4 "download": "deskargatu",
8 "zoom_to": "zoom hona:",
13 "undo_redo": "Desegin / Berregin",
14 "recent": "Azkenekoak",
15 "favorites": "Gogokoak",
16 "add_feature": "Ezaugarria gehitu"
21 "result": "Emaitza {count} ",
22 "results": "{count} emaitza"
26 "description": "Parkeak, eraikuntzak, lakuak edo beste leku motak gehitu mapari.",
27 "tail": "Mapan klikatu leku bat marrazten hasteko; parke, laku edo eraikuntza bat adibidez.",
28 "filter_tooltip": "areak"
32 "description": "Autopistak, kaleak, bidezidorrak, kanalak edo bestelako lerroak gehitu mapari.",
33 "tail": "Mapa klikatu errepide, bide edo ibilbide bat marrazten hasteko.",
34 "filter_tooltip": "lerroak"
38 "description": "Jatetxeak, monumentuak, postontziak edo beste puntu motak gehitu mapari.",
39 "tail": "Mapa klikatu puntu bat gehitzeko.",
40 "filter_tooltip": "puntuak"
44 "label": "Oharra gehitu",
45 "description": "Arazo bat ikusi duzu? Jakinarazi beste kartografo batzuk.",
46 "tail": "Mapan klik egin ohar bat txertatzeko.",
50 "title": "Gehitu {ezaugarria}"
54 "description": "Mapan mugitu."
57 "tail": "Klikatu zure lekuari oharrak gehitzeko. Klikatu lehen nodoa lekuarekin bukatzeko."
60 "tail": "Klikatu lerroari node gehiago ipintzeko. Klikatu beste lerroei konektatzeko, eta bitan klikatu lerroa bukatzeko."
63 "connected_to_hidden": "Hau ezin da editatu ezkutuko ezaugarri lotuta dagoelako."
69 "point": "Puntua gehitu da.",
70 "vertex": "Nodoa gehitu zaio bideari.",
71 "relation": "Harremana gehitu da.",
72 "note": "Ohar bat gehitu da."
77 "line": "Lerroa hasi da.",
78 "area": "Lekua hasi da."
84 "description": "Lerro hau jarraitu.",
85 "not_eligible": "Ezin da lerrorik jarraitu hemen.",
86 "multiple": "Hainbat lerro jarrai daitezke hemen. Lerro bat hautatzeko, sakatu Shift eta klikatu lerroa aukeratzeko.",
88 "line": "Lerroa jarraitu da.",
89 "area": "Lekua jarraitu da."
93 "annotation": "Marrazketa bertan behera utzi da."
96 "annotation": "Harremaneko kide baten rola aldatu da."
99 "annotation": "Etiketak aldatu dira."
102 "title": "Biribildu",
111 "too_bendy": "Hau ezin da zuzendu gehiegi okertu delako."
116 "single": "Ezaugarri hau iraunkorki ezabatu.",
117 "multiple": "Ezaugarri hauek iraunkorki ezabatu."
120 "point": "Puntu bat ezabatu da.",
121 "line": "Lerro bat ezabatu da.",
122 "area": "Eremu bat ezabatu da.",
123 "relation": "Lotura bat ezabatu da.",
124 "multiple": "{n} ezaugarriak ezabatu dira."
127 "single": "Funtzio hau ezin da ezabatu gaur egun ez dagoelako nahikoa erabilgarri.",
128 "multiple": "Funtzio hauek ezin dira ezabatu gaur egun ez dagoelako nahikoa erabilgarri."
130 "incomplete_relation": {
131 "single": "Funtzio hau ezin da ezabatu ez delako guztiz deskargatu. ",
132 "multiple": "Funtzio hauek ezin dira ezabatu ez direlako guztiz deskargatu. "
134 "connected_to_hidden": {
135 "single": "Funtzio hau ezin da ezabatu ezkutuko funtzio bati lotuta dagoelako. ",
136 "multiple": "Funtzio hauek ezin dira ezabatu haietariko batzuk ezkutuko funtzio batzuei lotuta daudelako."
140 "annotation": "Partaide bat gehitu da konexio batera."
143 "annotation": "Konexiotik partaide bat ezabatua izan da."
146 "title": "Deskonektatu",
147 "description": "Lerro/area hauek elkarrengandik deskonektatu. ",
149 "annotation": "Lerro/areak deskonektatu.",
150 "not_connected": "Hemen ez dago lerro/area nahikorik deskonektatzeko. ",
151 "connected_to_hidden": "Hau ezin da deskonektatu ezkutuko funtzio bati lotuta dagoelako. ",
152 "relation": "Hau ezin da deskonektatu harreman bereko kideak lotzen dituelako. "
156 "description": "Funtzio hauek bat egin.",
158 "annotation": "{n} funtzioak bat eginak.",
159 "not_eligible": "Funtzio hauek ezin dira bat egin. ",
160 "not_adjacent": "Funtzio hauek ezin dira bat egin haien amaiera-puntuak ez daudelako konektatuta. ",
161 "restriction": "Funtzio hauek ezin dira bat egin \"{relation}\" harremana kaltetuko luketelako.",
162 "relation": "Funtzio hauek ezin dira bat egin haien arteko harreman-rol gatazkatsuak dituztelako. ",
163 "incomplete_relation": "Funtzio hauek ezin dira bat egin haietariko bat gutxienez ez delako guztiz deskargatu. "
168 "single": "Funtzio hau beste leku batera mugitu. ",
169 "multiple": "Funtzio hauek beste leku batera mugitu. "
173 "point": "Puntu bat mugitu da.",
174 "line": "Lerro bat mugitu da.",
175 "area": "Area bat mugitu da.",
176 "multiple": "Funtzio ezberdinak mugitu dira."
