]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fit.yml
e535f8f1ea09e8a8763d441bb983567f78889826
[rails.git] / config / locales / fit.yml
1 # Messages for Tornedalen Finnish (meänkieli)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Danieldegroot2
5 # Author: Pyscowicz
6 ---
7 fit:
8   time:
9     formats:
10       friendly: '%e. %B %Y klo %H.%M'
11       blog: '%e. %Ba %Y'
12   helpers:
13     submit:
14       diary_comment:
15         create: Säästä
16       diary_entry:
17         create: Anna ulos
18         update: Päivitä
19       issue_comment:
20         create: Lissää kommentti
21       message:
22         create: Lähätä
23       client_application:
24         create: Rekisteröidy
25         update: Mookkaa
26       redaction:
27         create: Luo redaktio
28         update: Säästä redaktio
29       trace:
30         create: Lattaa ylös
31         update: Säästä muutokset
32       user_block:
33         create: Luo esto
34         update: Päivitä esto
35   activerecord:
36     errors:
37       messages:
38         invalid_email_address: '"%s" ei näytä olevan kelvollinen e-postiatressi'
39         email_address_not_routable: reittiohjeet eivät ole saatavilla
40     models:
41       acl: Pääsyoikeuslista
42       changeset: Muutoskokoelma
43       changeset_tag: Muutoskokoelman tagi
44       country: Maa
45       diary_comment: Päiväkirjakommentti
46       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
47       friend: Ystävä
48       issue: Ilmiannot
49       language: Kieli
50       message: Viesti
51       node: Piste
52       node_tag: Pisteen tagi
53       old_node: Vanha piste
54       old_node_tag: Vanha pisteen tagi
55       old_relation: Vanha relaatio
56       old_relation_member: Vanha relaation jäsen
57       old_relation_tag: Vanha relaation tagi
58       old_way: Vanha viiva
59       old_way_node: Vanha viiva piste
60       old_way_tag: Vanha viivan tagi
61       relation: Relaatio
62       relation_member: Relaation jäsen
63       relation_tag: Relaation tagi
64       session: Istunto
65       trace: Jälki
66       tracepoint: Jälkipiste
67       tracetag: Jäljen tagi
68       user: Käyttäjä
69       user_preference: Käyttäjän asetus
70       user_token: Käyttäjän poletti
71       way: Viiva
72       way_node: Viivan piste
73       way_tag: Viivan tagi
74     attributes:
75       diary_comment:
76         body: Leipäteksti
77       diary_entry:
78         user: Käyttäjä
79         title: Aihe
80         latitude: Leveyspiiri
81         longitude: Pituuspiiri
82         language_code: Kieli
83       friend:
84         user: Käyttäjä
85         friend: Ystävä
86       trace:
87         user: Käyttäjä
88         visible: Näkyvissä
89         name: Nimi
90         size: Koko
91         latitude: Leveyspiiri
92         longitude: Pituuspiiri
93         public: Julkinen
94         description: Kuvvaus
95         gpx_file: 'Ylöslattaa GPX-fiili:'
96       message:
97         sender: Lähättäjä
98         title: Aihe
99         body: Viesti
100         recipient: Vastaanottaja
101       redaction:
102         description: Kuvvaus
103       report:
104         details: Kuvaile prupleemaa (pakollinen)
105       user:
106         email: E-posti
107         new_email: 'Uusi e-postiatressi:'
108         active: Aktivoitu
109         display_name: Näyttönimi
110         description: Kuvvaus
111         languages: Kielet
112         pass_crypt: Salasana
113     help:
114       user:
115         new_email: (ei näy muille)
116   datetime:
117     distance_in_words_ago:
118       about_x_hours:
119         one: nuin 1 tiima sitten
120         other: nuin %{count} tiimaa sitten
121       about_x_months:
122         one: noin 1 kuukausi sitten
123         other: noin %{count} kuukautta sitten
124       about_x_years:
125         one: noin 1 vuosi sitten
126         other: noin %{count} vuotta sitten
127       almost_x_years:
128         one: 1 vuosi sitten
129         other: lähes %{count} vuotta sitten
130       half_a_minute: puoli minuuttia sitten
131       less_than_x_seconds:
132         one: vähemmän kuin 1 sekuntia sitten
133         other: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
134       less_than_x_minutes:
135         one: vähemmän kuin minutti sitte
136         other: vähemmän kuin %{count} minuttia sitte
137       over_x_years:
138         one: yli 1 vuosi sitten
139         other: yli %{count} vuotta sitten
140       x_seconds:
141         one: 1 sekunti sitten
142         other: '%{count} sekuntia sitten'
143       x_minutes:
144         one: 1 minutti sitte
