6 "description": "Legg til parker, bygninger, innsjøer eller andre områder på kartet.",
7 "tail": "Trykk på kartet for å starte å tegne et område, slik som en park, innsjø eller bygning."
11 "description": "Legg til hovedveier, gater, gangveier, kanaler eller andre linjer på kartet.",
12 "tail": "Trykk på kartet for å begynne å tegne en vei, sti eller rute."
16 "description": "Legg til restauranter, monumenter, postbokser eller andre punkter på kartet.",
17 "tail": "Trykk på kartet for å legge til et punkt."
21 "description": "Flytt og forstørr/forminsk kartet."
24 "tail": "Klikk for å legge til noder til området ditt. Klikk på den første noden for å bli ferdig med området."
27 "tail": "Klikk for å legge til flere noder på linjen. Klikk på andre linjer for å sammenkoble dem, og dobbeltklikk for å avslutte linjen."
33 "point": "La til et punkt.",
34 "vertex": "La til et punkt til veien.",
35 "relation": "La til en relasjon."
40 "line": "Startet en linje.",
41 "area": "Startet et område."
47 "description": "Videreføre en linje.",
48 "not_eligible": "Ingen linje kan bli videreført her.",
49 "multiple": "Flere linjer kan videreføres her. For å velge en linje, hold Shift-knappen og klikk på en linje for å velge den.",
51 "line": "Videreførte en linje.",
52 "area": "Videreførte et område."
56 "annotation": "Avbrøt tegning."
59 "annotation": "Endret rollen til et relasjonsmedlem."
62 "annotation": "Endret egenskaper."
67 "line": "Gjør denne linjen sirkulær.",
68 "area": "Gjør dette området sirkulært."
72 "line": "Gjorde en linje sirkulær.",
73 "area": "Gjorde et område sirkulært."
75 "not_closed": "Denne kan ikke bli gjort sirkulær, da endene ikke er sammenkoblet.",
76 "too_large": "Denne kan ikke bli gjort sirkulær, da for lite av den er synlig.",
77 "connected_to_hidden": "Denne kan ikke bli sirkulær, da den er koblet til en skjult egenskap."
80 "title": "Rett opp hjørner",
82 "line": "Rett opp hjørnene på denne linja.",
83 "area": "Rett opp hjørnene i dette området."
87 "line": "Laget hjørnene på linjen vinkelrette.",
88 "area": "Laget hjørnene på arealet vinkelrette."
90 "not_squarish": "Denne kan ikke rettes opp fordi det er vanskelig å finne hjørner.",
91 "too_large": "Denne kan ikke rettes opp fordi kun noen deler er synlige.",
92 "connected_to_hidden": "Denne kan ikke rettes opp fordi den er knyttet til en skjult kartegenskap."
95 "title": "Gjør rett.",
96 "description": "Gjør denne linjen rett.",
98 "annotation": "Gjorde en linje rett.",
99 "too_bendy": "Denne kan ikke rettes ut fordi den er for bøyet.",
100 "connected_to_hidden": "Denne linjen kan ikke rettes fordi den er koblet til en skjult kartegenskap."
105 "single": "Slett denne kartegenskapen permanent.",
106 "multiple": "Slett disse kartegenskapene permanent."
109 "point": "Slettet et punkt.",
110 "vertex": "Slett en node fra en vei.",
111 "line": "Slettet en linje.",
112 "area": "Slettet et område.",
113 "relation": "Slettet en relasjon.",
114 "multiple": "Slettet {n} kartegenskaper."
117 "single": "Denne kartegenskapen kan ikke slettes fordi kun noen deler av den er synlig.",
118 "multiple": "Disse kartegenskapene kan ikke slettes fordi kun noen deler av dem er synlige."
120 "incomplete_relation": {
121 "single": "Denne kartegenskapen kan ikke slettes fordi den ikke er fullstendig lastet ned.",
122 "multiple": "Disse kartegenskapene kan ikke slettes fordi de ikke er fullstendig lastet ned."
124 "part_of_relation": {
125 "single": "Denne kartegenskapen kan ikke slettes fordi den er en del av en større relasjon. Du må fjerne den fra relasjonen først.",
126 "multiple": "Disse kartegenskapene kan ikke slettes fordi de er en del av en større relasjon. Du må fjerne de fra relasjonen først."
128 "connected_to_hidden": {
129 "single": "Denne kartegenskapen kan ikke slettes fordi den er koblet til en skjult kartegenskap.",
130 "multiple": "Disse kartegenskapene kan ikke slettes fordi noen av dem er koblet til en skjult kartegenskap."
134 "annotation": "La et medlem til i en relasjon"
137 "annotation": "Fjernet et medlem fra en relasjon"
141 "point": "Koblet en vei til et punkt.",
142 "vertex": "Koblet en vei til en annen.",
143 "line": "Koblet en vei til en linje.",
144 "area": "Koblet en vei til et område."
148 "title": "Koble fra",
149 "description": "Koble disse linjene/areane fra hverandre",
151 "annotation": "Frakoblet linjer/områder.",
152 "not_connected": "Det er ikke nok linjer/områder her for å kunne frakoble.",
153 "connected_to_hidden": "Denne kan ikke frakobles fordi den er koblet til en skjult kartegenskap.",
154 "relation": "Denne kan ikke frakobles fordi den kobler sammen flere medlemmer av en relasjon."
157 "title": "Slå sammen",
158 "description": "Slå sammen disse kartegenskapene.",
160 "annotation": "{n} kartegenskaper er slått sammen.",
161 "not_eligible": "Disse kartegenskapene kan ikke bli slått sammen.",
162 "not_adjacent": "Disse objektene kan ikke bli slått sammen da endepunktene ikke er sammenkoblet.",
163 "restriction": "Disse kartegenskapene kan ikke bli slått sammen fordi minst en er et medlem av en \"{relation}\" relasjon.",
164 "incomplete_relation": "Disse kartegenskapene kan ikke bli slått sammen fordi minst én av dem er ikke ferdig nedlastet.",
165 "conflicting_tags": "Disse kartegenskapene kan ikke bli slått sammen fordi noen av deres merker har konfliktskapende verdier."
170 "single": "Flytt denne kartegenskapen til et annet sted.",
171 "multiple": "Flytt disse kartegenskapene til et annet sted."
175 "point": "Flyttet et punkt.",
176 "vertex": "Flyttet en node i en vei.",
177 "line": "Flyttet en linje.",
178 "area": "Flyttet et område.",
179 "multiple": "Flyttet flere kartegenskaper."
181 "incomplete_relation": {
182 "single": "Denne kartegenskapen kan ikke flyttes fordi den ikke er fullstendig lastet ned.",
183 "multiple": "Disse kartegenskapene kan ikke flyttes fordi de ikke er fullstendig lastet ned."
186 "single": "Denne kartegenskapen kan ikke flyttes fordi kun noen deler av den er synlig.",
187 "multiple": "Disse kartegenskapene kan ikke flyttes fordi kun noen deler av dem er synlige."
189 "connected_to_hidden": {
190 "single": "Denne kartegenskapen kan ikke flyttes fordi den er koblet til en skjult kartegenskap.",
191 "multiple": "Disse kartegenskapene kan ikke flyttes fordi noen av dem er koblet til en skjult kartegenskap."
196 "long": "Speilvend om langside",
197 "short": "Speilvend om kortside"
201 "single": "Speilvend denne kartegenskapen om sin lange akse.",
202 "multiple": "Speilvend disse kartegenskapene om sine lange akser."
205 "single": "Speilvend denne kartegenskapen om sin korte akse.",
206 "multiple": "Speilvend disse kartegenskapene om sine korte akser."
215 "single": "Speilet en kartegenskap om sin lange akse.",
216 "multiple": "Speilet flere kartegenskaper om sine lange akser."
219 "single": "Speilet en kartegenskap om sin korte akse.",
220 "multiple": "Speilet flere kartegenskaper om sine korte akser."
223 "incomplete_relation": {
224 "single": "Denne kartegenskapen kan ikke speiles fordi den ikke er fullstendig lastet ned.",
225 "multiple": "Disse kartegenskapene kan ikke speiles fordi de ikke er fullstendig lastet ned."
228 "single": "Denne kartegenskapen kan ikke speiles fordi kun noen deler av den er synlig.",
229 "multiple": "Disse kartegenskapene kan ikke speiles fordi kun noen deler av dem er synlige."
231 "connected_to_hidden": {
232 "single": "Dette objektet kan ikke blir reflektert da det er sammenkoblet med et et skult objekt.",
233 "multiple": "Disse kartegenskapene kan ikke speilvendes fordi noen av dem er koblet til skjulte kartegenskaper."
239 "single": "Rotér dette objektet rundt sitt midtpunkt.",
240 "multiple": "Rotér disse objektene rundt sine midtpunkt."
244 "line": "Rotér en linje.",
245 "area": "Rotér et område.",
246 "multiple": "Rotér flere objekter."
248 "incomplete_relation": {
249 "single": "Dette objektet kan ikke roteres da det ikke er fullstendig lastet ned.",
250 "multiple": "Disse objektene kan ikke roteres da de ikke er fullstendig lastet ned."
