]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/th.yml
Write browse element icons as <img>
[rails.git] / config / locales / th.yml
1 # Messages for Thai (ไทย)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Aefgh39622
5 # Author: Ariesanywhere
6 # Author: B20180
7 # Author: Bebiezaza
8 # Author: Ekminarin
9 # Author: Just Sayori
10 # Author: Karit
11 # Author: Korrawit
12 # Author: Kri ttt
13 # Author: Patsagorn Y.
14 # Author: Pon44695
15 # Author: Ppnplus
16 # Author: Ruila
17 # Author: TMo3289
18 # Author: Trisorn Triboon
19 # Author: Xwindows
20 # Author: กิ๊ฟ เลิกล่ะ สายแข็ง
21 ---
22 th:
23   time:
24     formats:
25       friendly: '%e %B %Y เมื่อเวลา %H:%M น.'
26   helpers:
27     file:
28       prompt: เลือกไฟล์
29     submit:
30       diary_comment:
31         create: แสดงความคิดเห็น
32       diary_entry:
33         create: เผยแพร่
34         update: อัปเดต
35       issue_comment:
36         create: เพิ่มความคิดเห็น
37       message:
38         create: ส่ง
39       client_application:
40         create: ลงทะเบียน
41         update: ปรับปรุง
42       oauth2_application:
43         create: ลงทะเบียน
44         update: อัปเดต
45       redaction:
46         create: สร้างการตรวจทาน
47         update: บันทึกการตรวจทาน
48       trace:
49         create: อัปโหลด
50         update: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
51       user_block:
52         create: สร้างการบล็อก
53         update: ปรับปรุงการบล็อก
54   activerecord:
55     errors:
56       messages:
57         display_name_is_user_n: ไม่สามารถเป็น user_n ได้ เว้นแต่ว่า n จะเป็นรหัสผู้ใช้ของคุณ
58       models:
59         user_mute:
60           is_already_muted: ถูกปิดเสียงอยู่แล้ว
61     models:
62       acl: รายการควบคุมการเข้าถึง
63       changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
64       changeset_tag: แท็กชุดการเปลี่ยนแปลง
65       country: ประเทศ
66       diary_comment: ความคิดเห็นสำหรับบันทึก
67       diary_entry: รายการบันทึก
68       friend: เพื่อน
69       issue: ปัญหา
70       language: ภาษา
71       message: ข้อความ
72       node: โหนด
73       node_tag: ป้ายกำกับโหนด
74       old_node: โหนดเก่า
75       old_node_tag: แท็กกำกับโหนดเก่า
76       old_relation: ความสัมพันธ์เดิม
77       old_relation_member: สมาชิกของความสัมพันธ์เดิม
78       old_relation_tag: แท็กของความสัมพันธ์เดิม
79       old_way: เส้นทางเดิม
80       old_way_node: จุดของเส้นทางเดิม
81       old_way_tag: แท็กของเส้นทางเดิม
82       relation: ความสัมพันธ์
83       relation_member: สมาชิกของความสัมพันธ์
84       relation_tag: แท็กของความสัมพันธ์
85       report: รายงาน
86       session: การเข้าใช้งาน
87       trace: รอยทาง
88       tracepoint: จุดรอยทาง
89       tracetag: แท็กกำกับรอยทาง
90       user: ผู้ใช้งาน
91       user_preference: การตั้งค่าผู้ใช้
92       user_token: รหัสคำขอผู้ใช้
93       way: เส้นทาง
94       way_node: โหนดเส้นทาง
95       way_tag: แท็กกำกับเส้นทาง
96     attributes:
97       client_application:
98         name: ชื่อ (ต้องมี)
99         url: ที่อยู่ URL แอปพลิเคชันหลัก (ต้องมี)
100         callback_url: ที่อยู่ URL เรียกกลับ
101         support_url: ที่อยู่ URL สนับสนุน
102         allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าของผู้ใช้
103         allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าของผู้ใช้
104         allow_write_diary: สร้างรายการบันทึก ข้อคิดเห็น และพบเพื่อนใหม่
105         allow_write_api: แก้ไขแผนที่
106         allow_read_gpx: อ่านรอยทาง GPS ส่วนบุคคล
107         allow_write_gpx: อัปโหลดรอยทาง GPS
108         allow_write_notes: แก้ไขโน้ต
109       diary_comment:
110         body: เนื้อหา
111       diary_entry:
112         user: ผู้ใช้งาน
113         title: หัวเรื่อง
114         body: เนื้อหา
115         latitude: ละติจูด
116         longitude: ลองติจูด
117         language_code: ภาษา
118       doorkeeper/application:
119         name: ชื่อ
120         redirect_uri: URI เปลี่ยนทาง
121         confidential: แอปพลิเคชันลับ?
