]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ba.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ba.yml
1 # Messages for Bashkir (башҡортса)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: AiseluRB
5 # Author: Lizalizaufa
6 # Author: MR973
7 # Author: Roustammr
8 # Author: Sagan
9 # Author: Visem
10 # Author: Азат Хәлилов
11 # Author: Айсар
12 # Author: З. ӘЙЛЕ
13 # Author: Ләйсән
14 # Author: Рустам Нурыев
15 # Author: Янмурза Баки
16 ---
17 ba:
18   time:
19     formats:
20       friendly: '%e %B %Y cәғәт %H:%M'
21   helpers:
22     file:
23       prompt: Файлды һайлағыҙ
24     submit:
25       diary_comment:
26         create: Һаҡларға
27       diary_entry:
28         create: Баҫтырырға
29         update: Яңыртырға
30       issue_comment:
31         create: Фекер өҫтәргә
32       message:
33         create: Ебәреү
34       client_application:
35         create: Теркәлеү
36         update: Яңыртырға
37       doorkeeper_application:
38         create: Теркәлеү
39         update: Яңыртырға
40       redaction:
41         create: Төҙәтеүҙе эшләү
42         update: Төҙәтеүҙе һаҡлау
43       trace:
44         create: Тейәү
45         update: Үҙгәрештәрҙе һаҡларға
46       user_block:
47         create: Блок яһау
48         update: Блокты яңыртыу
49   activerecord:
50     errors:
51       messages:
52         invalid_email_address: Ысын электрон почта адресына оҡшамаған
53         email_address_not_routable: йүнәлешле түгел
54     models:
55       acl: Инеүҙе сикләү исемлеге
56       changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
57       changeset_tag: Төҙәтеүҙәр пакетының тегы
58       country: Ил
59       diary_comment: Көндәлеккә комментарий
60       diary_entry: Көндәлектәге яҙыу
61       friend: Рәхим итегеҙ!
62       issue: бурыс
63       language: Тел
64       message: Хәбәр
65       node: Төйөн
66       node_tag: Төйөн тегы
67       notifier: Белдереүсе
68       old_node: Иҫке нөктә
69       old_node_tag: Нөктәнең иҫке тегы
70       old_relation: Иҫке сағыштырма
71       old_relation_member: Мөнәсәбәттәрҙең элекке ҡатнашыусыһы
72       old_relation_tag: Иҫкергән Эске Тег
73       old_way: Иҫке юл
74       old_way_node: Юлдың иҫке нөктәһе
75       old_way_tag: Һыҙаттың элекке тегы
76       relation: Мөнәсәбәт
77       relation_member: Мөнәсәбәттәрҙә ҡатнашыусы
78       relation_tag: Мөнәсәбәт тегы
79       report: Отчёт
80       session: Сессия
81       trace: Маршрут
82       tracepoint: Маршрут нөктәһе
83       tracetag: Маршрут тегы
84       user: Ҡулланыусы
85       user_preference: Ҡулланыусы көйләүҙәре
86       user_token: Ҡулланыусы маркеры
87       way: Юл
88       way_node: Һыҙат нөктәһе
89       way_tag: Һыҙат тегы
90     attributes:
91       client_application:
92         name: Исем (Мотлаҡ)
93         url: Ҡушымта Url (Мотлаҡ)
94         callback_url: Callback URL
95         support_url: Ҡулланыусыларға ярҙам URL
96         allow_read_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен уҡыу
97         allow_write_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен үҙгәртеү
98         allow_write_diary: көндәлектә яҙмалар булдырыу, комментарий биреү һәм дуҫтар
99           табыу
100         allow_write_api: картаны мөхәррирләү
101         allow_read_gpx: шәхси GPS-тректарҙы уҡыу
102         allow_write_gpx: GPS-тректарҙы тейәү
103         allow_write_notes: яҙмаларҙы төҙәтеү
104       diary_comment:
105         body: Текст
106       diary_entry:
107         user: Ҡулланыусы
108         title: Тема
109         latitude: Киңлек
110         longitude: Оҙонлоҡ
111         language: Тел
112       doorkeeper/application:
113         name: Исем
114         confidential: Конфиденциаль ҡушымта?
115         scopes: Рөхсәт
116       friend:
117         user: Ҡулланыусы
118         friend: Дуҫ
119       trace:
120         user: Ҡатнашыусы
121         visible: Күренеш
122         name: Файл исеме
123         size: Күләм
124         latitude: Киңлек
125         longitude: Оҙонлоҡ
126         public: Дөйөм
127         description: Тасуирлау
128         gpx_file: GPX-файл тейәү
129         visibility: Күренеүсәнлек
130         tagstring: Тегтар
131       message:
132         sender: Ебәреүсе
133         title: Тема
134         body: Текст
135         recipient: Алыусы
136       redaction:
137         title: Баш һүҙ
138         description: Тасуирлау
139       report:
140         category: 'Хәбәрегеҙҙең сәбәбен һайлағыҙ:'
141         details: Зинһар, проблема тураһында бер аҙ тулыраҡ мәғлүмәт бирегеҙ (мотлаҡ).