253 "single": "Dette objektet kan ikke roteres da kun noen deler av det er synlig.",
254 "multiple": "Disse objektene kan ikke roteres da kun noen deler av det er synlig."
256 "connected_to_hidden": {
257 "single": "Dette objektet kan ikke roteres da det er koblet til et skjult objekt.",
258 "multiple": "Disse objektene kan ikke roteres da de er koblet til skjulte objekter."
263 "description": "Få linjen til å gå motsatt vei.",
265 "annotation": "Reverserte en linje."
270 "line": "Del denne linjen i to ved denne noden.",
271 "area": "Del yttergrensen av dette området i to.",
272 "multiple": "Del linjene/yttergrensene i to ved denne noden."
276 "line": "Splitt en linje",
277 "area": "Splitt et områdes yttergrense.",
278 "multiple": "Splitt {n} linjer/yttergrenser."
280 "not_eligible": "Linjers endepunkter kan ikke splittes.",
281 "multiple_ways": "Det er for mange linjer til at det kan splittes.",
282 "connected_to_hidden": "Dette/denne kan ikke splittes da det er koblet til et skjult objekt."
286 "select": "Klikk for å velge et vegelement.",
287 "toggle": "Klikk for å endre svingebegrensninger.",
288 "toggle_on": "Klikk for å legge til \"{restriction}\" begrensning.",
289 "toggle_off": "Klikk for å fjerne \"{restriction}\" begrensning."
292 "create": "La til en svingebegrensning.",
293 "delete": "Fjernet en svingebegrensning."
298 "tooltip": "Angre: {action}",
299 "nothing": "Ingen ting å gjøre."
302 "tooltip": "Omgjør: {action}",
303 "nothing": "Ingen ting å gjøre tilbake."
305 "tooltip_keyhint": "Snarvei:",
306 "browser_notice": "Denne editor er støttet i Firefox, Chrome, Safari, Opera og Internet Explorer 11 og høyere. Vennligst oppgrader din nettleser eller bruk Potlatch 2 for å redigere kartet.",
308 "translate": "Oversett",
309 "localized_translation_label": "Flerspråklig navn",
310 "localized_translation_language": "Velg språk",
311 "localized_translation_name": "Navn"
313 "zoom_in_edit": "Zoom inn for å redigere",
316 "loading_auth": "Kobler til OpenStreetMap...",
317 "report_a_bug": "Rapporter feil",
318 "help_translate": "Hjelp til med oversettelse",
320 "hidden_warning": "{count} skjulte kartegenskaper",
321 "hidden_details": "Disse kartegenskapene er skjult: {details}"
324 "error": "Kan ikke koble til API.",
325 "offline": "APIet er frakoblet. Vennligst forsøk å redigere senere.",
326 "readonly": "APIet er kun i lesemodus. Du må vente for å lagre dine endringer.",
327 "rateLimit": "Dette APIet begrenser anonyme tilkoblinger. Du løser dette ved å logge inn."
330 "title": "Last opp til OpenStreetMap",
331 "upload_explanation": "Endringene du laster opp vil være synlige på alle kart som bruker dataene til OpenStreetMap.",
332 "upload_explanation_with_user": "Endringene du laster opp som {user} vil være synlige på alle kart som bruker dataene til OpenStreetMap.",
333 "request_review": "Jeg ønsker at noen skal gjennomgå endringene mine.",
336 "changes": "{count} endringer",
337 "warnings": "Advarsler",
338 "modified": "Endret",
339 "deleted": "Slettet",
340 "created": "Opprettet",
341 "about_changeset_comments": "Angående kommentarer til endringssett",
342 "about_changeset_comments_link": "//wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments",
343 "google_warning": "Du nevnte Google i kommentaren: husk at det er strengt forbudt å kopiere fra Google Maps.",
344 "google_warning_link": "http://www.openstreetmap.org/copyright"
347 "list": "Redigeringer utført av {users}",
348 "truncated_list": "Endringer av {users} og {count} andre"
357 "description": "Beskrivelse",
358 "resolution": "Oppløsning",
359 "accuracy": "Nøyaktighet",
361 "show_tiles": "Vis fliser",
362 "hide_tiles": "Skjul fliser"
367 "selected": "{n} valgt",
368 "version": "Versjon",
369 "last_edit": "Siste endring",
370 "edited_by": "Endret av",
371 "changeset": "Endringssett",
373 "link_text": "Historikk på openstreetmap.org"
378 "unknown_location": "Ukjent lokasjon"
383 "selected": "{n} valgt",
384 "geometry": "Geometri",
394 "relation": "relasjon"
397 "search": "Søk over hele verden...",
398 "no_results_visible": "Ingen resultater synlige i kartområdet",
399 "no_results_worldwide": "Ingen resultater funnet"
402 "title": "Vis min posisjon",
403 "locating": "Finner sted, vennligst vent..."
406 "no_documentation_combination": "Det finnes ingen dokumentasjon for denne tag-kombinasjonen",
407 "no_documentation_key": "Det finnes ingen dokumentasjon tilgjengelig for denne nøkkelen",
408 "documentation_redirect": "Denne dokumentasjonen peker nå til en ny side.",
409 "show_more": "Vis mer",
410 "view_on_osm": "Se på openstreetmap.org",
411 "all_fields": "Alle felter",
412 "all_tags": "Alle tagger",
413 "all_members": "Alle medlemmer",
414 "all_relations": "Alle relasjoner",
415 "new_relation": "Ny relasjon...",
417 "choose": "Velg egenskapstype",
418 "results": "{n} resultater for {search}",
419 "reference": "Les mer på OpenStreetMap Wiki",
420 "back_tooltip": "Endre kartegenskap",
423 "multiselect": "Valgte kartegenskaper",
425 "incomplete": "<not downloaded>",
426 "feature_list": "Søkeegenskaper",
427 "edit": "Endre funksjon",
431 "reverser": "Endre retning"
436 "default": "Standard",
444 "relation": "Relasjon",
446 "add_fields": "Legg til felt:"
450 "description": "Bakgrunnsinnstillinger",
452 "percent_brightness": "{opacity}% lysstyrke",
454 "best_imagery": "Den beste ortofotokilden til denne plasseringen",
455 "switch": "Bytt tilbake til denne bakgrunnen",
456 "custom": "Egendefinert",
457 "custom_button": "Endre egendefinert bakgrunn",
458 "custom_prompt": "Skriv inn en URL-mal. Gyldige symboler er:\n - {zoom}/{z}, {x}, {y} for Z/X/Y flisordning\n - {ty} for snudde Y-koordinater med TMS-stil\n - {u} for quadtile-ordning\n - {switch:a,b,c} for DNS server multiplexing\n\nEksempel:\n{example}",
459 "fix_misalignment": "Finjuster ortofotoet",
460 "imagery_source_faq": "Hvor kommer dette ortofotoet fra?",
461 "reset": "tilbakestill",
462 "offset": "Dra hvor som helst i det grå feltet under for justere ortofotoet. Du kan også angi justeringsverdiene i meter.",
464 "description": "Mini-kart",
465 "tooltip": "Vis et kart som er zoomet ut for å hjelpe med å lokalisere området som vises.",
471 "description": "Kartdata",
473 "data_layers": "Datalag",
474 "fill_area": "Fyll områder",
475 "map_features": "Kartegenskaper",
476 "autohidden": "Disse kartegenskapene har blitt automatisk skjult fordi for mange ville blitt vist på skjermen. Du kan zoome inn for å redigere dem."
480 "description": "Punkter",
481 "tooltip": "Interessepunkter"
484 "tooltip": "Hovedveier, gater e.l."
487 "description": "Tjenesteveier"
490 "description": "Stier",
491 "tooltip": "Fortau, gangveier, sykkelveier osv."
494 "description": "Bygninger",
495 "tooltip": "Bygninger, skur, garasjer osv."
498 "description": "Kartegenskaper for arealbruk",
499 "tooltip": "Skoger, dyrket mark, parker, boligområder, kommersielle områder osv."
502 "description": "Grenser",
503 "tooltip": "Administrative grenser"
506 "description": "Vannrelaterte egenskaper",
507 "tooltip": "Elver, innsjøer, bekker, badedammer osv."
510 "description": "Jernbanerelaterte egenskaper",
511 "tooltip": "Jernbane"
514 "description": "Kartegenskaper for kraftanlegg",
515 "tooltip": "Kraftlinjer, kraftverk osv."
