]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ko.yml
b94d9c0118f31beb7c326d096eed3608e663d161
[rails.git] / config / locales / ko.yml
1 # Messages for Korean (한국어)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: A Retired User
5 # Author: Alattalatta
6 # Author: Alex00728
7 # Author: Asdfqwer51
8 # Author: B891202
9 # Author: CYAN
10 # Author: Codenstory
11 # Author: Cubbe
12 # Author: D6283
13 # Author: Drhyme
14 # Author: Freebiekr
15 # Author: Garam
16 # Author: Hym411
17 # Author: IRTC1015
18 # Author: Idh0854
19 # Author: Jerrykim306
20 # Author: Jonghaya
21 # Author: Kwj2772
22 # Author: Macofe
23 # Author: Nuevo Paso
24 # Author: Priviet
25 # Author: Revi
26 # Author: Ruila
27 # Author: SeoJeongHo
28 # Author: Stleamist
29 # Author: Sukjong0406
30 # Author: Twotwo2019
31 # Author: Wrightbus
32 # Author: Ykhwong
33 # Author: Ysjbserver
34 # Author: 予弦
35 # Author: 神樂坂秀吉
36 # Author: 고솜
37 # Author: 그냥기여자
38 # Author: 렌즈
39 # Author: 밥풀떼기
40 # Author: 아라
41 # Author: 한림
42 ---
43 ko:
44   time:
45     formats:
46       friendly: '%Y년 %B %e일 %H:%M'
47       blog: '%Y년 %B %e일'
48   helpers:
49     file:
50       prompt: 파일 선택
51     submit:
52       diary_comment:
53         create: 저장
54       diary_entry:
55         create: 게시
56         update: 업데이트
57       issue_comment:
58         create: 주석 추가
59       message:
60         create: 보내기
61       client_application:
62         create: 등록
63         update: 업데이트
64       redaction:
65         create: 교정 만들기
66         update: 교정 저장
67       trace:
68         create: 올리기
69         update: 바뀜 저장
70       user_block:
71         create: 차단 만들기
72         update: 차단 업데이트
73   activerecord:
74     errors:
75       messages:
76         invalid_email_address: 유효한 이메일 주소로 보이지 않음
77         email_address_not_routable: 경로를 잡을 수 없음
78     models:
79       acl: 접근 제어 목록
80       changeset: 바뀜집합
81       changeset_tag: 바뀜집합 태그
82       country: 나라
83       diary_comment: 일기 의견
84       diary_entry: 일기 항목
85       friend: 친구
86       issue: 이슈
87       language: 언어
88       message: 메시지
89       node: 교점
90       node_tag: 교점 태그
91       notifier: 알리미
92       old_node: 이전 교점
93       old_node_tag: 이전 교점 태그
94       old_relation: 이전 관계
95       old_relation_member: 이전 관계 구성 요소
96       old_relation_tag: 이전 관계 태그
97       old_way: 이전 길
98       old_way_node: 이전 길 교점
99       old_way_tag: 이전 길 태그
100       relation: 관계
101       relation_member: 관계 구성 요소
102       relation_tag: 관계 태그
103       report: 보고서
104       session: 세션
105       trace: 궤적
106       tracepoint: 궤적 지점
107       tracetag: 궤적 태그
108       user: 사용자
109       user_preference: 사용자 환경 설정
110       user_token: 사용자 토큰
111       way: 길
112       way_node: 길 교점
113       way_tag: 길 태그
114     attributes:
115       client_application:
116         name: 이름 (필수)
117         url: 주 애플리케이션 URL (필수)
118         callback_url: 연락 URL
119         support_url: 지원 URL
120         allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다
121         allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다
122         allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 댓글을 남기며 친구를 만듭니다
123         allow_write_api: 지도를 수정합니다
124         allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다
125         allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다
126         allow_write_notes: 참고를 수정합니다
127       diary_comment:
128         body: 본문
129       diary_entry:
130         user: 사용자
131         title: 제목
132         latitude: 위도
133         longitude: 경도
134         language: 언어
135       friend:
136         user: 사용자
137         friend: 친구
138       trace:
139         user: 사용자
140         visible: 보임
141         name: 파일 이름
142         size: 크기
143         latitude: 위도
144         longitude: 경도
145         public: 공개
146         description: 설명
147         gpx_file: GPX 파일 올리기
148         visibility: 공개 여부
149         tagstring: 태그
150       message:
151         sender: 보낸 사람
152         title: 제목
153         body: 본문
154         recipient: 받는 사람
155       redaction:
156         title: 제목
157         description: 설명
158       report:
159         category: 보고 이유를 선택하세요
160         details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수)
161       user:
162         auth_provider: 인증 제공자
163         auth_uid: 인증 UID
164         email: 이메일
165         email_confirmation: 이메일 인증
166         new_email: 새 이메일 주소
167         active: 활성
168         display_name: 표시되는 이름
169         description: 프로필 설명
170         home_lat: 위도
171         home_lon: 경도
172         languages: 주로 사용하는 언어
173         preferred_editor: 주로 사용하는 편집기
174         pass_crypt: 비밀번호
175         pass_crypt_confirmation: 비밀번호 확인
176     help:
177       trace:
178         tagstring: 쉼표로 구분
179       user_block:
180         reason: 사용자를 차단하는 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 자세히, 냉정하고 합리적으로
181           최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운
182           용어를 사용하도록 노력하세요.
183         needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까?
184       user:
185         new_email: (절대 공개하지 않습니다)
186   datetime:
187     distance_in_words_ago:
188       about_x_hours: 약 %{count}시간 전
189       about_x_months: 약 %{count}개월 전
190       about_x_years: 약 %{count}년 전
191       almost_x_years: 거의 %{count}년 전
192       half_a_minute: 30초 전
193       less_than_x_seconds: '%{count}초 미만 전'
194       less_than_x_minutes: '%{count}분 미만 전'
195       over_x_years: '%{count}년 이상 전'
196       x_seconds: '%{count}초 전'
197       x_minutes: '%{count}분 전'
198       x_days: '%{count}일 전'
199       x_months: '%{count}개월 전'
200       x_years: '%{count}년 전'
201   editor:
202     default: 기본값 (현재 %{name})
203     id:
204       name: iD
205       description: iD (브라우저 내 편집기)
206     remote:
207       name: 원격 제어
208       description: 원격 제어 (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
209   auth:
210     providers:
211       none: 없음
212       openid: OpenID
213       google: 구글
214       facebook: 페이스북
215       windowslive: Windows Live
216       github: 깃허브
217       wikipedia: 위키백과
218   api:
219     notes:
220       comment:
221         opened_at_html: '%{when}에 만듦'
222         opened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 만듦'
223         commented_at_html: '%{when}에 바꿈'
224         commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
225         closed_at_html: '%{when}에 해결함'
226         closed_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 해결함'
227         reopened_at_html: '%{when}에 다시 활성화함'
228         reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 다시 활성화함'
229       rss:
230         title: OpenStreetMap 참고
231         description_area: 내 지역 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
232           내의 참고나 신고, 의견, 닫힘 목록
233         description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드'
234         opened: 새 참고 (%{place} 근처)
235         commented: 새 의견(%{place} 근처)
236         closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처)
237         reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처)
238       entry:
239         comment: 의견
240         full: 전체 참고
241   browse:
242     created: 만들어짐
243     closed: 닫힘
244     created_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 만들어짐
245     closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 닫힘
246     created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 만듦
247     deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user} 님이 삭제함
248     edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 편집함
249     closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>에 %{user}님이 닫음
250     version: 버전
251     in_changeset: 바뀜집합
252     anonymous: 익명
253     no_comment: (댓글 없음)
254     part_of: '다음의 일부:'
255     part_of_relations:
256       one: 관계 1건
257       other: 관계 %{count}건
258     download_xml: XML 다운로드
259     view_history: 역사 보기
260     view_details: 자세한 내용 보기
261     location: '위치:'
262     changeset:
263       title: '바뀜집합: %{id}'
264       belongs_to: 저자
265       node: 교점(%{count})
266       node_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
267       way: 길(%{count})
268       way_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y})
269       relation: 관계(%{count})
270       relation_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
271       comment: 의견(%{count}개)
272       hidden_commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
273         숨겨진 의견'
274       commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> 의견'
275       changesetxml: 바뀜집합 XML
276       osmchangexml: osmChange XML
277       feed:
278         title: 바뀜집합 %{id}
279         title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
280       join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
281       discussion: 토론
282       still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
283     node:
284       title_html: '교점: %{name}'
285       history_title_html: '교점 역사: %{name}'
286     way:
287       title_html: '길: %{name}'
288       history_title_html: '길 역사: %{name}'
289       nodes: 교점
290       nodes_count:
291         other: 노드 %{count}개
292       also_part_of_html:
293         one: '%{related_ways} 길의 일부'
294         other: '%{related_ways} 길의 일부'
295     relation:
296       title_html: '관계: %{name}'
297       history_title_html: '관계 역사: %{name}'
298       members: 구성 요소
299       members_count:
300         one: 구성 항목 1개
301         other: 구성 항목 %{count}개
302     relation_member:
303       entry_role_html: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
304       type:
305         node: 교점
306         way: 길
307         relation: 관계
308     containing_relation:
309       entry_html: 관계 %{relation_name}
310       entry_role_html: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name}
311     not_found:
312       title: 찾을 수 없음
313       sorry: '죄송하지만, %{type} #%{id}을(를) 찾지 못했습니다.'
314       type:
315         node: 교점
316         way: 길
317         relation: 관계
318         changeset: 바뀜집합
319         note: 참고
320     timeout:
321       title: 시간 초과 오류
322       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다.
323       type:
324         node: 교점
325         way: 길
326         relation: 관계
327         changeset: 바뀜집합
328         note: 참고
329     redacted:
330       redaction: 개정 %{id}
331       message_html: 이 %{type}의 %{version}판은 비공개 처리되었기 때문에 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}을(를)
332         참조하세요.
333       type:
334         node: 교점
335         way: 길
336         relation: 관계
337     start_rjs:
338       feature_warning: 지물 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다.
339         정말 이 데이터를 표시하겠습니까?
340       load_data: 데이터 불러오기
341       loading: 불러오는 중...
342     tag_details:
343       tags: 태그
344       wiki_link:
345         key: '%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서'
346         tag: '%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서'
347       wikidata_link: 위키데이터 %{page} 항목
348       wikipedia_link: 위키백과 %{page} 문서
349       wikimedia_commons_link: 위키미디어 공용에서의 %{page} 항목
350       telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기'
351       colour_preview: '%{colour_value}색 미리 보기'
352     note:
353       title: '참고: %{id}'
354       new_note: 새로운 참고
355       description: 설명
356       open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
357       closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
358       hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
359       opened_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 만듦'
360       opened_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 만듦
361       commented_by_html: '%{user}님의 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr> 의견'
362       commented_by_anonymous_html: 익명 사용자의 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
363         의견
364       closed_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 해결함'
365       closed_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에 해결함
366       reopened_by_html: '%{user} 님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에
367         다시 활성화함'
368       reopened_by_anonymous_html: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>에
369         다시 활성화함
370       hidden_by_html: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>에 숨김'
371       report: 이 참고 신고
372     query:
373       title: 지물 정보
374       introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요.
375       nearby: 근처 지물
376       enclosing: 근접 지역 내 지물
377   changesets:
378     changeset_paging_nav:
379       showing_page: '%{page}쪽'
380       next: 다음 »
381       previous: « 이전
382     changeset:
383       anonymous: 익명
384       no_edits: (편집 없음)
385       view_changeset_details: 바뀜집합 자세한 사항 보기
386     changesets:
387       id: ID
388       saved_at: 저장된 시간
389       user: 사용자
390       comment: 의견
391       area: 구역
392     index:
393       title: 바뀜집합
394       title_user: '%{user}님의 바뀜집합'
395       title_friend: 내 친구의 바뀜집합
396       title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
397       empty: 찾은 바뀜집합이 없습니다.
398       empty_area: 이 지역에 바뀜집합이 없습니다.
399       empty_user: 이 사용자의 바뀜집합이 없습니다.
400       no_more: 찾은 바뀜집합이 더 없습니다.
401       no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다.
402       no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다.
403       load_more: 더 불러오기
404     timeout:
405       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 얻는데 너무 오래 걸렸습니다.
