1 # Messages for Simplified Chinese (中文(简体))
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
5 # Author: 500000000006城
6 # Author: A Chinese Wikipedian
7 # Author: A Retired User
14 # Author: David S. Hwang
18 # Author: FakeGreenHand
28 # Author: Impersonator 1
32 # Author: John Smith Ri
33 # Author: Josephine W.
37 # Author: Lantianjialiang
42 # Author: LittlePaw365
43 # Author: Liuxinyu970226
61 # Author: VulpesVulpes825
88 friendly: '%Y年%B%e日 %H:%M'
91 at_least_pattern: '%{count}+'
123 invalid_email_address: 似乎不是有效的电子邮件地址
124 email_address_not_routable: 不可路由
141 old_relation_member: 旧关系成员
142 old_relation_tag: 旧关系标签
147 relation_member: 关系成员
155 user_preference: 用户偏好
166 allow_read_prefs: 读取其用户设置
167 allow_write_prefs: 修改其用户首选项
168 allow_write_diary: 创建日记文章、评论并结交朋友。
169 allow_write_api: 修改地图
170 allow_read_gpx: 读取他们的私人GPS轨迹
171 allow_write_gpx: 上传GPS轨迹
172 allow_write_notes: 修改注记
182 doorkeeper/application:
185 confidential: 保密的应用程序?
212 details: 请提供一些有关问题的更多详情(必填)。
217 email_confirmation: 电子邮件确认
225 preferred_editor: 首选编辑器
227 pass_crypt_confirmation: 确认密码
229 doorkeeper/application:
230 confidential: 应用程序将在客户密钥可以保密时使用(本地移动应用程序和单页应用程序不保密)
231 redirect_uri: 每个URI使用一行
235 reason: 用户被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况,并请记住,该信息将被公开。请牢记,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。
236 needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
240 distance_in_words_ago:
279 with_version: '%{id},版本 %{version}'
281 default: 默认(目前为 %{name})
284 description: iD (浏览器内编辑器)
287 description: 远程控制 (JOSM、Potlatch、Merkaartor)
300 opened_at_html: 于%{when}创建
301 opened_at_by_html: '%{user}于%{when}创建'
302 commented_at_html: 于%{when}更新
303 commented_at_by_html: '%{user}于%{when}更新'
304 closed_at_html: 于%{when}解决
305 closed_at_by_html: '%{user}于%{when}解决'
306 reopened_at_html: 于%{when}重新激活
307 reopened_at_by_html: '%{user}于%{when}重新激活'
309 title: OpenStreetMap 注记
310 description_all: 已报告、评论或关闭的注记列表
311 description_area: 在您的区域 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
313 description_item: 注记 %{id} 的简易信息聚合馈送
314 opened: 新注记(靠近 %{place})
315 commented: 新评论(靠近 %{place})
316 closed: 关闭的注记(靠近 %{place})
317 reopened: 重新激活的注记(靠近 %{place})
325 warning: 警告!这是账户删除流程的最后一步,并且不可被恢复。
327 delete_introduction: 您可以通过下方的按钮删除您的OpenStreetMap账户。请注意如下细节:
328 delete_profile: 您的个人简介,包括您的头像、介绍和家的位置,都将被移除。
329 delete_display_name: 您显示的用户名将被移除,并且可以被其他账户复用。
330 retain_caveats: 然而,部分关于您的信息仍将被保留在OpenStreetMap里,即使在您的账户被删除后:
331 retain_edits: 您对地图数据库的编辑,如果有,将被保留。
332 retain_traces: 您上传的轨迹,如果有,将被保留。
333 retain_diary_entries: 您的日记与日记下的评论,如果有,将被保留,但不可见。
334 retain_notes: 您的地图注记与注记中的评论,如果有,将被保留,但不可见。
335 retain_changeset_discussions: 您在变更集下的讨论,如果有,将被保留。
336 retain_email: 您的电子邮件地址将被保留。
337 confirm_delete: 您确定吗?
343 current email address: 当前电子邮件地址
344 external auth: 外部身份验证
349 enabled: 启用。非匿名用户,可以编辑数据。
350 enabled link text: 这是什么?
351 disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
352 disabled link text: 我为什么不能编辑?
356 not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
357 review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
358 agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。
360 save changes button: 保存更改
364 currently_not_public: 目前您的编辑是匿名的,人们无法向您发送消息或查看您的位置。要显示您编辑的内容并允许人们通过网站与您联系,请单击下面的按钮。
365 only_public_can_edit: 自0.6 API上线以来,只有公共用户可以编辑地图数据。
367 email_not_revealed: 您的电子邮件地址不会公开泄露。
368 not_reversible: 此操作无法撤消,所有新用户现在默认都是公开的。
369 make_edits_public_button: 公开我所有的编辑
371 success_confirm_needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
378 created_ago_html: 创建于 %{time_ago}
379 closed_ago_html: 关闭于 %{time_ago}
380 created_ago_by_html: 由 %{user} 创建于 %{time_ago}
381 closed_ago_by_html: 由 %{user} 关闭于 %{time_ago}
382 deleted_ago_by_html: 由 %{user} 删除于 %{time_ago}
383 edited_ago_by_html: 由%{user} 编辑于 %{time_ago}
391 other: '%{count} 个关系'
394 other: '%{count} 条路径'
403 node_paginated: 节点 (%{x}-%{y},共 %{count})
405 way_paginated: 路径 (%{x}-%{y},共 %{count})
406 relation: 关系 (%{count})
407 relation_paginated: 关系 (%{x}-%{y},共 %{count})
408 comment: 评论(%{count})
409 hidden_comment_by_html: 隐藏来自 %{user} %{time_ago} 的评论
410 comment_by_html: 来自 %{user} %{time_ago} 的评论
411 changesetxml: 变更集 XML
412 osmchangexml: osmChange XML
415 title_comment: 变更集 %{id} - %{comment}
416 join_discussion: 登录以加入讨论
418 still_open: 变更集依然有效——一旦变更集关闭将打开讨论。
420 title_html: 节点:%{name}
421 history_title_html: 节点历史:%{name}
423 title_html: 路径:%{name}
424 history_title_html: 路径历史:%{name}
429 one: 属于路径 %{related_ways}
430 other: 属于路径 %{related_ways}
432 title_html: 关系:%{name}
433 history_title_html: 关系历史:%{name}
437 other: '%{count} 位成员'
439 entry_role_html: '%{type} %{name} 作为%{role}'
445 entry_html: 关系 %{relation_name}
446 entry_role_html: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role})
449 sorry: '抱歉,无法找到 %{type} #%{id}。'
458 sorry: 对不起,检索 id 为 %{id} 的 %{type} 的数据时间过长。
467 message_html: 该 %{type} 版本 %{version} 无法显示,因为其已被编辑。详情请见%{redaction_link}。
473 feature_warning: 正在载入 %{num_features} 个要素,这可能使您的浏览器变慢或失去响应。您确定想要显示该数据吗?
