10 "description": "Dodaj parkove, zgrade, jezera ili druga područja na kartu.",
11 "tail": "Klikni na kartu da počneš crtati područje, npr. park, jezero ili zgradu."
15 "description": "Dodaj ceste, ulice, pješačke puteljke, kanale ili druge linijske objekte na kartu",
16 "tail": "Klikni na kartu da počneš crtati cestu, put ili rutu."
20 "description": "Dodaj restorane, spomenike, poštanske sandučiće ili druge točke na kartu.",
21 "tail": "Klikni na kartu za dodavanje točke."
25 "description": "Pomiči i približi ili udalji prikaz karte."
28 "tail": "Klikni za dodavanje rubnih točaka područja. Klikni na prvu točku za zatvaranje područja."
31 "tail": "Klikni za dodavanje više točaka linije. Klikni na druge linije da ih spojiš i dvaput klikni da završiš liniju."
34 "connected_to_hidden": "Ovo se ne može uređivati jer je spojeno na skriveni element karte."
40 "point": "Točka je dodana.",
41 "vertex": "Putu je dodana točka.",
42 "relation": "Relacija je dodana."
47 "line": "Linija je započeta.",
48 "area": "Područje je započeto."
54 "description": "Produži ovu liniju.",
55 "not_eligible": "Nema linije koja bi se mogla ovdje produžiti.",
56 "multiple": "Nekoliko linija se ovdje može produžiti. Za odabir linije, pritisni tipku Shift i klikni na liniju.",
58 "line": "Linija je nastavljena.",
59 "area": "Područje je nastavljeno."
63 "annotation": "Crtanje je otkazano."
66 "annotation": "Promijenjena uloga člana relacije."
69 "annotation": "Oznake su izmijenjene."
74 "line": "Zaokruži ovu liniju.",
75 "area": "Zaokruži ovo područje."
79 "line": "Linija je zaokružena.",
80 "area": "Područje je zaokruženo."
82 "not_closed": "Ovo se ne može zaokružiti jer nije zatvoren objekt.",
83 "too_large": "Ovo se ne može zaokružiti jer je trenutno premali dio elementa vidljiv.",
84 "connected_to_hidden": "Ovo se ne može zaokružiti jer je spojeno na skriveni element karte."
87 "title": "Stavi pod pravi kut",
89 "line": "Stavi pod pravi kut lomove linije.",
90 "area": "Stavi pod pravi kut uglove područja."
94 "line": "Kutovi linije su pod pravim kutom.",
95 "area": "Kutovi područja su pod pravim kutom."
97 "not_squarish": "Ovo se ne može ukvadratičiti jer nije kvadratičastog oblika.",
98 "too_large": "Ovo se ne može ukvadratičiti jer je trenutno premali dio elementa vidljiv.",
99 "connected_to_hidden": "Ovo se ne može ukvadratičiti jer je spojeno na skriveni element karte."
103 "description": "Izravnaj ovu liniju.",
105 "annotation": "Linija je izravnana.",
106 "too_bendy": "Ovo se ne može izravnati jer je previše krivudavo.",
107 "connected_to_hidden": "Ova linija se ne može ispraviti jer je spojena na skriveni element karte."
112 "single": "Trajno obriši ovaj element.",
113 "multiple": "Trajno obriši ove elemente karte."
116 "point": "Točka je obrisana.",
117 "vertex": "Točka puta je obrisana.",
118 "line": "Linija je obrisana.",
119 "area": "Područje je obrisano.",
120 "relation": "Relacija je obrisana.",
121 "multiple": "Obrisano {n} elemenata."
124 "single": "Ovaj se element ne može obrisati jer je premali dio objekta trenutno vidljiv.",
125 "multiple": "Ovi elementi se ne mogu obrisati jer ih je trenutno premalo vidljivo."
127 "incomplete_relation": {
128 "single": "Ovaj element se ne može obrisati jer nije potpuno preuzet s interneta.",
129 "multiple": "Ovi se elementi ne mogu obrisati jer nisu potpuno preuzeti s interneta."
131 "part_of_relation": {
132 "single": "Ovaj element se ne može obrisati jer je dio veće relacije. Moraš ga prvo obrisati iz relacije.",
133 "multiple": "Ovi elementi se ne mogu obrisati jer su dio veće relacije. Moraš ih prvo obrisati iz relacije."
135 "connected_to_hidden": {
136 "single": "Ovaj element se ne može se obrisati jer je spojen na neki skriveni element karte.",
137 "multiple": "Ovi elementi se ne mogu obrisati jer su neki spojeni na skrivene elemente karte."
141 "annotation": "Dodaj člana relacije."
144 "annotation": "Uklonjen član relacije."
148 "point": "Put je spojen na točku.",
149 "vertex": "Put povezan na drugi put.",
150 "line": "Put je spojen na liniju.",
151 "area": "Put je spojen na područje."
156 "description": "Međusobno razdvoji ove linije/područja.",
158 "annotation": "Razdvoji linije/područja.",
159 "not_connected": "Ovdje nema dovoljno linija/područja za odvajanje.",
160 "connected_to_hidden": "Ovo se ne može odvojiti jer je spojeno na skriveni element karte.",
161 "relation": "Ovo se ne može razdvojiti jer spaja članove relacije."
165 "description": "Spoji ove elemente.",
167 "annotation": "{n} elemenata je spojeno.",
168 "not_eligible": "Ovi elementi se ne mogu spojiti.",
169 "not_adjacent": "Ovi elementi se ne mogu spojiti jer njihove krajnje točke nisu spojene.",
170 "incomplete_relation": "Ovi se elementi ne mogu spojiti jer bar jedan od njih nije potpuno preuzet s interneta.",
171 "conflicting_tags": "Ovi elementi se ne mogu spojiti jer se neke njihove oznake ne podudaraju."
174 "title": "Premjesti",
176 "single": "Premjesti ovaj element na drugu lokaciju.",
177 "multiple": "Premjesti ove elemente na drugu lokaciju."
181 "point": "Točka je premještena.",
182 "vertex": "Točka je premještena na put.",
183 "line": "Linija je premještena.",
184 "area": "Područje je premješteno.",
185 "multiple": "Više elemenata je premješteno."
187 "incomplete_relation": {
188 "single": "Ovaj element se ne može premjestiti jer nije potpuno preuzet s interneta.",
189 "multiple": "Ovi se elementi ne mogu premjestiti jer nisu potpuno preuzeti s interneta."
192 "single": "Ovaj se element ne može premjestiti jer je trenutno premali dio elementa vidljiv.",
193 "multiple": "Ovi elementi se ne mogu premjestiti jer ih je trenutno premalo vidljivo."
195 "connected_to_hidden": {
196 "single": "Ovaj element se ne može premjestiti jer je spojen na neki skriveni element karte.",
197 "multiple": "Ovi elementi se ne mogu premjestiti jer su neki od njih spojeni na skrivene elemente karte."
202 "long": "Zrcali oko duže osi",
203 "short": "Zrcali oko kraće osi"
207 "single": "Zrcali ovaj element oko njegove duže osi.",
208 "multiple": "Zrcali ove elemente oko njihove duže osi."
211 "single": "Zrcali ovaj element oko njegove kraće osi.",
212 "multiple": "Zrcali ove elemente oko njihove kraće osi."
221 "single": "Element je zrcaljen oko njegove duže osi.",
222 "multiple": "Elementi su zrcaljeni oko njiihove duže osi."
225 "single": "Element je zrcaljen oko njegove kraće osi.",
226 "multiple": "Elementi su zrcaljeni oko njiihove kraće osi."
229 "incomplete_relation": {
230 "single": "Ovaj element se ne može zrcaliti jer nije u potpunosti preuzet s interneta.",
231 "multiple": "Ovi elementi se ne mogu zrcaliti jer nisu u potpunosti preuzeti s interneta."
234 "single": "Ovaj element se ne može zrcaliti jer je trenutno premali dio elementa vidljiv.",
235 "multiple": "Ovi elementi se ne mogu zrcaliti jer ih je trenutno premalo vidljivo."
237 "connected_to_hidden": {
238 "single": "Ovaj element se ne može zrcaliti jer je spojen na neki skriveni element karte.",
239 "multiple": "Ovi elementi se ne mogu zrcaliti jer su neki od njih spojeni na skrivene elemente karte."
245 "single": "Rotiraj ovaj element oko njegove središnje točke.",
246 "multiple": "Rotiraj ove elemente oko njihove središnje točke."
250 "line": "Linija je rotirana.",
251 "area": "Područje je rotirana.",
252 "multiple": "Elementi su zarotirani."
254 "incomplete_relation": {
255 "single": "Ovaj element se ne može rotirati jer nije u potpunosti preuzet s interneta.",
256 "multiple": "Ovi elementi se ne mogu rotirati jer nisu u potpunosti preuzeti s interneta."
259 "single": "Ovaj element se ne može rotirati jer je trenutno premali dio elementa vidljiv.",
260 "multiple": "Ovi elementi se ne mogu rotirati jer ih je trenutno premalo vidljivo."
262 "connected_to_hidden": {
263 "single": "Ovaj element se ne može rotirati jer je spojen na neki skriveni element karte.",
264 "multiple": "Ovi elementi se ne mogu rotirati jer su neki od njih spojeni na skrivene elemente karte."
268 "title": "Obrni smjer",
269 "description": "Obrni smjer ove linije.",
271 "annotation": "Liniji je promijenjen smjer."
276 "line": "Razdijeli ovu liniju na dvije u ovoj točki.",
277 "area": "Podijeli granicu ovog područja na dvije.",
278 "multiple": "Razdijeli granice linija/područja na dvije u ovoj točki."
282 "line": "Razdvoji liniju.",
283 "area": "Razdvoji granicu područja.",
284 "multiple": "Razdvoji {n} granica linija/područja."
286 "not_eligible": "Linije ne mogu biti razdvojene na svom početku ili kraju.",
287 "multiple_ways": "Previše linija za razdvajanje.",
288 "connected_to_hidden": "Ovo se ne može razdvojiti jer je spojeno na skriveni element karte."
292 "create": "Zabrana skretanja je dodana",
293 "delete": "Zabrana skretanja je uklonjena"
299 "description": "Odvoji ovaj čvor s ovih linija/područja."
304 "distance": "Udaljenost"
313 "tooltip": "Poništi: {action}",
314 "nothing": "Nema ništa za poništiti."
317 "tooltip": "Ponovi: {action}",
318 "nothing": "Nema ništa za ponoviti."
320 "tooltip_keyhint": "Kratica:",
321 "browser_notice": "Ovaj uređivač je podržan u Firefoxu, Chromeu, Safariju, Operi i Internet Exploreru 11 ili novijoj verziji. Molim nadogradi svoj internet preglednik ili koristi Potlatch 2 program za uređivanje karte.",
323 "translate": "Prevedi",
324 "localized_translation_label": "Višejezični naziv",
325 "localized_translation_language": "Odaberi jezik",
326 "localized_translation_name": "Ime"
328 "zoom_in_edit": "Približi za uređivanje",
329 "loading_auth": "Spajanje na OpenStreetMap...",
330 "report_a_bug": "Prijavi grešku",
331 "help_translate": "Pomozi prevesti iD uređivač",
333 "hidden_warning": "{count} skrivenih elemenata",
334 "hidden_details": "Ovi elementi su trenutno skriveni: {details}"
337 "error": "Onemogućeno spajanje na API.",
338 "offline": "API je izvan mreže. Molim pokušaj uređivanje kasnije.",
339 "readonly": "API je \"samo za čitanje\". Moraš pričekati za spremanje svojih promjena.",
340 "rateLimit": "API ograničava anonimne konekcije. Možeš se prijaviti da bi zaobišao ovaj problem."
343 "title": "Postavi na OpenStreetMap",
344 "upload_explanation": "Promjene koje postaviš biti će vidljive na svim kartama koje koriste podatke OpenStreetMapa.",
345 "upload_explanation_with_user": "Promjene koje postaviš kao {user} biti će vidljive na svim kartama koje koriste podatke OpenStreetMapa.",
348 "changes": "{count} Promjena",
349 "warnings": "Upozorenja",
350 "modified": "Promijenjeno",
351 "deleted": "Obrisano",
352 "created": "Stvoreno",
353 "about_changeset_comments": "O komentarima promjena",
354 "about_changeset_comments_link": "//wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments",
355 "google_warning": "Spomenuo/la si Google u ovom komentaru: molim te zapamti da je kopiranje s Google karata strogo zabranjeno.",
356 "google_warning_link": "https://www.openstreetmap.org/copyright"
359 "list": "Uređivali {users}",
360 "truncated_list": "Uređivali {users} i {count} drugih"
369 "description": "Opis",
370 "resolution": "Rezolucija",
371 "accuracy": "Preciznost"
384 "geometry": "Geometrija",
393 "relation": "relacija"
396 "search": "Globalna pretraga...",
397 "no_results_visible": "Nema rezultata na vidljivom dijelu karte",
398 "no_results_worldwide": "Nema nađenih rezultata"
401 "title": "Pokaži moju lokaciju",
402 "locating": "Lociram, molim pričekaj..."
405 "no_documentation_combination": "Ne postoji dokumentacija za ovu kombinaciju oznaka",
406 "no_documentation_key": "Ne postoji dokumentacija za ovaj ključ.",
407 "documentation_redirect": "Ova dokumentacija je preusmjerena na novu stranicu",
408 "show_more": "Prikaži više",
409 "view_on_osm": "Pogledaj na openstreetmap.org",
410 "all_fields": "Sva polja",
411 "all_tags": "Sve oznake",
412 "all_members": "Svi članovi",
413 "all_relations": "Sve relacije",
414 "new_relation": "Nova relacija...",
416 "choose": "Odaberi vrstu elementa",
417 "results": "{n} rezultata za {search}",
418 "reference": "Pogledaj na OpenStreetMap Wiki",
419 "back_tooltip": "Promijeni element karte",
421 "search": "Pretraži",
422 "multiselect": "Odabrani elementi",
423 "unknown": "Nepoznato",
424 "incomplete": "<nije preuzeto>",
425 "feature_list": "Traži elemente karte",
426 "edit": "Uredi element karte",
430 "reverser": "Promijeni smjer"
435 "default": "Predefinirano",
443 "relation": "Relacija",
444 "location": "Lokacija",
445 "add_fields": "Dodaj polje:"
449 "description": "Postavke podloge",
451 "best_imagery": "Najpoznatiji izvornik snimaka za ovo područje",
452 "switch": "Vrati nazad na ovu podlogu",
453 "custom": "Podesivo",
454 "custom_button": "Uredi prilagođenu podlogu",
455 "reset": "resetiraj",
457 "tooltip": "Prikaži udaljeni prikaz karte za lakše lociranje trenutno prikazanog područja."
459 "fix_misalignment": "Popravi odstupanje snimaka",
460 "offset": "Pomakni bilo gdje na donjem sivom području za usklađivanje snimaka, ili unesi iznose odstupanja u metrima."
