resolve: Reägearje & oplosse
2579 edit_help: Sko de kaart en zoom yn op 'e lokaasje dy't jo bewurkje wolle, klik
2584 fossgis_osrm_bike: Fyts (OSRM)
2585 fossgis_osrm_car: Auto (OSRM)
2586 fossgis_osrm_foot: Rinne (OSRM)
2587 graphhopper_bicycle: Fyts (GraphHopper)
2588 graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
2589 graphhopper_foot: Rinne (GraphHopper)
2591 directions: Rûtebeskriuwing
2594 no_route: Koe gjin rûte fine tusken dy twa plakken.
2595 no_place: Spitich - koe '%{place}' net fine.
2597 continue_without_exit: Fierder oer %{name}
2598 slight_right_without_exit: Flau rjochts nei %{name}
2599 offramp_right: Rjochts de ôfreed nimme
2600 offramp_right_with_exit: Rjochts ôfslach %{exit} nimme
2601 offramp_right_with_exit_name: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2602 offramp_right_with_exit_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme rjochting
2604 offramp_right_with_exit_name_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei
2605 %{name}, rjochting %{directions}
2606 offramp_right_with_name: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}
2607 offramp_right_with_directions: Rjochts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2608 offramp_right_with_name_directions: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2610 onramp_right_without_exit: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name}
2611 onramp_right_with_directions: Rjochts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2612 onramp_right_with_name_directions: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name},
2613 rjochting %{directions}
2614 onramp_right_without_directions: Rjochts de opreed ynslaan
2615 onramp_right: Rjochts de opreed ynslaan
2616 endofroad_right_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei rjochts ôfslaan nei %{name}
2617 merge_right_without_exit: Rjochts ynfoegje op %{name}
2618 fork_right_without_exit: Op 'e splitsing rjochts oanhâlde nei %{name}
2619 turn_right_without_exit: Rjochts ôfslaan nei %{name}
2620 sharp_right_without_exit: Skerp rjochts nei %{name}
2621 uturn_without_exit: U-bocht oer %{name}
2622 sharp_left_without_exit: Skerp lofts nei %{name}
2623 turn_left_without_exit: Lofts ôfslaan nei %{name}
2624 offramp_left: Lofts de ôfreed nimme
2625 offramp_left_with_exit: Lofts ôfslach %{exit} nimme
2626 offramp_left_with_exit_name: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2627 offramp_left_with_exit_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme rjochting %{directions}
2628 offramp_left_with_exit_name_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name},
2629 rjochting %{directions}
2630 offramp_left_with_name: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}
2631 offramp_left_with_directions: Lofts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2632 offramp_left_with_name_directions: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2634 onramp_left_without_exit: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}
2635 onramp_left_with_directions: Lofts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2636 onramp_left_with_name_directions: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}, rjochting
2638 onramp_left_without_directions: Lofts de opreed ynslaan
2639 onramp_left: Lofts de opreed ynslaan
2640 endofroad_left_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei lofts ôfslaan nei %{name}
2641 merge_left_without_exit: Lofts ynfoegje op %{name}
2642 fork_left_without_exit: Op 'e splitsing lofts oanhâlde nei %{name}
2643 slight_left_without_exit: Flau lofts nei %{name}
2644 via_point_without_exit: (tuskenpunt)
2645 follow_without_exit: Folgje %{name}
2646 roundabout_without_exit: Op 'e rotonde ôfslaan nei %{name}
2647 leave_roundabout_without_exit: Rotonde ferlitte - %{name}
2648 stay_roundabout_without_exit: Op 'e rotonde bliuwe - %{name}
2649 start_without_exit: Starte op %{name}
2650 destination_without_exit: Bestimming berikt
2651 against_oneway_without_exit: Tsjin it ienrjochtingsferkear yn op %{name}
2652 end_oneway_without_exit: Ein ienrjochtingsferkear op %{name}
2653 roundabout_with_exit: Op 'e rotonde ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2654 roundabout_with_exit_ordinal: Op 'e rotonde %{exit} ôfslach nimme nei %{name}
2655 exit_roundabout: Rotonde ferlitte oer %{name}
2656 unnamed: nammeleaze wei
2657 courtesy: Rûte mei tank oan %{link}
2674 nothing_found: Gjin skaaimerken fûn
2675 error: 'Ferbiningsflater mei %{server}: %{error}'
2676 timeout: Ferbiningstiid mei %{server} ferrûn
2678 directions_from: Rûte hjir wei
2679 directions_to: Rûte hjir hinne
2680 add_note: Hjir in notysje taheakje
2681 show_address: Adres werjaan
2682 query_features: Skaaimerken opfreegje
2683 centre_map: Kaart hjir sintrearje
2686 description: 'Beskriuwing:'
2688 confirm: Seker witte?
2690 leading_whitespace: begjint mei wytromte
2691 trailing_whitespace: einiget mei wytromte
2692 invalid_characters: befettet ûnjildige tekens
2693 url_characters: befettet spesjale URL-tekens (%{characters})