479 key: '%{key} 标签的 wiki 说明页面'
480 tag: '%{key}=%{value} 标签的 wiki 说明页面'
481 wikidata_link: 维基数据上的%{page}项
482 wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 条目
483 wikimedia_commons_link: 在维基共享资源上的%{page}项目
484 telephone_link: 请拨打 %{phone_number}
485 colour_preview: '%{colour_value}的颜色预览'
486 email_link: 电子邮件 %{email}
489 introduction: 点击地图以查找附近要素。
493 changeset_paging_nav:
494 showing_page: 第 %{page} 页
500 view_changeset_details: 查看变更集详情
509 title_user: '%{user}的变更集'
510 title_user_link_html: '%{user_link}的变更集'
511 title_friend: 由我的朋友所做的变更集
512 title_nearby: 附近用户的变更集
514 empty_area: 该区域内没有变更集。
515 empty_user: 无该用户的变更集。
517 no_more_area: 该区域内没有更多变更集。
518 no_more_user: 无该用户的更多修改集合。
521 sorry: 抱歉,您所请求的变更集列表检索时间过长。
524 comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
525 commented_at_by_html: 由%{user}更新于%{when}
527 comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
529 title_all: OpenStreetMap 变更集讨论
530 title_particular: 'OpenStreetMap 变更集 #%{changeset_id} 讨论'
532 sorry: 抱歉,您所请求的变更集评论时间区间过长。
535 km away: '%{count}千米外'
543 no_home_location_html: '%{edit_profile_link}并设定你的家庭地址来查看附近的用户。'
544 edit_your_profile: 编辑你的档案
546 no friends: 您还没有添加任何好友。
547 nearby users: 其他附近的用户
548 no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
549 friends_changesets: 朋友的变更集
550 friends_diaries: 朋友的日记文章
551 nearby_changesets: 附近用户的变更集
552 nearby_diaries: 附近用户的日记文章
562 title_nearby: 附近用户的日记
563 user_title: '%{user}的日记'
564 in_language_title: '%{language}日记文章'
566 new_title: 在我的用户日记中撰写新文章
569 recent_entries: 最近的日记文章
576 title: '%{user} 的日记 | %{title}'
577 user_title: '%{user}的日记'
578 leave_a_comment: 留下评论
579 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}以留下评论'
583 heading: 没有文章ID为:%{id}
584 body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记文章或评论。请检查您的拼写,或是您可能点击了错误的链接。
586 posted_by_html: '%{link_user}在%{created}用%{language_link}发布'
587 updated_at_html: 最后一次更新于%{updated}。
592 other: '%{count} 个评论'
600 comment_from_html: '%{link_user}在%{comment_created_at}的评论'
611 title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日记文章'
612 description: '%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记文章'
614 title: '%{language_name} OpenStreetMap 日记文章'
615 description: 最近的 %{language_name} OpenStreetMap 用户日记文章
617 title: OpenStreetMap 日记文章
618 description: 最近的 OpenStreetMap 用户日记文章
620 title: '%{user} 已添加日记评论'
621 heading: '%{user} 的日记评论'
622 subheading_html: '%{user} 已添加日记评论'
636 contact_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contact
637 contact_url_title: 各种联系渠道说明
639 contact_the_community_html: 如果您发现有损坏的链接/错误,请随时%{contact_link} OpenStreetMap
643 description: 您在 OpenStreetMap 服务器上请求的操作仅限管理员使用(HTTP 403)
644 internal_server_error:
646 description: OpenStreetMap 服务器遇到意外情况,无法满足请求(HTTP 500)
649 description: 在 OpenStreetMap 服务器上找不到该名称的文件/目录/API 操作(HTTP 404)
652 heading: 添加 %{user} 为朋友?
654 success: '%{name} 现在已成为您的朋友!'
655 failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
656 already_a_friend: 您和 %{name} 已经是朋友了。
657 limit_exceeded: 您刚新添加了很多用户为好友。在尝试添加更多好友之前,请稍等一会儿。
659 heading: 删除朋友 %{user}?
661 success: '%{name} 已从您的朋友中删除。'
662 not_a_friend: '%{name} 不是您的朋友。'
666 results_from_html: 来自%{results_link}的结果
668 search_osm_nominatim:
688 holding_position: 等车位置
689 navigationaid: 航空导航辅助
690 parking_position: 停车位置
697 animal_boarding: 动物寄养处
698 animal_shelter: 动物收容所
705 bicycle_parking: 自行车停车处
706 bicycle_rental: 自行车出租点
707 bicycle_repair_station: 自行车维修站
712 bureau_de_change: 外汇兑换点
719 charging_station: 充电站
725 community_centre: 社区中心
726 conference_centre: 会议中心
749 language_school: 语言学校
754 mobile_money_agent: 移动货币代理
757 motorcycle_parking: 摩托车停车场
762 parking_entrance: 停车场入口
764 payment_terminal: 支付终端
766 place_of_worship: 宗教场所
773 public_bookcase: 公共书柜
774 public_building: 公共建筑
775 ranger_station: 公园管理站
778 sanitary_dump_station: 储粪池
783 social_facility: 公共设施
793 vehicle_inspection: 车辆检验站
794 vending_machine: 自动售货机
799 waste_dump_site: 垃圾倾倒场
800 watering_place: 动物饮水处
805 aboriginal_lands: 原住民土地
806 administrative: 行政区边界
835 farm_auxiliary: 辅助农场建筑
855 semidetached_house: 双拼住宅
879 electronics_repair: 电子产品维修
884 metal_construction: 金属结构坊
893 window_construction: 窗户施工
898 ambulance_station: 救护站
901 fire_extinguisher: 灭火器
902 fire_water_pond: 消防水塘
919 emergency_access_point: 紧急求救点
927 motorway_junction: 高速公路匝道
951 traffic_mirror: 道路反光镜
952 traffic_signals: 交通信号灯
962 archaeological_site: 遗址
970 charcoal_pile: 史上有名的碳堆
991 wayside_chapel: 路边小教堂
1022 recreation_ground: 游乐场
1025 reservoir_watershed: 水库库区
1032 adult_gaming_centre: 成人游戏中心
1033 amusement_arcade: 娱乐厅
1044 fitness_centre: 健身中心
1045 fitness_station: 健身设施
1051 miniature_golf: 迷你高尔夫球场
1052 nature_reserve: 自然保护区
1053 outdoor_seating: 户外座位
1058 recreation_ground: 游乐场
1072 avalanche_protection: 雪崩护栏
1082 communications_tower: 通讯塔
1097 monitoring_station: 监测站
1102 reservoir_covered: 覆盖水库
1112 wastewater_plant: 污水处理厂
1182 advertising_agency: 广告代理办公室
1187 educational_institution: 教育机构
1188 employment_agency: 职业介绍所
1189 energy_supplier: 能源供应商办公室
1202 tax_advisor: 税务顾问办公室
1203 telecommunication: 电信办公室
1219 isolated_dwelling: 孤立聚落
1243 level_crossing: 平交道口
1256 subway_entrance: 地铁入口
1271 bathroom_furnishing: 浴室装修
1299 department_store: 百货商场
1301 doityourself: DIY 用品店
1314 funeral_directors: 殡仪馆
1330 interior_decoration: 室内装饰
1339 medical_supply: 医疗用品店
1343 motorcycle_repair: 摩托车维修店
1345 musical_instrument: 乐器店
1347 nutrition_supplements: 营养补品店
1364 storage_rental: 仓储租赁店
1386 bed_and_breakfast: 家庭旅馆
1402 wilderness_hut: 荒野小屋
1405 building_passage: 建筑通道
1413 derelict_canal: 废弃运河
1450 select_last_updated_by: 选择上次更新者
1451 reported_user: 被举报用户
1454 search_guidance: 搜索问题:
1455 user_not_found: 用户不存在
1456 issues_not_found: 找不到此问题
1460 last_updated_time_ago_user_html: 由 %{user} 于 %{time_ago}
1461 link_to_reports: 查看举报
1464 other: '%{count}个举报'
1471 title: '%{status}问题#%{issue_id}'
1474 other: '%{count}个举报'
1476 report_created_at: 首次报告于%{datetime}
1477 last_resolved_at: 上次解决于%{datetime}
1478 last_updated_at: 上次由%{displayname}于%{datetime}更新
1482 reports_of_this_issue: 举报此问题
1485 other_issues_against_this_user: 其他有关此用户的问题
1486 no_other_issues: 没有其他有关此用户的问题。
1487 comments_on_this_issue: 评论该问题
1489 resolved: 问题状态已设置为“已解决”
1491 ignored: 问题状态已设置为“已忽略”
1493 reopened: 问题状态已设置为“开放”
1495 comment_from_html: '%{user_link}于%{comment_created_at}发表的评论'
1496 reassign_param: 要重新分配问题吗?