406   changeset_comments:
407     comment:
408       comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 덧글을 남김'
409       commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
410     comments:
411       comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
412     index:
413       title_all: OpenStreetMap 바뀜집합 토론
414       title_particular: 'OpenStreetMap 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론'
415     timeout:
416       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 댓글을 얻는데 너무 오래 걸렸습니다.
417   diary_entries:
418     new:
419       title: 새 일기 항목
420     form:
421       location: 위치
422       use_map_link: 지도 사용
423     index:
424       title: 사용자의 일기
425       title_friends: 친구의 일기
426       title_nearby: 근처 사용자의 일기
427       user_title: '%{user}의 일기'
428       in_language_title: '%{language}의 일기 항목'
429       new: 새 일기 항목
430       new_title: 내 사용자 일기에 새 항목 작성
431       my_diary: 내 일기
432       no_entries: 일기 항목이 없습니다
433       recent_entries: 최근 일기 항목
434       older_entries: 이전 항목
435       newer_entries: 다음 항목
436     edit:
437       title: 일기 항목 수정
438       marker_text: 일기 항목 위치
439     show:
440       title: '%{user}의 일기 | %{title}'
441       user_title: '%{user}의 일기'
442       leave_a_comment: 의견 남기기
443       login_to_leave_a_comment_html: 덧글을 남기려면 %{login_link}해야 합니다.
444       login: 로그인
445     no_such_entry:
446       title: 해당 일기 항목이 없음
447       heading: 'id에 항목 없음: %{id}'
448       body: 안타깝게도, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지를 확인해보세요.
449     diary_entry:
450       posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함.'
451       updated_at_html: 최근 %{updated}에 업데이트됨.
452       comment_link: 이 항목에 의견 남기기
453       reply_link: 저자에게 메시지 보내기
454       comment_count:
455         zero: 댓글 없음
456         one: 댓글 %{count}개
457         other: 댓글 %{count}개
458       edit_link: 이 항목 편집
459       hide_link: 이 항목 숨기기
460       unhide_link: 이 항목 숨기기 취소
461       confirm: 확인
462       report: 이 항목 신고
463     diary_comment:
464       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{link_user}님의 의견'
465       hide_link: 이 의견 숨기기
466       unhide_link: 이 댓글 숨기기 취소
467       confirm: 확인
468       report: 이 의견 신고
469     location:
470       location: '위치:'
471       view: 보기
472       edit: 편집
473     feed:
474       user:
475         title: '%{user}의 오픈스트리트맵 일기 항목'
476         description: '%{user}의 최근 오픈스트리트맵 일기 항목'
477       language:
478         title: '%{language_name}용 오픈스트리트맵 일기 항목'
479         description: '%{language_name} 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목'
480       all:
481         title: 오픈스트리트맵 일기 항목
482         description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목
483     comments:
484       has_commented_on: '%{display_name}님이 다음의 일기 항목에 덧글을 남겼습니다'
485       post: 게시물
486       when: 날짜
487       comment: 의견
488       newer_comments: 새 의견
489       older_comments: 이전 의견
490   friendships:
491     make_friend:
492       heading: '%{user} 님을 친구로 추가할까요?'
493       button: 친구 추가
494       success: '%{name}님은 이제 친구입니다!'
495       failed: 죄송합니다, %{name}님을 친구로 추가하는 데 실패했습니다.
496       already_a_friend: 이미 %{name}님과 친구입니다.
497     remove_friend:
498       heading: '%{user}님을 친구 제거할까요?'
499       button: 친구 제거
500       success: '%{name}님을 친구에서 제거했습니다.'
501       not_a_friend: '%{name}님은 친구가 아닙니다.'
502   geocoder:
503     search:
504       title:
505         latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">내부</a> 결과
506         ca_postcode_html: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>에서의 결과
507         osm_nominatim_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
508           Nominatim</a>에서의 결과
509         geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의 결과
510         osm_nominatim_reverse_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
511           Nominatim</a>에서의 결과
512         geonames_reverse_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의
513           결과
514     search_osm_nominatim:
515       prefix:
516         aerialway:
517           cable_car: 케이블 카
518           chair_lift: 체어 리프트
519           drag_lift: 드래그 리프트
520           gondola: 곤돌라 리프트
521           platter: 플래터 리프트
522           pylon: 송전탑
523           station: 케이블 카 정류장
524           t-bar: 티 바 리프트
525         aeroway:
526           aerodrome: 비행장
527           airstrip: 활주로
528           apron: 에이프런
529           gate: 문
530           hangar: 격납고
531           helipad: 헬기 착륙장
532           holding_position: 정지 위치
533           parking_position: 주차 위치
534           runway: 활주로
535           taxilane: 유도선
536           taxiway: 유도로
537           terminal: 터미널
538         amenity:
539           animal_shelter: 동물 보호소
540           arts_centre: 아트 센터
541           atm: ATM
542           bank: 은행
543           bar: 주점
544           bbq: 바베큐
545           bench: 벤치
546           bicycle_parking: 자전거 주차장
547           bicycle_rental: 자전거 대여
548           bicycle_repair_station: 자전거 수리소
549           biergarten: 옥외 탁자
550           blood_bank: 혈액 보관소
551           boat_rental: 보트 대여점
552           brothel: 매음굴
553           bureau_de_change: 환전소
554           bus_station: 버스 터미널
555           cafe: 카페
556           car_rental: 자동차 대여점
557           car_sharing: 카 셰어링
558           car_wash: 세차장
559           casino: 카지노
560           charging_station: 전기 자동차 충전소
561           childcare: 육아
562           cinema: 영화관
563           clinic: 의원
564           clock: 시계
565           college: 전문대학
566           community_centre: 커뮤니티 센터
567           conference_centre: 컨퍼런스 센터
568           courthouse: 법원
569           crematorium: 화장장
570           dentist: 치과
571           doctors: 의원
572           drinking_water: 음수대
573           driving_school: 운전 학원
574           embassy: 대사관
575           fast_food: 패스트 푸드
576           ferry_terminal: 페리 부두
577           fire_station: 소방서
578           food_court: 푸드코트
579           fountain: 분수대
580           fuel: 주유소
581           gambling: 도박장
582           grave_yard: 묘지
583           grit_bin: 모래상자
584           hospital: 병원
585           hunting_stand: 사냥장
586           ice_cream: 아이스크림
587           internet_cafe: 인터넷 카페
588           kindergarten: 유치원
589           language_school: 언어 학교
590           library: 도서관
591           loading_dock: 적재용 독
592           love_hotel: 러브 호텔
593           marketplace: 시장
594           monastery: 수도원
595           motorcycle_parking: 오토바이 주차장
596           music_school: 음악 학교
597           nightclub: 나이트 클럽
598           nursing_home: 복지관
599           parking: 주차장
600           parking_entrance: 주차장 입구
601           parking_space: 주차 공간
602           payment_terminal: 결제 터미널
603           pharmacy: 약국
604           place_of_worship: 예배당
605           police: 경찰서
606           post_box: 우체통
607           post_office: 우체국
608           prison: 교도소
609           pub: 술집
610           public_bath: 공공 욕실
611           public_bookcase: 공공 책장
612           public_building: 공공 건물
613           ranger_station: 레인저 스테이션
614           recycling: 재활용장
615           restaurant: 음식점
616           school: 학교
617           shelter: 대피소
618           shower: 샤워
619           social_centre: 사회 센터
620           social_facility: 공공 시설
621           studio: 스튜디오
622           swimming_pool: 수영장
623           taxi: 택시 정류장
624           telephone: 공중 전화
625           theatre: 극장
626           toilets: 화장실
627           townhall: 마을 회관
628           university: 대학
629           vending_machine: 자동 판매기
630           veterinary: 동물병원
631           village_hall: 커뮤니티 센터
632           waste_basket: 쓰레기통
633           waste_disposal: 폐기물 처리장
634           watering_place: 급수지
635           water_point: 워터 포인트
636         boundary:
637           administrative: 행정 구역 경계
638           census: 인구조사 구역 경계
639           national_park: 국립 공원
640           political: 선거구 경계
641           protected_area: 보호 구역
642           "yes": 경계
643         bridge:
644           aqueduct: 수도교
645           boardwalk: 보드워크
646           suspension: 현수교
647           swing: 선회교
648           viaduct: 고가 다리
649           "yes": 다리
650         building:
651           apartment: 아파트
652           apartments: 아파트
653           barn: 외양간
654           bungalow: 방갈로
655           cabin: 오두막
656           chapel: 예배당
657           church: 교회 건물
658           civic: 시민 건물
659           college: 대학 건물
660           commercial: 상업용 건물
661           construction: 건설 중인 건물
662           dormitory: 기숙사
663           duplex: 땅콩집
664           farm: 농가
665           garage: 차고
666           garages: 차고
667           greenhouse: 온실
668           hangar: 격납고
669           hospital: 병원
670           hotel: 호텔 건물
671           house: 주택
672           houseboat: 거주형 선박
673           hut: 소형 오두막
674           industrial: 산업용 건물
675           kindergarten: 유치원 건물
676           manufacture: 생산 건물
677           office: 사무실 건물
678           public: 공공 건축물
679           residential: 주거 건물
680           retail: 소매점 건물
681           roof: 지붕
682           ruins: 폐허가 된 건물
683           school: 학교 건물
684           service: 서비스 건물
685           terrace: 테라스 건물
686           train_station: 철도역 건물
687           university: 대학 건물
688           warehouse: 저장고
689           "yes": 건물
690         club:
691           sport: 스포츠 클럽
692           "yes": 클럽
693         craft:
694           beekeper: 양봉장
695           blacksmith: 대장간
696           brewery: 맥주 공장
697           carpenter: 목공
698           caterer: 조리소
699           dressmaker: 양장점
700           electrician: 전기공
701           electronics_repair: 전자제품 수리점
702           gardener: 정원사
703           glaziery: 유리 공장
704           painter: 화가
705           photographer: 사진 작가
706           plumber: 배관공
707           sawmill: 제재소
708           shoemaker: 구두공
709           stonemason: 석공
710           tailor: 재단사
711           winery: 포도주 양조장
712           "yes": 공예품점
713         emergency:
714           ambulance_station: 구급 의료 센터
715           assembly_point: 집합 장소
716           defibrillator: 제세동기
717           landing_site: 비상 착륙지
718           phone: 긴급 전화
719           water_tank: 긴급 물탱크
720           "yes": 긴급
721         highway:
722           abandoned: 버려진 고속도로
723           bridleway: 승마로
724           bus_guideway: 가이드 버스 차선
725           bus_stop: 버스 정류장
726           construction: 건설 중인 고속도로
727           corridor: 통로
728           cycleway: 자전거 전용도로
729           elevator: 엘리베이터
730           emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트
731           footway: 보도
732           ford: 여울
733           give_way: 양보 표지
734           living_street: 주택가 거리
735           milestone: 이정표
736           motorway: 고속도로
737           motorway_junction: 고속도로 교차점
738           motorway_link: 고속도로
739           passing_place: 대피소
740           path: 보행로
741           pedestrian: 보행자 길
742           platform: 승강장
743           primary: 1차 도로
744           primary_link: 1차 도로
745           proposed: 계획 도로
746           raceway: 경마장
747           residential: 주거 도로
748           rest_area: 휴게소
749           road: 도로
750           secondary: 2차 도로
751           secondary_link: 2차 도로
752           service: 접근 도로
753           services: 고속도로 휴게소
754           speed_camera: 속도 카메라
755           steps: 계단
756           stop: 정지 표지
757           street_lamp: 가로등
758           tertiary: 3차 도로
759           tertiary_link: 3차 도로
760           track: 농·임도
761           traffic_signals: 교통 신호
762           trunk: 간선 도로
763           trunk_link: 간선 도로
764           turning_loop: 방향전환 운전용 루프선
765           unclassified: 분류되지 않은 도로
766           "yes": 도로
767         historic:
768           aircraft: 역사적인 항공기
769           archaeological_site: 유적지
770           battlefield: 전쟁터
771           boundary_stone: 경계석
772           building: 역사적 건물
773           bunker: 벙커
774           cannon: 역사적인 대포
775           castle: 성
776           charcoal_pile: 역사적인 숯더미
777           church: 교회
778           city_gate: 성문
779           citywalls: 성벽
780           fort: 성채
781           heritage: 문화 유산
782           house: 주택
783           manor: 장원
784           memorial: 기념비
785           mine: 광산
786           mine_shaft: 탄갱
787           monument: 기념물
788           railway: 역사적인 철도
789           roman_road: 로마 도로
790           ruins: 폐허
791           stone: 돌
792           tomb: 무덤
793           tower: 탑
794           wayside_cross: 도로변의 십자가
795           wayside_shrine: 길가의 신사
796           wreck: 난파선
797           "yes": 유적지
798         junction:
799           "yes": 교차로
800         landuse:
801           allotments: 텃밭
802           aquaculture: 수경 재배
803           basin: 유역
804           brownfield: 재개발지역
805           cemetery: 묘지
806           commercial: 상업 지역
807           conservation: 보존
808           construction: 공사 중
809           farm: 농장
810           farmland: 농지
811           farmyard: 농지
812           forest: 숲
813           garages: 차고
814           grass: 잔디
815           greenfield: 미개발지역
816           industrial: 산업 지역
817           landfill: 매립지
818           meadow: 목초지
819           military: 군사 지역
