]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fy.yml
Write browse element icons as <img>
[rails.git] / config / locales / fy.yml
1 # Messages for Western Frisian (Frysk)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Danieldegroot2
5 # Author: PiefPafPier
6 # Author: Robin van der Vliet
7 ---
8 fy:
9   time:
10     formats:
11       friendly: '%e %B %Y om %H.%M oere'
12   helpers:
13     file:
14       prompt: Bestân kieze
15     submit:
16       diary_comment:
17         create: Bewarje
18       diary_entry:
19         create: Publisearje
20         update: Bywurkje
21       issue_comment:
22         create: Reäksje taheakje
23       message:
24         create: Ferstjoere
25       client_application:
26         create: Registrearje
27         update: Bywurkje
28       oauth2_application:
29         create: Registrearje
30         update: Bywurkje
31       redaction:
32         create: Redigearring oanmeitsje
33         update: Redigearring bewarje
34       trace:
35         create: Oplade
36         update: Feroarings bewarje
37       user_block:
38         create: Utsluting oanmeitsje
39         update: Utsluting bywurkje
40   activerecord:
41     models:
42       acl: Tagongskontrôlelist
43       changeset: Wizigingsset
44       changeset_tag: Wizigingssetlebel
45       country: Lân
46       diary_comment: Deiboekreäksje
47       diary_entry: Deiboekstik
48       friend: Freon
49       issue: Probleem
50       language: Taal
51       message: Berjocht
52       node: Punt
53       node_tag: Puntlebel
54       old_node: Ald punt
55       old_node_tag: Ald puntlebel
56       old_relation: Alde relaasje
57       old_relation_member: Ald relaasjelid
58       old_relation_tag: Ald relaasjelebel
59       old_way: Alde line
60       old_way_node: Ald linepunt
61       old_way_tag: Ald linelebel
62       relation: Relaasje
63       relation_member: Relaasjelid
64       relation_tag: Relaasjelebel
65       report: Melding
66       session: Sesje
67       trace: Trajekt
68       tracepoint: Trajektpunt
69       tracetag: Trajektlebel
70       user: Meidogger
71       user_preference: Meidoggerfoarkar
72       user_token: Meidoggerkaai
73       way: Line
74       way_node: Linepunt
75       way_tag: Linelebel
76     attributes:
77       client_application:
78         name: Namme (ferplichte)
79         url: Haad-URL applikaasje (ferplichte)
80         callback_url: Weromrop-URL
81         support_url: Stipe-URL
82         allow_read_prefs: meidoggerfoarkarren lêzen
83         allow_write_prefs: meidoggerfoarkarren wizigjen
84         allow_write_diary: deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
85         allow_write_api: kaart wizigjen
86         allow_read_gpx: privee-GPS-trajekten lêzen
87         allow_write_gpx: GPS-trajekten opladen
88         allow_write_notes: notysjes wizigjen
89       diary_comment:
90         body: Ynhâld
91       diary_entry:
92         user: Meidogger
93         title: Underwerp
94         latitude: Breedtegraad
95         longitude: Lingtegraad
96         language_code: Taal
97       doorkeeper/application:
98         name: Namme
99         redirect_uri: Trochferwiis-URI's
100         confidential: Fertroulike applikaasje?
101         scopes: Rjochten
102       friend:
103         user: Meidogger
104         friend: Freon
105       trace:
106         user: Meidogger
107         visible: Sichtber
108         name: Bestânsnamme
109         size: Grutte
110         latitude: Breedtegraad
111         longitude: Lingtegraad
112         public: Iepenbier
113         description: Beskriuwing
114         gpx_file: GPX-bestân oplade
115         visibility: Sichtberens
116         tagstring: Lebels
117       message:
118         sender: Ofstjoerder
119         title: Underwerp
120         body: Ynhâld
121         recipient: Untfanger
122       redaction:
123         title: Titel
124         description: Beskriuwing
125       report:
126         category: Selektearje in reden foar jo melding
127         details: Graach yn detail oanjaan wat it probleem is (ferplichte).
128       user:
129         auth_provider: Autentifikaasje-oanbieder
130         auth_uid: Autentifikaasje-UID
131         email: E-mail
132         new_email: Nij e-mailadres
133         active: Aktyf
134         display_name: Werjûne namme
135         description: Profylbeskriuwing
136         home_lat: Breedtegraad
137         home_lon: Lingtegraad
138         languages: Foarkarstalen
139         preferred_editor: Bewurker fan foarkar
140         pass_crypt: Wachtwurd
141         pass_crypt_confirmation: Wachtwurd befêstigje
142     help:
143       doorkeeper/application:
144         confidential: De applikaasje wurdt brûkt wêr't it kliïnt-geheim fertroulik
145           holden wurde kin (systeemeigen mobile apps en ienside-apps binne net fertroulik)
146         redirect_uri: Brûk ien rigel foar elke URI
147       trace:
148         tagstring: skaat mei komma's
149       user_block:
150         reason: De reden wêrom't de meidogger útsletten wurdt. Bliuw sa kalm en ridlik
151           mooglik, en jou oer de sitewaasje safolle bysûnderheden as jo kinne, mei
152           yn 'e efterholle dat it berjocht iepenbier sichtber wêze sil. Betink dat
153           net alle meidoggers it mienskipsjargon begripe, dus besykje graach gewoaneminsketaal
154           te brûken.
155         needs_view: Moat de meidogger oanmelde foar't dizze útsluting ferfalt?
156       user:
157         new_email: (nea publikelik toand)
158   datetime:
159     distance_in_words_ago:
160       about_x_hours:
161         one: likernôch 1 oere lyn
162         other: likernôch %{count} oeren lyn
163       about_x_months:
164         one: likernôch 1 moanne lyn
165         other: likernôch %{count} moanne lyn
166       about_x_years:
167         one: likernôch 1 jier lyn
168         other: likernôch %{count} jier lyn
169       almost_x_years:
170         one: hast 1 jier lyn
171         other: hast %{count} jier lyn
172       half_a_minute: in heale minút lyn
173       less_than_x_seconds:
174         one: minder as 1 sekonde lyn
175         other: minder as %{count} sekonden lyn
176       less_than_x_minutes:
177         one: minder as in minút lyn
178         other: minder as %{count} minuten lyn
179       over_x_years:
180         one: mear as 1 jier lyn
181         other: mear as %{count} jier lyn
182       x_seconds:
183         one: 1 sekonde lyn
184         other: '%{count} sekonden lyn'
185       x_minutes:
186         one: 1 minút lyn
187         other: '%{count} minuten lyn'
188       x_days:
189         one: 1 dei lyn
190         other: '%{count} dagen lyn'
191       x_months:
192         one: 1 moanne lyn
193         other: '%{count} moanne lyn'
194       x_years:
195         one: 1 jier lyn
196         other: '%{count} jier lyn'
197   editor:
198     default: standert (op it stuit %{name})
199     id:
200       name: iD
201       description: iD (bewurker yn 'e webblêder)
202     remote:
203       name: ôfstânsbetsjinning
204       description: ôfstânsbetsjinning (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
205   auth:
206     providers:
207       none: gjint
208       google: Google
209       facebook: Facebook
210       github: GitHub
211       wikipedia: Wikipedy
212   api:
213     notes:
214       comment:
215         opened_at_html: Makke %{when}
216         opened_at_by_html: Makke %{when} troch %{user}
217         commented_at_html: Bywurke %{when}
218         commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
219         closed_at_html: Oplost %{when}
220         closed_at_by_html: Oplost %{when} troch %{user}
221         reopened_at_html: Weraktivearre %{when}
222         reopened_at_by_html: Weraktivearre %{when} troch %{user}
223       rss:
224         title: OpenStreetMap Notysjes
225         description_area: In list fan notysjes, meld, mei reäksjes as ôfdien yn jo
226           omkriten [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
227         description_item: In rss-oanfier foar notysje %{id}
228         opened: nije notysje (fuortby %{place})
229         commented: nije reäksje (fuortby %{place})
230         closed: ôfdiene notysje (fuortby %{place})
231         reopened: weraktivearre notysje (fuortby %{place})
232       entry:
233         comment: Reäksje
234         full: Folsleine notysje
235   account:
236     deletions:
237       show:
238         title: Myn akkount wiskje
239         warning: Warskôging! It wiskproses fan in akkount is definityf, en kin net
240           weromdraaid wurde.
241         delete_account: Akkount wiskje
242         delete_introduction: 'Jo kinne jo OpenStreetMap-akkount wiskje mei de knop
243           hjirûnder. Tink om ''e neikommende saken:'
244         delete_profile: Jo profylynformaasje, befetsjend jo meidoggerplaatsje, beskriuwing
245           en fêste lokaasje, wurdt fuortsmiten.
246         delete_display_name: Jo werjûne namme wurdt fuortsmiten, en kin op 'e nij
247           brûkt wurde troch oare akkounts.
248         retain_caveats: 'Guon ynformaasje oer jo bliuwt lykwols yn stân op OpenStreetMap,
249           sels neidat jo akkount wiske is:'
250         retain_edits: Jo bewurkings yn 'e kaart-databank, at dy der binne, bliuwe
251           beholden.
252         retain_traces: Jo opladen trajekten, at dy der binne, bliuwe beholden.
253         retain_diary_entries: Jo deiboekstikken en -reäksjes, at dy der binne, bliuwe
254           beholden, mar ferburgen foar werjefte.
255         retain_notes: Jo kaartnotysjes en -reäksjes, at dy der binne, bliuwe beholden,
256           mar ferburgen foar werjefte.
257         retain_changeset_discussions: Jo oerlis oer wizigingssets, at dat der is,
258           bliuwt beholden.
259         retain_email: Jo e-mailadres bliuwt beholden.
260         confirm_delete: Seker witte?
261         cancel: Annulearje
262   accounts:
263     edit:
264       title: Akkount bewurkje
265       my settings: Myn ynstellings
266       current email address: Hjoeddeisk e-mailadres
267       external auth: Autentifikaasje om utens
268       openid:
269         link text: wat is dat?
270       public editing:
271         heading: Iepenbier bewurkjen
272         enabled: Ynskeakele. Net anonym en kin data bewurkje.
273         enabled link text: wat is dat?
274         disabled: Utskeakele en kin gjin data bewurkje, alle eardere bewurkings binne
275           anonym.
276         disabled link text: wêrom kin ik net bewurkje?
277       contributor terms:
278         heading: Bydragersbetingsten
279         agreed: Jo binne akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
280         not yet agreed: Jo binne noch net akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
281         review link text: Folgje dizze keppeling wannear't it jo útkomt, om de nije
282           Bydragersbetingsten te besjen en te akseptearjen.
283         agreed_with_pd: Jo hawwe ek oanjûn dat jo jo bewurkings as part fan it Publyk
284           Domein beskôgje.
285         link text: wat is dat?
286       save changes button: Feroarings bewarje
287       delete_account: Akkount wiskje ...
288     go_public:
289       heading: Iepenbier bewurkjen
290       make_edits_public_button: Al myn bewurkings iepenbier meitsje
291     update:
292       success_confirm_needed: Meidoggergegevens bywurkjen slagge. Besjoch jo e-mail
293         foar in berjocht om jo nije e-mailadres te befêstigjen.
294       success: Meidoggergegevens bywurkjen slagge.
295     destroy:
296       success: Akkount wiske.
297   browse:
298     version: Ferzje
299     in_changeset: Wizigingsset
300     anonymous: anonym
301     no_comment: (gjin beskriuwing)
302     part_of: Part fan
303     part_of_relations:
304       one: 1 relaasje
305       other: '%{count} relaasjes'
306     part_of_ways:
307       one: 1 line
308       other: '%{count} linen'
309     download_xml: XML ynlade
310     view_history: Skiednis besjen
311     view_details: Gegevens besjen
312     location: 'Lokaasje:'
313     node:
314       title_html: 'Punt: %{name}'
315       history_title_html: 'Skiednis fan punt: %{name}'
316     way:
317       title_html: 'Line: %{name}'
318       history_title_html: 'Skiednis fan line: %{name}'
319       nodes: Punten
320       nodes_count:
321         one: 1 punt
322         other: '%{count} punten'
323       also_part_of_html:
324         one: part fan line %{related_ways}
325         other: part fan linen %{related_ways}
326     relation:
327       title_html: 'Relaasje: %{name}'
328       history_title_html: 'Skiednis fan relaasje: %{name}'
329       members: Lidden
330       members_count:
331         one: 1 lid
332         other: '%{count} lidden'
333     relation_member:
334       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
335       type:
336         node: Punt
337         way: Line
338         relation: Relaasje
339     containing_relation:
340       entry_role_html: Relaasje %{relation_name} (as %{relation_role})
341     not_found:
342       title: Net fûn
343       sorry: 'Spitich, %{type} #%{id} koe net fûn wurde.'
344       type:
345         node: punt
346         way: line
347         relation: relaasje
348         changeset: wizigingsset
349         note: notysje
350     timeout:
351       title: Tiid ferrûn
352       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e data foar %{type}-ID %{id} duorre te lang.
353       type:
354         node: punt
355         way: line
356         relation: relaasje
357         changeset: wizigingsset
358         note: notysje
359     redacted:
360       redaction: Redigearring %{id}
361       message_html: Ferzje %{version} fan %{type} kin nei redaksje net werjûn wurde.