142       user:
143         auth_provider: Аутентификация провайдеры
144         auth_uid: Аутентификация UID
145         email: Электрон почта адресы
146         email_confirmation: Электрон почтаны раҫлау
147         new_email: Яңы электрон почта адресы
148         active: Әүҙем
149         display_name: Сағылдырылған исем
150         description: Профиль тасуирламаһы
151         home_lat: Киңлек
152         home_lon: Оҙонлоҡ
153         languages: Тәҡдим ителгән телдәр
154         preferred_editor: Тәҡдим ителгән редактор
155         pass_crypt: Серһүҙ
156         pass_crypt_confirmation: Паролде раҫлағыҙ
157     help:
158       trace:
159         tagstring: өтөр аша
160       user_block:
161         reason: Ҡулланыусының блоклауының сәбәбе. Зинһар, мөмкин тиклем тыныс һәм
162           аҡыллы булығыҙ. Ҡулланыусының блок сәбәптәре тураһында мөмкин тиклем күберәк
163           мәғлүиәт бирегеҙ, хәбәрҙең һәр кемгә күренеүен иҫтә тотоғоҙ. Бөтә ҡулланыусылыр
164           ҙа берләшмә жаргонын аңламайҙар, шуға күрә профессиональһеҙ терминдарҙы
165           ҡулланып ҡарағыҙ.
166         needs_view: Ҡулланыусыға блоктан сыҡҡансы системаға инергә рөхсәт итергәме?
167       user:
168         email_confirmation: Һеҙҙең адресығыҙ асыҡ күренмәйәсәк, тулыраҡ мәғлүмәт алыу
169           өсөн беҙҙең <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
170           title="OSMF privacy policy including section on email addresses"> конфиденциаллек
171           сәйәсәтен</a> ҡарағыҙ.
172         new_email: (күрһәтелмәй)
173   datetime:
174     distance_in_words_ago:
175       about_x_hours:
176         one: яҡынса 1 сәғәт элек
177         other: яҡынса %{count} сәғәт элек
178       about_x_months:
179         one: яҡынса 1 ай элек
180         other: яҡынса %{count} ай элек
181       about_x_years:
182         one: яҡынса 1 йыл элек
183         other: яҡынса %{count} йыл элек
184       almost_x_years:
185         one: 1 йыл элек тиерлек
186         other: '%{count} йыл элек тиерлек'
187       half_a_minute: ярты минут элек
188       less_than_x_seconds:
189         one: 1 секунд кәм элек
190         other: '%{count} секунд кәм элек'
191       less_than_x_minutes:
192         one: 1 минут кәм элек
193         other: '%{count} минут кәм элек'
194       over_x_years:
195         one: яҡынса 1 йыл элек
196         other: яҡынса %{count} йыл элек
197       x_seconds:
198         one: 1 секунд элек
199         other: '%{count} секунд элек'
200       x_minutes:
201         one: 1 минут элек
202         other: '%{count} минут элек'
203       x_days:
204         one: 1 көн элек
205         other: '%{count} көн элек'
206       x_months:
207         one: 1 ай элек
208         other: '%{count} ай элек'
209       x_years:
210         one: 1 йыл элек
211         other: '%{count} йыл элек'
212   editor:
213     default: Һайланмаған (ҡуйылған %{name})
214     id:
215       name: iD
216       description: iD (браузерҙағы мөхәррир)
217     remote:
218       name: Ситтән тороп идара итеү
219       description: Ситтән тороп идара итеү (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
220   auth:
221     providers:
222       none: Юҡ
223       openid: OpenID
224       google: Google
225       facebook: Facebook
226       windowslive: Windows Live
227       github: GitHub
228       wikipedia: Википедия
229   api:
230     notes:
231       comment:
232         opened_at_html: Яһалған %{when}
233         opened_at_by_html: Яһалған %{when} ҡулланыусы %{user}
234         commented_at_html: Яңыртылды %{when}
235         commented_at_by_html: Яңыртылды %{when} ҡулланыусы %{user}
236         closed_at_html: Эшкәртелгән %{when}
237         closed_at_by_html: Эшкәртелгән %{when} ҡулланыусы %{user}
238         reopened_at_html: Кире асылды %{when}
239         reopened_at_by_html: Кире асылды %{when} ҡулланыусы %{user}
240       rss:
241         title: OpenStreetMap Яҙмалары
242         description_area: Һеҙҙең өлкәлә яһалған, комментарий бирелгән йәки ябылған
243           яҙмалар исемлеге [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
244         description_item: RSS-яҙмалар ағымы %{id}
245         opened: яңы яҙма (яҡынса %{place})
246         commented: яңы комментарий (яҡынса %{place})
247         closed: ябылған яҙма (яҡынса %{place})
248         reopened: яңы асылған яҙма (яҡынса %{place})
249       entry:
250         comment: Комментарий
251         full: Тулы текст
252   browse:
253     created: Булдырылған
254     closed: Ябыҡ
255     created_html: Яһалған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
256     closed_html: Ябылған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
257     created_by_html: Яһалған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> ҡулланыусы тарафынан
258       %{user}
259     deleted_by_html: Юйылған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>ҡулланыусы тарафынан%{user}
260     edited_by_html: Төҙәтелгән <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> ҡулланыусы тарафынан
261       %{user}
262     closed_by_html: Ябылған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>ҡулланыусы тарафынан%{user}
263     version: Версия
264     in_changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
265     anonymous: Аноним
266     no_comment: (комментарий юҡ)
267     part_of: Ҡатнаша
268     part_of_relations:
269       one: 1 мөнәсәбәт
270       other: '%{count} мөнәсәбәттәр'
271     part_of_ways:
272       one: 1 юл
273       other: '%{count} юлдар'
274     download_xml: ' XML-ды күсереү'
275     view_history: Тарихты ҡарау
276     view_details: Ентекләберәк
277     location: 'Географик урын:'
278     changeset:
279       title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
280       belongs_to: Автор
281       node: Нөктәләр (%{count})
282       node_paginated: Нөктәләр (%{x}-%{y} из %{count})
283       way: Һыҙыҡтар (%{count})
284       way_paginated: Юлдар (%{x}-%{y} %{count}һынан)
285       relation: Мөнәсәбәттәр (%{count})
286       relation_paginated: Мөнәсәбәттәр (%{x}-%{y} %{count}нан)
287       comment: Комментарийҙар (%{count})
288       hidden_commented_by_html: ' %{user} <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}тан
289         йәшерен комментарий, кирегә</abbr>'
290       commented_by_html: Ҡулланыусы комментарийы %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
291         кирегә</abbr>
292       changesetxml: Төҙәтеүҙәр пакетының XML-ы
293       osmchangexml: osmChange XML
294       feed:
295         title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
296         title_comment: Төҙәтеүҙәр пакеты %{id} — %{comment}
297       join_discussion: Фекер алышыуға ҡушылыу өсөн системаға инегеҙ
298       discussion: Фекер алышыу
299       still_open: Төҙәтмәләр пакеты әле асыҡ. Фекер алышыу, төҙәтмәләр пакеты ябылғандан
300         һуң ғына буласаҡ.
