]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fi.yml
ec3c28465ae7b749f03f23c6b4f0089c5b845141
[rails.git] / config / locales / fi.yml
1 # Messages for Finnish (suomi)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: 01miki10
5 # Author: 3Johnny
6 # Author: Actuallyisjoha
7 # Author: Alluk.
8 # Author: Antsa
9 # Author: Artnay
10 # Author: BriskyBlizzard
11 # Author: Centerlink
12 # Author: Crt
13 # Author: Daeron
14 # Author: Espeox
15 # Author: Jnovikov
16 # Author: Joquliina
17 # Author: Kesäpäivä
18 # Author: Konstaduck
19 # Author: Laurianttila
20 # Author: Lliehu
21 # Author: MITO
22 # Author: Maantietäjä
23 # Author: Macofe
24 # Author: Markosu
25 # Author: Markus Mikkonen
26 # Author: McSalama
27 # Author: Mediawikitranslator
28 # Author: Mikahama
29 # Author: Moiman
30 # Author: Moj
31 # Author: Moottori
32 # Author: MrTapsa
33 # Author: Nedergard
34 # Author: Nelg
35 # Author: Nemo bis
36 # Author: Nike
37 # Author: Olli
38 # Author: Pahkiqaz
39 # Author: Patalakki
40 # Author: Pyscowicz
41 # Author: Ramilehti
42 # Author: Ruila
43 # Author: Rönttönen
44 # Author: SMAUG
45 # Author: Samoasambia
46 # Author: Silvonen
47 # Author: Snidata
48 # Author: Spude
49 # Author: Str4nd
50 # Author: Susannaanas
51 # Author: Tomi Toivio
52 # Author: Tumm1
53 # Author: Usp
54 # Author: Veikk0.ma
55 # Author: Yupik
56 # Author: ZeiP
57 ---
58 fi:
59   time:
60     formats:
61       friendly: '%e. %Bta %Y klo %H.%M'
62       blog: '%e. %Bta %Y'
63   helpers:
64     file:
65       prompt: Valitse tiedosto
66     submit:
67       diary_comment:
68         create: Kommentoi
69       diary_entry:
70         create: Julkaise
71         update: Päivitä
72       issue_comment:
73         create: Lisää kommentti
74       message:
75         create: Lähetä
76       oauth2_application:
77         create: Rekisteröidy
78         update: Päivitä
79       redaction:
80         create: Luo redaktio
81         update: Tallenna redaktio
82       trace:
83         create: Lataa
84         update: Tallenna muutokset
85       user_block:
86         create: Luo esto
87         update: Päivitä esto
88   activerecord:
89     errors:
90       models:
91         user_mute:
92           is_already_muted: on jo hiljennetty
93     models:
94       acl: Pääsyoikeuslista
95       changeset: Muutoskokoelma
96       changeset_tag: Muutoskokoelman tunniste
97       country: Maa
98       diary_comment: Päiväkirjakommentti
99       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
100       friend: Kaveri
101       issue: Ongelma
102       language: Kieli
103       message: Viesti
104       node: Piste
105       node_tag: Pisteen tunniste
106       old_node: Vanha piste
107       old_node_tag: Vanha pisteen tunniste
108       old_relation: Vanha relaatio
109       old_relation_member: Vanha relaation jäsen
110       old_relation_tag: Vanha relaation tunniste
111       old_way: Vanha viiva
112       old_way_node: Vanha viiva piste
113       old_way_tag: Viivan vanha tunniste
114       relation: Relaatio
115       relation_member: Relaation jäsen
116       relation_tag: Relaation tunniste
117       report: Raportti
118       session: Istunto
119       trace: Jälki
120       tracepoint: Jälkipiste
121       tracetag: Jäljen tagi
122       user: Käyttäjä
123       user_preference: Käyttäjän asetus
124       user_token: Käyttäjän poletti
125       way: Viiva
126       way_node: Viivan piste
127       way_tag: Viivan tagi
128     attributes:
129       client_application:
130         name: Nimi (pakollinen)
131         url: Pääsovelluksen URL-osoite (pakollinen)
132         callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
133         support_url: Tuen osoite (URL)
134         allow_read_prefs: päästä käyttäjäasetuksiin
135         allow_write_prefs: muokata käyttäjäasetuksia
136         allow_write_diary: lisätä päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja kavereita
137         allow_write_api: muokata karttaa
138         allow_read_gpx: päästä yksityisiin GPS-jälkiin
139         allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
140         allow_write_notes: muokata karttailmoituksia
141       diary_comment:
142         body: Leipäteksti
143       diary_entry:
144         user: Käyttäjä
145         title: Aihe
146         body: Sisältö
147         latitude: Leveyspiiri
148         longitude: Pituuspiiri
149         language_code: Kieli
150       doorkeeper/application:
151         name: Nimi
152         redirect_uri: Uudelleenohjaa URI:t
153         confidential: Korkean tietoturvariskin sovellus
154         scopes: Käyttöoikeudet
155       friend:
156         user: Käyttäjä
157         friend: Kaveri
158       trace:
159         user: Käyttäjä
160         visible: Näkyvissä
161         name: Tiedostonimi
162         size: Koko
163         latitude: Leveyspiiri
164         longitude: Pituuspiiri
165         public: Julkinen
166         description: Kuvaus
167         gpx_file: Tallenna GPX-tiedosto
168         visibility: Näkyvyys
169         tagstring: Ominaisuustiedot
170       message:
171         sender: Lähettäjä
172         title: Aihe
173         body: Viesti
174         recipient: Vastaanottaja
175       redaction:
176         title: Otsikko
177         description: Kuvaus
178       report:
179         category: Valitse ilmiannon syy
180         details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen)
181       user:
182         auth_provider: Todennuksen tarjoaja
183         auth_uid: Todennus-UID
184         email: Sähköpostiosoite
185         new_email: Uusi sähköpostiosoite
186         active: Aktivoitu
187         display_name: Näyttönimi
188         description: Henkilökuvaus
189         home_lat: Leveyspiiri
190         home_lon: Pituuspiiri
191         languages: Kielet
192         preferred_editor: Ensisijainen muokkausohjelma
193         pass_crypt: Salasana
194         pass_crypt_confirmation: Vahvista salasana
195     help:
196       doorkeeper/application:
197         confidential: Sovellusta käytettäessä ei voida taata käyttäjätietojen tietoturvaa
198           (natiivit mobiilisovellukset ja yhden sivun sovellukset eivät ole korkean
199           tietoturvariskin sovelluksia)
200         redirect_uri: Käytä yhtä riviä URI:a kohden
201       trace:
202         tagstring: pilkuilla eroteltu lista
203       user_block:
204         reason: Syy käyttäjän estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja asiallinen
205           ja kuvaile tilannetta mahdollisimman yksityiskohtaisesti. Pidä mielessä,
206           että viesti tulee olemaan julkisesti näkyvillä. Muista myös, että kaikki
207           käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten pyri sen sijaan
208           käyttämään yleiskielen käsitteitä.
209         needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan?
210       user:
211         new_email: (ei näy muille)
212   datetime:
213     distance_in_words_ago:
214       about_x_hours:
215         one: noin %{count} tunti sitten
216         other: noin %{count} tuntia sitten
217       about_x_months:
218         one: noin %{count} kuukausi sitten
219         other: noin %{count} kuukautta sitten
220       about_x_years:
221         one: noin %{count} vuosi sitten
222         other: noin %{count} vuotta sitten
223       almost_x_years:
224         one: lähes %{count} vuosi sitten
225         other: lähes %{count} vuotta sitten
226       half_a_minute: puoli minuuttia sitten
227       less_than_x_seconds:
228         one: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
229         other: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
230       less_than_x_minutes:
231         one: vähemmän kuin %{count} minuutti sitten
232         other: vähemmän kuin %{count} minuuttia sitten
233       over_x_years:
234         one: yli %{count} vuosi sitten
235         other: yli %{count} vuotta sitten
236       x_seconds:
237         one: '%{count} sekunti sitten'
238         other: '%{count} sekuntia sitten'
239       x_minutes:
240         one: '%{count} minuutti sitten'
241         other: '%{count} minuuttia sitten'
242       x_days:
243         one: '%{count} päivä sitten'
244         other: '%{count} päivää sitten'
245       x_months:
246         one: '%{count} kuukausi sitten'
247         other: '%{count} kuukautta sitten'
248       x_years:
249         one: '%{count} vuosi sitten'
250         other: '%{count} vuotta sitten'
251   editor:
252     default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
253     id:
254       name: iD
255       description: iD (selainkäyttöinen muokkain)
256     remote:
257       name: Kauko-ohjaus
258       description: Kauko-ohjaus (JOSM, Potlatch tai Merkaartor)
259   auth:
260     providers:
261       none: Ei mitään
262       google: Google
263       facebook: Facebook
264       microsoft: Microsoft
265       github: GitHub
266       wikipedia: Wikipedia
267   api:
268     notes:
269       comment:
270         opened_at_html: Luotu %{when}
271         opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when}'
272         commented_at_html: Päivitetty %{when}
273         commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
274         closed_at_html: Ratkaistu %{when}
275         closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when}'
276         reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when}
277         reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uudelleen %{when}'
278       rss:
279         title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
280         description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista
281           huomautuksista omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
282         description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte
283         opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})
284         commented: uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place})
285         closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
286         reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
287       entry:
288         comment: Kommentti
289         full: Koko karttailmoitus
290   accounts:
291     edit:
292       title: Asetusten muokkaus
293       my settings: Käyttäjäasetukset
294       current email address: Nykyinen sähköpostiosoite
295       external auth: Kolmannen osapuolen tunnukset kirjautuessa
296       openid:
297         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
298         link text: Mitä tämä tarkoittaa?
299       contributor terms:
300         heading: Osallistumisehdot
301         agreed: Olet hyväksynyt osallistumisehdot.
302         not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt osallistumisehtoja.
303         review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet osallistumisehdot napsauttamalla
304           tätä linkkiä.
305         agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta
306           vapaita (Public Domain).
307         link text: Mitä tämä tarkoittaa?
308       save changes button: Tallenna muutokset
309       delete_account: Poista käyttäjä...
310     go_public:
311       heading: Muokkaukset julkisia
312       currently_not_public: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat anonyymejä, eivätkä ihmiset
313         voi lähettää sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Napsauta alla olevaa
314         painiketta nähdäksesi, mitä olet muokannut, ja anna ihmisten ottaa sinuun
315         yhteyttä verkkosivuston kautta.
316       make_edits_public_button: Tee muokkauksistani julkisia
317     update:
318       success_confirm_needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista
319         uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
320       success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
321     destroy:
322       success: Käyttäjä poistettu.
323     deletions:
324       show:
325         title: Poista käyttäjäni
326         warning: Varoitus! Käyttäjän poistaminen on lopullinen, eikä sitä voi peruuttaa.
327         delete_account: Poista käyttäjä
328         delete_introduction: 'Voit poistaa OpenStreetMap-tilisi alla olevalla painikkeella.
329           Huomioi seuraavat asiat:'
330         delete_profile: Käyttäjätietosi, avatar, kuvaus ja kotisijainti mukaan lukien
331           poistetaan.
332         delete_display_name: Näyttönimesi poistetaan, ja muut tilit voivat käyttää
333           sitä uudelleen.
334         retain_caveats: 'Vaikka tilisi poistetaan, joitain sinuun liittyviä tietoja
335           säilytetään OpenStreetMapissa:'
336         retain_edits: Mahdolliset karttatietokantaan tekemäsi muutokset säilytetään.
337         retain_traces: Lähettämäsi jäljet, jos sellaisia on, säilytetään.
338         retain_diary_entries: Päiväkirjamerkintäsi ja päiväkirjakommenttisi, jos sellaisia
339           on, säilytetään, mutta piilotetaan näkyviltä.
340         retain_email: Sähköpostiosoitteesi säilytetään.
341         confirm_delete: Oletko varma?
342         cancel: Peruuta
343     terms:
344       show:
345         title: Ehdot
346         heading: Ehdot
347         heading_ct: Osallistumisehdot
348         read and accept with tou: Lue osallistumis- ja käyttöehdot, valitse molemmat
349           valintaruudut ja napsauta sitten Jatka.
350         contributor_terms_explain: Tämä sopimus koskee jo tekemiäsi sekä tulevaisuudessa
351           tekemiäsi muokkauksia.
352         read_ct: Olen lukenut ja hyväksyn yllä olevat osallistumisehdot
353         tou_explain_html: Nämä %{tou_link} ohjaavat verkkosivuston ja muun OSMF:n
354           tarjoaman infrastruktuurin käyttöä. Napsauta linkkiä, lue ja suostu tekstin
355           sisältöön.
356         read_tou: Olen lukenut ja hyväksynyt käyttöehdot
357         consider_pd: Edellisen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia
358           Public Domain -lisenssillä
359         consider_pd_why: Mikä tämä on?
360         guidance_info_html: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: %{readable_summary_link} ja
361           %{informal_translations_link}'
362         readable_summary: selkokielinen yhteenveto (englanniksi)
363         informal_translations: epäviralliset käännökset
364         continue: Seuraava
365         cancel: Peruuta
366         you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi osallistumisehdot
367           ja hyväksy tai hylkää se.
368         legale_select: 'Valitse asuinmaasi:'
369         legale_names:
370           france: Ranska
371           italy: Italia
372           rest_of_world: Muu maailma
373       update:
374         terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä!