518 "description": "Andre",
519 "tooltip": "Alt annet"
524 "description": "Ingen fyll (wireframe)",
525 "tooltip": "Ved å skru på wireframe-modus blir det enklere å se bakgrunnsbilder",
529 "description": "Delvis fylt"
532 "description": "Helfylt"
536 "heading": "Du har ulagrede endringer",
537 "description": "Ønsker du å gjenopprette ulagrede endringer fra en tidligere redigeringsøkt?",
538 "restore": "Gjenopprett mine endringer",
539 "reset": "Forkast endringene mine"
543 "help": "Gå gjennom endringene dine og last dem opp til OpenStreetMap, og gjør dem synlige for andre brukere.",
544 "no_changes": "Ingen endringer å lagre.",
545 "error": "Feil oppsto under lagring.",
546 "status_code": "Serveren returnerte statuskode {code}",
547 "unknown_error_details": "Sørg for at du er koblet til internett",
548 "uploading": "Laster opp endringer til OpenStreetMap...",
549 "unsaved_changes": "Du har ulagrede endringer",
551 "header": "Løs opp i endringer i konflikt med dine",
552 "count": "Konflikt {num} av {total}",
553 "previous": "< Forrige",
555 "keep_local": "Behold min",
556 "keep_remote": "Bruk de andre sin",
557 "restore": "Gjenopprett",
558 "delete": "Behold som slettet",
559 "done": "Alle konflikter er løst!",
560 "help": "En annen bruker endret noen av de samme kartegenskapene som du har endret.\nKlikk på hver kartegenskap nedenfor for å få mer informasjon om konflikten, og velge om du vil beholde\ndine endringer eller den andre brukerens endringer.\n"
563 "merge_remote_changes": {
565 "deleted": "Denne kartegenskapen har blitt slettet av {user}.",
566 "location": "Denne kartegenskapen har blitt flyttet av både deg og {user}.",
567 "nodelist": "Noder har blitt endret av både deg og {user}.",
568 "memberlist": "Relasjonsmedlemmer har blitt endret av både deg og {user}",
569 "tags": "Du endret <b>{tag}</b>-taggen til \"{local}\" og {user} endret den til \"{remote}\"."
573 "edited_osm": "Redigert OSM!",
574 "just_edited": "Du har akkurat endret OpenStreetMap!",
575 "view_on_osm": "Vis på OSM",
576 "facebook": "Del på Facebook",
577 "twitter": "Del på Twitter",
578 "google": "Del på Google+",
579 "help_html": "Endringene dine burde vises i \"standard\"-laget om et par minutter. Andre lag, og visse kartegenskaper, kan ta litt lengre tid.",
580 "help_link_text": "Detaljer"
587 "welcome": "Velkommen til iD OpenStreetMap editor",
588 "text": "iD er et brukervennlig, men kraftig verktøy for å bidra til verdens beste frie kart. Dette er versjon {version}. For mer informasjon, se {website} og meld om feil på {github}.",
589 "walkthrough": "Begynn Gjennomgangen",
590 "start": "Rediger nå"
594 "lose_changes": "Du har ulagrede endringer. Hvis du bytter fra kartserveren så vil du miste dem. Er du sikker på at du vil bytte server?",
598 "whats_new": "Hva er nytt i iD {version}"
601 "description": "Beskrivelse",
602 "on_wiki": "{tag} på wiki.osm.org",
603 "used_with": "brukes med {type}"
606 "disconnected_highway": "Koblet fra vei",
607 "disconnected_highway_tooltip": "Veier burde være koblet til andre veier eller til inngangen til bygninger.",
608 "untagged_point": "Utagget punkt",
609 "untagged_point_tooltip": "Velg en kartegenskaptype som beskriver hva dette punktet er.",
610 "untagged_line": "Utagget linje",
611 "untagged_line_tooltip": "Velg en kartegenskaptype som beskriver hva denne linjen er.",
612 "untagged_area": "Utagget område",
613 "untagged_area_tooltip": "Velg en kartegenskaptype som beskriver hva dette område er.",
614 "untagged_relation": "Utagget relasjon",
615 "untagged_relation_tooltip": "Velg en kartegenskaptype som beskriver hva denne relasjonen er.",
616 "many_deletions": "Du sletter {n} kartegenskaper. Er du sikker på at du vil gjøre dette? Det vil slette dem fra kartet som alle andre ser på openstreetmap.org.",
617 "tag_suggests_area": "Taggen {tag} anbefaler at linje bør være et areal, men dette er ikke et areal",
618 "deprecated_tags": "Utgående tagger: {tags}"
624 "cannot_zoom": "Kan ikke zoome ut lenger i gjeldende modus.",
625 "full_screen": "Skru av/på fullskjerm.",
627 "local_layer": "Lokal fil",
628 "drag_drop": "Dra og slipp en .gpx, .geojson eller .kml-fil på siden, eller trykk knappen til høyre for å bla etter fil",
629 "zoom": "Zoom til lag",
630 "browse": "Bla etter en fil"
632 "mapillary_images": {
633 "tooltip": "Bilder på gate-nivå fra Mapillary",
634 "title": "Bilde-overlegg (Mapillary)"
637 "tooltip": "Trafikkskilt fra Mapillary (Bilde-overlegg må aktiveres)",
638 "title": "Trafikkskilt-overlegg (Mapillary)"
641 "view_on_mapillary": "Vis dette bildet på Mapillary"
646 "help": "# Hjelp\n\nDette er et redigeringsverktøy for [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/),\ndet frie og redigerbare verdenskartet. Du kan bruke det til å legge til og oppdatere\ndata i ditt område, og gjøre et verdensomspennende kart med åpen kildekode og frie data\nbedre for alle.\n\nEndringer du gjør i dette kartet vil bli synlig for alle som bruker\nOpenStreetMap. For å gjøre en endring, må du\n[logge inn](https://www.openstreetmap.org/login).\n\n[Redigeringsverktøyet iD](http://ideditor.com/) er et samarbeidsprosjekt med [kildekode\ntilgjengelig på GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).\n"
652 "block_number": "<value for addr:block_number>",
653 "county": "<value for addr:county>",
654 "district": "<value for addr:district>",
655 "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
656 "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
657 "province": "<value for addr:province>",
658 "quarter": "<value for addr:quarter>",
659 "state": "<value for addr:state>",
660 "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
661 "suburb": "<value for addr:suburb>",
664 "1st-avenue": "1. Allé",
665 "2nd-avenue": "2. Allé",
666 "4th-avenue": "4. Allé",
667 "5th-avenue": "5. Allé",
668 "6th-avenue": "6. Allé",
669 "6th-street": "6. Gate",
670 "7th-avenue": "7. Allé",
671 "8th-avenue": "8. Allé",
672 "9th-avenue": "9. Allé",
673 "10th-avenue": "10. Allé",
674 "11th-avenue": "11. Allé",
675 "12th-avenue": "12. Allé"
679 "title": "Velkommen",
680 "welcome": "Velkommen! Denne gjennomgangen vil lære deg det grunnleggende om å redigere OpenStreetMap.",
681 "practice": "All data i denne gjennomgangen er laget for å øve deg, og ingen endringer du gjør i gjennomgangen vil bli lagret.",
682 "words": "Gjennomgangen vil introdusere noen nye ord og konsepter. Når vi introduserer et nytt ord, vil vi bruke *kursiv*.",
683 "mouse": "Du kan bruke hvilken som helst input-enhet for å redigere kartet, men gjennomgangen antar at du bruker mus med venstre og høyre museknapp. **Hvis du ønsker å koble til en mus, gjør dette nå, og klikk OK.**",
684 "leftclick": "Når denne gjennomgangen ber deg om å klikke eller dobbeltklikke, mener vi med venstre museknapp. På en museflate kan det bety et enkelt-klikk eller trykk med en enkelt finger. **Venstreklikk {num} ganger.**",
685 "rightclick": "Noen ganger ber vi deg også om å høyreklikke. Dette kan være det samme kontroll-klikk eller et trykk med to fingre på museflaten. Tastaturet ditt kan også ha en 'meny'-tast som fungerer som høyreklikk. **Høyreklikk {num} ganger.**",
686 "chapters": "Så langt, så bra! Du kan bruke knappene nedenfor for å hoppe over kapitler når som helst, eller starte et kapittel på nytt om du setter deg fast. La oss begynne! **Trykk '{next}' for å fortsette.**"
689 "title": "Navigasjon",
690 "drag": "Hovedområdet viser OpenStreetMap-data over en bakgrunn.{br}Du kan dra kartet rundt ved å trykke og holde inn venstre museknapp mens du flytter musen rundt. Du kan også bruke piltastene på tastaturet. **Dra kartet i hvilken som helst retning!**",
691 "zoom": "Du kan forstørre/forminske (zoome) inn eller ut ved å scrolle med musehjulet eller med museflaten, eller ved å klikke {plus} / {minus}-knappene. **Zoom i kartet!**",
692 "features": "Vi bruker ordet *kartegenskaper* for å beskrive ting som finnes i kartet. Alt i den virkelige verdenen kan kartlegges som en kartegenskap på OpenStreetMap.",
693 "points_lines_areas": "Kartegenskaper er representert som *punkter, linjer eller områder.*",
694 "nodes_ways": "I OpenStreetMap kaller vi av og til punkter for *noder*, og linjer og områder for *veier*.",
695 "click_townhall": "Alle kartegenskaper kan velges ved å klikke på dem. **Klikk på punktet for å velge det.**",
696 "selected_townhall": "Bra! Punktet har nå blitt valgt. Valgte punkter vises med en pulserende glød.",
697 "editor_townhall": "Når en kartegenskap er valgt, vises *kartegenskapeditoren* ved siden av kartet.",