820           mine: 광산
821           orchard: 과수원
822           quarry: 채석장
823           railway: 철도
824           recreation_ground: 놀이 공원
825           reservoir: 저수지
826           reservoir_watershed: 저수지 유역
827           residential: 주거 지역
828           retail: 상업 지역
829           village_green: 녹지 광장
830           vineyard: 포도밭
831           "yes": 토지 이용
832         leisure:
833           adult_gaming_centre: 성인 오락실
834           beach_resort: 해수욕장
835           bird_hide: 조류 관찰소
836           bowling_alley: 볼링장
837           common: 공유지
838           dance: 댄스 홀
839           dog_park: 반려견 공원
840           firepit: 화로
841           fishing: 낚시터
842           fitness_centre: 피트니스 센터
843           fitness_station: 피트니스 스테이션
844           garden: 정원
845           golf_course: 골프장
846           horse_riding: 승마
847           ice_rink: 아이스 링크
848           marina: 정박지
849           miniature_golf: 미니어처 골프
850           nature_reserve: 자연 보호구역
851           outdoor_seating: 야외 좌석
852           park: 공원
853           picnic_table: 피크닉 테이블
854           pitch: 운동장
855           playground: 놀이터
856           recreation_ground: 놀이 공원
857           resort: 리조트
858           sauna: 사우나
859           slipway: 슬립 웨이
860           sports_centre: 스포츠 센터
861           stadium: 경기장
862           swimming_pool: 수영장
863           track: 육상 트랙
864           water_park: 워터 파크
865           "yes": 여가
866         man_made:
867           adit: 갱도
868           advertising: 광고
869           beacon: 신호등
870           beehive: 벌통
871           breakwater: 방파제
872           bridge: 다리
873           bunker_silo: 벙커
874           chimney: 굴뚝
875           crane: 기중기
876           cross: 교차로
877           dolphin: 계선주
878           dyke: 제방
879           embankment: 둑
880           flagpole: 깃대
881           gasometer: 가스탱크
882           groyne: 제방
883           kiln: 가마
884           lighthouse: 등대
885           manhole: 맨홀
886           mast: 돛대
887           mine: 광산
888           mineshaft: 갱도
889           monitoring_station: 감시소
890           petroleum_well: 유정
891           pier: 부두
892           pipeline: 파이프라인
893           pumping_station: 펌프 스테이션
894           silo: 사일로
895           snow_cannon: 인공 눈 제작 기계
896           snow_fence: 방설책
897           storage_tank: 저장 탱크
898           surveillance: 감시카메라
899           telescope: 망원경
900           tower: 탑
901           utility_pole: 전봇대
902           wastewater_plant: 폐수처리장
903           watermill: 물레방아
904           water_tap: 수도꼭지
905           water_tower: 급수탑
906           water_well: 우물
907           water_works: 상수도
908           windmill: 풍차
909           works: 공장
910           "yes": 인공물
911         military:
912           airfield: 군용 비행장
913           barracks: 막사
914           bunker: 벙커
915           checkpoint: 검문소
916           trench: 참호
917           "yes": 군대
918         mountain_pass:
919           "yes": 산길
920         natural:
921           atoll: 환초
922           bay: 만
923           beach: 해변
924           cape: 곶
925           cave_entrance: 동굴 입구
926           cliff: 절벽
927           coastline: 해안선
928           crater: 크레이터
929           dune: 모래 언덕
930           fell: 언덕
931           fjord: 피오르드
932           forest: 숲
933           geyser: 간헐천
934           glacier: 빙하
935           grassland: 초원
936           heath: 황무지
937           hill: 언덕
938           hot_spring: 온천
939           island: 섬
940           land: 토지
941           marsh: 습지
942           moor: 습지
943           mud: 진흙
944           peak: 봉우리
945           peninsula: 반도
946           point: 점
947           reef: 암초
948           ridge: 산등성이
949           rock: 바위
950           saddle: 안부
951           sand: 모래
952           scree: 자갈 비탈
953           scrub: 우거진 숲
954           spring: 온천
955           stone: 돌
956           strait: 해협
957           tree: 나무
958           valley: 골짜기
959           volcano: 화산
960           water: 물
961           wetland: 습지
962           wood: 산림
963           "yes": 자연
964         office:
965           accountant: 공인회계사 사무소
966           administrative: 관리
967           architect: 건축가
968           association: 협회
969           company: 회사
970           educational_institution: 교육 기관
971           employment_agency: 직업 소개소
972           energy_supplier: 전력 공급 업체 사무실
973           estate_agent: 부동산 중개
974           financial: 금융 업체 사무실
975           government: 정부 기관
976           insurance: 보험 회사 사옥
977           it: IT 오피스
978           lawyer: 변호사 사무실
979           ngo: 비정부 기구 사무실
980           tax_advisor: 세무사
981           telecommunication: 통신 회사 사옥
982           travel_agent: 여행사
983           "yes": 사옥
984         place:
985           allotments: 텃밭
986           archipelago: 군도
987           city: 시
988           city_block: 도시 구획
989           country: 국가
990           county: 군
991           farm: 농장
992           hamlet: 작은 마을
993           house: 주택
994           houses: 주택
995           island: 섬
996           islet: 작은 섬
997           isolated_dwelling: 독립 주택
998           locality: 지역
999           municipality: 지방자치체
1000           neighbourhood: 마을
1001           postcode: 우편 번호
1002           quarter: 구역
1003           region: 지역
1004           sea: 바다
1005           square: 광장
1006           state: 주
1007           subdivision: 구분
1008           suburb: 교외
1009           town: 마을
1010           village: 마을
1011           "yes": 장소
1012         railway:
1013           abandoned: 폐선된 철도
1014           construction: 건설 중인 철도
1015           disused: 폐선된 철도
1016           funicular: 케이블 카
1017           halt: 간이역
1018           junction: 철도 분기점
1019           level_crossing: 건널목
1020           light_rail: 경전철
1021           miniature: 미니어처 철도
1022           monorail: 모노레일
1023           narrow_gauge: 협궤 철도
1024           platform: 철도 플랫폼
1025           preserved: 보존된 철도
1026           proposed: 제안 철도
1027           spur: 지선
1028           station: 철도역
1029           stop: 철도 정거장
1030           subway: 지하철
1031           subway_entrance: 지하철역 출입구
1032           switch: 철도 분기
1033           tram: 전차 선로
1034           tram_stop: 전차 정거장
1035           yard: 철도 기지
1036         shop:
1037           agrarian: 농업용품점
1038           alcohol: 주점
1039           antiques: 골동품 상점
1040           art: 예술품 가게
1041           baby_goods: 유아용품
1042           bag: 가방 판매점
1043           bakery: 제과점
1044           bathroom_furnishing: 욕실 설치 업체
1045           beauty: 미용실
1046           beverages: 음료 가게
1047           bicycle: 자전거 가게
1048           bookmaker: 마권업자
1049           books: 서점
1050           boutique: 부티크
1051           butcher: 정육점
1052           car: 자동차 판매점
1053           car_parts: 자동차 부품점
1054           car_repair: 자동차 수리점
1055           carpet: 카펫 가게
1056           charity: 자선 가게
1057           cheese: 치즈 상점
1058           chemist: 약국
1059           chocolate: 초콜릿
1060           clothes: 의류 상점
1061           coffee: 커피 상점
1062           computer: 컴퓨터 상점
1063           confectionery: 과자 가게
1064           convenience: 편의점
1065           copyshop: 복사점
1066           cosmetics: 화장품 상점
1067           craft: 공예품 공급점
1068           curtain: 커튼 상점
1069           dairy: 유제품 상점
1070           deli: 델리카트슨
1071           department_store: 백화점
1072           discount: 할인점
1073           doityourself: DIY
1074           dry_cleaning: 드라이클리닝
1075           e-cigarette: 전자담배 상점
1076           electronics: 전자 제품 가게
1077           erotic: 성인용품점
1078           estate_agent: 공인 중개사
1079           fabric: 원단 가게
1080           farm: 농장 가게
1081           fashion: 패션 상점
1082           fishing: 낚시용품점
1083           florist: 꽃집
1084           food: 음식 가게
1085           funeral_directors: 장례식장
1086           furniture: 가구점
1087           garden_centre: 원예 용품점
1088           gas: 유류점
1089           general: 일반 상점
1090           gift: 선물 가게
1091           greengrocer: 청과상
1092           grocery: 식료품 상점
1093           hairdresser: 미용실
1094           hardware: 철물점
1095           health_food: 건강 식품 판매점
1096           hearing_aids: 보청기
1097           herbalist: 약초 상점
1098           hifi: 고급 오디오
1099           houseware: 가정용품 상점
1100           ice_cream: 아이스크림 가게
1101           interior_decoration: 실내 장식
1102           jewelry: 보석 상점
1103           kiosk: 키오스크 숍
1104           kitchen: 주방용품점
1105           laundry: 세탁소
1106           locksmith: 자물쇠 상점
1107           lottery: 복권
1108           mall: 쇼핑몰
1109           massage: 안마시술소
1110           medical_supply: 의료용품 공급점
1111           mobile_phone: 휴대폰 상점
1112           motorcycle: 이륜자동차(오토바이) 상점
1113           motorcycle_repair: 오토바이 수리점
1114           music: 음반 가게
1115           musical_instrument: 악기 판매점
1116           newsagent: 신문 판매소
1117           nutrition_supplements: 영양 보충제 판매점
1118           optician: 안경점
1119           organic: 유기농 식품 상점
1120           outdoor: 아웃도어 상점
1121           paint: 페인트 가게
1122           pastry: 제과점
1123           pawnbroker: 전당포
1124           perfumery: 향수 판매점
1125           pet: 애완 동물 가게
1126           pet_grooming: 반려동물 미용점
1127           photo: 사진관
1128           seafood: 해산물
1129           second_hand: 중고품 가게
1130           sewing: 재봉소
1131           shoes: 신발 가게
1132           sports: 스포츠용품점
1133           stationery: 문구점
1134           supermarket: 수퍼마켓
1135           tailor: 양복점
1136           tattoo: 문신소
1137           tea: 다방
1138           ticket: 매표소
1139           tobacco: 담배 가게
1140           toys: 완구점
1141           travel_agency: 여행사
1142           tyres: 타이어 상점
1143           vacant: 비어있는 가게
1144           variety_store: 잡화점
1145           video: 비디오 가게
1146           video_games: 게임 판매점
1147           wine: 와인 상점
1148           "yes": 상점
1149         tourism:
1150           alpine_hut: 산장
1151           apartment: 민박
1152           artwork: 예술 작품
1153           attraction: 관광 명소
1154           bed_and_breakfast: 민박
1155           cabin: 오두막
1156           camp_site: 캠프장
1157           caravan_site: 캐러밴 사이트
1158           chalet: 샬렛
1159           gallery: 갤러리
1160           guest_house: 게스트 하우스
1161           hostel: 호스텔
1162           hotel: 호텔
1163           information: 안내소
1164           motel: 모텔
1165           museum: 박물관
1166           picnic_site: 피크닉장
1167           theme_park: 테마 파크
1168           viewpoint: 경승지
1169           wilderness_hut: 삼림 오두막
1170           zoo: 동물원
1171         tunnel:
1172           building_passage: 건물 통로
1173           culvert: 암거
1174           "yes": 터널
1175         waterway:
1176           artificial: 인공 수로
1177           boatyard: 조선소
1178           canal: 운하
1179           dam: 댐
1180           derelict_canal: 사용 중단된 운하
1181           ditch: 배수로
1182           dock: 부두
1183           drain: 배수로
1184           lock: 갑문
1185           lock_gate: 수문
1186           mooring: 계선
1187           rapids: 급류
1188           river: 강
1189           stream: 하천
1190           wadi: 와디
1191           waterfall: 폭포
1192           weir: 보
1193           "yes": 수로
1194       admin_levels:
1195         level2: 국가 경계
1196         level3: 지역 경계
1197         level4: 주 경계
1198         level5: 지역 경계
1199         level6: 군 경계
1200         level7: 지자체 경계
1201         level8: 시 경계
1202         level9: 마을 경계
1203         level10: 교외 경계
1204         level11: 이웃 경계
1205       types:
1206         cities: 도시
1207         towns: 마을
1208         places: 장소
1209     results:
1210       no_results: 결과가 없습니다
1211       more_results: 더 많은 결과
1212   issues:
1213     index:
1214       title: 이슈
1215       select_status: 상태 선택
1216       select_type: 유형 선택
1217       select_last_updated_by: 에서 마지막 갱신 선택
1218       reported_user: 사용자 신고함
1219       not_updated: 업데이트되지 않음
1220       search: 검색
1221       search_guidance: '이슈 검색:'
1222       user_not_found: 사용자가 존재하지 않습니다
1223       issues_not_found: 해당 이슈를 찾을 수 없습니다
1224       status: 상태
1225       reports: 보고서
1226       last_updated: 최근 업데이트
1227       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1228       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> (%{user}님에
1229         의해)
1230       link_to_reports: 보고서 보기
1231       reports_count:
1232         one: 보고서 1개
1233         other: 보고서 %{count}개
1234       reported_item: 항목 신고함
1235       states:
1236         ignored: 무시됨
1237         open: 열림
1238         resolved: 해결됨
1239     update:
1240       new_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다
1241       successful_update: 보고서가 성공적으로 업데이트되었습니다
1242       provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오
1243     show:
1244       title: '%{status} 문제 #%{issue_id}'
1245       reports:
1246         zero: 보고서 없음
1247         one: 보고서 1개
1248         other: 보고서 %{count}개
1249       report_created_at: '%{datetime}에 처음 보고됨'
1250       last_resolved_at: '%{datetime}에 마지막으로 해결됨'
1251       last_updated_at: '%{displayname}에 의해 %{datetime}에 마지막으로 갱신됨'
1252       resolve: 해결
1253       ignore: 무시
1254       reopen: 다시 열림
1255       reports_of_this_issue: 이 이슈의 보고
1256       read_reports: 보고서 읽기
1257       new_reports: 새 보고서
1258       other_issues_against_this_user: 이 사용자에 대한 다른 문제
1259       no_other_issues: 이 사용자에 대한 다른 이슈가 없습니다.