145         other: '%{count} minuttia sitte'
146       x_days:
147         one: 1 päivä sitten
148         other: '%{count} päivää sitten'
149       x_months:
150         one: 1 kuukausi sitten
151         other: '%{count} kuukautta sitten'
152       x_years:
153         one: 1 vuosi sitten
154         other: '%{count} vuotta sitten'
155   editor:
156     default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
157     id:
158       name: iD
159       description: iD (selainkäyttöinen mookkain)
160     remote:
161       name: Kauko-ohjaus
162       description: Kauko-ohjaus (JOSM eli Merkaartor)
163   auth:
164     providers:
165       wikipedia: Wikipeetia
166   api:
167     notes:
168       comment:
169         opened_at_html: Luotu %{when}
170         opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when}'
171         commented_at_html: Päivitetty %{when}
172         commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
173         closed_at_html: Ratkaistu %{when}
174         closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when}'
175         reopened_at_html: Avattu uuesti %{when}
176         reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uuesti %{when}'
177       rss:
178         title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
179         description_area: Lista raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista huomautuksista
180           omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
181         description_item: Karttailmotuksen %{id} RSS-syöte
182         opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})
183         commented: uusi kommentti (lähelä kohetta %{place})
184         closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
185         reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
186       entry:
187         comment: Kommentti
188         full: Koko karttailmoitus
189   accounts:
190     edit:
191       title: Mookkaa konttua
192       my settings: Minun inställninkit
193       current email address: 'Nykynen e-postiatressi:'
194       public editing:
195         heading: Julkinen mookkaus
196         enabled: Joo. Karttatietojen mookkaus sallittu.
197         disabled link text: miksi en voi mookata?
198       save changes button: Säästä muutokset
199     go_public:
200       heading: 'Mookkaukset julkisia:'
201       make_edits_public_button: Tee mookkauksistani julkisia
202   browse:
203     version: Versuuni
204     in_changeset: Muutoskokoelma
205     anonymous: tuntematon
206     no_comment: (ei kommenttia)
207     part_of: Osana seuraavia
208     download_xml: Lattaa XML-fiilinä
209     view_history: Näytä histuuria
210     view_details: Näytä tieot
211     location: 'Sijainti:'
212     node:
213       title_html: 'Piste: %{name}'
214       history_title_html: Pisteen %{name} histuuria
215     way:
216       title_html: 'Viiva: %{name}'
217       history_title_html: Viivan %{name} histuuria
218       nodes: Pisteet
219       also_part_of_html:
220         one: osana viivaa %{related_ways}
221         other: osana viivoja %{related_ways}
222     relation:
223       title_html: 'Relaatio: %{name}'
224       history_title_html: Relaation %{name} histuuria
225       members: Jäsenet
226     relation_member:
227       entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
228       type:
229         node: Piste
230         way: Polku
231         relation: Relaatio
232     containing_relation:
233       entry_html: Relaatio %{relation_name}
234       entry_role_html: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
235     not_found:
236       sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei ole olemassa.'
237       type:
238         node: Pistettä
239         way: Polkua
240         relation: Relaatiota
241         changeset: muutoskokoelma
242         note: merkintä
243     timeout:
244       sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
245       type:
246         node: piste
247         way: polku
248         relation: relaatio
249         changeset: muutoskokoelma
250         note: merkintä
251     redacted:
252       redaction: Redaktio %{id}
253       message_html: Tämän %{type}-tyypin versuunia %{version} ei voi näyttää koska
254         se on relaatoitu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
255       type:
256         node: piste
257         way: polku
258         relation: relaatio
259     start_rjs:
260       feature_warning: Ladathaan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidasthaa
261         eli kaathaa verkkoselaimen. Haluakko varmasti näythää nämä tieot?