698 "preset_townhall": "På toppen av kartegenskapeditoren ser du kartegenskapens type. Dette punktet er en {preset}.",
699 "fields_townhall": "Den midtre delen av editoren inneholder *felter* som viser attributtene til en kartegenskap, som f.eks. navnet eller adressen til kartegenskapen.",
700 "close_townhall": "**Lukk kartegenskapeditoren ved å trykke escape, eller ved å klikke {button}-knappen i øvre hjørne.**",
701 "search_street": "Du kan også søke etter kartegenskaper i den gjeldende visningen, eller i hele verden. **Søk etter '{name}'.**",
702 "choose_street": "**Velg {name} fra listen for å velge den.**",
703 "selected_street": "Flott! {name} er nå valgt.",
704 "editor_street": "Feltene som vises for en gate er ulike feltene som vises for rådhuset.{br}For denne valgte gaten, viser kartegenskapeditoren felter som '{field1}' og '{field2}'. **Lukk kartegenskapeditoren ved å trykke escape, eller ved å klikke {button}-knappen.**",
705 "play": "Prøv å bevege på kartet og klikke på noen andre kartegenskaper for å se hva slags ting som kan legges til OpenStreetMap. **Når du er klar for å fortsette til neste kapittel, trykker du '{next}'.**"
709 "add_point": "*Punkt* kan brukes for å representere kartegenskaper som butikker, restauranter og monumenter.{br}De markerer et bestemt sted, og beskriver hva som finnes der. **Klikk {button} punkt-knappen for å legge til nytt punkt.**",
710 "place_point": "For å plassere et nytt punkt på kartet, plasser musepekeren der punktet bør legges, og venstreklikk eller trykk mellomromtasten. **Flytt musepekeren over denne bygningen, og venstreklikk eller trykk mellomrom.**",
711 "search_cafe": "Det er mange forskjellige kartegenskaper som kan representeres med punkter. Punktet du nettopp la til er en kafé. **Søk etter '{preset}'.**",
712 "choose_cafe": "**Velg {preset} fra listen.**",
713 "feature_editor": "Punktet er nå merket som en kafé. Ved å bruke kartegenskapeditoren, kan vi legge til mer informasjon om kaféen.",
714 "add_name": "I OpenStreetMap er alle felter valgfrie, og det er greit å la et felt stå tomt om du er usikker.{br}La oss late som om du har lokal kunnskap om denne kaféen, og at du kan navnet. **Legg til et navn for kaféen.**",
715 "add_close": "Kartegenskapeditoren husker alle endringene dine automatisk. **Når du er ferdig med å legge til et navn, trykk escape, enter eller trykk {button}-knappen for å lukke kartegenskapeditoren.**",
716 "reselect": "Ofte vil punkter allerede eksistere, men inneholde feil eller være ufullstendige. Vi kan redigere eksisterende punkter. **Trykk for å velge kaféen du nettopp opprettet.**",
717 "update": "La oss fylle inn noen flere detaljer for denne kaféen. Du kan endre navnet, legge til kjøkkentype, eller legge til en adresse. **Endre detaljer om kaféen.**",
718 "update_close": "**Når du er ferdig med å oppdatere kaféen, trykk escape, enter, eller klikk {button}-knappen for å lukke kartegenskapeditoren.**",
719 "rightclick": "Du kan høyreklikke på hvilken som helst kartegenskap for å se *redigeringsmenyen*, som viser en liste over redigeringshandlinger som kan utføres. **Høyreklikk for å velge punktet du opprettet for å vise redigeringsmenyen.**",
720 "delete": "Det er greit å slette kartegenskaper som ikke finnes i den virkelige verden.{br}Ved å slette en kartegenskap fra OpenStreetMap, fjernes den fra kartet som alle bruker, så du bør forsikre deg om at kartegenskapen virkelig ikke finnes lengre før du sletter den. **Klikk på {button}-knappen for slette punktet.**",
721 "undo": "Du kan alltid angre endringer helt fram til du lagrer endringene dine i OpenStreetMap. **Trykk på {button}-knappen for å angre slettingen og få punktet tilbake.**",
722 "play": "Nå som du kan legge til og slette punkter, prøv å legge til noen flere punkt for øvingens skyld! **Når du er klar til å gå til neste kapittel, trykk '{next}'.**"
726 "add_playground": "*Områder* brukes for å avgrense kartegenskaper som innsjøer, bygninger og boligfelt.{br}De kan også brukes for detaljert kartlegging av kartegenskaper du vanligvis ville kartlagt som punkter. **Trykk på {button} Område-knappen for å lage et nytt område.**",
727 "start_playground": "La oss legge til denne lekeplassen i kartet ved å tegne et område. Områder tegnes ved å plassere *noder* langs ytterkanten av kartegenskapen. **Klikk eller trykk mellomromtasten for å plassere en startnode på et av hjørnene til lekeplassen.**",
728 "continue_playground": "Fortsett å tegne område ved å plassere flere noder langs lekeplassens ytterkant. Det er greit å koble området til eksisterende gangveier.{br}Tips: Du kan holde inne '{alt}'-tasten for å forhindre noder fra å kobles sammen med andre kartegenskaper. **Fortsett med å tegne et område for lekeplassen.**",
729 "finish_playground": "Avslutt området ved å trykke enter, eller å klikke igjen på den første eller siste noden. **Fullfør tegningen av området for lekeplassen.**",
730 "search_playground": "**Søk etter '{preset}'.**",
731 "choose_playground": "**Velg {preset} fra listen.**",
732 "add_field": "Denne lekeplassen har ikke noe offisielt navn, så vi legger ikke til noe i Navn-feltet.{br}I stedet kan vi legge til noe tilleggsinformasjon om lekeplassen i Beskrivelse-feltet. **Åpne Legg til felt-listen.**",
733 "choose_field": "**Velg {field} fra listen.**",
734 "retry_add_field": "Du valgte ikke {field}-feltet. Prøv på nytt.",
735 "describe_playground": "**Legg til en beskrivelse, og klikk deretter {button}-knappen for å lukke kartegenskapeditoren.**",
736 "play": "Godt jobbet! Prøv å tegne noen flere områder, og se hva slags andre typer områder du kan legge til i OpenStreetMap. **Når du er klar for å fortsette til neste kapittel, trykker du '{next}'.**"
740 "add_line": "*Linjer* brukes for å representere egenskaper som veier, jernbaner og elver. **Trykk {button} Linje-knappen for å lage en ny linje.**",
741 "start_line": "Her er det en vei som mangler. La oss legge den til!{br}I OpenStreetMap bør linjer tegnes langs midten av veien. Du kan dra kartet rundt og zoome mens du tegner om det er nødvendig. **Start en ny linje ved å klikke på toppen av den manglende veien.**",
742 "intersect": "Klikk eller trykk mellomromtasten for å legge til flere noder til linjen.{br}Veier, og mange andre typer veier, er en del av et større nettverk. Derfor er det viktig at linjene er koble sammen skikkelig for at rutingapplikasjoner skal fungere. **Klikk på {name} for å opprette et veikryss som forbinder de to linjene.**",
743 "retry_intersect": "Veien må kobles sammen med {name}. Prøv på nytt!",
744 "continue_line": "Fortsett å tegne linjen for den nye veien. Husk at du kan dra kartet rundt og zoome om det er nødvendig.{br}Når du er ferdig med å tegne, klikker du på den siste noden igjen. **Fullfør tegningen av veien.**",
745 "choose_category_road": "**Velg {category} fra listen.**",
746 "choose_preset_residential": "Det finnes mange typer veier, men dette er en boligvei. **Velg {preset}-typen.**",
747 "retry_preset_residential": "Du valgte ikke typen {preset}. **Klikk her for å velge igjen.**",
748 "name_road": "**Gi denne veien et navn og klikk deretter på escape, enter, eller klikk {button}-knappen for å lukke kartegenskapeditoren.**",
749 "did_name_road": "Det ser bra ut! Nå skal vi lære hvordan vi kan endre på formen til en linje.",
750 "update_line": "Noen ganger må du endre på formen til en eksisterende linje. Her ser du en vei som ikke ser helt riktig ut.",
751 "add_node": "Vi kan legge til noen noder til veien for å forbedre formen. En måte å legge til noder, er å dobbeltklikke linjen der du vil legge til en node. **Dobbeltklikk på linjen for å legge til en ny node.**",
752 "start_drag_endpoint": "Når en linje er valgt, kan du dra hvilken som helst av dens noder ved å klikke og holde inne venstre museknapp mens du flytter på musa. **Dra endepunktet til stedet der veien bør møtes.**",
753 "finish_drag_endpoint": "Dette stedet ser bra ut. **Slipp venstre museknapp for å fullføre flyttingen.**",
754 "start_drag_midpoint": "Det er små trekanter på *midtpunkter* mellom noder. En annen måte å lage en ny node på, er å dra et midtpunkt til et nytt sted. **Dra midpunkttrekanten for å lage en ny node langs veiens kurve.**",
755 "continue_drag_midpoint": "Denne linjen ser mye bedre ut! Fortsett med å justere linjen ved å dobbeltklikke eller å dra midtpunkter fram til at kurven samsvarer med formen på veien. **Når du er fornøyd med hvordan linjen ser ut, klikker du OK.**",