375       terms_declined_flash:
376         terms_declined_link: tämä wikisivu
377         terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined
378   browse:
379     deleted_ago_by_html: Poistanut %{user}, %{time_ago}
380     edited_ago_by_html: Muokannut %{time_ago} %{user}
381     version: Versio
382     in_changeset: Muutoskokoelma
383     anonymous: tuntematon
384     no_comment: (ei kommenttia)
385     part_of: Osana seuraavia
386     part_of_relations:
387       one: '%{count} relaatio'
388       other: '%{count} relaatiota'
389     part_of_ways:
390       one: '%{count} viiva'
391       other: '%{count} viivaa'
392     download_xml: Lataa XML-tiedostona
393     view_history: Näytä historia
394     view_details: Näytä tiedot
395     location: 'Sijainti:'
396     node:
397       title_html: 'Piste: %{name}'
398     way:
399       title_html: 'Viiva: %{name}'
400       nodes: Pisteet
401       nodes_count:
402         one: '%{count} piste'
403         other: '%{count} pistettä'
404       also_part_of_html:
405         one: osana viivaa %{related_ways}
406         other: osana viivoja %{related_ways}
407     relation:
408       title_html: 'Relaatio: %{name}'
409       members: Jäsenet
410       members_count:
411         one: '%{count} jäsen'
412         other: '%{count} jäsentä'
413     relation_member:
414       entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
415       type:
416         node: Piste
417         way: Polku
418         relation: Relaatio
419     containing_relation:
420       entry_role_html: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
421     not_found:
422       title: Ei löytynyt
423     timeout:
424       title: Aikakatkaisu
425       sorry: Pahoittelut, tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
426       type:
427         node: piste
428         way: polku
429         relation: relaatio
430         changeset: muutoskokoelma
431         note: merkintä
432     redacted:
433       redaction: Redaktio %{id}
434       message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota %{version} ei voi näyttää koska
435         se on relaatoitu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
436       type:
437         node: piste
438         way: polku
439         relation: relaatio
440     start_rjs:
441       feature_warning: Ladataan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidastaa
442         tai kaataa verkkoselaimen. Haluatko varmasti näyttää nämä tiedot?
443       load_data: Lataa tiedot
444       loading: Ladataan tietoja...
445     tag_details:
446       tags: Ominaisuustiedot
447       wiki_link:
448         key: Wikisivu avaimelle %{key}
449         tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
450       wikidata_link: '%{page} Wikidatassa'
451       wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa
452       wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimedia Commonsissa'
453       telephone_link: Soita %{phone_number}
454       colour_preview: Värin %{colour_value} esikatselu
455       email_link: Sähköposti %{email}
456     query:
457       title: Ominaisuuskysely
458       introduction: Napsauta karttaa löytääksesi lähistön karttakohteita.
459       nearby: Lähistön karttakohteet
460       enclosing: Ympäröivät karttakohteet
461   old_elements:
462     index:
463       node:
464         title_html: Pisteen %{name} historia
465       way:
466         title_html: Viivan %{name} historia
467       relation:
468         title_html: Relaation %{name} historia
469   changeset_comments:
470     feeds:
471       comment:
472         comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
473         commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
474       show:
475         title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
476         title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu'
477       timeout:
478         sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien kommenttien hakeminen kesti
479           liian kauan.
480   changesets:
481     changeset:
482       no_edits: (ei muokkauksia)
483       view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot
484     index:
485       title: Muutoskokoelmat
486       title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
487       title_user_link_html: Käyttäjän %{user_link} muutoskokoelmat
488       title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
489       empty: Muutosryhmiä ei löytynyt.
490       empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella.
491       empty_user: Tämä käyttäjä ei ole tehnyt muutosryhmiä.
492       no_more: Ei löytynyt enempää muutosryhmiä.
493       no_more_area: Ei muita muutosryhmiä tällä alueella.
494       no_more_user: Ei muita muutosryhmiä tällä käyttäjällä.
495       load_more: Lataa lisää
496       feed:
497         title: Muutoskokoelma %{id}
498         title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
499         created: Luotu
500         closed: Suljettu
501         belongs_to: Lähettäjä
502     show:
503       title: 'Muutoskokoelma: %{id}'
504       created: 'Luotu: %{when}'
505       closed: 'Suljettu: %{when}'
506       created_ago_html: Luotu %{time_ago}
507       closed_ago_html: Suljettu %{time_ago}
508       created_ago_by_html: Luonut %{user}, %{time_ago}
509       closed_ago_by_html: Sulkenut %{user}, %{time_ago}
510       discussion: Keskustelu
511       join_discussion: Kirjaudu sisään osallistuaksesi keskusteluun
512       still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avataan heti kun
513         muutoskokoelma on suljettu.
514       subscribe: Tilaa
515       unsubscribe: Lopeta tilaus
516       comment_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user}, %{time_ago}
517       hidden_comment_by_html: Piilotettu kommentti käyttäjältä %{user} %{time_ago}
518       hide_comment: piilota
519       unhide_comment: näytä
520       comment: Kommentoi
521       changesetxml: Muutoskokoelman XML
522       osmchangexml: osmChange XML
523     paging_nav:
524       nodes: Pisteet (%{count})
525       nodes_paginated: Pisteet (%{x}-%{y} / %{count})
526       ways: Reitit (%{count})
527       ways_paginated: Reitit (%{x}-%{y} of %{count})
528       relations: Relaatiot (%{count})
529       relations_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
530     timeout:
531       sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian
532         kauan.
533   dashboards:
534     contact:
535       km away: '%{count} kilometrin päässä'
536       m away: '%{count} metrin päässä'
537       latest_edit_html: 'Viimeisin muutos (%{ago}):'
538     popup:
539       your location: Oma sijaintisi
540       nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja
541     show:
542       title: Tapahtumat
543       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} ja aseta kotisijaintisi, jotta
544         näet lähellä olevat käyttäjät.'
545       edit_your_profile: Muokkaa profiiliasi
546       nearby users: Muut lähialueen käyttäjät
547       no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä.
548       nearby_changesets: lähialueen käyttäjien muutoskokoelmat
549       nearby_diaries: lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkinnät
550   diary_entries:
551     new:
552       title: Uusi päiväkirjamerkintä
553     form:
554       location: Sijainti
555       use_map_link: Käytä karttaa
556     index:
557       title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
558       title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat
559       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
560       in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
561       new: Lisää päiväkirjamerkintä
562       new_title: Kirjoita uusi merkintä käyttäjän päiväkirjaani
563       my_diary: Päiväkirjani
564       no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
565     page:
566       recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
567     edit:
568       title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
569       marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
570     show:
571       title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
572       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
573       discussion: Keskustelu
574       leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
575       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} kommentoidaksesi'
576       login: Kirjaudu sisään
577     no_such_entry:
578       title: Päiväkirjamerkintää ei ole
579       heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
580       body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli
581         virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
582     diary_entry:
583       posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}.
584       updated_at_html: Päivitetty viimeksi %{updated}.
585       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
586       reply_link: Lähetä viesti tekijälle
587       comment_count:
588         one: '%{count} kommentti'
589         other: '%{count} kommenttia'
590       no_comments: Ei kommentteja
591       edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
592       hide_link: Piilota tämä merkintä
593       unhide_link: Poista merkinnän piilottaminen
594       confirm: Vahvista
595       report: Ilmianna julkaisu
596     diary_comment:
597       comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
598       hide_link: Piilota tämä kommentti
599       unhide_link: Poista kommentin piilottaminen
600       confirm: Vahvista
601       report: Ilmianna kommentti
602     location:
603       location: 'Sijainti:'
604     feed:
605       user:
606         title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
607         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
608       language:
609         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
610         description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä
611           kielellä %{language_name}
612       all:
613         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
614         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät
615   doorkeeper:
616     flash:
617       applications:
618         create:
619           notice: Sovellus rekisteröity.
620   errors:
621     contact:
622       contact: Ota yhteyttä
623       contact_the_community_html: '%{contact_link} OpenStreetMap-yhteisöön, jos olet
624         löytänyt rikkinäisen linkin / virheen. Kirjoita muistiin pyyntösi tarkka URL-osoite.'
625     forbidden:
626       title: Kielletty
627       description: OpenStreetMap-palvelimella pyytämäsi toiminto on vain järjestelmänvalvojien
628         käytettävissä (HTTP 403)
629     internal_server_error:
630       title: Sovellusvirhe
631       description: OpenStreetMap-palvelin kohtasi odottamattoman tilanteen, joka esti
632         sitä täyttämästä pyyntöä (HTTP 500)
633     not_found:
634       title: Tiedostoa ei löydy
635   geocoder:
636     search:
637       title:
638         latlon: Sisäinen
639     search_osm_nominatim:
640       prefix:
641         aerialway:
642           cable_car: Köysirata
643           chair_lift: Tuolihissi
644           drag_lift: Vetohissi
645           gondola: Gondolihissi
646           magic_carpet: Mattohissi
647           platter: Hiihtohissi
648           pylon: Pylväs
649           station: Ilmarata-asema
650           t-bar: Ankkurihissi
651           "yes": Ilmarata
652         aeroway:
653           aerodrome: Lentokenttä
654           airstrip: Kiitorata
655           apron: Lentoaseman asemataso
656           gate: Lentoaseman portti
657           hangar: Hangaari
658           helipad: Helikopterikenttä
659           holding_position: Odotuspaikka
660           navigationaid: Ilmailunavigointituki
661           parking_position: Parkkialue
662           runway: Kiitorata
663           taxilane: Taksikaista
664           taxiway: Rullaustie
665           terminal: Lentoaseman terminaali
666           windsock: Tuulipussi
667         amenity:
668           animal_boarding: Lemmikkihoitola
669           animal_shelter: Eläinsuoja
670           arts_centre: Taidekeskus
671           atm: Pankkiautomaatti
672           bank: Pankki
673           bar: Baari
674           bbq: Grillauskatos
675           bench: Penkki
676           bicycle_parking: Pyöräparkki
677           bicycle_rental: Pyörävuokraamo
678           bicycle_repair_station: Pyöränkorjauspiste
679           biergarten: Terassi
680           blood_bank: Veripalvelu
681           boat_rental: Venevuokraamo
682           brothel: Bordelli
683           bureau_de_change: Rahanvaihto
684           bus_station: Linja-autoasema
685           cafe: Kahvila
686           car_rental: Autovuokraamo
687           car_sharing: Kimppakyyti
688           car_wash: Autopesu
689           casino: Kasino
690           charging_station: Latausasema
691           childcare: Lastenhoito
692           cinema: Elokuvateatteri
693           clinic: Klinikka
694           clock: Kello
695           college: Oppilaitos
696           community_centre: Yhteisökeskus
697           conference_centre: Konferenssikeskus
698           courthouse: Oikeustalo
699           crematorium: Krematorio
700           dentist: Hammaslääkäri
701           doctors: Lääkäreitä
702           drinking_water: Juomavesi
703           driving_school: Autokoulu
704           embassy: Lähetystö
705           events_venue: Tapahtumakeskus
706           fast_food: Pikaruokaravintola
707           ferry_terminal: Lauttaterminaali
708           fire_station: Paloasema
709           food_court: Elintarviketori
710           fountain: Lähde
711           fuel: Huoltoasema
712           gambling: Uhkapelaus
713           grave_yard: Hautausmaa
714           grit_bin: Hiekka-astia
715           hospital: Sairaala
716           hunting_stand: Metsästyslava
717           ice_cream: Jäätelö
718           internet_cafe: Internet-kahvila
719           kindergarten: Päiväkoti
720           language_school: Kielikoulu
721           library: Kirjasto
722           loading_dock: Lastauslaituri
723           love_hotel: Rakkaushotelli
724           marketplace: Tori
725           mobile_money_agent: Mobiiliraha-agentti
726           monastery: Luostari
727           money_transfer: Rahansiirto
728           motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti
729           music_school: Musiikkikoulu
730           nightclub: Yökerho
731           nursing_home: Hoitokoti
732           parking: Parkkipaikka
733           parking_entrance: Pysäköintialueen sisäänkäynti
734           parking_space: Parkkipaikka
735           payment_terminal: Maksupääte
736           pharmacy: Apteekki
737           place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka
738           police: Poliisi
739           post_box: Kirjelaatikko
740           post_office: Postitoimisto
741           prison: Vankila
742           pub: Pubi
743           public_bath: Uimahalli
744           public_bookcase: Julkinen kirjahylly
745           public_building: Julkinen rakennus
746           ranger_station: Metsänvartijan tupa
747           recycling: Kierrätyspaikka
748           restaurant: Ravintola
749           sanitary_dump_station: Septitankin tyhjennyspiste
750           school: Koulu