362         Sjoch %{redaction_link} foar ynformaasje.
363       type:
364         node: punt
365         way: line
366         relation: relaasje
367     start_rjs:
368       feature_warning: '%{num_features} skaaimerken wurde laden, wat jo webblêder
369         traach meitsje kin of dat er net mear reägearret. Wolle jo wier dy data werjaan?'
370       load_data: Data lade
371       loading: Laden ...
372     tag_details:
373       tags: Lebels
374       wiki_link:
375         key: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}
376         tag: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}=%{value}
377       wikidata_link: It item %{page} op Wikidata
378       wikipedia_link: It artikel %{page} op 'e Wikipedy
379       wikimedia_commons_link: It bestân %{page} op Wikimedia Commons
380       telephone_link: '%{phone_number} skilje'
381       colour_preview: Proefbyld kleur %{colour_value}
382     query:
383       title: Skaaimerken opfreegje
384       introduction: Klik op 'e kaart foar skaaimerken fuortby.
385       nearby: Skaaimerken yn 'e omkriten
386       enclosing: Omfetsjende skaaimerken
387   changeset_comments:
388     feeds:
389       comment:
390         comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
391         commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
392       show:
393         title_all: Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset
394         title_particular: 'Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset #%{changeset_id}'
395       timeout:
396         sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssetreäksjes dy't jo fregen
397           duorre te lang.
398   changesets:
399     changeset:
400       no_edits: (gjin bewurkings)
401       view_changeset_details: Wizigingssetgegevens besjen
402     index:
403       title: Wizigingssets
404       title_user: Wizigingssets fan %{user}
405       title_friend: Wizigingssets fan myn freonen
406       title_nearby: Wizigingssets fan meidoggers yn 'e omkriten
407       empty: Gjin wizigingssets fûn.
408       empty_area: Gjin wizigingssets yn dizze krite.
409       empty_user: Gjin wizigingssets fan dizze meidogger.
410       no_more: Gjin wizigingssets mear fûn.
411       no_more_area: Gjin wizigingssets mear yn dizze krite.
412       no_more_user: Gjin wizigingssets mear fan dizze meidogger.
413       load_more: Mear lade
414       feed:
415         title: Wizigingsset %{id}
416         title_comment: Wizigingsset %{id} - %{comment}
417         created: Makke
418         closed: Ofdien
419         belongs_to: Makker
420     show:
421       title: 'Wizigingsset: %{id}'
422       discussion: Oerlis
423       join_discussion: Meld jo oan en oerlis mei
424       still_open: Wizigingsset net ree - it oerlis iepenet sa gau't de wizigingsset
425         ôfdien is.
426       subscribe: Folgje
427       unsubscribe: Net folgje
428       hide_comment: ferbergje
429       unhide_comment: werompleatse
430       comment: Reägearje
431       changesetxml: Wizigingsset-XML
432       osmchangexml: osmWizigings-XML
433     paging_nav:
434       nodes: Punten (%{count})
435       nodes_paginated: Punten (%{x}-%{y} fan %{count})
436       ways: Linen (%{count})
437       ways_paginated: Linen (%{x}-%{y} fan %{count})
438       relations: Relaasjes (%{count})
439       relations_paginated: Relaasjes (%{x}-%{y} fan %{count})
440     timeout:
441       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssets dy't jo fregen duorre
442         te lang.
443   dashboards:
444     contact:
445       km away: '%{count}km fuort'
446       m away: '%{count}m fuort'
447       latest_edit_html: 'Lêste bewurking (%{ago}):'
448     popup:
449       your location: Jo lokaasje
450       nearby mapper: Kaartmakker fuortby
451       friend: Freon
452     show:
453       title: Myn oersjochpaniel
454       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel jo fêste lokaasje yn, om
455         meidoggers yn ''e omkriten te sjen.'
456       edit_your_profile: Bewurkje jo profyl
457       my friends: Myn freonen
458       no friends: Jo hawwe noch gjin freonen tafoege.
459       nearby users: Oare meidoggers yn 'e omkriten
460       no nearby users: Noch gjin oare kaartmakker hat oanjûn fuort by jo om te sitten.
461       friends_changesets: wizigingssets fan freonen
462       friends_diaries: deiboekstikken fan freonen
463       nearby_changesets: wizigingssets fan meidoggers fuortby
464       nearby_diaries: deiboekstikken fan meidoggers fuortby
465   diary_entries:
466     new:
467       title: Nij deiboekstik
468     form:
469       location: Lokaasje
470       use_map_link: Kaart brûke
471     index:
472       title: Deiboeken fan meidoggers
473       title_friends: Deiboeken fan freonen
474       title_nearby: Deiboeken fan meidoggers fuortby
475       user_title: Deiboek fan %{user}
476       in_language_title: Deiboekstikken yn it %{language}
477       new: Nij deiboekstik
478       new_title: In nij stik yn myn meidoggerdeiboek skriuwe
479       my_diary: Myn deiboek
480       no_entries: Gjin deiboekstikken
481     page:
482       recent_entries: Deiboekstikken fan koartby
483     edit:
484       title: Deiboekstik bewurkje
485       marker_text: Lokaasje deiboekstik
486     show:
487       title: Deiboek fan %{user} | %{title}
488       user_title: Deiboek fan %{user}
489       leave_a_comment: Reäksje efterlitte
490       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} en lit in reäksje efter'
491       login: Meld jo oan
492     no_such_entry:
493       title: Deiboekstik ûnbekend
494       heading: 'Gjin stik mei ID: %{id}'
495       body: Spitich, der is gjin deiboekstik as -reäksje mei ID %{id}. Besjoch de
496         sifers, of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
497     diary_entry:
498       posted_by_html: Pleatst troch %{link_user} op %{created} yn it %{language_link}.
499       updated_at_html: Lêst bywurke op %{updated}.
500       comment_link: Op dit stik reägearje
501       reply_link: De skriuwer in berjocht stjoere
502       comment_count:
503         one: '%{count} reäksje'
504         other: '%{count} reäksjes'
505       edit_link: Dit stik bewurkje
506       hide_link: Dit stik ferbergje
507       unhide_link: Dit stik werompleatse
508       confirm: Befêstigje
509       report: Dit stik melde
510     diary_comment:
511       comment_from_html: Reäksje fan %{link_user} op %{comment_created_at}
512       hide_link: Dizze reäksje ferbergje
513       unhide_link: Dizze reäksje werompleatse
514       confirm: Befêstigje
515       report: Dizze reäksje melde
516     location:
517       location: 'Lokaasje:'
518     feed:
519       user:
520         title: OpenStreetMap Deiboekstikken fan %{user}
521         description: Nije OpenStreetMap-deiboekstikken fan %{user}
522       language:
523         title: OpenStreetMap Deiboekstikken yn it %{language_name}
524         description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap yn it %{language_name}
525       all:
526         title: OpenStreetMap Deiboekstikken
527         description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap
528   diary_comments:
529     index:
530       title: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
531       heading: Deiboekreäksjes fan %{user}
532       subheading_html: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
533       no_comments: Gjin deiboekreäksjes
534     page:
535       post: Stik
536       when: Wannear
537       comment: Reäksje
538   doorkeeper:
539     flash:
540       applications:
541         create:
542           notice: Applikaasje registrearre.
543   friendships:
544     make_friend:
545       heading: '%{user} as freon tafoegje?'
546       button: As freon tafoegje
547       success: '%{name} is no jo freon(dinne)!'
548       failed: Spitich, %{name} as freon tafoegjen mislearre.
549       already_a_friend: Jo binne al freonen mei %{name}.
550       limit_exceeded: Jo hawwe de lêste tiid in soad meidoggers freon makke. Wachtsje
551         in skoftke mei noch mear te meitsjen.
552     remove_friend:
553       heading: '%{user} as freon ôffiere?'
554       button: Offiere
555       success: '%{name} is ôffierd fan jo freonen.'
556       not_a_friend: '%{name} is net ien fan jo freonen.'
557   geocoder:
558     search_osm_nominatim:
559       prefix:
560         aerialway:
561           cable_car: Kabinekabelbaan
562           chair_lift: Stuoltsjelift
563           drag_lift: Sleeplift
564           gondola: Gondellift
565           magic_carpet: Rinnende bân
566           platter: Pankoeklift
567           pylon: Pyloan
568           station: Kabelbaanstasjon
569           t-bar: Ankerlift
570           "yes": Kabelbaan
571         aeroway:
572           aerodrome: Fleanfjild
573           airstrip: Lâningsstripe
574           apron: Platfoarm lofthaven
575           gate: Gate lofthaven
576           hangar: Hangaar
577           helipad: Helyhaven
578           holding_position: Wachtposysje
579           navigationaid: Grûnljochten loftfeart
580           parking_position: Parkearposysje
581           runway: Start-/lâningsbaan
582           taxilane: Taksystripe
583           taxiway: Taksybaan
584           terminal: Passazjiershal lofthaven
585           windsock: Wynsek
586         amenity:
587           animal_boarding: Bistepinsjon
588           animal_shelter: Biste-asyl
589           arts_centre: Keunstsintrum
590           atm: Jildautomaat
591           bank: Bank
592           bar: Bar
593           bbq: Barbekjû
594           bench: Bankje
595           bicycle_parking: Fytsestalling
596           bicycle_rental: Fytsferhier
597           bicycle_repair_station: Fyts-selsreparaasje
598           biergarten: Kafeeterras
599           blood_bank: Bloedbank
600           boat_rental: Boatferhier
601           brothel: Bordeel
602           bureau_de_change: Wikselkantoar
603           bus_station: Busstasjon
604           cafe: Kafee
605           car_rental: Autoferhier
606           car_sharing: Autodielen
607           car_wash: Autowaskerij
608           casino: Kasino
609           charging_station: Laadstasjon
610           childcare: Berne-opfang
611           cinema: Bioskoop
612           clinic: Klinyk
613           clock: Klok
614           college: Hegeskoalle
615           community_centre: Mienskipshûs
616           conference_centre: Kongressintrum
617           courthouse: Rjochtbank
618           crematorium: Krematoarium
619           dentist: Toskedokter
620           doctors: Dokter
621           drinking_water: Drinkwetter
622           driving_school: Rydskoalle
623           embassy: Ambassade
624           events_venue: Evenemintehal
625           fast_food: Flugge hap
626           ferry_terminal: Feardaam/-kade
627           fire_station: Brânwacht
628           food_court: Itenshal
629           fountain: Fontein
630           fuel: Tenkstasjon
631           gambling: Kânsspul
632           grave_yard: Begraafplak
633           grit_bin: Struibak
634           hospital: Sikehûs
635           hunting_stand: Jachttoer
636           ice_cream: Iisko
637           internet_cafe: Ynternetkafee
638           kindergarten: Beukerskoalle
639           language_school: Taalskoalle
640           library: Bibleteek
641           loading_dock: Laaddok
642           love_hotel: Wiphotel
643           marketplace: Merkplak
644           mobile_money_agent: Mobile jildtsjinst
645           monastery: Kleaster
646           money_transfer: Jildoerdracht
647           motorcycle_parking: Motorparkearplak
648           music_school: Muzykskoalle
649           nightclub: Nachtklup
650           nursing_home: Ferpleechhûs
651           parking: Parkearjen
652           parking_entrance: Parkearyngong
653           parking_space: Parkearhaven
654           payment_terminal: Betelautomaat
655           pharmacy: Apteek
656           place_of_worship: Gebedshûs
657           police: Plysje
658           post_box: Brievebus
659           post_office: Postkantoar
660           prison: Finzenis
661           pub: Kafee
662           public_bath: Badhûs
663           public_bookcase: Strjitboekekast
664           public_building: Iepenbier gebou
665           ranger_station: Parkwachtersgebou
666           recycling: Werbrûkbakken
667           restaurant: Restaurant
668           sanitary_dump_station: Sanitêre stoart
669           school: Skoalle
670           shelter: Skûlplak
671           shower: Dûs
672           social_centre: Sosjaal sintrum
673           social_facility: Sosjale foarsjenning
674           studio: Studio
675           swimming_pool: Swimbad
676           taxi: Taksy
677           telephone: Tillefoansel
678           theatre: Teäter
679           toilets: Húskes
680           townhall: Gemeentehûs
681           training: Kursussintrum
682           university: Universiteit
683           vehicle_inspection: Motorreau-ynspeksje
684           vending_machine: Automaat
685           veterinary: Bistedokter
686           village_hall: Doarpshûs
687           waste_basket: Jiskefet
688           waste_disposal: Offalkontener
689           waste_dump_site: Offalstoart
690           watering_place: Drinkplak
691           water_point: Wetterôfjeftepunt
692           weighbridge: Weachbrêge
693           "yes": Foarsjenning
694         boundary:
695           aboriginal_lands: Etnysk reservaat
696           administrative: Bestjoerlike grins
697           census: Folkstellingsgrins
698           national_park: Nasjonaal park
699           political: Kiesgrins
700           protected_area: Beskerme gebiet
701           "yes": Begrinzing
702         bridge:
703           aqueduct: Akwadukt
704           boardwalk: Plankier
705           suspension: Hingbrêge
706           swing: Draaibrêge
707           viaduct: Fiadukt