1260       comments_on_this_issue: 해당 이슈에 대한 의견
1261     resolve:
1262       resolved: 이슈 상태가 '해결됨'으로 설정되었습니다
1263     ignore:
1264       ignored: 이슈 상태가 '무시됨'으로 설정되었습니다
1265     reopen:
1266       reopened: 이슈 상태가 '열림'으로 설정되었습니다
1267     comments:
1268       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{user_link}님의 댓글'
1269       reassign_param: 이슈를 다시 할당하시겠습니까?
1270     reports:
1271       reported_by_html: '%{updated_at}에 %{user}님이 %{category} 분류로 보고함'
1272     helper:
1273       reportable_title:
1274         diary_comment: '%{entry_title}, 의견 #%{comment_id}'
1275         note: '참고 #%{note_id}'
1276   issue_comments:
1277     create:
1278       comment_created: 덧글이 성공적으로 생성되었습니다
1279   reports:
1280     new:
1281       title_html: '%{link} 보고'
1282       missing_params: 새 보고서를 만들 수 없습니다
1283       disclaimer:
1284         intro: '보고서를 사이트 운영자에게 보내기 전에 다음을 확인하십시오:'
1285         not_just_mistake: 문제가 단순한 실수가 아님을 확신합니다
1286         unable_to_fix: 직접 또는 동료 공동체 회원의 도움을 받아 문제를 해결할 수 없습니다
1287         resolve_with_user: 사용자와 관련된 문제를 이미 해결하려고 시도했습니다
1288       categories:
1289         diary_entry:
1290           spam_label: 이 일기 항목은 스팸입니다
1291           offensive_label: 이 일기 항목은 음란물이거나 모욕적입니다
1292           threat_label: 이 일기 항목은 위협을 포함합니다
1293           other_label: 기타
1294         diary_comment:
1295           spam_label: 이 일기 덧글은 스팸을 포함합니다.
1296           offensive_label: 이 일기 덧글은 타당치 않거나 공격적입니다
1297           threat_label: 이 일기 덧글은 위협을 포함합니다
1298           other_label: 기타
1299         user:
1300           spam_label: 이 사용자 프로필은 스팸이거나 스팸을 포함합니다
1301           offensive_label: 이 사용자 프로필은 타당치 않거나 공격적입니다
1302           threat_label: 이 사용자 프로필에 위협이 포함되어 있습니다
1303           vandal_label: 이 사용자는 문서 훼손자입니다
1304           other_label: 기타
1305         note:
1306           spam_label: 이 참고는 스팸입니다
1307           personal_label: 이 참고에는 개인정보가 있습니다
1308           abusive_label: 이 참고는 모욕적입니다
1309           other_label: 기타
1310     create:
1311       successful_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다
1312       provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오
1313   layouts:
1314     project_name:
1315       title: 오픈스트리트맵
1316     logo:
1317       alt_text: OpenStreetMap 로고
1318     home: 현재 위치로 가기
1319     logout: 로그아웃
1320     log_in: 로그인
1321     log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인
1322     sign_up: 가입하기
1323     start_mapping: 매핑 시작
1324     sign_up_tooltip: 편집을 위한 계정 만들기
1325     edit: 편집
1326     history: 역사
1327     export: 내보내기
1328     issues: 이슈
1329     data: 데이터
1330     export_data: 데이터 내보내기
1331     gps_traces: GPS 궤적
1332     gps_traces_tooltip: GPS 궤적 관리
1333     user_diaries: 사용자 일기
1334     user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기
1335     edit_with: '%{editor} 계정으로 편집'
1336     tag_line: 자유로운 위키 세계지도
1337     intro_header: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다!
1338     intro_text: OpenStreetMap은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수 있는 세계 지도입니다.
1339     intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
1340     hosting_partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{bytemark}, 다른 %{partners}에서 지원합니다.
1341     partners_ucl: UCL
1342     partners_bytemark: 바이트마크 호스팅
1343     partners_partners: 협력단체
1344     tou: 이용 약관
1345     osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 오프라인입니다.
1346     osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 읽기 전용입니다.
1347     donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다.
1348     help: 도움말
1349     about: 소개
1350     copyright: 저작권
1351     community: 공동체
1352     community_blogs: 공동체 블로그
1353     community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티의 회원에서의 블로그
1354     foundation: 재단
1355     foundation_title: OpenStreetMap 재단
1356     make_a_donation:
1357       title: 금전적인 기부와 OpenStreetMap 지원
1358       text: 기부하기
1359     learn_more: 더 알아보기
1360     more: 더 보기
1361   user_mailer:
1362     diary_comment_notification:
1363       subject: '[오픈스트리트맵] %{user}님이 일기 항목에 덧글을 남겼습니다'
1364       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1365       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 덧글을 남겼습니다:'
1366       footer: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
1367         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
1368     message_notification:
1369       subject: '[오픈스트리트맵] %{message_title}'
1370       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1371       header: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1372       header_html: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1373       footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
1374     friendship_notification:
1375       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1376       subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다'
1377       had_added_you: '%{user}님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가했습니다.'
1378       see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1379       see_their_profile_html: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1380       befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
1381     gpx_failure:
1382       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1383       failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:'
1384       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
1385     gpx_success:
1386       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1387       loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 점 중 %{trace_points} 점을 성공적으로 불러왔습니다.
1388       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
1389     signup_confirm:
1390       subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다'
1391       greeting: 안녕하세요!
1392       created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.
1393       confirm: '무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를
1394         클릭하세요:'
1395       welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다.
1396     email_confirm:
1397       subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인'
1398       greeting: 안녕하세요,
1399       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
1400       click_the_link: 만약 당신이라면 바뀐 내용을 확인하기 위해 아래의 링크를 클릭하세요.
1401     lost_password:
1402       subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청'
1403       greeting: 안녕하세요,
1404       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
1405       click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
1406     note_comment_notification:
1407       anonymous: 익명 사용자
1408       greeting: 안녕하세요,
1409       commented:
1410         subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 참고에 덧글을 남겼습니다'
1411         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 덧글을 남겼습니다'
1412         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 덧글을 남겼습니다.'
1413         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에
1414           있습니다.'
1415       closed:
1416         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
1417         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
1418         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
1419         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
1420           있습니다.'
1421       reopened:
1422         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
1423         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
1424         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
1425         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} 근처에
1426           있습니다.'
1427       details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1428       details_html: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 볼 수 있습니다.
1429     changeset_comment_notification:
1430       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1431       greeting: 안녕하세요,
1432       commented:
1433         subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 바뀜집합에 덧글을 남겼습니다'
1434         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 바뀜집합에 뎟글을 남겼습니다'
1435         your_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
1436         commented_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 %{changeset_author}님이 만든 내가
1437           주시중인 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1438         partial_changeset_with_comment: ‘%{changeset_comment}’ 덧글로
1439         partial_changeset_without_comment: 의견 없이
1440       details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1441       unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 "구독 해지"를 클릭하십시오.
1442   confirmations:
1443     confirm:
1444       heading: 이메일을 확인하세요!
1445       introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다.
1446       introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다.
1447       press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요.
1448       button: 확인
1449       success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
1450       already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
1451       unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1452       reconfirm_html: 확인 이메일을 다시 보낼 필요가 있다면, <a href="%{reconfirm}">여기를 클릭하세요</a>.
1453     confirm_resend:
1454       failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.'
1455     confirm_email:
1456       heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
1457       press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
1458       button: 확인
1459       success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다!
1460       failure: 이미 이 토큰으로 이메일 주소를 확인했습니다.
1461       unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1462   messages:
1463     inbox:
1464       title: 받은 쪽지함
1465       my_inbox: 내 받은 쪽지함
1466       my_outbox: 내 보낸 쪽지함
1467       messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다'
1468       new_messages:
1469         one: 새 메시지 %{count}개
1470         other: 새 메시지 %{count}개
1471       old_messages:
1472         one: 오래된 메시지 %{count}개
1473         other: 오래된 메시지 %{count}개
1474       from: 보낸이
1475       subject: 제목
1476       date: 날짜
1477       no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를
1478         찾아보는 것은 어떨까요?
1479       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1480     message_summary:
1481       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1482       read_button: 읽음으로 표시
1483       reply_button: 답장
1484       destroy_button: 삭제
1485     new:
1486       title: 메시지 보내기
1487       send_message_to_html: '%{name}에게 새 메시지 보내기'
1488       subject: 제목
1489       body: 본문
1490       back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
1491     create:
1492       message_sent: 메시지를 보냈습니다
1493       limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요.
1494     no_such_message:
1495       title: 메시지가 없습니다.
1496       heading: 메시지가 없습니다.
1497       body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
1498     outbox:
1499       title: 보낸 쪽지함
1500       my_inbox: 내 받은 쪽지함
1501       my_outbox: 내 보낸 쪽지함
1502       messages:
1503         one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1504         other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1505       to: 받는이
1506       subject: 제목
1507       date: 날짜
1508       no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에
1509         드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
1510       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1511     reply:
1512       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을
1513         하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.'
1514     show:
1515       title: 메시지 읽기
1516       from: 보낸이
1517       subject: 제목
1518       date: 날짜
1519       reply_button: 답글
1520       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1521       destroy_button: 삭제
1522       back: 뒤로
1523       to: 받는이
1524       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면
1525         올바른 사용자로 로그인하세요.'
1526     sent_message_summary:
1527       destroy_button: 삭제
1528     mark:
1529       as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시
1530       as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
1531     destroy:
1532       destroyed: 메시지가 삭제됨
1533   passwords:
1534     lost_password:
1535       title: 잊어버린 비밀번호
1536       heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
1537       email address: '이메일 주소:'
1538       new password button: 비밀번호 재설정
1539       help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
1540       notice email on way: 비밀번호를 잊었다니, 안타깝습니다 :-( 비밀번호 재설정을 할 수 있도록 이메일이 발송되었습니다.
1541       notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다.