751           shelter: Katos
752           shower: Suihku
753           social_centre: Sosiaalikeskus
754           social_facility: Sosiaalilaitos
755           studio: Studio
756           swimming_pool: Uima-allas
757           taxi: Taksi
758           telephone: Puhelinkoppi
759           theatre: Teatteri
760           toilets: WC
761           townhall: Kaupungintalo
762           training: Koulutuslaitos
763           university: Yliopisto
764           vehicle_inspection: Katsastus
765           vending_machine: Myyntiautomaatti
766           veterinary: Eläinlääkäri
767           village_hall: Kyläkoti
768           waste_basket: Roskakori
769           waste_disposal: Jätehuolto
770           waste_dump_site: Kaatopaikka
771           watering_place: Juottopaikka
772           water_point: vesipiste
773           weighbridge: Vaaka-asema
774           "yes": Palvelu
775         boundary:
776           aboriginal_lands: Alkuperäisasukkaiden maa-alue
777           administrative: Hallinnollinen raja
778           census: Väestönlaskenta-alueen raja
779           national_park: Kansallispuisto
780           political: Vaalipiirin raja
781           protected_area: Suojelualue
782           "yes": Raja
783         bridge:
784           aqueduct: Akvedukti
785           boardwalk: Laudoitettu polku
786           suspension: Riippusilta
787           swing: Kääntösilta
788           viaduct: Maasilta
789           "yes": Silta
790         building:
791           apartment: Asuinkerrostalo
792           apartments: Kerrostalo
793           barn: Lato
794           bungalow: Bungalow
795           cabin: Mökki
796           chapel: Kappeli
797           church: Kirkkorakennus
798           civic: Julkinen rakennus
799           college: Yliopistorakennus
800           commercial: Liikerakennus
801           construction: Rakenteilla oleva rakennus
802           detached: Omakotitalo
803           dormitory: Asuntola
804           duplex: Paritalo
805           farm: Maalaistalo
806           garage: Autotalli
807           garages: Autotalleja
808           greenhouse: Kasvihuone
809           hangar: Hangaari
810           hospital: Sairaalarakennus
811           hotel: Hotellirakennus
812           house: Talo
813           houseboat: Asuntovene
814           hut: Maja
815           industrial: Teollisuusrakennus
816           kindergarten: Päiväkotirakennus
817           manufacture: Tehdasrakennus
818           office: Toimistorakennus
819           public: Julkinen rakennus
820           residential: Asuinrakennus
821           retail: Liikerakennus
822           roof: Katto
823           ruins: Raunioitunut rakennus
824           school: Koulurakennus
825           semidetached_house: Paritalo
826           service: Palvelurakennus
827           shed: Vaja
828           stable: Talli
829           static_caravan: Karavaani
830           temple: Temppelirakennus
831           terrace: Rivitalo
832           train_station: Rautatieasema
833           university: Yliopistorakennus
834           warehouse: Varasto
835           "yes": Rakennus
836         club:
837           scout: Partioryhmän tukikohta
838           sport: Urheiluseura
839           "yes": Klubi
840         craft:
841           beekeeper: Mehiläishoitaja
842           blacksmith: Sepän paja
843           brewery: Panimo
844           carpenter: Puuseppä
845           caterer: Pitopalvelu
846           confectionery: Makeiset
847           dressmaker: Ompelija
848           electrician: Sähköasentaja
849           electronics_repair: Elektroniikkahuolto
850           gardener: Puutarhuri
851           glaziery: Lasitusliike
852           handicraft: Käsityöt
853           hvac: Ilmastointiliike
854           metal_construction: Metallirakentaja
855           painter: Taidemaalari
856           photographer: Valokuvaaja
857           plumber: Putkimies
858           roofer: Kattoliike
859           sawmill: Sahalaitos
860           shoemaker: Suutari
861           stonemason: Kivenhakkaaja
862           tailor: Räätäli
863           window_construction: Ikkunoiden valmistaminen
864           winery: Viinitila
865           "yes": Käsityömyymälä
866         emergency:
867           access_point: Tukiasema
868           ambulance_station: Ensihoitoasema
869           assembly_point: kohtaamispaikka
870           defibrillator: Defibrillaattori
871           fire_extinguisher: Palosammutin
872           landing_site: Hätälaskualue
873           life_ring: Pelastusrengas
874           phone: Hätäpuhelin
875           siren: Väestöhälytin
876           water_tank: hätävesitankki
877         highway:
878           abandoned: Hylätty valtatie
879           bridleway: Ratsastustie
880           bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista
881           bus_stop: Bussipysäkki
882           construction: Rakenteilla oleva tie
883           corridor: käytävä
884           crossing: Suojatie
885           cycleway: Pyörätie
886           elevator: Hissi
887           emergency_access_point: Hätätilapaikka
888           emergency_bay: Hätäpysähdyspaikka
889           footway: Polku
890           ford: Kahluupaikka
891           give_way: kärkikolmio
892           living_street: Asuinkatu
893           milestone: Virstanpylväs
894           motorway: Moottoritie
895           motorway_junction: Moottoritien liittymä
896           motorway_link: Moottoritie
897           passing_place: ohituspaikka
898           path: Polku
899           pedestrian: Jalkakäytävä
900           platform: Asemalaituri
901           primary: Kantatie
902           primary_link: Kantatie
903           proposed: Suunnitteilla oleva tie
904           raceway: Kilparata
905           residential: Asuinkatu
906           rest_area: Lepoalue
907           road: Tie
908           secondary: Seututie
909           secondary_link: Seututie
910           service: Huoltotie
911           services: Moottoritiepalvelut
912           speed_camera: Nopeuskamera
913           steps: Portaat
914           stop: Stopmerkki
915           street_lamp: Katuvalaisin
916           tertiary: Yhdystie
917           tertiary_link: Yhdystie
918           track: Metsätie
919           traffic_mirror: Liikennepeili
920           traffic_signals: Liikennevalot
921           trunk: Valtatie
922           trunk_link: Valtatie
923           turning_circle: Kääntöpaikka
924           turning_loop: Kääntöpaikka
925           unclassified: Luokittelematon tie
926           "yes": Tie
927         historic:
928           aircraft: Historiallinen lentokone
929           archaeological_site: Arkeologinen kohde
930           bomb_crater: Historiallinen pommikraatteri
931           battlefield: Taistelukenttä
932           boundary_stone: Rajakivi
933           building: Historiallinen rakennus
934           bunker: Bunkkeri
935           cannon: Historiallinen tykki
936           castle: Linna
937           charcoal_pile: Historiallinen puuhiilikasa
938           church: Kirkko
939           city_gate: Kaupungin portti
940           citywalls: Kaupunginmuurit
941           fort: Linnake
942           heritage: Perintökohde
943           house: Talo
944           manor: Kartano
945           memorial: Muistomerkki
946           milestone: Historiallinen virstanpylväs
947           mine: Kaivos
948           mine_shaft: kaivostunneli
949           monument: Muistomerkki
950           railway: Historiallinen rautatie
951           roman_road: Roomalainen tie
952           ruins: Rauniot
953           rune_stone: Riimukivi
954           stone: Kivi
955           tomb: Hautakammio
956           tower: Torni
957           wayside_chapel: Tienvarsikappeli
958           wayside_cross: Tieristi
959           wayside_shrine: Tienvarsialttari
960           wreck: Hylky
961           "yes": historiallinen paikka
962         junction:
963           "yes": Risteys
964         landuse:
965           allotments: Siirtolapuutarha
966           aquaculture: Vesiviljely
967           basin: Syvänne
968           brownfield: Purettujen rakennusten alue
969           cemetery: Hautausmaa
970           commercial: Kaupallinen alue
971           conservation: Suojelualue
972           construction: Rakennustyömaa
973           farmland: Viljelysmaa
974           farmyard: Maatilan piha
975           forest: Talousmetsä
976           garages: Autotalleja
977           grass: Nurmikko
978           greenfield: Viheralue
979           industrial: Teollisuusalue
980           landfill: Kaatopaikka
981           meadow: Niitty
982           military: Sotilasalue
983           mine: Kaivos
984           orchard: Hedelmätarha
985           plant_nursery: Taimitarha
986           quarry: Avolouhos
987           railway: Rautatie
988           recreation_ground: Virkistysalue
989           religious: Uskonnollisen toiminnan alue
990           reservoir: Tekojärvi
991           reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja
992           residential: Asuinalue
993           retail: Vähittäiskauppa-alue
994           village_green: Puisto
995           vineyard: Viinitarha
996           "yes": Maankäyttö
997         leisure:
998           adult_gaming_centre: Pelikeskus aikuisille
999           amusement_arcade: Pelihalli
1000           bandstand: Musiikkipaviljonki
1001           beach_resort: Rantakohde
1002           bird_hide: Linnunpesä
1003           bleachers: Katsomo
1004           bowling_alley: Keilahalli
1005           common: Yhteinen maa
1006           dance: Tanssisali
1007           dog_park: Koirapuisto
1008           firepit: Tulentekopaikka
1009           fishing: Kalastusalue
1010           fitness_centre: Kuntoilukeskus
1011           fitness_station: Kuntosali
1012           garden: Puutarha
1013           golf_course: Golf-kenttä
1014           horse_riding: Ratsastuskeskus
1015           ice_rink: Luistelurata
1016           marina: Huvivenesatama
1017           miniature_golf: Minigolf
1018           nature_reserve: Luonnonsuojelualue
1019           park: Puisto
1020           picnic_table: Piknikpöytä
1021           pitch: Urheilukenttä
1022           playground: Leikkikenttä
1023           recreation_ground: Virkistysalue
1024           resort: Oleskelupaikka
1025           sauna: Sauna
1026           slipway: Vesillelaskuramppi
1027           sports_centre: Urheilukeskus
1028           stadium: Stadioni
1029           swimming_pool: Uima-allas
1030           track: Juoksurata
1031           water_park: Vesipuisto
1032           "yes": Vapaa-aika
1033         man_made:
1034           adit: Suuaukko
1035           advertising: Mainonta
1036           antenna: Antenni
1037           beacon: Majakka
1038           beam: Palkki
1039           beehive: ampiaispesä
1040           breakwater: Aallonmurtaja
1041           bridge: Silta
1042           bunker_silo: Bunkkeri
1043           cairn: Kiviröykkiö
1044           chimney: piippu
1045           clearcut: Avohakkuualue
1046           communications_tower: Linkkitorni
1047           crane: Nosturi
1048           cross: Risti
1049           dolphin: Kiinnityspaikka
1050           dyke: Pato
1051           embankment: Maavalli
1052           flagpole: Lipputanko
1053           gasometer: Kaasusäiliö
1054           groyne: Suojavalli
1055           kiln: Kalkkiuuni
1056           lighthouse: Majakka
1057           manhole: Katukaivo
1058           mast: Masto
1059           mine: Kaivos
1060           mineshaft: kaivostunneli
1061           monitoring_station: Valvonta-asema
1062           petroleum_well: Öljynporauslautta
1063           pier: Laituri
1064           pipeline: Putkisto
1065           pumping_station: Pumppuasema
1066           reservoir_covered: Katettu vesisäiliö
1067           silo: Siilo
1068           snow_cannon: Lumitykki
1069           snow_fence: Lumiaita
1070           storage_tank: Varastosäiliö
1071           street_cabinet: Jakokaappi
1072           surveillance: vartiointi
1073           telescope: Teleskooppi
1074           tower: Torni
1075           wastewater_plant: Jätevesilaitos
1076           watermill: Vesimylly
1077           water_tap: Vesihana
1078           water_tower: Vesitorni
1079           water_well: Kaivo
1080           water_works: Vedenpuhdistuslaitos
1081           windmill: Tuulimylly
1082           works: Tehdas
1083           "yes": ihmisen tekemä
1084         military:
1085           airfield: Sotilaskenttä
1086           barracks: Kasarmi
1087           bunker: Bunkkeri
1088           checkpoint: Tarkastuspiste
1089           trench: Juoksuhauta
1090           "yes": armeija
1091         mountain_pass:
1092           "yes": Vuoristosola
1093         natural:
1094           atoll: Atolli
1095           bare_rock: Avokallio
1096           bay: Lahti
1097           beach: Hiekkaranta
1098           cape: Niemi
1099           cave_entrance: Luolan sisäänkäynti
1100           cliff: Jyrkänne
1101           coastline: Rantaviiva
1102           crater: Kraatteri
1103           dune: Dyyni
1104           fell: Tunturi
1105           fjord: Vuono
1106           forest: Metsä
1107           geyser: Geysir
1108           glacier: Jäätikkö
1109           grassland: Ruohomaa
1110           heath: Nummi
1111           hill: Mäki
1112           hot_spring: Kuuma lähde
1113           island: Saari
1114           isthmus: Kannas
1115           land: Maa
1116           marsh: Suo
1117           moor: Nummi
1118           mud: Muta
1119           peak: Huippu
1120           peninsula: Niemimaa
1121           point: Niemi
1122           reef: Riutta
1123           ridge: Harju
1124           rock: Kivi
1125           saddle: Satula
1126           sand: Hiekka
1127           scree: Kivikko
1128           scrub: Pensaikko
1129           shingle: Pirunpelto
1130           spring: Lähde
1131           stone: Kivi
1132           strait: Salmi
1133           tree: Puu
1134           tree_row: Puurivi
1135           tundra: Tundra
1136           valley: Laakso
1137           volcano: Tulivuori
1138           water: Vesi
1139           wetland: Kosteikko
1140           wood: Metsä
1141         office:
1142           accountant: Kirjanpitäjä
1143           administrative: Hallinto
1144           advertising_agency: Mainostoimisto
1145           architect: Arkkitehti
1146           association: Yhdistys
1147           company: Yritys
1148           diplomatic: Diplomaattinen edustusto
1149           educational_institution: Oppilaitos
1150           employment_agency: Työnvälitystoimisto
1151           energy_supplier: Energiantoimittajan toimisto
1152           estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
1153           financial: Rahoitusalan toimisto
1154           government: Virasto
1155           insurance: Vakuutusyhtiö
1156           it: IT-toimisto
1157           lawyer: Asianajotoimisto
1158           logistics: Logistiikkatoimisto
1159           newspaper: Sanomalehtitoimisto
1160           ngo: Kansalaisjärjestö
1161           notary: Notaari
1162           religion: Uskonnollinen toimisto
1163           research: Tutkimuslaitoksen toimisto
1164           tax_advisor: Veroasiantuntija
1165           telecommunication: Tietoliikenneyritys
1166           travel_agent: Matkatoimisto
1167           "yes": Toimisto
1168         place:
1169           allotments: Siirtolapuutarha
1170           archipelago: Saaristo
1171           city: Kaupunki