1498 reported_by_html: 由%{user}在%{updated_at}报告为%{category}
1501 diary_comment: '%{entry_title},评论#%{comment_id}'
1505 comment_created: 已成功创建评论
1506 issue_reassigned: 已创建您的评论,并重新分配问题
1509 title_html: 举报%{link}
1510 missing_params: 不能创建新的举报
1512 intro: 在发送您的举报至网站版主前,请确保:
1513 not_just_mistake: 您确信这个问题不只是失误
1514 unable_to_fix: 您无法自行修复问题,或通过您的伙伴社群成员帮助下修复
1515 resolve_with_user: 您已尝试与有关用户解决问题
1518 spam_label: 此日记记录是(或包含)滥发消息
1519 offensive_label: 此日记记录是淫秽/攻击性内容
1520 threat_label: 此日记记录包含恐吓
1523 spam_label: 此日记评论是(或包含)滥发消息
1524 offensive_label: 此日记评论是淫秽/冒犯的内容
1525 threat_label: 此日记评论包含恐吓
1528 spam_label: 此用户的个人资料是(或包含)滥发消息
1529 offensive_label: 此用户的个人资料是淫秽/冒犯的内容
1530 threat_label: 此用户的个人资料包含恐吓
1531 vandal_label: 此用户是破坏者
1534 spam_label: 此注记是滥发消息
1535 personal_label: 此注释包含个人数据
1536 abusive_label: 此注记是谩骂
1539 successful_report: 您的举报已成功提交
1540 provide_details: 请提供所需详情
1543 alt_text: OpenStreetMap 标志
1548 start_mapping: 开始绘制地图
1556 gps_traces_tooltip: 管理GPS轨迹
1558 user_diaries_tooltip: 查看用户日记
1559 edit_with: 使用 %{editor} 编辑
1560 tag_line: 自由的 Wiki 世界地图
1561 intro_header: 欢迎访问 OpenStreetMap!
1562 intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。
1563 intro_2_create_account: 创建用户账户
1564 hosting_partners_html: 主机由%{ucl}、%{fastly}、%{bytemark},以及其他%{partners}所支持。
1565 partners_ucl: 伦敦大学学院
1566 partners_fastly: Fastly
1567 partners_bytemark: Bytemark主机
1568 partners_partners: 合作伙伴
1570 osm_offline: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于脱机状态。
1571 osm_read_only: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式。
1572 donate: 通过给硬件升级基金%{link}支持 OpenStreetMap。
1578 community_blogs: 社区博客
1579 community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
1581 title: 通过捐款支持 OpenStreetMap
1586 diary_comment_notification:
1587 subject: '[OpenStreetMap] %{user} 在日记篇目留下了评论'
1589 header: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1590 header_html: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1591 footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}向作者发送消息
1592 footer_html: 您也可以通过%{readurl}查看评论,并在%{commenturl}撰写评论或通过%{replyurl}向作者发送消息
1593 message_notification:
1594 subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1596 header: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的私信:'
1597 header_html: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:'
1598 footer: 您也可以在%{readurl}阅读此消息并在%{replyurl}向作者发送信息
1599 footer_html: 您还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}向作者发送信息
1600 friendship_notification:
1602 subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加您为朋友'
1603 had_added_you: '%{user} 已经在 OpenStreetMap 添加您为朋友。'
1604 see_their_profile: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1605 see_their_profile_html: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1606 befriend_them: 您也可以在 %{befriendurl} 添加他们为朋友。
1607 befriend_them_html: 您也可以在%{befriendurl}把他们添加为朋友。
1609 description_with_tags_html: 您的GPX文件 %{trace_name} ,其描述为 %{trace_description}
1611 description_with_no_tags_html: 似乎您的GPX文件%{trace_name},描述为%{trace_description},没有标签
1614 failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1615 more_info_html: 更多关于 GPX 导入失败的信息,以及如何避免失败可在%{url}找到。
1616 subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败'
1619 loaded: 已成功加载%{count}个可能轨迹点中的%{trace_points}个。
1620 subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功'
1622 subject: '[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap'
1624 created: 有人(希望是您)刚在%{site_url}创建了一个账户。
1625 confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户:
1626 welcome: 等您确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助您开始使用。
1628 subject: '[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址'
1630 hopefully_you: 有人(希望是您)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址更改为 %{new_address}。
1631 click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1633 subject: '[OpenStreetMap] 密码重置请求'
1635 hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。
1636 click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1637 note_comment_notification:
1641 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个注记'
1642 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个注记'
1643 your_note: '%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1644 your_note_html: '%{commenter}评论了您在%{place}附近的一个地图注记。'
1645 commented_note: '%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1646 commented_note_html: '%{commenter} 评论了您评论过的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1648 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个注记'
1649 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 已经解决了一个您感兴趣的注记'
1650 your_note: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1651 your_note_html: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1652 commented_note: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1653 commented_note_html: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1655 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个注记'
1656 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个注记'
1657 your_note: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1658 your_note_html: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1659 commented_note: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1660 commented_note_html: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1661 details: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1662 details_html: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1663 changeset_comment_notification:
1667 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}评论了您的一个变更集'
1668 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个变更集'
1669 your_changeset: '%{commenter}在%{time}对你的变更集留下评论'
1670 your_changeset_html: '%{commenter} 于 %{time} 在您创建的一个变更集留下评论'
1671 commented_changeset: '%{commenter}在%{time}对你监视的%{changeset_author}创建的变更集留下评论'
1672 commented_changeset_html: '%{commenter}于%{time}在您监视的由%{changeset_author}创建的一个地图变更集中留下评论'
1673 partial_changeset_with_comment: 带评论“%{changeset_comment}”
1674 partial_changeset_with_comment_html: 带有评论“%{changeset_comment}”
1675 partial_changeset_without_comment: 没有评论
1676 details: 更多关于变更集的详细信息可以在 %{url} 找到。
1677 details_html: 更多有关变更集的详细信息,请参见 %{url}。
1678 unsubscribe: 要从该变更集中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1679 unsubscribe_html: 要从该变更集中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1683 introduction_1: 我们给您发送了确认邮件。
1684 introduction_2: 点击电子邮件中的链接确认您的账户,然后您就可以开始绘制地图了。
1685 press confirm button: 按下面的确认按钮激活您的账户。
1687 success: 已确认您的账户,感谢您的注册!
1688 already active: 该账户已经确认。
1689 unknown token: 确认码已经过期或不存在。
1690 resend_html: 如果您需要我们重新发送确认邮件,%{reconfirm_link}。
1693 failure: 用户 %{name} 未找到。
1696 press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
1698 success: 已确认您对电子邮件地址的更改!