708           "yes": Brêge
709         building:
710           apartment: Appartemint
711           apartments: Apparteminten
712           barn: Skuorre
713           bungalow: Bungalow
714           cabin: Blokhutte
715           chapel: Kapel
716           church: Tsjerkegebou
717           civic: Gebou mei mienskipsfunksje
718           college: Gebou hegeskoalle
719           commercial: Kommersjeel gebou
720           construction: Gebou yn oanbou
721           detached: Frijsteande wente
722           dormitory: Sliep-/wenromten
723           duplex: Duplekswente
724           farm: Boerewente
725           farm_auxiliary: Gebou boerebedriuw
726           garage: Garaazje
727           garages: Garaazjes
728           greenhouse: Kas
729           hangar: Hangaar
730           hospital: Sikehûs
731           hotel: Hotelgebou
732           house: Wente
733           houseboat: Wenboat
734           hut: Hutte
735           industrial: Yndustrieel gebou
736           kindergarten: Beukerskoalle
737           manufacture: Fabryksgebou
738           office: Kantoargebou
739           public: Iepenbier gebou
740           residential: Wengebou
741           retail: Winkelpân
742           roof: Dak
743           ruins: Gebouruïne
744           school: Skoalgebou
745           semidetached_house: Twa-ûnder-ien-kapwente
746           service: Nutsgeboutsje
747           shed: Skuorke
748           stable: Hynstestâl
749           static_caravan: Wen-/kampearwein
750           temple: Timpelgebou
751           terrace: Rychjewenten
752           train_station: Treinstasjon
753           university: Universiteitsgebou
754           warehouse: Pakhûs
755           "yes": Gebou
756         club:
757           scout: Paadfinershonk
758           sport: Sportferiening
759           "yes": Feriening
760         craft:
761           beekeeper: Ymker
762           blacksmith: Smidderij
763           brewery: Brouwerij
764           carpenter: Timmerbedriuw
765           caterer: Fersoarging iten/drinken
766           confectionery: Sûkerbakkerij
767           dressmaker: Frouljuskleanmakker
768           electrician: Elektrisjên
769           electronics_repair: Elektroanikareparaasje
770           gardener: Hovenier
771           glaziery: Glêssetter
772           handicraft: Hânmakke guod
773           hvac: Ynstallateur
774           metal_construction: Metaalbedriuw
775           painter: Skildersbedriuw
776           photographer: Fotograaf
777           plumber: Leadjitter
778           roofer: Dakdekker
779           sawmill: Houtseagerij
780           shoemaker: Skuonmakker
781           stonemason: Stienhouwerij
782           tailor: Kleanmakker
783           window_construction: Kezinebedriuw
784           winery: Wynmakkerij
785           "yes": Ambachtlik bedriuw
786         emergency:
787           access_point: Rêdingspunt
788           ambulance_station: Ambulânsepost
789           assembly_point: Sammelplak
790           defibrillator: Defibrilator
791           fire_extinguisher: Brândwêster
792           fire_water_pond: Dwêstfiver
793           landing_site: Lâningsromte traumahely
794           life_ring: Rêdingsboei
795           phone: Praatpeal
796           siren: Sirene loftalarm
797           suction_point: Dwêstwettertagong
798           water_tank: Dwêstwetteropslach
799         highway:
800           abandoned: Wei yn ferfal
801           bridleway: Ruterpaad
802           bus_guideway: Busspoarbaan
803           bus_stop: Bushalte
804           construction: Wei yn oanlis
805           corridor: Korridor
806           crossing: Oerstekplak
807           cycleway: Fytspaad
808           elevator: Lift
809           emergency_access_point: Rêdingspunt
810           emergency_bay: Flechthaven
811           footway: Fuotpaad
812           ford: Furde
813           give_way: Boerd foarrang jaan
814           living_street: Wenhiem
815           milestone: Ofstânspealtsje
816           motorway: Autogongwei
817           motorway_junction: Ferkearsknooppunt
818           motorway_link: Op-/ôfreed autogongwei
819           passing_place: Utwykplak
820           path: Paad
821           pedestrian: Fuotgongersgebiet
822           platform: Perron
823           primary: Primêre wei
824           primary_link: Primêre wei
825           proposed: Plende wei
826           raceway: Racesirkwy
827           residential: Strjitte
828           rest_area: Rêstplak
829           road: Wei
830           secondary: Sekundêre wei
831           secondary_link: Sekundêre wei
832           service: Tagongswei
833           services: Sjauffeursfoarsjennings
834           speed_camera: Flitser
835           steps: Trep
836           stop: Stopboerd
837           street_lamp: Strjitlampe
838           tertiary: Tertsjêre wei
839           tertiary_link: Tertsjêre wei
840           track: Lânpaad
841           traffic_mirror: Ferkearsspegel
842           traffic_signals: Ferkearsljochten
843           trailhead: Begjinpunt rûte
844           trunk: Autowei
845           trunk_link: Op-/ôfreed autowei
846           turning_circle: Swaaiplak
847           turning_loop: Kearlus
848           unclassified: Net-klassifisearre wei
849           "yes": Wei
850         historic:
851           aircraft: Histoarysk fleantúch
852           archaeological_site: Archeologysk plak
853           bomb_crater: Histoaryske bomkrater
854           battlefield: Slachfjild
855           boundary_stone: Grinspeal
856           building: Histoarysk gebou
857           bunker: Bunker/kazemat
858           cannon: Histoarysk kanon
859           castle: Kastiel
860           charcoal_pile: Histoaryske houtskoalbult
861           church: Tsjerke
862           city_gate: Stedspoarte
863           citywalls: Stedsmuorren
864           fort: Fort
865           heritage: Erfgoedplak
866           hollow_way: Holle wei
867           house: Hûs
868           manor: State/lânhûs
869           memorial: Betinkingsmonumint
870           milestone: Histoaryske mylpeal
871           mine: Myn
872           mine_shaft: Mynskacht
873           monument: Monumint
874           railway: Histoaryske spoarwei
875           roman_road: Romeinske wei
876           ruins: Ruïne
877           rune_stone: Runestien
878           stone: Stien
879           tomb: Tombe
880           tower: Toer
881           wayside_chapel: Weikapel
882           wayside_cross: Weikrús
883           wayside_shrine: Weiskryn
884           wreck: Wrak
885           "yes": Histoarysk plak
886         junction:
887           "yes": Krusing
888         landuse:
889           allotments: Folkstunen
890           aquaculture: Akwakultuer
891           basin: Wetterbekken
892           brownfield: Braaklân
893           cemetery: Begraafplak
894           commercial: Kommersjeel gebiet
895           conservation: Natuergebiet
896           construction: Bouplak
897           farmland: Boerelân
898           farmyard: Boerehiem
899           forest: Bosk
900           garages: Garaazjes
901           grass: Gers
902           greenfield: Boubestimming
903           industrial: Yndustrygebiet
904           landfill: Jiskebult
905           meadow: Greide
906           military: Militêr terrein
907           mine: Myn
908           orchard: Hôving
909           plant_nursery: Kwekerij
910           quarry: Stiengat
911           railway: Spoarwei
912           recreation_ground: Rekreaasjegebiet
913           religious: Religieuze bestimming
914           reservoir: Opslachmar
915           reservoir_watershed: Wetterwingebiet
916           residential: Wengebiet
917           retail: Winkelgebiet
918           village_green: Brink
919           vineyard: Wyngerd
920           "yes": Grûngebrûk
921         leisure:
922           adult_gaming_centre: Gok- en spylhal
923           amusement_arcade: Ferdivedaasjehal
924           bandstand: Muzykkoepel
925           beach_resort: Badplak
926           bird_hide: Fûgelsjochhutte
927           bleachers: Tribune
928           bowling_alley: Bowlingsintrum
929           common: Mientlân
930           dance: Dûnsseal
931           dog_park: Hûnepark
932           firepit: Fjoerkûle
933           fishing: Fiskgrûn
934           fitness_centre: Sportskoalle
935           fitness_station: Sporttastellen
936           garden: Tún
937           golf_course: Golfbaan
938           horse_riding: Maneezje
939           ice_rink: Iisbaan
940           marina: Jachthaven
941           miniature_golf: Midgetgolf
942           nature_reserve: Natuerreservaat
943           outdoor_seating: Bûtenterras
944           park: Park
945           picnic_table: Pikniktafel
946           pitch: Sportfjild
947           playground: Boartersplak
948           recreation_ground: Rekreaasjegebiet
949           resort: Fakânsje-oarde
950           sauna: Sauna
951           slipway: Hellingwei
952           sports_centre: Sportsintrum
953           stadium: Stadion
954           swimming_pool: Swimbad
955           track: Rinbaan
956           water_park: Wetterferdivedaasjepark
957           "yes": Rekreaasje
958         man_made:
959           adit: Mynyngong
960           advertising: Bûtenreklame
961           antenna: Antenne
962           avalanche_protection: Lawinebeskerming
963           beacon: Beaken
964           beam: Balke
965           beehive: Bijekoer
966           breakwater: Golfbrekker
967           bridge: Brêge
968           bunker_silo: Bunkersilo
969           cairn: Stienmantsje
970           chimney: Skoarstien
971           clearcut: Kealkap
972           communications_tower: Antennetoer
973           crane: Hyskraan
974           cross: Krús
975           dolphin: Dûkdalf
976           dyke: Bediking
977           embankment: Talúd
978           flagpole: Flaggemêst
979           gasometer: Gashâlder
980           groyne: Haad
981           kiln: Une
982           lighthouse: Fjoertoer
983           manhole: Mangat
984           mast: Mêst
985           mine: Myn
986           mineshaft: Mynskacht
987           monitoring_station: Mjitstasjon
988           petroleum_well: Oaljeboarne
989           pier: Pier
990           pipeline: Piiplieding
991           pumping_station: Pompstasjon
992           reservoir_covered: Oerdekte wetteropslach
993           silo: Silo
994           snow_cannon: Sniekanon
995           snow_fence: Sniefanger
996           storage_tank: Opslachtenk
997           street_cabinet: Nutskast
998           surveillance: Bewekking
999           telescope: Tilleskoop
1000           tower: Toer
1001           utility_pole: Nutspeal
1002           wastewater_plant: Wettersuvering
1003           watermill: Wettermûne
1004           water_tap: Wetterkraan
1005           water_tower: Wettertoer
1006           water_well: Saad
1007           water_works: Wetterliedingbedriuw
1008           windmill: Wynmûne
1009           works: Fabryk
1010           "yes": Keunstmjittich
1011         military:
1012           airfield: Militêr fleanfjild
1013           barracks: Kazerne
1014           bunker: Bunker
1015           checkpoint: Kontrôlepost
1016           trench: Rinfuorge
1017           "yes": Militêr
1018         mountain_pass:
1019           "yes": Berchpas
1020         natural:
1021           atoll: Atol
1022           bare_rock: Keale rotsen
1023           bay: Baai
1024           beach: Strân
1025           cape: Kaap
1026           cave_entrance: Grotyngong
1027           cliff: Klif
1028           coastline: Kustline
1029           crater: Krater
1030           dune: Dún
1031           fell: Fjell
1032           fjord: Fjord
1033           forest: Bosk
1034           geyser: Geiser
1035           glacier: Gletsjer
1036           grassland: Greidlân
1037           heath: Heide
1038           hill: Heuvel
1039           hot_spring: Waarmwetterboarne
1040           island: Eilân
1041           isthmus: Lâningte
1042           land: Lân
1043           marsh: Sompe
1044           moor: Fean
1045           mud: Modder
1046           peak: Pyk
1047           peninsula: Skiereilân
1048           point: Lânpunt
1049           reef: Rif
1050           ridge: Berchkaam
1051           rock: Rotsen
1052           saddle: Berchseal
1053           sand: Sân
1054           scree: Púnhelling
1055           scrub: Strewel
1056           shingle: Keizel
1057           spring: Boarne
1058           stone: Stien
1059           strait: Ingte
1060           tree: Beam
1061           tree_row: Beammerige
1062           tundra: Toendra
1063           valley: Fallei
1064           volcano: Fulkaan
1065           water: Wetter
1066           wetland: Somplân
1067           wood: Wâld
1068           "yes": Lânskipselemint
1069         office:
1070           accountant: Boekhâlder
1071           administrative: Administraasje
1072           advertising_agency: Reklameburo
1073           architect: Arsjitekt
1074           association: Feriening
1075           company: Bedriuw
1076           diplomatic: Diplomatike misje
1077           educational_institution: Kantoar ûnderwiisynstelling
1078           employment_agency: Utstjoerburo
1079           energy_supplier: Kantoar enerzjybedriuw
1080           estate_agent: Makelder
1081           financial: Kantoar finansjeel bedriuw
1082           government: Oerheidskantoar
1083           insurance: Fersekeringskantoar
1084           it: YT-buro
1085           lawyer: Jurist
1086           logistics: Kantoar logistyk bedriuw
1087           newspaper: Krantekantoar
1088           ngo: Kantoar NGO
1089           notary: Notariaat
1090           religion: Administraasje leauwensmienskip
1091           research: Undersykburo
1092           tax_advisor: Belestingadviseur
1093           telecommunication: Tillekommunikaasjekantoar
1094           travel_agent: Reisburo
1095           "yes": Kantoar
1096         place:
1097           allotments: Folkstunen