262       load_data: Lattaa tieot
263       loading: Ladathaan...
264     tag_details:
265       tags: Ominaisuusdetaljit
266       wiki_link:
267         key: Wikisivu avaimelle %{key}
268         tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
269       wikidata_link: '%{page} Wikitaattassa'
270       wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipeetiassa
271       wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimeetia Commonsissa'
272       telephone_link: Soita %{phone_number}
273       colour_preview: Värin %{colour_value} esikattelu
274     query:
275       title: Ominaisuuskysely
276       introduction: Näytä luettelo lähistön karttakohteista knapauttamalla karthaa.
277       nearby: Lähistön karttakohteet
278       enclosing: Ympäröivät karttakohteet
279   changesets:
280     changeset_paging_nav:
281       showing_page: Sivu %{page}
282       next: Seuraava »
283       previous: « Eelinen
284     changeset:
285       anonymous: Tuntematon
286       no_edits: (ei mookkauksia)
287       view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tieot
288     changesets:
289       id: Tunniste
290       saved_at: Säästetty
291       user: Käyttäjä
292       comment: Kommentti
293       area: Alue
294     index:
295       title: Muutoskokoelmat
296       title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
297       title_friend: Minun ystävien muutoskokoelmat
298       title_nearby: Lähelä olevien käyttäjitten muutoskokoelmat
299       empty: Muutosryhmiä ei löytynyt.
300       empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella.
301       empty_user: Tämä käyttäjä ei ole tehnyt muutosryhmiä.
302       no_more: Ei löytynyt enempää muutosryhmiä.
303       no_more_area: Ei muita muutosryhmiä tällä alueella.
304       no_more_user: Ei muita muutosryhmiä tällä käyttäjällä.
305       load_more: Lattaa lissää
306       feed:
307         title: Muutoskokoelma %{id}
308         title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
309         created: Luotu
310         closed: Ratkaistu
311         belongs_to: Lähättäjä
312     show:
313       title: 'Muutoskokoelma: %{id}'
314       discussion: Keskustelu
315       join_discussion: Lokkaa sisäle, jos halvaat osallistua keskusteluun
316       still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avathaan heti kun
317         muutoskokoelma on suljettu.
318       comment: Kommentoi
319       changesetxml: Muutoskokoelman XML
320       osmchangexml: osmChange XML
321     paging_nav:
322       nodes: Pisteet (%{count})
323       nodes_paginated: Pisteet (%{x}-%{y} / %{count})
324       ways: Reitit (%{count})
325       ways_paginated: Reitit (%{x}-%{y} of %{count})
326       relations: Relaatiot (%{count})
327       relations_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
328     timeout:
329       sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian
330         kauan.
331   changeset_comments:
332     comment:
333       comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
334       commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
335     comments:
336       comment: 'Uusi kommentti käyttäjän %{author} muutoskokoelmassa #%{changeset_id}'
337     index:
338       title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
339       title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu'
340     timeout:
341       sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien kommenttien hakeminen kesti
342         liian kauan.
343   dashboards:
344     contact:
345       km away: '%{count} kilometrin päässä'
346       latest_edit_html: 'Viimeisin muutos (%{ago}):'
347     popup:
348       your location: Sinun paikka
349       friend: Kaveri
350     show:
351       my friends: Minun ystävät
352   diary_entries:
353     new:
354       title: Uusi päiväkirjamerkintä
355     form:
356       location: 'Paikka:'
357       use_map_link: valitte kartalta
358     index:
359       title: Käyttäjitten päiväkirjamerkinnät
360       title_friends: Ystävien päiväkirjat
361       title_nearby: Lähelä olevien käyttäjitten päiväkirjat
362       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
363       in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
364       new: Lissää päiväkirjamerkintä
365       new_title: Kirjota uusi merkintä minun käyttäjän päiväkirjaan
366       no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
367       recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
368       older_entries: Vanhempia...
369       newer_entries: Uuempia...