196 "translate": "Itzuli",
197 "localized_translation_language": "Hizkuntza aukeratu",
198 "localized_translation_name": "Izena"
204 "cancel": "Ezeztatu",
205 "changes": "{count} Aldaketak",
206 "modified": "Editatuta",
207 "deleted": "Ezabatua",
231 "incomplete": "<not downloaded>",
262 "select_h": "Aukeratu",
266 "fields_h": "Eremuak",
273 "title": "Harremanak"
277 "add_note_h": "Oharrak gehitu",
278 "save_note_h": "Oharrak gorde"
292 "block_number": "<value for addr:block_number>",
293 "county": "<value for addr:county>",
294 "district": "<value for addr:district>",
295 "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
296 "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
298 "province": "<value for addr:province>",
299 "quarter": "<value for addr:quarter>",
300 "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
301 "suburb": "<value for addr:suburb>"
305 "choose_playground": "**Aukeratu {preset}-a zerrendatik.**"
308 "title": "Eraikuntzak"
311 "title": "Editatzen hasi",
312 "save": "Ez ahaztu aldizka zure aldaketak gordetzeaz!"
333 "title": "Informazioa"
345 "category-barrier": {
346 "name": "Oztopoen ezaugarriak"
348 "category-building": {
349 "name": "Eraikuntzaren ezaugarriak"
351 "category-landuse": {
352 "name": "Lurraren erabilera ezaugarriak"
354 "category-restriction": {
355 "name": "Murrizte funtzioak"
358 "name": "Ibilbidearen ezaugarriak"
360 "category-utility": {
361 "name": "Ezaugarri baliagarriak"
366 "label": "Onartutako sarbidea",
369 "description": "Bertako tokiko lege espezifiko edo seinaleen arabera onartutako sarbidea",
373 "description": "Soilik helmugara heltzeko sarbidea ",
377 "description": "Baimendutako sarbidea baina zadilzkoak desmuntatu behar du",
378 "title": "©Desmuntatu"
381 "description": "Publikoarentzako onartu gabeko sarbidea",
382 "title": "Debekatuta"
385 "description": "Jabeak ezeztatu ezean baimendutako sarbidea",
389 "description": "Baliozko baimen edo lizentziarekin bakarrik onartutako sarbidea",
393 "description": "Sarbide baimendua soilik jabeak banan-banan emandako baimenarekin",
397 "description": "Legez onartutako sarbidea; bide eskubidea",
398 "title": "Baimenduta"
401 "placeholder": "Zehaztu gabe",
404 "bicycle": "Bizikletak",
407 "motor_vehicle": "Motordun ibilgailuak"
411 "label": "Sarrera baimendua"
416 "block_number": "Blokearen zenbakia",
417 "block_number!jp": "Bloke Zenb.",
419 "city!jp": "Hiri/Herri/Herrixka/Tokioko auzo berezia",
420 "city!vn": "Hiri/Herri",
421 "conscriptionnumber": "123",
422 "country": "Herrialde",
423 "county": "Eskualde",
424 "county!jp": "Barruti",
425 "district": "Barruti",
426 "district!vn": "Arrondizamendu/Herri/Barruti",
428 "hamlet": "Herrixka",
429 "housename": "Etxearen izena",
430 "housenumber": "123",
431 "housenumber!jp": "Eraikuntza Zenb./Bloke Zenb.",
432 "neighbourhood": "Auzo",
434 "postcode": "posta-kode",
435 "province": "Probintzia",
436 "province!jp": "Prefektura",
437 "quarter": "Barruti",
440 "subdistrict": "Auzo",
441 "subdistrict!vn": "Hautesbarruti/Erkidego/Herrixka",
443 "suburb!jp": "Hautesbarruti",
444 "unit": "Apartamentu"
448 "label": "Administratibo-maila"
453 "aerialway/access": {
461 "aerialway/bubble": {
464 "aerialway/capacity": {
465 "label": "Kapazitatea (orduko)",
466 "placeholder": "500, 2500, 5000..."
468 "aerialway/duration": {
469 "label": "Iraupena (minutuak)",
470 "placeholder": "1, 2, 3..."
472 "aerialway/heating": {
475 "aerialway/occupancy": {
477 "placeholder": "2, 4, 8..."
479 "aerialway/summer/access": {
480 "label": "Sarbidea (uda)",
491 "label": "Produktuak"
497 "label": "Animalientzako"
500 "label": "Animalientzako"
503 "label": "Animalientzako"
518 "label": "Aire zabalean"
521 "label": "Harea-bainua"
524 "label": "Espezialitate",
526 "foot_bath": "bidet",
527 "hot_spring": "Iturri termala",
528 "onsen": "Onsen japoniarra"
538 "label": "Zakarrontzi"
540 "blood_components": {
541 "label": "Odolaren osagaiak",
543 "plasma": "odol-plasma",
544 "platelets": "Plaketak",
545 "stemcells": "zelula ama laginak",
546 "whole": "Osagai guztidun odol"
565 "label": "Presioko Garagardo"
569 "placeholder": "Akats"
585 "placeholder": "1, 2, 3..."