1098           archipelago: Arsjipel
1099           city: Grutte stêd
1100           city_block: Boublok
1101           country: Steat/lân
1102           county: Greefskip
1103           farm: Boerepleats
1104           hamlet: Utbuorren
1105           house: Hûs
1106           houses: Huzen
1107           island: Eilân
1108           islet: Eilantsje
1109           isolated_dwelling: Ofhandige wente
1110           locality: Lokaasje
1111           municipality: Gemeente
1112           neighbourhood: Buert
1113           plot: Perseel
1114           postcode: Postkoade
1115           quarter: Wyk
1116           region: Regio
1117           sea: See
1118           square: Plein
1119           state: Dielsteat/provinsje
1120           subdivision: Dielgebiet
1121           suburb: Stedsdiel
1122           town: Stêd
1123           village: Doarp
1124           "yes": Plak
1125         railway:
1126           abandoned: Spoarwei yn ferfal
1127           buffer_stop: Stjitblok
1128           construction: Spoarwei yn oanlis
1129           disused: Spoarwei yn ûnbrûk
1130           funicular: Kabelspoarwei
1131           halt: Treinhalte
1132           junction: Oansluting
1133           level_crossing: Oerwei
1134           light_rail: Sneltrem
1135           miniature: Miniatuerspoar
1136           monorail: Monorail
1137           narrow_gauge: Smelspoarwei
1138           platform: Spoarbaanperron
1139           preserved: Museumspoarwei
1140           proposed: Spoarwei yn plenning
1141           rail: Spoar
1142           spur: Lokaalspoarwei
1143           station: Spoarweistasjon
1144           stop: Spoarhalte
1145           subway: Metro
1146           subway_entrance: Metroyngong
1147           switch: Wiksel
1148           tram: Trembaan
1149           tram_stop: Tremhalte
1150           turntable: Draaiskiif
1151           yard: Spoaremplasemint
1152         shop:
1153           agrarian: Agraryske winkel
1154           alcohol: Sliterij
1155           antiques: Antyk
1156           appliance: Wytguodsaak
1157           art: Keunstwinkel
1158           baby_goods: Poppeguod
1159           bag: Tassewinkel
1160           bakery: Bakker
1161           bathroom_furnishing: Badkeamerynrjochting
1162           beauty: Skientmesalon
1163           bed: Bêdesaak
1164           beverages: Drankewinkel
1165           bicycle: Fytsesaak
1166           bookmaker: Wedkantoar
1167           books: Boekhannel
1168           boutique: Boetyk
1169           butcher: Slachter
1170           car: Autohannel
1171           car_parts: Autoûnderdielen
1172           car_repair: Autoreparaasje
1173           carpet: Tapitewinkel
1174           charity: Goeddiedigenswinkel
1175           cheese: Tsiiswinkel
1176           chemist: Drogist
1177           chocolate: Sûkelarje
1178           clothes: Kleanwinkel
1179           coffee: Kofjewinkel
1180           computer: Kompjûtersaak
1181           confectionery: Snobberswinkel
1182           convenience: Gemakswinkel
1183           copyshop: Kopiearwinkel
1184           cosmetics: Kosmetikawinkel
1185           craft: Keunstnersnedichheden
1186           curtain: Gerdinesaak
1187           dairy: Suvelwinkel
1188           deli: Delikatessen
1189           department_store: Warehûs
1190           discount: Priisfjochter
1191           doityourself: Selsdoggerssaak
1192           dry_cleaning: Stomerij
1193           e-cigarette: E-sigarettewinkel
1194           electronics: Elektroanikasaak
1195           erotic: Sekswinkel
1196           estate_agent: Makelder
1197           fabric: Lapewinkel
1198           farm: Boereferkeap
1199           fashion: Moadesaak
1200           fishing: Fiskerijnedichheden
1201           florist: Blommist
1202           food: Itenswarewinkel
1203           frame: Listemakkerij
1204           funeral_directors: Utfeartûndernimmer
1205           furniture: Meubelsaak
1206           garden_centre: Túnsintrum
1207           gas: Gasflesseboer
1208           general: Buertwinkel
1209           gift: Kadowinkel
1210           greengrocer: Grientesaak
1211           grocery: Krûdenierswinkel
1212           hairdresser: Kapper
1213           hardware: Boumerk
1214           health_food: Reformwinkel
1215           hearing_aids: Harktastellen
1216           herbalist: Krûdeminger
1217           hifi: Hifi-winkel
1218           houseware: Húshâldwinkel
1219           ice_cream: Iiskosaak
1220           interior_decoration: Ynterieurynrjochting
1221           jewelry: Juwelier
1222           kiosk: Kiosk
1223           kitchen: Keukenynrjochting
1224           laundry: Waskerij
1225           locksmith: Slotmakker
1226           lottery: Lotterij
1227           mall: Winkelsintrum
1228           massage: Massaazje
1229           medical_supply: Medyske helpmiddels
1230           mobile_phone: Mobiletillefoanwinkel
1231           money_lender: Jildsjitter
1232           motorcycle: Motorfytsesaak
1233           motorcycle_repair: Motorfytsreparaasje
1234           music: Muzykwinkel
1235           musical_instrument: Muzykynstruminten
1236           newsagent: Krantekiosk
1237           nutrition_supplements: Fiedingssupleminten
1238           optician: Brillewinkel
1239           organic: Biologyske winkel
1240           outdoor: Bûtensportsaak
1241           paint: Fervewinkel
1242           pastry: Banketbakker
1243           pawnbroker: Lommert
1244           perfumery: Parfumery
1245           pet: Bistewinkel
1246           pet_grooming: Bistefersoarging
1247           photo: Fotosaak
1248           seafood: Seebanket
1249           second_hand: Omrinwinkel
1250           sewing: Naaiwinkel
1251           shoes: Skuonwinkel
1252           sports: Sportsaak
1253           stationery: Kantoarboekhannel
1254           storage_rental: Oplachferhier
1255           supermarket: Supermerk
1256           tailor: Kleanmakker
1257           tattoo: Tatoewinkel
1258           tea: Teewinkel
1259           ticket: Kaartferkeap
1260           tobacco: Sigareboer
1261           toys: Boartersguodwinkel
1262           travel_agency: Reisburo
1263           tyres: Bannesaak
1264           vacant: Leechsteande winkel
1265           variety_store: Lytswarehûs
1266           video: Fideoteek
1267           video_games: Fideospullewinkel
1268           wholesale: Gruthannel
1269           wine: Wynwinkel
1270           "yes": Winkel
1271         tourism:
1272           alpine_hut: Berchhutte
1273           apartment: Fakânsje-appartemint
1274           artwork: Keunstwurk
1275           attraction: Attraksje
1276           bed_and_breakfast: Bêd en brochje
1277           cabin: Toeristehutte
1278           camp_pitch: Kampearplak
1279           camp_site: Kampearterrein
1280           caravan_site: Kampearweinterrein
1281           chalet: Sjalet
1282           gallery: Keunstmuseum
1283           guest_house: Pinsjon
1284           hostel: Hostel
1285           hotel: Hotel
1286           information: Ynformaasje
1287           motel: Motel
1288           museum: Museum
1289           picnic_site: Piknikplak
1290           theme_park: Ferdivedaasjepark
1291           viewpoint: Utsjochpunt
1292           wilderness_hut: Natuerhutte
1293           zoo: Dieretún
1294         tunnel:
1295           building_passage: Geboutrochgong
1296           culvert: Dûker
1297           "yes": Tunnel
1298         waterway:
1299           artificial: Keunstmjittige wetterwei
1300           boatyard: Skipswerf
1301           canal: Kanaal
1302           dam: Daam
1303           derelict_canal: Fertutearze kanaal
1304           ditch: Sleat
1305           dock: Dok
1306           drain: Ofwettering
1307           lock: Slûs
1308           lock_gate: Slûsdoar
1309           mooring: Oanlisplak
1310           rapids: Streamfersnelling
1311           river: Rivier
1312           stream: Stream
1313           wadi: Wady
1314           waterfall: Wetterfal
1315           weir: Keardaam
1316           "yes": Wetterwei
1317       admin_levels:
1318         level2: Ryks-/steatsgrins
1319         level3: Lâns-/regiogrins
1320         level4: Dielsteats-/provinsjegrins
1321         level5: Regiogrins
1322         level6: Distrikts-/greefskipsgrins
1323         level7: Gemeentegrins
1324         level8: Gemeente-/stedsgrins
1325         level9: Steds-/doarpsgrins
1326         level10: Wenplak-/dielgebietsgrins
1327         level11: Wyk-/buertgrins
1328     results:
1329       no_results: Gjin treffers fûn
1330       more_results: Mear treffers
1331   issues:
1332     index:
1333       title: Problemen
1334       select_status: Status selektearje
1335       select_type: Type selektearje
1336       select_last_updated_by: Lêst bywurke troch selektearje
1337       reported_user: Melde meidogger
1338       not_updated: Net bywurke
1339       search: Sykje
1340       search_guidance: 'Problemen trochsykje:'
1341       states:
1342         ignored: Negearre
1343         open: Iepen
1344         resolved: Oplost
1345     page:
1346       user_not_found: Meidogger bestiet net
1347       issues_not_found: Gjin oerienkommende problemen fûn
1348       status: Status
1349       reports: Meldings
1350       last_updated: Lêst bywurke
1351       reports_count:
1352         one: 1 melding
1353         other: '%{count} meldings'
1354       reported_item: Meld elemint
1355     show:
1356       title: '%{status} probleem #%{issue_id}'
1357       reports:
1358         one: 1 melding
1359         other: '%{count} meldings'
1360       report_created_at_html: Earst meld op %{datetime}
1361       last_resolved_at_html: Lêst oplost op %{datetime}
1362       last_updated_at_html: Lêst bywurke op %{datetime} troch %{displayname}
1363       resolve: Oplosse
1364       ignore: Negearje
1365       reopen: Weriepenje
1366       reports_of_this_issue: Meldings fan dit probleem
1367       read_reports: Meldings lêze
1368       new_reports: Nije meldings
1369       other_issues_against_this_user: Oare problemen mei dizze meidogger
1370       no_other_issues: Gjin oare problemen mei dizze meidogger.
1371       comments_on_this_issue: Reäksjes by dit probleem
1372     resolve:
1373       resolved: De probleemstatus is op 'Oplost' set
1374     ignore:
1375       ignored: De probleemstatus is op 'Negearre' set
1376     reopen:
1377       reopened: De probleemstatus is op 'Iepen' set
1378     comments:
1379       comment_from_html: Reäksje fan %{user_link} op %{comment_created_at}
1380       reassign_param: Probleem weryndiele?
1381     reports:
1382       reported_by_html: Meld as %{category} troch %{user} op %{updated_at}
1383     helper:
1384       reportable_title:
1385         diary_comment: '%{entry_title}, reäksje #%{comment_id}'
1386         note: 'Notysje #%{note_id}'
1387   issue_comments:
1388     create:
1389       comment_created: It oanmeitsjen fan jo reäksje is slagge
1390       issue_reassigned: Jo reäksje is oanmakke, en it probleem is weryndield
1391   reports:
1392     new:
1393       title_html: '%{link} melde'
1394       missing_params: Kin gjin nije melding oanmeitsje
1395       disclaimer:
1396         intro: 'Foar''t jo melding dogge by it websteetafersjoch, moat it neikommende
1397           fêststean:'
1398         not_just_mistake: Jo binne der wis fan dat it probleem net gewoan in fersin
1399           is
1400         unable_to_fix: Jo binne net by steat en ferhelp it probleem sels, of mei help
1401           fan jo meileden út 'e mienskip
1402         resolve_with_user: Jo hawwe al besocht en los it probleem op mei de belutsen
1403           meidogger
1404       categories:
1405         diary_entry:
1406           spam_label: Dit deiboekstik is/befettet spam
1407           offensive_label: Dit deiboekstik is ûnseedlik/oanstjitjaand
1408           threat_label: Dit deiboekstik befettet in bedriging
1409           other_label: Oar
1410         diary_comment:
1411           spam_label: Dizze deiboekreäksje is/befettet spam
1412           offensive_label: Dizze deiboekreäksje is ûnseedlik/oanstjitjaand
1413           threat_label: Dizze deiboekreäksje befettet in bedriging
1414           other_label: Oar
1415         user:
1416           spam_label: Dit meidoggerprofyl is/befettet spam
1417           offensive_label: Dit meidoggerprofyl is ûnseedlik/oanstjitjaand
1418           threat_label: Dit meidoggerprofyl befettet in bedriging
1419           vandal_label: Dizze meidogger is in fandaal
1420           other_label: Oar
1421         note:
1422           spam_label: Dizze notysje is spam
1423           personal_label: Dizze notysje befettet persoanlike gegevens
1424           abusive_label: Dizze notysje is misledigjend
1425           other_label: Oar
1426     create:
1427       successful_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1428       provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1429   layouts:
1430     logo:
1431       alt_text: OpenStreetMap-logo
1432     home: Nei jo fêste lokaasje
1433     logout: Ofmelde
1434     log_in: Oanmelde
1435     sign_up: Ynskriuwe
1436     start_mapping: Set útein
1437     edit: Bewurkje
1438     history: Skiednis
1439     export: Eksportearje
1440     issues: Problemen
1441     gps_traces: GPS-trajekten
1442     user_diaries: Meidoggerdeiboeken
1443     edit_with: Bewurkje mei %{editor}
1444     intro_header: Wolkom by OpenStreetMap!
1445     intro_text: OpenStreetMap is in wrâldkaart makke troch minsken krekt as jo, en
1446       frij te brûken ûnder in iepen lisinsje.
1447     partners_fastly: Fastly
1448     partners_partners: partners
1449     tou: Gebrûksbetingsten
1450     osm_offline: De OpenStreetMap-databank is op it stuit ôfline, wylst der it nedige
1451       ûnderhâldswurk útfierd wurdt.
1452     osm_read_only: De OpenStreetMap-databank is op it stuit allinnich yn lêsmodus,
1453       wylst der it nedige ûnderhâldswurk útfierd wurdt.