463 "title": "Podaci karte",
464 "description": "Podaci karte",
465 "data_layers": "Slojevi podataka",
466 "fill_area": "Ispuni područja",
467 "map_features": "Elementi karte",
468 "autohidden": "Ovi elementi su automatski skriveni jer ih je previše za prikaz na zaslonu. Možeš približiti prikaz za njihovo uređivanje."
472 "description": "Točke",
473 "tooltip": "Interesne točke"
476 "description": "Prometnice",
477 "tooltip": "Ceste, ulice, itd."
480 "description": "Pristupne ceste",
481 "tooltip": "Pristupne ceste, parkirni prolazi, zemljani putovi, itd."
484 "description": "Staze",
485 "tooltip": "Pločnici, pješačke staze, biciklističke staze, itd."
488 "description": "Građevine",
489 "tooltip": "Zgrade, skloništa, garaže, itd."
492 "description": "Način korištenja zemljišta",
493 "tooltip": "Šume, poljoprivredno zemlj., parkovi, građevinsko, poslovna zona, itd."
496 "description": "Granice",
497 "tooltip": "Administrativne granice"
500 "description": "Vodeni elementi",
501 "tooltip": "Rijeke, jezera, lokve, bazeni, itd."
504 "description": "Željeznice",
505 "tooltip": "Željezničke pruge"
508 "description": "Elektroenergetske elementi",
509 "tooltip": "Dalekovodi, elektrane, trafostanice, itd."
512 "description": "Prošlost/Budućnost",
513 "tooltip": "U planu, u izgradnji, napušteno, srušeno, itd."
516 "description": "Ostali",
517 "tooltip": "Sve ostalo"
522 "description": "Bez ispune (žičani način)",
523 "tooltip": "Omogućavanjem žičanog načina jednostavnije je vidjeti snimke koje služe kao podloga za kartiranje."
526 "description": "Djelomična ispuna",
527 "tooltip": "Područja su iscrtana s ispunom samo oko njihovih unutarnjih rubova. (Preporučeno za početnike)"
530 "description": "Potpuno ispuni",
531 "tooltip": "Područja su iscrtana potpuno ispunjena."
535 "heading": "Imaš nespremljenih promjena",
536 "description": "Želiš li vratiti nespremljene promjene od posljednji puta kada si uređivao/la?"
540 "help": "Pregledaj svoje promjene i postavi ih na OpenStreetMap, tako će postati vidljive drugim korisnicima.",
541 "no_changes": "Nema promjena za spremiti.",
542 "error": "Došlo je do grešaka pri pokušaju spremanja",
543 "status_code": "Poslužitelj je vratio status kôd {code}",
544 "unknown_error_details": "Molim provjeri jesi li spojen na internet.",
545 "uploading": "Postavljam promjene na OpenStreetMap...",
546 "unsaved_changes": "Imaš nespremljenih promjena.",
548 "header": "Riješi konfliktna uređivanja",
549 "count": "Nedoumica {num} od {total}",
550 "previous": "< Prethodni",
551 "next": "Sljedeći >",
552 "keep_local": "Zadrži moje",
553 "keep_remote": "Koristi njihovo",
555 "delete": "Ostavi obrisano",
556 "done": "Sve nedoumice su riješene!",
557 "help": "Drugi korisnik je uredio neke elemente karte koje si i ti uredio/la.\nKlikni na svaki element ispod za dobivanje više detalja o konfliktu i odaberi treba li zadržati\ntvoje promjene ili promjene drugog korisnika.\n"
560 "merge_remote_changes": {
562 "deleted": "Ovaj element je obrisao korisnik: {user}.",
563 "location": "Ovaj element je premješten od strane tebe i korisnika: {user}.",
564 "nodelist": "Čvorove si promijenio/la ti i {user}.",
565 "memberlist": "Članove relacije si promijenio/la ti i {user}.",
566 "tags": "Promijenio/la su <b>{tag}</b> oznaku u \"{local}\" i {user} ju je promijenio/la u \"{remote}\"."
570 "just_edited": "Upravo si uredio/la OpenStreetMap!",
571 "help_link_text": "Detalji",
572 "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FAQ#I_have_just_made_some_changes_to_the_map._How_do_I_get_to_see_my_changes.3F"
579 "welcome": "Dobrodošli na iD OpenStreetMap uređivač",
580 "text": "iD je vrlo jednostavan ali moćan alat za doprinošenje najboljoj besplatnoj karti svijeta. Ovo je verzija {version}. Za više informacija pogledaj {website} i prijavi greške u softveru na {github}.",
581 "walkthrough": "Počni prohod"
585 "lose_changes": "Imaš nespremljenih promjena. Zamjena servera karte će poništiti promjene. Jesi li siguran/na da želiš zamijeniti servere?",
589 "whats_new": "Što je novo u iD-u {version}"
592 "description": "Opis",
593 "on_wiki": "{tag} na wiki.osm.org",
594 "used_with": "koristi se sa {type}"
597 "disconnected_highway": "Cesta je razdvojena",
598 "disconnected_highway_tooltip": "Prometnice bi trebale biti spojene na druge prometnice ili na ulaz u zgradu.",
599 "old_multipolygon": "Oznake multipoligona na vanjskom putu",
600 "old_multipolygon_tooltip": "Ovaj stil multipoligona je zastario. Molim dodijeli oznake na roditeljski multipoligon umjesto na vanjski put.",
601 "untagged_point": "Neoznačena točka",
602 "untagged_point_tooltip": "Odaberi element karte koji opisuje što ova točka predstavlja.",
603 "untagged_line": "Neoznačena linija",
604 "untagged_line_tooltip": "Odaberi element karte koji opisuje što ova linija predstavlja.",
605 "untagged_area": "Neoznačeno područje",
606 "untagged_area_tooltip": "Odaberi element karte koji opisuje što ovo područje predstavlja.",
607 "untagged_relation": "Neoznačena relacija",
608 "untagged_relation_tooltip": "Odaberi element karte koji opisuje što ova relacija predstavlja.",
609 "tag_suggests_area": "Oznaka {tag} ukazuje da bi linija trebala biti područje, ali nije područje",
610 "deprecated_tags": "Zastarjele oznake: {tags}"
616 "cannot_zoom": "Nije moguće više udaljiti u trenutnom môdu.",
617 "full_screen": "Slika preko cijelog zaslona",
619 "drag_drop": "Dovuci i ispusti .gpx, .geojson ili .kml datoteku na stranicu ili klikni gumb s desne strane za pretraživanje datoteka.",
620 "zoom": "Približi na sloj",
621 "browse": "Potraži datoteku"
624 "zoom": "Približi na sloj"
626 "mapillary_images": {
627 "tooltip": "Ulične fotografije s Mapillary servisa",
628 "title": "Foto preklop (Mapillary)"
631 "tooltip": "Prometni znakovi s Mapillary servisa (mora biti uključen foto preklop)",
632 "title": "Preklop prometnih znakova (Mapillary)"
635 "view_on_mapillary": "Pogledaj ovu sliku na Mapillary"
642 "open_data_h": "Slobodni podaci",
643 "before_start_h": "Prije nego počneš",
644 "open_source_h": "Otvoreni kod"
648 "navigation_h": "Navigacija",
649 "features_h": "Elementi karte"
652 "keyboard_h": "Tipkovne kratice",
653 "keyboard": "Možeš vidjeti popis tipkovnih kratica kada pritisneš tipku `?`."
663 "block_number": "<value for addr:block_number>",
665 "county": "<value for addr:county>",
666 "district": "<value for addr:district>",
667 "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
668 "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
670 "province": "<value for addr:province>",
671 "quarter": "<value for addr:quarter>",
672 "state": "<value for addr:state>",
673 "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
674 "suburb": "<value for addr:suburb>",
677 "1st-avenue": "Krapinska avenija",
678 "2nd-avenue": "Bilogorska avenija",
679 "4th-avenue": "Lička avenija",
680 "5th-avenue": "Primorska avenija",
681 "6th-avenue": "Podravska avenija",
682 "6th-street": "Posavska avenija",
683 "7th-avenue": "Slavonska avenija",
684 "8th-avenue": "Srijemska avenija",
685 "9th-avenue": "Istarska avenija",
686 "10th-avenue": "Međimurska avenija",
687 "11th-avenue": "Neretvanska avenija",
688 "12th-avenue": "Nova avenija",
689 "access-point-employment": "Zavod za zapošljavanje",
690 "adams-street": "Zagrebačka ulica",
691 "andrews-elementary-school": "Osnovna škola Ivana Ivića",
692 "andrews-street": "Krapinska ulica",
693 "armitage-street": "Petrinjska ulica",
694 "barrows-school": "Privatna škola",
695 "battle-street": "Karlovačka ulica",
696 "bennett-street": "Varaždinska ulica",
697 "bowman-park": "Park prijateljstva",
698 "collins-drive": "Đurđevačka ulica",
699 "conrail-railroad": "Željeznica",
700 "conservation-park": "Park veselja",
701 "constantine-street": "Koprivnička ulica",
702 "cushman-street": "Bjelovarska ulica",
703 "dollar-tree": "Supermarket",
704 "douglas-avenue": "Dalmatinska avenija",
705 "east-street": "Istočna ulica",
706 "elm-street": "Ulica Brijestova",
707 "flower-street": "Cvjetna ulica",
708 "foster-street": "Opatijska ulica",
709 "french-street": "Lička ulica",
710 "garden-street": "Virovitička ulica",
711 "gem-pawnbroker": "Zalagaonica",
712 "golden-finch-framing": "Poklon galerija",
713 "grant-avenue": "Posavska avenija",
714 "hoffman-pond": "Velika bara",
715 "hoffman-street": "Požeška ulica",
716 "hook-avenue": "Baranjska avenija",
717 "jefferson-street": "Zadarska ulica",
718 "kelsey-street": "Osječka ulica",
719 "lafayette-park": "Park slikara",
720 "las-coffee-cafe": "Kuća kave",
721 "lincoln-avenue": "Goranska avenija",
722 "lowrys-books": "Knjižara i antikvarijat",
723 "lynns-garage": "Anina Garaža",
724 "main-street-barbell": "Splitska ulica",
725 "main-street-cafe": "Plavi kafić",
726 "main-street-fitness": "Riječka ulica",
727 "main-street": "Glavna ulica",
728 "maple-street": "Makarska ulica",
729 "marina-park": "Park ribara",
730 "market-street": "Vukovarska ulica",
731 "memory-isle-park": "Park kipara",
732 "memory-isle": "Otok sjećanja",
733 "michigan-avenue": "Moslavačka avenija",
734 "middle-street": "Zaprešička ulica",
735 "millard-street": "Čakovečka ulica",
736 "moore-street": "Sinjska ulica",
737 "morris-avenue": "Sljemenska avenija",
738 "mural-mall": "Muralni centar",
739 "paisanos-bar-and-grill": "Pivnica",
740 "paisley-emporium": "Moda i nakit",
741 "paparazzi-tattoo": "Salon za tetoviranje",
742 "pealer-street": "Senjska ulica",
743 "pine-street": "Slunjska ulica",
744 "pizza-hut": "Pizza kutak",
745 "portage-avenue": "Velebitska avenija",
746 "portage-river": "Mala rječica",
747 "preferred-insurance-services": "Osiguravajuća kuća",
748 "railroad-drive": "Željeznička ulica",
749 "river-city-appliance": "Bijela tehnika",
750 "river-drive": "Riječni put",
751 "river-road": "Obalna cesta",
752 "river-street": "Riječna ulica",
753 "riverside-cemetery": "Groblje uz rijeku",
754 "riverwalk-trail": "Riječna šetnica",
755 "riviera-theatre": "Kazalište Riviera",
756 "rocky-river": "Kamenita rijeka",
757 "saint-joseph-river": "Rijeka Svetog Josipa",
758 "scidmore-park-petting-zoo": "Mali zoološki vrt",
759 "scidmore-park": "Centralni park",
760 "scouter-park": "Park pjevača",
761 "sherwin-williams": "Boje i lakovi",
762 "south-street": "Južna ulica",
763 "southern-michigan-bank": "Južna Banka",
764 "spring-street": "Proljetna ulica",
765 "sturgeon-river-road": "Potočna cesta",
766 "three-rivers-city-hall": "Gradska vijećnica",
767 "three-rivers-elementary-school": "Osnovna škola Petra Perića",
768 "three-rivers-fire-department": "Dobrovoljno vatrogasno društvo",
769 "three-rivers-high-school": "Visoka škola",
770 "three-rivers-middle-school": "Srednja škola",
771 "three-rivers-municipal-airport": "Aerodrom",
772 "three-rivers-post-office": "Poštanski ured",
773 "three-rivers-public-library": "Gradska knjižnica",
774 "three-rivers": "Fiktograd",
775 "unique-jewelry": "Zlatarna i draguljarnica",
776 "walnut-street": "Ulica Oraha",
777 "washington-street": "Dubrovačka ulica",
778 "water-street": "Vodena ulica",
779 "west-street": "Zapadna ulica",
780 "wheeler-street": "Šibenska ulica",
781 "william-towing": "Vučna služba",
782 "willow-drive": "Đurđenovačka ulica",
783 "wood-street": "Šumska ulica",
784 "world-fare": "Poklon galerija"
788 "title": "Dobrodošli",
789 "welcome": "Dobrodošao/la! Ovaj prohod će te naučiti osnovama uređivanja OpenStreetMapa.",
790 "practice": "Svi podaci u ovom prohodu su samo za vježbu i bilo kakve promjene koje napraviš neće se spremiti.",
791 "words": "Ovaj prohod će ti predstaviti neke nove riječi i koncepte. Kad predstavimo novu riječ, koristit ćemo *kurziv*.",
792 "mouse": "Možeš koristiti bilo koji uređaj za unos kako bi uredio/la kartu, ali ovaj prohod pretpostavlja da koristiš miš sa lijevom i desnom tipkom. **Ako želiš spojiti miša, napravi to sada i onda klikni na U redu.**",
793 "leftclick": "Kada te ovaj prohod zatraži da klikneš ili dvoklikneš, podrazumjeva se da je to s lijevom tipkom miša. Na trackpadu to može biti jedan klik ili klik jednim prstom. **Klikni lijevom tipkom miša {num} puta.**",
794 "rightclick": "Nekad ćemo te zamoliti da klikneš desnu tipku na mišu. To može biti isto kao i Ctrl-klik ili klik s dva prsta na trackpadu. Tvoja tipkovnica možda ima i tipku 'menu' (obično desno od razmaknice) koja radi kao desni klik. **Klikni desnom tipkom miša {num} puta.**",
795 "chapters": "Zasad nam ide odlično! Možeš koristiti gumbe ispod za preskakanje poglavlja u bilo kojem trenutku ili za ponavljanje poglavlja ispočetka ako zapneš. Počnimo! **Klikni '{next}' za nastavak.**"
798 "title": "Navigacija",
799 "drag": "Glavno područje karte prikazuje OpenStreetMap podatke iznad podloge.{br}Možeš mijenjati pogled tako da stisneš i zadržiš stisnutu lijevu tipku na mišu i zatim pomičeš miša. Također možeš koristiti i tipke sa strelicama na tipkovnici. **Pomakni prikaz karte.**",
800 "zoom": "Možeš približiti ili udaljiti prikaz okretanjem kotačića na mišu ili pomoću trackpada, a možeš i koristiti gumbe {plus} / {minus}. **Približi prikaz karte!**",
801 "features": "Koristimo izraz *element karte* za opisivanje stvari koje se prikazuju na karti. Sve što je u stvarnom svijetu, može se iskartirati kao element na OpenStreetMapu.",
802 "points_lines_areas": "Elementi karte su predstavljeni pomoću *točaka, linija ili područja.*",