587 "camera/direction": {
588 "label": "Norabidea ( Graduak erlojuaren orratzen norantzan)",
589 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
592 "label": "Kameraren muntaia"
595 "label": "Kamera Mota",
598 "fixed": "Konponduta",
599 "panning": "Panoramika bat egin"
604 "placeholder": "50, 100, 200..."
618 "collection_times": {
619 "label": "Biltzeko ordutegia"
625 "placeholder": "Zure ekarpenei buruzko laburpena (beharrezkoa)"
627 "communication_multi": {
628 "label": "Komunikabide Motak"
634 "label": "Web kameraren URL-a",
635 "placeholder": "http://example.com/"
641 "label": "Mugimendu norabidea",
643 "backward": "Atzeratu",
644 "forward": "Aurreratu",
645 "reversible": "Itzulgarri"
658 "label": "Garabi Mota",
660 "floor-mounted_crane": "Lurrerako Garabia",
661 "portal_crane": "Lehorpe Garabia"
665 "label": "Laborantzak"
674 "label": "Txanpon Motak"
678 "placeholder": "Lehenetsia "
684 "label": "Bidegorria",
687 "description": "Margotutako marra batez autoen trafikotik bereizitako bidegorria",
688 "title": "Bidegorri arrunta"
691 "description": "Bizikletentzako bidegorririk gabe",
695 "description": "Norabide bakarreko kale batean bi noranzkoetan ibiltzeko aukera duen bidegorria ",
696 "title": "Kontrako norabidedun bidegorria"
699 "description": "Trafikoaren kontrako norantzan doan bidegorria",
700 "title": "Kontrako bidegorria"
703 "description": "Autobus erraiarekin bat doan bidegorria",
704 "title": "Autobusen bidearekin bat eginda doan bidegorria"
707 "description": "Errepidetik banandu gabeko bidegorria",
708 "title": "Partekatutako bidegorria"
711 "description": "Errepidetik barrera fisiko batez banandutako bidegorria",
712 "title": "Bidegorria"
715 "placeholder": "Bat ere ez",
717 "cycleway:left": "Ezkerreko aldea ",
718 "cycleway:right": "Eskuineko aldea"
722 "label": "Dantza estiloak"
737 "label": "Deskripzio"
744 "placeholder": "1, 2, 3..."
747 "label": "Norabidea ( Graduak erlojuaren orratzen norantzan)",
748 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
750 "direction_cardinal": {
754 "ENE": "Ipar-ekialde",
755 "ESE": "hego-ekialde",
757 "NE": "Ipar-ekialdea",
758 "NW": "Ipar-mendebalde",
760 "SE": "Hego-ekialde",
761 "SW": "Hego-mendebalde",
768 "anticlockwise": "Erlojuaren orratzen kontrako norantza",
769 "clockwise": "Erlujaren orratzen norantzan"
772 "direction_vertex": {
774 "backward": "Atzeranzko",
775 "both": "Biak / Guztiak",
776 "forward": "Aurreranzko"
780 "label": "Errezetak administratzen ditu"
786 "label": "Distantzia"
792 "label": "Auto-zerbitzua"
796 "placeholder": "00:00"
799 "label": "Elektrifikazio",
801 "contact_line": "Ukipenezko Linea",
803 "rail": "Errail elektrifikatua",
804 "yes": "Bai (zehaztu gabe)"
806 "placeholder": "Ukipenezko linea, Errail elektrifikatua..."
812 "label": "Posta-elektroniko",
813 "placeholder": "example@example.com"
817 "placeholder": "Lehenetsita"
826 "label": "Salbuespenak"
833 "placeholder": "+31 42 123 4567"
836 "label": "Ordainketa"
841 "fire_hydrant/type": {
843 "pillar": "Zutabe/ Lur gaineko",
844 "underground": "Lur azpian",
852 "label": "Ekipamendu mota"
855 "label": "Konpondu Nazazu"
858 "label": "Bandera Mota"
862 "placeholder": "Lehenetsita"
865 "label": "Eragiketa maiztasuna"
871 "label": "Erregai Motak"
883 "placeholder": "Ezezagun"
885 "generator/method": {
888 "generator/output/electricity": {
889 "label": "Korronte irteera",
890 "placeholder": "50 MW, 100 MW, 200 MW..."
892 "generator/source": {
902 "label": "Mahats Motak"
905 "label": "Desabantaila",
906 "placeholder": "1-18"
912 "placeholder": "#adibide"
917 "healthcare/speciality": {
918 "label": "Berezitasunak"
921 "label": "Altuera (Metroak)"
929 "historic/civilization": {
930 "label": "Zibilizazio historikoa"
932 "historic/wreck/visible_at_high_tide": {
933 "label": "Ikusgarria marea gora dagoenean"
935 "historic/wreck/visible_at_low_tide": {
936 "label": "Ikusgarria marea behera dagoenean"
940 "placeholder": "1, 2, 4..."