370     edit:
371       title: Mookkaa päiväkirjamerkintää
372       marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
373     show:
374       title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
375       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
376       leave_a_comment: Jätä kommentti
377       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} kommentoidaksesi'
378       login: Lokkaa sisäle
379     no_such_entry:
380       title: Päiväkirjamerkintää ei ole
381       heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
382       body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli
383         virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
384     diary_entry:
385       posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjotti tämän %{created} kielellä %{language_link}
386       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
387       reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
388       comment_count:
389         one: 1 kommentti
390         zero: Ei kommentteja
391         other: '%{count} kommenttia'
392       edit_link: Mookkaa päiväkirjamerkintää
393       hide_link: Piilota tämä merkintä
394       unhide_link: Ota poies merkinnän piilottaminen
395       confirm: Vahvista
396       report: Ilmianna julkaisu
397     diary_comment:
398       comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
399       hide_link: Piilota tämä kommentti
400       unhide_link: Ota poies kommentin piilottaminen
401       confirm: Vahvista
402       report: Ilmianna kommentti
403     location:
404       location: 'Paikka:'
405       view: Näytä
406       edit: Mookkaa
407     feed:
408       user:
409         title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
410         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
411       language:
412         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
413         description: Viimisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä
414           %{language_name}
415       all:
416         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
417         description: Verekset OpenStreetMapin käyttäjitten päiväkirjamerkinnät
418     comments:
419       post: Kommentti
420       when: Taatumi
421       comment: Kommentti
422       newer_comments: Uuemmat kommentit
423       older_comments: Vanhemmat kommentit
424   friendships:
425     make_friend:
426       button: Lissää ystäväksi
427       success: '%{name} oon nyt sinun ystävä!'
428       failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä sinun ystävälistaan.
429       already_a_friend: '%{name} oon jo sinun ystävä.'
430     remove_friend:
431       heading: Poistetaanko ystävä %{user}?
432       button: Ota poies ystävä
433       success: '%{name} otettiin poies sinun ystävistä.'
434       not_a_friend: '%{name} ei ole enää sinun ystävä.'
435   geocoder:
436     search_osm_nominatim:
437       prefix:
438         aerialway:
439           cable_car: Köysirata
440           chair_lift: Tuolihissi
441           drag_lift: Vetohissi
442           gondola: Gondolihissi
443           platter: Hiihtohissi
444           pylon: Pylväs
445           station: Ilmarata-asema
446           t-bar: Ankkurihissi
447         aeroway:
448           aerodrome: Lentokenttä
449           airstrip: Kiitorata
450           apron: Asemataso
451           gate: Portti
452           hangar: Hangaari
453           helipad: Helikopterikenttä
454           holding_position: Odotuspaikka
455           parking_position: Parkkialue
456           runway: Kiitorata
457           taxiway: Rullaustie
458           terminal: Terminaali
459         amenity:
460           animal_shelter: Eläinsuoja
461           arts_centre: Taidekeskus
462           atm: Pankkoauttomaatti
463           bank: Pankko
464           bar: Baari
465           bbq: Grillauskatos
466           bench: Penkki
467           cafe: Kahvila
468           hospital: Siukhuusi
469           library: Pipluteekki
470           police: Puliisi
471           post_box: Kirjeloota
472           prison: Fankila
473           restaurant: Restayrangi
474           school: Skoulu
475           toilets: Tualetit
476           university: Yniversiteetti
477         historic:
478           house: Pytinki
479         leisure:
480           sauna: Sauna
481         office:
482           company: Fööretaaki
483         place:
484           country: Maa
485           farm: Maatila
486           house: Pytinki
487         tourism:
488           museum: Myseymmi
489           zoo: Elläintarha
490       types:
491         cities: Kaupunkit