1542     reset_password:
1543       title: 비밀번호 재설정
1544       heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
1545       reset: 비밀번호 재설정
1546       flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
1547       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
1548   sessions:
1549     new:
1550       title: 로그인
1551       heading: 로그인
1552       email or username: '이메일 주소 또는 사용자 이름:'
1553       password: '비밀번호:'
1554       openid_html: '%{logo} OpenID:'
1555       remember: 로그인 상태를 기억하기
1556       lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
1557       login_button: 로그인
1558       register now: 지금 등록하세요
1559       with username: '이미 OpenStreetMap 계정을 가지고 있나요? 계정 이름과 비밀번호로 로그인하세요:'
1560       with external: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
1561       new to osm: OpenStreetMap이 처음이세요?
1562       to make changes: OpenStreetMap 데이터를 바꾸려면 계정이 있어야 합니다.
1563       create account minute: 계정을 만듭니다. 1분도 걸리지 않습니다.
1564       no account: 계정이 없나요?
1565       account not active: 죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.<br />계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는
1566         링크를 사용하거나 <a href="%{reconfirm}">새 확인 이메일을 요청하세요</a>.
1567       account is suspended: 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 일시 중지되었습니다.<br />이 문제를 토론하려면
1568         <a href="%{webmaster}">웹마스터</a>에게 문의하세요.
1569       auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
1570       openid_logo_alt: OpenID로 로그인
1571       auth_providers:
1572         openid:
1573           title: OpenID로 로그인하기
1574           alt: OpenID URL로 로그인
1575         google:
1576           title: 구글로 로그인하기
1577           alt: Google OpenID로 로그인하기
1578         facebook:
1579           title: 페이스북으로 로그인
1580           alt: 페이스북 계정으로 로그인하기
1581         windowslive:
1582           title: 윈도 라이브로 로그인하기
1583           alt: 윈도 라이브 계정으로 로그인하기
1584         github:
1585           title: GitHub로 로그인
1586           alt: GitHub 계정으로 로그인
1587         wikipedia:
1588           title: 위키백과로 로그인하기
1589           alt: 위키백과 계정으로 로그인
1590         wordpress:
1591           title: 워드프레스로 로그인하기
1592           alt: Wordpress OpenID로 로그인하기
1593         aol:
1594           title: AOL로 로그인하기
1595           alt: AOL OpenID로 로그인하기
1596     destroy:
1597       title: 로그아웃
1598       heading: OpenStreetMap에서 로그아웃
1599       logout_button: 로그아웃
1600   shared:
1601     markdown_help:
1602       title_html: <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>으로
1603         구문 분석됨
1604       headings: 문단 제목
1605       heading: 문단 제목
1606       subheading: 하위 문단 제목
1607       unordered: 순서 없는 목록
1608       ordered: 순서 있는 목록
1609       first: 첫 번째 항목
1610       second: 두 번째 항목
1611       link: 링크
1612       text: 텍스트
1613       image: 이미지
1614       alt: 대체 텍스트
1615       url: URL
1616     richtext_field:
1617       edit: 편집
1618       preview: 미리 보기
1619   site:
1620     about:
1621       next: 다음
1622       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>기여자
1623       used_by_html: '%{name}의 지도 자료는 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 제공됩니다'
1624       lede_text: OpenStreetMap은 도로나 오솔길, 카페, 기차역 등에 대한 전세계에 있는 자료를 유지하고 기여하는 지도 제작자
1625         공동체로부터 제작됩니다.
1626       local_knowledge_title: 지역 지식
1627       local_knowledge_html: OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자는 OSM이 정확하고 최신 상태라는 것이
1628         확인되는 항공 사진이나 GPS 장치, 저차원 기술분야 지도를 사용합니다.
1629       community_driven_title: 공동체 주도
1630       community_driven_html: |-
1631         OpenStreetMap의 공동체는 다양하고, 열정적이며, 날마다 자라납니다. 열성적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 작동시키는 기술자, 재해 지역의 지도를 제작하는 인도주의자 등이 우리의 기여자입니다.
1632         공동체에 대해 알고 싶다면 <a href='%{diary_path}'>사용자 일기</a>, <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap 블로그</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>공동체 블로그</a>, <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OpenStreetMap 재단</a> 웹사이트를 방문해보세요.
1633       open_data_title: 개방형 자료
1634       open_data_html: 'OpenStreetMap은 개방형 자료입니다: OpenStreetMap 및 기여자를 저작자로 명시하는 한
1635         어떠한 목적으로도 자유롭게 이용할 수 있습니다. 만일 어떤 방법으로 자료를 변경하거나 2차 제작을 한다면, 동일한 라이선스에 한하여
1636         그 결과물을 배포할 수 있습니다. 자세한 내용은 <a href=''%{copyright_path}''>저작권 및 라이선스 문서</a>에서
1637         확인하세요.'
1638       legal_title: 법률
1639       legal_1_html: 이 사이트 및 많은 다른 관련된 부문은 공동체를 대표하여 <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap
1640         재단</a>에서 정식적으로 운영합니다. OpenStreetMap 재단이 운영하는 부문의 이용은 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">이용
1641         약관</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">허용할
1642         수 있는 이용 정책</a> 및 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">개인정보처리방침</a>
1643         조건 하에서 이루어집니다.
1644       legal_2_html: |-
1645         라이선스나 저작권, 법률 관련 의문점이 있다면
1646         <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>OpenStreetMap 재단으로 문의</a>해주세요.
1647         <br>
1648         OpenStreetMap, 오픈스트리트맵, 돋보기와 지도 로고는 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OpenStreetMap 재단의 등록 상표입니다</a>.
1649       partners_title: 파트너
1650     copyright:
1651       foreign:
1652         title: 이 번역에 대한 정보
1653         html: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
1654         english_link: 영어 원본
1655       native:
1656         title: 이 문서에 대한 정보
1657         html: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는
1658           것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.
1659         native_link: 한국어 버전
1660         mapping_link: 매핑을 시작
1661       legal_babble:
1662         title_html: 저작권 및 라이선스
1663         intro_1_html: |-
1664           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>은 <i>오픈 데이터</i>로 <a
1665           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap 재단</a> (OSMF)의 <a
1666           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">오픈 데이터
1667           커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
1668         intro_2_html: |-
1669           OpenStreetMap 기여자를 명시하는 한, OpenStreetMap 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 적용할 수 있습니다.
1670           데이터를 바꾸거나 데이터를 기초로 작업할 때는 오로지
1671           같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
1672           <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">전문</a>은
1673           당신의 권리와 책임을 설명합니다.
1674         intro_3_1_html: |-
1675           설명문서는
1676           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">크리에이티브
1677           커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0</a> 라이선스(CC BY-SA)에 따라 사용할 수 있습니다.
1678         credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 넣는 방법
1679         credit_1_html: '&ldquo;&copy; OpenStreetMap 기여자&rdquo;를 저작자로 사용해야 합니다.'
1680         credit_2_1_html: |-
1681           또한 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며, 지도 제작은
1682           지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가한다는 내용을 명확하게 통지해야 합니다.
1683           <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">이 저작권 문서</a>로
1684           링크하여 이렇게 할 수 있습니다.
1685           또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과
1686           라이선스에 직접 링크를 할 수 있습니다. 링크할 수 없는
1687           매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와
1688           openstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로
1689           독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요.
1690         credit_4_html: |-
1691           찾아볼 수 있는 전자 지도에 대해서는 제작진은 지도의 모서리에 보여야만 합니다.
1692           예를 들어:
1693         attribution_example:
1694           alt: 웹페이지에 OpenStreetMap에 표시하는 방법의 예
1695           title: 권리 표시 예
1696         more_title_html: 자세히 찾기
1697         more_1_html: |-
1698           데이터를 사용하는 방법과 제작진을 표시하는 방법에 대해서는 <a
1699           href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF 라이선스 문서
1700           </a>를 자세히 읽으세요.
1701         more_2_html: |-
1702           OpenStreetMap은 오픈 데이터이지만 타사 개발자를 위한
1703           지도 API는 무료로 제공할 수 없습니다.
1704           <a href="https://operations.osmfoundation.org/wiki/policies/api/">API 사용 정책</a>,
1705           <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">타일 사용 정책</a>과
1706           <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim(이름) 사용 정책</a>를 참조하세요.
1707         contributors_title_html: 우리의 기여자
1708         contributors_intro_html: |-
1709           우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과
1710           같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다:
1711         contributors_at_html: |-
1712           <strong>오스트리아</strong>: <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a>
1713           (<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>에 따름),
1714           <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a>와
1715           Land Tirol (<a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">개정된 CC-BY AT</a>에 따름)에서의
1716           데이터를 포함합니다.
1717         contributors_au_html: '<strong>오스트레일리아</strong>: <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
1718           BY 4.0</a> 하에 오스트레일리아 연방이 허가한 <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA
1719           오스트레일리아 유한회사</a>가 제공한 자료를 담고 있습니다.'
1720         contributors_ca_html: '<strong>캐나다</strong>: GeoBase&reg;, GeoGratis(&copy;
1721           캐나다 자연자원부), CanVec(&copy; 캐나다 자연자원부), StatCan(캐나다 연방통계청 지리과)의 데이터를 포함합니다.'
1722         contributors_fi_html: |-
1723           <strong>핀란드</strong>: <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI 라이선스</a>에 따른,
1724           National Land Survey of Finland's Topographic Database와
1725           다른 데이터집합에서의 데이터를 포함합니다.
1726         contributors_fr_html: |-
1727           <strong>프랑스</strong>: Direction Générale des Impôts에서의
1728           데이터를 포함합니다.
1729         contributors_nl_html: |-
1730           <strong>네덜란드</strong>: &copy; AND 데이터, 2007년
1731           (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)을 포함합니다.
1732         contributors_nz_html: '<strong>뉴질랜드</strong>: <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ
1733           데이터 서비스</a>의 데이터를 포함하며, <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
1734           BY 4.0</a>에 따라 재사용될 수 있습니다.'
1735         contributors_si_html: |-
1736           <strong>슬로베니아</strong>: <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>와
1737           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
1738           (슬로베니아의 공개 정보)에서의 데이터를 포함합니다.
1739         contributors_za_html: |-
1740           <strong>남아프리카 공화국</strong>: <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
1741           National Geo-Spatial Information</a>에서의 데이터를
1742           포함합니다. 국가가 저작권을 소유합니다.
1743         contributors_gb_html: |-
1744           <strong>영국</strong>: 육지 측량 데이터
1745           &copy; Crown 저작권 및 데이터베이스 권리
1746           2010-19를 포함합니다.
1747         contributors_footer_1_html: |-
1748           자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한
1749           기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 <a
1750           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">기여자 문서</a>
1751           를 참조하세요.
1752         contributors_footer_2_html: |-
1753           OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가
1754           OpenStreetMap을 보증하거나 어떠한 보증도 제공하거나
1755           어떠한 책임도 진다는 것을 의미하지 않습니다.
1756         infringement_title_html: 저작권 침해
1757         infringement_1_html: |-
1758           OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이
1759           저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서
1760           데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
1761         infringement_2_html: |-
1762           저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에
1763           추가되었다고 생각하면 <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">게시
1764           중단 절차</a>를 참고하거나 <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">온라인
1765           신고 페이지</a>에서 직접 제출하세요.
1766         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>등록 상표
1767         trademarks_1_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, 스테이트 오브 맵은 OpenStreetMap 재단의 등록상표입니다.
1768           상표의 사용에 대해 의문이 있는 경우, 관련된 질문을 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">라이선싱
1769           작업 그룹</a>으로 보내 주세요.
1770     index:
1771       js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저를 사용 중이거나, 자바스크립트가 활성화되어 있지 않습니다.
1772       js_2: OpenStreetMap은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
1773       permalink: 고유링크
1774       shortlink: 짧은링크
1775       createnote: 참고 추가
1776       license:
1777         copyright: 저작권 OpenStreetMap 및 기여자, 오픈 라이선스로 배포
1778       remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
1779     edit:
1780       not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
1781       not_public_description_html: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서
1782         공개로 편집을 설정할 수 있습니다.
1783       user_page_link: 사용자 문서
1784       anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
1785       id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
1786       no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다.
1787     export:
1788       title: 내보내기
1789       area_to_export: 지역 내보내기
1790       manually_select: 수동으로 다른 지역 선택
1791       format_to_export: 내보내기 형식
1792       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 데이터
1793       map_image: 지도 그림 (표준 레이어 보이기)
1794       embeddable_html: 내장된 HTML
1795       licence: 라이선스
1796       export_details_html: OpenStreetMap 데이터는 <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">오픈
1797         데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
1798       too_large:
1799         advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:'
1800         body: 이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하거나, 대량
1801           데이터 다운로드에 대한 아래에 나열된 자료 중 하나를 사용하세요.