1699 failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
1700 unknown_token: 那个确认代码已过期或不存在。
1701 resend_success_flash:
1702 confirmation_sent: 我们已经向%{email}发出一条新的确认通知,一旦您确认您的账户,就能开始绘图。
1703 whitelist: 如果您用于发送确认请求的邮箱具有反垃圾邮件系统,请确保将%{sender}加入白名单,因为我们无法恢复任何确认请求。
1709 messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
1710 new_messages: '%{count} 条新消息'
1711 old_messages: '%{count} 条旧消息'
1715 no_messages_yet_html: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1716 people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1718 unread_button: 标记为未读
1724 send_message_to_html: 发送新信息给%{name}
1725 back_to_inbox: 返回收件箱
1728 limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
1732 body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1738 one: 您有 %{count} 条已发送信息
1739 other: 您有 %{count} 条已发送信息
1743 no_sent_messages_html: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1744 people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1746 wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1750 unread_button: 标记为未读
1753 wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1754 sent_message_summary:
1765 email address: 电子邮件地址:
1766 new password button: 重置密码
1767 help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
1768 notice email on way: 很遗憾您遗失了密码:-(不过一封电子邮件已经发往您的邮箱,您很快就可以重置密码了。
1769 notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
1772 heading: 重置%{user}的密码
1774 flash changed: 您的密码已经更改。
1775 flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
1779 preferred_editor: 首选编辑器
1780 preferred_languages: 首选语言
1781 edit_preferences: 偏好设置
1788 update_success_flash:
1797 gravatar: 使用 Gravatar
1798 what_is_gravatar: 什么是Gravatar?
1799 disabled: Gravatar已禁用。
1800 enabled: 您的Gravatar显示已启用。
1803 delete image: 删除当前图像
1804 replace image: 替换当前图像
1805 image size hint: (正方形图像,尺寸至少为100x100)
1807 no home location: 您还没有输入您的住所位置。
1808 update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
1819 email or username: 电子邮件地址或用户名:
1821 openid_html: '%{logo}OpenID:'
1823 lost password link: 忘记密码?
1826 with external: 或者使用第三方服务登录:
1828 auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1829 openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
1836 alt: 使用Google OpenID登录
1841 title: 使用Microsoft登录
1842 alt: 使用Microsoft账户登录
1850 title: 使用Wordpress登录
1851 alt: 使用 Wordpress OpenID 登录
1857 heading: 退出登录OpenStreetMap
1860 suspended: 抱歉,由于异常活动,您的帐户已被暂停使用。
1861 contact_support_html: 如果您想就此讨论,请联系%{support_link}。
1865 heading_html: 以%{kramdown_link}解析
1884 heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} 贡献者'
1885 used_by_html: '%{name} 为数以千计的网站、移动应用以及硬件设备提供地图数据'
1886 lede_text: OpenStreetMap 是一个由地图制作爱好者组成的社区。这些爱好者提供并维护世界各地关于道路、小道、咖啡馆、铁路车站等各种各样的数据。
1887 local_knowledge_title: 本地知识库
1888 local_knowledge_html: OpenStreetMap 强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像、GPS 设备与传统的地区地图来确保 OSM
1890 community_driven_title: 社区驱动
1891 community_driven_1_html: OpenStreetMap 是一个多元化的社区,它充满激情,并且每天都在成长。我们的参与者包括地图制作爱好者,地理信息系统(GIS)从业人员,维护
1892 OSM 服务器的工程师,标注灾害区域的人道主义自愿者,已经其他很多各界人士。想更多的了解社区请参见%{osm_blog_link}、%{user_diaries_link}、%{community_blogs_link},以及%{osm_foundation_link}网站。
1893 community_driven_osm_blog: OpenStreetMap 博客
1894 community_driven_user_diaries: 用户日记
1895 community_driven_community_blogs: 社区博客
1896 community_driven_osm_foundation: OSM基金会
1897 open_data_title: 开放数据
1898 open_data_1_html: OpenStreetMap 是%{open_data}:只要您表明使用了 OpenStreetMap 并承认其贡献者的工作,您就可以使用
1899 OpenStreetMap。如果您改变或者使用这些数据,您必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见%{copyright_license_link}。
1900 open_data_open_data: 开放数据
1901 open_data_copyright_license: 著作权与许可
1903 legal_1_1_html: 此网站和很多其他相关服务已由%{openstreetmap_foundation_link}(OSMF)正式代表社群运营。使用所有由OSMF运营的服务均需符合我们的%{terms_of_use_link}、%{aup_link}和我们的%{privacy_policy_link}。
1904 legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap 基金会
1905 legal_1_1_terms_of_use: 使用条款
1906 legal_1_1_aup: 可接受的使用政策
1907 legal_1_1_privacy_policy: 隐私政策
1909 若您有许可证、著作权或其他法律上的问题,请%{contact_the_osmf_link}
1911 legal_2_1_contact_the_osmf: 联系 OSM 基金会
1912 legal_2_2_html: OpenStreetMap、放大镜标志和SotM是%{registered_trademarks_link}。
1913 legal_2_2_registered_trademarks: OSMF 的注册商标
1914 partners_title: 合作伙伴
1918 html: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
1922 html: 您正在查看英语版本的著作权页面。您可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。
1924 mapping_link: 开始绘制地图
1927 introduction_1_html: |-
1928 OpenStreetMap%{registered_trademark_link} 是%{open_data},由 %{osm_foundation_link} (OSMF) 在
1929 %{odc_odbl_link} (ODbL) 下获得许可。
1930 introduction_1_open_data: 开放数据
1931 introduction_1_odc_odbl: 开放数据共享开放数据库许可协议
1932 introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap 基金会
1933 introduction_2_html: 只要你表明来源为OpenStreetMap及其贡献者,你就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果你想转换或者以我们的数据为基础进行创作,你只能采用相同的许可协议发表你的作品。完整的%{legal_code_link}阐明了你的权利和义务。
1934 introduction_2_legal_code: 法律条款
1935 introduction_3_html: 我们的文档根据 %{creative_commons_link} 许可 (CC BY-SA 2.0) 获得许可。
1936 introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0
1937 credit_title_html: 如何表明作者是 OpenStreetMap
1938 credit_1_html: 当您使用 OpenStreetMap 的数据,您会被要求遵循两件事:
1939 credit_2_1: 通过显示我们的版权声明为 OpenStreetMap 提供署名。
1940 credit_2_2: 明确数据在开放数据库许可证下可用。
1941 credit_3_html: 对于版权声明的显示,我们会依据您如何使用我们的数据,而有不同的要求。例如,不同的规则要如何显示版权声明,具体取决于您是否建立了可浏览的地图、列印的地图或是静态图像。完整的详细信息要求可以在%{attribution_guidelines_link}上查看。
1942 credit_3_attribution_guidelines: 署名指南
1944 请明确表示数据在开放数据库许可协议下可用,您可以链接到%{this_copyright_page_link}。
1945 相对地,如果您以数据表来分发 OSM,您可以命名并直接链接到许可协议。在一些无法作出链接的媒介(例如印刷品),我们建议您引导您的读者到 openstreetmap.org(像是注明“OpenStreetMap”的完整网址)以及 opendatacommons.org。
1946 在此示例中,版权相关的归属会出现在地图的角落。
1947 credit_4_1_this_copyright_page: 该版权页
1948 attribution_example:
1949 alt: 如何在网页上署名 OpenStreetMap 的示例
1951 more_title_html: 了解更多
1952 more_1_1_html: 在 %{osmf_licence_page_link} 阅读更多关于使用我们的数据以及如何为我们署名的信息。