756 "delete_lines": "Det er greit å slette linjer for veier som ikke finnes i den virkelige verden.{br}Her er et eksempel hvor byen planla en {street}, men aldri bygde den. Vi kan forbedre denne delen av kartet ved å slette de ekstra linjene.",
757 "rightclick_intersection": "Den siste virkelige veien er {street1}, så vi vil *splitte* {street2} ved dette krysset og fjerne alt som ligger over den. **Høyreklikk på noden i krysset.**",
758 "split_intersection": "**Klikk på {button}-knappen for å splitte {street}.**",
759 "retry_split": "Du klikket ikke Splitt-knappen. Prøv igjen.",
760 "did_split_multi": "Flott! {street1} er nå splittet i to deler. Den øverste delen kan fjernes. **Klikk på den øvre delen av {street2} for å velge den.**",
761 "did_split_single": "**Klikk på den øvre delen av {street2} for å velge den.**",
762 "multi_select": "{selected} er nå valgt. La oss også velge {other1}. Du kan shift-klikke for å velge flere ting. **Hold inne shift mens du klikker på {other2}.**",
763 "multi_rightclick": "Bra! Begge linjene du vil fjerne er nå valgt. **Høyreklikk på en av linjene for å vise redigeringsmenyen.**",
764 "multi_delete": "**Trykk på {button}-knappen for å slette de ekstra linjene.**",
765 "retry_delete": "Du trykket ikke på Slett-knappen. Prøv igjen.",
766 "play": "Flott! Bruk ferdighetene du har lært deg i dette kapittelet til å øve deg med å redigere noen flere linjer. **Når du er klar til å fortsette til neste kapittel, trykker du '{next}'.**"
769 "title": "Bygninger",
770 "add_building": "OpenStreetMap er verdens største databaser over bygninger.{br}Du kan hjelpe til med å forbedre denne databasen ved å tegne inn bygninger som ikke allerede har blitt kartlagt. **Trykk på {button} Område-knappen for å tegne et nytt område.**",
771 "start_building": "La oss legge til dette huset til kartet ved å tegne langs bygningens ytterkant.{br}Bygninger bør tegnes langs ytterveggene så nøyaktig som mulig. **Klikk er trykk mellomromtasten for å plassere en startnode på en av hjørnene til bygningen.**",
772 "continue_building": "Fortsett med å legge til flere noder for å tegne ytterkanten av bygningen. Husk at du kan zoome inn om du ønsker flere detaljer.{br}Fullfør bygningen ved å trykke enter, eller å trykke igjen på den første eller siste noden. **Fullfør bygningen.**",
773 "retry_building": "Det ser ut til at du hadde noen problemer med å plassere nodene på hjørnene av bygningen. Prøv igjen!",
774 "choose_category_building": "**Velg {category} fra listen.**",
775 "choose_preset_house": "Det finnes mange typer bygningen, men denne er opplagt et hus.{br}Om du ikke er sikker på typen, er det greit å bare velge den generelle typen Bygning. **Velg typen {preset}.**",
776 "close": "**Trykk escape eller på {button}-knappen for å lukke kartegenskapeditoren.**",
777 "rightclick_building": "**Høyreklikk for å velge bygningen du opprettet og vise redigeringsmenyen.**",
778 "square_building": "Huset du nettopp la til ville sett enda bedre ut om hjørnene var helt rette. **Trykk på {button}-knappen for å lage rette hjørner på bygningsområdet.**",
779 "retry_square": "Du trykket ikke på Rett hjørner-knappen. Prøv igjen.",
780 "done_square": "Så du hvordan hjørnene på bygningen ble flyttet slik at de ble helt rette? La oss lære et annet nyttig triks.",
781 "add_tank": "Nå skal vi tegne denne runde oppbevaringstanken. **Trykk på {button} Område-knappen for å lage et nytt område.**",
782 "start_tank": "Ikke vær så nøye med å tegne en perfekt sirkel. Bare tegn et område inni tanken som berører tankens ytterkanter. **Klikk eller trykk mellomromtasten for å plassere en startnode på ytterkanten av tanken.**",
783 "continue_tank": "Legg til noen flere noder langs kanten Sirkelen vil opprettes utenfor nodene du tegner.{br}Avslutt området ved å trykke enter, eller å trykke igjen på enten den første eller siste nodes. **Fullfør tegningen av tanken.**",
784 "search_tank": "**Søk etter '{preset}'.**",
785 "choose_tank": "**Velg {preset} fra listen.**",
786 "rightclick_tank": "**Høyreklikk for å velge oppbevaringstanken du nettopp lagde og vise redigeringsmenyen.**",
787 "circle_tank": "**Trykk på {button}-knappen for å gjøre tanken rund.**",
788 "retry_circle": "Du trykket ikke på Gjør rund-knappen. Prøv igjen.",
789 "play": "Bra! Prøv å tegne inn flere bygninger, og prøv noen av de andre handlingene i redigeringsmenyen. **Når du er klar til å fortsette til neste kapittel, trykker du '{next}'.**"
792 "title": "Begynn redigeringen",
793 "help": "Nå er du klar til å redigere OpenStreetMap!{br}Du kan starte denne gjennomgangen igjen når som helst eller se dokumentasjonen ved å trykke på {button} Hjelp-knappen eller ved å trykke '{key}'-tasten.",
794 "shortcuts": "Du kan se en liste over mulige handlinger og deres tilhørende tastatursnarveier ved å trykke '{key}'-tasten.",
795 "save": "Ikke glem å lagre endringene dine innimellom!",
796 "start": "Begynn kartredigeringen!"
800 "title": "Tastatursnarveier",
801 "tooltip": "Viser oversikten over tastatursnarveier.",
807 "backspace": "Backspace",
829 "title": "Bla gjennom",
831 "title": "Navigasjon",
832 "pan": "Flytt kartet",
833 "pan_more": "Flytt kartet med en hel skjermstørrelse",
834 "zoom": "Zoom inn / Zoom ut",
835 "zoom_more": "Zoom inn / zoom ut mye"
839 "help": "Hvis hjelp/dokumentasjon",
840 "keyboard": "Vis tastatursnarveier"
843 "title": "Vis alternativer",
844 "background": "Vis bakgrunnsalternativer",
845 "background_switch": "Bytt til siste bakgrunn",
846 "map_data": "Vis alternativer for kartdata",
847 "fullscreen": "Gå inn i fullskjermmodus",
848 "wireframe": "Skru av/på wireframe-modus",
849 "minimap": "Vis mini-kart"
852 "title": "Velger kartegenskaper",
853 "select_one": "Velg en enkelt kartegenskap",
854 "select_multi": "Velg flere kartegenskaper",
855 "lasso": "Dra en seleksjonslasso rundt kartegenskaper"
858 "title": "Med valgte kartegenskaper",
859 "edit_menu": "Vis/skjul redigeringsmeny"
862 "title": "Med valgt node",
863 "previous": "Hopp til siste node",
864 "next": "Hopp til neste node",
865 "first": "Hopp til første node",
866 "last": "Hopp til siste node"
870 "title": "Redigerer",
872 "title": "Operasjoner",
873 "continue_line": "Fortsett en linje på det valgte punktet",
874 "reverse": "Reverser en linje",
875 "move": "Flytt valgte kartegenskaper",
876 "rotate": "Rotér valgte kartegenskaper",
877 "orthogonalize": "Rett ut linje / rett ut områdehjørner",
878 "circularize": "Gjør en lukket linje eller område rundt",
879 "reflect_long": "Speilvend kartegenskaper om sine lange akser",
880 "reflect_short": "Speilvend kartegenskaper om sinde korte akser",
881 "delete": "Slett valge kartegenskaper"
884 "title": "Kommandoer",
885 "copy": "Kopier valgte kartegenskaper",
886 "paste": "Lim inn kopierte kartegenskaper",
887 "undo": "Angre siste handling",
888 "redo": "Gjør om siste handling",
889 "save": "Lagre endringer"
895 "title": "Informasjon"
901 "category-barrier": {
902 "name": "Hinderrelaterte egenskaper"
904 "category-building": {
905 "name": "Bygingsrelatert"
908 "name": "Golfrelatert"
910 "category-landuse": {
911 "name": "Arealbrukrelaterte egenskaper"
914 "name": "Stirelaterte egenskaper"
917 "name": "Togsporrelaterte egenskaper"
919 "category-restriction": {
920 "name": "Restriksjonsrelaterte egenskaper"
923 "name": "Veirelatert"
926 "name": "Ruterelaterte egenskaper"
928 "category-water-area": {
929 "name": "Vannrelaterte egenskaper"
931 "category-water-line": {
932 "name": "Vannrelaterte egenskaper"
937 "label": "Tillatt for",
940 "description": "Tilgang tillatt i henhold til skilt eller spesifike lokale lover",
944 "description": "Tilgang kun tillatt for å nå et mål",
948 "description": "Tilgang ikke tillatt for allmennheten",
952 "description": "Tilgang tillatt frem til eieren trekker tillatelsen tilbake",
956 "description": "Tilgang tillatt kun ved tillatelse fra eieren på individuell basis",
960 "description": "Tilgang gitt av lov; fri tilgang",
964 "placeholder": "Ikke spesifisert",
970 "motor_vehicle": "Motorkjøretøy"
974 "label": "Tillatt for"
980 "conscriptionnumber": "123",
982 "district": "Distrikt",
984 "hamlet": "Bosetning",
985 "housename": "Husnavn",
986 "housenumber": "123",
988 "postcode": "Postnummer",
989 "province": "Provins",
992 "subdistrict": "Underdistrikt",
997 "label": "Administrasjonsnivå"
1002 "aerialway/access": {
1010 "aerialway/bubble": {
1013 "aerialway/capacity": {
1014 "label": "Kapasitet (per time)",
1015 "placeholder": "500, 2500, 5000..."