301     node:
302       title_html: 'Нөктә: %{name}'
303       history_title_html: 'Нөктә тарихы: %{name}'
304     way:
305       title_html: 'Һыҙат: %{name}'
306       history_title_html: 'Һыҙат тарихы: %{name}'
307       nodes: Нөктәләр
308       nodes_count:
309         other: '%{count} төйөндәр'
310       also_part_of_html:
311         one: һыҙатта бар %{related_ways}
312         other: һыҙаттарҙа бар %{related_ways}
313     relation:
314       title_html: 'Мөнәсәбәт: %{name}'
315       history_title_html: 'Мөнәсәбәт тарихы: %{name}'
316       members: Ҡатнашыусылар
317       members_count:
318         one: 1 ағза
319         other: '%{count} ағзалар'
320     relation_member:
321       entry_role_html: '%{type} %{name} ролендә %{role}'
322       type:
323         node: Нөктә
324         way: Һыҙат
325         relation: Мөнәсәбәт
326     containing_relation:
327       entry_html: Мөнәсәбәт %{relation_name}
328       entry_role_html: Мөнәсәбәт %{relation_name} (ролендә %{relation_role})
329     not_found:
330       title: Табылманы
331       sorry: 'Үкенескә ҡаршы, %{type} #%{id} табылманы.'
332       type:
333         node: Нөктә
334         way: Һыҙат
335         relation: Мөнәсәбәт
336         changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
337         note: Иҫкәрмә
338     timeout:
339       title: Тайм-аут Хата
340       sorry: Ғәфү итегеҙ, %{id}-тағы %{type} өсөн мәғлүмәттәр күсереү өсөн бик оҙон.
341       type:
342         node: Нөктә
343         way: Һыҙат
344         relation: Мөнәсәбәт
345         changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
346         note: Иҫкәрмә
347     redacted:
348       redaction: ' %{id} редакцияһы'
349       message_html: Был объекттың версияһы %{version} %{type}-нан алынған һәм күрһәтелә
350         алмай. Өҫтәмә мәғлүмәт өсөн  %{redaction_link} ҡарағыҙ.
351       type:
352         node: Нөктә
353         way: Һыҙат
354         relation: Мөнәсәбәт
355     start_rjs:
356       feature_warning: Объекттарҙың %{num_features}-ын күсереп алыу мотлаҡ, был брауҙерығыҙҙы
357         яйлатыуы мөмкин. Ошо мәғлүмәттәрҙе ысынлап та ҡарарға теләйһегеҙме?
358       load_data: Мәғлүмәттәрҙе күсерергә
359       loading: Тейәү...