1172           city_block: kortteli
1173           country: Maa
1174           county: Piirikunta
1175           farm: Maatila
1176           hamlet: Pieni kylä
1177           house: Talo
1178           houses: Taloja
1179           island: Saari
1180           islet: Saareke
1181           isolated_dwelling: Erakkomaja
1182           locality: Paikkakunta
1183           municipality: Kunta
1184           neighbourhood: Naapurusto
1185           plot: Maapalsta
1186           postcode: Postinumero
1187           quarter: Kortteli
1188           region: Alue
1189           sea: Meri
1190           square: Neliö
1191           state: Osavaltio
1192           subdivision: Naapurusto
1193           suburb: Lähiö
1194           town: Kaupunki
1195           village: Kylä
1196           "yes": Paikka
1197         railway:
1198           abandoned: Hylätty rautatie
1199           buffer_stop: Päätepuskin
1200           construction: Rakenteilla oleva rautatie
1201           disused: Käyttämätön rautatie
1202           funicular: Funikulaari
1203           halt: Seisake
1204           junction: Rautatien risteys
1205           level_crossing: Tasoristeys
1206           light_rail: Pikaraitiotie
1207           miniature: Pienoisrautatie
1208           monorail: Yksikiskoinen raide
1209           narrow_gauge: Kapearaiteinen rautatie
1210           platform: Asemalaituri
1211           preserved: Museorautatie
1212           proposed: Suunnitteilla oleva rautatie
1213           rail: Raide
1214           spur: Pistoraide
1215           station: Rautatieasema
1216           stop: Rautatieseisake
1217           subway: Metro
1218           subway_entrance: Metron sisäänkäynti
1219           switch: Ratavaihde
1220           tram: Raitiotie
1221           tram_stop: Raitiovaunupysäkki
1222           turntable: Kääntöpöytä
1223           yard: Ratapiha
1224         shop:
1225           agrarian: Maatalouskauppa
1226           alcohol: Alkoholikauppa
1227           antiques: Antiikkia
1228           appliance: Kodinkonekauppa
1229           art: Taidekauppa
1230           baby_goods: Lastentarvikekauppa
1231           bag: Laukkukauppa
1232           bakery: Leipomo
1233           bathroom_furnishing: Kylpyhuonemyymälä
1234           beauty: Kosmetiikkakauppa
1235           bed: Sänky- ja vuodevaatekauppa
1236           beverages: Juomakauppa
1237           bicycle: Polkupyöräkauppa
1238           bookmaker: kirjanmerkki
1239           books: Kirjakauppa
1240           boutique: Puoti
1241           butcher: Lihakauppa
1242           car: Autokauppa
1243           car_parts: Auton osia
1244           car_repair: Autokorjaamo
1245           carpet: Mattokauppa
1246           charity: Hyväntekeväisyyskauppa
1247           cheese: Juustokauppa
1248           chemist: Apteekki
1249           chocolate: Suklaa
1250           clothes: Vaatekauppa
1251           coffee: Kahvila
1252           computer: Tietokonekauppa
1253           confectionery: Makeiskauppa
1254           convenience: Lähikauppa
1255           copyshop: Kopiointipalvelu
1256           cosmetics: Kosmetiikkakauppa
1257           craft: Askartelukauppa
1258           curtain: Verholiike
1259           dairy: Maitotuotekauppa
1260           deli: Herkkukauppa
1261           department_store: Tavaratalo
1262           discount: Alennusmyymälä
1263           doityourself: Tee-se-itse -kauppa
1264           dry_cleaning: Kuivapesula
1265           e-cigarette: Sähkötupakkakauppa
1266           electronics: Elektroniikkakauppa
1267           erotic: Seksikauppa
1268           estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
1269           fabric: Kangaskauppa
1270           farm: Maatalouskauppa
1271           fashion: Muotikauppa
1272           fishing: Kalastustarvikekauppa
1273           florist: Kukkakauppa
1274           food: Ruokakauppa
1275           frame: Kehysliike
1276           funeral_directors: Hautausurakoitsija
1277           furniture: Huonekaluliike
1278           garden_centre: Puutarhakeskus
1279           gas: Huoltoasema
1280           general: Sekatavarakauppa
1281           gift: Lahjakauppa
1282           greengrocer: Vihanneskauppa
1283           grocery: Ruokakauppa
1284           hairdresser: Kampaamo
1285           hardware: Rautakauppa
1286           health_food: Terveysruokakauppa
1287           hearing_aids: Kuulokojeliike
1288           herbalist: Luontaistuotekauppias
1289           hifi: Hi-Fi-kauppa
1290           houseware: Taloustavaraliike
1291           ice_cream: Jäätelökauppa
1292           interior_decoration: Kodinsisustus
1293           jewelry: Korukauppa
1294           kiosk: Kioski
1295           kitchen: Keittiöliike
1296           laundry: Pesula
1297           locksmith: Lukkoseppä
1298           lottery: Lotto
1299           mall: Ostoskeskus
1300           massage: hieronta
1301           medical_supply: Lääketieteellisten tarvikkeiden kauppa
1302           mobile_phone: Matkapuhelinkauppa
1303           money_lender: Rahanlainaaja
1304           motorcycle: Moottoripyöräkauppa
1305           motorcycle_repair: Moottoripyöräkorjaamo
1306           music: Musiikkikauppa
1307           musical_instrument: Soitinliike
1308           newsagent: Lehtikioski
1309           nutrition_supplements: Lisäravinnekauppa
1310           optician: Optikko
1311           organic: Luomukauppa
1312           outdoor: Ulkoiluvälinekauppa
1313           paint: Maalikauppa
1314           pastry: Konditoria
1315           pawnbroker: Panttilainaamo
1316           perfumery: Hajuvesiliike
1317           pet: Eläinkauppa
1318           pet_grooming: Trimmaamo
1319           photo: Valokuvausliike
1320           seafood: Meriruoka
1321           second_hand: Osto- ja myyntiliike
1322           sewing: Ompelutarvikeliike
1323           shoes: Kenkäkauppa
1324           sports: Urheilukauppa
1325           stationery: Paperikauppa
1326           storage_rental: Pienvarasto
1327           supermarket: Supermarketti
1328           tailor: Räätäli
1329           tattoo: Tatuointiliike
1330           tea: Teekauppa
1331           ticket: Lippupiste
1332           tobacco: Tupakkakauppa
1333           toys: Lelukauppa
1334           travel_agency: Matkatoimisto
1335           tyres: Rengaskauppa
1336           vacant: Avoin kauppa
1337           variety_store: Tavaratalo
1338           video: Videokauppa
1339           video_games: Videopelikauppa
1340           wholesale: Tukkukauppa
1341           wine: Viinikauppa
1342           "yes": Kauppa
1343         tourism:
1344           alpine_hut: Alppimaja
1345           apartment: Lomahuoneisto
1346           artwork: Taideteos
1347           attraction: Nähtävyys
1348           bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus
1349           cabin: Turistimökki
1350           camp_pitch: Telttapaikka
1351           camp_site: Leirintäalue
1352           caravan_site: Leirintäalue
1353           chalet: Alppimaja
1354           gallery: Galleria
1355           guest_house: Vierasmaja
1356           hostel: Hostelli
1357           hotel: Hotelli
1358           information: Infopiste
1359           motel: Motelli
1360           museum: Museo
1361           picnic_site: Piknik-paikka
1362           theme_park: Teemapuisto
1363           viewpoint: Näköalapaikka
1364           wilderness_hut: Erämaamökki
1365           zoo: Eläintarha
1366         tunnel:
1367           building_passage: Läpikäytävä
1368           culvert: Siltarumpu
1369           "yes": Tunneli
1370         waterway:
1371           artificial: Kanava
1372           boatyard: Telakka
1373           canal: Kanaali
1374           dam: Pato
1375           derelict_canal: Hylätty kanava
1376           ditch: Oja
1377           dock: Märkätelakka
1378           drain: Oja
1379           lock: Sulku
1380           lock_gate: Sulkuportti
1381           mooring: Rantautumispaikka
1382           rapids: Koski
1383           river: Joki
1384           stream: Puro
1385           wadi: Vadi
1386           waterfall: Vesiputous
1387           weir: Pato
1388           "yes": Vesistö
1389       admin_levels:
1390         level2: Valtion raja
1391         level3: Alueraja
1392         level4: Osavaltion raja
1393         level5: Alueen raja
1394         level6: Maakunnan raja
1395         level7: Kunnanraja
1396         level8: Kunnan raja
1397         level9: Kylän raja
1398         level10: Asuinalueen raja
1399         level11: Naapuruston raja
1400     results:
1401       no_results: Ei hakutuloksia
1402       more_results: Lisää tuloksia
1403   issues:
1404     index:
1405       title: Tapaukset
1406       select_status: Valitse tila
1407       select_type: Valitse tyyppi
1408       select_last_updated_by: Valitse viimeisin päivittäjä
1409       reported_user: Ilmiannettu
1410       not_updated: Ei päivitetty
1411       search: Etsi
1412       search_guidance: 'Etsi tapauksia:'
1413       states:
1414         ignored: Aiheeton
1415         open: Käsittelyssä
1416         resolved: Ratkaistu
1417     page:
1418       user_not_found: Käyttäjää ei löydy
1419       issues_not_found: Tapahtumia ei löytynyt
1420       reported_user: Ilmiannettu käyttäjä
1421       status: Tila
1422       reports: Ilmiannot
1423       last_updated: Päivitetty
1424       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago}, %{user}'
1425       reports_count:
1426         one: '%{count} ilmoitus'
1427         other: '%{count} ilmiantoa'
1428       reported_item: Ilmiannettu kohde
1429     show:
1430       reports:
1431         one: '%{count} ilmianto'
1432         other: '%{count} ilmiantoa'
1433       no_reports: Ei ilmiantoja
1434       report_created_at_html: Ilmoitettu ensimmäisen kerran %{datetime}
1435       last_resolved_at_html: Ratkaistu %{datetime}
1436       last_updated_at_html: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime}
1437       resolve: Ratkaise
1438       ignore: Merkitse aiheettomaksi
1439       reopen: Avaa uudelleen
1440       reports_of_this_issue: Ilmianna tapahtuma
1441       read_reports: Lue ilmiantoja
1442       new_reports: Uudet ilmiannot
1443       other_issues_against_this_user: Muut tähän käyttäjään kohdistetut ilmiannot
1444       no_other_issues: Ei muita tähän käyttäjään kohdistuvia ilmiantoja.
1445       comments_on_this_issue: Tapauksen kommentit
1446     resolve:
1447       resolved: Tapaus on merkitty ratkaistuksi
1448     ignore:
1449       ignored: Tapaus on merkitty aiheettomaksi
1450     reopen:
1451       reopened: Tapaus on merkitty käsittelyssä olevaksi
1452     comments:
1453       comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{user_link} %{comment_created_at}
1454       reassign_param: Haluatko määrittää tapauksen tilan uudelleen?
1455     reports:
1456       reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category} %{updated_at}
1457     helper:
1458       reportable_title:
1459         diary_comment: '%{entry_title}, kommenttitunnus %{comment_id}'
1460         note: Karttailmoitustunnus %{note_id}
1461   issue_comments:
1462     create:
1463       comment_created: Kommentti jätetty
1464       issue_reassigned: Kommenttisi luotiin ja tapaus määritettiin uudelleen
1465   reports:
1466     new:
1467       title_html: Ilmianna %{link}
1468       missing_params: Ilmoituksen luominen epäonnistui
1469       disclaimer:
1470         intro: 'Varmista ennen ilmiantoa seuraavat asiat:'
1471         not_just_mistake: Ongelma ei ole vain väärinkäsitys
1472         unable_to_fix: Et voi ratkaista ongelmaa itse tai muun yhteisön tuella
1473         resolve_with_user: Kyseinen käyttäjä ei ole ollut halukas yhteistyöhön
1474       categories:
1475         diary_entry:
1476           spam_label: Päiväkirjamerkintä on roskapostia
1477           offensive_label: Päiväkirjamerkintä on hyökkäävä
1478           threat_label: Päiväkirjamerkintä sisältää uhkauksia
1479           other_label: Muu
1480         diary_comment:
1481           spam_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on roskapostia
1482           offensive_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on hyökkäävä
1483           threat_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti sisältää uhkauksia
1484           other_label: Muu
1485         user:
1486           spam_label: Tämä käyttäjäsivu on roskapostia
1487           offensive_label: Käyttäjäsivu on hyökkäävä
1488           threat_label: Käyttäjäsivu sisältää uhkauksia
1489           vandal_label: Käyttäjä harrastaa ilkivaltaa
1490           other_label: Muu
1491         note:
1492           spam_label: Karttailmoitus on roskapostia
1493           personal_label: Karttailmoitus sisältää henkilökohtaisia tietoja
1494           abusive_label: Karttailmoitus on loukkaava
1495           other_label: Muu
1496     create:
1497       successful_report: Ilmianto on rekisteröity
1498       provide_details: Täydennä puuttuvat tiedot
1499   layouts:
1500     logo:
1501       alt_text: OpenStreetMap-logo
1502     home: Siirry kotipaikkaan
1503     logout: Kirjaudu ulos
1504     log_in: Kirjaudu sisään
1505     sign_up: Rekisteröidy
1506     start_mapping: Liity mukaan
1507     edit: Muokkaa
1508     history: Historia
1509     export: Vienti
1510     issues: Ilmiannot
1511     gps_traces: GPS-jäljet
1512     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
1513     edit_with: 'Muokkaa: %{editor}'
1514     intro_header: Tervetuloa OpenStreetMapiin!
1515     intro_text: OpenStreetMap on vapaaehtoisten luoma maailmankartta, jota voi käyttää
1516       vapaasti avoimella lisenssillä.
1517     partners_fastly: Fastly
1518     partners_partners: kumppanimme
1519     tou: Käyttöehdot
1520     osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien
1521       ylläpitotöiden takia.
1522     osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaa ei toistaiseksi voi muokata välttämättömien
1523       ylläpitotöiden takia.
1524     help: Ohje
1525     about: Tietoja
1526     copyright: Tekijänoikeudet
1527     communities: Yhteisöt
1528     learn_more: Lisätietoja
1529     more: Lisää
1530   user_mailer:
1531     diary_comment_notification:
1532       subject: '[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi'
1533       hi: Hei %{to_user}!
1534       header: '%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa
1535         otsikolla %{subject}:'
1536       header_html: '%{from_user} on kommentoinut OpenStreetMap-päiväkirjamerkintää
1537         otsikolla %{subject}:'
1538       footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla
1539         %{commenturl} tai lähettää viestin tekijälle sivulla %{replyurl}.
1540     message_notification:
1541       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1542       hi: Hei %{to_user}!
1543       header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla
1544         %{subject}:'
1545       header_html: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikolla
1546         %{subject}:'
1547       footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja lähetä viesti tekijälle osoitteessa
1548         %{replyurl}.
1549     follow_notification:
1550       hi: Hei %{to_user}!
1551       see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
1552       see_their_profile_html: Tutustu hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
1553     gpx_failure:
1554       hi: Hei %{to_user}!