492         towns: Kylät
493         places: Paikat
494     results:
495       no_results: Ei hakuresyltaatteja
496       more_results: Lissää resyltaatteja
497   issues:
498     index:
499       title: Tapaukset
500       select_status: Valitte tila
501       select_type: Valitte tyyppi
502       select_last_updated_by: Valitte viimiisin päivittäjä
503       reported_user: Ilmiannettu
504       not_updated: Ei päivitetty
505       search: Hakea
506       search_guidance: 'Eti tapauksia:'
507       user_not_found: Käyttäjää ei löydy
508       issues_not_found: Tapahtumia ei löytynyt
509       status: Tila
510       reports: Ilmiannot
511       last_updated: Päivitetty
512       link_to_reports: Näytä ilmiannot
513       reports_count:
514         one: 1 ilmotus
515         other: '%{count} ilmiantoa'
516       states:
517         open: Avvaa
518         resolved: Ratkaistu
519     show:
520       title: '%{status} Tapaus #%{issue_id}'
521       reports:
522         zero: Ei ilmiantoa
523         one: Yksi ilmianto
524         other: '%{count} ilmiantoa'
525       report_created_at_html: Ilmotettu ensimmäisen kerran %{datetime}
526       last_resolved_at_html: Ratkastu %{datetime}
527       last_updated_at_html: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime}
528       resolve: Ratkase
529       ignore: Merkitte aiheettomaksi
530       reopen: Aukase uuesti
531       reports_of_this_issue: Ilmianna tapahtuma
532       read_reports: Lue ilmiantoja
533       new_reports: Uuet ilmiannot
534       other_issues_against_this_user: Muut tähän käyttäjään kohistetut ilmiannot
535       no_other_issues: Ei muita tähän käyttäjään kohistuvia ilmiantoja.
536       comments_on_this_issue: Tapauksen kommentit
537     resolve:
538       resolved: Tapaus oon markeerattu ratkaistuksi
539     ignore:
540       ignored: Tapaus oon markeerattu aiheettomaksi
541     reopen:
542       reopened: Tapaus oon markeerattu käsittelyssä olevaksi
543     comments:
544       reassign_param: Halvaakko määrittää tapauksen tilan uuesti?
545     reports:
546       reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category}
547     helper:
548       reportable_title:
549         diary_comment: '%{entry_title}, kommenttitunnus %{comment_id}'
550         note: Karttailmoitustunnus %{note_id}
551   issue_comments:
552     create:
553       comment_created: Kommentti jätetty
554   reports:
555     new:
556       title_html: Ilmianna %{link}
557       missing_params: Ilmotuksen luominen epäonnistui
558       categories:
559         diary_entry:
560           other_label: Muu
561         diary_comment:
562           other_label: Muu
563         user:
564           other_label: Muu
565         note:
566           other_label: Muu
567   layouts:
568     logo:
569       alt_text: OpenStreetMap-logo
570     home: Siiry kotopaikhaan
571     logout: Lokkaa ulos
572     log_in: Lokkaa sisäle
573     sign_up: Luo konttu
574     start_mapping: Liity mukhaan
575     edit: Mookkaa
576     history: Histuuria
577     export: Eksporteeraus
578     issues: Ilmiannot
579     data: Tieot
580     export_data: Exporteeraa tiedostona
581     gps_traces: GPS-jäljet
582     gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä
583     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
584     user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
585     edit_with: 'Mookkaa: %{editor}'
586     tag_line: Vapaa ja avvoin maailmankartta
587     intro_header: Tervetuloa OpenStreetMaphiin!
588     intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjäkonttun
589     tou: Käyttöehdot
590     help: Apua
591     about: Tästä
592     community: Föreeninki
593     learn_more: Lue lissää
594     more: Lissää
595   user_mailer:
596     diary_comment_notification:
597       hi: Hei %{to_user},
598     message_notification:
599       hi: Hei %{to_user},
600     friendship_notification:
601       hi: Hei %{to_user},
602     gpx_failure:
603       failed_to_import: 'epäonnistui importeerata. Tässä virhe:'
604     gpx_success:
605       subject: '[OpenStreetMap] GPX-importeeraus onnistui'
606     signup_confirm:
607       subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMaphiin'
608       greeting: Hei!
609       created: Joku (toivottavasti sinä) oon luonut käyttäjäkonttun atressissa %{site_url}.
610       confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjäkonttun, vahvista se knapauttamalla
611         tätä länkkiä:'
612       welcome: Käyttäjäkottun vahvistamisen jälkheen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä
613         asioita, jotta pääset alkuun.