360     tag_details:
361       tags: Тегтар
362       wiki_link:
363         key: ' %{key} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
364         tag: ' %{key}=%{value} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
365       wikidata_link: Викимәғлүмәттәрҙәге %{page} элементы
366       wikipedia_link: ' Википедиялағы %{page} мәҡәләһе'
367       wikimedia_commons_link: Wikimedia Commonsта %{page} элемент
368       telephone_link: Шылтыратырға %{phone_number}
369       colour_preview: Төҫтәрҙе ҡарау %{colour_value}
370     note:
371       title: ' %{id} искәрмәһе'
372       new_note: Яңы мәҡәлә
373       description: Тасуирлама
374       open_title: 'Эшкәртелмәгән мәҡәлә #%{note_name}'
375       closed_title: 'Эшкәртелгән мәҡәләа #%{note_name}'
376       hidden_title: 'Йәшерелгән яҙма #%{note_name}'
377       opened_by_html: Ҡулланыусы тарафынан булдырылған %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
378         кирегә</abbr>
379       opened_by_anonymous_html: Аноним тарафынан булдырылған <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
380         кирегә</abbr>
381       commented_by_html: Ҡулланыусы комментарийы %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
382         кирегә</abbr>
383       commented_by_anonymous_html: Аноним комментарийы  <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
384         кирегә</abbr>
385       closed_by_html: Ҡулланыусы тарафынан эшкәртелгән %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
386         кирегә</abbr>
387       closed_by_anonymous_html: Аноним тарафынан рөхсәт ителгән <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
388         кирегә</abbr>
389       reopened_by_html: Ҡулланыусы тарафынан ҡабаттан асылған %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
390         кирегә</abbr>
391       reopened_by_anonymous_html: Аноним тарафынан ҡабаттан асылған <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
392         кирегә</abbr>
393       hidden_by_html: Йәшерелгән %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} кирегә</abbr>
394       report: Был яҙма тураһында хәбәр итеү
395     query:
396       title: Объекттар тураһында мәғлүмәт
397       introduction: Яҡындағы объекттарҙы табыу өсөн картаға баҫығыҙ
398       nearby: Яҡындағы объекттар
399       enclosing: Урыны
400   changesets:
401     changeset_paging_nav:
402       showing_page: ' %{page} бите'
403       next: Киләһе »
404       previous: « Алдағы
405     changeset:
406       anonymous: Аноним
407       no_edits: (төҙәтеүҙәр юҡ)
408       view_changeset_details: Төҙәтеүҙәр пакетының тәфсирен ҡарап сығырға
409     changesets:
410       id: ID
411       saved_at: Тамамланған
412       user: Ҡулланыусы
413       comment: Комментарий
414       area: Өлкә
415     index:
416       title: Төҙәтеүҙәр пакеты
417       title_user: ' %{user} ҡулланыусыһының төҙәтеүҙәр пакеты'
418       title_friend: Дуҫтарҙың төҙәтеүҙәр пакеты
419       title_nearby: Эргәләге ҡатнашыусыларҙың төҙәтеүҙәр пакеты
420       empty: Төҙәтеүҙәр пакеты табылманы.
421       empty_area: Был өлкәлә төҙәтеүҙәр пакеты юҡ.
422       empty_user: Был ҡулланыусының төҙәтеүҙәр пакеы юҡ.
423       no_more: Башҡа төҙәтмәләр пакеттары табылманы.
424       no_more_area: Был өлкәлә башҡа төҙәтмәләр пакеты юҡ.
425       no_more_user: Был ҡулланыусынан башҡа төҙәтмәләр пакеты юҡ.
426       load_more: Күберәк тейәү
427     timeout:
428       sorry: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, һеҙ һораған төҙәтмә пакеттары исемлеген алыу өсөн күп
429         ваҡыт талап итә.
430   changeset_comments:
431     comment:
432       comment: '%{author} тарафынан төҙәтмәләр пакетына %{changeset_id} яңы комментарий'
433       commented_at_by_html: Яңыртылған %{when} ҡулланыусы %{user} тарафынан
434     comments:
435       comment: '%{author} тарафынан төҙәтмәләр пакетына %{changeset_id} яңы комментарий'
436     index:
437       title_all: OpenStreetMap төҙәтмәләр пакеты буйынса фекерләшеү
438       title_particular: ' OpenStreetMap #%{changeset_id} төҙәтмәләр пакеты буйынса
439         фекерләшеү'
440     timeout:
441       sorry: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, һеҙ һораған төҙәтмә пакеттары исемлеген алыу өсөн күп
442         ваҡыт талап итә.
443   dashboards:
444     contact:
445       km away: '%{count}км һеҙҙән'
446       m away: '%{count}м һеҙҙән'
447     popup:
448       your location: Һеҙҙең урынығыҙ
449       nearby mapper: Яҡындағы картограф
450       friend: Дуҫ
451     show:
452       title: Минең панель
453       edit_your_profile: Профильде үҙгәртеү
454       my friends: Дуҫтарым
455       no friends: Һеҙ әле бер дуҫта өҫтәмәнегеҙ.
456       nearby users: Яҡындағы башҡа ҡулланыусылар
457       friends_diaries: дуҫтар көндәлеге
458   diary_entries:
459     new:
460       title: Көндәлектә яңы яҙма
461     form:
462       location: Урын
463       use_map_link: Картаны ҡулланырға
464     index:
465       title: Көндәлектәр
466       title_friends: Дуҫтар көндәлектәре
467       title_nearby: Йәнәш ҡатнашыусыларҙың көндәлектәре
468       user_title: '%{user} ҡулланыусының көндәлеге'
469       in_language_title: Көндәлектәге яҙмалар телдә %{language}
470       new: Көндәлектә яңы яҙма
471       new_title: Минең көндәлектә яңы яҙма яҙыу
472       my_diary: Минең көндәлек
473       no_entries: Көндәлектә яҙмалар юҡ
474       recent_entries: Һуңғы көндәлек яҙмалары
475       older_entries: Иҫкерәк яҙмалар
476       newer_entries: Яңыраҡ яҙмалар
477     edit:
478       title: Көндәлек яҙианы редакторлау
479       marker_text: Иҫкәрмә яҙыу урыны
480     show:
481       title: Ҡуланыусы %{user} көндәлеге %{title}
482       user_title: '%{user} өулланыусының көндәлеге'
483       leave_a_comment: Комментарий ҡалдырыу
484       login_to_leave_a_comment_html: Фекер яҙыу өсөн %{login_link}
485       login: Инеү
486     no_such_entry:
487       title: Бындай яҙма көндәлектә юҡ
488       heading: '%{id} номерлы яҙма юҡ'
489       body: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, %{id} номерлы яҙма йәки комментарий юҡ. Яҙылыуҙың дөрөҫлөгөн
490         тикшерегеҙ. Йәки, һеҙ күскән һылтанма дөрөҫ түгелдер.