1953 more_1_1_osmf_licence_page: OSMF 许可页面
1954 more_2_1_html: 尽管 OpenStreetMap 是开放数据,但我们无法为第三方提供免费的地图 API。请参阅我们的 %{api_usage_policy_link}、%{tile_usage_policy_link}
1955 和 %{nominatim_usage_policy_link}。
1956 more_2_1_api_usage_policy: API 使用政策
1957 more_2_1_tile_usage_policy: 瓦片使用政策
1958 more_2_1_nominatim_usage_policy: Nominatim使用政策
1959 contributors_title_html: 我们的贡献者
1960 contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括:
1961 contributors_at_credit_html: |-
1962 %{austria}:包含来自 %{stadt_wien_link}(以 %{cc_by_link} 许可)、%{land_vorarlberg_link}
1963 和 Land Tirol(以 %{cc_by_at_with_amendments_link} 许可)的数据。
1964 contributors_at_austria: 奥地利
1965 contributors_at_stadt_wien: 维也纳
1966 contributors_at_cc_by: CC BY
1967 contributors_at_land_vorarlberg: 福拉尔贝格州
1968 contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT 含修正案
1969 contributors_au_credit_html: |-
1970 %{australia}:使用 © %{geoscape_australia_link}
1971 行政边界合并或开发,由澳大利亚联邦根据 %{cc_licence_link} 许可。
1972 contributors_au_australia: 澳大利亚
1973 contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
1974 contributors_au_cc_licence: Creative Commons Attribution 4.0 International
1976 contributors_ca_credit_html: '%{canada}:含有来自GeoBase®,GeoGratis(©
1977 加拿大自然资源部),CanVec(© 加拿大自然资源部)和StatCan(加拿大统计局地理处)的数据。'
1978 contributors_ca_canada: 加拿大
1979 contributors_fi_credit_html: |-
1980 %{finland}:包含来自芬兰地形数据库的
1982 和其他数据集的数据,以 %{nlsfi_license_link} 授权。
1983 contributors_fi_finland: 芬兰
1984 contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI许可证
1985 contributors_fr_credit_html: "%{france}:包含来自 \nDirection Générale des Impôts
1987 contributors_fr_france: 法国
1988 contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: 包含 © AND data, 2007 (%{and_link})'
1989 contributors_nl_netherlands: 荷兰
1990 contributors_nz_credit_html: |-
1991 %{new_zealand}:包含来自 %{linz_data_service_link}
1992 的数据,并已在 %{cc_by_link} 下许可重用。
1993 contributors_nz_new_zealand: 新西兰
1994 contributors_nz_linz_data_service: LINZ 数据服务
1995 contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
1996 contributors_rs_credit_html: '%{serbia}:包含来自%{rgz_link}和%{open_data_portal}(塞尔维亚的公共信息)的数据,2018
1998 contributors_rs_serbia: 塞尔维亚
1999 contributors_rs_rgz: 塞尔维亚大地测量局
2000 contributors_rs_open_data_portal: 国家开放数据门户
2001 contributors_si_credit_html: |-
2002 %{slovenia}:包含来自%{gu_link}和%{mkgp_link}
2004 contributors_si_slovenia: 斯洛文尼亚
2005 contributors_si_gu: 测绘局
2006 contributors_si_mkgp: 农林与食品部
2007 contributors_es_credit_html: |-
2009 西班牙国家地理研究所 (%{ign_link}) 和
2010 国家制图系统 (%{scne_link})
2011 的数据,已在 %{cc_by_link} 下许可重用。
2012 contributors_es_spain: 西班牙
2013 contributors_es_ign: IGN
2014 contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2015 contributors_za_credit_html: '%{south_africa}:包含来自 %{ngi_link} 的数据,版权国有。'
2016 contributors_za_south_africa: 南非
2017 contributors_za_ngi: 国家地理空间信息总局
2018 contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}:包含来自 Ordnance 的调查数据,© Crown
2019 数据库及版权所有,2010-2023。'
2020 contributors_gb_united_kingdom: 英国
2021 contributors_2_html: 有关这些内容的更多详细信息,以及已使用帮助改进 OpenStreetMap 的其他来源,请参阅 OpenStreetMap
2022 Wiki 上的 %{contributors_page_link}。
2023 contributors_2_contributors_page: 贡献者页面
2024 contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。
2025 infringement_title_html: 著作权侵犯
2026 infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。
2027 infringement_2_1_html: 如果您认为受版权保护的材料已被不适当地添加到 OpenStreetMap 数据库或本网站,请参考、我们的
2028 %{takedown_procedure_link} 或直接在我们的 %{online_filing_page_link} 递交。
2029 infringement_2_1_takedown_procedure: 下架程序
2030 infringement_2_1_online_filing_page: 在线申请页面
2031 trademarks_title: 商标
2032 trademarks_1_1_html: "OpenStreetMap、放大镜标志和 State of the Map 是 \nOpenStreetMap
2033 Foundation 的注册商标。如果您对商标的使用有任何疑问,请参阅我们的\n%{trademark_policy_link}。"
2034 trademarks_1_1_trademark_policy: 商标政策
2036 js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或您禁用了 JavaScript。
2037 js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
2042 copyright: 版权所有 OpenStreetMap及其贡献者,采用开放授权协议
2043 remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
2045 not_public: 您尚未公开您的编辑。
2046 not_public_description_html: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
2047 user_page_link: 用户页面
2048 anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
2049 id_not_configured: iD 尚未配置
2050 no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
2053 area_to_export: 要导出的区域
2054 manually_select: 手动选择不同的区域
2055 format_to_export: 要导出的格式
2056 osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
2057 map_image: 地图图像 (显示标准图层)
2058 embeddable_html: 可嵌入HTML
2060 licence_details_html: OpenStreetMap 数据以 %{odbl_link} (ODbL) 许可。
2061 odbl: 开放数据共享开放数据库许可协议
2063 advice: 如果用上面的导出工具失败了,请考虑使用下面列出的来源来导出:
2064 body: 该区域过大,不能导出为 OpenStreetMap XML 数据。请放大地图或选择一个更小的区域,或使用以下大量数据下载来源之一:
2067 description: 定期更新的完整 OpenStreetMap 数据库副本
2070 description: 从 OpenStreetMap 数据库的一个镜像下载此限定边框
2073 description: 定期更新的洲、 国家和特定城市的摘录
2076 description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他来源
2087 paste_html: 粘贴可嵌入网站的 HTML
2095 explanation_html: 如果您发现我们的地图数据有问题,例如缺少某条道路或者您的地址,最好的处理方法就是加入 OpenStreetMap
2098 instructions_1_html: |-
2099 只需点击%{note_icon}或地图显示上的相同图标。
2100 这会在地图上添加一个标记,您可以通过拖动它。添加您的注记,然后点击保存,其他绘图者将作出查证。
2103 concerns_html: 如果您对我们的数据使用方式或内容有疑虑,请参阅我们的%{copyright_link}来了解更多法律信息,或者联系相应的%{working_group_link}。
2105 working_group: OSMF 工作小组
2108 introduction: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。
2111 title: 欢迎访问OpenStreetMap
2112 description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。
2114 url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners%27_guide
2116 description: 社群维护的新手指南。
2119 description: 在OpenStreetMap的问答网站提问或查找回答。
2122 description: 询问问题或在广泛或局部的邮件列表中讨论有趣事件
2125 description: 用于讨论 OpenStreetMap 的共享场所。
2128 description: 在很多不同的语言和在很多话题间交互聊天。
2131 description: 协助公司与组织改用 OpenStreetMap 为基础的地图与相关服务。