951 "horse_riding": "Bai",
956 "label": "Ekitazioaren zailtasuna",
958 "common": "Erraza: Arazorik edo zailtasunik gabea. (lehenetsita)",
959 "critical": "Muga: Bakarrik zaldizko eta zaldi esperimentatuak ibiltzeko modukoa. Oztopo nagusiak. Zubiek arretaz aztertuak izan behar dute.",
960 "dangerous": "Arriskutsua: Bakarrik oso zaldizko eta zaldi trebeek ibiltzeko modukoa eta soilik eguraldi ona egiten duenean. Desmuntatu.",
961 "demanding": "Kontuz ibili: bide malkartsua, noizean behin pasabide zailak.",
962 "difficult": "Zaila: bide estu eta arriskutsua. Bidea estutzen eta zailtzen duten oztopoak egon daitezke.",
963 "impossible": "Zeharkaezina: Zaldiek igaro ezin duten bide edo zubia. Estuegia, euskarri nahikorik gabea, eskilarak bezalako oztopoekin. Hiltzeko arriskua."
965 "placeholder": "Zaila, Arriskutsua..."
968 "label": "Zalditegi",
994 "label": "Izen-ematea"
1000 "label": "Interneterako sarbide",
1003 "terminal": "Terminal",
1004 "wired": "Kableatua",
1009 "internet_access/fee": {
1010 "label": "Interneterako sarbidearen tarifa"
1025 "label": "Gurdibideak",
1026 "placeholder": "1, 2, 3..."
1029 "label": "Hizkuntzak"
1036 "label": "Hostoaren zikloa",
1038 "deciduous": "Hostoerorkor",
1039 "evergreen": "Hosto iraunkor",
1041 "semi_deciduous": "Erdi-hostoerorkor",
1042 "semi_evergreen": "Erdi-iraunkor"
1045 "leaf_cycle_singular": {
1046 "label": "Hostoaren zikloa",
1048 "deciduous": "Hostoerorkor",
1049 "evergreen": "Hosto iraunkor",
1050 "semi_deciduous": "Erdi-hostoerorkor",
1051 "semi_evergreen": "Erdi-iraunkor"
1055 "label": "Hosto Mota",
1057 "broadleaved": "Hosto zabalekoa",
1058 "leafless": "Hosto gabea",
1059 "mixed": "Nahastuta"
1062 "leaf_type_singular": {
1063 "label": "Hosto Mota"
1069 "label": "Luzeera (Metroak)"
1078 "label": "Kokalekua"
1081 "label": "Kokalekua",
1095 "label": "Estaldura"
1101 "label": "Materiala"
1104 "placeholder": "4, 4.5, 5, 14'0\", 14'6\", 15'0\""
1107 "label": "Abiadura muga",
1108 "placeholder": "40, 50, 60..."
1110 "maxspeed/advisory": {
1111 "label": "Aholkatutako Abiadura Muga",
1112 "placeholder": "40, 50, 60..."
1118 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
1122 "0": "Errazena (zirkulu zuria)",
1123 "1": "Erraza (zirkulu berdea)",
1124 "2": "Erdi (karratu urdina)",
1125 "3": "Zaila (diamante beltza)",
1126 "4": "Oso zaila (Diamante beltz bikoitza)"
1128 "placeholder": "Erraz, Erdi, Zail..."
1130 "mtb/scale/uphill": {
1131 "label": "Zailtasun Handiko Mendi Ziklismoa",
1132 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
1136 "placeholder": "Izen arrunta (egotekotan)"
1144 "network_bicycle": {
1146 "icn": "Internazionala",
1151 "placeholder": "Lokala, Eskualdekoa, Nazionala, Internazionala"
1155 "iwn": "internazionala",
1158 "rwn": "Eskualdekoa"
1160 "placeholder": "Lokala, Eskualdekoa, Nazionala, Internazionala"
1164 "ihn": "Internazionala",
1169 "placeholder": "Lokala, Eskualdekoa, Nazionala, Internazionala"
1181 "label": "Norabide bakarra",
1183 "alternating": "Txandakatzen",
1185 "reversible": "Itzulgarri",
1186 "undefined": "Ezezkotzat hartua",
1191 "label": "Norabide bakarra",
1193 "alternating": "Txandakatzen",
1195 "reversible": "Itzulgarri",
1196 "undefined": "Baiezkotzat hartua",
1204 "label": "Operadore"
1206 "outdoor_seating": {
1207 "label": "Kanpoko eserlekuak"
1211 "placeholder": "3, 4, 5..."
1216 "carports": "Garaje",
1217 "sheds": "Estalgune",
1218 "underground": "Lur azpiko"
1222 "label": "Ordaintzeko Moduak"
1226 "placeholder": "1, 2, 3..."
1229 "label": "Telefonoa",
1230 "placeholder": "+31 42 123 4567"
1232 "piste/difficulty": {
1233 "label": "Zailtasun",
1235 "advanced": "Aurreratu",
1238 "intermediate": "Erdi-maila"
1240 "placeholder": "Erraz, Erdi-maila, Aditu..."
1242 "piste/difficulty_downhill": {
1243 "label": "Zailtasun",
1244 "placeholder": "Erraz, Erdi-mailako, Aditu..."
1246 "piste/difficulty_nordic": {
1247 "label": "Zailtasun",
1248 "placeholder": "Erraz, Erdi-mailako, Aditu..."
1250 "piste/difficulty_skitour": {
1251 "label": "Zailtasun",
1252 "placeholder": "Erraz, Erdi-mailako, Aditu..."
1256 "classic": "Klasiko",
1257 "skating": "Patinaje"
1260 "piste/grooming_downhill": {
1262 "classic": "Klasiko"
1265 "piste/grooming_nordic": {
1267 "classic": "Klasiko"
1273 "connection": "Konexio",
1274 "ice_skate": "Izotz gaineko patinajea",
1275 "snow_park": "Snow Park-a"
1284 "plant/output/electricity": {
1285 "placeholder": "500 MW, 1000 MW, 2000 MW..."