1017 "aerialway/duration": {
1018 "label": "Varighet (minutter)",
1019 "placeholder": "1, 2, 3..."
1021 "aerialway/heating": {
1022 "label": "Oppvarmet"
1024 "aerialway/occupancy": {
1025 "placeholder": "2, 4, 8..."
1027 "aerialway/summer/access": {
1028 "label": "Tilgang (sommer)",
1054 "label": "Ryggstøtte"
1063 "label": "Spesialitet",
1065 "foot_bath": "Fotbad"
1069 "label": "Butikktype"
1074 "bicycle_parking": {
1078 "label": "Søppelkasse"
1095 "camera/direction": {
1096 "label": "Retning (Grader med klokken)",
1097 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
1100 "label": "Kameratype",
1106 "label": "Kapasitet",
1107 "placeholder": "50, 100, 200..."
1109 "cardinal_direction": {
1113 "ENE": "Øst-nordøst",
1114 "ESE": "Øst-sørøst",
1117 "NNE": "Nord-nordøst",
1118 "NNW": "Nord-nordvest",
1122 "SSE": "Sør-sørøst",
1123 "SSW": "Sør-sørvest",
1126 "WNW": "Vest-nordvest",
1127 "WSW": "Vest-sørvest"
1130 "clock_direction": {
1133 "anticlockwise": "Mot klokken",
1134 "clockwise": "Med klokken"
1137 "collection_times": {
1138 "label": "Hentetider"
1153 "label": "Sykkelfelter",
1156 "description": "Et sykkelfelt separat fra biltrafikk med en malt linje",
1157 "title": "Standard sykkelfelt"
1160 "description": "Ingen sykklfelt",
1164 "title": "Delt sykkelfelt"
1167 "placeholder": "ingen",
1169 "cycleway:left": "Venstresidig",
1170 "cycleway:right": "Høyresidig"
1177 "label": "Beskrivelse"
1183 "label": "Gjennomkjøring"
1186 "label": "Elektrifisering",
1189 "rail": "Elektrifisert jernbane",
1190 "yes": "Ja (uspesifisert)"
1194 "label": "Høyde over havet"
1207 "placeholder": "+47 22 12 34 56"
1212 "fire_hydrant/type": {
1215 "pillar": "Over bakken",
1217 "underground": "Under overflaten",
1225 "label": "Drivstoff"
1233 "female": "Hunkjønn",
1237 "placeholder": "Ukjent"
1239 "generator/method": {
1242 "generator/source": {
1249 "label": "Handikapp",
1250 "placeholder": "1-18"
1256 "label": "Høyde (meter)"
1265 "placeholder": "1, 2, 4..."
1283 "label": "Innendørs"
1288 "internet_access": {
1289 "label": "Internettilgang",
1292 "terminal": "Terminal",
1298 "internet_access/fee": {
1299 "label": "Internettilgangsavgift"
1301 "internet_access/ssid": {
1302 "label": "SSID (Nettverksnavn)"
1312 "placeholder": "1, 2, 3..."
1319 "evergreen": "Eviggrønn",
1323 "leaf_cycle_singular": {
1325 "evergreen": "Eviggrønn"
1329 "label": "Bladtype",
1331 "broadleaved": "Løvtre",
1332 "leafless": "Bladløs",
1334 "needleleaved": "Nåltre"
1337 "leaf_type_singular": {
1338 "label": "Bladtype",
1340 "broadleaved": "Løvtre",
1341 "leafless": "Bladløs",
1342 "needleleaved": "Nåltre"
1349 "label": "Lengde (meter)"
1356 "placeholder": "2, 4, 6..."
1371 "label": "Maks høyde",
1372 "placeholder": "4, 4.5, 5, 14'0\", 14'6\", 15'0\""
1375 "label": "Fartsgrense",
1376 "placeholder": "40, 50, 60..."
1380 "0": "0: Solid grus/hardpakket jord, ingen hindringer, lange svinger",
1381 "1": "1: Noen løse overflater, Små hindringer, lange svinger",
1382 "2": "2: Mange løse overflater, store hindringer, enkle hårnålssvinger",
1383 "3": "3: Glatt overflate, store hindringer, vanskelige hårnålssvinger",
1384 "4": "4: Løse overflater eller steinrøyser, farlige hårnålssvinger",
1385 "5": "5: Maksimum vanskelighet, masser av steinrøyser, ras",
1386 "6": "6: Ikke kjørbart med mindre man er en av de beste sykkelkjørere."
1388 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
1391 "label": "IMBA Bakkevanskelighet",
1393 "0": "Enklest (hvit sirkel)",
1394 "1": "Enkel (grønn sirkel)",
1395 "2": "Middels (blå kvadrat)",
1396 "3": "Vanskelig (svart diamant)",
1397 "4": "Ekstremt Vanskelig (dobbel svart diamant)"
1399 "placeholder": "Enkel, Middels, Vanskelig..."
1401 "mtb/scale/uphill": {
1402 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
1406 "placeholder": "Fellesnavn (hvis kjent)"
1414 "network_bicycle": {
1415 "label": "Nettverkstype",
1417 "icn": "Internasjonal",
1422 "placeholder": "Lokal, Regional, Nasjonal, Internasjonal"
1425 "label": "Nettverkstype",
1427 "iwn": "Internasjonal",
1432 "placeholder": "Lokal, Regional, Nasjonal, Internasjonal"
1435 "label": "Nettverkstype",
1437 "ihn": "Internasjonal",
1442 "placeholder": "Lokal, Regional, Nasjonal, Internasjonal"
1457 "undefined": "Antatt til å være Nei",
1465 "undefined": "Antatt til å være Ja",
1476 "placeholder": "3, 4, 5..."
1478 "parallel_direction": {
1481 "backward": "Bakover",
1482 "forward": "Fremover"
1486 "label": "Park & Ride"
1491 "sheds": "Skur/utebod",
1492 "surface": "Overflate",
1493 "underground": "Under overflaten"
1497 "label": "Betalingstyper"
1501 "placeholder": "+47 22 12 34 56"
1503 "piste/difficulty": {
1504 "label": "Vanskelighet",
1506 "advanced": "Avansert (svart diamant)",
1507 "easy": "Enkel (grønn sirkel)"
1556 "label": "Struktur",
1559 "embankment": "Dike",
1563 "placeholder": "Ukjent"
1569 "label": "Overflate"
1580 "traffic_signals": {
1593 "label": "Nettside",
1594 "placeholder": "http://example.com/"
1600 "label": "Rullestoltilgang"
1603 "label": "Wikipedia"
1609 "terms": "adresse, husnummer, adresser, gate, gateadresse"
1614 "aeroway/aerodrome": {
1620 "aeroway/helipad": {
1621 "name": "Helikopterlandingsplass"
1626 "aeroway/taxiway": {
1644 "amenity/bicycle_parking": {
1645 "name": "Sykkelparkering"
1647 "amenity/bicycle_rental": {
1648 "name": "Sykkelutleie"
1653 "amenity/car_rental": {
1656 "amenity/car_sharing": {
1659 "amenity/car_wash": {
1665 "amenity/charging_station": {
1666 "name": "Ladestasjon"
1677 "amenity/drinking_water": {
1678 "name": "Drikkevann"
1680 "amenity/embassy": {
1683 "amenity/fast_food": {
1686 "amenity/ferry_terminal": {
1687 "name": "Fergeterminal"
1689 "amenity/fire_station": {
1690 "name": "Brannstasjon"
1692 "amenity/fountain": {
1696 "name": "Bensinstasjon"
1698 "amenity/grave_yard": {
1701 "amenity/hospital": {
1702 "name": "Sykehusområde"
1704 "amenity/kindergarten": {
1705 "name": "Barnehageområde"
1707 "amenity/library": {
1710 "amenity/marketplace": {
1711 "name": "Markedsplass"
1713 "amenity/motorcycle_parking": {
1714 "name": "Motorsykkelparkering"
1716 "amenity/nightclub": {
1719 "amenity/parking": {
1720 "name": "Bilparkering"
1722 "amenity/parking_entrance": {
1723 "name": "Innkjøring/utkjøring parkeringsgarasje"
1725 "amenity/parking_space": {
1726 "name": "Parkeringsplass"
1728 "amenity/pharmacy": {
1731 "amenity/place_of_worship": {
1734 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
1735 "name": "Buddhisttempel"
1737 "amenity/place_of_worship/christian": {
1740 "amenity/place_of_worship/jewish": {
1743 "amenity/place_of_worship/muslim": {
1749 "amenity/post_box": {
1752 "amenity/post_office": {
1753 "name": "Postkontor"
1758 "amenity/recycling": {
1759 "name": "Resirkulering"
1761 "amenity/restaurant": {
1762 "name": "Restaurant"
1765 "name": "Skoleområde"
1767 "amenity/shelter": {
1770 "amenity/social_facility/homeless_shelter": {
1771 "name": "Overnatting for hjemløse"
1776 "amenity/swimming_pool": {