2134 description: 想跟一个组织为OpenStreetMap制订计划?在欢迎席上找到你需要知道的东西。
2136 title: OpenStreetMap Wiki
2137 description: 浏览 wiki 深入了解 OpenStreetMap 文档。
2139 removed: 您的默认OpenStreetMap编辑器设置为Potlatch。由于Adobe Flash Player已停止支持,因此Potlatch不再可在Web浏览器中使用。
2140 desktop_application_html: 您仍然可以通过%{download_link}使用 Potlatch。
2141 download: 下载适用于 Mac 和 Windows 的桌面应用程序
2142 id_editor_html: 或者,您可以将默认编辑器设置为 iD,它会像先前的 Potlatch 一样在您的网络浏览器上运行。%{change_preferences_link}。
2143 change_preferences: 在这里更改您的参数设置
2146 paragraph_1_html: 有多种资源可用于了解该项目、提出和回答与 OpenStreetMap 有关的问题,并且协作讨论和记录地图主题。%{help_link}。以组织形式为
2147 OpenStreetMap 制定计划吗?%{welcome_mat_link}。
2148 get_help_here: 在这里寻求帮助
2151 search_results: 搜索结果
2155 get_directions: 获取方向
2156 get_directions_title: 查找两点之间的方向
2160 where_am_i_title: 使用搜索引擎说明当前位置
2162 reverse_directions_text: 换向
2175 cycleway_national: 国家自行车道
2176 cycleway_regional: 地区自行车道
2177 cycleway_local: 本地自行车道
2232 bicycle_parking: 自行车停车场
2236 introduction: 欢迎访问 OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。您已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有您需要知道的最重要的信息的快速指南。
2239 on_the_map_html: OpenStreetMap 是一个%{real_and_current}的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。您基本可以编辑现实世界中您感兴趣的任何东西。
2240 real_and_current: 真实且最新
2241 off_the_map_html: 它%{doesnt}包括主观的数据,如排行榜、历史中的或假想的特征,以及来自受版权保护的来源的数据。除非你有特殊许可,请勿从在线或纸质地图复制。
2245 paragraph_1: OpenStreetMap 有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。
2246 an_editor_html: '%{editor}是您可以用于编辑地图的程序或网站。'
2247 a_node_html: '%{node}是地图上的一个点,例如一间餐厅或者一棵树。'
2248 a_way_html: '%{way}是一条线或一片区域,例如一条道路、一条溪流、一个湖泊或者一栋建筑物。'
2249 a_tag_html: '%{tag}是关于节点或路径的数据,例如餐厅名称或者道路限速。'
2257 OpenStreetMap 几乎没有正式规则,但我们希望所有参与者都能与社群合作并与之沟通。如果您正在考虑
2259 %{imports_link} 和 %{automated_edits_link} 上的指南。
2261 automated_edits: 自动化编辑
2262 start_mapping: 开始绘制地图
2265 para_1: 如果您这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那添加注记是非常容易的。
2266 para_2_html: 只要去%{map_link}并单击注记图标:%{note_icon}。这将在地图上添加一个标记,您可以拖动它,并添加您的备注,然后单击保存,其他人绘图者将确认其是否正确。
2271 来自世界各地的人们都在贡献或使用 OpenStreetMap。
2272 虽然许多人以个人身份参与,但其他人则组成了社群。
2273 这些团体的规模各不相同,代表了小到城镇大到大型多国地区的地域。
2277 about_text: 地方分会是已采取正式步骤建立非营利法人实体的国家级或地区级团体。在与地方政府、企业和媒体打交道时,他们代表该地区的地图和制图者。他们还与OpenStreetMap基金会(OSMF)缔结联系,使他们能够与法律和版权管理机构建立联系。
2278 list_text: 以下社区正式成立为地方分会:
2281 other_groups_html: |-
2282 没有必要正式建立一个与地方分会同等规模的团体。
2283 事实上,许多团体作为非正式的聚会或社区团体非常成功地存在。任何人都可以创设或加入这些团体。在%{communities_wiki_link}上阅读更多内容。
2284 communities_wiki: 社区 wiki 页面
2287 private: 私有 (只以匿名分享,无顺序的点)
2288 public: 公开 (以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
2289 trackable: 可追踪 (只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
2290 identifiable: 可识别 (以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
2292 upload_trace: 上传GPS轨迹
2293 visibility_help: 这是什么意思?
2295 help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2297 upload_trace: 上传GPS轨迹
2298 trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
2299 upload_failed: 抱歉,GPX上传失败。管理员已收到错误警报。请再试一次
2300 traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
2304 heading: 编辑轨迹%{name}
2305 visibility_help: 这是什么意思?
2312 heading: 查看轨迹%{name}
2318 start_coordinates: 起始坐标:
2319 coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2327 delete_trace: 删除这条轨迹
2328 trace_not_found: 未找到轨迹!
2330 confirm_delete: 删除这条轨迹?
2340 trace_details: 查看轨迹详情
2350 public_traces: 公开GPS轨迹
2351 my_gps_traces: 我的 GPS 轨迹
2352 public_traces_from: 来自 %{user} 的公开 GPS 轨迹
2353 description: 浏览最近的GPS轨迹上传
2354 tagged_with: ' 标签为%{tags}'
2355 empty_title: 这里还没有东西
2356 empty_upload_html: '%{upload_link}或者在%{wiki_link}了解更多有关 GPS 追踪的信息。'
2362 traces_from: 来自%{user}的公开轨迹
2363 remove_tag_filter: 移除标签过滤器
2365 scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹
2369 message: GPX 文件上传系统当前不可用
2372 message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
2374 title: OpenStreetMap GPS 轨迹
2376 description_with_count:
2377 one: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
2378 other: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
2379 description_without_count: 来自 %{user} 的 GPX 文件
2381 permission_denied: 您没有权限来执行此操作
2383 cookies_needed: 您似乎停用了 cookie - 请在继续操作前启用您的浏览器 cookie。
2385 not_an_admin: 您需要成为管理员以执行该操作。
2387 blocked_zero_hour: 您在OpenStreetMap网站有一条紧急消息。在您可以保存您的编辑之前,您需要阅读这条消息。
2388 blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
2389 need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
2391 account_settings: 账户设置
2392 oauth1_settings: OAuth 1设置
2393 oauth2_applications: OAuth 2应用程序
2394 oauth2_authorizations: OAuth 2授权
2398 request_access_html: '%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。'
2400 allow_read_prefs: 读取您的用户首选项。
2401 allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
2402 allow_write_diary: 创建日记,评论和交朋友。
2403 allow_write_api: 修改地图。
2404 allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
2405 allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
2406 allow_write_notes: 修改注记。
2410 allowed_html: 您已授权 %{app_name} 应用访问您的账户。
2411 verification: 验证码为 %{code}。
2414 denied: 您已经拒绝应用程序 %{app_name} 访问您的账户。
2417 flash: 您已经注销 %{application} 的令牌。
2419 missing: 您未给予应用访问此装置的权限
2422 write_prefs: 修改用户首选项
2423 write_diary: 创建日记、评论和交朋友
2428 read_email: 查看用户邮箱地址
2429 skip_authorization: 自动核准应用
2436 title: '%{app_name} 的 OAuth 详细信息'
2440 access_url: 访问令牌 URL:
2441 authorize_url: 授权 URL:
2442 support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 RSA-SHA1 签名。
2446 requests: 向用户请求以下权限:
2448 title: 我的 OAuth 详细信息
2449 my_tokens: 我的已授权应用程序
2450 list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
2455 no_apps_html: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行 OAuth 要求。
2457 registered_apps: 您已注册以下客户应用程序:
2458 register_new: 注册您的应用程序
2460 requests: 向用户请求以下权限:
2462 sorry: 对不起,无法找到那个 %{type}。
2468 flash: 已破坏此客户端应用程序注册
2469 oauth2_applications:
2472 no_applications_html: 您是否有想要使用%{oauth2}标准注册的应用程序?您必须先注册您的应用程序才能对此服务发出OAuth请求。
2479 confirm_delete: 删除这个应用程序?