491     diary_entry:
492       posted_by_html: '%{language_link} телендә %{link_user}%{created} баҫылып сыҡты.'
493       updated_at_html: Һуңғы яңыртыуҙар %{updated}.
494       comment_link: Комментарий ҡалдырыу
495       reply_link: Авторға яҙыу
496       comment_count:
497         zero: Крмментарийҙар юҡ
498         one: '%{count} комментарий'
499         other: '%{count} комментарийҙар'
500       edit_link: Яҙманы үҙгәртеү
501       hide_link: Был яҙманы йәшереү
502       unhide_link: Был яҙманы күрһәтеү
503       confirm: Раҫлау
504       report: Был яҙма тураһында хәбәр итеү
505     diary_comment:
506       comment_from_html: '%{link_user}тарафынан%{comment_created_at}көндө ҡаралған'
507       hide_link: Был комментарийҙы йәшереү
508       unhide_link: Был комментарийҙы күрһәтеү
509       confirm: Раҫлау
510       report: Был комментарий тураһында хәбәр итеү
511     location:
512       location: Урын
513       view: Ҡарау
514       edit: Төҙәтмә
515     feed:
516       user:
517         title: '%{user} OpenStreetMap көндәлеге яҙмаһы'
518         description: '%{user}  OpenStreetMap көндәлек яҙмаһының һуңғыһы'
519       language:
520         title: '%{language_name} OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы'
521         description: OpenStreetMap ҡулланыусыларының %{language_name}тағы һуңғы яҙмалары
522       all:
523         title: OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы
524         description: OpenStreetMap ҡулланысыларының һуңғы көндәлек яҙмалары
525     comments:
526       no_comments: Көндәлектә комментарийҙар юҡ
527       post: Post
528       when: Ҡасан
529       comment: Комментарий
530       newer_comments: Яңыраҡ фекерҙәр
531       older_comments: Иҫкерәк фекерҙәр
532   doorkeeper:
533     flash:
534       applications:
535         create:
536           notice: Ҡушымта теркәлгән.
537   friendships:
538     make_friend:
539       heading: '%{user} дуҫтарға өҫтәргә?'
540       button: Дуҫтарға өҫтәргә
541       success: '%{name} хәҙер һеҙҙең дуҫ!'
542       failed: Ғәфү итегеҙ, %{name} дуҫтарға өҫтәп булманы.
543       already_a_friend: Һеҙ %{name} менән әле дуҫтарһығыҙ.
544     remove_friend:
545       heading: '%{user} дуҫтарҙан алып ташларға?'
546       button: Дуҫтарҙан алып ташларға
547       success: '%{name} дуҫтарҙан алып ташланды.'
548       not_a_friend: '%{name} һеҙҙең дуҫ түгел.'
549   geocoder:
550     search:
551       title:
552         latlon_html: |2-
553
554           <a href="http://openstreetmap.org/">эсендәге һөҙөмтәләр</a>
555         ca_postcode_html: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>алынған
556           һөҙөмтәләр
557         osm_nominatim_html: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
558           Nominatim</a>нан сыҡҡан һөҙөмтәләр
559         geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>нан сыҡҡан һөҙөмтәләр
560         osm_nominatim_reverse_html: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
561           Nominatim</a>нан һөҙөмтәләр
562         geonames_reverse_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>нан
563           сыҡҡан һөҙөмтәләр
564     search_osm_nominatim:
565       prefix:
566         aerialway:
567           cable_car: Канат юлы
568           chair_lift: Креслолы канат күтәргесе
569           drag_lift: Якорлы (бугеллы) күтәргес
570           gondola: Канат юлы
571           magic_carpet: Magic Carpet Lift
572           platter: Platter Lift
573           pylon: Пилон
574           station: Канат күтәргесе станцияһы
575           t-bar: Т-образлы буксир-күтәргестәр
576           "yes": Һауа юлы
577         aeroway:
578           aerodrome: Аэродром
579           airstrip: Осоу-ултырыу һыҙаты
580           apron: Перрон
581           gate: Ҡапҡа (аэропорт)
582           hangar: Ангар
583           helipad: Вертолет майҙансығы
584           holding_position: Көтөү урыны
585           navigationaid: Авиация навигацион системаһы
586           parking_position: Туҡталка позицияһы
587           runway: Осоу-ултырыу юлы
588           taxilane: Такси юлы
589           taxiway: Рулләү юлы
590           terminal: Терминал
591           windsock: Виндсок
592         amenity:
593           animal_boarding: Хайуандар өсөн интернат
594           animal_shelter: Хайуандар приюты
595           arts_centre: Сәнғәт йорто
596           atm: Банкомат
597           bank: Банк
598           bar: Бар
599           bbq: Барбекю
600           bench: Эскәмйә
601           bicycle_parking: Велопарковка
602           bicycle_rental: Велосипед прокаты
603           bicycle_repair_station: Велосипед ремонтлау станцияһы
604           biergarten: Асыҡ һауалағы һырахана
605           blood_bank: Ҡан банкы
606           boat_rental: Прокатҡа кәмәләр
607           brothel: Фәхешхана
608           bureau_de_change: Валюта алмаштырыу
609           bus_station: Автобус станцияһы
610           cafe: Кафе
611           car_rental: Автомобиль арендалау
612           car_sharing: Автомобилдәрҙе аралаш ҡулланыу
613           car_wash: Авто-йыуыу
614           casino: Казино
615           charging_station: Автомобилдәрҙе зарядлау станцияһы