1802         planet:
1803           title: 플래닛 OSM
1804           description: 완전한 OpenStreetMap 데이터베이스가 정기적으로 업데이트되는 복사본
1805         overpass:
1806           title: Overpass API
1807           description: OpenStreetMap 데이터베이스의 미러에서 이 테두리 상자를 다운로드
1808         geofabrik:
1809           title: Geofabrik 다운로드
1810           description: 대륙, 국가 및 선택한 도시가 정기적으로 업데이트되는 추출본
1811         metro:
1812           title: 대도시 추출본
1813           description: 세계 주요 도시와 그 주변 지역에 대한 추출본
1814         other:
1815           title: 다른 원본
1816           description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본
1817       options: 옵션
1818       format: 형식
1819       scale: 축척
1820       max: 최대
1821       image_size: 그림 크기
1822       zoom: 확대/축소
1823       add_marker: 지도에 표시 추가
1824       latitude: '위도:'
1825       longitude: '경도:'
1826       output: 출력
1827       paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
1828       export_button: 내보내기
1829     fixthemap:
1830       title: 문제 보고 / 지도 고치기
1831       how_to_help:
1832         title: 돕는 방법
1833         join_the_community:
1834           title: 공동체에 가입하기
1835           explanation_html: |-
1836             우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은
1837             OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다.
1838         add_a_note:
1839           instructions_html: |-
1840             <a class='icon note'></a>나 지도에 표시되는 같은 아이콘을 클릭하세요.
1841             끌어서 움직일 수 있는, 지도에 표시를 추가할 것입니다.
1842             메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
1843       other_concerns:
1844         title: 기타 문제
1845         explanation_html: |-
1846           우리의 데이터가 사용되는 방법이나 내용에 대한 문제가 있다면 더 많은 법률
1847           정보에 대한 우리의 <a href='/copyright'>저작권 문서</a>를 참조하거나 해당
1848           <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 작업 그룹</a>에 문의하시기 바랍니다.
1849     help:
1850       title: 도움말 얻기
1851       introduction: |-
1852         OpenStreetMap은 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,
1853         매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다.
1854       welcome:
1855         url: /welcome
1856         title: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다
1857         description: OpenStreetMap 기초를 다루는 이 퀵 가이드로 시작합니다.
1858       beginners_guide:
1859         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
1860         title: 초보자 가이드
1861         description: 커뮤니티에서 유지하는 초보자 가이드
1862       help:
1863         url: https://help.openstreetmap.org/
1864         title: 도움말 포럼
1865         description: OpenStreetMap의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요.
1866       mailing_lists:
1867         title: 메일링 리스트
1868         description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
1869       forums:
1870         title: 포럼들
1871         description: 게시판 스타일 인터페이스를 선호하는 것에 대한 질문과 토론입니다.
1872       irc:
1873         title: IRC
1874         description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
1875       switch2osm:
1876         title: switch2osm
1877         description: 회사나 단체가 OpenStreetMap와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
1878       welcomemat:
1879         url: https://welcome.openstreetmap.org/
1880         title: 조직에 대해
1881         description: 단체와의 오픈스트리트맵에 제작 계획이 있습니까? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요.
1882       wiki:
1883         url: https://wiki.openstreetmap.org/
1884         title: OpenStreetMap 위키
1885         description: 깊이 있는 OpenStreetMap 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요.
1886     sidebar:
1887       search_results: 검색 결과
1888       close: 닫기
1889     search:
1890       search: 검색
1891       get_directions: 길 찾기
1892       get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기
1893       from: 출발지
1894       to: 도착지
1895       where_am_i: 이 위치는?
1896       where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
1897       submit_text: 검색
1898       reverse_directions_text: 반대 방향
1899     key:
1900       table:
1901         entry:
1902           motorway: 고속도로
1903           main_road: 간선 도로
1904           trunk: 고속화도로
1905           primary: 1차 도로
1906           secondary: 2차 도로
1907           unclassified: 분류되지 않은 도로
1908           track: 농·임도
1909           bridleway: 승마로
1910           cycleway: 자전거 도로
1911           cycleway_national: 국립 자전거 도로
1912           cycleway_regional: 지역별 자전거 도로
1913           cycleway_local: 일반 자전거 도로
1914           footway: 보도
1915           rail: 철도
1916           subway: 지하철
1917           tram:
1918           - 경전철
1919           - 노면 전차
1920           cable:
1921           - 케이블 카
1922           - 체어 리프트
1923           runway:
1924           - 공항 활주로
1925           - 공항 유도로
1926           apron:
1927           - 공항 계류장
1928           - 터미널
1929           admin: 행정 구역 경계
1930           forest: 숲
1931           wood: 산림
1932           golf: 골프장
1933           park: 공원
1934           resident: 주거 지역
1935           common:
1936           - 공유지
1937           - 목초지
1938           retail: 소매 지역
1939           industrial: 산업 지역
1940           commercial: 상업 지역
1941           heathland: 황무지
1942           lake:
1943           - 호수
1944           - 저수지
1945           farm: 농장
1946           brownfield: 재개발지역
1947           cemetery: 묘지
1948           allotments: 텃밭
1949           pitch: 운동장
1950           centre: 스포츠 센터
1951           reserve: 자연 보호구역
1952           military: 군사 지역
1953           school:
1954           - 학교
1955           - 대학
1956           building: 주요 건물
1957           station: 철도역
1958           summit:
1959           - 산꼭대기
1960           - 봉우리
1961           tunnel: 점선 테두리 = 터널
1962           bridge: 검은 테두리 = 다리
1963           private: 개인 통행
1964           destination: 목적 통행
1965           construction: 공사 중인 도로
1966           bicycle_shop: 자전거 가게
1967           bicycle_parking: 자전거 주차장
1968           toilets: 화장실
1969     welcome:
1970       title: 환영합니다!
1971       introduction_html: |-
1972         세계의 자유롭고 편집할 수 있는 지도인, OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다. 지금 가입하면,
1973         시작된 매핑을 얻도록 모두 설정됩니다. 여기에서 알아야 하는 가장 중요한 것들로 된
1974         빠른 가이드가 있습니다.
1975       whats_on_the_map:
1976         title: 지도는 무엇입니까
1977         on_html: |-
1978           OpenStreetMap은 <em>현실과 현재</em>를 전부 매핑하기 위한 장소입니다 -
1979           장소에 대한 건물, 도로, 그리고 그밖의 자세한 수백만 가지 정보를 포함합니다. 흥미있는
1980           현실 세계 지물은 무엇이든 매핑할 수 있습니다.
1981         off_html: |-
1982           장소에 대한 평가, 역사에 관한 것이나 추측에 의한 정보, 그리고 저작권이 있는 정보처럼
1983           독단적인 데이터는 들어갈 수 <em>없습니다</em>. 특별히 허용받지 않으셨다면
1984           온라인 지도나 종이 지도에서 복사해오지 마십시오.
1985       basic_terms:
1986         title: 매핑하는데 필요한 기본 용어
1987         paragraph_1_html: OpenStreetMap에서는 자체 용어가 몇 가지 사용됩니다. 여기에 편리하게 사용할 수 있는 몇
1988           가지 핵심 단어가 있습니다.
1989         editor_html: <strong>편집기</strong>는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.
1990         node_html: <strong>점</strong>은 지도상의 한 점으로, 한 군데의 음식점이나 나무 한 그루가 이에 속합니다.
1991         way_html: <strong>길</strong>은 지도상의 선이나 구역을 말하며, 도로, 개울, 호수나 건물을 나타냅니다.
1992         tag_html: <strong>태그</strong>는 노드나 길을 보충하는 데이터로, 음식점의 이름이나 도로의 속도 제한 같은 것을
1993           말합니다.
1994       rules:
1995         title: 여기서 규칙!
1996         paragraph_1_html: "OpenStreetMap은 몇 가지 형식적인 규칙이 있지만 우리는 모든 참가자가 협력하고, 공동체와
1997           소통하기를 바랍니다.\n여러분이 직접 편집하지 않는 다른 활동을 고려한다면, \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>가져오기</a>와
1998           \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>자동화된
1999           편집</a>에서의\n다음 가이드라인을 읽고 따라주시기 바랍니다."
2000       questions:
2001         title: 질문이 있습니까?
2002         paragraph_1_html: |-
2003           OpenStreetMap에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,
2004           매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서화하기 위한 여러 자료가 있습니다.
2005           <a href='%{help_url}'>여기서 도움을 얻으세요</a>. OpenStreetMap에 기여할 계획을 가진 조직에 속해 있나요? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Welcome Mat</a>을 방문해보세요.
2006       start_mapping: 매핑 시작
2007       add_a_note:
2008         title: 편집할 시간이 없습니까? 참고를 추가하세요!
2009         paragraph_1_html: |-
2010           그냥 한 가지 간단한 것이 고칠 게 있다거나 가입하면서 편집하는 방법을 배우기에 시간이 없다면,
2011           참고를 추가하는 것이 낫습니다.
2012         paragraph_2_html: |-
2013           <a href='%{map_url}'>지도</a>로 가고 나서 참고 아이콘을 클릭하세요:
2014           <span class='icon note'></span>. 드래그하여 이동할 수 있는 표시가 지도에 추가됩니다.
2015           메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
2016   traces:
2017     visibility:
2018       private: 비공개(익명으로 공유됨, 정렬되지 않은 점)
2019       public: 공개(궤적 목록이 익명으로 보여짐, 정렬되지 않은 점)
2020       trackable: 추적 가능(익명으로 공유됨, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2021       identifiable: 식별 가능(궤적 목록이 식별되어 보여짐, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2022     new:
2023       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2024       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2025       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2026       help: 도움말
2027       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2028     create:
2029       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2030       trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며
2031         완료되면 이메일을 보낼 것입니다.
2032       upload_failed: 죄송합니다. GPX 업로드를 실패했습니다. 관리자는 해당 오류에 대해 알림을 받았습니다. 다시 시도해 주십시오
2033       traces_waiting:
2034         one: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 더
2035           기다려주십시오.
2036         other: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지
2037           더 기다려주십시오.
2038     edit:
2039       cancel: 취소
2040       title: '%{name} 경로 편집'
2041       heading: '%{name} 경로 편집'
2042       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2043     update:
2044       updated: 추적 업데이트됨
2045     trace_optionals:
2046       tags: 태그
2047     show:
2048       title: '%{name} 경로 보기'
2049       heading: '%{name} 경로 보기'
2050       pending: 보류 중
2051       filename: '파일 이름:'
2052       download: 다운로드
2053       uploaded: '올린 날짜:'
2054       points: '점:'
2055       start_coordinates: '시작 좌표:'
2056       map: 지도
2057       edit: 편집
2058       owner: '소유자:'
2059       description: '설명:'
2060       tags: '태그:'
2061       none: 없음
2062       edit_trace: 이 궤적 편집
2063       delete_trace: 이 궤적 삭제
2064       trace_not_found: 궤적을 찾을 수 없습니다!
2065       visibility: '공개 여부:'
2066       confirm_delete: 이 궤적을 삭제할까요?
2067     trace_paging_nav:
2068       showing_page: '%{page}쪽'
2069       older: 이전 궤적
2070       newer: 다음 궤적
2071     trace:
2072       pending: 보류 중
2073       count_points:
2074         one: 점 1개
2075         other: 점 %{count}개
2076       more: 더 보기
2077       trace_details: 궤적 상세보기
2078       view_map: 지도 보기
2079       edit_map: 지도 편집
2080       public: 공개
2081       identifiable: 식별 가능
2082       private: 비공개
2083       trackable: 추적 가능
2084       by: 사용자
2085       in: 위치
2086     index:
2087       public_traces: 공개 GPS 궤적
2088       my_traces: 내 GPS 궤적
2089       public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2090       description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기
2091       tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
2092       empty_html: 여기에는 아직 아무것도 없습니다. <a href='%{upload_link}'>새 궤적 올리기</a>를 사용하거나
2093         <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>위키 문서</a>에서
2094         GPS 궤적에 대해 더 알아보세요.
2095       upload_trace: 궤적 올리기
2096     destroy:
2097       scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
2098     make_public:
2099       made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐
2100     offline_warning:
2101       message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다
2102     offline:
2103       heading: GPX 저장소 오프라인
2104       message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다.