2487 confirm_delete: 删除此应用程序?
2490 client_secret_warning: 确保保存此密钥 - 它将无法被再次访问
2492 redirect_uris: 重定向URI
2495 oauth2_authorizations:
2498 introduction: 要授权%{application}使用以下权限访问您的账户吗?
2505 oauth2_authorized_applications:
2510 no_applications_html: 您还没有授权任何%{oauth2}应用程序。
2513 confirm_revoke: 撤消此应用程序的访问权限?
2517 no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
2518 please_contact_support_html: 请联系 %{support_link} 以安排创建帐户 - 我们会尽快处理该请求。
2522 paragraph_1: 与其他地图不同,OpenStreetMap 完全由像您这样的人创建,任何人都可以免费修复、更新、下载和使用。
2523 paragraph_2: 注册以开始贡献。我们将发送一封电子邮件以确认您的帐户。
2524 display name description: 你的公开展示的用户名。你可以稍后在设置中进行修改。
2525 external auth: 第三方身份验证:
2526 use external auth: 或者使用第三方服务登录
2527 auth no password: 通过第三方身份验证,您不再需要密码,但一些额外工具或服务器可能仍然需要。
2529 terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
2530 email_confirmation_help_html: 您的地址不会公开显示,请参阅我们的%{privacy_policy_link}了解更多信息。
2531 privacy_policy: 隐私政策
2532 privacy_policy_title: OSM基金会隐私政策包括电子邮件地址部分
2537 read and accept with tou: 请阅读贡献者协议和使用条款,勾选下列2个复选框,并点击“确定”按钮。
2538 contributor_terms_explain: 该协议影响到有关您过去、现在及将来的贡献的条款。
2539 read_ct: 我已了解并同意贡献者条款
2540 tou_explain_html: 这些%{tou_link}适用于网站方面的使用,与其它由OSMF提供的基础内容。请点击链接,阅读并同意该条款。
2541 read_tou: 我已阅读并同意使用条款
2542 consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献释于公有领域
2543 consider_pd_why: 这是什么?
2544 guidance_info_html: 有助于理解这些术语的信息:一个 %{readable_summary_link} 和一些 %{informal_translations_link}
2545 readable_summary: 人类可读的摘要
2546 informal_translations: 非正式翻译
2549 you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
2550 legale_select: 请选择您居住的国家:
2554 rest_of_world: 世界其他地区
2555 terms_declined_flash:
2556 terms_declined_html: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅%{terms_declined_link}。
2557 terms_declined_link: 此wiki页面
2560 heading: 用户 %{user} 不存在
2561 body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
2572 my_preferences: 我的偏好
2573 my_dashboard: 我的综合面板
2576 edit_profile: 编辑个人资料
2582 remove as friend: 删除朋友
2584 mapper since: 绘图者注册于:
2589 latest edit: '%{ago}的最后编辑:'
2590 email address: 电子邮件地址:
2595 administrator: 此用户是管理员
2598 administrator: 授予管理员权限
2601 administrator: 撤销管理员权限
2603 block_history: 激活的封禁
2604 moderator_history: 执行封禁者
2607 activate_user: 启用此用户
2609 unconfirm_user: 取消确认该用户
2610 unsuspend_user: 取消暂停该用户
2612 unhide_user: 取消隐藏此用户
2617 flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
2622 one: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 页)'
2623 other: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 至 %{last_item} 页)'
2624 summary_html: '%{name}在%{date}从%{ip_address}创建'
2625 summary_no_ip_html: '%{name} 创建于 %{date}'
2633 automatically_suspended: 抱歉,由于存在可疑活动,您的帐户已被自动暂停。
2634 contact_support_html: 管理员很快会审查此决定,或者如果您想讨论这个问题,您可以联系 %{support_link}。
2636 connection_failed: 连接身份验证提供方失败
2637 invalid_credentials: 无效的身份验证凭证
2638 no_authorization_code: 无授权码
2639 unknown_signature_algorithm: 未知签名算法
2641 unknown_error: 身份验证失败
2643 heading: 您的ID尚未与OpenStreetMap账户相关联。
2644 option_1: 如果您是OpenStreetMap的新手,请使用下面的表单创建一个新账户。
2645 option_2: 如果您已拥有一个账户,您可以使用您的用户名和密码登录您的账户,然后在您的用户设置中将账户与您的ID相关联。
2648 not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
2649 already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
2650 doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
2651 not_revoke_admin_current_user: 不能撤销当前用户的管理员角色。
2655 are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2657 fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2661 are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2663 fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2666 non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个封禁。
2667 non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。
2669 sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
2672 title: 正在建立对 %{name} 的封禁
2673 heading_html: 正在建立对 %{name} 的封禁
2674 period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
2677 title: 编辑对 %{name} 的封禁
2678 heading_html: 编辑对 %{name} 的封禁
2679 period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
2683 block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
2684 block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
2686 flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
2688 only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
2695 title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
2696 heading_html: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
2697 time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
2698 past: 此封禁已在%{time}结束,现在不能撤销。
2703 time_future_html: 结束于 %{time}。
2704 until_login: 用户登录时激活。
2705 time_future_and_until_login_html: 结束于%{time},并在用户登录之后。
2706 time_past_html: 结束于%{time}。
2710 other: '%{count} 小时'
2724 title: 对 %{name} 的封禁
2725 heading_html: 对 %{name} 的封禁列表
2726 empty: '%{name} 还没有被封禁。'
2728 title: '%{name} 执行的封禁'
2729 heading_html: '%{name} 执行的封禁列表'
2730 empty: '%{name} 还没有执行任何封禁。'
2732 title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2733 heading_html: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2744 needs_view: 用户需要在该封禁清除前登录。
2756 showing_page: 第 %{page} 页
2761 title: '%{user} 提交或评论的注记'
2762 heading: '%{user} 的注记'
2763 subheading_html: 由%{user}%{submitted}或%{commented}的注记
2764 subheading_submitted: 已提交
2765 subheading_commented: 已评论
2775 open_title: '未解决注记 #%{note_name}'
2776 closed_title: '已解决注记 #%{note_name}'
2777 hidden_title: '隐藏注记 #%{note_name}'
2778 event_opened_by_html: 由%{user}%{time_ago}创建
2779 event_opened_by_anonymous_html: 由匿名用户%{time_ago}创建
2780 event_commented_by_html: 来自%{user}%{time_ago}的评论
2781 event_commented_by_anonymous_html: 来自匿名用户%{time_ago}的評論
2782 event_closed_by_html: 由%{user}%{time_ago}解决