616           childcare: Бала ҡарау хеҙмәте
617           cinema: Кинотеатр
618           clinic: Поликлиника
619           clock: Сәғәт
620           college: Колледж
621           community_centre: Йәмәғәти үҙәк
622           conference_centre: Конференц-центр
623           courthouse: Суд бинаһы
624           crematorium: Крематорий
625           dentist: Стоматология
626           doctors: Табибтар
627           drinking_water: Эсәр һыу
628           driving_school: Автошкола
629           embassy: Илселек
630           events_venue: Саралар үткәреү урыны
631           fast_food: Фаст-фуд
632           ferry_terminal: Паром станцияһы
633           fire_station: Янғын һүндереү һағы
634           food_court: Ресторан ихатаһы
635           fountain: Фонтан
636           fuel: Заправка
637           gambling: Уйын йорто
638           grave_yard: Зыярат
639           grit_bin: Грит Бин
640           hospital: Госпиталь
641           hunting_stand: Һунарсы вышкаһы
642           ice_cream: Туңдырма
643           internet_cafe: Интернет кафе
644           kindergarten: Балалар баҡсаһы
645           language_school: Тел мәктәбе
646           library: Китапхана
647           loading_dock: Док тейәү
648           love_hotel: Мөхәббәт йорто
649           marketplace: Баҙар
650           mobile_money_agent: Мобиль аҡса агенты
651           monastery: Монастырь
652           money_transfer: Аҡса күсереү
653           motorcycle_parking: Мотоцикл парковкаһы
654           music_school: Музыкаль мәктәп
655           nightclub: Төнгө клуб
656           nursing_home: Ҡарттар йорто
657           parking: Туҡталҡа
658           parking_entrance: Туҡталҡаға инеү
659           parking_space: Туҡталка
660           payment_terminal: Түләү терминалы
661           pharmacy: Дарыухана
662           place_of_worship: Ғибәҙәт ҡылыу урыны
663           police: Полиция
664           post_box: Почта йәшниге
665           post_office: Почта бүлексәһе
666           prison: Төрмә
667           pub: Һырахана
668           public_bath: Йəмғиəт мунсаһы
669           public_bookcase: Ижтимағи китап шкаф
670           public_building: Йәмғиәти бина
671           ranger_station: Рейнджер станцияһы
672           recycling: Киренән эшкәртеү урыны
673           restaurant: Ресторан
674           sanitary_dump_station: Санитар сүплек станцияһы
675           school: Мәктәп
676           shelter: Йәшенеү урыны
677           shower: Душ
678           social_centre: Йәмғиәти үҙәк
679           social_facility: Йәмәғәт ойошмаһы
680           studio: Студия
681           swimming_pool: Бассейн
682           taxi: Такси
683           telephone: Телефон
684           theatre: Театр
685           toilets: Бәҙрәф
686           townhall: Ҡала администрацияһы
687           training: Уҡыу үҙәге
688           university: Университет
689           vehicle_inspection: Техник тикшереү
690           vending_machine: Сауҙа автоматы
691           veterinary: Ветеринар клиника
692           village_hall: Утар
693           waste_basket: Сүп һауыты
694           waste_disposal: ҡалдыҡтарҙы юҡ итеү
695           waste_dump_site: Сүплек
696           watering_place: Һыу эсеү урыны
697           water_point: Һыу алыу
698           "yes": Уңайлыҡ
699         boundary:
700           aboriginal_lands: Абориген ерҙәре
701           administrative: административ сик
702           census: иҫәп алыу участогының сиге
703           national_park: Милли парк
704           political: Һайлау сиктәре
705           protected_area: Һаҡлы район
706           "yes": Сик
707         bridge:
708           aqueduct: Һыу каналы
709           boardwalk: Тротуар
710           suspension: Аҫылма күпер
711           swing: Айырсалы күпер
712           viaduct: Юл һуҙымы
713           "yes": Күпер
714         building:
715           apartment: Фатир
716           apartments: Фатирҙар
717           barn: Балалар
718           bungalow: Бунгало
719           cabin: Хижина
720           chapel: Капел
721           church: Сиркәү
722           civic: Граждандар бинаһы
723           college: Колледж бинаһы
724           commercial: Офис бинаһы
725           construction: Төҙөлөп ятҡан бина
726           detached: Айырым йорт
727           dormitory: Дөйөм ятаҡ
728           duplex: Дуплекс
729           farm: Ферма
730           farm_auxiliary: Ярҙамсы фермер йорто
731           garage: Гараж
732           garages: Гараждар
733           greenhouse: Теплица
734           hangar: Ангар
735           hospital: Дауахана бинаһы
736           hotel: Ҡунаҡхана
737           house: Өй
738           hut: Хижина
739           industrial: Сәнәғәт бинаһы
740           kindergarten: Балалар баҡсаһы
741           manufacture: Сәнәғәт бинаһы
742           office: Офис бинаһы
743           public: Йəмəғəт бинаһы
744           residential: Торлаҡ йорто
745           retail: Һатыуға бина
746           roof: Ҡыйыҡ
747           ruins: Емерелгән бина
748           school: Мәктәп бинаһы
749           semidetached_house: Үҙ-аралы йорт
750           service: Граждандар бинаһы
751           shed: Һарай