2105     georss:
2106       title: OpenStreetMap GPS 궤적
2107     description:
2108       description_with_count:
2109         one: '%{user}에서의 점 %{count}개로 된 GPX 파일'
2110         other: '%{user}에서의 점 %{count}개으로 된 GPX 파일'
2111       description_without_count: '%{user}에서의 GPX 파일'
2112   application:
2113     permission_denied: 이 작업에 접근할 권한이 없습니다
2114     require_cookies:
2115       cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요.
2116     require_admin:
2117       not_an_admin: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다.
2118     setup_user_auth:
2119       blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹 사이트에 긴급 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야
2120         합니다.
2121       blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
2122       need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자
2123         약관에 동의할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
2124   oauth:
2125     authorize:
2126       title: 내 계정에 접근 인증
2127       request_access_html: '%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음
2128         기능을 수행할 것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다.'
2129       allow_to: '다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:'
2130       allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
2131       allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
2132       allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
2133       allow_write_api: 지도를 수정합니다.
2134       allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다.
2135       allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다.
2136       allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
2137       grant_access: 권한 부여
2138     authorize_success:
2139       title: 인증 요청이 허가됨
2140       allowed_html: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다.
2141       verification: 인증 코드는 %{code}입니다.
2142     authorize_failure:
2143       title: 인증 요청이 실패됨
2144       denied: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 거부되었습니다.
2145       invalid: 인증 토큰이 올바르지 않습니다.
2146     revoke:
2147       flash: '%{application}에 대한 토큰을 해제했습니다'
2148     permissions:
2149       missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다
2150   oauth_clients:
2151     new:
2152       title: 새 애플리케이션 등록
2153     edit:
2154       title: 내 애플리케이션 편집
2155     show:
2156       title: '%{app_name}에 대한 OAuth 자세한 정보'
2157       key: '컨슈머 키:'
2158       secret: '컨슈머 비밀 값:'
2159       url: '요청 토큰 URL:'
2160       access_url: '접근 토큰 URL:'
2161       authorize_url: '요청 URL:'
2162       support_notice: HMAC-SHA1(권장)과 RSA-SHA1 서명을 지원합니다.
2163       edit: 자세한 사항 편집
2164       delete: 클라이언트 삭제
2165       confirm: 확실합니까?
2166       requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
2167     index:
2168       title: 내 OAuth 자세한 정보
2169       my_tokens: 내 인증한 애플리케이션
2170       list_tokens: '다음 토큰이 내 이름으로 애플리케이션에 발급했습니다:'
2171       application: 애플리케이션 이름
2172       issued_at: 발행
2173       revoke: 해제!
2174       my_apps: 내 클라이언트 애플리케이션
2175       no_apps_html: '%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMap과 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까?
2176         이 서비스에 OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
2177       oauth: OAuth
2178       registered_apps: '등록된 다음 클라이언트 애플리케이션이 있습니다:'
2179       register_new: 내 애플리케이션 등록
2180     form:
2181       requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
2182     not_found:
2183       sorry: 안타깝게도, 해당 %{type}의 내용을 찾을 수 없습니다.
2184     create:
2185       flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다
2186     update:
2187       flash: 성공적으로 클라이언트 정보를 업데이트했습니다
2188     destroy:
2189       flash: 클라이언트 애플리케이션 등록을 파기했습니다
2190   users:
2191     new:
2192       title: 가입하기
2193       no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
2194       contact_webmaster_html: 계정을 만들 수 있도록 <a href="%{webmaster}">웹마스터</a>에게 문의하세요.
2195         희망에 대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다.
2196       about:
2197         header: 자유롭게 편집 가능
2198         html: |-
2199           <p>다른 지도와는 달리, OpenStreetMap은 완전히 여러분과 같은 사람들이 만들어,
2200           누구나 자유롭게 고치고, 갱신하며, 내려받아 사용할 수 있습니다.</p>
2201           <p>기여를 시작하려면 가입하세요. 계정 확인용 이메일을 보내드립니다.</p>
2202       email address: '이메일 주소:'
2203       confirm email address: '이메일 주소 확인:'
2204       display name: '표시 이름:'
2205       display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
2206       external auth: '제3자 인증:'
2207       use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
2208       auth no password: 제3자 인증은 비밀번호가 필요하지 않지만, 일부 추가 도구나 서버는 여전히 필요할 수 있습니다.
2209       continue: 가입하기
2210       terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다!
2211     terms:
2212       title: 약관
2213       heading: 약관
2214       heading_ct: 기여자 약관
2215       read and accept with tou: 기여자 동의 및 사용 약관을 읽고 두 개의 체크 상자에 체크한 다음 계속 버튼을 눌러 주십시오.
2216       contributor_terms_explain: 이 동의는 기존 기여와 앞으로의 기여자의 약관에 적용됩니다.
2217       read_ct: 상기의 기여자 약관을 읽었고 동의합니다
2218       read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다
2219       consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다
2220       consider_pd_why: 무엇인가요?
2221       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2222       guidance_html: '약관을 이해하는 데 유용한 정보: <a href="%{summary}">사람이 읽을 수 있는 요약</a>과
2223         일부 <a href="%{translations}">비공식 번역</a>'
2224       continue: 계속
2225       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2226       decline: 거부
2227       you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요.
2228       legale_select: '거주 국가:'
2229       legale_names:
2230         france: 프랑스
2231         italy: 이탈리아
2232         rest_of_world: 나머지 국가
2233     terms_declined_flash:
2234       terms_declined_html: 새 기여자 약관에 동의하지 않은 것으로 결정했기에 죄송합니다. 자세한 정보에 대해서는 <a href="%{url}">이
2235         위키 문서</a>를 참조하세요.
2236       terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2237     no_such_user:
2238       title: 이러한 사용자는 없습니다
2239       heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다'
2240       body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
2241       deleted: 삭제됨
2242     show:
2243       my diary: 내 일기
2244       new diary entry: 새 일기 항목
2245       my edits: 내 편집
2246       my traces: 내 궤적
2247       my notes: 내 참고
2248       my messages: 내 메시지
2249       my profile: 내 프로필
2250       my settings: 프로필 설정
2251       my comments: 내 의견
2252       blocks on me: 나를 차단
2253       blocks by me: 나한테 차단
2254       send message: 메시지 보내기
2255       diary: 일기
2256       edits: 편집
2257       traces: 궤적
2258       notes: 지도 참고
2259       remove as friend: 친구 제거
2260       add as friend: 친구 추가
2261       mapper since: '이후 매퍼:'
2262       ct status: '기여자 약관:'
2263       ct undecided: 정의되지 않음
2264       ct declined: 거부됨
2265       latest edit: '마지막 편집 (%{ago}):'
2266       email address: '이메일 주소:'
2267       created from: '만든 위치:'
2268       status: '상태:'
2269       spam score: '스팸 점수:'
2270       description: 설명
2271       user location: 사용자 위치
2272       if_set_location_html: 근처 사용자를 보려면 %{settings_link} 페이지에 집 위치를 설정하세요.
2273       settings_link_text: 설정
2274       my friends: 내 친구
2275       no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다.
2276       km away: '%{count}km 거리'
2277       m away: '%{count}m 거리'
2278       nearby users: 기타 근처 사용자
2279       no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다.
2280       role:
2281         administrator: 이 사용자는 관리자입니다
2282         moderator: 이 사용자는 운영자입니다
2283         grant:
2284           administrator: 관리자 권한 부여
2285           moderator: 운영자 권한 부여
2286         revoke:
2287           administrator: 관리자 권한 해제
2288           moderator: 운영자 권한 해제
2289       block_history: 활성화된 차단
2290       moderator_history: 실행된 차단
2291       comments: 의견
2292       create_block: 이 사용자를 차단
2293       activate_user: 이 사용자 활성화
2294       deactivate_user: 이 사용자 비활성화
2295       confirm_user: 이 사용자 확인
2296       hide_user: 이 사용자를 숨기기
2297       unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소
2298       delete_user: 이 사용자를 삭제
2299       confirm: 확인
2300       friends_changesets: 친구의 바뀜집합
2301       friends_diaries: 친구의 일기 항목
2302       nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합
2303       nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목
2304       report: 이 사용자 보고
2305     popup:
2306       your location: 내 위치
2307       nearby mapper: 근처 매퍼
2308       friend: 친구
2309     account:
2310       title: 계정 편집
2311       my settings: 프로필 설정
2312       current email address: 현재 이메일 주소
2313       external auth: 외부 인증
2314       openid:
2315         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
2316         link text: 무엇인가요?
2317       public editing:
2318         heading: 공개 편집
2319         enabled: 활성화했습니다. 익명이 아니며 데이터를 편집할 수 있습니다.
2320         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
2321         enabled link text: 무엇인가요?
2322         disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명입니다.
2323         disabled link text: 왜 편집할 수 없나요?
2324       public editing note:
2325         heading: 공개 편집
2326         html: 현재 편집은 익명으로 나타나며, 다른 사람에게서 메시지를 받을 수 없고 자신의 위치가 공개되지 않습니다. 자신이 편집한 것을
2327           드러내고 다른 사람이 웹 사이트를 통해 연락할 수 있게 하려면 아래 버튼을 클릭하세요. <b>0.6 API 개편 이후 공개 사용자만
2328           지도 데이터를 편집할 수 있습니다</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">이유
2329           알아보기</a>).<ul><li>공개 사용자가 되더라도 이메일 주소는 공개되지 않습니다.</li><li>이 동작은 취소할 수 없으며,
2330           모든 새로운 사용자는 현재 기본적으로 공개 계정입니다.</li></ul>
2331       contributor terms:
2332         heading: 기여자 약관
2333         agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
2334         not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
2335         review link text: 검토할 사용자의 편의에 이 링크를 따르고 새 기여자 약관에 동의하세요.
2336         agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
2337         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
2338         link text: 무엇인가요?
2339       image: 이미지
2340       gravatar:
2341         gravatar: Gravatar 사용
2342         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
2343         what_is_gravatar: Gravatar는 무엇입니까?
2344         disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다.
2345         enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다
2346       new image: 그림 추가
2347       keep image: 현재 그림 유지
2348       delete image: 현재 그림 제거
2349       replace image: 현재 그림 바꾸기
2350       image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적)
2351       home location: 집 위치
2352       no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다.
2353       update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요?
2354       save changes button: 변경사항 저장
2355       make edits public button: 내 편집을 공개하기
2356       return to profile: 프로필로 돌아가기
2357       flash update success confirm needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기
2358         위해 이메일을 확인하세요.
2359       flash update success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
2360     set_home:
2361       flash success: 집 위치를 성공적으로 저장했습니다
2362     go_public:
2363       flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다.
2364     index:
2365       title: 사용자
2366       heading: 사용자
2367       showing:
2368         one: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item} 부분)'
2369         other: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item}-%{last_item} 부분)'
2370       summary_html: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐'
2371       summary_no_ip_html: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐'
2372       confirm: 선택한 사용자 확인
2373       hide: 선택한 사용자 숨기기
2374       empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다
2375     suspended:
2376       title: 계정 정지
2377       heading: 계정 정지
2378       webmaster: 웹마스터
2379       body_html: |-
2380         <p>
2381           죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 자동으로
2382           일시 중지되었습니다.
2383         </p>
2384         <p>
2385           이 결정은 곧 관리자가 검토할 것입니다. 또는
2386           이 문제를 토론하려면 %{webmaster}에게 문의할 수 있습니다.
2387         </p>
2388     auth_failure:
2389       connection_failed: 인증 제공자와 연결하는 데 실패했습니다
2390       invalid_credentials: 잘못된 인증 자격 증명
2391       no_authorization_code: 인증 코드가 없습니다.
2392       unknown_signature_algorithm: 알려지지 않은 인증 알고리즘
2393       invalid_scope: 잘못된 범위
2394     auth_association:
2395       heading: 당신의 ID는 아직 OpenStreetMap 계정에 등록되지 않았습니다.
2396       option_1: 만약 당신이 OpenStreetMap에 처음이시면, 아래 양식을 사용해 새 계정을 만들어 주세요.
2397       option_2: 만약 당신이 이미 계정을 가지고 있다면, 당신은 당신의 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인할 수 있고 당신의 아이디를
2398         사용자 설정에서 등록할 수 있습니다.
2399   user_role:
2400     filter:
2401       not_a_role: '''%{role}'' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다.'
2402       already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다.
2403       doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다.
2404       not_revoke_admin_current_user: 현재 사용자로부터 관리자 역할을 철회할 수 없습니다.