2783 event_closed_by_anonymous_html: 由匿名用户%{time_ago}解决
2784 event_reopened_by_html: 由%{user} %{time_ago}重新开启
2785 event_reopened_by_anonymous_html: 由匿名用户%{time_ago}重新开启
2786 event_hidden_by_html: 由%{user}%{time_ago}隐藏
2788 anonymous_warning: 该注记包含匿名用户的评论,应独立地予以核实。
2792 comment_and_resolve: 评论与解决
2794 report_link_html: 如果此注记包含需要被删除的敏感信息,您可以%{link}。
2795 other_problems_resolve: 对于注记的所有其他问题,请通过评论自行解决。
2796 other_problems_resolved: 对于所有其他问题,解决就足够了。
2797 disappear_date_html: 此已解决的注记将在%{disappear_in}后从地图中消失。
2800 intro: 发现错误或遗漏了什么?请告诉其他绘图者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注说明问题。
2801 advice: 您的注释会公开,并可能用于更新地图,所以不要输入个人信息,或是来自版权保护地图的信息或目录列表。
2814 custom_dimensions: 设定自定义区域
2817 image_dimensions: 将以%{width} x %{height}的尺寸按标准图层输出图像
2820 include_marker: 包含标记
2821 center_marker: 以标记作为地图中心
2822 paste_html: 粘贴HTML以嵌入网站
2823 view_larger_map: 查看更大的地图
2824 only_standard_layer: 只有标准图层可被导出为图片
2826 report_problem: 报告问题
2830 tooltip_disabled: 图例不可用于此图层
2839 other: 你距离该点%{count}米
2841 one: 你就在这个位置的%{count}英尺范围内
2842 other: 你就在这个位置的%{count}英尺范围内
2847 transport_map: 交通运输地图
2848 tracestracktop_topo: 地形地貌地图
2856 overlays: 启用解决地图问题的覆盖层
2858 openstreetmap_contributors: OpenStreetMap 贡献者
2860 website_and_api_terms: 网站和API条款
2861 cyclosm_credit: 由%{osm_france_link}托管的%{cyclosm_link}的图块风格
2862 osm_france: OpenStreetMap 法国
2863 thunderforest_credit: '%{thunderforest_link}提供的图块'
2864 andy_allan: Andy Allan
2865 opnvkarte_credit: '%{memomaps_link}提供的图块'
2867 tracestrack_credit: '%{tracestrack_link}提供的图块'
2869 hotosm_credit: 由%{osm_france_link}托管的%{hotosm_link}图块风格
2870 hotosm_name: 人道主义开放街图团队
2873 edit_disabled_tooltip: 放大地图以编辑
2874 createnote_tooltip: 添加注记至地图
2875 createnote_disabled_tooltip: 放大地图以添加注记
2876 map_notes_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看注记
2877 map_data_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看数据
2878 queryfeature_tooltip: 查询特征
2879 queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查询特征
2886 unhide_comment: 取消隐藏
2887 edit_help: 移动地图并在您想编辑的位置放大,然后点击这里。
2891 fossgis_osrm_bike: 自行车(OSRM)
2892 fossgis_osrm_car: 汽车(OSRM)
2893 fossgis_osrm_foot: 步行(OSRM)
2894 graphhopper_bicycle: 自行车(GraphHopper)
2895 graphhopper_car: 汽车(GraphHopper)
2896 graphhopper_foot: 步行(GraphHopper)
2897 fossgis_valhalla_bicycle: 自行车(瓦尔哈拉)
2898 fossgis_valhalla_car: 汽车(瓦尔哈拉)
2899 fossgis_valhalla_foot: 步行(瓦尔哈拉)
2903 distance_m: '%{distance}m'
2904 distance_km: '%{distance}公里'
2906 no_route: 找不到那两个地方之间的路径。
2907 no_place: 对不起——无法定位“%{place}”。
2909 continue_without_exit: 在%{name}上直走
2910 slight_right_without_exit: 稍向右转至%{name}
2911 offramp_right: 上右侧匝道
2912 offramp_right_with_exit: 在右侧沿%{exit}出口驶离
2913 offramp_right_with_exit_name: 在右侧沿%{exit}出口至%{name}
2914 offramp_right_with_exit_directions: 在右侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2915 offramp_right_with_exit_name_directions: 在右侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2916 offramp_right_with_name: 上右侧匝道至%{name}
2917 offramp_right_with_directions: 走右侧匝道,往%{directions}方向
2918 offramp_right_with_name_directions: 上右侧匝道至%{name},往%{directions}方向
2919 onramp_right_without_exit: 匝道右转至%{name}
2920 onramp_right_with_directions: 向右侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2921 onramp_right_with_name_directions: 匝道右转至%{name},往%{directions}方向
2922 onramp_right_without_directions: 右转至坡道上
2923 onramp_right: 右转前往匝道
2924 endofroad_right_without_exit: 在道路尽头右转至%{name}
2925 merge_right_without_exit: 向右并线至%{name}
2926 fork_right_without_exit: 在交叉口右转至%{name}
2927 turn_right_without_exit: 右转至%{name}
2928 sharp_right_without_exit: 向右急转至%{name}
2929 uturn_without_exit: 沿着%{name}掉头
2930 sharp_left_without_exit: 向左急转至%{name}
2931 turn_left_without_exit: 左转至%{name}
2933 offramp_left_with_exit: 在左侧沿%{exit}出口驶离
2934 offramp_left_with_exit_name: 在左侧沿%{exit}出口至%{name}
2935 offramp_left_with_exit_directions: 在左侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2936 offramp_left_with_exit_name_directions: 在左侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2937 offramp_left_with_name: 上左侧匝道至%{name}
2938 offramp_left_with_directions: 上左侧斜坡,往%{directions}方向
2939 offramp_left_with_name_directions: 上左侧匝道至%{name},往%{directions}方向
2940 onramp_left_without_exit: 匝道上左转至%{name}
2941 onramp_left_with_directions: 左转至往%{directions}方向匝道
2942 onramp_left_with_name_directions: 左转上匝道至%{name},往%{directions}方向
2943 onramp_left_without_directions: 左转至匝道上
2945 endofroad_left_without_exit: 在道路尽头左转至%{name}
2946 merge_left_without_exit: 向左并线至%{name}
2947 fork_left_without_exit: 在交叉口左转至%{name}
2948 slight_left_without_exit: 稍向左转至%{name}
2949 via_point_without_exit: (通过点)
2950 follow_without_exit: 关注%{name}
2951 roundabout_without_exit: 在环形交叉驶出至%{name}
2952 leave_roundabout_without_exit: 离开环岛 - %{name}
2953 stay_roundabout_without_exit: 在环岛停留 - %{name}
2954 start_without_exit: 在%{name}开始
2955 destination_without_exit: 到达目的地
2956 against_oneway_without_exit: '%{name}单向行驶'
2957 end_oneway_without_exit: '%{name}单向终点'
2958 roundabout_with_exit: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2959 roundabout_with_exit_ordinal: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2960 exit_roundabout: 沿环形交叉退出至%{name}
2962 courtesy: 方向经由%{link}
2979 nothing_found: 未找到要素
2980 error: 连接 %{server} 时出错:%{error}
2981 timeout: 连接 %{server} 超时
2983 directions_from: 从此处出发
2984 directions_to: 到此处的路线
2987 query_features: 查询要素
2988 centre_map: 将此处置于地图中间
3002 heading: 显示修订“%{title}”
3013 not_empty: 修订非空。请在销毁该修订前清除所有属于它的版本。
3017 leading_whitespace: 有前导空格
3018 trailing_whitespace: 有尾随空格
3019 invalid_characters: 包含无效字符
3020 url_characters: 包含特殊URL字符 (%{characters})