803 "nodes_ways": "U OpenStreetMapu, točke se ponekad nazivaju *čvorovi*, a linije i područja su ponekad navedeni kao *putevi*.",
804 "click_townhall": "Svi elementi na karti se mogu odabrati klikom na njih. **Klikni na točku kako bi ju odabrao/la.**",
805 "selected_townhall": "Odlično! Točka je sada odabrana. Odabrani elementi su iscrtani sa pulsirajućim svjetlom.",
806 "editor_townhall": "Kada je element odabran, *uređivač elemenata* je prikazan pored karte.",
807 "preset_townhall": "Gornji dio uređivača elemenata prikazuje vrstu elementa. Ova točka je {preset}.",
808 "fields_townhall": "Srednji dio uređivača elemenata sadrži *polja* koja prikazuju atribute elementa, npr. njegovo ime i adresu.",
809 "close_townhall": "**Zatvori uređivač elemenata pritiskom tipke escape na tipkovnici ili klikom na gumb {button} u gornjem uglu.**",
810 "search_street": "Također možeš tražiti elemente koji se nalaze u trenutnom prikazu, ili bilo gdje u svijetu. **Potraži: '{name}'**",
811 "choose_street": "**Odaberi {name} iz liste kako bi odabrao/la element.**",
812 "selected_street": "Odlično! {name} je sada odabrana.",
813 "editor_street": "Prikazana polja za ulicu su različita od polja koja su bila prikazana za gradsku vijećnicu.{br}Za ovu odabranu ulicu, uređivač elemenata prikazuje polja kao '{field1}' i '{field2}'. **Zatvori uređivač elemenata pritiskom tipke escape na tipkovnici ili klikom na gumb {button}.**",
814 "play": "Pokušaj pomaknuti kartu i kliknuti na neke druge elemente da vidiš kakve se druge stvari mogu dodati na OpenStreetMap. **Kada si spreman/a za nastavak na sljedeće poglavlje, klikni '{next}'.**"
818 "add_point": "*Točke* se mogu koristiti za prikazivanje elemenata kao što su npr.: dućani, restorani i spomenici.{br}One označavaju specifičnu lokaciju i opisuju što je ondje. **Klikni na gumb {button} Točka za dodavanje nove točke.**",
819 "place_point": "Za postavljanje nove točke na kartu, postavi pokazivač miša na mjesto gdje bi točka trebala biti, zatim klikni lijevom tipkom miša ili pritisni razmaknicu na tipkvnici. **Pomakni pokazivač miša iznad ove zgrade, zatim klikni lijevu tipku na mišu ili pritisni razmaknucu.**",
820 "search_cafe": "Postoje mnogi različiti elementi karte koji se mogu prikazati kao točke. Točka koju si upravo dodao/la je kafić. **Potraži '{preset}'.**",
821 "choose_cafe": "**Odaberi {preset} sa liste.**",
822 "feature_editor": "Točka je sada označena kao kafić. U uređivaču elemenata možeš dodati više informacija o kafiću.",
823 "add_name": "U OpenStreetMapu, sva polja su neobavezna i u redu je ostaviti polje prazno ako nisi siguran/a za podatak.{br}Pretvarajmo se da poznaješ ovaj kafić i da znaš njegovo ime. **Dodaj ime kafiću.**",
824 "add_close": "Uređivač elemenata će automatski spremiti sve tvoje promjene. Kada napraviš promjenu, gumb za zatvaranje će se promijeniti u kvačicu. **Kada si gotov/a sa dodavanjem imena, pritisni tipku escape, enter ili klikni na gumb {button} za zatvaranje uređivača elemenata.**",
825 "reselect": "Često će točke na karti već postojati, ali će imati pogreške ili će biti nedovršene. Možemo uređivati postojeće točke. **Klikni na kafić kojeg si maloprije stvorio/la kako bi ga odabrao/la.**",
826 "update": "Idemo popuniti još neke podatke za ovaj kafić. Možeš promijeniti njegovo ime, vrstu kuhinje (ako se u njemu služi hrana) ili dodati njegovu adresu. **Promijeni detalje kafića.**",
827 "update_close": "**Kada si gotov/a s unošenjem podataka o kafiću, pritisni tipku escape ili klikni na gumb {button} za zatvaranje uređivača elemenata.**",
828 "rightclick": "Desnom tipkom miša možeš kliknuti na element za dobivanje *izbornika za uređivanje* koji prikazuje listu operacija koje možeš odraditi. **Desnom tipkom miša odaberi točku koju si napravio/la za prikazivanje izbornika.**",
829 "delete": "U redu je obrisati elemente koji ne postoje u stvarnom svijetu.{br}Brisanje elementa s OpenStreetMapa ga briše s karte koju svi koriste, zato je potrebno biti siguran da element više ne postoji prije nego ga obrišeš. **Klikni na gumb {button} za brisanje točke.",
830 "undo": "Uvijek možeš poništiti svoje promjene dok god ne snimiš svoje uređivanje na OpenStreetMap. **Klikni na gumb {button} za poništavanje brisanja i vraćanje točke nazad.** ",
831 "play": "Sad kada znaš kako stvoriti i urediti točke, pokušaj stvoriti još neke točke za vježbu! **Kad si spreman/a nastaviti na sljedeće poglavlje, klikni '{next}'.**"
835 "start_playground": "Idemo dodati ovo igralište na kartu crtajući područje. Područja se crtaju postavljanjem *čvorova* uzduž vanjske granice elementa. **Klikni ili pritisni razmaknicu za postavljanje početnog čvora na jedan od uglova igrališta.**",
836 "finish_playground": "Završi crtanje područja pritiskom tipke enter, ili tako da ponovno klikneš na početni ili posljednji čvor. **Završi crtanje područja igrališta.**",
837 "search_playground": "**Nađi '{preset}' pomoću tražilice.**",
838 "choose_playground": "**Odaberi {preset} sa liste.**",
839 "add_field": "Ovo igralište nema službeno ime, stoga nećemo ništa upisati u polje za ime.{br}Umjesto toga dodati ćemo neke dodatne detalje o igralištu u polju za opis. **Otvori listu za dodavanje polja.**",
840 "choose_field": "**Odaberi {field} sa liste.**",
841 "retry_add_field": "Nisi odabrao/la polje {field}. Pokušaj ponovno.",
842 "describe_playground": "**Dodaj opis, a zatim klikni gumb {button} za zatvaranje uređivača elemenata.**",
843 "play": "Bravo! Pokušaj nacrtati još neka područja i pogledaj koje još elemente možeš dodati u obliku područja na OpenStreetMap. **Kada si spreman/a nastaviti na sljedeće poglavlje, klikni '{next}'.**"
847 "add_line": "*Linije* koristimo za predstavljanje elemenata kao što su npr.: ceste, pruge i rijeke. **Klikni na gumb {button} Linija za dodavanje nove linije.** ",
848 "start_line": "Ovdje je cesta koja nedostaje. Idemo ju dodati!{br}Na OpenStreetMapu, linije bi trebale biti nacrtane uduž sredine ceste tj. kolnika. Možeš pomicati i približavati ili udaljavati kartu dok crtaš ako je potrebno. **Počni novu liniju tako da klikneš na gornji kraj ceste koja nedostaje.**",
849 "intersect": "Klikni ili pritisni razmaknicu za dodavanje dodatnih točaka linije.{br}Ceste i mnoge druge vrste linija, su dio veće mreže. Važno je da su te linije međusobno pravilno povezane kako bi softveri za određivanje rute i navigaciju ispravno funkcionirali. **Klikni na {name} za stvaranje raskrižja povezujući dvije linije.** ",
850 "retry_intersect": "Cesta se treba sjeći sa {name}. Pokušajmo ponovno! ",
851 "continue_line": "Nastavi crtati liniju za novu cestu. Prisjeti se da možeš pomicati i približavati ili udaljavati kartu ako je potrebno.{br}Kad si završio/la sa crtanjem, ponovno klikni na posljednju točku. **Završi crtanje ceste.** ",
852 "choose_category_road": "**Odaberi {category} sa liste.**",
853 "choose_preset_residential": "Postoje mnoge različite vrste cesta, a ova je \"Ulica\". **Odaberi vrstu: {preset}.**",
854 "retry_preset_residential": "Nisi odabrao/la vrstu {preset}. **Klikni ovdje za ponovni odabir.**",
855 "name_road": "**Dodaj ime ovoj ulici, zatim pritisni tipku escape, enter ili klikni gumb {button} za zatvaranje uređivača elemenata.**",
856 "did_name_road": "Izgleda dobro! Sada ćemo naučiti kako promijeniti oblik linije.",
857 "update_line": "Ponekad ćeš trebati promijeniti oblik postojeće linije. Ovdje je cesta koja ne izgleda baš ispravno.",
858 "add_node": "Možemo dodati nekoliko čvornih točaka ovoj liniji da poboljšamo njezin oblik. Jedan način za dodavanje čvora je dvoklik mišem na liniju na mjesto gdje želiš dodati novi čvor. **Dvoklikni na liniju za dodavanje nove čvorne točke.**",
859 "start_drag_endpoint": "Kada je linija odabrana, možeš povući bilo koji njezin čvor tako da klikneš na njega i držiš stisnutu lijevu tipku miša dok ga premještaš. **Povuci krajnju točku na ispravno mjesto gdje bi trebalo biti raskrižje ulica.**",
860 "finish_drag_endpoint": "Ovo mjesto se čini u redu. **Otpusti lijevu tipku miša za završavanje pomaka.** ",
861 "start_drag_midpoint": "Mali trokut je iscrtan na *srednjoj točki* između dva čvora. Drugi način za stvaranje novog čvora je povući tu srednju točku na novu lokaciju. **Povuci središnji trokut za stvaranje novog čvora duž zavoja ceste.**",
862 "continue_drag_midpoint": "Ova linija izgleda puno bolje! Nastavi prilagođavati ovu liniju dvoklikom ili povlačenjem središnjeg trokuta dok krivulja ne bude odgovarala obliku ceste. **Kada si zadovoljan/a s izgledom linije, klikni na U redu.**",
863 "delete_lines": "Linije koje ne postoje u stvarosti se mogu obrisati.{br}Ovdje imamo primjer s ulicom {street} koju je grad isplanirao, ali nije nikad izgradio. Možemo ispraviti ovaj dio karte brisanjem linija koje su višak.",
864 "rightclick_intersection": "Posljednja prava ulica je '{street1}', stoga ćemo *razdvojiti* '{street2}' na ovom raskrižju i obrisati sve iznad nje. **Desnom tipkom klikni na čvornu točku raskrižja.**",
865 "split_intersection": "**Klikni na gumb {button} za razvajanje {street}.**",
866 "retry_split": "Nisi kliknuo/la gumb Razdvoji. Pokušaj ponovno.",
867 "did_split_multi": "Bravo! {street1} je sada razvojena na dva dijela. Gornji dio se može obrisati. **Klikni na gornji dio ulice {street2} da ju odabereš.**",
868 "did_split_single": "**Klikni na gornji dio ulice '{street2}' da ju odabereš.**",
869 "multi_select": "'{selected}' je sada odabrana. Idemo također odabrati ulicu '{other1}'. Više stvari možeš odabrati ako držiš tipku shift dok odabireš mišem. **Odaberi '{other2}' pomoću Shift-klika.** ",
870 "multi_rightclick": "Obje linije koje trebamo obrisati su sada odabrane. **Desnom tipkom na mišu klikni na jednu od linija za prikazivanje izbornika za uređivanje.**",
871 "multi_delete": "**Klikni na gumb {button} za brisanje linija koje su višak.**",
872 "retry_delete": "Nisi kliknuo/la na gumb Obriši. Pokušaj ponovno.",
873 "play": "Odlično! Koristi vještine koje si naučio/la u ovom poglavlju za vježbanje uređivanja još nekih linija. **Kad si spreman/a za nastavak na sljedeće poglavlje, klikni '{next}'.**"
876 "title": "Građevine",
877 "add_building": "OpenStreetMap je najveća svjetska baza podataka o građevinama.{br}Možeš pomoći oko poboljšanja te baze ucrtavanjem građevina koje još nisu kartirane. **Klikni na gumb {button} Područje za dodavanje novog područja.**",
878 "start_building": "Idemo dodati ovu kuću na kartu crtajući njezin obrub.{br}Građevine bi trebalo crtati kao njihov tlocrt, što je točnije moguće. **Klikni ili pritisni razmaknicu za stvaranje početnog čvora na jedan ugao zgrade.** ",
879 "continue_building": "Nastavi dodavati ostale točke dok ne iscrtaš obrub građevine. Prisjeti se da možeš približiti prikaz ako želiš dodati više detalja.{br}Završi crtanje građevine pritiskom tipke enter ili ponovo klikni na prvu ili na posljednju točku. **Završi crtanje građevine.** ",
880 "retry_building": "Izgleda da je došlo do nekih problema kod postavljanja čvornih točaka na uglovima građevine. Pokušaj ponovno!",
881 "choose_category_building": "**Odaberi {category} sa liste.**",
882 "choose_preset_house": "Postoje mnoge različite vrste građevina, ali ova je očito kuća.{br}Ako nisi siguran/a za vrstu, u redu je ostaviti općenitu vrstu - 'Građevina'. **Odaberi vrstu {preset}.**",
883 "close": "**Pritisni escape ili klikni gumb {button} za zatvaranje uređivača elemenata.**",
884 "rightclick_building": "**Stisni desni-klik na građevinu koju si upravo stvorio/la da ti se prikaže izbornik za uređivanje.**",
885 "square_building": "Kuća koju si upravo dodao/la će izgledati bolje ako joj svi uglovi budu pod pravim kutom. **Klikni na gumb {button} da staviš pod pravi kut uglove građevine.**",
886 "retry_square": "Nisi kliknuo/la gumb Stavi pod pravi kut. Pokušaj ponovno.",
887 "done_square": "Jesi primjetio/la kako su se uglovi zgrade pomaknuli? Idemo naučiti još jedan koristan trik. ",
888 "add_tank": "Sljedeće što ćemo nacrtati je ovaj okrugli spremnik. **Klikni na gumb {button} Područje za dodavanje novog područja.**",
889 "start_tank": "Ne brini, ne trebaš nacrtati savršen krug. Samo nacrtaj područje unutar spremnika koji dodiruje njegov rub. **Klikni ili pritisni razmaknicu za postavljanje početne točke na rub spremnika.**",
890 "continue_tank": "Dodaj još nekoliko točaka po rubu. Krug će biti napravljen po rubnim točkama koje nacrtaš.{br}Završi crtanje područja pritiskom na tipku enter ili ponovno klikni na posljednju ili na početnu točku. **Završi crtanje spremnika.** ",
891 "search_tank": "**Nađi '{preset}' pomoću tražilice.**",
892 "choose_tank": "**Odaberi {preset} sa liste.**",
893 "rightclick_tank": "**Klikni desnom tipkom za odabir spremnika kojeg si ucrtao/la za prikaz izbornika za uređivanje.**",
894 "circle_tank": "**Klikni na gumb {button} da spremnik poprimi oblik kruga.**",
895 "retry_circle": "Nisi kliknuo/la na gumb Zaokruži. Pokušaj ponovno.",
896 "play": "Odlično! Vježbaj crtanje na još nekoliko građevina i isprobaj još neke naredbe iz izbornika za uređivanje. **Kada si spreman/a za nastavak na sljedeće poglavlje, klikni '{next}'.**"
899 "title": "Započni uređivanje",
900 "save": "Ne zaboravi redovno spremiti tvoje promjene!",
901 "start": "Počni kartirati!"