1288 "label": "Populazio"
1294 "label": "Korronte irteera"
1297 "label": "Nekazaritza-produktuak"
1300 "label": "Produktuak"
1305 "railway/signal/direction": {
1307 "backward": "Atzeranzko",
1308 "both": "Biak / Guztiak",
1309 "forward": "Aurrera"
1312 "recycling_accepts": {
1313 "label": "Onartzen du"
1319 "container": "Edukiontzi"
1321 "placeholder": "Edukiontzi, Zentru"
1324 "label": "Erreferentzia kode"
1326 "ref_aeroway_gate": {
1327 "label": "Ate Zenbakia"
1330 "placeholder": "1-18"
1333 "label": "Plataforma Zenbakia"
1353 "seamark/beacon_isolated_danger/shape": {
1356 "seamark/beacon_lateral/category": {
1357 "label": "Kategoria",
1362 "seamark/beacon_lateral/colour": {
1369 "seamark/beacon_lateral/shape": {
1372 "seamark/beacon_lateral/system": {
1375 "other": "Beste batzuk"
1378 "seamark/buoy_lateral/category": {
1379 "label": "Kategoria",
1384 "seamark/buoy_lateral/colour": {
1388 "green;red;green": "Berde-Gorri-Berde",
1389 "green;white;green;white": "Berde-Zuri-Berde-Zuri",
1391 "red;green;red": "Gorri-Berde-Gorri",
1392 "red;white;red;white": "Gorri-Zuri-Gorri-Zuri",
1397 "seamark/buoy_lateral/shape": {
1400 "seamark/buoy_lateral/system": {
1403 "other": "Beste batzuk"
1406 "seamark/mooring/category": {
1407 "label": "Kategoria"
1409 "seamark/wreck/category": {
1410 "label": "Kategoria"
1413 "label": "Eserlekuak",
1414 "placeholder": "2, 4, 6..."
1422 "placeholder": "Bai, Ez, Bakarrik"
1427 "service/bicycle": {
1428 "label": "Zerbitzuak"
1430 "service/vehicle": {
1431 "label": "Zerbitzuak"
1434 "label": "Zerbitzu Mota"
1445 "electronic": "Elektroniko",
1446 "other": "Beste batzuk",
1447 "pneumatic": "Neumatiko"
1454 "label": "Leku Mota"
1459 "dedicated": "Erretzaileei zuzendua (adib. erretzaileen kluba)",
1460 "isolated": "Erretzeko zonaldeetan, fisikoki isolatuak",
1461 "no": "Ezin da inon erre ",
1462 "outside": "Kanpoaldean baimendua",
1463 "separated": "Erretzeko zonaldeetan, fisikoki isolatu gabekoak",
1464 "yes": "Leku guztietan baimendua"
1466 "placeholder": "Ez, Bereizita, Bai..."
1469 "label": "Leuntasun"
1471 "social_facility": {
1483 "sport_racing_motor": {
1486 "sport_racing_nonmotor": {
1493 "label": "Hasiera Data"
1496 "label": "Pausu kopurua"
1499 "label": "Geldialdi Mota",
1501 "all": "Norabide guztiak"
1510 "placeholder": "Ezezagun"
1512 "structure_waterway": {
1517 "placeholder": "Ezezagun"
1523 "label": "Substantzia"
1529 "label": "Gainbegiratu"
1534 "surveillance/type": {
1537 "guard": "Zaintzaile"
1546 "mechanical": "Mekaniko"
1550 "label": "Eramateko",
1553 "only": "Eramateko Bakarrik ",
1556 "placeholder": "Bai, Ez, Eramateko bakarrik"
1567 "tower/construction": {
1568 "label": "Eraikuntza"
1576 "traffic_calming": {
1580 "label": "Trafiko seinalea"
1582 "traffic_sign/direction": {
1584 "backward": "Atzera",
1585 "both": "Biak / Guztiak",
1586 "forward": "Aurrera"
1589 "traffic_signals": {
1592 "traffic_signals/direction": {
1594 "backward": "Atzera",
1595 "both": "Biak / Guztiak",
1596 "forward": "Aurrera"
1599 "trail_visibility": {
1600 "label": "Pistaren ikusgarritasuna",
1601 "placeholder": "Bikain, Ondo, Gaizki..."
1606 "auxiliary": "Laguntzaile",
1607 "converter": "Bihurtzaile",
1608 "distribution": "Banaketa",
1609 "generator": "Sorgailu",
1610 "phase_angle_regulator": "Fase Angulu Erregulatzaile",
1611 "traction": "Trakzio",
1616 "label": "Zuhaitzak"
1620 "placeholder": "Lehenetsia "
1623 "label": "Erabilera Mota",
1626 "industrial": "Industrial",
1628 "military": "Militar",
1630 "tourism": "Turismo"
1634 "label": "Elikagai Motak"
1639 "area": "20m baino gehiago (65ft)",
1640 "house": "5m-ra arte (16ft)",
1641 "street": "5-20m bitartean (16 to 65ft)"
1645 "label": "Sumendiaren egoera",
1648 "dormant": "Jarduera(rik) gabe(ko) ",
1653 "label": "Sumendi Mota",
1677 "label": "Gurpildun-aulkientzako Sarrera"
1680 "label": "Wikipedia"
1683 "placeholder": "1, 2, 3..."