1454     help: Help
1455     about: Oer
1456     copyright: Auteursrjochten
1457     learn_more: Mear witte
1458     more: Mear
1459   user_mailer:
1460     diary_comment_notification:
1461       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat op in deiboekstik reägearre'
1462       hi: Goeie %{to_user},
1463       header: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei as ûnderwerp
1464         %{subject}:'
1465       header_html: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei
1466         as ûnderwerp %{subject}:'
1467       footer: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1468         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1469       footer_html: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1470         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1471     message_notification:
1472       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1473       hi: Goeie %{to_user},
1474       header: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as ûnderwerp
1475         %{subject}:'
1476       header_html: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as
1477         ûnderwerp %{subject}:'
1478       footer: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in berjocht
1479         werom jaan op %{replyurl}
1480       footer_html: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in
1481         berjocht werom jaan op %{replyurl}
1482     friendship_notification:
1483       hi: Goeie %{to_user},
1484       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat jo as freon tafoege'
1485       had_added_you: '%{user} hat jo as freon tafoege op OpenStreetMap.'
1486       see_their_profile: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1487       see_their_profile_html: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1488       befriend_them: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1489       befriend_them_html: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1490     gpx_description:
1491       description_with_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1492         mei as beskriuwing %{trace_description} en lebele %{tags},
1493       description_with_no_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1494         mei as beskriuwing %{trace_description} en sûnder lebels,
1495     gpx_failure:
1496       hi: Goeie %{to_user},
1497       failed_to_import: 'net ymportearre wurde koe. Hjir is de foutmelding:'
1498       more_info_html: Mear ynformaasje oer GPX-ymportflaters, en hoe't se tefoaren
1499         kommen wurde kinne, fine jo op %{url}.
1500       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen mislearre'
1501     gpx_success:
1502       hi: Goeie %{to_user},
1503       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen slagge'
1504     signup_confirm:
1505       subject: '[OpenStreetMap] Wolkom by OpenStreetMap'
1506       greeting: Goeie dêrsa!
1507       created: Immen (hooplik jo) hat sakrekt in akkount oanmakke op %{site_url}.
1508       confirm: 'Foar''t wy wat dogge, moatte we befêstige hawwe dat it fersyk fan
1509         jo kaam. Dus at dat sa is, klik dan op ''e keppeling hjirûnder om jo akkount
1510         te befêstigjen:'
1511       welcome: Nei de befêstiging fan jo akkount, sille wy jo mear ynformaasje jaan
1512         om jo op 'e gleed te helpen.
1513     email_confirm:
1514       subject: '[OpenStreetMap] Befêstigje jo e-mailadres'
1515       greeting: Goeie,
1516       hopefully_you: Immen (hooplik jo) wol syn/har e-mailadres op %{server_url} feroarje
1517         yn %{new_address}.
1518       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder om de feroaring
1519         te befêstigjen.
1520     lost_password:
1521       subject: '[OpenStreetMap] Wachtwurd feroarjen oanfrege'
1522       greeting: Goeie,
1523       hopefully_you: Immen (faaks jo) hat frege en stel it wachtwurd op 'e nij yn
1524         foar it akkount op openstreetmap.org dat by dit e-mailadres heart.
1525       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder om jo wachtwurd
1526         op 'e nij yn te stellen.
1527     note_comment_notification:
1528       anonymous: In anonime meidogger
1529       greeting: Goeie,
1530       commented:
1531         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo notysjes reägearre'
1532         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in notysje dêr''t jo belang
1533           yn stelle reägearre'
1534         your_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1535           fuortby %{place}.'
1536         your_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1537           fuortby %{place}.'
1538         commented_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1539           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1540         commented_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1541           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1542       closed:
1543         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes oplost'
1544         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1545           yn stelle oplost'
1546         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} oplost.'
1547         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1548           oplost.'
1549         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1550           oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1551         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1552           hawwe oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1553       reopened:
1554         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes weraktivearre'
1555         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1556           yn stelle weraktivearre'
1557         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} weraktivearre.'
1558         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1559           weraktivearre.'
1560         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1561           weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1562         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1563           hawwe weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1564       details: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1565       details_html: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1566     changeset_comment_notification:
1567       hi: Goeie %{to_user},
1568       commented:
1569         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo wizigingssets
1570           reägearre'
1571         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in wizigingsset dêr''t
1572           jo belang yn stelle reägearre'
1573         your_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by ien
1574           fan jo wizigingssets'
1575         your_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1576           ien fan jo wizigingssets'
1577         commented_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1578           in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1579         commented_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten
1580           by in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1581         partial_changeset_with_comment: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1582         partial_changeset_with_comment_html: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1583         partial_changeset_without_comment: sûnder beskriuwing.
1584       details: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1585       details_html: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1586       unsubscribe: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en klik
1587         dêr op "Net folgje".
1588       unsubscribe_html: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en
1589         klik dêr op "Net&nbsp;folgje".
1590   confirmations:
1591     confirm:
1592       heading: Besjoch jo e-mail!
1593       introduction_1: Wy hawwe jo in befêstigingsmail stjoerd.
1594       introduction_2: Befêstigje jo akkount troch op 'e keppeling yn 'e e-mail te
1595         klikken, en jo kinne mei kaartmeitsjen úteinsette.
1596       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop om jo akkount te
1597         aktivearjen.
1598       button: Befêstigje
1599       success: Jo akkount is befêstige, tankjewol foar it ynskriuwen!
1600       already active: Dat akkount is al befêstige.
1601       unknown token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1602     confirm_resend:
1603       failure: Meidogger %{name} net fûn.
1604     confirm_email:
1605       heading: Wiziging fan it e-mailadres befêstigje
1606       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop om jo nije e-mailadres
1607         te befêstigjen.
1608       button: Befêstigje
1609       success: Jo wiziging fan it e-mailadres is befêstige!
1610       failure: Der is al in e-mailadres befêstige mei dy kaai.
1611       unknown_token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1612     resend_success_flash:
1613       confirmation_sent: Wy hawwe in nij befêstigingsberjocht stjoerd nei %{email},
1614         en sa gau't jo jo akkount befêstigje, kinne jo mei kaartmeitsjen oan 'e slach.
1615       whitelist: At jo in antyspam-systeem brûke dat befêstigingsfersiken ferstjoert,
1616         soargje dan dat %{sender} op 'e wite list stiet, omdat wy befêstigingsfersiken
1617         net beäntwurdzje kinne.
1618   messages:
1619     inbox:
1620       title: Ynfek
1621       messages: Jo hawwe %{new_messages} en %{old_messages}
1622       new_messages:
1623         one: '%{count} nij berjocht'
1624         other: '%{count} nije berjochten'
1625       old_messages:
1626         one: '%{count} âld berjocht'
1627         other: '%{count} âlde berjochten'
1628       no_messages_yet_html: Jo hawwe noch gjin berjochten. Kom ris yn 'e kunde mei
1629         in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1630       people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1631     messages_table:
1632       from: Fan
1633       to: Oan
1634       subject: Underwerp
1635       date: Datum
1636     message_summary:
1637       unread_button: As net-lêzen oanmerke
1638       read_button: As lêzen oanmerke
1639       destroy_button: Wiskje
1640     new:
1641       title: Berjocht stjoere
1642       send_message_to_html: In nij berjocht stjoere oan %{name}
1643       back_to_inbox: Werom nei it ynfek
1644     create:
1645       message_sent: Berjocht ferstjoerd
1646       limit_exceeded: Jo hawwe de lêste tiid in soad berjochten ferstjoerd. Wachtsje
1647         in skoftke mei noch mear te ferstjoeren.
1648     no_such_message:
1649       title: Berjocht ûnbekend
1650       heading: Berjocht ûnbekend
1651       body: Spitich, der is gjin berjocht mei dy ID.
1652     outbox:
1653       title: Utfek
1654       messages:
1655         one: Jo hawwe %{count} ferstjoerd berjocht
1656         other: Jo hawwe %{count} ferstjoerde berjochten
1657       no_sent_messages_html: Jo hawwe noch gjin berjochten ferstjoerd. Kom ris yn
1658         'e kunde mei in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1659       people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1660     reply:
1661       wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo beäntwurdzje
1662         wolle is net nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1663         om beäntwurdzje te kinnen.
1664     show:
1665       title: Berjocht lêze
1666       reply_button: Beäntwurdzje
1667       unread_button: As net-lêzen oanmerke
1668       destroy_button: Wiskje
1669       back: Werom
1670       wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo lêze wolle
1671         is net troch/nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1672         om it lêze te kinnen.
1673     sent_message_summary:
1674       destroy_button: Wiskje
1675     heading:
1676       my_inbox: Myn ynfek
1677       my_outbox: Myn útfek
1678     mark:
1679       as_read: Berjocht as lêzen oanmurken
1680       as_unread: Berjocht as net-lêzen oanmurken
1681     destroy:
1682       destroyed: Berjocht wiske
1683   passwords:
1684     new:
1685       title: Wachtwurd kwyt
1686       heading: Wachtwurd fergetten?
1687       email address: 'E-mailadres:'
1688       new password button: Nij wachtwurd
1689       help_text: Folje it e-mailadres yn dat jo by it ynskriuwen brûkt hawwe. Wy stjoere
1690         der dan in keppeling hinne dy't jo brûke kinne om jo wachtwurd op 'e nij yn
1691         te stellen.
1692     edit:
1693       title: Nij wachtwurd
1694       heading: Wachtwurd op 'e nij ynstelle foar %{user}
1695       reset: Nij wachtwurd
1696       flash token bad: Haw dy kaai net fûn, de URL efkes neisjen?
1697     update:
1698       flash changed: Jo wachtwurd is feroare.
1699   preferences:
1700     show:
1701       title: Myn foarkarren
1702       preferred_editor: Bewurker fan foarkar
1703       preferred_languages: Foarkarstalen
1704       edit_preferences: Foarkarren bewurkje
1705     edit:
1706       title: Foarkarren bewurkje
1707       save: Foarkarren bywurkje
1708       cancel: Annulearje
1709     update:
1710       failure: Koe de foarkarren net bywurkje.
1711     update_success_flash:
1712       message: Foarkarren bywurke.
1713   profiles:
1714     edit:
1715       title: Profyl bewurkje
1716       save: Profyl bywurkje
1717       cancel: Annulearje
1718       image: Ofbylding
1719       gravatar:
1720         gravatar: Gravatar brûke
1721         what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
1722         disabled: Gravatar is útskeakele.
1723         enabled: Werjefte fan jo Gravatar is ynskeakele.
1724       new image: Ofbyld tafoegje
1725       keep image: Hjoeddeisk ôfbyld hâlde
1726       delete image: Hjoeddeisk ôfbyld wiskje
1727       replace image: Hjoeddeisk ôfbyld ferfange
1728       image size hint: (fjouwerkante plaatsjes fan teminsten 100x100 eagje kreazer)
1729       home location: Fêste lokaasje
1730       no home location: Jo hawwe jo fêste lokaasje net opjûn.
1731       update home location on click: Fêste lokaasje bywurkje at ik op 'e kaart klik?
1732     update:
1733       success: Profyl bywurke.
1734       failure: Koe it profyl net bywurkje.
1735   sessions:
1736     new:
1737       tab_title: Oanmelde
1738       email or username: 'E-mailadres as meidochnamme:'
1739       password: 'Wachtwurd:'
1740       remember: My ûnthâlde
1741       lost password link: Jo wachtwurd kwyt?
1742       login_button: Oanmelde
1743       with external: 'Brûk oars in treddepartij om jo oan te melden:'
1744       auth failure: Spitich, koe jo net oanmelde mei dy gegevens.
1745     destroy:
1746       title: Ofmelde
1747       heading: Ofmelde by OpenStreetMap
1748       logout_button: Ofmelde
1749   shared:
1750     markdown_help:
1751       headings: Koppen
1752       heading: Kop
1753       subheading: Subkop
1754       unordered: Puntelist
1755       ordered: Nûmere list
1756       first: Earste rigel
1757       second: Twadde rigel
1758       link: Keppeling
1759       text: Tekst
1760       image: Ofbyld
1761       alt: Alternative tekst
1762       url: URL
1763     richtext_field:
1764       edit: Bewurkje
1765       preview: Proefbyld
1766     pagination:
1767       diary_comments:
1768         older: Aldere reäksjes
1769         newer: Nijere reäksjes
1770       diary_entries:
1771         older: Aldere stikken
1772         newer: Nijere stikken
1773       traces:
1774         older: Aldere trajekten
1775         newer: Nijere trajekten
1776   site:
1777     about:
1778       used_by_html: '%{name} leveret kaartdata foar tûzenen websteeën, mobile apps
1779         en kompjûterapparaten'
1780       lede_text: OpenStreetMap wurdt makke troch in mienskip fan kaartmakkers, dy't
1781         gegevens bydrage en ûnderhâlde oer diken, rûtes, kafees, spoarweistasjons
1782         en folle mear, oer de hiele wrâld.
1783       local_knowledge_title: Lokale kennis
1784       local_knowledge_html: |-
1785         OpenStreetMap leit de klam op lokale kennis. De bydragers brûke
1786         loftbylden, GPS-apparaten en leech-technyske fjildkaarten, om te bewissigjen dat OSM akkuraat en by de tiid is.