1555       failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:'
1556       subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui'
1557     gpx_success:
1558       hi: Hei %{to_user}!
1559       subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui'
1560     signup_confirm:
1561       subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin'
1562       greeting: Hei!
1563       created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}.
1564       confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä
1565         linkkiä:'
1566       welcome: Käyttäjätilin vahvistamisen jälkeen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä
1567         asioita, jotta pääset alkuun.
1568     email_confirm:
1569       subject: '[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi'
1570       greeting: Hei,
1571       hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen
1572         palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address}
1573       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
1574     lost_password:
1575       subject: '[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö'
1576       greeting: Hei,
1577       hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen
1578         rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa.
1579       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
1580     note_comment_notification:
1581       anonymous: Tuntematon käyttäjä
1582       greeting: Hei!
1583       commented:
1584         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintääsi'
1585         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
1586           merkintää'
1587         your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa
1588           %{place}.'
1589         your_note_html: '%{commenter} on kommentoinut karttailmoitustasi lähellä paikkaa
1590           %{place}.'
1591         commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää.
1592           Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
1593         commented_note_html: '%{commenter} on kommentoinut kommentoimaasi karttailmoitusta,
1594           joka on lähellä paikkaa %{place}.'
1595       closed:
1596         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut karttailmoituksesi'
1597         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut sinua kiinnostavan
1598           karttailmoituksen'
1599         your_note: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen lähellä
1600           paikkaa %{place}.'
1601         your_note_html: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen
1602           lähellä paikkaa %{place}.'
1603         commented_note: '%{commenter} on ratkaissut karttailmoituksen, jota olet kommentoinut.
1604           Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
1605         commented_note_html: '%{commenter} on ratkaissut kommentoimasi karttailmoituksen
1606           lähellä paikkaa %{place}.'
1607       reopened:
1608         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen'
1609         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen
1610           uudelleen'
1611         your_note: '%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa
1612           %{place}.'
1613         your_note_html: '%{commenter} on avannut karttamerkintäsi lähellä paikkaa
1614           %{place} uudelleen.'
1615         commented_note: '%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä
1616           viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka
1617           on lähellä paikkaa %{place}.'
1618         commented_note_html: '%{commenter} on aktivoinut kommentoimasi karttailmoituksen
1619           lähellä paikkaa %{place} uudelleen.'
1620       details: Lisätietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
1621       details_html: Lisätietoja karttailmoituksesta löytyy osoitteesta %{url}.
1622     changeset_comment_notification:
1623       hi: Hei %{to_user}!
1624       commented:
1625         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaasi'
1626         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
1627           muutoskokoelmaa'
1628         your_changeset: '%{commenter} kommentoi %{time} muutoskokoelmaasi'
1629         your_changeset_html: '%{commenter} kommentoi muutoskokoelmaasi %{time}'
1630         commented_changeset: '%{commenter} jätti %{time} kommentin kartan muutoskokoelmaan
1631           jota katselet jonka on luonut %{changeset_author}'
1632         commented_changeset_html: '%{commenter} kommentoi %{time} tarkastelemaasi
1633           muutoskokoelmaa, jonka muokkaaja on %{changeset_author}'
1634         partial_changeset_with_comment: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
1635         partial_changeset_with_comment_html: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
1636         partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
1637       details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
1638       details_html: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
1639       unsubscribe: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä osoitteeseen
1640         %{url}.
1641       unsubscribe_html: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä
1642         osoitteeseen %{url}.
1643   confirmations:
1644     confirm:
1645       heading: Tarkista sähköpostisi!
1646       introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty.
1647       introduction_2: Aktivoi tili napsauttamalla vahvistustilissä olevaa linkkiä,
1648         minkä jälkeen voit aloittaa kartan muokkaamisen!
1649       press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
1650       button: Vahvista
1651       success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
1652       already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
1653       unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
1654     confirm_resend:
1655       failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
1656     confirm_email:
1657       heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
1658       press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
1659       button: Vahvista
1660       success: Sähköpostiosoitteesi muutos on nyt vahvistettu!
1661       failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
1662       unknown_token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
1663     resend_success_flash:
1664       confirmation_sent: Olemme lähettäneet uuden vahvistusviestin osoitteeseen %{email}.
1665         Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.
1666   messages:
1667     new:
1668       title: Lähetä viesti
1669       send_message_to_html: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
1670       back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
1671     create:
1672       message_sent: Viesti on lähetetty.
1673       limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki
1674         ennen kuin yrität lähettää lisää.
1675     no_such_message:
1676       title: Ei sellaista viestiä
1677       heading: Ei sellaista viestiä
1678       body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä.
1679     show:
1680       title: Lue viesti
1681       reply_button: Vastaa
1682       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
1683       destroy_button: Poista
1684       back: Takaisin
1685       wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka
1686         tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
1687         sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen.
1688     mark:
1689       as_read: Viesti on merkitty luetuksi.
1690       as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
1691     destroy:
1692       destroyed: Viesti on poistettu.
1693     mailboxes:
1694       heading:
1695         my_inbox: Saapuneet
1696         my_outbox: Lähetetyt
1697       messages_table:
1698         from: Lähettäjä
1699         to: Vastaanottaja
1700         subject: Otsikko
1701         date: Päiväys
1702         actions: Toiminnot
1703       message:
1704         unread_button: Merkitse lukemattomaksi
1705         read_button: Merkitse luetuksi
1706         destroy_button: Poista
1707     inboxes:
1708       show:
1709         title: Saapuneet
1710         messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.
1711         new_messages:
1712           one: '%{count} lukematon viesti'
1713           other: '%{count} lukematonta viestiä'
1714         old_messages:
1715           one: '%{count} luettu viesti'
1716           other: '%{count} luettua viestiä'
1717         no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
1718         people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
1719     outboxes:
1720       show:
1721         title: Lähetetyt
1722         messages:
1723           one: Kansiossa on %{count} lähetetty viesti.
1724           other: Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä.
1725         no_sent_messages_html: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi
1726           yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
1727         people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
1728       message:
1729         destroy_button: Poista
1730     replies:
1731       new:
1732         wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon
1733           tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
1734           sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi.
1735   passwords:
1736     new:
1737       title: Unohtunut salasana
1738       heading: Unohditko salasanasi?
1739       email address: Sähköpostiosoite
1740       new password button: Lähetä salasanan palautusohjeet
1741       help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen
1742         lähetetään salasanan palautusohjeet.
1743     edit:
1744       title: Salasanan vaihto
1745       heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana
1746       reset: Vaihda salasana
1747       flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
1748     update:
1749       flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
1750   preferences:
1751     show:
1752       title: Asetukset
1753       save: Päivitä asetukset
1754     update:
1755       failure: Asetuksia ei voida päivittää.
1756     update_success_flash:
1757       message: Asetukset päivitetty.
1758   profiles:
1759     edit:
1760       title: Muokkaa profiilia
1761       save: Päivitä profiili
1762       cancel: Peruuta
1763       image: Kuva
1764       gravatar:
1765         gravatar: Käytä Gravataria
1766         what_is_gravatar: Mikä on Gravatar?
1767         disabled: Gravatar on poistettu käytöstä.
1768         enabled: Gravatarisi näyttäminen on otettu käyttöön.
1769       new image: Lisää kuva
1770       keep image: Säilytä nykyinen kuva
1771       delete image: Poista nykyinen kuva
1772       replace image: Korvaa nykyinen kuva
1773       image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään
1774         100x100)
1775       home location: Kotipaikka
1776       no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty.
1777       update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa
1778       show: Näytä
1779       delete: Poista
1780       undelete: Peruuta poistaminen
1781     update:
1782       success: Profiili päivitetty.
1783       failure: Profiilia ei voitu päivittää.
1784   sessions:
1785     new:
1786       tab_title: Kirjaudu
1787       email or username: Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus
1788       password: Salasana
1789       remember: Pidä minut sisäänkirjautuneena
1790       lost password link: Unohditko salasanasi?
1791       login_button: Kirjaudu sisään
1792       with external: 'tai kirjaudu jonkun muun palvelun tunnuksilla:'
1793       or: tai
1794       auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
1795     destroy:
1796       title: Kirjaudu ulos
1797       heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
1798       logout_button: Kirjaudu ulos
1799     suspended_flash:
1800       suspended: Valitettavasti tilisi on jäädytetty epäilyttävän toiminnan vuoksi.
1801       contact_support_html: Ota yhteyttä %{support_link}, jos haluat keskustella tästä.
1802       support: tuki
1803   shared:
1804     markdown_help:
1805       headings: Otsikot
1806       heading: Otsikko
1807       subheading: Alaotsikko
1808       unordered: Järjestämätön luettelo
1809       ordered: Järjestetty luettelo
1810       first: Ensimmäinen tuote
1811       second: Toinen kohta
1812       link: Linkki
1813       text: Teksti
1814       image: Kuva
1815       alt: Vaihtoehtoinen teksti
1816       url: URL
1817     richtext_field:
1818       edit: Muokkaa
1819       preview: Esikatsele
1820     pagination:
1821       diary_comments:
1822         older: Vanhemmat kommentit
1823         newer: Uudemmat kommentit
1824       diary_entries:
1825         older: Vanhempia...
1826         newer: Uudempia...
1827       traces:
1828         older: Vanhat jäljet
1829         newer: Uudet jäljet
1830       users:
1831         older: Vanhemmat käyttäjät
1832         newer: Uudemmat käyttäjät
1833   site:
1834     about:
1835       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} kartoittajat'
1836       used_by_html: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
1837         %{name}-karttaa
1838       lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka
1839         tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
1840         ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
1841       local_knowledge_title: Paikallistuntemus
1842       local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat
1843         käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan
1844         ajan tasalla.
1845       community_driven_title: Yhteisön voima
1846       community_driven_1_html: OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen
1847         ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia,
1848         järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat
1849         katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa
1850         lukemalla %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}
1851         ja %{osm_foundation_link} verkkosivua.
1852       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-blogia
1853       community_driven_user_diaries: käyttäjien päiväkirjoja
1854       community_driven_community_blogs: yhteisöblogeja
1855       community_driven_osm_foundation: OSM-säätiön
1856       open_data_title: Avoin data
1857       open_data_1_html: 'OpenStreetMap on %{open_data}: palvelua saa käyttää vapaasti
1858         mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään
1859         tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja
1860         on %{copyright_license_link} -sivulla.'
1861       open_data_open_data: avointa dataa
1862       open_data_copyright_license: Tekijänoikeudet ja lisenssi
1863       legal_title: Lakitekninen jako
1864       legal_1_1_html: Tämä sivusto ja monet siihen liittyvät palvelut ovat muodollisesti
1865         %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta.
1866         Kaikkien OSMF:n hallinnoimien palveluiden käyttöön sovelletaan %{terms_of_use_link},
1867         %{aup_link} ja %{privacy_policy_link} (saatavilla vain englanniksi).
1868       legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap-säätiön
1869       legal_1_1_terms_of_use: käyttöehtoja
1870       legal_1_1_aup: sallitun käytön käytäntöjä
1871       legal_1_1_privacy_policy: tietosuojakäytäntöä
1872       legal_2_1_html: Ota yhteyttä %{contact_the_osmf_link}, jos sinulla on kysymyksiä
1873         lisenssoinnista, tekijänoikeuksista tai muista oikeudellisista kysymyksistä.
1874       legal_2_1_contact_the_osmf: OSM-säätiöön
1875       legal_2_2_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja State of the Map ovat %{registered_trademarks_link}.
1876       legal_2_2_registered_trademarks: OSM-säätiön rekisteröityjä tuotemerkkejä
1877       partners_title: Kumppanit
1878     copyright:
1879       title: Tekijänoikeus ja lisenssi
1880       foreign:
1881         title: Tietoja tästä käännöksestä
1882         html: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja,
1883           englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
1884         english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
1885       native:
1886         title: Tietoja sivusta
1887         html: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista.
1888           Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien
1889           lukemisen ja %{mapping_link}.
1890         native_link: suomenkielinen versio
1891         mapping_link: aloittaa kartoituksen
1892       legal_babble:
1893         introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} on %{open_data},
1894           jonka %{osm_foundation_link} (OSMF) on lisensoinut %{odc_odbl_link} (ODbL).
1895         introduction_1_open_data: avointa dataa
1896         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database -lisenssillä
1897         introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation
1898         introduction_2_html: OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää,
1899           välittää ja mukauttaa, kunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos
1900           karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla
1901           lisenssillä. %{legal_code_link} mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet.
1902         introduction_2_legal_code: Lakitekstissä
1903         introduction_3_html: Dokumentaatio on lisensoitu %{creative_commons_link}
1904           -lisenssillä (CC BY-SA 2.0).
1905         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Nimeä-JaaSamoin 2.0
1906         credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
1907         credit_1_html: 'Kun käytät OpenStreetMap-tietoja, sinun on tehtävä nämä kaksi
1908           asiaa:'
1909         credit_2_2: Tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä.
1910         credit_4_1_html: |-
1911           Tehdäksesi selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä, voit linkittää %{this_copyright_page_link}. Jos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esim. paperille tulostettu aineisto), suosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin openstreetmap.org ja opendatacommons.org.
1912
1913           Esimerkiksi tässä, tekijän nimi näkyy kartan alaosassa.
1914         credit_4_1_this_copyright_page: tälle tekijänoikeussivulle
1915         attribution_example:
1916           alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
1917           title: Nimeämisesimerkki
1918         more_title_html: Lisätietoja
1919         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-lisenssisivu
1920         more_2_1_html: Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta
1921           karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille. Tutustu %{api_usage_policy_link},
1922           %{tile_usage_policy_link} ja %{nominatim_usage_policy_link}.