905 "title": "Tipkovne kratice",
906 "tooltip": "Prikaži tipkovne kratice.",
909 "backspace": "Backspace",
931 "title": "Pregledavanje",
933 "title": "Navigacija",
934 "pan": "Pomicanje karte",
935 "pan_more": "Pomicanje karte za jedan cijeli zaslon",
936 "zoom": "Približi / Udalji",
937 "zoom_more": "Približi / Udalji puno više"
941 "help": "Prikaži pomoć/dokumentaciju",
942 "keyboard": "Prikaži tipkovne kratice"
945 "title": "Postavke prikaza",
946 "background": "Prikaži postavke podloge",
947 "background_switch": "Vrati nazad na posljednju podlogu",
948 "map_data": "Pokaži mogućnosti podataka karte",
949 "fullscreen": "Uđi u način preko cijelog zaslona",
950 "wireframe": "Aktiviranje žičanog načina",
951 "minimap": "Aktiviranje mini karte"
954 "title": "Označavanje elemenata",
955 "select_one": "Označavanje pojedinog elementa",
956 "select_multi": "Odabir više elemenata",
957 "lasso": "Crtanje obruba za odabir elemenata"
960 "title": "Sa odabranim elementom",
961 "edit_menu": "Aktiviranje izbornika za uređivanje"
964 "title": "Sa odabranom točkom",
965 "previous": "Skok na prijašnju točku",
966 "next": "Skok na sljedeću točku",
967 "first": "Skok na prvu točku",
968 "last": "Skok na posljednju točku",
969 "change_parent": "Zamijeni roditeljski put"
973 "title": "Uređivanje",
976 "add_point": "Dodaj točku",
977 "add_line": "Dodaj liniju",
978 "add_area": "Dodaj područje",
979 "disable_snap": "Drži za deaktiviranje hvatanja na elemente",
980 "stop_line": "Završi crtanje linije ili područja"
983 "title": "Operacije",
984 "continue_line": "Nastavi liniju na odabranoj točki",
985 "merge": "Kombiniraj (spoji) odabrane elemente",
986 "disconnect": "Razdvoji elemente na odabranoj točki",
987 "split": "Razdijeli liniju na dvije u odabranoj točki",
988 "reverse": "Obrni smjer linije",
989 "move": "Premjesti odabrane elemente",
990 "rotate": "Rotiraj odabrane elemente",
991 "orthogonalize": "Izravnaj liniju / Ukvadratiči uglove područja",
992 "circularize": "Zaokruži zatvorenu liniju ili područje",
993 "reflect_long": "Zrcali elemente oko duže osi",
994 "reflect_short": "Zrcali elemente oko kraće osi",
995 "delete": "Obriši odabrane elemente"
999 "copy": "Kopiraj odabrane elemente",
1000 "paste": "Zalijepi kopirane elemente",
1001 "undo": "Poništi posljednju radnju",
1002 "redo": "Ponovi posljednju radnju",
1003 "save": "Spremi promjene"
1015 "category-barrier": {
1016 "name": "Vrste ograda"
1018 "category-building": {
1019 "name": "Vrste građevina"
1022 "name": "Elementi golf igrališta"
1024 "category-landuse": {
1025 "name": "Načini korištenja zemljišta"
1027 "category-natural-area": {
1028 "name": "Prirodni elementi"
1030 "category-natural-line": {
1031 "name": "Prirodni elementi"
1033 "category-natural-point": {
1034 "name": "Prirodni elementi"
1037 "name": "Vrste putova"
1040 "name": "Elementi željeznica"
1042 "category-restriction": {
1043 "name": "Vrste zabrana"
1046 "name": "Vrste cesta"
1049 "name": "Vrste trasa"
1051 "category-water-area": {
1052 "name": "Vrste voda"
1054 "category-water-line": {
1055 "name": "Vrste voda"
1060 "label": "Dozvoljen pristup",
1063 "description": "Pristup dozvoljen prema znakovima ili prema lokalnom zakonu",
1067 "description": "Pristup dozvoljen samo za pristup destinaciji",
1068 "title": "Destinacija"
1071 "description": "Pristup dozvoljen ali vozač mora sići",
1072 "title": "Bez vožnje"
1075 "description": "Pristup nije dozvoljen javnosti",
1076 "title": "Zabranjeno"
1079 "description": "Pristup dozvoljen dok vlasnik ne zabrani",
1080 "title": "Dopustivo"
1083 "description": "Pristup dozvoljen samo s dozvolom vlasnika na pojedinačnoj bazi",
1087 "description": "Regulirano zakonom, pravilo desne strane",
1088 "title": "Dozvoljeno"
1091 "placeholder": "Nepoznato",
1094 "bicycle": "Biciklima",
1095 "foot": "Pješacima",
1097 "motor_vehicle": "Motornim vozilima"
1101 "label": "Dozvoljen pristup"
1107 "conscriptionnumber": "123",
1108 "country": "Država",
1109 "district": "Oblast",
1111 "housename": "Naziv kuće",
1112 "housenumber": "123",
1114 "postcode": "Poštanski broj",
1115 "province": "Pokrajina",
1116 "state": "Savezna država, republika",
1118 "subdistrict": "Okrug",
1119 "suburb": "Predgrađe"
1123 "label": "Administrativno područje"
1128 "aerialway/access": {
1136 "aerialway/bubble": {
1139 "aerialway/capacity": {
1140 "label": "Kapacitet (po satu)",
1141 "placeholder": "500, 2500, 5000..."
1143 "aerialway/duration": {
1144 "label": "Trajanje (u minutama)",
1145 "placeholder": "1, 2, 3..."
1147 "aerialway/heating": {
1150 "aerialway/occupancy": {
1151 "label": "Broj ljudi",
1152 "placeholder": "2, 4, 8..."
1154 "aerialway/summer/access": {
1155 "label": "Pristup (ljeto)",
1189 "bicycle_parking": {
1193 "label": "Kanta za smeće"
1208 "label": "Kapacitet",
1209 "placeholder": "50, 100, 200..."
1211 "collection_times": {
1212 "label": "Vrijeme preuzimanja"
1218 "placeholder": "http://primjer.hr/"
1236 "label": "Biciklističke staze",
1239 "description": "Biciklistička staza odvojena od automobila nacrtanom linijom",
1240 "title": "Standardna biciklistička staza"
1243 "description": "Nema biciklističke staze",
1247 "description": "Biciklistička staza obostranog smjera kretanja u jedosmjernoj ulici",
1248 "title": "Biciklistička staza suprotnog smjera"
1251 "description": "Biciklistička staza suprotnog smjera kretanja u odnosu na promet",
1252 "title": "Biciklistička staza suprotnog smjera"
1255 "description": "Biciklistička staza dijeljena s autobusnom trakom",
1256 "title": "Biciklistička staza dijeljena s autobusima"
1259 "description": "Biciklistička staza nije razdvojena od motornog prometa",
1260 "title": "Dijeljena biciklistička staza "
1263 "description": "Biciklistička staza razdvojena fizičkom preprekom od motornog prometa",
1264 "title": "Biciklistička staza"
1267 "placeholder": "nijedna",
1269 "cycleway:left": "Lijeva strana",
1270 "cycleway:right": "Desna strana"
1277 "label": "Vjeroispovijed"
1280 "label": "Obilježavanje"
1286 "label": "Omogućeno mijenjanje pelena"
1292 "label": "Provezi-kroz"
1295 "label": "Elektrifikacija",
1297 "contact_line": "Kontaktni vod",
1299 "rail": "Elektrificirana šina",
1300 "yes": "Da (nedefinirano)"
1302 "placeholder": "Kontaktni vod, elektrificirana šina..."
1305 "label": "Nadmorska visina"
1308 "label": "Hitna pomoć"
1318 "placeholder": "+385 (0)1 123 4567"
1323 "fire_hydrant/type": {
1326 "pillar": "Stub/nadzemni",
1328 "underground": "Podzemni",
1333 "label": "Popravi me"
1339 "label": "Širina kolosijeka"
1348 "placeholder": "Nepoznato"
1350 "generator/method": {
1353 "generator/source": {
1361 "placeholder": "1-18"
1374 "placeholder": "1, 2, 4..."
1377 "label": "Međunarodni IATA kôd zračne luke"
1380 "label": "Međunarodni ICAO kôd zračne luke"
1395 "internet_access": {
1396 "label": "Dostupan internet",
1399 "terminal": "Terminal",
1412 "label": "Broj traka",
1413 "placeholder": "1, 2, 3..."
1419 "label": "Padanje lišća",
1421 "deciduous": "Listopadno",
1422 "evergreen": "Zimzeleno",
1424 "semi_deciduous": "Polu-listopadni",
1425 "semi_evergreen": "Polu-zimzeleni"
1428 "leaf_cycle_singular": {
1429 "label": "Padanje lišća",
1431 "deciduous": "Listopadan",
1432 "evergreen": "Zimzeleno",
1433 "semi_deciduous": "Polu-listopadni",
1434 "semi_evergreen": "Polu-zimzeleni"
1438 "label": "Vrsta listova",
1440 "broadleaved": "Široki list",
1441 "leafless": "Bez lišća",
1443 "needleleaved": "Iglice"
1446 "leaf_type_singular": {
1447 "label": "Vrsta listova",
1449 "broadleaved": "Široki list",
1450 "leafless": "Bez lišća",
1451 "needleleaved": "Iglice"
1458 "label": "Duljina (u metrima)"
1465 "placeholder": "2, 4, 6..."
1468 "label": "Osvijetljeno"
1477 "label": "Ograničenje brzine",
1478 "placeholder": "40, 50, 60..."
1481 "label": "Maks. ostanak"
1484 "label": "Težina brdske biciklističke staze",
1486 "0": "0: Tvrd tucanik/nabijena zemlja, bez prepreka, blage krivine",
1487 "1": "1: Malo neravna površina, male prepreke, blage krivine",
1488 "2": "2: Više neravna površina, velike prepreke, lakše krivine",
1489 "3": "3: Sklizava površina, velike prepreke, uske krivine",
1490 "4": "4: Neravna površina ili veliko kamenje, opasne krivine",
1491 "5": "5: Maksimalno težak teren, polja kamenih gromada, odroni",
1492 "6": "6: Nije za vožnju osim za najbolje brdske bicikliste"
1494 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
1497 "label": "Težina staze po IMBA",
1499 "0": "Najlakše (bijeli krug)",
1500 "1": "Lagano (plava staza)",
1501 "2": "Srednje (plavi kvadrat)",
1502 "3": "Teško (crni dijamant)",
1503 "4": "Izuzetno teško (dupli crni dijamant)"
1505 "placeholder": "Lagano, srednje, teško..."
1507 "mtb/scale/uphill": {
1508 "label": "Težina uspona staze za brdski biciklizam",
1510 "0": "0: Prosječan nagib <10%, tucanik/nabijena zemlja, bez prepreka",
1511 "1": "1: Prosječan nagib <15%, tucanik/nabijena zemlja, manje prepreke",
1512 "2": "2: Prosječan nagib <20%, stabilna površina, kamenje veličine šake/korijenje",
1513 "3": "3: Prosječan nagib <25%, raznolika površina, kamenje veličine šake/granje",
1514 "4": "4: Prosječan nagib <30%, loši uvjeti, veliko kamenje/granje",
1515 "5": "5: Jako strmo, bicikl je uglavnom potrebno gurati ili nositi"
1517 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
1521 "placeholder": "Opće ime (ako postoji)"
1536 "label": "Jednosmjerna",
1539 "undefined": "Pretpostavlja se da je Ne",
1544 "label": "Jednosmjerno",
1547 "undefined": "Pretpostavlja se da je Da",
1552 "label": "Radno vrijeme"
1558 "label": "Vrsta rupe (par)",
1559 "placeholder": "3, 4, 5..."
1562 "label": "Parkiraj i idi javnim prijevozom"
1567 "carports": "Nastrešnica",
1568 "garage_boxes": "Boks garaža",
1569 "lane": "Parking uz prometnicu",
1570 "multi-storey": "Višerazinski",
1572 "surface": "Površinski",
1573 "underground": "Podzemni"
1577 "placeholder": "+385 01 123 4567"
1579 "piste/difficulty": {
1582 "advanced": "Napredno (crna staza)",
1583 "easy": "Lagano (zeleni krug)",
1584 "expert": "Ekspert (dupli crni dijamant)",
1585 "extreme": "Ekstremno (potrebna oprema za penjanje)",
1586 "freeride": "Slobodna vožnja (izvan staze)",
1587 "intermediate": "Srednje (crvena staza)",
1588 "novice": "Za početnike (baby staza)"
1590 "placeholder": "Lagano, srednje, napredno..."
1593 "label": "Uređenje staze",
1595 "backcountry": "Neuređeno, \"off piste\"",
1596 "classic": "Klasično",
1597 "classic+skating": "Klasično i riblja kost",
1599 "scooter": "Za snježni skuter ili motorne sanjke",
1600 "skating": "Riblja kost"
1606 "downhill": "Alpsko skijanje",
1607 "hike": "Pješačenje",
1608 "ice_skate": "Klizanje na ledu",
1609 "nordic": "Nordijsko skijanje",
1610 "playground": "Igralište za djecu",
1611 "skitour": "Ski obilazak",
1612 "sled": "Sanjkanje",
1613 "sleigh": "Zaprežne sanjke",
1614 "snow_park": "Snježni park"
1621 "label": "Broj stanovnika"
1627 "label": "Napajanje električnom energijom"
1642 "label": "Zabrane skretanja"
1651 "label": "Težina planinarske staze",
1653 "alpine_hiking": "T4: Alpinističko planinarenje",
1654 "demanding_alpine_hiking": "T5: Zahtjevno alpinističko planinarenje",
1655 "demanding_mountain_hiking": "T3: Zahtjevno planinarenje",
1656 "difficult_alpine_hiking": "T6: Teško alpinističko planinarenje",
1657 "hiking": "T1: Pješačenje",
1658 "mountain_hiking": "T2: Planinarenje"
1660 "placeholder": "Planinsko planinarenje, Alpsko planinarenje..."