1777 "name": "Svømmebasseng"
1780 "name": "Taxiholdeplass"
1782 "amenity/telephone": {
1785 "amenity/theatre": {
1788 "amenity/toilets": {
1791 "amenity/townhall": {
1794 "amenity/university": {
1795 "name": "Universitetsområde"
1797 "amenity/veterinary": {
1800 "amenity/waste_basket": {
1809 "barrier/city_wall": {
1812 "barrier/cycle_barrier": {
1813 "name": "Sykkelhinder"
1815 "barrier/entrance": {
1827 "barrier/toll_booth": {
1828 "name": "Bomstasjon"
1833 "boundary/administrative": {
1834 "name": "Administrativ grense"
1839 "building/apartments": {
1840 "name": "Leiligheter"
1845 "building/bunker": {
1851 "building/cathedral": {
1854 "building/chapel": {
1857 "building/church": {
1860 "building/college": {
1863 "building/commercial": {
1864 "name": "Kommersiell bygning"
1866 "building/construction": {
1867 "name": "Bygning under oppføring"
1869 "building/dormitory": {
1872 "building/entrance": {
1873 "name": "Inngang/utgang"
1875 "building/garage": {
1878 "building/garages": {
1881 "building/greenhouse": {
1884 "building/hospital": {
1893 "building/industrial": {
1894 "name": "Industribygg"
1896 "building/kindergarten": {
1899 "building/public": {
1900 "name": "Offentlig bygning"
1902 "building/residential": {
1908 "building/school": {
1912 "name": "Skur/naust"
1914 "building/stable": {
1917 "building/train_station": {
1918 "name": "Togstasjon"
1920 "building/university": {
1921 "name": "Universitetsbygning"
1923 "building/warehouse": {
1924 "name": "Lagerbygning"
1929 "craft/basket_maker": {
1932 "craft/beekeeper": {
1935 "craft/blacksmith": {
1938 "craft/boatbuilder": {
1941 "craft/bookbinder": {
1942 "name": "Bokbinderi"
1947 "craft/carpenter": {
1950 "craft/carpet_layer": {
1951 "name": "Teppelegger"
1954 "name": "Cateringfirma"
1956 "craft/clockmaker": {
1957 "name": "Klokkemaker"
1959 "craft/dressmaker": {
1960 "name": "Syer/syerske"
1962 "craft/electrician": {
1963 "name": "Elektriker"
1969 "name": "Glassmester"
1971 "craft/handicraft": {
1972 "name": "Kunsthåndverk"
1977 "craft/insulator": {
1983 "craft/key_cutter": {
1984 "name": "Nøkkelsliper"
1986 "craft/locksmith": {
1989 "craft/metal_construction": {
1990 "name": "Metallkonstruktør"
1998 "craft/photographer": {
2001 "craft/photographic_laboratory": {
2002 "name": "Fotolaboratorium"
2004 "craft/plasterer": {
2014 "name": "Scenerigger"
2022 "craft/sailmaker": {
2028 "craft/scaffolder": {
2029 "name": "Stillasbygger"
2034 "craft/shoemaker": {
2037 "craft/stonemason": {
2038 "name": "Steinhugger"
2047 "name": "Flislegger"
2050 "name": "Blikkenslager"
2052 "craft/upholsterer": {
2053 "name": "Møbeltapetserer"
2055 "craft/watchmaker": {
2064 "emergency/ambulance_station": {
2065 "name": "Ambulansebase"
2067 "emergency/fire_hydrant": {
2068 "name": "Brannhydrant"
2070 "emergency/phone": {
2071 "name": "Nødtelefon"
2074 "name": "Inngang/utgang"
2076 "footway/crossing": {
2077 "name": "Fotgjengerovergang"
2079 "footway/crosswalk": {
2080 "name": "Fotgjengerovergang"
2082 "footway/sidewalk": {
2098 "name": "Golfbanehull"
2104 "name": "Utslagssted"
2109 "highway/bridleway": {
2112 "highway/bus_stop": {
2115 "highway/crossing": {
2116 "name": "Fotgjengerovergang"
2118 "highway/crosswalk": {
2119 "name": "Fotgjengerovergang"
2121 "highway/cycleway": {
2124 "highway/footway": {
2127 "highway/living_street": {
2128 "name": "Beboelsesgate"
2130 "highway/mini_roundabout": {
2131 "name": "Mini-rundkjøring"
2133 "highway/motorway": {
2136 "highway/motorway_junction": {
2137 "name": "Motorveikryss / Avkjøring"
2139 "highway/motorway_link": {
2140 "name": "Motorveirampe"
2145 "highway/pedestrian": {
2148 "highway/primary": {
2149 "name": "Primær hovedvei"
2151 "highway/residential": {
2155 "name": "Ukjent vei"
2157 "highway/secondary": {
2158 "name": "Sekundær hovedvei"
2160 "highway/service": {
2163 "highway/service/alley": {
2166 "highway/service/drive-through": {
2167 "name": "Gjennomkjøring"
2169 "highway/service/driveway": {
2170 "name": "Innkjørsel"
2172 "highway/service/emergency_access": {
2173 "name": "Nødtilgang"
2175 "highway/service/parking_aisle": {
2176 "name": "Parkeringsfil"
2182 "name": "Stoppskilt"
2184 "highway/tertiary": {
2185 "name": "Tertiær hovedvei"
2187 "highway/traffic_signals": {
2188 "name": "Trafikklys"
2191 "name": "Historisk sted"
2193 "historic/archaeological_site": {
2194 "name": "Arkeologisk sted"
2196 "historic/castle": {
2199 "historic/monument": {
2205 "landuse/cemetery": {
2208 "landuse/churchyard": {
2211 "landuse/commercial": {
2212 "name": "Kommersielt område"
2214 "landuse/construction": {
2215 "name": "Konstruksjon"
2218 "name": "Jordbruksland"
2220 "landuse/farmland": {
2221 "name": "Jordbruksland"
2223 "landuse/farmyard": {
2224 "name": "Gårdsplass"
2229 "landuse/garages": {
2235 "landuse/industrial": {
2236 "name": "Industrielt område"
2238 "landuse/landfill": {
2242 "name": "Blomstereng"
2244 "landuse/military": {
2245 "name": "Militært område"
2247 "landuse/orchard": {
2250 "landuse/plant_nursery": {
2251 "name": "Planteskole"
2254 "name": "Steinbrudd"
2256 "landuse/residential": {
2257 "name": "Boligområde"
2260 "name": "Butikkområde"
2262 "landuse/vineyard": {
2268 "leisure/adult_gaming_centre": {
2269 "name": "Spillekasino"
2271 "leisure/bowling_alley": {
2272 "name": "Bowlingsenter"
2275 "name": "Fellesområde"
2277 "leisure/dog_park": {
2280 "leisure/firepit": {
2286 "leisure/golf_course": {
2289 "leisure/ice_rink": {
2290 "name": "Skøytebane"
2295 "leisure/nature_reserve": {
2296 "name": "Naturreservat"
2301 "leisure/picnic_table": {
2302 "name": "Piknikbord"
2305 "name": "Idrettsbane"
2307 "leisure/pitch/american_football": {
2308 "name": "Amerikansk fotballbane"
2310 "leisure/pitch/baseball": {
2311 "name": "Baseballbane"
2313 "leisure/pitch/basketball": {
2314 "name": "Basketballbane"
2316 "leisure/pitch/rugby_league": {
2317 "name": "Rugby league-bane"
2319 "leisure/pitch/rugby_union": {
2320 "name": "Rugby union-bane"
2322 "leisure/pitch/skateboard": {
2325 "leisure/pitch/soccer": {
2326 "name": "Fotballbane"
2328 "leisure/pitch/tennis": {
2329 "name": "Tennisbane"
2331 "leisure/pitch/volleyball": {
2332 "name": "Volleyballbane"
2334 "leisure/playground": {
2337 "leisure/slipway": {
2340 "leisure/sports_centre/swimming": {
2341 "name": "Svømmehall / badeland"
2343 "leisure/stadium": {
2346 "leisure/swimming_pool": {
2347 "name": "Svømmebasseng"
2349 "leisure/water_park": {
2350 "name": "Utendørs badeland"
2356 "name": "Menneskeskapt"
2361 "man_made/breakwater": {
2364 "man_made/chimney": {
2367 "man_made/cutline": {
2368 "name": "Utsiktssted"
2370 "man_made/embankment": {
2373 "man_made/flagpole": {
2374 "name": "Flaggstang"
2376 "man_made/gasometer": {
2379 "man_made/groyne": {
2380 "name": "Bølgebryter / høfde"
2382 "man_made/lighthouse": {
2385 "man_made/observation": {
2386 "name": "Observasjonstårn"
2388 "man_made/petroleum_well": {
2394 "man_made/pipeline": {
2395 "name": "Rørledning"