1787       community_driven_title: Dreaun troch de mienskip
1788       open_data_title: Iepen data
1789       legal_title: Juridysk
1790       partners_title: Partners
1791     copyright:
1792       title: Auteursrjochten en lisinsje
1793       foreign:
1794         title: Oer dizze oersetting
1795         html: Yn it gefal dizze oersette side en %{english_original_link} fan inoar
1796           ôfwike, is de Ingelske side beskiedend
1797         english_link: it Ingelsktalich orizjineel
1798       native:
1799         title: Oer dizze side
1800         html: Jo besjogge de Ingelske ferzje fan 'e auteursrjochteside. Jo kinne weromgean
1801           nei de %{native_link} fan dizze side, of ophâlde te lêzen oer auteursrjochten
1802           en %{mapping_link}.
1803         native_link: Frysktalige ferzje
1804         mapping_link: mei kaartmeitsjen úteinsette
1805       legal_babble:
1806         credit_title_html: Hoe moat OpenStreetMap neamd wurde
1807         credit_1_html: 'Dêr wêr''t jo OpenStreetMap-data brûke, binne jo ferplichte
1808           en doch de neikommende twa dingen:'
1809         attribution_example:
1810           alt: Foarbyld fan hoe't OpenStreetMap op in webside neamd wurdt
1811           title: Foarbyld nammefermelding
1812         more_title_html: Mear te witten komme
1813         contributors_title_html: Us bydragers
1814         contributors_intro_html: |-
1815           Us bydragers binne tûzenen yndividuën. Wy nimme ek
1816           data mei iepen lisinsjes op fan nasjonale kaartagintskippen
1817           en oare boarnen, dêrûnder:
1818         contributors_footer_2_html: |-
1819           It opnimmen fan data yn OpenStreetMap betsjut net dat de oanbieder fan 'e oarspronklike
1820           data efter OpenStreetMap stiet, ien of oare garânsje jout, of
1821           oanspraaklikens oanfurdiget.
1822         infringement_title_html: Skeining fan auteursrjochten
1823         infringement_1_html: |-
1824           OSM-bydragers wurde derop wiisd nea data ta te heakjen fan
1825           boarnen mei auteursrjochten (bgl. Google Maps as printe kaarten) sûnder
1826           de útdruklike tastimming fan 'e auteursrjochthawwers.
1827     index:
1828       js_1: Jo brûke ôf in webblêder dy't gjin JavaScript stipet, ôf jo hawwe JavaScript
1829         útskeakele.
1830       js_2: OpenStreetMap brûkt JavaScript foar de ferskobere kaart.
1831       license:
1832         copyright: Auteursrjochten OpenStreetMap en bydragers, ûnder in iepen lisinsje
1833       remote_failed: Bewurkjen mislearre - soargje dat JOSM of Merkaartor laden is,
1834         en de ôfstânsbetsjinningsopsje ynskeakele
1835     edit:
1836       not_public: Jo hawwe net ynsteld dat jo bewurkings iepenbier binne.
1837       not_public_description_html: Jo kinne de kaart net mear bewurkje oant jo dat
1838         dogge. Jo kinne jo bewurkings as iepenbier ynstelle op jo %{user_page}.
1839       user_page_link: meidoggerside
1840       anon_edits_link_text: Fyn út wêrom't dat sa is.
1841       id_not_configured: iD is net konfigurearre
1842     export:
1843       title: Eksportearje
1844       manually_select: Mei de hân in oar gebiet selektearje
1845       licence: Lisinsje
1846       too_large:
1847         advice: |-
1848           At it eksportearjen boppe net slagget, besykje
1849           dan ris ien fan 'e neikommende boarnen:
1850         body: Dit gebiet is te grut foar eksport as OpenStreetMap-XML-data. Sûm yn
1851           of selektearje in lytser gebiet. Brûk oars ien fan 'e boarnen dy't hjirûnder
1852           steane foar it ynladen fan bulkdata.
1853         planet:
1854           title: Planet OSM
1855           description: Geregeldwei bywurke kopyen fan 'e hiele OpenStreetMap-databank
1856         overpass:
1857           title: Overpass API
1858           description: It seleksjeramt ynlade fan in spegel fan 'e OpenStreetMap-databank
1859         geofabrik:
1860           title: Geofabrik Downloads
1861           description: Geregeldwei bywurke parten mei kontininten, lannen en selektearre
1862             stêden
1863         other:
1864           title: Oare boarnen
1865           description: Fierders noch boarnen dy't op 'e OpenStreetMap-wiki steane
1866       export_button: Eksportearje
1867     fixthemap:
1868       title: Probleem melde / Kaart ferbetterje
1869       how_to_help:
1870         title: Hoe te helpen
1871         join_the_community:
1872           title: Kom by de mienskip
1873           explanation_html: At jo in probleem yn ús kaartdata opmerke, bygelyks in
1874             strjitte mist of jo adres, dan kinne jo jo it bêst oanslute by de OpenStreetMap-mienskip,
1875             en de data sels tafoegje of reparearje.
1876       other_concerns:
1877         title: Oare betinkings
1878     help:
1879       title: Help krije
1880       introduction: |-
1881         OpenStreetMap hat ferskate middels om oer it projekt te learen, foar it stellen en beäntwurdzjen fan fragen,
1882         en yn gearwurking bepraten en fêstlizzen fan kartearringssaken.
1883       welcome:
1884         url: /welcome
1885         title: Wolkom by OpenStreetMap
1886         description: Begjin mei dizze koarte útlis oer OpenStreetMap-basisdingen.
1887       beginners_guide:
1888         title: Paadwizer foar begjinners
1889         description: Troch de mienskip byholden paadwizer foar begjinners.
1890       community:
1891         title: Mienskipsfoarum
1892         description: In mienskiplik plak foar petear oer OpenStreetMap.
1893       mailing_lists:
1894         title: Mailinglisten
1895         description: Stel in fraach of bepraat nijsgjirrige saken op útienrinnende
1896           tematyske as regionale mailinglisten.
1897       irc:
1898         title: IRC
1899         description: Ynteraktyf tsjetten yn ferskate talen en op alderlei mêd.
1900       switch2osm:
1901         title: switch2osm
1902         description: Help foar bedriuwen en organisaasjes dy't oergeane op kaarten
1903           en oare tsjinsten fan OpenStreetMap.
1904       welcomemat:
1905         title: Foar organisaasjes
1906         description: Mei in organisaasje plannen meitsje foar OpenStreetMap? Fyn wat
1907           jo witte wolle op 'e Wolkom-matte.
1908       wiki:
1909         title: OpenStreetMap-wiki
1910         description: De wiki trochsjen foar wiidweidige dokumintaasje oer OpenStreetMap.
1911     potlatch:
1912       removed: Jo standertbewurker foar OpenStreetMap is ynsteld op Potlatch. Om't
1913         Adobe Flash Player weifallen is, is Potlatch net mear beskikber foar gebrûk
1914         yn in webblêder.
1915     any_questions:
1916       title: Noch fragen?
1917     sidebar:
1918       search_results: Sykresultaten
1919     search:
1920       search: Sykje
1921       get_directions_title: In rûtebeskriuwing fine tusken twa punten
1922       from: Fan
1923       to: Nei
1924       where_am_i: Wêr is dit?
1925       where_am_i_title: De lokaasje fan no beskriuwe mei de sykmasine
1926       submit_text: Los
1927       reverse_directions_text: Rûte omkeare
1928     key:
1929       table:
1930         entry:
1931           motorway: Autogongwei
1932           main_road: Haadwei
1933           trunk: Autowei
1934           primary: Primêre wei
1935           secondary: Sekundêre wei
1936           unclassified: Net-klassifisearre wei
1937           track: Lânpaad
1938           bridleway: Ruterpaad
1939           cycleway: Fytspaad
1940           cycleway_national: Nasjonaal fytspaad
1941           cycleway_regional: Regionaal fytspaad
1942           cycleway_local: Lokaal fytspaad
1943           footway: Fuotpaad
1944           rail: Spoarwei
1945           subway: Metrospoar
1946           cable_car: Kabelbaan
1947           chair_lift: stuoltsjelift
1948           runway: Start-/lânings-
1949           taxiway: taksybaan lofthaven
1950           apron: Platfoarm
1951           admin: Bestjoerlike grins
1952           forest: Bosk
1953           wood: Wâld
1954           golf: Golfbaan
1955           park: Park
1956           common: Miente
1957           resident: Wengebiet
1958           retail: Winkelgebiet
1959           industrial: Yndustrygebiet
1960           commercial: Kommersjeel gebiet
1961           heathland: Heidelân
1962           lake: Mar
1963           reservoir: opslachmar
1964           farm: Boerepleats
1965           brownfield: Braaklân
1966           cemetery: Begraafplak
1967           allotments: Folkstunen
1968           pitch: Sportfjild
1969           centre: Sportsintrum
1970           reserve: Natuerreservaat
1971           military: Militêr terrein
1972           school: Skoalle
1973           university: universiteit
1974           building: Wichtich gebou
1975           station: Spoarweistasjon
1976           summit: Top
1977           peak: pyk
1978           tunnel: Streekte râne = tunnel
1979           bridge: Swarte râne = brêge
1980           private: Tagong privee
1981           destination: Bestimmingsferkear
1982           construction: Wegen yn oanlis
1983           bicycle_shop: Fytsesaak
1984           bicycle_parking: Fytsestalling
1985           toilets: Húskes
1986     welcome:
1987       title: Wolkom!
1988       introduction: |-
1989         Wolkom by OpenStreetMap, de frije en bewurkbere wrâldkaart. No't jo ynskreaun binne,
1990         binne jo hielendal klear foar jo earste bewurking. Hjir is in koarte útlis mei de wichtichste
1991         dingen dy't jo witte moatte.
1992       whats_on_the_map:
1993         title: Wat stiet der op 'e kaart
1994       basic_terms:
1995         title: Basisbegripen foar it kaartmeitsjen
1996         paragraph_1: OpenStreetMap hat in eigen taaltsje. Hjir binne in pear kaaiwurden
1997           dy't fan pas komme sille.
1998       rules:
1999         title: Regels!
2000       start_mapping: Set útein mei kaartmeitsjen
2001       add_a_note:
2002         title: Gjin tiid te bewurkjen? Meitsje in notysje!
2003         para_1: |-
2004           At jo allinnich wat lyts oanpasse wolle, en gjin tiid hawwe yn te skriuwen en bewurkjen te learen, is
2005           in notysje taheakjen noflik.
2006   traces:
2007     visibility:
2008       private: Privee (inkeld dield as anonime, net-oardere punten)
2009       public: Iepenbier (werjûn yn 'e trajektelist en as anonime, net-oardere punten)
2010       trackable: Trasearber (inkeld dield as anonime, oardere punten mei tiidstimpels)
2011       identifiable: Identifisearber (werjûn yn 'e trajektelist en as identifisearbere,
2012         oardere punten mei tiidstimpels)
2013     new:
2014       upload_trace: GPS-trajekt oplade
2015       visibility_help: wat betsjut dat?
2016       help: Help
2017       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2018     create:
2019       upload_trace: GPS-trajekt oplade
2020       trace_uploaded: Jo GPX-bestân is opladen en wachtet op databankynfiering. Dat
2021         bart trochstrings binnen in heal oere, en der wurdt jo in e-mail tastjoerd
2022         at it dien is.
2023       upload_failed: Spitich, it opladen fan 'e GPX gong mis. In behearder is op 'e
2024         flater wiisd. Besykje it nochris
2025       traces_waiting:
2026         one: Jo hawwe %{count} trajekt foar opladen yn 'e wacht. Wachtsje oant dy
2027           klear is foar't jo noch mear oplade, om 'e wachtrige net te ferstopjen foar
2028           oare meidoggers.
2029         other: Jo hawwe %{count} trajekten foar opladen yn 'e wacht. Wachtsje oant
2030           dy klear binne foar't jo noch mear oplade, om 'e wachtrige net te ferstopjen
2031           foar oare meidoggers.
2032     edit:
2033       cancel: Annulearje
2034       title: Trajekt %{name} bewurkje
2035       heading: Trajekt %{name} bewurkje
2036       visibility_help: wat betsjut dat?
2037     update:
2038       updated: Trajekt bywurke
2039     show:
2040       title: Trajekt %{name} besjen
2041       heading: Trajekt %{name} besjen
2042       pending: DWAANDE
2043       filename: 'Bestânsnamme:'
2044       download: ynlade
2045       uploaded: 'Opladen:'
2046       points: 'Punten:'
2047       start_coordinates: 'Begjinkoördinaat:'
2048       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2049       map: kaart
2050       edit: bewurkje
2051       owner: 'Eigner:'
2052       description: 'Beskriuwing:'
2053       tags: 'Lebels:'
2054       none: Gjint
2055       edit_trace: Dit trajekt bewurkje
2056       delete_trace: Dit trajekt fuortsmite
2057       trace_not_found: Trajekt net fûn!
2058       visibility: 'Sichtberens:'
2059       confirm_delete: Dit trajekt fuortsmite?