1662 "sanitary_dump_station": {
1663 "label": "Odvod toaleta"
1672 "label": "Vrsta usluge",
1674 "crossover": "Skretnica",
1675 "siding": "Mimoilaznica",
1676 "spur": "Industrijski kolosijek",
1677 "yard": "Manipulacijski kolosijek"
1681 "label": "Sklonište"
1695 "dedicated": "Predviđeno za pušače (npr. klub pušača)",
1696 "isolated": "U prostorijama za pušenje fizički odvojenima",
1697 "no": "Nedozvoljeno svugdje",
1698 "outside": "Dopušteno vani",
1699 "separated": "U djelovima za pušenje koji nisu fizički odvojeni",
1700 "yes": "Dopušteno svugdje"
1702 "placeholder": "Ne, odvojeno, da..."
1705 "label": "Glatkost",
1707 "bad": "Jači kotači: trekking bicikl, automobil, rikša",
1708 "excellent": "Tanki kotačići: role, skejtbord",
1709 "good": "Tanki kotači: bicikli trkačice",
1710 "horrible": "Off road: prava off-road vozila",
1711 "impassable": "Neprolazno / nijedno vozilo sa kotačima",
1712 "intermediate": "Kotači: gradski bicikl, kolica za invalide, skuteri",
1713 "very_bad": "Visoko podvozje: gradski terenci, SUV-ovi",
1714 "very_horrible": "Specijalizirana off-road vozila: traktori, quad vozila"
1716 "placeholder": "Mali kotačići, kotači, off-road"
1719 "label": "Konstrukcija",
1723 "embankment": "Nasip",
1724 "ford": "Prijelaz preko potoka",
1727 "placeholder": "Nepoznat"
1733 "label": "Pod nadzorom"
1739 "label": "Taktilne oznake za slijepe"
1745 "only": "Samo dostava",
1748 "placeholder": "Da, ne, samo dostava..."
1750 "toilets/disposal": {
1751 "label": "Vrsta odvoda",
1754 "chemical": "Kemijski",
1755 "flush": "Povuci vodu",
1756 "pitlatrine": "Rupa/Poljski wc"
1763 "label": "Vrsta poljskog ili šumskog puta",
1765 "grade1": "Čvrsto: asfaltirana ili jako zbijeni makadam",
1766 "grade2": "Većinom čvrsto: šljunak/kamenčići pomiješani sa mekšim materijalima",
1767 "grade3": "Jednolika mješavina čvrstih i mekanih materijala",
1768 "grade4": "Većinom mekano: zemlja/pjesak/trava sa nešto čvrstih materijala",
1769 "grade5": "Mekano: zemlja/pijesak/trava"
1771 "placeholder": "Čvrsto, većinom čvrsto, mekano..."
1773 "traffic_signals": {
1776 "trail_visibility": {
1777 "label": "Vidljivost staze",
1779 "bad": "Loša: nema markacija, staza je ponekad nevidljiva",
1780 "excellent": "Sjajna: staza je jasna, markacije svuda",
1781 "good": "Dobra: markacije vidljive, ponekad ih je potrebno potražiti",
1782 "horrible": "Grozna: staze često nema, potrebne su vještine orjentacije",
1783 "intermediate": "Srednja: par markacija, staza je obično vidljiva",
1784 "no": "Nema: staza ne postoji, potrebna sjajna vještina orjentacije"
1786 "placeholder": "Odlična, dobra, loša..."
1798 "label": "Web stranica",
1799 "placeholder": "http://primjer.hr/"
1805 "label": "Pristup s invalidskim kolicima"
1808 "label": "Širina (u metrima)"
1811 "label": "Wikipedia"
1817 "terms": "kućna adresa,adresa,kućni broj"
1822 "aerialway/cable_car": {
1823 "name": "Skijaški vlak",
1824 "terms": "uspinjača"
1826 "aerialway/chair_lift": {
1827 "name": "Sjedežnica",
1828 "terms": "sedežnica"
1830 "aerialway/gondola": {
1831 "name": "Kabinska žičara",
1834 "aerialway/magic_carpet": {
1835 "name": "Skijaški tepih"
1837 "aerialway/platter": {
1840 "aerialway/pylon": {
1841 "name": "Stup žičare"
1843 "aerialway/rope_tow": {
1844 "name": "Konop za vuču skijaša"
1846 "aerialway/station": {
1847 "name": "Stanica žičare"
1849 "aerialway/t-bar": {
1853 "name": "Zračni promet"
1855 "aeroway/aerodrome": {
1856 "name": "Zračna luka",
1857 "terms": "zračna luka,aerodrom"
1860 "name": "Pristanišna platforma",
1861 "terms": "pristanišna platforma,platforma,avionska platforma,avionska pristanišna platforma,zrakoplovna platforma,zrakoplovna pristanišna platforma,stajanka"
1865 "terms": "hangar,garaža za avione,garaža za zrakoplove"
1867 "aeroway/helipad": {
1868 "name": "Heliodrom",
1869 "terms": "uzletište za helikopter,sletište za helikopter,pista za helikoptere,helikopter"
1872 "name": "Uzletno-sletna staza",
1873 "terms": "pista,uzletna staza,sletna staza,avionska pista,zrakoplovna pista"
1875 "aeroway/taxiway": {
1877 "terms": "staza za voženje,rulnica"
1882 "amenity/arts_centre": {
1883 "name": "Umjetnički paviljon",
1884 "terms": "umjetnička izložba,umjetnički paviljon,izložba slika,izložba fotografija,izložbeni centar,umjetnički centar"
1888 "terms": "bankomat,aparat za preuzimanje novaca"
1892 "terms": "banka,štedionica"
1896 "terms": "lokal,caffe bar,kafić,noćni bar"
1903 "terms": "klupa,stolac"
1905 "amenity/bicycle_parking": {
1906 "name": "Parkiralište za bicikle",
1907 "terms": "parking za bicikle"
1909 "amenity/bicycle_rental": {
1910 "name": "Najam bicikla",
1911 "terms": "rentanje bicikala,rentanje bicikla,iznajmljivanje bicikala,iznajmljivanje bicikla,najam bicikala,najam bicikla,rent a bike"
1913 "amenity/bicycle_repair_station": {
1914 "name": "Stalak sa alatima za bicikle"
1916 "amenity/biergarten": {
1917 "name": "Pivnica na otvorenom"
1919 "amenity/boat_rental": {
1920 "name": "Najam brodova",
1921 "terms": "rentanje brodova,rentanje broda,iznajmljivanje brodova,iznajmljivanje broda,najam brodova,najam broda,rentanje čamaca,rentanje čamca,iznajmljivanje čamaca,iznajmljivanje čamca,najam čamaca,najam čamca,rent a boat"
1923 "amenity/bureau_de_change": {
1924 "name": "Mjenjačnica"
1928 "terms": "kafić,cafe,caffee,kafeterija,caffe bar,kavana"
1930 "amenity/car_rental": {
1931 "name": "Najam automobila",
1932 "terms": "rentanje automobila,rentanje auta,rentanje vozila,iznajmljivanje automobila,iznajmljivanje auta,iznajmljivanje vozila,najam automobila,najam auta,najam vozila,rent a car"
1934 "amenity/car_sharing": {
1935 "name": "Servis za razmjenu automobila",
1936 "terms": "servis za razmjenu automobila,razmjena automobila,dijeljenje automobila"
1938 "amenity/car_wash": {
1939 "name": "Autopraonica",
1940 "terms": "praonica automobila"
1944 "terms": "casino, kockarnica"
1946 "amenity/charging_station": {
1947 "name": "Punionica za električna vozila",
1948 "terms": "električna punionica,pumpa za električna vozila"
1950 "amenity/childcare": {
1955 "terms": "dvorana za gledanje filmova,kinematograf,kino dvorana"
1959 "terms": "klinika,ambulanta,"
1964 "amenity/college": {
1965 "name": "Fakultetsko zemljište"
1967 "amenity/community_centre": {
1968 "name": "Društveni centar"
1970 "amenity/compressed_air": {
1971 "name": "Komprimirani zrak"
1973 "amenity/courthouse": {
1974 "name": "Zgrada suda",
1977 "amenity/dentist": {
1980 "amenity/doctors": {
1984 "name": "Škola borilačkih vještina"
1986 "amenity/drinking_water": {
1987 "name": "Pitka voda",
1988 "terms": "voda za piće,pitka voda,pipa,fontana,slavina"
1990 "amenity/embassy": {
1992 "terms": "ambasada,poslanstvo,veleposlanstvo"
1994 "amenity/fast_food": {
1995 "name": "Brza hrana",
1996 "terms": "brza hrana,restoran brze hrane,jela s roštilja,hamburger,pommes frites"
1998 "amenity/fire_station": {
1999 "name": "Vatrogasna postaja",
2000 "terms": "vatrogasci,protupožarna stanica,vatrogasna stanica,protupožarna postaja"
2002 "amenity/fountain": {
2004 "terms": "fontana,vodoskok"
2007 "name": "Benzinska postaja",
2008 "terms": "benzinska crpka,benzinska,benzinska stanica,benzinska pumpa"
2010 "amenity/grave_yard": {
2014 "amenity/grit_bin": {
2015 "name": "Kanta sa šljunkom za poledicu"
2017 "amenity/hospital": {
2018 "name": "Bolničko zemljište",
2019 "terms": "Bolnica,klinika,klinički centar"
2021 "amenity/hunting_stand": {
2022 "name": "Lovačka čeka"
2024 "amenity/kindergarten": {
2025 "name": "Dvorište vrtića"
2027 "amenity/library": {
2028 "name": "Knjižnica",
2029 "terms": "knjižnica,biblioteka,čitaonica,zbirka knjiga"
2031 "amenity/marketplace": {
2033 "terms": "tržnica,pijaca,pijac,pija,plac"
2035 "amenity/motorcycle_parking": {
2036 "name": "Parkiralište za motocikle"
2038 "amenity/nightclub": {
2039 "name": "Noćni klub"
2041 "amenity/parking": {
2042 "name": "Parkiralište za automobile",
2043 "terms": "parkiralište,garaža,parkirno mjesto,podzemna garaža,parking"
2045 "amenity/parking_entrance": {
2046 "name": "Parking garaža Ulaz/Izlaz"
2048 "amenity/parking_space": {
2049 "name": "Parkirališno mjesto"
2051 "amenity/pharmacy": {
2053 "terms": "ljekarna,apoteka,farmacija"
2055 "amenity/place_of_worship": {
2056 "name": "Vjerski objekt",
2057 "terms": "crkva,svetište,mjesto za molitvu,katedrala,kapela,džamija,sinagoga,hram,božja kuća,bogomolja"
2059 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
2060 "name": "Budistički hram",
2061 "terms": "budistički hram,hram,mjesto za molitvu,bogomolja"
2063 "amenity/place_of_worship/christian": {
2065 "terms": "crkva,katedrala,kapela,župa"
2067 "amenity/place_of_worship/jewish": {
2069 "terms": "sinagoga,mjesto za molitvu,židovski hram,bogomolja"
2071 "amenity/place_of_worship/muslim": {
2073 "terms": "džamija,mjesto za molitvu,minaret,bogomolja,mesdžid,džemat"
2077 "terms": "policija,milicija,gradska policija,državna policija,vojna policija"
2079 "amenity/post_box": {
2080 "name": "Poštanski sandučić",
2081 "terms": "poštanski sandučić,sandučić,poštanski ormarić,ormarić za poštu"
2083 "amenity/post_office": {
2085 "terms": "pošta,poštanski ured"
2089 "terms": "pivnica,birtija,birc,bircuz"
2091 "amenity/public_bookcase": {
2092 "name": "Javna knjižnica"
2094 "amenity/ranger_station": {
2095 "name": "Rendžerska postaja",
2096 "terms": "rendžerska postaja,rendžerska služba,stanica rendžerske službe,rendžerska stanica,rendžer"
2098 "amenity/register_office": {
2099 "name": "Matični ured"
2101 "amenity/restaurant": {
2103 "terms": "restoran,buffet,zdravljak,zalogajnica"
2105 "amenity/sanitary_dump_station": {
2106 "name": "Pražnjenje toaleta za kamp kućice"
2109 "name": "Škola i teren oko škole",
2110 "terms": "škola,školsko zemljište"
2112 "amenity/shelter": {
2115 "amenity/social_facility": {
2116 "name": "Socijalna ustanova"
2118 "amenity/social_facility/food_bank": {
2119 "name": "Pučka kuhinja"
2121 "amenity/social_facility/group_home": {
2122 "name": "Starački dom"
2124 "amenity/social_facility/homeless_shelter": {
2125 "name": "Sklonište za beskućnike"
2130 "amenity/swimming_pool": {
2131 "name": "Sportski bazen"
2134 "name": "Taksi stajalište",
2135 "terms": "taksi stajalište,parkirno mjesto za taksi,parkirališno mjesto za taksi,mjesto za taksi,taksi mjesto"
2137 "amenity/telephone": {
2141 "amenity/theatre": {
2142 "name": "Kazalište",
2143 "terms": "kazalište"
2145 "amenity/toilets": {
2147 "terms": "WC,toalet,nužnik,sanitarni čvor"
2149 "amenity/townhall": {
2150 "name": "Gradska vijećnica",
2151 "terms": "gradska vijećnica,vijećnica,općinski dom"
2153 "amenity/university": {
2154 "name": "Fakultetsko zemljište"
2156 "amenity/vending_machine/cigarettes": {
2157 "name": "Automat za cigarete"
2159 "amenity/vending_machine/condoms": {
2160 "name": "Automat za kondome"
2162 "amenity/vending_machine/drinks": {
2163 "name": "Automat za piće"
2165 "amenity/vending_machine/excrement_bags": {
2166 "name": "Automat za vrećice za fekalije"
2168 "amenity/vending_machine/news_papers": {
2169 "name": "Automat za novine"
2171 "amenity/vending_machine/parcel_pickup_dropoff": {
2172 "name": "Automat za slanje/primanje paketa"
2174 "amenity/vending_machine/parking_tickets": {
2175 "name": "Automat za parkirališne karte"
2177 "amenity/vending_machine/public_transport_tickets": {
2178 "name": "Automat za karte za javni prijevoz"
2180 "amenity/vending_machine/sweets": {
2181 "name": "Automat za grickalice"
2183 "amenity/veterinary": {
2186 "amenity/waste_basket": {
2187 "name": "Kanta za smeće",
2188 "terms": "smeće,koš za smeće,kanta za smeće"
2190 "amenity/waste_disposal": {
2191 "name": "Kontejner za smeće"
2193 "amenity/water_point": {
2194 "name": "Pitka voda za kamp kućice"
2198 "terms": "površina,područje"
2201 "name": "Površina ceste"
2209 "barrier/bollard": {
2212 "barrier/cattle_grid": {