2400 "man_made/storage_tank": {
2401 "name": "Lagringstank"
2403 "man_made/surveillance": {
2404 "name": "Overvåkning"
2406 "man_made/survey_point": {
2407 "name": "Oppmålingspunkt"
2412 "man_made/wastewater_plant": {
2413 "name": "Renseanlegg"
2415 "man_made/water_tower": {
2418 "man_made/water_well": {
2421 "man_made/water_works": {
2422 "name": "Vannfiltreringsanlegg"
2433 "natural/cave_entrance": {
2434 "name": "Huleinngang"
2439 "natural/coastline": {
2445 "natural/glacier": {
2448 "natural/grassland": {
2458 "name": "Sadelpunkt"
2472 "natural/tree_row": {
2475 "natural/volcano": {
2481 "natural/water/lake": {
2484 "natural/water/pond": {
2487 "natural/water/reservoir": {
2488 "name": "Vannreservoir"
2490 "natural/wetland": {
2499 "office/accountant": {
2500 "name": "Regnskapsfører"
2502 "office/architect": {
2506 "name": "Advokatkontor"
2508 "office/newspaper": {
2509 "name": "Avisredaksjon"
2511 "office/political_party": {
2512 "name": "Politisk parti"
2514 "office/travel_agent": {
2545 "name": "Høyspentlinje"
2547 "power/minor_line": {
2548 "terms": "stolpe, ledning, strøm, strømlinje, linje, elektrisitet"
2551 "name": "Høyspentmast"
2554 "name": "Høyspent tårn"
2556 "power/transformer": {
2557 "name": "Transformator"
2559 "public_transport/platform": {
2565 "railway/abandoned": {
2566 "name": "Nedlagt jernbane"
2568 "railway/funicular": {
2572 "name": "Jernbanestasjon"
2574 "railway/monorail": {
2577 "railway/narrow_gauge": {
2578 "name": "Smalsporet jernbane"
2580 "railway/platform": {
2581 "name": "Jernbaneplattform"
2586 "railway/station": {
2587 "name": "Jernbanestasjon"
2592 "railway/subway_entrance": {
2593 "name": "T-baneinngang"
2602 "name": "Rundkjøring"
2614 "name": "Anime-butikk"
2617 "name": "Antikvariat / antikvitetshandel"
2620 "name": "Kunsthandel"
2622 "shop/baby_goods": {
2623 "name": "Babyutstyrsbutikk"
2626 "name": "Veskebutikk"
2631 "shop/bathroom_furnishing": {
2632 "name": "Baderomsbutikk"
2635 "name": "Skjønnhetsbutikk"
2638 "name": "Sengebutikk"
2641 "name": "Øl- og vinutsalg"
2644 "name": "Sykkelbutikk"
2653 "name": "Klesbutikk"
2659 "name": "Lysstøperi"
2662 "name": "Bilforhandler"
2665 "name": "Bildelforhandler"
2667 "shop/car_repair": {
2668 "name": "Bilverksted"
2671 "name": "Teppehandler"
2674 "name": "Ostebutikk"
2677 "name": "Sjokoladebutikk"
2680 "name": "Klesbutikk"
2683 "name": "Databutikk"
2685 "shop/confectionery": {
2686 "name": "Godtebutikk"
2688 "shop/convenience": {
2692 "name": "Printsjappe"
2698 "name": "Håndverks- og kunstbutikk"
2701 "name": "Gardinbutikk"
2704 "name": "Ferskvarebutikk"
2707 "name": "Delikatessebutikk"
2709 "shop/department_store": {
2710 "name": "Supermarked"
2712 "shop/doityourself": {
2713 "name": "Byggevarehus"
2715 "shop/dry_cleaning": {
2718 "shop/electronics": {
2719 "name": "Elektronikkbutikk"
2722 "name": "Erotikkbutikk"
2725 "name": "Stoffbutikk"
2728 "name": "Gårdsutsalg"
2731 "name": "Motebutikk"
2733 "shop/fishmonger": {
2734 "name": "Fiskeforhandler"
2737 "name": "Blomsterbutikk"
2740 "name": "Innrammingsbutikk"
2742 "shop/funeral_directors": {
2743 "name": "Begravelsesagent"
2746 "name": "Varmebutikk"
2749 "name": "Møbelforhandler"
2751 "shop/garden_centre": {
2755 "name": "Gavebutikk"
2757 "shop/greengrocer": {
2758 "name": "Grønnsakshandler"
2760 "shop/hairdresser": {
2764 "name": "Jernvarehandel"
2766 "shop/hearing_aids": {
2767 "name": "Høreapparatutsalg"
2770 "name": "Plantelegemiddelbutikk"
2773 "name": "Hifi-butikk"
2776 "name": "Isenkrambutikk"
2778 "shop/interior_decoration": {
2779 "name": "Interiørbutikk"
2782 "name": "Smykkeforhandler"
2788 "name": "Kjøkkenbutikk"
2794 "name": "Skinnbutikk"
2800 "name": "Kjøpesenter"
2803 "name": "Massasjesenter"
2805 "shop/medical_supply": {
2806 "name": "Medisinsk utstyrsbutikk"
2808 "shop/mobile_phone": {
2809 "name": "Mobiltelefonforhandler"
2811 "shop/money_lender": {
2812 "name": "Pengeutlåner"
2814 "shop/motorcycle": {
2815 "name": "Motorsykkelforhandler"
2818 "name": "Musikkforretning"
2820 "shop/musical_instrument": {
2821 "name": "Musikkinstrumentbutikk"
2830 "name": "Økologisk matbutikk"
2833 "name": "Villmarksbutikk"
2836 "name": "Malingsbutikk"
2838 "shop/pawnbroker": {
2839 "name": "Pantelåner"
2842 "name": "Dyrebutikk"
2845 "name": "Fotobutikk"
2847 "shop/pyrotechnics": {
2848 "name": "Fyrverkerihandel"
2850 "shop/radiotechnics": {
2851 "name": "Elektronikkbutikk"
2854 "name": "Religiøs butikk"
2856 "shop/scuba_diving": {
2857 "name": "Dykkerutstyrsbutikk"
2860 "name": "Sjømatbutikk"
2862 "shop/second_hand": {
2863 "name": "Gjenbruksbutikk"
2869 "name": "Sportsbutikk"
2871 "shop/stationery": {
2872 "name": "Papirhandel"
2874 "shop/storage_rental": {
2877 "shop/supermarket": {
2878 "name": "Supermarked"
2890 "name": "Billettutsalg"
2893 "name": "Tobakksbutikk"
2896 "name": "Lekebutikk"
2898 "shop/travel_agency": {
2902 "name": "Dekkutsalg"
2904 "shop/vacuum_cleaner": {
2905 "name": "Støvsugerbutikk"
2908 "name": "Videoforhandler"
2910 "shop/video_games": {
2911 "name": "Dataspillbutikk"
2914 "name": "Våpenbutikk"
2922 "tourism/alpine_hut": {
2923 "name": "Fjellhytte"
2925 "tourism/artwork": {
2928 "tourism/attraction": {
2929 "name": "Turistattraksjon"
2934 "tourism/gallery": {
2935 "name": "Kunstgalleri"
2937 "tourism/guest_house": {
2946 "tourism/information": {
2947 "name": "Informasjon"
2955 "tourism/picnic_site": {
2956 "name": "Pikniksted"
2958 "tourism/viewpoint": {
2959 "name": "Utsiktspunkt"
2962 "name": "Zoologisk hage"
2964 "traffic_calming/bump": {
2967 "traffic_calming/hump": {
2973 "type/boundary/administrative": {
2974 "name": "Adminstrativ grense"
2976 "type/multipolygon": {
2977 "name": "Multipolygon"
2979 "type/restriction": {
2980 "name": "Begrensning"
2982 "type/restriction/no_left_turn": {
2983 "name": "Ingen venstresving"
2985 "type/restriction/no_right_turn": {
2986 "name": "Ingen høyresving"
2988 "type/restriction/no_straight_on": {
2989 "name": "Ikke rett fram"
2991 "type/restriction/no_u_turn": {
2992 "name": "Ingen U-sving"
2994 "type/restriction/only_left_turn": {
2995 "name": "Påbudt venstresving"
2997 "type/restriction/only_right_turn": {
2998 "name": "Påbudt høyresving"
3000 "type/restriction/only_straight_on": {
3001 "name": "Ikke tillatt å snu"
3006 "type/route/bicycle": {
3007 "name": "Sykkelrute"
3012 "type/route/detour": {
3013 "name": "Omkjøringsrute"
3015 "type/route/ferry": {
3018 "type/route/foot": {
3021 "type/route/hiking": {
3022 "name": "Oppmerket sti"
3024 "type/route/pipeline": {
3025 "name": "Rørledningsrute"
3027 "type/route/power": {
3028 "name": "Kraftlinje"
3030 "type/route/train": {
3031 "name": "Jernbanelinje"
3033 "type/route/tram": {
3034 "name": "Trikkelinje"
3045 "waterway/boatyard": {
3046 "name": "Skipsverft"
3063 "waterway/riverbank": {
3066 "waterway/stream": {
3073 "description": "Flyfoto og satellitt-ortofoto.",
3074 "name": "Bing ortofoto"
3076 "DigitalGlobe-Premium": {
3078 "text": "Vilkår og tilbakemelding"