2405     grant:
2406       title: 역할 부여 확인
2407       heading: 역할 부여 확인
2408       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여하겠습니까?'
2409       confirm: 확인
2410       fail: '''%{name} 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
2411     revoke:
2412       title: 역할 해제 확인
2413       heading: 역할 해제 확인
2414       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제하겠습니까?'
2415       confirm: 확인
2416       fail: '''%{name} 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
2417   user_blocks:
2418     model:
2419       non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다.
2420       non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다.
2421     not_found:
2422       sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다.
2423       back: 색인으로 돌아가기
2424     new:
2425       title: '%{name} 사용자 차단'
2426       heading_html: '%{name} 사용자 차단'
2427       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2428       tried_contacting: 사용자에게 연락하여 이를 멈추도록 요청했습니다.
2429       tried_waiting: 의사 소통에 대답한 사용자에게 충분한 시간을 주었습니다.
2430       back: 모든 차단 보기
2431     edit:
2432       title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2433       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2434       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2435       show: 이 차단 보기
2436       back: 모든 차단 보기
2437     filter:
2438       block_expired: 차단은 이미 만료되었고 편집할 수 없습니다.
2439       block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다.
2440     create:
2441       try_contacting: 차단하기 전에 사용자에게 연락하여 사용자가 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요.
2442       try_waiting: 차단하기 전에 사용자에게 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요.
2443       flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.'
2444     update:
2445       only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다.
2446       success: 차단이 업데이트되었습니다.
2447     index:
2448       title: 사용자 차단
2449       heading: 사용자 차단 목록
2450       empty: 아직 차단하지 않았습니다.
2451     revoke:
2452       title: '%{block_on}에 차단 해제함'
2453       heading_html: '%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 해제함'
2454       time_future: 이 차단은 %{time}에 끝납니다.
2455       past: 이 차단은 %{time}에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다.
2456       confirm: 이 차단을 해제하겠습니까?
2457       revoke: 해제!
2458       flash: 이 차단을 해제했습니다.
2459     helper:
2460       time_future_html: '%{time}에 끝납니다.'
2461       until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
2462       time_future_and_until_login_html: '%{time} 이후에 사용자가 로그인하면.'
2463       time_past_html: '%{time}에 끝났습니다.'
2464       block_duration:
2465         hours:
2466           one: 1시간
2467           other: '%{count}시간'
2468         days:
2469           one: 1일
2470           other: '%{count}일'
2471         weeks:
2472           one: 1주
2473           other: '%{count}주'
2474         months:
2475           one: 1개월
2476           other: '%{count}개월'
2477         years:
2478           one: 1년
2479           other: '%{count}년'
2480     blocks_on:
2481       title: '%{name}님에 대해 차단'
2482       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록'
2483       empty: '%{name}님은 아직 차단되지 않았습니다.'
2484     blocks_by:
2485       title: '%{name}님에 의해 차단'
2486       heading_html: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록'
2487       empty: '%{name}님은 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.'
2488     show:
2489       title: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨'
2490       heading_html: '%{block_on} 님이 %{block_by} 님에 의해 차단됨'
2491       created: '만든 시간:'
2492       duration: '기간:'
2493       status: '상태:'
2494       show: 보기
2495       edit: 편집
2496       revoke: 해제!
2497       confirm: 확실합니까?
2498       reason: '차단 이유:'
2499       back: 모든 차단 보기
2500       revoker: '해제:'
2501       needs_view: 차단 해제하기 전에 다시 로그인해야합니다.
2502     block:
2503       not_revoked: (철회하지 않음)
2504       show: 보기
2505       edit: 편집
2506       revoke: 해제!
2507     blocks:
2508       display_name: 차단된 사용자
2509       creator_name: 만든이
2510       reason: 차단 이유
2511       status: 상태
2512       revoker_name: 해제자
2513       showing_page: '%{page}쪽'
2514       next: 다음 »
2515       previous: « 이전
2516   notes:
2517     index:
2518       title: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
2519       heading: '%{user}의 참고'
2520       subheading_html: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
2521       id: ID
2522       creator: 만든이
2523       description: 설명
2524       created_at: 만든 날짜
2525       last_changed: 마지막으로 바뀜
2526   javascripts:
2527     close: 닫기
2528     share:
2529       title: 공유
2530       cancel: 취소
2531       image: 그림
2532       link: 링크 또는 HTML
2533       long_link: 링크
2534       short_link: 짧은 링크
2535       geo_uri: 지리 URI
2536       embed: HTML
2537       custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정
2538       format: '형식:'
2539       scale: '축척:'
2540       image_dimensions: 이미지가 %{width} x %{height}로 표준 레이어를 표시합니다
2541       download: 다운로드
2542       short_url: 짧은 URL
2543       include_marker: 표시 포함
2544       center_marker: 표시의 가운데 지도
2545       paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
2546       view_larger_map: 큰 지도 보기
2547       only_standard_layer: 표준 레이어만 그림으로 내보낼 수 있습니다
2548     embed:
2549       report_problem: 문제점 보고
2550     key:
2551       title: 범례
2552       tooltip: 범례
2553       tooltip_disabled: 범례는 이 레이어에 사용할 수 없습니다
2554     map:
2555       zoom:
2556         in: 확대
2557         out: 축소
2558       locate:
2559         title: 내 위치 보기
2560         metersPopup:
2561           one: 이 지점은 1미터 이내
2562           other: 이 지점까지 %{count}미터
2563         feetPopup:
2564           one: 이 지점에서 1피트
2565           other: 이 지점까지 %{count}피트
2566       base:
2567         standard: 표준
2568         cyclosm: CyclOSM
2569         cycle_map: 사이클 지도
2570         transport_map: 교통 지도
2571         hot: 인도주의
2572         opnvkarte: 대중교통 지도
2573       layers:
2574         header: 지도 레이어
2575         notes: 지도 참고
2576         data: 지도 데이터
2577         gps: 공개 GPS 궤적
2578         overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화
2579         title: 레이어
2580       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 기여자</a>
2581       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>기부하기</a>
2582       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>웹 사이트 및 API 약관</a>
2583     site:
2584       edit_tooltip: 지도 편집
2585       edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대
2586       createnote_tooltip: 지도에 참고 추가
2587       createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대
2588       map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대
2589       map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대
2590       queryfeature_tooltip: 지물 정보
2591       queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대
2592     changesets:
2593       show:
2594         comment: 의견
2595         subscribe: 구독
2596         unsubscribe: 구독 해지
2597         hide_comment: 숨기기
2598         unhide_comment: 숨기기 취소
2599     notes:
2600       new:
2601         intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
2602           남겨 문제를 설명해주세요.
2603         advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지
2604           마십시오.
2605         add: 참고 추가
2606       show:
2607         anonymous_warning: 이 참고에는 익명 사용자의 덧글도 있으므로 별도로 확인해야 합니다.
2608         hide: 숨기기
2609         resolve: 해결
2610         reactivate: 다시 활성화
2611         comment_and_resolve: 의견 및 해결
2612         comment: 의견
2613     edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요.
2614     directions:
2615       ascend: 올라가기
2616       engines:
2617         fossgis_osrm_bike: 자전거 (OSRM)
2618         fossgis_osrm_car: 자동차(OSRM)
2619         fossgis_osrm_foot: 도보 (OSRM)
2620         graphhopper_bicycle: 자전거 (GraphHopper)
2621         graphhopper_car: 자동차(GraphHopper)
2622         graphhopper_foot: 도보(GraphHopper)
2623       descend: 내려가기
2624       directions: 길
2625       distance: 거리
2626       errors:
2627         no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다.
2628         no_place: 안타깝게도, ‘%{place}’의 위치를 찾을 수 없습니다.
2629       instructions:
2630         continue_without_exit: '%{name}(으)로 계속 가세요'
2631         slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요'
2632         offramp_right: 우측 램프로 이동
2633         offramp_right_with_exit: 우측 %{exit} 출구로 이동
2634         offramp_right_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2635         offramp_right_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2636         offramp_right_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측
2637           %{exit} 출구로 이동'
2638         offramp_right_with_name: 오른쪽에서 %{name}(으)로 진입하세요
2639         offramp_right_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2640         offramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측 램프로
2641           이동'
2642         onramp_right_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2643         onramp_right_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 우회전'
2644         onramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 우회전'
2645         onramp_right_without_directions: 램프로 우회전
2646         onramp_right: 램프로 우회전
2647         endofroad_right_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면으로 우회전
2648         merge_right_without_exit: '%{name} 방면을 따라 우합류'
2649         fork_right_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2650         turn_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 도세요'
2651         sharp_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 꺾으세요'
2652         uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요'
2653         sharp_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 꺾으세요'
2654         turn_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 도세요'
2655         offramp_left: 좌측 램프로 이동
2656         offramp_left_with_exit: 좌측 %{exit} 출구로 이동
2657         offramp_left_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2658         offramp_left_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2659         offramp_left_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 좌측
2660           %{exit} 출구로 이동'
2661         offramp_left_with_name: '%{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2662         offramp_left_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2663         offramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 램프로 이동'
2664         onramp_left_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2665         onramp_left_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 좌회전'
2666         onramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2667         onramp_left_without_directions: 램프를 따라 좌회전
2668         onramp_left: 램프를 따라 좌회전
2669         endofroad_left_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2670         merge_left_without_exit: '%{name} 방면을 따라 좌합류'
2671         fork_left_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2672         slight_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 완만하게 도세요'
2673         via_point_without_exit: (점 경유)
2674         follow_without_exit: '%{name}을(를) 따라가세요'
2675         roundabout_without_exit: '%{name}의 회전교차로에서 나가세요'
2676         leave_roundabout_without_exit: 회전교차로를 떠나세요 - %{name}
2677         stay_roundabout_without_exit: 회전교차로에 머무세요 - %{name}
2678         start_without_exit: '%{name}에서 시작'
2679         destination_without_exit: 목적지 도착
2680         against_oneway_without_exit: '%{name}(으)로 한 방향으로 가세요'
2681         end_oneway_without_exit: '%{name}에서의 한 방향의 끝'
2682         roundabout_with_exit: 회전교차로에서 %{name} 방향의 %{exit} 출구로 떠나세요
2683         roundabout_with_exit_ordinal: '%{name} 방향  %{exit} 출구로 회전교차로를 나가세요.'
2684         exit_roundabout: '%{name} 방향 회전교차로 출구'
2685         unnamed: 이름 없는 도로
2686         courtesy: '%{link}의 가는 방향'
2687         exit_counts:
2688           first: 1번째
2689           second: 2번째
2690           third: 3번째
2691           fourth: 4번째
2692           fifth: 5번째
2693           sixth: 6번째
2694           seventh: 7번째
2695           eighth: 8번째
2696           ninth: 9번째
2697           tenth: 10번째
2698       time: 시간
2699     query:
2700       node: 노드
2701       way: 길
2702       relation: 관계
2703       nothing_found: 지물을 찾을 수 없습니다
2704       error: '%{server} 연결에 오류: %{error}'
2705       timeout: '%{server} 연결에 시간 초과'
2706     context:
2707       directions_from: 여기를 출발지로 지정
2708       directions_to: 여기를 도착지로 지정
2709       add_note: 여기에 참고 추가
2710       show_address: 주소 보기
2711       query_features: 지물 보기
2712       centre_map: 여기를 가운데로 지정
2713   redactions:
2714     edit:
2715       heading: 교정 편집
2716       title: 교정 편집
2717     index:
2718       empty: 보여줄 교정이 없습니다.
2719       heading: 교정 목록
2720       title: 교정 목록
2721     new:
2722       heading: 새 교정에 대한 정보 입력
2723       title: 새 교정 만들기
2724     show:
2725       description: '설명:'
2726       heading: '"%{title}" 교정 보기'
2727       title: 교정 보기
2728       user: '만든이:'
2729       edit: 이 교정 편집
2730       destroy: 이 교정 제거
2731       confirm: 확실합니까?
2732     create:
2733       flash: 교정을 만들었습니다.
2734     update:
2735       flash: 변경된 사항을 저장했습니다.
2736     destroy:
2737       not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요.
2738       flash: 교정을 파기했습니다.
2739       error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다.
2740   validations:
2741     leading_whitespace: 앞에 붙은 공백
2742     trailing_whitespace: 끝에 붙은 공백
2743     invalid_characters: 유효하지 않은 문자가 포함됨
2744     url_characters: 특정 URL 문자 포함 (%{characters})
2745 ...