2213 "name": "Mreža koja sprječava prijelaz stoke preko ceste"
2215 "barrier/city_wall": {
2216 "name": "Gradske zidine",
2217 "terms": "gradske zidine"
2219 "barrier/cycle_barrier": {
2220 "name": "Biciklistička prepreka"
2222 "barrier/entrance": {
2235 "barrier/kissing_gate": {
2236 "name": "Rotirajući prolaz za ljude"
2238 "barrier/lift_gate": {
2241 "barrier/retaining_wall": {
2242 "name": "Potporni zid"
2245 "name": "Ograda preko koje pješaci mogu preći"
2247 "barrier/toll_booth": {
2248 "name": "Naplatna kućica"
2253 "boundary/administrative": {
2254 "name": "Administrativna granica"
2257 "name": "Građevina",
2258 "terms": "zgrada,kuća,građevina,neboder"
2260 "building/apartments": {
2261 "name": "Stambena zgrada",
2262 "terms": "Zgrada sa stanovima, zgrada sa apartmanima"
2266 "terms": "žitnica, štagalj"
2268 "building/bunker": {
2272 "name": "Mala drvena kućica, sklonište"
2274 "building/cathedral": {
2275 "name": "Zgrada katedrale"
2277 "building/chapel": {
2278 "name": "Zgrada kapelice"
2280 "building/church": {
2281 "name": "Zgrada crkve"
2283 "building/college": {
2284 "name": "Zgrada fakulteta"
2286 "building/commercial": {
2287 "name": "Poslovna zgrada"
2289 "building/construction": {
2290 "name": "Zgrada u izgradnji"
2292 "building/detached": {
2293 "name": "Odvojena kuća"
2295 "building/dormitory": {
2296 "name": "Studentski dom"
2298 "building/entrance": {
2299 "name": "Ulaz/izlaz"
2301 "building/garage": {
2304 "building/garages": {
2307 "building/greenhouse": {
2308 "name": "Staklenik",
2309 "terms": "Plastenik"
2311 "building/hospital": {
2312 "name": "Zgrada bolnice"
2315 "name": "Zgrada hotela"
2322 "terms": "koliba,planinarska kuća,sklonište"
2324 "building/industrial": {
2325 "name": "Industrijska zgrada"
2327 "building/kindergarten": {
2328 "name": "Zgrada vrtića"
2330 "building/public": {
2331 "name": "Javna građevina"
2333 "building/residential": {
2334 "name": "Građevina za stanovanje"
2336 "building/retail": {
2337 "name": "Trgovinska zgrada"
2342 "building/school": {
2343 "name": "Školska zgrada",
2346 "building/semidetached_house": {
2347 "name": "Dijelom spojena kuća"
2352 "building/stable": {
2355 "building/static_caravan": {
2356 "name": "Statičan mobilan dom"
2358 "building/terrace": {
2359 "name": "Kuće u nizu"
2361 "building/train_station": {
2362 "name": "Željeznički kolodvor"
2364 "building/university": {
2365 "name": "Zgrada fakulteta"
2367 "building/warehouse": {
2373 "craft/basket_maker": {
2374 "name": "Proizvođač košara"
2376 "craft/beekeeper": {
2379 "craft/blacksmith": {
2382 "craft/boatbuilder": {
2383 "name": "Brodograditelj"
2385 "craft/bookbinder": {
2386 "name": "Knjigovezac"
2391 "craft/carpenter": {
2394 "craft/carpet_layer": {
2395 "name": "Postavljač tepiha"
2398 "name": "Dostavljač"
2400 "craft/chimney_sweeper": {
2403 "craft/clockmaker": {
2404 "name": "Urar (ručni satovi)"
2406 "craft/distillery": {
2407 "name": "Destilerija"
2409 "craft/dressmaker": {
2412 "craft/electrician": {
2413 "name": "Električar"
2421 "craft/handicraft": {
2426 "terms": "rashladni sustav,klimatizacija,ventilacija,klima,vanjski rashladni sustav,vanjski sustav za grijanje,klimatizacijsko grijaći sustav"
2428 "craft/insulator": {
2434 "craft/key_cutter": {
2437 "craft/locksmith": {
2440 "craft/metal_construction": {
2449 "craft/photographer": {
2452 "craft/photographic_laboratory": {
2453 "name": "Fotografska radionica"
2455 "craft/plasterer": {
2459 "name": "Vodoinstalater"
2462 "name": "Lončarstvo"
2468 "name": "Krovopokrivač"
2473 "craft/sailmaker": {
2479 "craft/scaffolder": {
2480 "name": "Građevinska skela"
2482 "craft/shoemaker": {
2485 "craft/stonemason": {
2495 "name": "Kotlar / Kazandžija"
2497 "craft/upholsterer": {
2500 "craft/watchmaker": {
2503 "craft/window_construction": {
2504 "name": "Izrada prozora"
2512 "emergency/ambulance_station": {
2513 "name": "Garaža hitne pomoći",
2514 "terms": "garaža hitne pomoći,stanica hitne pomoći,stanica za hitnu pomoć,hitna pomoć"
2516 "emergency/fire_hydrant": {
2517 "name": "Požarni hidrant",
2520 "emergency/phone": {
2521 "name": "Telefon za nuždu"
2524 "name": "Ulaz/izlaz"
2526 "footway/crossing": {
2527 "name": "Pješački prijelaz",
2530 "footway/crosswalk": {
2531 "name": "Pješački prijelaz"
2533 "footway/sidewalk": {
2537 "name": "Prijelaz preko potoka"
2540 "name": "Pješčana prepreka",
2541 "terms": "sand trap"
2544 "name": "Glavni dio rupe (fairway)",
2548 "name": "Završni zeleni dio (green)",
2549 "terms": "putting green,green"
2552 "name": "Golfska jamica",
2559 "name": "Prometnica"
2561 "highway/bridleway": {
2562 "name": "Staza za konje"
2564 "highway/corridor": {
2567 "highway/crossing": {
2568 "name": "Pješački prijelaz",
2571 "highway/crosswalk": {
2572 "name": "Pješački prijelaz"
2574 "highway/cycleway": {
2575 "name": "Biciklistička staza"
2577 "highway/footway": {
2578 "name": "Pješačka staza"
2580 "highway/living_street": {
2581 "name": "Područje smirenog prometa"
2583 "highway/mini_roundabout": {
2584 "name": "Mali kružni tok",
2585 "terms": "mali kružni tok,kružni tok"
2587 "highway/motorway": {
2590 "highway/motorway_junction": {
2591 "name": "Petlja ili izlaz sa autoceste"
2593 "highway/motorway_link": {
2594 "name": "Pristupna cesta autoceste"
2599 "highway/primary": {
2600 "name": "Državna cesta"
2602 "highway/primary_link": {
2603 "name": "Pristupna cesta državne ceste"
2605 "highway/residential": {
2608 "highway/rest_area": {
2612 "name": "Nepoznata cesta"
2614 "highway/secondary": {
2615 "name": "Županijska cesta"
2617 "highway/secondary_link": {
2618 "name": "Pristupna cesta županijske ceste"
2620 "highway/service": {
2621 "name": "Pristupna cesta"
2623 "highway/service/alley": {
2624 "name": "Pristupna ulica između stamb. blokova"
2626 "highway/service/drive-through": {
2627 "name": "Provezi-kroz"
2629 "highway/service/driveway": {
2632 "highway/service/emergency_access": {
2633 "name": "Pristup za nuždu"
2635 "highway/service/parking_aisle": {
2636 "name": "Parkirališni prolaz"
2638 "highway/services": {
2645 "name": "Znak stop",
2646 "terms": "znak stop,stop,prometni znak,znak"
2648 "highway/street_lamp": {
2649 "name": "Ulična lampa"
2651 "highway/tertiary": {
2652 "name": "Lokalna cesta"
2654 "highway/tertiary_link": {
2655 "name": "Pristupna cesta lokalne ceste"
2658 "name": "Šumski ili poljski put"
2660 "highway/traffic_signals": {
2662 "terms": "semafor,prometna svjetla"
2665 "name": "Brza cesta"
2667 "highway/trunk_link": {
2668 "name": "Pristupna cesta brze ceste"
2670 "highway/turning_circle": {
2671 "name": "Površina na kraju ceste za polukružno okretanje"
2674 "name": "Povijesno područje"
2676 "historic/archaeological_site": {
2677 "name": "Arheološko područje"
2679 "historic/boundary_stone": {
2682 "historic/castle": {
2685 "historic/memorial": {
2687 "terms": "spomen ploča"
2689 "historic/monument": {
2690 "name": "Veliki spomenik"
2695 "historic/wayside_cross": {
2696 "name": "Povijesno raspelo uz put",
2697 "terms": "križ uz cestu,raspelo uz cestu"
2699 "historic/wayside_shrine": {
2700 "name": "Svetište uz cestu",
2701 "terms": "svetište uz cestu,svetište uz put"
2707 "name": "Zemljišna zona"
2709 "landuse/aquaculture": {
2710 "name": "Akvakultura"
2713 "name": "Bazen kišnice"
2715 "landuse/cemetery": {
2718 "landuse/churchyard": {
2719 "name": "Crkveno dvorište"
2721 "landuse/commercial": {
2722 "name": "Poslovna zona"
2724 "landuse/construction": {
2725 "name": "Građevinsko"
2730 "landuse/farmland": {
2733 "landuse/farmyard": {
2734 "name": "Gospodarsko imanje"
2738 "terms": "šuma,održavana šuma,šuma nasada,upravljana šuma"
2743 "landuse/industrial": {
2744 "name": "Industrijska zona"
2746 "landuse/landfill": {
2747 "name": "Odlagalište otpada"
2752 "landuse/military": {
2753 "name": "Vojna zona"
2755 "landuse/orchard": {
2761 "landuse/residential": {
2762 "name": "Stambena zona"
2765 "name": "Trgovačka zona"
2767 "landuse/vineyard": {
2773 "leisure/bowling_alley": {
2774 "name": "Kuglalište"
2777 "name": "Zelena površina po kojoj se može hodati - u UK",
2778 "terms": "zelena površina,zelena površina po kojoj se može hodati,zajednička zelena površina"
2780 "leisure/dog_park": {
2781 "name": "Park za pse"
2783 "leisure/firepit": {
2784 "name": "Mjesto za vatru"
2788 "terms": "vrt,bašća,povrtnjak,cvjetnjak"
2790 "leisure/golf_course": {
2791 "name": "Igralište za golf",
2792 "terms": "golf teren"
2794 "leisure/ice_rink": {
2795 "name": "Klizalište"
2801 "leisure/nature_reserve": {
2802 "name": "Prirodni rezervat"
2807 "leisure/picnic_table": {
2808 "name": "Stol za piknik"
2811 "name": "Sportski teren",
2812 "terms": "sportsko igralište"
2814 "leisure/pitch/american_football": {
2815 "name": "Američki nogomet",
2816 "terms": "igralište za američki nogomet"
2818 "leisure/pitch/baseball": {
2819 "name": "Baseball igralište",
2820 "terms": "bejzbol igralište"
2822 "leisure/pitch/basketball": {
2823 "name": "Košarkaški teren",
2824 "terms": "košarkaško igralište"
2826 "leisure/pitch/skateboard": {
2827 "name": "Skate park",
2828 "terms": "skate park,skejt park,skejt,skate,park za ekstremne sportove"
2830 "leisure/pitch/soccer": {
2831 "name": "Nogometno igralište",
2832 "terms": "nogometno igralište"
2834 "leisure/pitch/tennis": {
2835 "name": "Teniski teren",
2836 "terms": "teniski teren"
2838 "leisure/pitch/volleyball": {
2839 "name": "Odbojkaško igralište",
2840 "terms": "odbojkaško igralište"
2842 "leisure/playground": {
2843 "name": "Igralište",
2844 "terms": "dječje igralište,penjalice,tobogan,vrtuljak"
2846 "leisure/slipway": {
2847 "name": "Navoz za brodove",
2848 "terms": "istezalište"
2850 "leisure/sports_centre/swimming": {
2851 "name": "Ustanova sa bazenima"
2853 "leisure/stadium": {
2855 "terms": "stadion,sportska arena"
2857 "leisure/swimming_pool": {
2858 "name": "Sportski bazen",
2861 "leisure/water_park": {
2862 "name": "Vodeni park",
2863 "terms": "Aquapark, akvapark, bazeni"
2867 "terms": "linija,crta"
2870 "name": "Ljudske tvorevine",
2871 "terms": "ljudske tvorevine,napravio čovjek,umjetno,ljudska tvorevina u okolišu"
2874 "name": "Položeni ulaz u rudnik"
2876 "man_made/breakwater": {
2878 "terms": "lukobran,zaštita luke od valova,zaštita luke,umjetna zaštita luke,valolom,utvrda obale,molo"
2880 "man_made/chimney": {
2883 "man_made/cutline": {
2885 "terms": "prosjeka,prosječen pojas u šumi,šumska prosjeka,prosjeka šume,prosjeka u šumi,prosjeka kroz šumu"
2887 "man_made/embankment": {
2890 "man_made/flagpole": {
2891 "name": "Jarbol za zastavu"
2893 "man_made/lighthouse": {
2894 "name": "Svjetionik",
2895 "terms": "svjetionik,svjetlosni signal,toranj za svjetlosnu navigaciju"
2897 "man_made/observation": {
2898 "name": "Toranj za promatranje",
2899 "terms": "toranj za promatranje,čeka,vidikovački toranj,toranj vidikovac,promatrajući toranj"
2901 "man_made/petroleum_well": {
2902 "name": "Izvor nafte"
2906 "terms": "pristanište,mol,lukobran,molo,mul,gat"
2908 "man_made/pipeline": {
2910 "terms": "cjevovod,sustav cijevi za prijenos materijala,vod u obliku cijevi,protočna struktura,naftovod,plinovod,cjevovodni transport,transport"
2915 "man_made/storage_tank": {
2918 "man_made/surveillance": {
2921 "man_made/survey_point": {
2922 "name": "Geodetska točka",
2923 "terms": "geodetska točka,poligonska točka,trigonometrijska točka,trigonometar,poligon,GPS točka,GNSS točka,geodetska oznaka"
2927 "terms": "toranj,osmatračnica,kula,odašiljač,vidikovac,zvonik,stupa,obrambeni toranj"
2929 "man_made/wastewater_plant": {
2930 "name": "Pogon za pročiščivanje otpadnih voda",
2931 "terms": "pročistač voda"
2933 "man_made/water_tower": {
2934 "name": "Vodotoranj",
2935 "terms": "vodotoranj,toranj sa spremištem za vodu,spremište za vodu,vodeni toranj,toranj s vodom"
2937 "man_made/water_well": {
2941 "man_made/water_works": {