1923         more_2_1_api_usage_policy: API:n käyttöehtoihin
1924         more_2_1_tile_usage_policy: kartta-aineiston käyttöehtoihin
1925         contributors_title_html: Tekijät
1926         contributors_intro_html: |-
1927           Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet
1928           vapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta
1929           ja muista lähteistä, muun muassa:
1930         contributors_at_credit_html: '%{austria}: Sisältää karttatietoja %{stadt_wien_link}
1931           (%{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} ja Land Tirolesta (%{cc_by_at_with_amendments_link})'
1932         contributors_at_austria: Itävalta
1933         contributors_at_stadt_wien: Stadt Wienistä
1934         contributors_at_cc_by: CC BY -lisenssillä
1935         contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlbergistä
1936         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin
1937         contributors_au_australia: Australia
1938         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
1939         contributors_au_cc_licence: Creative Commons Nimeä 4.0 Kansainvälinen (CC
1940           BY 4.0)
1941         contributors_ca_credit_html: |-
1942           %{canada}: Sisältää karttatietoja GeoBasesta®, GeoGratisista (© Department of Natural
1943           Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural
1944           Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,
1945           Statistics Canada).
1946         contributors_ca_canada: Kanada
1947         contributors_cz_czechia: Tšekki
1948         contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Nimeä 4.0 Kansainvälinen (CC
1949           BY 4.0)
1950         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen
1951           maastotietokannasta ja muista lähteistä %{nlsfi_license_link} mukaisesti.'
1952         contributors_fi_finland: Suomi
1953         contributors_fi_nlsfi_license: Maanmittauslaitoksen lisenssin
1954         contributors_fr_credit_html: '%{france}: Sisältää karttatietoja Direction
1955           Générale des Impôtsista.'
1956         contributors_fr_france: Ranska
1957         contributors_hr_croatia: Kroatia
1958         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Sisältää © AND-karttatietoja
1959           vuodelta 2007 (%{and_link})'
1960         contributors_nl_netherlands: Alankomaat
1961         contributors_nz_new_zealand: Uusi-Seelanti
1962         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
1963         contributors_rs_serbia: Serbia
1964         contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Sisältää %{gu_link} sekä %{mkgp_link}
1965           tuottamia karttatietoja (Slovenian julkista karttamateriaalia).'
1966         contributors_si_slovenia: Slovenia
1967         contributors_si_gu: Maanmittaus- ja kartoitusviranomaisen
1968         contributors_si_mkgp: Maatalous-, metsä- ja ruokaministeriön
1969         contributors_es_spain: Espanja
1970         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
1971         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Sisältää karttatietoja %{ngi_link},
1972           kaikki oikeudet pidätetään.'
1973         contributors_za_south_africa: Etelä-Afrikka
1974         contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Informationista'
1975         contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Sisältää Ordnance Surveyn
1976           keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeuden
1977           2010-2023.'
1978         contributors_gb_united_kingdom: Yhdistynyt kuningaskunta
1979         contributors_footer_2_html: |-
1980           Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja
1981           ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.
1982         infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus
1983         infringement_1_html: |-
1984           OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista
1985           (esimerkiksi Google-kartoista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.
1986         infringement_2_1_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee,
1987           että karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin
1988           tai sivustolle, siitä tulee tehdä %{takedown_procedure_link} tai %{online_filing_page_link}.
1989         infringement_2_1_takedown_procedure: poistopyyntö
1990         infringement_2_1_online_filing_page: ilmoittaa suoraan
1991         trademarks_title: Tavaramerkit
1992         trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja State of the Map
1993           ovat OpenStreetMap-säätiön rekisteröityjä tavaramerkkejä.Jos sinulla on
1994           kysyttävää merkkien käytöstä, tutustu %{trademark_policy_link}.
1995         trademarks_1_1_trademark_policy: tavaramerkkikäytäntöömme
1996     index:
1997       js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty.
1998       js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
1999       license:
2000         copyright: 'Tekijänoikeus: OpenStreetMapin tekijät, avoimella lisenssillä'
2001       remote_failed: Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on
2002         ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä
2003     edit:
2004       not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
2005       not_public_description_html: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat
2006         muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
2007       user_page_link: käyttäjätiedot
2008       anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
2009       id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu
2010     export:
2011       title: Alueen vienti
2012       manually_select: Valitse pienempi alue
2013       licence: Lisenssi
2014       odbl: Open Data Commons Open Database -lisenssillä
2015       too_large:
2016         advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:'
2017         body: 'Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä
2018           karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin
2019           seuraavista:'
2020         planet:
2021           title: Planet OSM
2022           description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestä OpenStreetMap-tietokannasta
2023         overpass:
2024           title: Overpass API
2025           description: Lataa kartalle rajattu alue OpenStreetMapin varapalvelimelta
2026         geofabrik:
2027           title: Geofabrik-lataukset
2028           description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista
2029             kaupungeista
2030         other:
2031           title: Muut lähteet
2032           description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
2033       export_button: Vie
2034     fixthemap:
2035       title: Ilmoita ongelmasta / Korjaa karttaa
2036       how_to_help:
2037         title: Kuinka voin auttaa
2038         join_the_community:
2039           title: Liity yhteisöön
2040           explanation_html: Jos olet huomannut ongelman kartassa, kuten puuttuvan
2041             tien tai puuttuvan osoitteesi, paras tapa toimia on liittyä OpenStreetMap-yhteisöön
2042             ja lisätä tai korjata kohta itse.
2043       other_concerns:
2044         title: Muut huolenaiheet
2045     help:
2046       title: Ohjekeskus
2047       introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista
2048         eri lähteistä.
2049       welcome:
2050         url: /welcome
2051         title: Tervetuloa OpenStreetMapiin
2052         description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla.
2053       beginners_guide:
2054         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide
2055         title: Aloitusopas
2056         description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille.
2057       community:
2058         title: Ohje- ja yhteisöfoorumi
2059         description: Yhteinen paikka avun hakemiselle ja OpenStreetMapiin liittyville
2060           keskusteluille.
2061       mailing_lists:
2062         title: Postituslistat
2063         description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista
2064           aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla.
2065       irc:
2066         title: IRC
2067         description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista.
2068       switch2osm:
2069         title: switch2osm (Vaihda OSM:iin)
2070         description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin
2071           pohjautuviin karttoihin ja muihin palveluihin.
2072       welcomemat:
2073         title: Järjestöille
2074         description: Edustatko järjestöä, joka harkitsee OpenStreetMapin hyödyntämistä?
2075           Tutustu ohjeistukseemme.
2076       wiki:
2077         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
2078         title: OpenStreetMap-wiki
2079         description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain
2080           englanninkielinen.
2081     potlatch:
2082       removed: OpenStreetMapin oletusmuokkausohjelmaksi on valittu Potlatch. Adoben
2083         Flash Player -lisäosan tuki on päättynyt, minkä vuoksi Potlatch ei ole enää
2084         saatavilla verkkoselaimessa.
2085       desktop_application_html: Voit edelleen käyttää Potlatchia %{download_link}.
2086       download: lataamalla työpöytäsovelluksen Macille ja Windowsille
2087       id_editor_html: Vaihtoehtoisesti voit asettaa oletusmuokkaimeksi iD:n, joka
2088         toimii verkkoselaimessasi kuten Potlatch aiemmin. %{change_preferences_link}.
2089       change_preferences: Muuta asetuksiasi täällä
2090     any_questions:
2091       title: Kysyttävää?
2092       get_help_here: Hae apua täältä
2093     sidebar:
2094       search_results: Hakutulokset
2095     search:
2096       search: Haku
2097       get_directions_title: Hae reittiohjeet kahden paikan välille
2098       from: Lähtöpaikka
2099       to: Määränpää
2100       where_am_i: Mikä tämä paikka on?
2101       where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella
2102       submit_text: Hae
2103       reverse_directions_text: Vastakkainen suunta
2104     key:
2105       table:
2106         entry:
2107           motorway: Moottoritie
2108           main_road: Päätie
2109           trunk: Valtatie
2110           primary: Kantatie
2111           secondary: Seututie
2112           unclassified: Luokittelematon tie
2113           pedestrian: Jalkakäytävä
2114           track: Metsätie
2115           bridleway: Ratsastustie
2116           cycleway: Pyörätie
2117           cycleway_national: Kansallinen pyörätie
2118           cycleway_regional: Alueellinen pyörätie
2119           cycleway_local: Paikallinen pyörätie
2120           cycleway_mtb: Maastopyöräreitti
2121           footway: Jalkakäytävä
2122           rail: Junarata
2123           train: Juna
2124           subway: Metro
2125           ferry: Lautta
2126           light_rail: Pikaraitiotie
2127           tram: Raitiotie
2128           trolleybus: Johdinauto
2129           bus: Bussi
2130           cable_car: Köysirata
2131           chair_lift: Tuolihissi
2132           runway: Lentokentän kiitotie
2133           taxiway: Rullaustie
2134           apron: Lentokentän asemataso
2135           admin: Hallinnollinen raja
2136           capital: Pääkaupunki
2137           city: Kaupunki
2138           orchard: Hedelmätarha
2139           vineyard: Viinitarha
2140           forest: Talousmetsä
2141           wood: Metsä
2142           farmland: Viljelysmaa
2143           grass: Nurmikko
2144           meadow: Niitty
2145           bare_rock: Avokallio
2146           sand: Hiekka
2147           golf: Golfkenttä
2148           park: Puisto
2149           common: Niitty
2150           built_up: Rakennettu alue
2151           resident: Asuinalue
2152           retail: Kaupallinen alue
2153           industrial: Teollisuusalue
2154           commercial: Toimistoalue
2155           heathland: Kanervikko
2156           scrubland: Pensaikko
2157           lake: Järvi
2158           reservoir: Tekojärvi
2159           intermittent_water: Ajoittainen vesi
2160           glacier: Jäätikkö
2161           reef: Riutta
2162           wetland: Kosteikko
2163           farm: Maatila
2164           brownfield: Purettujen rakennusten alue
2165           cemetery: Hautausmaa
2166           allotments: Siirtolapuutarha
2167           pitch: Urheilukenttä
2168           centre: Urheilukeskus
2169           beach: Hiekkaranta
2170           reserve: Luonnonsuojelualue
2171           military: Sotilasalue
2172           school: Koulu
2173           university: Yliopisto
2174           hospital: Sairaala
2175           building: Merkittävä rakennus
2176           station: Rautatieasema
2177           summit: Vuorenhuippu
2178           peak: Huippu
2179           tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli
2180           bridge: Musta kehys = silta
2181           private: Yksityinen
2182           destination: Ei läpikulkua
2183           construction: Rakenteilla olevia teitä
2184           bus_stop: Bussipysäkki
2185           bicycle_shop: Pyöräkauppa
2186           bicycle_rental: Polkupyörän vuokraus
2187           bicycle_parking: Pyöräparkki
2188           bicycle_parking_small: Pieni pyöräparkki
2189           toilets: Vessat
2190     welcome:
2191       title: Tervetuloa!
2192       introduction: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
2193         maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan
2194         kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.'
2195       whats_on_the_map:
2196         title: Kartan sisältö
2197         off_the_map_html: Kartta %{doesnt} sisällä mielipiteitä, kuten arvosteluja,
2198           historiallisia tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin
2199           suojatuista lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko-
2200           tai paperikarttoja.
2201         doesnt: ei
2202       basic_terms:
2203         title: Käsitteitä ja termistöä
2204         paragraph_1: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä.
2205           Kun nämä sanat ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
2206         an_editor_html: '%{editor} on ohjelma tai verkkosivu jota voit käyttää kartan
2207           muokkaamiseen.'
2208         a_node_html: '%{node} (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla, kuten ravintola
2209           tai puu.'
2210         editor: Muokkain
2211         node: Piste
2212         way: viiva
2213       rules:
2214         title: Pelisäännöt
2215         imports: Tuonnit
2216         automated_edits: Automatisoidut muokkaukset
2217       start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
2218       add_a_note:
2219         title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
2220         para_1: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse, tee
2221           siitä karttavirheilmoitus.
2222     communities:
2223       title: Yhteisöt
2224       lede_text: |-
2225         Ihmiset ympäri maailmaa käyttävät ja täydentävät OpenStreetMapia.
2226         Vaikka monet osallistuvat yksilöinä, osa käyttäjistä on muodostanut yhteisöjä.
2227         Näiden ryhmien koko vaihtelee ja ryhmien jäsenet saattavat kattaa joko pienen kylän tai useita alueita eri maista.
2228         Ryhmät voivat olla muodollisia tai epävirallisia.
2229       local_chapters:
2230         title: Paikalliset osastot
2231       other_groups:
2232         title: Muut ryhmät
2233         communities_wiki: Yhteisöjen wiki-sivu
2234   traces:
2235     visibility:
2236       private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
2237       public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
2238       trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta
2239         nimettömänä)
2240       identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti
2241         järjestettynä aikaleimoineen)
2242     new:
2243       upload_trace: Tallenna GPS-jälki
2244       visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
2245       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:GPS-j%C3%A4lkien_julkisuus
2246       help: Ohje
2247       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Upload
2248     create:
2249       upload_trace: Lähetä GPS-jälki
2250       trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan
2251         syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen
2252         asiasta.
2253       upload_failed: GPX-tiedoston tallennus epäonnistui. Virheilmoitus on lähetetty
2254         palvelun ylläpitäjälle. Yritä uudelleen.
2255       traces_waiting:
2256         one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan.
2257           Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät
2258           lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin
2259           tietokantaan.
2260         other: Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta
2261           tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen
2262           kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät
2263           aiemmin tietokantaan.