2060     trace:
2061       pending: DWAANDE
2062       count_points:
2063         one: 1 punt
2064         other: '%{count} punten'
2065       more: mear
2066       trace_details: Trajektgegevens besjen
2067       view_map: Kaart besjen
2068       edit_map: Kaart bewurkje
2069       public: IEPENBIER
2070       identifiable: IDENTIFISEARBER
2071       private: PRIVEE
2072       trackable: TRASEARBER
2073     index:
2074       public_traces: Iepenbiere GPS-trajekten
2075       my_gps_traces: Myn GPS-trajekten
2076       public_traces_from: Iepenbiere GPS-trajekten fan %{user}
2077       description: Koartlyn opladen GPS-trajekten trochsjen
2078       tagged_with: ' lebele mei %{tags}'
2079       upload_trace: Trajekt oplade
2080       all_traces: Alle trajekten
2081       my_traces: Myn trajekten
2082       traces_from_html: Iepenbiere trajekten fan %{user}
2083       remove_tag_filter: Lebelfilter weilitte
2084     destroy:
2085       scheduled_for_deletion: Trajekt ynplend om te wiskjen
2086     offline_warning:
2087       message: It systeem foar opladen fan GPX-bestannen is op it stuit net beskikber
2088     offline:
2089       heading: GPX-opslach ôfline
2090       message: It systeem foar opslach en opladen fan GPX-bestannen is op it stuit
2091         net beskikber.
2092     georss:
2093       title: OpenStreetMap GPS-trajekten
2094     description:
2095       description_with_count:
2096         one: GPX-bestân mei %{count} punt fan %{user}
2097         other: GPX-bestân mei %{count} punten fan %{user}
2098       description_without_count: GPX-bestân fan %{user}
2099   application:
2100     permission_denied: Jo hawwe net de rjochten foar tagong ta dy hanneling
2101     require_cookies:
2102       cookies_needed: It liket dat jo 'koekjes' út stean hawwe - set koekjes oan yn
2103         jo webblêder foar't jo trochgeane.
2104     setup_user_auth:
2105       blocked_zero_hour: Jo hawwe in driuwend berjocht op it OpenStreetMap-webstee.
2106         Jo moatte it berjocht lêze foar't jo jo bewurkings fêstlizze kinne.
2107       blocked: Jo binne útsletten fan tagong ta de API. Meld jo oan op 'e webside
2108         om der mear oer te witten.
2109       need_to_see_terms: Jo tagong ta de API is tydlik skoattele. Meld jo oan op 'e
2110         webside om de Bydragersbetingsten te besjen. Jo hoege net akkoart te gean,
2111         mar jo moatte se besjen.
2112     settings_menu:
2113       account_settings: Akkountynstellings
2114       oauth2_applications: Applikaasjes OAuth 2
2115       oauth2_authorizations: Autorisaasjes OAuth 2
2116     auth_providers:
2117       openid:
2118         title: Oanmelde mei OpenID
2119         alt: Meld jo oan mei in OpenID-URL
2120       google:
2121         title: Oanmelde mei Google
2122         alt: Meld jo oan mei in Google-openID
2123       facebook:
2124         title: Oanmelde mei Facebook
2125         alt: Meld jo oan mei in Facebook-akkount
2126       microsoft:
2127         title: Oanmelde mei Windows Live
2128         alt: Meld jo oan mei in Windows Live-akkount
2129       github:
2130         title: Oanmelde mei GitHub
2131         alt: Meld jo oan mei in GitHub-akkount
2132       wikipedia:
2133         title: Oanmelde mei de Wikipedy
2134         alt: Meld jo oan mei in Wikipedy-akkount
2135   oauth:
2136     permissions:
2137       missing: Jo hawwe de applikaasje de tagong ta dizze foarsjenning net tastien
2138     scopes:
2139       read_prefs: Meidoggerfoarkarren lêzen
2140       write_prefs: Meidoggerfoarkarren wizigjen
2141       write_diary: Deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
2142       write_api: Kaart wizigjen
2143       read_gpx: Privee-GPS-trajekten lêzen
2144       write_gpx: GPS-trajekten opladen
2145       write_notes: Notysjes wizigjen
2146       read_email: Meidogger-e-mailadres lêzen
2147       skip_authorization: Applikaasje automatysk goedkarren
2148   oauth2_applications:
2149     index:
2150       title: Myn kliïnt-applikaasjes
2151       no_applications_html: Hawwe jo in applikaasje dy't jo registrearje wolle foar
2152         gebrûk by ús mei de %{oauth2}-standert? Dan moatte jo jo applikaasje registrearje
2153         foardat er OAuth-fersiken foar dy tsjinst dwaan kin.
2154       new: Nije applikaasje registrearje
2155       name: Namme
2156       permissions: Rjochten
2157     application:
2158       edit: Bewurkje
2159       delete: Wiskje
2160       confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2161     new:
2162       title: In nije applikaasje registrearje
2163     edit:
2164       title: Jo applikaasje bewurkje
2165     show:
2166       edit: Bewurkje
2167       delete: Wiskje
2168       confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2169       client_id: Kliïnt-ID
2170       client_secret: Kliïnt-geheim
2171       client_secret_warning: Soargje dat jo dit geheim bewarje - it wurdt net nochris
2172         toand
2173       permissions: Rjochten
2174       redirect_uris: Trochferwiis-URI's
2175     not_found:
2176       sorry: Spitich, dy applikaasje koe net fûn wurde.
2177   oauth2_authorizations:
2178     new:
2179       title: Autorisaasje frege
2180       introduction: '%{application} autorisearje foar tagong ta jo akkount mei de
2181         neikommende rjochten?'
2182       authorize: Autorisearje
2183       deny: Wegerje
2184     error:
2185       title: In flater die him foar
2186     show:
2187       title: Autorisaasjekoade
2188   oauth2_authorized_applications:
2189     index:
2190       title: Myn autorisearre applikaasjes
2191       application: Applikaasje
2192       permissions: Rjochten
2193       no_applications_html: Jo hawwe noch gjin %{oauth2}-applikaasjes autorisearre.
2194     application:
2195       revoke: Tagong ynlûke
2196       confirm_revoke: Tagong foar dizze applikaasje ynlûke?
2197   users:
2198     new:
2199       title: Ynskriuwe
2200       no_auto_account_create: Spitigernôch kinne wy op dit stuit net automatysk in
2201         akkount foar jo oanmeitsje.
2202       about:
2203         header: Frij en bewurkber
2204       display name description: Jo meidochnamme dy't elkenien sjen kin. Jo kinne dy
2205         letter yn 'e foarkarren feroarje.
2206       continue: Ynskriuwe
2207       terms accepted: Tankjewol foar it akseptearjen fan 'e nije bydragersbetingsten!
2208       use external auth: Brûk oars in treddepartij om jo oan te melden
2209     terms:
2210       title: Betingsten
2211       heading: Betingsten
2212       heading_ct: Bydragersbetingsten
2213       read and accept with tou: Lês de bydragersoerienkomst en gebrûksbetingsten,
2214         selektearje dêrnei beide fekjes, en druk dan op 'e knop Fierder.
2215       contributor_terms_explain: Dizze oerienkomst regelet de betingsten foar jo besteande
2216         en takomstige bydragen.
2217       read_ct: Ik haw de boppesteande bydragersbetingsten lêzen en gean der akkoart
2218         mei
2219       tou_explain_html: Dizze %{tou_link} regelje it brûken fan it webstee en oare
2220         ynfrastruktuer beskikber steld troch de OSMF. Klik op 'e keppeling, lês de
2221         tekst en gean akkoart.
2222       read_tou: Ik haw de Gebrûksbetingsten lêzen en gean der akkoart mei
2223       consider_pd: Njonken it boppesteande, beskôgje ik myn bydragen as part fan it
2224         Publyk Domein
2225       consider_pd_why: wat is dat?
2226       continue: Fierder
2227       you need to accept or decline: Lês de nije Bydragersbetingsten; jo kinne fierder
2228         nei it akseptearjen of ôfwizen derfan.
2229       legale_select: 'Lân fan ferbliuw:'
2230       legale_names:
2231         france: Frankryk
2232         italy: Itaalje
2233         rest_of_world: Rest fan 'e wrâld
2234     terms_declined_flash:
2235       terms_declined_html: It muoit ús dat jo de nije Bydragersbetingsten net akseptearje
2236         wolle. Sjoch %{terms_declined_link} foar mear ynformaasje.
2237       terms_declined_link: dizze wikiside
2238     no_such_user:
2239       title: Meidogger ûnbekend
2240       heading: De meidogger %{user} bestiet net
2241       body: Spitich, der is gjin meidogger mei de namme %{user}. Besjoch de stavering,
2242         of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
2243       deleted: wiske
2244     show:
2245       my diary: Myn deiboek
2246       my edits: Myn bewurkings
2247       my traces: Myn trajekten
2248       my notes: Myn notysjes
2249       my messages: Myn berjochten
2250       my profile: Myn profyl
2251       my settings: Myn ynstellings
2252       my comments: Myn reäksjes
2253       my_preferences: Myn foarkarren
2254       my_dashboard: Myn oersjochpaniel
2255       blocks on me: Utslutings foar my
2256       blocks by me: Utslutings troch my
2257       edit_profile: Profyl bewurkje
2258       send message: Berjocht stjoere
2259       diary: Deiboek
2260       edits: Bewurkings
2261       traces: Trajekten
2262       notes: Kaartnotysjes
2263       remove as friend: Freon ôffiere
2264       add as friend: Freon tafoegje
2265       mapper since: 'Kaartmakker sûnt:'
2266       ct status: 'Bydragersbetingsten:'
2267       ct undecided: neat besletten
2268       ct declined: ôfwiisd
2269       email address: 'E-mailadres:'
2270       created from: 'Oanmakke fan:'
2271       status: 'Status:'
2272       spam score: 'Spamskoare:'
2273       role:
2274         administrator: Dizze meidogger is behearder
2275         moderator: Dizze meidogger is tafersjochhâlder
2276         grant:
2277           administrator: Behearder meitsje
2278           moderator: Tafersjochhâlder meitsje
2279         revoke:
2280           administrator: Behearderskip ynlûke
2281           moderator: Tafersjochhâlderskip ynlûke
2282       block_history: Rinnende útslutings
2283       moderator_history: Utslutings útdield
2284       comments: Reäksjes
2285       create_block: Dizze meidogger útslute
2286       activate_user: Dizze meidogger aktivearje
2287       confirm_user: Dizze meidogger befêstigje
2288       unconfirm_user: Dizze meidogger ûnbefêstigje
2289       unsuspend_user: Dizze meidogger ûntskoattelje
2290       hide_user: Dizze meidogger ferbergje
2291       unhide_user: Dizze meidogger werompleatse
2292       delete_user: Dizze meidogger wiskje
2293       confirm: Befêstigje
2294       report: Dizze meidogger melde
2295     go_public:
2296       flash success: Al jo bewurkings binne no iepenbier, en jo meie fan no ôf bewurkje.
2297     index:
2298       title: Meidoggers
2299       heading: Meidoggers
2300       summary_html: '%{name} oanmakke fan %{ip_address} op %{date}'
2301       summary_no_ip_html: '%{name} oanmakke op %{date}'
2302       empty: Gjin oerienkommende meidoggers fûn
2303     page:
2304       confirm: Selektearre meidoggers befêstigje
2305       hide: Selektearre meidoggers ferbergje
2306     suspended:
2307       title: Akkount skoattele
2308       heading: Akkount skoattele
2309       support: Stipe
2310     auth_failure:
2311       connection_failed: Ferbining mei de autentifikaasje-oanbieder mislearre
2312       invalid_credentials: Unjildige autentifikaasjegegevens
2313       no_authorization_code: Gjin autorisaasjekoade
2314       unknown_signature_algorithm: Unbekend ûndertekeningsalgoritme
2315       invalid_scope: Unjildich rjochteberik
2316       unknown_error: Autentifikaasje mislearre
2317     auth_association:
2318       heading: Jo ID is noch net ferbûn oan in OpenStreetMap-akkount.
2319       option_1: |-
2320         At jo nij binne op OpenStreetMap, meitsje dan graach in nij akkount
2321         mei it formulier hjirûnder.
2322       option_2: |-
2323         At jo al in akkount hawwe, kinne jo jo oanmelde op jo akkount
2324         mei jo meidochnamme en wachtwurd, en dan it akkount ferbine
2325         oan jo ID yn jo meidoggerynstellings.
2326   user_role:
2327     filter:
2328       not_a_role: De tekenrige '%{role}' is net in jildige rol.
2329       already_has_role: De meidogger hat al de rol fan %{role}.
2330       doesnt_have_role: De meidogger hat net de rol fan %{role}.
2331       not_revoke_admin_current_user: Kin de beheardersrol fan dizze meidogger net
2332         ynlûke.
2333     grant:
2334       are_you_sure: Witte jo seker dat jo de rol fan '%{role}' oan 'e meidogger '%{name}'
2335         takenne wolle?
2336     revoke:
2337       are_you_sure: Witte jo seker dat jo de rol fan '%{role}' fan 'e meidogger '%{name}'
2338         ynlûke wolle?
2339   user_blocks:
2340     model:
2341       non_moderator_update: Moat tafersjochhâlder wêze om in útsluting oanmeitsje
2342         as bywurkje te kinnen.
2343       non_moderator_revoke: Moat tafersjochhâlder wêze om in útsluting ynlûke te kinnen.
2344     not_found:
2345       sorry: Spitich, de meidoggerútsluting mei ID %{id} koe net fûn wurde.
2346       back: Werom nei de list
2347     new:
2348       title: Utsluting foar %{name} oanmeitsje
2349       heading_html: Utsluting foar %{name} oanmeitsje
2350       period: Foar hoe lang, fan no ôf, de meidogger útsletten wurdt fan 'e API.
2351     edit:
2352       title: Utsluting foar %{name} bewurkje
2353       heading_html: Utsluting foar %{name} bewurkje
2354       period: Foar hoe lang, fan no ôf, de meidogger útsletten wurdt fan 'e API.
2355     filter:
2356       block_period: De útslutingsdoer moat ien fan 'e wearden yn 'e útklapbere karlist
2357         wêze.