614     email_confirm:
615       subject: '[OpenStreetMap] Vahvista e-postiatressi'
616       greeting: Hei,
617       hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa e-postiatressin palvelimella
618         %{server_url} atressiksi %{new_address}
619       click_the_link: Jos tämä olet sinä, knapauta länkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
620     lost_password:
621       greeting: Hei,
622     note_comment_notification:
623       anonymous: Tuntematon käyttäjä
624       greeting: Hei,
625     changeset_comment_notification:
626       hi: Hei %{to_user},
627       greeting: Hei,
628       commented:
629         partial_changeset_with_comment: kommentin kanssa '%{changeset_comment}'
630         partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
631       details: 'Lisätioja muutoskokoelmasta: %{url}'
632       unsubscribe: Peruaksesi tilauksen päivityksistä tähän muutoskokoelmaan, vieraile
633         sivula %{url} ja klikkaa "Unsubscribe".
634   confirmations:
635     confirm:
636       heading: Tarkista sinun e-posti!
637   messages:
638     inbox:
639       title: Saapuneet
640       messages: Kansiossa oon %{new_messages} ja %{old_messages}.
641       new_messages:
642         one: '%{count} lukematon viesti'
643         other: '%{count} lukematonta viestiä'
644       old_messages:
645         one: '%{count} luettu viesti'
646         other: '%{count} luettua viestiä'
647       no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
648       people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
649     messages_table:
650       from: Lähättäjä
651       to: Vastaanottaja
652       subject: Otsikko
653       date: Taatumi
654     message_summary:
655       unread_button: Markeeraa lukemattomaksi
656       read_button: Markeeraa luetuksi
657       reply_button: Vastaa
658       destroy_button: Ota poies
659     new:
660       title: Lähätä viesti
661       send_message_to_html: Lähätä viesti käyttäjälle %{name}
662       back_to_inbox: Takashiin saapuneisiin
663     create:
664       message_sent: Viesti oon lähätetty.
665       limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki
666         ennen kuin yrität lähettää lisää.
667     no_such_message:
668       title: Ei sellaista viestiä
669       heading: Ei sellaista viestiä
670     outbox:
671       title: Lähätetyt
672       messages:
673         one: Kansiossa oon %{count} lähätetty viesti.
674         other: Kansiossa oon %{count} lähätettyä viestiä.
675       no_sent_messages_html: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä
676         joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
677       people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
678     reply:
679       wrong_user: Olet lokannu sisäle konttulla `%{user}' mutta viestiä, johon tahot
680         vastata, ei ole lähätetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja lokkaa sisäle
681         oikealla käyttäjäkonttulla vastataksesi.
682     show:
683       title: Lue viesti
684       reply_button: Vastaa
685       unread_button: Markeeraa lukemattomaksi
686       destroy_button: Ota poies
687       back: Takashiin
688     sent_message_summary:
689       destroy_button: Ota poies
690     heading:
691       my_inbox: Saapuneet
692     mark:
693       as_read: Viesti markeerattu luetuksi.
694       as_unread: Viesti markeerattu lukemattomaksi.
695     destroy:
696       destroyed: Viesti otettu poies
697   passwords:
698     new:
699       title: Unohtunut salasana
700       heading: Unohditko salasanasi?
701       email address: 'E-postiatressi:'
702       new password button: Lähätä salasanan palautusohjeet
703   profiles:
704     edit:
705       new image: Lissää kuva
706       keep image: Säilytä nykynen kuva
707       delete image: Ota poies nykynen kuva
708       home location: 'Kotopaikka:'
709       no home location: Kotopaikkaa ei ole vielä määritetty.
710   sessions:
711     new:
712       title: Lokkaussivu
713       tab_title: Lokkaa
714       email or username: 'E-postiatressi tai käyttäjänimi:'
715       password: 'Salasana:'
716       lost password link: Unhouttanu sinun salasanan?