2264     edit:
2265       cancel: Peruuta
2266       title: Muokataan jälkeä %{name}
2267       heading: Jäljen %{name} muokkaus
2268       visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
2269     update:
2270       updated: Jälki päivitetty
2271     show:
2272       title: Näytetään jälkeä %{name}
2273       heading: Näytetään jälkeä %{name}
2274       pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
2275       filename: 'Tiedostonimi:'
2276       download: lataa
2277       uploaded: 'Lähetetty:'
2278       points: 'Pisteitä:'
2279       start_coordinates: 'Alkupisteen koordinaatit:'
2280       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2281       map: kartalla
2282       edit: muokkaa
2283       owner: 'Käyttäjä:'
2284       description: 'Kuvaus:'
2285       tags: 'Ominaisuustiedot:'
2286       none: Ei mitään
2287       edit_trace: Muokkaa jäljen tietoja
2288       delete_trace: Poista tämä jälki
2289       trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
2290       visibility: 'Näkyvyys:'
2291       confirm_delete: Poista tämä jälki?
2292     trace:
2293       pending: JONOSSA
2294       count_points:
2295         one: '%{count} piste'
2296         other: '%{count} pistettä'
2297       more: tiedot
2298       trace_details: Näytä jäljen tiedot
2299       view_map: Selaa karttaa
2300       edit_map: Muokkaa karttaa
2301       public: JULKINEN
2302       identifiable: TUNNISTETTAVA
2303       private: YKSITYINEN
2304       trackable: SEURATTAVA
2305     index:
2306       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
2307       my_gps_traces: Omat GPS-jäljet
2308       public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
2309       description: Selaa viimeisimpiä GPS-jälkiä
2310       tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}'
2311       empty_title: Täällä ei ole vielä mitään
2312       empty_upload_html: '%{upload_link} tai lue lisää GPS-jäljityksestä %{wiki_link}.'
2313       upload_new: Tallenna uusi jälki
2314       wiki_page: wikissä
2315       upload_trace: Lisää GPS-jälki
2316       all_traces: Kaikki jäljet
2317       my_traces: Omat jäljet
2318       traces_from_html: Julkiset jäljet käyttäjältä %{user}
2319       remove_tag_filter: Poista tunnistesuodatin
2320     destroy:
2321       scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
2322     offline_warning:
2323       message: GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä hetkellä käytettävissä
2324     offline:
2325       heading: GPX-jälkien tallennus ei ole käytettävissä
2326       message: GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei ole tällä hetkellä käytettävissä
2327     feeds:
2328       show:
2329         title: OpenStreetMapin GPS-jäljet
2330       description:
2331         description_with_count:
2332           one: GPX-tiedosto, jossa on %{count} piste käyttäjältä %{user}
2333           other: GPX-tiedosto, jossa on %{count} pistettä käyttäjältä %{user}
2334         description_without_count: GPX-tiedosto käyttäjältä %{user}
2335   application:
2336     permission_denied: Sinulla ei ole oikeutta käyttää tätä toimintoa
2337     require_cookies:
2338       cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö
2339         selaimessasi ennen jatkamista.
2340     setup_user_auth:
2341       blocked_zero_hour: Olet saanut kiireellisen viestin OpenStreetMapin verkkopalvelussa.
2342         Viesti on luettava, ennen kuin karttaan voi tallentaa muutoksia.
2343       blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
2344       need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu
2345         sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse
2346         suostua, mutta ne täytyy lukea.
2347     settings_menu:
2348       account_settings: Käyttäjäasetukset
2349       oauth2_applications: OAuth 2 -sovellukset
2350       oauth2_authorizations: OAuth 2 -käyttöoikeudet
2351       muted_users: Hiljennetyt käyttäjät
2352     auth_providers:
2353       openid_url: OpenID-URL
2354       openid_login_button: Jatka
2355       openid:
2356         title: Kirjaudu sisään OpenID:llä
2357         alt: OpenID-logo
2358       google:
2359         title: Kirjaudu käyttämällä Google-tunnustasi
2360         alt: Google-logo
2361       facebook:
2362         title: Kirjaudu Facebookin avulla
2363         alt: Facebook-logo
2364       microsoft:
2365         title: Kirjaudu Microsoft-tilin avulla
2366         alt: Microsoft-logo
2367       github:
2368         title: Kirjaudu GitHubin avulla
2369         alt: GitHub-logo
2370       wikipedia:
2371         title: Kirjaudu sisään Wikipedialla
2372         alt: Wikipedia-logo
2373   oauth:
2374     permissions:
2375       missing: Et ole sallinut sovelluksen käyttöoikeutta tähän palveluun
2376     scopes:
2377       openid: Kirjaudu sisään OpenStreetMapin avulla
2378       read_prefs: Käyttäjäasetusten käsittely
2379       write_prefs: Käyttäjäasetusten muuttaminen
2380       write_diary: Päiväkirjamerkintöjen luonti, kommentointi ja kavereiden lisääminen
2381       write_api: Kartan muokkaaminen
2382       read_gpx: Yksityisten GPS-jälkien käsittely
2383       write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen
2384       write_notes: Karttailmoitusten muokkaaminen
2385       read_email: Lue käyttäjän sähköpostiosoite
2386       skip_authorization: Hyväksy hakemus automaattisesti
2387   oauth2_applications:
2388     index:
2389       title: Omat asiakasohjelmistot
2390       new: Rekisteröi uusi sovellus
2391       name: Nimi
2392       permissions: Käyttöoikeudet
2393     application:
2394       edit: Muokkaa
2395       delete: Poista
2396       confirm_delete: Poista tämä sovellus?
2397     new:
2398       title: Rekisteröi uusi sovellus
2399     edit:
2400       title: Muokkaa sovellustasi
2401     show:
2402       edit: Muokkaa
2403       delete: Poista
2404       confirm_delete: Poista tämä sovellus?
2405       client_id: Asiakastunnus
2406       client_secret_warning: Varmista, että tallennat tämän salaisuuden - et näe sitä
2407         enää uudelleen
2408       permissions: Oikeudet
2409       redirect_uris: Uudelleenohjaa URI:t
2410     not_found:
2411       sorry: Valitettavasti sovellusta ei löytynyt.
2412   oauth2_authorizations:
2413     new:
2414       title: Valtuutus vaaditaan
2415       introduction: Haluatko valtuuttaa sovelluksen %{application} käyttää tiliäsi
2416         seuraavin oikeuksin?
2417       authorize: Valtuuta
2418       deny: Kiellä
2419     error:
2420       title: Tapahtui virhe
2421     show:
2422       title: Valtuuskoodi
2423   oauth2_authorized_applications:
2424     index:
2425       title: Valtuutetut sovellukset
2426       application: Sovellus
2427       permissions: Oikeudet
2428       last_authorized: Viimeksi valtuutettu
2429       no_applications_html: '%{oauth2} -sovelluksille ei ole vielä myönnetty käyttöoikeuksia.'
2430     application:
2431       revoke: Peruuta
2432       confirm_revoke: Perutaanko tämän sovelluksen pääsy?
2433   users:
2434     new:
2435       title: Rekisteröidy
2436       tab_title: Rekisteröidy
2437       no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri
2438         nyt käytössä.
2439       support: tuki
2440       about:
2441         header: Muokkaa vapaasti.
2442         paragraph_1: Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin tavallisten
2443           ihmisten luoma. Kuka tahansa voi korjata, päivittää, ladata ja käyttää sitä
2444           ilmaiseksi.
2445         paragraph_2: Osallistu projektiin luomalla käyttäjätunnus.
2446         welcome: Tervetuloa OpenStreetMapiin
2447       display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin
2448         muuttaa asetuksista.
2449       by_signing_up:
2450         html: Rekisteröitymällä hyväksyt %{tou_link}, %{privacy_policy_link} ja %{contributor_terms_link}.
2451         privacy_policy: tietosuojakäytäntö
2452         contributor_terms: osallistumisehdot
2453       continue: Rekisteröidy
2454       email_help:
2455         privacy_policy: tietosuojakäytäntö
2456         html: Osoitetta ei näytetä julkisesti, lisätietoja on sivulla %{privacy_policy_link}.
2457       consider_pd_html: Pidän tuotoksiani %{consider_pd_link}.
2458       or: tai
2459       use external auth: Kirjaudu toisen palvelun tunnuksilla
2460     no_such_user:
2461       title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa
2462       heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
2463       body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
2464       deleted: poistettu
2465     show:
2466       my diary: Oma päiväkirja
2467       my edits: Omat muokkaukset
2468       my traces: Omat jäljet
2469       my notes: Omat karttailmoitukset
2470       my messages: Viestit
2471       my profile: Käyttäjäsivu
2472       my settings: Käyttäjäasetukset
2473       my comments: Omat kommentit
2474       my_preferences: Asetukset
2475       my_dashboard: Tapahtumat
2476       blocks on me: Saadut estot
2477       blocks by me: Tekemäni estot
2478       edit_profile: Muokkaa profiilia
2479       send message: Lähetä viesti
2480       diary: Päiväkirja
2481       edits: Muokkaukset
2482       traces: Jäljet
2483       notes: Karttailmoitukset
2484       mapper since: 'Rekisteröitynyt:'
2485       last map edit: 'Viimeisin karttamuokkaus:'
2486       ct status: 'Osallistumisehdot:'
2487       ct undecided: Ei valittu
2488       ct declined: Hylätty
2489       email address: 'Sähköpostiosoite:'
2490       created from: 'Tekijä:'
2491       status: 'Tila:'
2492       spam score: 'Spam-pisteet:'
2493       role:
2494         administrator: Tämä käyttäjä on ylläpitäjä.
2495         moderator: Tämä käyttäjä on moderaattori.
2496         grant:
2497           administrator: Myönnä ylläpitäjän oikeudet
2498           moderator: Myönnä moderaattorin oikeudet
2499         revoke:
2500           administrator: Poista ylläpitäjän oikeudet
2501           moderator: Poista moderaattorin oikeudet
2502       block_history: Saadut estot
2503       moderator_history: Tehdyt estot
2504       comments: Kommentit
2505       create_block: Estä tämä käyttäjä
2506       activate_user: Aktivoi tämä käyttäjä
2507       confirm_user: Vahvista tämä käyttäjä
2508       unconfirm_user: Peru tämän käyttäjän vahvistus
2509       unsuspend_user: Peru tämän käyttäjän jäädytys
2510       hide_user: Piilota tämä käyttäjä
2511       unhide_user: Poista käyttäjän piilottaminen
2512       delete_user: Poista tämä käyttäjä
2513       confirm: Vahvista
2514       report: Ilmianna käyttäjä
2515     go_public:
2516       flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
2517     issued_blocks:
2518       show:
2519         title: Käyttäjän %{name} tekemät estot
2520         heading_html: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot
2521         empty: '%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa.'
2522     received_blocks:
2523       show:
2524         title: Käyttäjän %{name} estot
2525         heading_html: Käyttäjän %{name} estot
2526         empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty.
2527     lists:
2528       show:
2529         title: Käyttäjät
2530         heading: Käyttäjät
2531         empty: Käyttäjiä ei löytynyt.
2532       page:
2533         confirm: Vahvista valitut käyttäjät
2534         hide: Piilota valitut käyttäjät
2535       user:
2536         summary_html: '%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}'
2537         summary_no_ip_html: '%{name} luotu %{date}'
2538     changeset_comments:
2539       page:
2540         when: Päiväys
2541         comment: Kommentti
2542     diary_comments:
2543       index:
2544         title: Käyttäjän %{user} lisäämät päiväkirjamerkinnät
2545       page:
2546         post: Kommentti
2547     suspended:
2548       title: Käyttäjätili jäädytetty
2549       heading: Käyttäjätili jäädytetty
2550       support: tuki
2551       automatically_suspended: Valitettavasti tilisi on automaattisesti jäädytetty
2552         epäilyttävän toiminnan vuoksi.
2553     auth_failure:
2554       connection_failed: Yhdistäminen todennuspalveluntarjoajaan epäonnistui
2555       invalid_credentials: Virheelliset varmennustiedot
2556       no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskoodia
2557       unknown_signature_algorithm: Tunnistamaton allekirjoitusalgoritmi
2558       invalid_scope: Virheellinen ala
2559       unknown_error: Todentaminen epäonnistui
2560     auth_association:
2561       heading: ID:täsi ei ole vielä liitetty OpenStreetMap-tiliisi.
2562       option_1: 'Uusi OpenStreetMapin käyttäjä: luo käyttäjätunnus tällä lomakkeella.'
2563       option_2: 'Nykyinen OpenStreetMapin käyttäjä: kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella
2564         ja salasanalla ja yhdistä tili käyttäjäasetuksissa.'
2565   user_role:
2566     filter:
2567       not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli.
2568       already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}.
2569       doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}.
2570       not_revoke_admin_current_user: Ei voida perua järjestelmänvalvojan roolia nykyiseltä
2571         käyttäjältä.
2572     grant:
2573       are_you_sure: Haluatko varmasti lisätä käyttäjän ”%{name}” ryhmään ”%{role}”?
2574     revoke:
2575       are_you_sure: Haluatko varmasti poistaa käyttäjän ”%{name}” ryhmästä ”%{role}”?
2576   user_blocks:
2577     model:
2578       non_moderator_update: Sinun on oltava moderaattori luodaksesi tai muokataksesi
2579         estoa.
2580       non_moderator_revoke: Sinun on oltava moderaattori poistaaksesi eston.
2581     not_found:
2582       sorry: Estotunnusta %{id} ei löytynyt.
2583       back: Takaisin hakemistoon
2584     new:
2585       title: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
2586       heading_html: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
2587       period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti.
2588     edit:
2589       title: Käyttäjän %{name} esto
2590       heading_html: Käyttäjän %{name} esto
2591       period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna
2592         tästä hetkestä.
2593     filter:
2594       block_period: Eston ajanjakson täytyy olla yksi pudotusvalikossa olevista arvoista.
2595     create:
2596       flash: Estettiin käyttäjä %{name}
2597     update:
2598       only_creator_can_edit: Vain tämän eston luonut moderaattori voi muokata sitä.
2599       success: Esto päivitetty.
2600     index:
2601       title: Estetyt käyttäjät
2602       heading: Luettelo käyttäjän estoista
2603       empty: Ei estoja.
2604     helper:
2605       time_future_html: Päättyy %{time} kuluttua.