2358     create:
2359       flash: Utsluting oanmakke foar meidogger %{name}.
2360     update:
2361       only_creator_can_edit: Inkeld de tafersjochhâlder dy't dizze útsluting oanmakke
2362         hat, kin it bewurkje.
2363       success: Utsluting bywurke.
2364     index:
2365       title: Utslutings fan meidoggers
2366       heading: List mei útslutings fan meidoggers
2367       empty: Der binne noch gjin útslutings oanmakke.
2368     helper:
2369       time_future_html: Ferfalt oer %{time}.
2370       until_login: Rint oant oanmelding meidogger.
2371       time_future_and_until_login_html: Ferfalt oer %{time} nei oanmelding meidogger.
2372       time_past_html: Ferfallen %{time}.
2373       block_duration:
2374         hours:
2375           one: 1 oere
2376           other: '%{count} oeren'
2377         days:
2378           one: 1 dei
2379           other: '%{count} dagen'
2380         weeks:
2381           one: 1 wike
2382           other: '%{count} wike'
2383         months:
2384           one: 1 moanne
2385           other: '%{count} moanne'
2386         years:
2387           one: 1 jier
2388           other: '%{count} jier'
2389     blocks_on:
2390       title: Utslutings foar %{name}
2391       heading_html: List mei útslutings foar %{name}
2392       empty: '%{name} is noch net útsletten west.'
2393     blocks_by:
2394       title: Utslutings troch %{name}
2395       heading_html: List mei útslutings troch %{name}
2396       empty: '%{name} hat noch gjin útslutings oanmakke.'
2397     show:
2398       title: '%{block_on} útsletten troch %{block_by}'
2399       heading_html: '%{block_on} útsletten troch %{block_by}'
2400       created: 'Oanmakke:'
2401       duration: 'Tiidsdoer:'
2402       status: 'Status:'
2403       edit: Bewurkje
2404       reason: 'Reden foar útsluting:'
2405       revoker: 'Ynlûker:'
2406     block:
2407       not_revoked: (net ynlutsen)
2408       show: Werjaan
2409       edit: Bewurkje
2410     page:
2411       display_name: Utsletten meidogger
2412       creator_name: Oanmakker
2413       reason: Reden foar útsluting
2414       status: Status
2415       revoker_name: Ynlutsen troch
2416   notes:
2417     index:
2418       title: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2419       heading: Notysjes fan %{user}
2420       subheading_html: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2421       no_notes: Gjin notysjes
2422       id: ID
2423       creator: Makker
2424       description: Beskriuwing
2425       created_at: Makke op
2426       last_changed: Lêst wizige
2427     show:
2428       title: 'Notysje: %{id}'
2429       description: Beskriuwing
2430       open_title: 'Unoploste notysje #%{note_name}'
2431       closed_title: 'Oploste notysje #%{note_name}'
2432       hidden_title: 'Ferburgen notysje #%{note_name}'
2433       report: dizze notysje melde
2434       anonymous_warning: Dizze notysje befettet reäksjes fan anonime meidoggers dy't
2435         apart neigien wurde moatte.
2436       hide: Ferbergje
2437       resolve: Oplosse
2438       reactivate: Weraktivearje
2439       comment_and_resolve: Reägearje & oplosse
2440       comment: Reägearje
2441       report_link_html: At dizze notysje gefoelige ynformaasje befettet dy't fuorthelle
2442         wurde moat, dan kinne jo %{link}. Los alle oare problemen mei de notysje graach
2443         sels op fia in reäksje.
2444     new:
2445       title: Nije notysje
2446       intro: Flater sjoen of mist der wat? Lit it de oare kaartmakkers witte, dan
2447         meitsje wy it yn oarder. Sko de markearder op it krekte plak, en typ in notysje
2448         oer it probleem.
2449       advice: Jo notysje is iepenbier en kin brûkt wurde ta ferbettering fan 'e kaart;
2450         dat fier neat persoanliks yn, gjin ynfo fan kaarten of yndeksen mei auteursrjocht.
2451       add: Notysje taheakje
2452     notes_paging_nav:
2453       showing_page: Side %{page}
2454   javascripts:
2455     close: Slute
2456     share:
2457       title: Diele
2458       cancel: Annulearje
2459       image: Ofbylding
2460       link: Keppeling of HTML
2461       long_link: Kepp.
2462       short_link: Lytse kepp.
2463       geo_uri: Geo-URI
2464       embed: HTML
2465       custom_dimensions: Ofmjittings oanpasse
2466       format: 'Foarm:'
2467       scale: 'Skaal:'
2468       image_dimensions: It ôfbyld kriget de standertlaach op %{width} x %{height}
2469       download: Ynlade
2470       short_url: Lytse URL
2471       include_marker: Markearder ynfoegje
2472       center_marker: Kaart op markearder sintrearje
2473       paste_html: HTML op te nimmen yn in webstee
2474       view_larger_map: Gruttere kaart besjen
2475       only_standard_layer: Inkeld de standertlaach kin as ôfbyld eksportearre wurde
2476     embed:
2477       report_problem: Probleem melde
2478     key:
2479       title: Leginda
2480       tooltip: Leginda
2481       tooltip_disabled: Gjin leginda beskikber foar dizze laach
2482     map:
2483       zoom:
2484         in: Ynsûme
2485         out: Utsûme
2486       locate:
2487         title: Myn lokaasje oanjaan
2488         metersPopup:
2489           one: Jo sitte binnen ien meter fan dit punt
2490           other: Jo sitte binnen %{count} meter fan dit punt
2491         feetPopup:
2492           one: Jo sitte binnen ien foet fan dit punt
2493           other: Jo sitte binnen %{count} foet fan dit punt
2494       base:
2495         standard: Standert
2496         cyclosm: FytsOSM
2497         cycle_map: Fytskaart
2498         transport_map: Ferfierskaart
2499         hot: Humanitêr
2500       layers:
2501         header: Kaartlagen
2502         notes: Kaartnotysjes
2503         data: Kaartdata
2504         gps: Iepenbiere GPS-trajekten
2505         overlays: Boppelagen ynskeakelje ta oplossing fan kaartproblemen
2506         title: Lagen
2507     site:
2508       edit_tooltip: De kaart bewurkje
2509       edit_disabled_tooltip: Sûm yn om 'e kaart bewurkje te kinnen
2510       createnote_tooltip: In notysje oan 'e kaart taheakje
2511       createnote_disabled_tooltip: Sûm yn om in notysje oan 'e kaart taheakje te kinnen
2512       map_notes_zoom_in_tooltip: Sûm yn om kaartnotysjes sjen te kinnen
2513       map_data_zoom_in_tooltip: Sûm yn om kaartdata sjen te kinnen
2514       queryfeature_tooltip: Skaaimerken opfreegje
2515       queryfeature_disabled_tooltip: Sûm yn om skaaimerken opfreegje te kinnen
2516     edit_help: Sko de kaart en sûm yn op 'e lokaasje dy't jo bewurkje wolle, klik
2517       dan hjir.
2518     directions:
2519       ascend: Klimmen
2520       engines:
2521         fossgis_osrm_bike: Fyts (OSRM)
2522         fossgis_osrm_car: Auto (OSRM)
2523         fossgis_osrm_foot: Rinne (OSRM)
2524         graphhopper_bicycle: Fyts (GraphHopper)
2525         graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
2526         graphhopper_foot: Rinne (GraphHopper)
2527       descend: Dalen
2528       directions: Rûtebeskriuwing
2529       distance: Ofstân
2530       errors:
2531         no_route: Koe gjin rûte fine tusken dy twa plakken.
2532         no_place: Spitich - koe '%{place}' net fine.
2533       instructions:
2534         continue_without_exit: Fierder oer %{name}
2535         slight_right_without_exit: Flau rjochts nei %{name}
2536         offramp_right: Rjochts de ôfreed nimme
2537         offramp_right_with_exit: Rjochts ôfslach %{exit} nimme
2538         offramp_right_with_exit_name: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2539         offramp_right_with_exit_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme rjochting
2540           %{directions}
2541         offramp_right_with_exit_name_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei
2542           %{name}, rjochting %{directions}
2543         offramp_right_with_name: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}
2544         offramp_right_with_directions: Rjochts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2545         offramp_right_with_name_directions: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2546           %{directions}
2547         onramp_right_without_exit: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name}
2548         onramp_right_with_directions: Rjochts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2549         onramp_right_with_name_directions: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name},
2550           rjochting %{directions}
2551         onramp_right_without_directions: Rjochts de opreed ynslaan
2552         onramp_right: Rjochts de opreed ynslaan
2553         endofroad_right_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei rjochts ôfslaan nei %{name}
2554         merge_right_without_exit: Rjochts ynfoegje op %{name}
2555         fork_right_without_exit: Op 'e splitsing rjochts oanhâlde nei %{name}
2556         turn_right_without_exit: Rjochts ôfslaan nei %{name}
2557         sharp_right_without_exit: Skerp rjochts nei %{name}
2558         uturn_without_exit: U-bocht oer %{name}
2559         sharp_left_without_exit: Skerp lofts nei %{name}
2560         turn_left_without_exit: Lofts ôfslaan nei %{name}
2561         offramp_left: Lofts de ôfreed nimme
2562         offramp_left_with_exit: Lofts ôfslach %{exit} nimme
2563         offramp_left_with_exit_name: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2564         offramp_left_with_exit_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme rjochting %{directions}
2565         offramp_left_with_exit_name_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name},
2566           rjochting %{directions}
2567         offramp_left_with_name: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}
2568         offramp_left_with_directions: Lofts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2569         offramp_left_with_name_directions: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2570           %{directions}
2571         onramp_left_without_exit: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}
2572         onramp_left_with_directions: Lofts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2573         onramp_left_with_name_directions: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}, rjochting
2574           %{directions}
2575         onramp_left_without_directions: Lofts de opreed ynslaan
2576         onramp_left: Lofts de opreed ynslaan
2577         endofroad_left_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei lofts ôfslaan nei %{name}
2578         merge_left_without_exit: Lofts ynfoegje op %{name}
2579         fork_left_without_exit: Op 'e splitsing lofts oanhâlde nei %{name}
2580         slight_left_without_exit: Flau lofts nei %{name}
2581         via_point_without_exit: (tuskenpunt)
2582         follow_without_exit: Folgje %{name}
2583         roundabout_without_exit: Op 'e rotonde ôfslaan nei %{name}
2584         leave_roundabout_without_exit: Rotonde ferlitte - %{name}
2585         stay_roundabout_without_exit: Op 'e rotonde bliuwe - %{name}
2586         start_without_exit: Starte op %{name}
2587         destination_without_exit: Bestimming berikt
2588         against_oneway_without_exit: Tsjin it ienrjochtingsferkear yn op %{name}
2589         end_oneway_without_exit: Ein ienrjochtingsferkear op %{name}
2590         roundabout_with_exit: Op 'e rotonde ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2591         roundabout_with_exit_ordinal: Op 'e rotonde %{exit} ôfslach nimme nei %{name}
2592         exit_roundabout: Rotonde ferlitte oer %{name}
2593         unnamed: nammeleaze wei
2594         courtesy: Rûte mei tank oan %{link}
2595         exit_counts:
2596           first: 1e
2597           second: 2e
2598           third: 3e
2599           fourth: 4e
2600           fifth: 5e
2601           sixth: 6e
2602           seventh: 7e
2603           eighth: 8e
2604           ninth: 9e
2605           tenth: 10e
2606       time: Tiid
2607     query:
2608       node: Punt
2609       way: Line
2610       relation: Relaasje
2611       nothing_found: Gjin skaaimerken fûn
2612       error: 'Ferbiningsflater mei %{server}: %{error}'
2613       timeout: Ferbiningstiid mei %{server} ferrûn
2614     context:
2615       directions_from: Rûte hjir wei
2616       directions_to: Rûte hjir hinne
2617       add_note: Hjir in notysje taheakje
2618       show_address: Adres werjaan
2619       query_features: Skaaimerken opfreegje
2620       centre_map: Kaart hjir sintrearje
2621   redactions:
2622     edit:
2623       heading: Redigearring bewurkje
2624       title: Redigearring bewurkje
2625     index:
2626       empty: Gjin redigearrings wer te jaan.
2627       heading: List fan redigearrings
2628       title: List fan redigearrings
2629     new:
2630       heading: Jou ynformaasje foar de nije redigearring
2631       title: Nije redigearring oanmeitsje
2632     show:
2633       description: 'Beskriuwing:'
2634       heading: Redigearring "%{title}" werjaan
2635       title: Redigearring werjaan
2636       user: 'Oanmakker:'
2637       edit: Dizze redigearring bewurkje
2638       destroy: Dizze redigearring fuortsmite
2639       confirm: Seker witte?
2640     create:
2641       flash: Redigearring oanmakke.
2642     update:
2643       flash: Feroarings bewarre.
2644     destroy:
2645       not_empty: Redigearring is net leech. Untdoch fóár it ferneatigjen alle ferzjes
2646         dy't by dizze redigearring hearre fan redaksjewurk.
2647       flash: Redigearring ferneatige.
2648       error: Der gong wat mis mei it ferneatigjen fan dizze redigearring.
2649   validations:
2650     leading_whitespace: begjint mei wytromte
2651     trailing_whitespace: einiget mei wytromte
2652     invalid_characters: befettet ûnjildige tekens
2653     url_characters: befettet spesjale URL-tekens (%{characters})
2654 ...