717       login_button: Lokkaa sisäle
718       register now: Luo konttu nyt
719     destroy:
720       title: Lokkaa ulos
721       heading: Lokkaa ulos OpenStreetMapista
722       logout_button: Lokkaa ulos
723   site:
724     about:
725       next: Seuraava
726       used_by_html: Tuhannet verkkosivustot, mupiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
727         %{name}-karttaa
728       lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka
729         tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
730         ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
731       local_knowledge_title: Paikallistuntemus
732       local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat
733         käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan
734         ajan tasalla.
735       community_driven_title: Yhteisön voima
736       open_data_title: Avvoin taatta
737       legal_title: Lakitekninen jako
738       partners_title: Kumppanit
739     copyright:
740       foreign:
741         title: Tietoja tästä käänöksestä
742         html: Jos tämän käänätyn sivun ja %{english_original_link} välillä oon eroja,
743           engelskankielinen sivu oon aina etusijalla.
744         english_link: englantinkielisen alkuperäisversuunin
745       native:
746         title: Tästä sivusta
747         html: Tällä sivula oon alkuperänen engelskankielinen versuuni tekijäoikeuksista.
748           Saatavilla oon myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien
749           lukemisen ja %{mapping_link}.
750         native_link: meänkielinen versuuni
751         mapping_link: aloittaa kartoituksen
752       legal_babble:
753         title_html: Tekijänoikeus ja lisensi
754         credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
755         credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä oon mainittava teksti
756           "© OpenStreetMapin tekijät" tai sen engelskankielinen vastine
757           "© OpenStreetMap contributors".
758         attribution_example:
759           alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivula
760           title: Nimeämisesimerkki
761         more_title_html: Lisätietoja
762         contributors_title_html: Meän tekijät
763     edit:
764       user_page_link: käyttäjätieot
765     export:
766       title: Alueen eksporteeraus
767       licence: Lisensi
768       too_large:
769         planet:
770           title: Planet OSM
771         overpass:
772           title: Overpass API
773         other:
774           title: Muut läheet
775           description: Muut läheet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
776       export_button: Eksporteeraa
777     fixthemap:
778       title: Ilmota prupleemasta / Korjaa karttaa
779       how_to_help:
780         title: Kuinka voin auttaa
781         join_the_community:
782           title: Liity föreeninkhiin
783     help:
784       welcome:
785         url: /welcome
786         title: Tervetuloa OpenStreetMaphiin
787       irc:
788         title: IRC
789       wiki:
790         title: OpenStreetMap wiki
791     sidebar:
792       search_results: Hakuresyltaatit
793       close: Sulje
794     search:
795       search: Haku
796       from: Lähtöpaikka
797       to: Määränpää
798       where_am_i: Mikä tämä paikka oon?
799       submit_text: Hae
800     key:
801       table:
802         entry:
803           university: yniversiteetti
804     welcome:
805       title: Tervetuloa!
806       add_a_note:
807         title: Eikö mookkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
808   traces:
809     new:
810       upload_trace: Ylöslattaa GPS-jälki
811       help: Apua
812     edit:
813       title: Mookathaan jälkeä %{name}
814     show:
815       filename: 'Fiilinimi:'
816       download: lattaa
817       uploaded: 'Ylösladattu:'
818       map: kartalla
819       edit: mookkaa
820       owner: 'Käyttäjä:'
821       description: 'Kuvvaus:'
822       edit_trace: Mookkaa jäljen tietoja
823     trace:
824       edit_map: Mookkaa karttaa
825       public: JULKINEN
826       identifiable: TUNNISTETTAVA
827       private: YKSITYINEN
828       trackable: SEURATTAVA
829     index:
830       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
831       my_traces: Minun GPS-jäljet
832   application:
833     auth_providers:
834       openid_logo_alt: Lokkaa sisäle OpenID-konttulla
835       openid:
836         title: Lokkaa sisäle OpenID:llä
837         alt: Lokkaa sisäle OpenID-atressilla
838       google:
839         title: Lokkaa sisäle Googlella
840       facebook:
841         title: Lokkaa sisäle Feispukilla
842       wikipedia:
843         title: Lokkaa sisäle Wikipeetialla
844   oauth_clients:
845     edit:
846       title: Mookkaa sovellustasi
847     show:
848       edit: Mookkaa yksityiskohtia
849       delete: Ota poies kynti
850       confirm: Oletko varma?