752           stable: Тотороҡло
753           static_caravan: Ҡарауан
754           temple: Храм бинаһы
755           terrace: Терраса менән бина
756           train_station: Тимер юл вокзалы
757           university: Университет
758           warehouse: Склад
759           "yes": Бина
760         club:
761           scout: Скаут төркөмө базаһы
762           sport: Спортклуб
763           "yes": Клуб
764         craft:
765           beekeeper: Умартасы
766           blacksmith: Тимерсе
767           brewery: Һыра заводы
768           carpenter: Балта оҫтаһы
769           caterer: Тәьминәтсе
770           confectionery: Кондитер
771           dressmaker: Кейем тегеүсе
772           electrician: Электрик
773           electronics_repair: Электроника ремонты
774           gardener: Баҡсасы
775           glaziery: Глазери
776           handicraft: Ҡул эштәре
777           hvac: HVAC Craft
778           metal_construction: Металл конструкция
779           painter: Рәссам
780           photographer: Фотограф
781           plumber: Сантехник
782           roofer: Ҡыйыҡ ябыусы
783           sawmill: Урман ҡырҡыу заводы
784           shoemaker: Итексе
785           stonemason: Ташсы
786           tailor: Тегенсе
787           window_construction: Тәҙрә конструкцияһы
788           winery: Вино-эшләү
789           "yes": Ҡул эштәре магазины
790         emergency:
791           access_point: Инеү нөктәһе
792           ambulance_station: Тиҙ ярҙам станцияһы
793           assembly_point: Йыйыу урыны
794           defibrillator: Дефибриллятор
795           fire_extinguisher: Ут һүндергес
796           fire_water_pond: Янғын һыу ятҡылығы
797           landing_site: Авария мәлендә ултырыу урыны
798           life_ring: Авария ҡотҡарыу түңәрәге
799           phone: Тиҙ бәйләнеш телефоны
800           siren: Авария сиренаһы
801           suction_point: Ашығыс ярҙам пункты
802           water_tank: Һыу өсөн резервуар
803         highway:
804           abandoned: Ташландыҡ юл
805           bridleway: Атта йөрөү юлы
806           bus_guideway: Автобус рельс-юлы
807           bus_stop: Автобус туҡталышы
808           construction: Ремонт барған юл
809           corridor: Коридор
810           cycleway: Велосипед юлы
811           elevator: Лифт
812           emergency_access_point: Ашығыс ярҙам пункты
813           footway: Тротуар
814           ford: Йөҙөп сығыу урыны
815           give_way: '"Юл бир" билдәһе'
816           living_street: Кеше йәшәгән урам
817           milestone: Километр бағанаһы
818           motorway: Автомагистраль
819           motorway_junction: Автомагистраль киҫелеше
820           motorway_link: Автомагистраль айырсаһы
821           passing_place: Күсеп йөрөү юлы
822           path: Һуҡмаҡ
823           pedestrian: Йәйәүле юлы
824           platform: Платформа
825           primary: Төп юл
826           primary_link: Төп юл
827           proposed: Тәҡдим ителгән юл
828           raceway: Уҙышыу юлы
829           residential: Урам юлы
830           rest_area: Ял итеү зонаһы
831           road: Юл
832           secondary: Ярҙамсы юл
833           secondary_link: Ҡушылған юл
834           service: Килеп туҡтау юлы
835           services: Юл яны хеҙмәттәре
836           speed_camera: Радар
837           steps: Баҫҡыстар
838           stop: Туҡталыш билдәһе
839           street_lamp: Урам фонары
840           tertiary: Ауыл араһы юлы
841           tertiary_link: Сиҙәм юлы
842           track: Ауыл юлы
843           traffic_mirror: Трафик көҙгөһө
844           traffic_signals: Светофор
845           trailhead: Trailhead
846           trunk: Төп юл
847           trunk_link: Магистраль
848           turning_loop: Боролош өсөн юл
849           unclassified: Урындағы юл
850           "yes": Юл
851         historic:
852           aircraft: Тарихи самолет
853           archaeological_site: Археологик ҡаҙыныуҙар
854           bomb_crater: Тарихи бомба кратеры
855           battlefield: Һуғыш яланы
856           boundary_stone: Сик буйы ташы
857           building: Тарихи бина
858           bunker: Бункер
859           cannon: Тарихи пушка
860           castle: Ҡәлғә
861           charcoal_pile: Тарихи күмер өйөмө
862           church: Сиркәү
863           city_gate: Ҡала ҡапҡаһы
864           citywalls: Тарихи нығытма
865           fort: Ҡойма
866           heritage: Мәҙәни мираҫ
867           hollow_way: Буш юл
868           house: Йорт
869           manor: Поместье
870           memorial: Һәйкәл
871           milestone: Тарихи ваҡиға
872           mine: Карьер
873           monument: Монумент
874           railway: Тарихи тимер юлы
875           roman_road: Рим юлы
876           ruins: Емереклектәр
877           rune_stone: Руник таш
878           stone: Таш
879           tomb: Ҡәбер
880           tower: Башня
881           wayside_cross: Юл яны тәреһе
882           wayside_shrine: Юл яны ғибәҙәтханаһы
883           wreck: Батҡан кәмә остоғо
884           "yes": Иҫтәлекле урын
885         junction:
886           "yes": Юл киҫелеше
887         landuse:
888           allotments: Баҡсалар
889           basin: Бассейн