1685 "windings/configuration": {
1695 "advertising/column": {
1696 "name": "Publizitaterako zutabea"
1698 "aeroway/aerodrome": {
1702 "name": "Aireportuko ate"
1704 "aeroway/terminal": {
1705 "name": "Aireportuko Terminal"
1710 "amenity/arts_centre": {
1711 "name": "Arte Zentro"
1723 "name": "Barbakoa/Parrila"
1728 "amenity/bicycle_parking": {
1729 "name": "Bizikletentzako Aparkalekua"
1731 "amenity/bicycle_rental": {
1732 "name": "Bizikleten Alokairua "
1734 "amenity/bicycle_repair_station": {
1735 "name": "Bizikleta konpontzeko tresneriaren postua"
1737 "amenity/biergarten": {
1738 "name": "Biergarten"
1740 "amenity/boat_rental": {
1741 "name": "Ontzi alokairu"
1743 "amenity/bureau_de_change": {
1744 "name": "Moneta trukea"
1746 "amenity/bus_station": {
1747 "name": "Autobus geltoki / Terminal"
1752 "amenity/car_rental": {
1753 "name": "Auto Alokairua"
1755 "amenity/car_wash": {
1756 "name": "Auto garbiketa"
1761 "amenity/charging_station": {
1762 "name": "Kargatzeko geltokia"
1764 "amenity/childcare": {
1765 "name": "Haurtzendegi/ Ume zaintza"
1773 "amenity/clinic/abortion": {
1774 "name": "Abortu klinika"
1776 "amenity/clinic/fertility": {
1777 "name": "Ugalkortasun klinika"
1782 "amenity/college": {
1783 "name": "Unibertsitate Eremu"
1785 "amenity/community_centre": {
1786 "name": "Gizarte Etxe"
1788 "amenity/compressed_air": {
1789 "name": "Aire konpromitua"
1791 "amenity/courthouse": {
1794 "amenity/coworking_space": {
1795 "name": "Coworking espazioa"
1797 "amenity/crematorium": {
1798 "name": "Errausketa-labe"
1800 "amenity/dentist": {
1803 "amenity/doctors": {
1806 "amenity/drinking_water": {
1807 "name": "Ur edangarria"
1809 "amenity/driving_school": {
1810 "name": "Auto-eskola"
1812 "amenity/embassy": {
1815 "amenity/fast_food": {
1816 "name": "Janari azkarra"
1818 "amenity/ferry_terminal": {
1819 "name": "Ferry geltoki / Terminala"
1821 "amenity/fire_station": {
1822 "name": "Suhiltzaile-etxe"
1824 "amenity/food_court": {
1825 "name": "Bazkaltzeko eremua"
1827 "amenity/fountain": {
1831 "name": "Gasolindegi"
1833 "amenity/grave_yard": {
1836 "amenity/grit_bin": {
1837 "name": "Hare-ontzi"
1839 "amenity/hospital": {
1840 "name": "Ospitalearen Eremua"
1842 "amenity/hunting_stand": {
1843 "name": "Ehiza postua"
1845 "amenity/ice_cream": {
1846 "name": "Izozki denda"
1848 "amenity/internet_cafe": {
1849 "name": "Internet kafetegi"
1851 "amenity/language_school": {
1852 "name": "Hizkuntz eskola"
1854 "amenity/library": {
1855 "name": "Liburutegi"
1857 "amenity/marketplace": {
1860 "amenity/monastery": {
1861 "name": "Monastegiaren eremu"
1863 "amenity/motorcycle_parking": {
1864 "name": "Motorren aparkalekua"
1866 "amenity/music_school": {
1867 "name": "Musika eskola"
1869 "amenity/nightclub": {
1872 "amenity/parking/multi-storey": {
1873 "name": "Maila anitzeko aparkaleku"
1875 "amenity/parking_space": {
1876 "name": "Aparkatzeko lekua"
1878 "amenity/place_of_worship": {
1879 "name": "Gurtza gune"
1881 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
1882 "name": "Tenplu budista"
1884 "amenity/place_of_worship/hindu": {
1885 "name": "Tenplu hindua"
1887 "amenity/place_of_worship/shinto": {
1888 "name": "Xintoismo Santutegia"
1890 "amenity/place_of_worship/sikh": {
1891 "name": "Tenplu Sikhista "
1893 "amenity/place_of_worship/taoist": {
1894 "name": "Tenplu Taoista"
1896 "amenity/planetarium": {
1897 "name": "Planetario"
1902 "amenity/post_office": {
1911 "amenity/public_bath": {
1912 "name": "Komun publikoak"
1914 "amenity/public_bookcase": {
1915 "name": "Apalategi publikoa"
1917 "amenity/ranger_station": {
1918 "name": "Basozain geltokia"
1920 "amenity/recycling": {
1921 "name": "Birziklatze"
1923 "amenity/recycling_centre": {
1924 "name": "Birziklatze zentrua"
1926 "amenity/recycling_container": {