851   users:
852     new:
853       title: Luo konttu
854       about:
855         header: Mookkaa vapaasti
856       continue: Luo konttu
857     terms:
858       title: Ehot
859       heading: Ehot
860       continue: Jatka
861       legale_names:
862         france: Franska
863         italy: Italia
864     no_such_user:
865       deleted: otettu poies
866     show:
867       my edits: Minun mookkaukset
868       my traces: Minun jäljet
869       my notes: Minun karttailmoitukset
870       my messages: Minun viestit
871       my profile: Minun profiili
872       my settings: Minun inställninkit
873       my comments: Minun kommentit
874       send message: Lähätä viesti
875       edits: Mookkaukset
876       add as friend: Lissää ystäväksi
877       email address: 'E-postiatressi:'
878     go_public:
879       flash success: Kaikki tekemäsi mookkaukset ovat nyt julkisia.
880     auth_failure:
881       no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskootia
882   user_blocks:
883     not_found:
884       back: Takashiin hakemistoon
885     show:
886       edit: Mookkaa
887     block:
888       edit: Mookkaa
889   notes:
890     index:
891       description: Kuvvaus
892     show:
893       title: 'Karttailmoitus: %{id}'
894       description: Kuvvaus
895       open_title: 'Ratkaisematon karttailmotus #%{note_name}'
896       closed_title: 'Ratkaistu karttailmotus #%{note_name}'
897       hidden_title: 'Piilotettu karttailmotus #%{note_name}'
898       report: Ilmianna karttailmotus
899       comment: Kommentoi
900     new:
901       title: Uusi karttailmoitus
902   javascripts:
903     close: Sulje
904     share:
905       cancel: Lopeta
906       link: Länkki eli HTML-kooti
907       long_link: Länkki
908       short_link: Lyhy länkki
909       download: Lattaa
910       short_url: Lyhy atressi
911     site:
912       edit_tooltip: Mookkaa karttaa
913       edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa mookataksesi
914     directions:
915       instructions:
916         unnamed: nimetön tie
917         courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link}
918         exit_counts:
919           first: ensimmäisestä
920           second: toisesta
921           third: "3."
922           fourth: "4."
923           fifth: "5."
924           sixth: "6."
925           seventh: "7."
926           eighth: "8."
927           ninth: "9."
928           tenth: "10."
929       time: Matka-aika
930     query:
931       node: Piste
932       way: Viiva
933       relation: Relaatio
934       nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt
935       error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}'
936       timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server}
937     context:
938       directions_from: Reittiohjeet täältä
939       directions_to: Reittiohjeet tänne
940       add_note: Ilmota karttavirheestä
941       show_address: Näytä atressi
942       query_features: Lähistöllä
943       centre_map: Keskitä kartta
944   redactions:
945     edit:
946       heading: Mookkaa laitosta
947       title: Mookkaa laitosta
948     index:
949       empty: Ei ole näytettävää laitosta
950       heading: Laitosten luettelo
951       title: Laitosten luettelo
952     new:
953       heading: Kirjota tietoja uudesta laitoksesta
954       title: Luodaan uusi redaktio
955     show:
956       description: 'Kuvvaus:'
957       heading: Näytethään redaktio ”%{title}”
958       title: Näytethään redaktio
959       user: 'Luoja:'
960       edit: Mookkaa tätä laitosta
961       destroy: Ota poies tämä redaktio
962       confirm: Oletko varma?
963     create:
964       flash: Redaktio luotu.
965     update:
966       flash: Muutokset oon säästetty.
967     destroy:
968       not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Ota poies redaktiotiot kaikista tähän redaktioon
969         liittyvistä versuuneista ennen sen tuhoamista.
970       flash: Redaktio tuhottu.
971       error: Redaktiota tuhottaessa tapahtui virhe.
972   validations:
973     leading_whitespace: tyhjää tilaa alussa
974     trailing_whitespace: tyhjää tilaa lopussa
975     invalid_characters: sisälthää virheellisiä merkkejä
976     url_characters: sisälthää erikoismerkkejä URL:ssa (%{characters})
977 ...