890           brownfield: Төҙөлөш өсөн таҙартыу
891           cemetery: Ҡәберлек
892           commercial: Һатыу итеү яланы
893           conservation: Заповедник
894           construction: Төҙөлөш
895           farm: Ферма
896           farmland: Ауыл хужалығы ерҙәре
897           farmyard: Ауыл хужалығы ихаталары
898           forest: Урман хужалығы
899           garages: Гараждар
900           grass: Үлән
901           greenfield: Үҙләштерелмәгән урын
902           industrial: Промзона
903           landfill: Сүплек
904           meadow: Туғай
905           military: Хәрби биләмә
906           mine: Шахта
907           orchard: Емеш баҡсаһы
908           plant_nursery: Үҫемлектәр өсөн питомник
909           quarry: Карьер
910           railway: Тимер юл
911           recreation_ground: Ял итеү урыны
912           reservoir: Һыу һаҡлағыс
913           reservoir_watershed: Һыу һаҡлағыстың һыу айырсаһы
914           residential: Йәшәү районы
915           retail: Һатыу итеү биләмәһе
916           village_green: Йәшел ауыл
917           vineyard: Йөҙөм баҡсаһы
918           "yes": Ерҙе ҡулланыу
919         leisure:
920           beach_resort: Үҫентеле пляж
921           bird_hide: Йәшерен ултырғыс (ҡоштарҙы күҙәтеү өсөн)
922           common: Альменда
923           dog_park: Эт өсөн майҙансыҡ
924           firepit: Усаҡ урыны
925           fishing: Балыҡ тотоу
926           fitness_centre: Фитнес-үҙәк
927           fitness_station: Фитнес-станция
928           garden: Баҡса
929           golf_course: Гольф яланы
930           horse_riding: Ат базаһы
931           ice_rink: Һырғалаҡ
932           marina: Яхталар пристане
933           miniature_golf: Минигольф
934           nature_reserve: Заповедник
935           park: Парк
936           picnic_table: Пикник өҫтәле
937           pitch: Спорт майҙансығы
938           playground: Балаларҙың уйын майҙансығы
939           recreation_ground: Ял итеү урыны
940           resort: Ҡотҡарыу ҡоралы
941           sauna: Сауна
942           slipway: Эллинг
943           sports_centre: Спорт үҙәге
944           stadium: Стадион
945           swimming_pool: Бассейн
946           track: Спорт юлы
947           water_park: Аквапарк
948           "yes": Буш ваҡыт
949         man_made:
950           advertising: Реклама
951           antenna: Антенна
952           beacon: Маяҡ
953           beam: Нур
954           beehive: Умарта
955           bridge: Күпер
956           bunker_silo: Бункер
957           chimney: Төтөн торбаһы
958           communications_tower: Бәйләнеш манараһы
959           crane: Кран
960           flagpole: Флагшток
961           gasometer: Газометр
962           kiln: Мейес
963           lighthouse: Маяҡ
964           manhole: Люк
965           mast: Мачта
966           mine: Рудник
967           pipeline: Торба юлы
968           works: Фабрика
969           "yes": Кеше ҡулы менән яһалған
970         military:
971           airfield: Хәрби аэродром
972           barracks: Казармалар
973         mountain_pass:
974           "yes": Үткәүел
975         natural:
976           bay: Ҡултыҡ
977           beach: Пляж
978           cape: Морон
979           cave_entrance: Мәмерйәгә инеү
980           cliff: Ҡая упҡыны
981           crater: Кратер
982           dune: Дюна
983           fell: Ҡаҡ тау түбәһе
984           fjord: Ҡултыҡ
985           forest: Урман
986           geyser: Гейзер
987           glacier: Боҙлоҡ
988           grassland: Туғай
989           heath: Вереск үҫкән ялан
990           hill: Тау түбәһе
991           island: Утрау
992           land: Ер
993           marsh: Үләнле һаҙлыҡ
994           moor: Тау һаҙлығы
995           mud: Батҡаҡ
996           peak: Тау түбәһе
997           point: Морон
998           reef: Риф
999           ridge: Һырт
1000           rock: Ҡая
1001           saddle: Артылыш
1002           sand: Ҡом
1003           scree: Таш ҡойолоуы
1004           scrub: Ҡыуаҡлыҡ
1005           spring: Шишмә
1006           strait: Боғаҙ
1007           tree: Ағас
1008           valley: Үҙән
1009           volcano: Вулкан
1010           water: Һыу
1011           wetland: Һаҙлыҡлы урын
1012           wood: Урман
1013         office:
1014           accountant: Бухгалтер
1015   site:
1016     export:
1017       title: Сығарырға
1018       area_to_export: Сығарыу яланы
1019       manually_select: Башҡа өлкәне ҡулдан һайларға
1020       format_to_export: Сығарыу форматы
1021       osm_xml_data: Биремдең OpenStreetMap XML форматы
1022       map_image: Карта һүрәте (стандарт ҡатламды күрһәтә)
1023       embeddable_html: Ҡуйылған HTML
1024       licence: Лицензия
1025       too_large:
1026         planet:
1027           title: OSM планетаһы
1028       max: макс.
1029       image_size: Һүрәт ҙурлығы
1030       add_marker: Картаға билдә ҡуйыу
1031       latitude: 'Киңлек:'
1032       longitude: 'Оҙонлоҡ:'
1033       paste_html: Сайтҡа индереп ҡуйыу өсөн HTML-код
1034   javascripts:
1035     share:
1036       only_standard_layer: Бары стандарт ҡатлам ғына һүрәт кеүек экспортлана ала
1037     embed:
1038       report_problem: Проблема хаҡында хәбәр итергә
1039 ...