1927 "name": "Birziklatze ontzi"
1929 "amenity/register_office": {
1930 "name": "Erregistro bulegoa"
1932 "amenity/restaurant": {
1936 "name": "Eskola eremu"
1938 "amenity/scrapyard": {
1939 "name": "Txatarra metaketa"
1941 "amenity/shelter": {
1944 "amenity/shelter/gazebo": {
1945 "name": "Begiratoki"
1947 "amenity/shelter/lean_to": {
1948 "name": "Zintzilikari"
1950 "amenity/shelter/picnic_shelter": {
1951 "name": "Babestutako piknik-a"
1953 "amenity/shelter/public_transport": {
1954 "name": "Babestutako korridorea"
1959 "amenity/smoking_area": {
1960 "name": "Erretzeko gune"
1962 "amenity/social_facility": {
1963 "name": "Gizarte-instalazio"
1965 "amenity/social_facility/food_bank": {
1966 "name": "Elikagai-banku"
1968 "amenity/social_facility/group_home": {
1969 "name": "Zahar-etxe"
1971 "amenity/social_facility/homeless_shelter": {
1972 "name": "Etxegabeentzako aterpetxe"
1974 "amenity/social_facility/nursing_home": {
1975 "name": "Zahar-egoitza"
1980 "amenity/swimming_pool": {
1984 "name": "Taxi postu"
1986 "amenity/telephone": {
1989 "amenity/theatre": {
1992 "amenity/theatre/type/amphi": {
1993 "name": "Anfiteatro"
1995 "amenity/toilets": {
1998 "amenity/townhall": {
2001 "amenity/university": {
2002 "name": "Unibertsitatearen eremua"
2004 "amenity/vending_machine": {
2005 "name": "Makina saltzaile"
2007 "amenity/vending_machine/cigarettes": {
2008 "name": "Zigarro makina saltzaile"
2010 "amenity/vending_machine/coffee": {
2011 "name": "Kafe makina saltzaile"
2013 "amenity/vending_machine/condoms": {
2014 "name": "Kondoi makina saltzaile"
2016 "amenity/vending_machine/drinks": {
2017 "name": "Edarien makina saltzaile"
2019 "amenity/vending_machine/electronics": {
2020 "name": "Sistema elektronikoen makina saltzaile"
2022 "amenity/vending_machine/elongated_coin": {
2023 "name": "Txanpon-makina"
2025 "amenity/vending_machine/feminine_hygiene": {
2026 "name": "Emakumezkoentzako higiene produktuen makina saltzaile"
2028 "amenity/vending_machine/food": {
2029 "name": "Janari makina saltzailea"
2031 "amenity/vending_machine/fuel": {
2032 "name": "Gas hornigailu"
2034 "amenity/vending_machine/ice_cream": {
2035 "name": "Izozkien makina saltzaile"
2037 "amenity/vending_machine/newspapers": {
2038 "name": "Egunkarien makina saltzaile"
2040 "amenity/veterinary": {
2046 "attraction/carousel": {
2047 "name": "Zaldiko-maldiko"
2049 "barrier/entrance": {
2058 "building/dormitory": {
2059 "name": "Erresidentzia"
2061 "building/entrance": {
2062 "name": "Sarrera/Irteera"
2064 "building/garage": {
2067 "building/garages": {
2076 "building/stable": {
2082 "craft/distillery": {
2083 "name": "Destilategi"
2091 "craft/photographer": {
2092 "name": "Argazkilari"
2094 "craft/photographic_laboratory": {
2095 "name": "Argazki laborategi"
2101 "name": "Aparejadore"
2103 "leisure/pitch/table_tennis": {
2104 "name": "ping-pong mahai"
2106 "leisure/pitch/tennis": {
2107 "name": "tenis-zelaia"
2109 "leisure/pitch/volleyball": {
2110 "name": "boleibol-zelaia"
2112 "leisure/playground": {
2121 "leisure/sports_centre": {
2122 "name": "Kiroldegia/ gunea"
2124 "leisure/stadium": {
2127 "leisure/swimming_pool": {
2130 "leisure/water_park": {
2139 "man_made/antenna": {
2142 "man_made/breakwater": {
2143 "name": "Olatu-orma"
2145 "man_made/bunker_silo": {
2146 "name": "Bunker-siloa"
2148 "man_made/chimney": {
2154 "Code-for-San-Jose-Slack": {
2155 "description": "Pertsona oro ongi etorria da! Izena eman {signupUrl}-en, gero batu #osm katea."
2157 "OSM-AR-facebook": {
2158 "extendedDescription": "Lekuko komunitateko albisteak"
2161 "description": "Batu#osm-ar irc.oftc.net-en (6667 portua)"
2164 "description": "Jarraitu gaitzazu Twitter-en {url} -ean"
2167 "description": "Pertsona oro ongi etorria da! Izena eman {signupUrl}-en."