2942 "name": "Vodocrpilište",
2943 "terms": "vodocrpilište,vodovod,vodovodna instalacija,vađenje pitke vode"
2947 "terms": "prirodno,prirodne,prirodan,prirodni,prirodno,šuma,močvara,drvored,drvo,krš,blato,pijesak,livada,pašnjak,prirodni elementi"
2949 "natural/bare_rock": {
2950 "name": "Goli kamen"
2954 "terms": "zaljev,zaton,uvala,vodena površina okružena kopnom sa tri strane"
2958 "terms": "plaža,mjesto za kupanje,obala za kupanje,prostor uz more,prostor uz more uređen za kupanje,kupanje,pjeskovita obala,kupalište,žal"
2960 "natural/cave_entrance": {
2961 "name": "Ulaz u pećinu"
2965 "terms": "litica,stijena"
2967 "natural/coastline": {
2969 "terms": "obala,obalna linija,morska obala,obalna crta,zemlja uz more,zemlja uz rijeku,zemlja uz jezero,riječna obala,morska obala"
2972 "name": "Visoravan",
2973 "terms": "visoravan,vriština,bujad,bujas"
2975 "natural/glacier": {
2977 "terms": "ledenjak,glečer,vrh prekriven ledom,naslaga vječnoga leda"
2979 "natural/grassland": {
2981 "terms": "travnjak,prirodni travnjak,livada,pašnjak"
2984 "name": "Nisko raslinje",
2985 "terms": "nisko raslinje,stepa,vrijes,vrijesak,pustara,vrijesište,neobrađeno zemljište s niskim raslinjem,grmlje,ledina,vriština,ravnica,zemljište bez drveća"
2988 "name": "Planinski vrh",
2989 "terms": "planinski vrh,vrh,sljeme,vrhunac,šiljak,najviša točka"
2997 "terms": "hrpa gruha,sip,plazina,kršlje,krš,sitno kamenje na strmini,kamenje na strmini,kamenjar,kamen,osulina,sipar"
3001 "terms": "šikara,zaraslo zemljište,gust šibljak,guštara,guštik,šiprag,šipražje,gustiš,šiblje, samoniklo šiblje,šibljar,šibljik,makija"
3005 "terms": "izvor,vrelo,vrutak,zdenac,studenac"
3009 "terms": "stablo,drvo,deblo"
3011 "natural/tree_row": {
3014 "natural/volcano": {
3019 "terms": "voda,bara,jezero,akva,lokva"
3021 "natural/water/lake": {
3023 "terms": "jezero,voda,jezerce"
3025 "natural/water/pond": {
3027 "terms": "ribnjak,bara,jezero,bazen za uzgoj ribe,umjetni bazen"
3029 "natural/water/reservoir": {
3030 "name": "Akumulacija",
3031 "terms": "akumulacija,akumulacija vode,rezervoar vode,spremište vode,spremište za vodu"
3033 "natural/wetland": {
3035 "terms": "močvara,močvarno tlo"
3039 "terms": "prašuma,prirodna šuma,džungla"
3043 "terms": "ured,kancelarija"
3045 "office/educational_institution": {
3046 "name": "Obrazovna ustanova"
3048 "office/government": {
3049 "name": "Državni ured"
3051 "office/insurance": {
3052 "name": "Ured osiguravajućeg društva"
3055 "name": "Odvjetnički ured"
3058 "name": "Nevladina organizacija"
3060 "office/physician": {
3061 "name": "Liječnička praksa"
3063 "office/political_party": {
3064 "name": "Politička stranka"
3066 "office/research": {
3067 "name": "Ured za istraživanje"
3069 "office/telecommunication": {
3070 "name": "Ured za telekomunikacije"
3072 "office/travel_agent": {
3073 "name": "Putnička agencija"
3076 "name": "Skijaška staza"
3082 "name": "Grad s više od 100 000 stanovnika",
3083 "terms": "grad,urbano naselje,veliko naseljeno mjesto,naseljeno mjesto"
3087 "terms": "zaseok,seoce"
3091 "terms": "otok,kopno okruženo vodom,kopno okruženo morem,kopno okruženo rijekom"
3093 "place/isolated_dwelling": {
3094 "name": "Usamljena kućanstva",
3095 "terms": "usamljena kućanstva,izolirano stanovanje,udaljene kuće,izolirana kućanstva,udaljeno stanovanje"
3098 "name": "Lokalitet",
3099 "terms": "lokalitet,nenastanjeno mjesto,specifično mjesto"
3101 "place/neighbourhood": {
3102 "name": "Susjedstvo"
3106 "terms": "gradić,grad s manje od 100000 stanovnika,mali grad,manje urbano područje,manji grad,grad,gradac"
3110 "terms": "selo,veće selo,naselje,prigradsko naselje"
3114 "terms": "točka,referentna točka"
3117 "name": "Električna energija"
3119 "power/generator": {
3120 "name": "Generator energije",
3121 "terms": "generator energije,generator električne energije,generator el. energije,generator struje,elektrana"
3124 "name": "Dalekovod",
3125 "terms": "dalekovod,električni vod,strujni vod"
3127 "power/minor_line": {
3128 "name": "Mali dalekovod"
3131 "name": "Električni stup",
3132 "terms": "stup dalekovoda"
3134 "power/sub_station": {
3135 "name": "Trafostanica"
3137 "power/substation": {
3138 "name": "Trafostanica"
3141 "name": "Visokonaponski stup",
3142 "terms": "električni stup,stup dalekovoda,dalekovod"
3144 "power/transformer": {
3145 "name": "Transformator",
3146 "terms": "transformator, transformator el. energije,transformator struje"
3149 "name": "Željeznica"
3151 "railway/abandoned": {
3152 "name": "Napuštena željeznička pruga",
3153 "terms": "napuštena željeznička pruga,napuštena željeznica,pruga koja se ne koristi,nekorištena željeznička pruga"
3155 "railway/disused": {
3156 "name": "Željeznička pruga izvan uporabe",
3157 "terms": "željeznička pruga izvan uporabe,pruga koja se ne koristi,nekorištena željeznička pruga,nekorištena željeznica,pruga izvan uporabe"
3159 "railway/funicular": {
3162 "railway/monorail": {
3163 "name": "Jednotračna željeznička pruga",
3164 "terms": "monorail željeznička pruga,pruga sa jednim kolosjekom"
3166 "railway/narrow_gauge": {
3167 "name": "Uskotračna željeznica"
3170 "name": "Željeznička pruga",
3171 "terms": "željeznička pruga,pruga pune širine,željeznica pune veličine"
3174 "name": "Podzemna željeznica",
3175 "terms": "podzemna željeznica,željeznica ispod zemlje,metro,gradska željeznica,gradska podzemna željeznica"
3177 "railway/subway_entrance": {
3178 "name": "Ulaz u podzemnu željeznicu",
3179 "terms": "ulaz u podzemnu željeznicu,ulaz podzemne željeznice,ulaz u metro"
3183 "terms": "tramvaj,tramvajska pruga,električni tramvaj,pruga za tramvaj"
3187 "terms": "relacija,odnos objekata,veza objekata,relacija između objekata"
3190 "name": "Kružni tok"
3193 "name": "Brodska linija",
3194 "terms": "trajektna linija,trajektna ruta,brodska ruta"
3197 "name": "Prodavaonica",
3198 "terms": "prodavaonica,trgovina,trgovanje,promet robe,dućan"
3201 "name": "Prodavaonica alkoholnih pića",
3202 "terms": "prodavaonica alkoholnih pića,diskont pića,dućan pića,dućan s pićem"
3205 "name": "Antikvarijat"
3208 "name": "Trgovina umjetninama"
3210 "shop/baby_goods": {
3211 "name": "Trgovina za bebe",
3212 "terms": "Baby, bebe, dojenčad, kolica, pelene"
3215 "name": "Trgovina sa torbama"
3219 "terms": "pekara,pekarnica,pekarna"
3221 "shop/bathroom_furnishing": {
3222 "name": "Prodavaonica kupaonske opreme"
3225 "name": "Kozmetički salon",
3226 "terms": "kozmetički salon,solarij,salon ljepote,pediker,beauty centar"
3228 "shop/beauty/nails": {
3229 "name": "Studio za nokte"
3232 "name": "Trgovina opreme za krevete",
3233 "terms": "madrac, madraci, podnica, podnice, posteljina, jastuk, jastuci"
3236 "name": "Trgovina s pićima",
3237 "terms": "podrum pića,trgovina za piće"
3240 "name": "prodavaonica bicikala",
3241 "terms": "trgovina biciklima"
3244 "name": "Kladioničar"
3251 "terms": "butik,trgovina odjeće"
3258 "name": "Prodavaonica svijeća"
3261 "name": "Prodavaonica automobila",
3262 "terms": "autozastupnik,auto trgovina"
3265 "name": "Trgovina rezevnih dijelova za automobile",
3266 "terms": "autodijelovi,dijelovi za automobile"
3268 "shop/car_repair": {
3269 "name": "Automehaničar",
3270 "terms": "automehaničar,auto-servis,auto servis"
3273 "name": "Prodavaonica tepiha"
3276 "name": "Prodavaonica sira"
3282 "name": "Prodavaonica čokolade"
3285 "name": "Prodavaonica odjeće",
3286 "terms": "dućan sa odjećom"
3289 "name": "Prodavaonica računala",
3290 "terms": "trgovina računalne opreme"
3292 "shop/confectionery": {
3293 "name": "Prodavaonica slatkiša"
3295 "shop/convenience": {
3296 "name": "Trgovina mješovitom robom",
3297 "terms": "dućan,trgovina,prodavaonica,samoposluga,kvartovska trgovina,trgovina mješovitom robom, prodavaonica mješovite robe"
3300 "name": "Fotokopiraona",
3301 "terms": "Copy dućan, trgovina za kopiranje, kopiraonica"
3304 "name": "Prodavaonica kozmetike"
3307 "name": "Hobby & art trgovina",
3308 "terms": "dućan za hobije, slikarski dućan, kistovi"
3311 "name": "Trgovina za zastore"
3314 "name": "Prodavaonica mliječnih proizvoda"
3317 "name": "Prodavaonica delikatesa",
3318 "terms": "delikatesni dućan,trgovina delikatesama"
3320 "shop/department_store": {
3321 "name": "Robna kuća",
3322 "terms": "robna kuća"
3324 "shop/doityourself": {
3325 "name": "Uradi sam",
3326 "terms": "alat,vrt,uređenje doma,bauhaus,pevec,uradi sam"
3328 "shop/dry_cleaning": {
3329 "name": "Kemijska čistionica"
3331 "shop/electronics": {
3332 "name": "Prodavaonica elektronike",
3333 "terms": "trgovina elektroničke opreme,prodavaonica elektroničke robe,trgovina elektroničke robe,prodavaonica elektroničke opreme,dućan s elektroničkom opremom,dućan elektroničke robe"
3336 "name": "Prodavaonica erotskih pomagala",
3337 "terms": "erotika, eros, pornjava,sexy shop"
3340 "name": "Trgovina za tkanine"
3343 "name": "Prodavaonica proizvoda farme"
3346 "name": "Modni dućan"
3348 "shop/fishmonger": {
3352 "name": "Cvjećarna",
3353 "terms": "cvjećara,cvjećarna,cvjećarnica,trgovina cvijećem,prodavaonica cvijeća"
3356 "name": "Trgovina za okvire"
3358 "shop/funeral_directors": {
3359 "name": "Pogrebno poduzeće",
3360 "terms": "Pogrebna služba, posmrtna pripomoć"
3363 "name": "Salon namještaja",
3364 "terms": "trgovina namještaja,prodavaonica namještaja"
3366 "shop/garden_centre": {
3367 "name": "Vrtni centar",
3368 "terms": "trgovina vrtne opreme,vrtni centar"
3371 "name": "Suvenirnica",
3372 "terms": "suvenirnica"
3374 "shop/greengrocer": {
3376 "terms": "piljarnica,trgovina voćem i povrćem"
3378 "shop/hairdresser": {
3379 "name": "Frizerski salon",
3380 "terms": "frizer,frizerski salon,frizerski studio,brijačnica,brico,šišanje"
3383 "name": "Željezarija",
3384 "terms": "željezarija,željezar"
3386 "shop/hearing_aids": {
3387 "name": "Prodavaonica slušnih pomagala"
3390 "name": "Prodavaonica audio opreme",
3391 "terms": "trgovina audio opreme"
3393 "shop/interior_decoration": {
3394 "name": "Trgovina unutarnjeg uređenja"
3397 "name": "Zlatarnica",
3398 "terms": "zlatarna,zlatara,zlatar"
3404 "name": "Trgovina kuhinjskog namještaja",
3405 "terms": "kuhinje, pećnice, hladnjak"
3408 "name": "Praonica rublja",
3409 "terms": "praonica rublja"
3412 "name": "Trgovina kožnom galanterijom"
3418 "name": "Trgovina igara na sreću",
3422 "name": "Trgovački centar",
3423 "terms": "šoping centar,trgovački centar,outlet centar,prodajni centar"
3426 "name": "Studio za masažu"
3428 "shop/medical_supply": {
3429 "name": "Trgovina medicinske opreme",
3430 "terms": "proteze, medicinske potrepštine"
3432 "shop/mobile_phone": {
3433 "name": "Prodavaonica mobilnih telefona",
3434 "terms": "prodavaonica mobitela"
3436 "shop/motorcycle": {
3437 "name": "Prodavaonica motocikala",
3438 "terms": "trgovina motocikala"
3441 "name": "Prodavaonica glazbene opreme",
3442 "terms": "glazbeni dućan,glazbena trgovina"
3444 "shop/musical_instrument": {
3445 "name": "Trgovina glazbenih instrumenata",
3446 "terms": "Muzička trgovina, muzički dućan, gitare, bubnjevi"
3449 "name": "Trgovina za novine i magazine"
3456 "name": "Trgovina za organsku hranu"
3459 "name": "Trgovina sa opremom za kampiranje",
3460 "terms": "planinarenje, trčanje, kampiranje"
3463 "name": "Prodavaonica boja"
3466 "name": "Slastičarna",
3467 "terms": "slastice,kolači,kolačarnica,poslastičarna,slastičarnica,deserti,dućan s kolačima,kolač,torte,torta,slastice"
3469 "shop/pawnbroker": {
3470 "name": "Zalagaonica"
3473 "name": "Parfimerija"
3476 "name": "Prodavaonica kućnim ljubimcima",
3477 "terms": "dućan za kućne ljubimce,dućan s kućnim ljubimcima,pet store,pet shop,trgovina kućnim ljubimcima,trgovina za kućne ljubimce,prodavaonica kućnih ljubimaca,prodavaonica ljubimaca,prodavaonica za kućne ljubimce"
3480 "name": "Prodavaonica fotografske opreme"
3482 "shop/pyrotechnics": {
3483 "name": "Prodavaonica za pirotehniku",