2606       until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
2607       time_future_and_until_login_html: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua
2608         sisään.
2609       time_past_html: Päättyi %{time}.
2610       block_duration:
2611         hours:
2612           one: '%{count} tunti'
2613           other: '%{count} tuntia'
2614         days:
2615           one: '%{count} päivä'
2616           other: '%{count} päivää'
2617         weeks:
2618           one: '%{count} viikko'
2619           other: '%{count} viikkoa'
2620         months:
2621           one: '%{count} kuukausi'
2622           other: '%{count} kuukautta'
2623         years:
2624           one: '%{count} vuosi'
2625           other: '%{count} vuotta'
2626     show:
2627       title: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
2628       heading_html: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
2629       created: Luotu
2630       duration: 'Kesto:'
2631       status: Tila
2632       edit: Muokkaa
2633       reason: 'Syy estoon:'
2634       revoker: 'Estäjä:'
2635     block:
2636       show: Näytä
2637       edit: Muokkaa
2638     page:
2639       display_name: Estetty käyttäjä
2640       creator_name: Tekijä
2641       reason: Eston syy
2642       status: Tila
2643   user_mutes:
2644     index:
2645       table:
2646         thead:
2647           muted_user: Hiljennetty käyttäjä
2648           actions: Toiminnot
2649         tbody:
2650           send_message: Lähetä viesti
2651     create:
2652       notice: Hiljensit käyttäjän %{name}.
2653       error: Käyttäjää %{name} ei voitu hiljentää. %{full_message}.
2654     destroy:
2655       notice: Poistit mykistyksen käyttäjältä %{name}.
2656   notes:
2657     index:
2658       title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset
2659       heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset
2660       subheading_html: Käyttäjän %{user} %{commented} ja %{submitted} karttailmoitukset
2661       subheading_submitted: luomat
2662       subheading_commented: kommentoimat
2663       no_notes: Ei muistiinpanoja
2664       id: Tunniste
2665       creator: Tekijä
2666       description: Kuvaus
2667       created_at: Luotu
2668       last_changed: Viimeksi muutettu
2669     show:
2670       title: 'Karttailmoitus: %{id}'
2671       description: Kuvaus
2672       open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}'
2673       closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}'
2674       hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}'
2675       event_opened_by_html: Luonut %{user}, %{time_ago}
2676       event_opened_by_anonymous_html: Luonut anonyymi käyttäjä, %{time_ago}
2677       event_commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} %{time_ago}
2678       event_closed_by_html: Ratkaissut %{user}, %{time_ago}
2679       event_hidden_by_html: Piilottanut %{user}, %{time_ago}
2680       report: ilmiantaa karttailmoituksen
2681       anonymous_warning: Suhtaudu varauksella tunnistautumattomien käyttäjien karttailmoituksiin
2682         ja kommentteihin.
2683       hide: Piilota
2684       resolve: Ratkaise
2685       reactivate: Avaa uudelleen
2686       comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise
2687       comment: Kommentoi
2688       log_in_to_comment: Kirjaudu sisään kommentoidaksesi tätä karttailmoitusta
2689       report_link_html: Jos tämä karttailmoitus sisältää arkaluontoisia tietoja, jotka
2690         on poistettava, voit %{link}.
2691       other_problems_resolved: Kaikkiin muihin ongelmiin riittää ratkaisu.
2692       disappear_date_html: Tämä ratkaistu karttailmoitus katoaa kartalta, kun on kulunut
2693         %{disappear_in}.
2694     new:
2695       title: Uusi karttailmoitus
2696       intro: Huomasitko virheen tai puuttuvan kohteen? Ilmoita siitä muille kartoittajille,
2697         jolloin virhe voidaan korjata. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita
2698         selite ongelmasta.
2699       anonymous_warning_html: Et ole kirjautunut sisään. %{log_in} tai %{sign_up},
2700         jos haluat saada päivityksiä karttailmoituksestasi.
2701       anonymous_warning_log_in: Kirjaudu sisään
2702       anonymous_warning_sign_up: rekisteröidy
2703       advice: Merkintä näkyy julkisesti kaikille, älä kirjoita henkilökohtaisia tietoja.
2704         Aineistoa kehitetään palautteen perusteella, minkä takia älä käytä lähteenä
2705         muita karttoja tai hakemistoja.
2706       add: Lähetä ilmoitus
2707     notes_paging_nav:
2708       showing_page: Sivu %{page}
2709       next: Seuraava
2710       previous: Edellinen
2711   javascripts:
2712     close: Sulje
2713     share:
2714       title: Jakaminen
2715       cancel: Peruuta
2716       image: Kartta kuvana
2717       link: Linkki tai HTML-koodi
2718       long_link: Linkki
2719       short_link: Lyhyt linkki
2720       geo_uri: Geo URI
2721       embed: HTML-koodi
2722       custom_dimensions: Rajaa alue itse
2723       format: 'Tiedostomuoto:'
2724       scale: 'Mittakaava:'
2725       download: Lataa
2726       short_url: Lyhyt osoite
2727       include_marker: Lisää karttamerkki
2728       center_marker: Keskitä kartta karttamerkkiin
2729       paste_html: Upota karttaikkuna liittämällä tämä koodi verkkosivulle
2730       view_larger_map: Näytä isommalla kartalla
2731     embed:
2732       report_problem: Ilmoita ongelmasta
2733     key:
2734       title: Kartta­merkinnät
2735       tooltip: Merkkien selitykset
2736       tooltip_disabled: Ei käytettävissä tässä karttanäkymässä
2737     map:
2738       zoom:
2739         in: Lähennä
2740         out: Loitonna
2741       locate:
2742         title: Näytä oma sijaintini
2743         metersPopup:
2744           one: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteessä
2745           other: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteestä
2746         feetPopup:
2747           one: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä
2748           other: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä
2749       base:
2750         standard: Perinteinen
2751         cycle_map: Pyöräilykartta
2752         transport_map: Joukkoliikenne
2753         hot: Humanitaarinen
2754       layers:
2755         header: Karttanäkymä
2756         notes: Karttailmoitukset
2757         data: Kartta-aineisto
2758         gps: Julkiset GPS-jäljet
2759         overlays: Nämä toiminnot on tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen
2760         title: Karttanäkymä
2761       openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-kartoittajat
2762       make_a_donation: Lahjoita
2763       website_and_api_terms: Verkkosivusto ja API-ehdot
2764       cyclosm_credit: 'Laattojen tyyli: %{osm_france_link} ylläpitämä %{cyclosm_link}'
2765       osm_france: OpenStreetMap Francen
2766       thunderforest_credit: Laattojen tekijä %{thunderforest_link}
2767       andy_allan: Andy Allan
2768       tracestrack_credit: 'Laatat: %{tracestrack_link}'
2769       hotosm_credit: 'Laattojen tyyli: %{osm_france_link} ylläpitämä %{hotosm_link}'
2770     site:
2771       edit_tooltip: Muokkaa karttaa
2772       edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen muokkaamisen aloittamista
2773       createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä
2774       createnote_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen karttavirheestä ilmoittamista.
2775       map_notes_zoom_in_tooltip: Näytä karttailmoitukset lähentämällä karttaa
2776       map_data_zoom_in_tooltip: Näytä kartta-aineisto lähentämällä karttaa
2777       queryfeature_tooltip: Karttakohdeluettelo
2778       queryfeature_disabled_tooltip: Näytä ominaisuusluettelo suurentamalla karttaa
2779     edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä.
2780     directions:
2781       ascend: Nousu
2782       engines:
2783         fossgis_osrm_bike: Pyörällä (OSRM)
2784         fossgis_osrm_car: Autolla (OSRM)
2785         fossgis_osrm_foot: Kävellen (OSRM)
2786         graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper)
2787         graphhopper_car: Autolla (GraphHopper)
2788         graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper)
2789         fossgis_valhalla_bicycle: Pyörällä (Valhalla)
2790         fossgis_valhalla_car: Autolla (Valhalla)
2791         fossgis_valhalla_foot: Kävellen (Valhalla)
2792       descend: Lasku
2793       directions: Reittiohjeet
2794       distance: Etäisyys
2795       distance_m: '%{distance} m'
2796       distance_km: '%{distance} km'
2797       errors:
2798         no_route: Reittiä näiden paikkojen välille ei löytynyt.
2799         no_place: Paikkaa '%{place}' ei löytynyt.
2800       instructions:
2801         continue_without_exit: Jatka tiellä %{name}
2802         slight_right_without_exit: Kaarra oikealle tielle %{name}
2803         offramp_right: Poistu tieltä rampille oikealle
2804         offramp_right_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} oikealle
2805         offramp_right_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} oikealle tielle %{name}
2806         offramp_right_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle suuntaan
2807           %{directions}
2808         offramp_right_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle
2809           tielle %{name} suuntaan %{directions}
2810         offramp_right_with_name: Poistu oikealle liittymään tielle %{name}
2811         offramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions}
2812         offramp_right_with_name_directions: Poistu tieltä oikealle tielle %{name}
2813           suuntaan %{directions}
2814         onramp_right_without_exit: Käänny oikealle liittymään tielle %{name}
2815         onramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions}
2816         onramp_right_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan
2817           %{directions}
2818         onramp_right_without_directions: Käänny oikealle rampille
2819         onramp_right: Käänny oikealle rampille
2820         endofroad_right_without_exit: Tienpäässä käänny oikealle tielle %{name}
2821         merge_right_without_exit: Liity oikealle tielle %{name}
2822         fork_right_without_exit: Liittymässä ryhmity oikealle suuntaan %{name}
2823         turn_right_without_exit: Käänny oikealle tielle %{name}
2824         sharp_right_without_exit: Käänny jyrkästi oikealle tielle %{name}
2825         uturn_without_exit: Tee U-käännös tiellä %{name}
2826         sharp_left_without_exit: Käänny jyrkästi vasemmalle tielle %{name}
2827         turn_left_without_exit: Käänny vasemmalle tielle %{name}
2828         offramp_left: Käänny vasemmalle rampille
2829         offramp_left_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle
2830         offramp_left_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle tielle
2831           %{name}
2832         offramp_left_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle suuntaan
2833           %{directions}
2834         offramp_left_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle
2835           tielle %{name} suuntaan %{directions}
2836         offramp_left_with_name: Poistu vasemmalle liittymään tielle %{name}
2837         offramp_left_with_directions: Poistu liittymästä vasemmalle suuntaan %{directions}
2838         offramp_left_with_name_directions: Poistu tieltä vasemmalle tielle %{name}
2839           suuntaan %{directions}
2840         onramp_left_without_exit: Käänny vasemmalle liittymään tielle %{name}
2841         onramp_left_with_directions: Käänny vasemmalle rampille suuntaan %{directions}
2842         onramp_left_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan
2843           %{directions}
2844         onramp_left_without_directions: Käänny vasemmalle rampille
2845         onramp_left: Käänny vasemmalle rampille
2846         endofroad_left_without_exit: Tienpäässä käänny vasemmalle tielle %{name}
2847         merge_left_without_exit: Liity vasemmalle tielle %{name}
2848         fork_left_without_exit: Liittymässä ryhmity vasemmalle suuntaan %{name}
2849         slight_left_without_exit: Kaarra vasemmalle tielle %{name}
2850         via_point_without_exit: (reittipiste)
2851         follow_without_exit: Seuraa tietä %{name}
2852         roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
2853         leave_roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä - %{name}
2854         stay_roundabout_without_exit: Pysy liikenneympyrässä - %{name}
2855         start_without_exit: Aloita tiellä %{name}
2856         destination_without_exit: Olet saapunut perille
2857         against_oneway_without_exit: Aja yksisuuntaista tietä %{name} väärään suuntaan
2858         end_oneway_without_exit: Yksisuuntaisen tien %{name} pää
2859         roundabout_with_exit: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä tielle
2860           %{name}
2861         roundabout_with_exit_ordinal: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä
2862           tielle %{name}
2863         exit_roundabout: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
2864         unnamed: nimetön tie
2865         courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link}
2866         exit_counts:
2867           first: ensimmäisestä
2868           second: toisesta
2869           third: "3."
2870           fourth: "4."
2871           fifth: "5."
2872           sixth: "6."
2873           seventh: "7."
2874           eighth: "8."
2875           ninth: "9."
2876           tenth: "10."
2877       time: Matka-aika
2878     query:
2879       node: Piste
2880       way: Viiva
2881       relation: Relaatio
2882       nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt
2883       error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}'
2884       timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server}
2885     context:
2886       directions_from: Reittiohjeet täältä
2887       directions_to: Reittiohjeet tänne
2888       add_note: Ilmoita karttavirheestä
2889       show_address: Näytä osoite
2890       query_features: Lähistöllä
2891       centre_map: Keskitä kartta
2892   redactions:
2893     edit:
2894       heading: Muokkaa relaatiota
2895       title: Muokkaa relaatiota
2896     index:
2897       empty: Ei ole näytettävää relaatiota
2898       heading: Relaatioiden luettelo
2899       title: Relaatioiden luettelo
2900     new:
2901       heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta
2902       title: Luodaan uusi redaktio
2903     show:
2904       description: 'Kuvaus:'
2905       heading: Näytetään redaktio ”%{title}”
2906       title: Näytetään redaktio
2907       user: 'Luoja:'
2908       edit: Muokkaa tätä relaatiota
2909       destroy: Poista tämä redaktio
2910       confirm: Oletko varma?
2911     create:
2912       flash: Redaktio luotu.
2913     update:
2914       flash: Muutokset on tallennettu.
2915     destroy:
2916       not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon
2917         liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista.
2918       flash: Redaktio tuhottu.
2919       error: Relaatiota tuhottaessa tapahtui virhe.
2920   validations:
2921     leading_whitespace: tyhjää tilaa alussa
2922     trailing_whitespace: tyhjää tilaa lopussa
2923     invalid_characters: sisältää virheellisiä merkkejä
2924     url_characters: sisältää erikoismerkkejä URL:ssa (%{characters})
2925 ...