2170 "description": "Jarraitu gaitzazu Twitter-en {url}-ean"
2172 "OSM-ES-telegram": {
2173 "name": "@OSMes Telegram-en"
2175 "OSM-IDN-facebook": {
2176 "name": "Indonesiako OpenStreetMap",
2177 "description": "OpenStreetMap hobetu Indonesian"
2179 "OSM-India-Puducherry-Facebook": {
2180 "name": "Software Hardware Libre Mugimenduak - Facebook"
2182 "OSM-India-Puducherry-Matrix": {
2183 "name": "Software Hardware Libre Mugimenduak - Matrix"
2185 "OSM-India-facebook": {
2186 "description": " OpenStreetMap-a hobetu Indian"
2188 "OSM-MNG-facebook": {
2189 "name": "Mongoliako OpenStreetMap",
2190 "description": "OpenStreetMap hobetu Mongolian"
2192 "OSM-MY-facebook": {
2193 "name": "Malaysiako OpenStreetMap-a Facebook-en",
2194 "description": "OpenStreetMap-i buruzko edozein gauzari buruz eztabaidatzeko! "
2197 "description": "Kartografo guztiak ongi etorriak dira! Eman izena {signupUrl} -en"
2199 "OSM-Nepal-facebook": {
2200 "name": "Nepaleko OpenStreetMap",
2201 "description": "OpenStreetMap hobetu Nepalen"
2204 "description": "Jarraitu gaitzazu Twitter-en {url}-ean"
2207 "description": "Edonor da ongi etorria! Izen eman {signupUrl} -en"
2209 "OSM-RU-telegram": {
2210 "description": "Errusiako OpenStreetMap-aren telegram txat-a"
2213 "name": "OpenStreetMap-en Telegram-a"
2216 "name": "OpenStreetMap-en Twitter-a",
2217 "description": "Jarrai gaitzazu Twitter-en hemen {url} "
2220 "description": "Pertsona oro da ongi etorria! Izena eman {signupUrl}-en."
2222 "OSM-india-twitter": {
2223 "name": "Indiako OpenStreetMap Twitter-a"
2225 "OSM-japan-facebook": {
2226 "name": "OpenStreetMap-aren Japoniako Komunitatea"
2228 "OSM-japan-twitter": {
2229 "name": "Japoniako OpenStreetMap Twitter-a",
2230 "description": "Traola Twitter-en: {url}"
2232 "OSM-japan-website": {
2233 "name": "Japoniako OpenStreetMap",
2234 "description": "Japoniako Kartografo eta OpenStreetMap erabiltzaileak"
2237 "description": "Jarraitu gaitzazu Twitter-en {url}-ean"
2240 "name": "Albaniako OSM-aren Telegram Katea",
2241 "description": "Albaniako OpenStreetMap-aren Telegram Katea"
2244 "name": "Austriako OpenStreetMap Twitter-a",
2245 "description": "Austriako OpenStreetMap Twitterren: {url}"
2248 "description": "Batu #osmbe irc.oftc.net -en (6667 portua)"
2251 "description": "Kartografo guztiak ongi etorriak dira!"
2254 "name": "Belgikako OpenStreetMap bilkura "
2257 "name": "Belgikako OpenStreetMap Twitter-a",
2258 "description": "Belgikako OSM Twitter-en: @osm_be"
2261 "description": "Bostwanako OpenStreetMap webgunea"
2264 "description": "Bostwanako OpenStreetMap Twitter-a"
2266 "cape-coast-youthmappers": {
2267 "description": "Jarraitu gaitzazu Twitterren: {url}"
2269 "czech-community": {
2270 "name": "Txekiar OSM komunitatea",
2271 "description": "Txekiako OSM kideen mapa ataria, webgunea eta kontaktuak"
2273 "de-berlin-telegram": {
2274 "name": "@osmberlin Telegram-en"
2276 "de-berlin-twitter": {
2277 "description": "Jarraitu gaitzazu Twitter-en: {url}"
2280 "description": "Batu #osm-de irc.oftc.net-en (6667 portua)"
2283 "description": "Batu #osm-fr irc.oftc.net -en (6667 portua)"
2286 "description": "Batu #osm-gb irc.oftc.net-en (port 6667)"
2289 "name": "Kroaziako OpenStreetMap Facebook taldea",
2290 "description": "Kroaziako OpenStreetMap Facebook taldea"
2293 "name": "Kroaziako OpenStreetMap-a IRC-en",
2294 "description": "Batu #osm-hr irc.freenode.org -en (6667 portua)"
2297 "description": "Batu #osm-it irc.oftc.net-en (6667 portua)"
2300 "name": "@OpenStreetMapItalia Telegram-en"
2303 "description": "Jarraitu gaitzazu Twitter-en {url}-(e)an"
2306 "name": "Austriako OpenStreetMap",
2307 "description": "Austriako OpenStreetMap-ari buruzko informazio plataforma"
2309 "osm-gh-facebook": {
2310 "name": "Ghana-ko OpenStreetMap Facebook-en",
2311 "description": "OpenStreetMap-ean interesatutako jendearentzako Facebook taldea."
2314 "name": "Ghana-ko OpenStreetMap Twitter-en",
2315 "description": "Jarraitu gaitzazu Twitterren: {url}"
2317 "osm-mg-facebook": {
2318 "name": "OpenStreetMap-en Madagaskarreko Facebook Taldea"
2321 "name": "CZ-ko OpenStreetMap Facebook-en"
2324 "name": "Txekiar twitter-a @osmcz ",
2325 "description": "Jarraitu txekiar komunitatea Twitter-en - AsterokoOSM itzulia barne!"
2328 "name": "OSM komunitatearen Graz-eko bilera",
2329 "description": "OpenStreetMap komunitateren hileroko bilera Graz-en"
2331 "osmgraz-twitter": {
2332 "name": "Graz-eko OSM komunitatea Twitterren",
2333 "description": "Graz-eko OpenStreetMap komunitatea twitterren"
2336 "description": "Jarraitu gaitzazu Twitter-en: {url}"
2338 "talk-cz-mailinglist": {
2339 "name": "Txekiar posta zerrenda (talk-cz)"
2342 "description": "Madagaskarren OpenStreetMap-eko eragile, komunitate eta erabiltzailek elkarbanatzeko eta eztabaidatzeko gunea"