3484 "terms": "vatromet,pirotehnika,petarda,prskalice"
3486 "shop/radiotechnics": {
3487 "name": "Trgovina za elektroniku"
3490 "name": "Prodavaonica religioznih pomagala"
3492 "shop/scuba_diving": {
3493 "name": "Prodavaonica opreme za ronjenje"
3499 "name": "Prodavaonica obuće",
3500 "terms": "trgovina obuće,dućan s obućom,trgovina obućom,prodavaonica obuće,prodavaonica cipela,trgovina s cipelama,dućan s cipelama,prodavaonica patika,trgovina s patikama,dućan s patikama,prodavaonica tenisicama,trgovina s tenisicama,dućan s tenisicama"
3503 "name": "Prodavaonica sportske opreme",
3504 "terms": "trgovina sportske opreme,dućan sportske opreme,sportski dućan,sportska trgovina,prodavaonica sportske opreme"
3506 "shop/stationery": {
3508 "terms": "papirnica,prodavaonica tiskanica,prodavaonica papira,trgovina papirom,knjižara"
3510 "shop/supermarket": {
3511 "name": "Veletrgovina",
3512 "terms": "veletrgovina,supermarket,trgovina,samoposluga,"
3518 "name": "Studio za tetoviranje",
3519 "terms": "tetovaže,pirsing,tetoviranje,salon za tetoviranje"
3522 "name": "Trgovina za čajeve"
3525 "name": "Prodavač ulaznica"
3528 "name": "Trgovina za duhanske proizvode",
3529 "terms": "cigare, cigarete, duhan"
3532 "name": "Prodavaonica igračaka",
3533 "terms": "trgovina igračaka,trgovina s igračkama,trgovina igračkama,dućan s igračkama,prodavaonica igračaka"
3535 "shop/travel_agency": {
3536 "name": "Putnička agencija",
3537 "terms": "putnička agencija,turistička agencija,agencija za putovanja,agencija"
3540 "name": "Prodavaonica pneumaticima",
3541 "terms": "trgovina guma,trgovina auto-guma,trgovina auto guma,trgovina auto gumama,trgovina gumama,dućan s gumama,prodavaonica auto guma,prodavaonica s gumama,prodavaonica guma"
3544 "name": "Prazan dućanski prostor"
3546 "shop/vacuum_cleaner": {
3547 "name": "Trgovina za usisavače"
3549 "shop/variety_store": {
3550 "name": "Prodavaonica mješovite robe",
3551 "terms": "prodavaonica mješovite robe,trgovina,prodavaonica,svaštara,dućan"
3554 "name": "Videoteka",
3555 "terms": "videoteka,video,video-kaseta,video kaseta,video kazeta,video-kazeta,iznajmljivanje video kazeta,iznajmljivanje dvda,iznajmljivanje dvd-a,dvd,blue ray,iznajmljivanje blue raya,blue-ray,iznajmljivanje blue-raya"
3557 "shop/video_games": {
3558 "name": "Prodavaonica video igara",
3559 "terms": "računalne igre, igrice"
3562 "name": "Trgovina Satovima"
3564 "shop/water_sports": {
3565 "name": "Trgovina za vodene sportove",
3566 "terms": "plivanje, ronjenje"
3569 "name": "Trgovina za oružje"
3576 "terms": "turizam,seoski turizam"
3578 "tourism/alpine_hut": {
3579 "name": "Planinarski dom",
3580 "terms": "planinarska kuća,planinarski dom,dom"
3582 "tourism/aquarium": {
3585 "tourism/artwork": {
3586 "name": "Umjetničko djelo",
3587 "terms": "skulptura,slika,kip,bista"
3589 "tourism/attraction": {
3590 "name": "Turistička atrakcija",
3591 "terms": "turistička atrakcija,turistička znamenitost,atrakcija,znamenitost,turizam,turistička"
3593 "tourism/caravan_site": {
3594 "name": "Parkiralište za kamp kućice",
3595 "terms": "park za rekreativna vozila,park za kamp-prikolice,RV park,kamp,kamp za kamp kućice,kamp za kamp prikolice,kamp prikolica,park za kamp prikolice,kamp za kamp-prikolice"
3597 "tourism/gallery": {
3598 "name": "Umjetnička galerija"
3600 "tourism/guest_house": {
3601 "name": "Gostinjska kuća",
3602 "terms": "apartmani, gostinjska kuća"
3606 "terms": "hostel,konačište,prenoćište,studentski dom,svratište,pansion"
3610 "terms": "hotel,prenoćište,svratište"
3612 "tourism/information": {
3613 "name": "Turističke informacije",
3614 "terms": "turistička zajednica,turističke informacije,informacije"
3618 "terms": "motel,hotel na prometnici,hotel"
3622 "terms": "muzej,ustanova za čuvanje i izlaganje starina,starine,izlaganje starina,čuvanje starina"
3624 "tourism/picnic_site": {
3625 "name": "Izletište",
3626 "terms": "izletište,mjesto za piknik,piknik"
3628 "tourism/theme_park": {
3629 "name": "Zabavni park",
3630 "terms": "zabavni park,tematski park,lunapark,zabavište,prostor za razonodu,park za razonodu"
3632 "tourism/viewpoint": {
3633 "name": "Vidikovac",
3634 "terms": "gledište,stajalište,vidikovac"
3637 "name": "Zološki vrt",
3638 "terms": "zoološki vrt,zoopark,park sa životinjama"
3640 "traffic_calming/bump": {
3642 "terms": "ležeći policajac"
3644 "traffic_calming/hump": {
3646 "terms": "ležeći policajac"
3650 "terms": "granica,međa,linija,linija razgraničenja"
3652 "type/boundary/administrative": {
3653 "name": "Administrativna granica",
3654 "terms": "granica,međa,linija,linija razgraničenja,državna granica,županijska granica,administrativna granica,administrativna linija"
3656 "type/multipolygon": {
3657 "name": "Multipoligon"
3659 "type/restriction": {
3660 "name": "Ograničenje",
3661 "terms": "ograničenje,blokiranje,ograničavanje,restrikcija,zadržavanje,zabrana,zabrana za vozila,zabrana pristupa"
3663 "type/restriction/no_left_turn": {
3664 "name": "Zabranjeno lijevo skretanje"
3666 "type/restriction/no_right_turn": {
3667 "name": "Zabranjeno desno skretanje"
3669 "type/restriction/no_straight_on": {
3670 "name": "Zabranjeno produživanje ravno"
3672 "type/restriction/no_u_turn": {
3673 "name": "Zabranjeno polukružno okretanje"
3677 "terms": "ruta,linija,pravac"
3679 "type/route/bicycle": {
3680 "name": "Biciklistička ruta",
3681 "terms": "biciklistička ruta,biciklistička linija"
3684 "name": "Autobusna linija",
3685 "terms": "bus linija,bus ruta,autobusna ruta"
3687 "type/route/detour": {
3688 "name": "Obilazna putanja",
3689 "terms": "obilazna ruta,obilazna linija,obilazna putanja,obilazna,obilazni smjer kretanja"
3691 "type/route/ferry": {
3692 "name": "Brodska linija",
3693 "terms": "trajektna linija,trajektna ruta,brodska ruta"
3695 "type/route/foot": {
3696 "name": "Pješačka ruta",
3697 "terms": "pješačka ruta,pješačka linija,pješačka putanja,pješački put,put za pješake"
3699 "type/route/hiking": {
3700 "name": "Planinarska staza",
3701 "terms": "planinarska staza,planinarska obilaznica,planinarski put"
3703 "type/route/pipeline": {
3704 "name": "Putanja cjevovoda",
3705 "terms": "putanja cjevovoda,cjevovodna putanja,cjevovod,trasa cjevovoda,cjevovodna trasa"
3707 "type/route/power": {
3708 "name": "Putanja energetske mreže",
3709 "terms": "putanja energetske mreže,energetska mreža,trasa energetske mreže,linija energetske mreže,dalekovod,dalekovodna mreža,trasa dalekovoda"
3711 "type/route/road": {
3712 "name": "Cestovni pravac",
3713 "terms": "cestovna ruta"
3715 "type/route/train": {
3716 "name": "Željeznička linija",
3717 "terms": "željeznička ruta,ruta vlaka,linija vlaka"
3719 "type/route/tram": {
3720 "name": "Tramvajska linija",
3721 "terms": "tramvajska putanja,tramvajska ruta"
3723 "type/route_master": {
3724 "name": "Glavna ruta kretanja",
3725 "terms": "glavna ruta kretanja,glavna linija kretanja,glavna linija relacije"
3729 "terms": "drugo,ostalo,drugačije,drugačiji,drukčiji,ostali"
3732 "name": "Vodeni put"
3736 "terms": "kanal,plovni kanal"
3740 "terms": "brana,nasip,vodena prepreka,nasip"
3744 "terms": "jarak,rov,prokop,šanac,jama,kanal"
3747 "name": "Vodoodvodni kanal",
3748 "terms": "kanal,rov,prokop,šamac"
3751 "name": "Benzinska postaja za brodove"
3756 "waterway/riverbank": {
3757 "name": "Riječna obala",
3758 "terms": "riječna obala,obala rijeke,rijeka"
3760 "waterway/sanitary_dump_station": {
3761 "name": "Stanica za pražnjenje brodskog spremnika fekalija"
3763 "waterway/stream": {
3765 "terms": "tok,potok,mlaz,bujica"
3769 "terms": "ustava,brana,vrša"
3775 "description": "Satelitske i zračne snimke.",
3776 "name": "Bing zračne snimke"
3778 "DigitalGlobe-Premium": {
3780 "text": "Uvjeti i povratne informacije"
3782 "name": "DigitalGlobe Premium snimke"
3784 "DigitalGlobe-Premium-vintage": {
3786 "text": "Uvjeti i povratne informacije"
3789 "DigitalGlobe-Standard": {
3791 "text": "Uvjeti i povratne informacije"
3793 "name": "DigitalGlobe Standard snimke"
3795 "DigitalGlobe-Standard-vintage": {
3797 "text": "Uvjeti i povratne informacije"
3800 "EsriWorldImagery": {
3802 "text": "Uvjeti i povratne informacije"
3804 "description": "Esri svijet snimke",
3805 "name": "Esri svijet snimke"
3807 "EsriWorldImageryClarity": {
3809 "text": "Uvjeti i povratne informacije"
3814 "text": "© OpenStreetMap doprinositelji, CC-BY-SA"
3816 "description": "Zadani OpenStreetMap sloj.",
3817 "name": "OpenStreetMap (Standardni)"
3821 "text": "Uvjeti i povratne informacije"
3823 "description": "Satelitske i zračne snimke.",
3824 "name": "Mapbox Satellite"
3826 "OSM_Inspector-Addresses": {
3828 "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap doprinositelji, CC-BY-SA"
3830 "name": "OSM Inspector: Adrese"
3832 "OSM_Inspector-Geometry": {
3834 "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap doprinositelji, CC-BY-SA"
3836 "name": "OSM Inspector: Geometrija"
3838 "OSM_Inspector-Highways": {
3840 "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap doprinositelji, CC-BY-SA"
3842 "name": "OSM Inspector: Ceste"
3844 "OSM_Inspector-Multipolygon": {
3846 "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap doprinositelji, CC-BY-SA"
3848 "name": "OSM Inspector: Područja"
3850 "OSM_Inspector-Places": {
3852 "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap doprinositelji, CC-BY-SA"
3854 "name": "OSM Inspector: Mjesta"
3856 "OSM_Inspector-Routing": {
3858 "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap doprinositelji, CC-BY-SA"
3860 "name": "OSM Inspector: Određivanje rute"
3862 "OSM_Inspector-Tagging": {
3864 "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap doprinositelji, CC-BY-SA"
3866 "name": "OSM Inspector: Označavanje"
3868 "US-TIGER-Roads-2012": {
3869 "name": "TIGER ceste 2012"
3871 "US-TIGER-Roads-2014": {
3872 "name": "TIGER ceste 2014"
3874 "US-TIGER-Roads-2017": {
3875 "name": "TIGER ceste 2017"
3877 "Waymarked_Trails-Cycling": {
3878 "name": "Waymarked Trails: Biciklizam"
3880 "Waymarked_Trails-Hiking": {
3881 "name": "Waymarked Trails: Planinarenje"
3883 "Waymarked_Trails-MTB": {
3884 "name": "Waymarked Trails: MTB"
3886 "Waymarked_Trails-Skating": {
3887 "name": "Waymarked Trails: Rolanje"
3889 "Waymarked_Trails-Winter_Sports": {
3890 "name": "Waymarked Trails: Zimski sportovi"
3894 "text": "basemap.at"
3896 "name": "basemap.at"
3898 "basemap.at-orthofoto": {
3900 "text": "basemap.at"
3902 "description": "Ortofoto sloj omogućen od basemap.at. \"Nasljednik\" geoimage.at snimaka.",
3903 "name": "basemap.at Ortofoto"
3907 "text": "© OpenStreetMap doprinositelji"
3909 "name": "Hike & Bike"
3911 "mapbox_locator_overlay": {
3913 "text": "Uvjeti i povratne informacije"
3915 "description": "Prikazuje sloj glavnih elemenata za lakše orijentiranje na udaljenom prikazu.",
3916 "name": "Sloj za lociranje"
3920 "text": "© OpenStreetMap doprinositelji, CC-BY-SA"
3922 "name": "OpenPT karta (preklop)"
3926 "text": "© OpenStreetMap doprinositelji"
3928 "description": "Javni GNSS tragovi postavljeni na OpenStreetMap.",
3929 "name": "OpenStreetMap GNSS tragovi"
3931 "osm-mapnik-black_and_white": {
3933 "text": "© OpenStreetMap doprinositelji, CC-BY-SA"
3935 "name": "OpenStreetMap (Standardni Crno Bijelo)"
3937 "osm-mapnik-german_style": {
3939 "text": "© OpenStreetMap doprinositelji, CC-BY-SA"
3941 "name": "OpenStreetMap (Njemački stil)"
3945 "text": "Simon Poole, Podaci ©OpenStreetMap doprinositelji"
3947 "name": "QA No Address"
3951 "text": "© Sličice: skobbler Podaci karte: OpenStreetMap doprinositelji"
3955 "stamen-terrain-background": {
3956 "name": "Stamen Terrain"
3960 "text": "Karte © Thunderforest, Podaci © OpenStreetMap doprinositelji"
3962 "name": "Thunderforest OpenCycleMap"
3966 "text": "Karte © Thunderforest, Podaci © OpenStreetMap doprinositelji"
3968 "name": "Thunderforest Landscape"