122         scopes: การอนุญาต
123       friend:
124         user: ผู้ใช้งาน
125         friend: เพื่อน
126       trace:
127         user: ผู้ใช้งาน
128         visible: เปิดเผย
129         name: ชื่อไฟล์
130         size: ขนาด
131         latitude: ละติจูด
132         longitude: ลองติจูด
133         public: สาธารณะ
134         description: คำอธิบาย
135         gpx_file: เลือกไฟล์การติดตาม GPS
136         visibility: 'สถานะการแสดง:'
137         tagstring: แท็ก
138       message:
139         sender: ผู้ส่ง
140         title: หัวเรื่อง
141         body: เนื้อหา
142         recipient: ผู้รับ
143       redaction:
144         title: ชื่อเรื่อง
145         description: คำอธิบาย
146       report:
147         category: เลือกเหตุผลของปัญหาที่แจ้ง
148         details: โปรดให้คำอธิบายเพิ่มเติมเกี่ยวกับปัญหา (จำเป็นต้องใส่)
149       user:
150         auth_provider: ผู้ให้การยืนยัน
151         auth_uid: UID การยืนยัน
152         email: อีเมล
153         new_email: ที่อยู่อีเมลใหม่
154         active: เปิดใช้
155         display_name: ชื่อที่ใช้แสดง
156         description: คำอธิบายโปรไฟล์
157         home_lat: ละติจูด
158         home_lon: ลองจิจูด
159         languages: ภาษาที่เลือก
160         preferred_editor: เครื่องมือแก้ไขที่เลือกใช้
161         pass_crypt: รหัสผ่าน
162         pass_crypt_confirmation: ยืนยันรหัสผ่าน
163     help:
164       doorkeeper/application:
165         confidential: แอปพลิเคชันจะถูกใช้โดยสามารถเก็บความลับของผู้ใช้ไว้เป็นความลับ
166           (แอปมือถือแบบเนทีฟ และแอปหน้าเดียวจะไม่เป็นความลับ)
167         redirect_uri: ใช้บรรทัดเดียวต่อหนึ่ง URI
168       trace:
169         tagstring: คั่นด้วยจุลภาค
170       user_block:
171         reason: เหตุผลที่ผู้ใช้กำลังถูกระงับ โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรงและระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจนที่สุด
172           ควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ
173           และต้องอย่าลืมว่าสิ่งที่คุณเขียนนี้จะแสดงต่อสาธารณะด้วย
174         needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าสู่ระบบก่อนเพิกถอนการระงับหรือไม่?
175       user:
176         new_email: (จะไม่แสดงต่อสาธารณะ)
177   datetime:
178     distance_in_words_ago:
179       about_x_hours:
180         other: เมื่อ %{count} ชั่วโมงที่แล้ว
181       about_x_months:
182         other: เมื่อ %{count} เดือนที่แล้ว
183       about_x_years:
184         other: เมื่อ %{count} ปีที่แล้ว
185       almost_x_years:
186         other: เกือบ %{count} ปีที่แล้ว
187       half_a_minute: ครึ่งนาทีที่แล้ว
188       less_than_x_seconds:
189         other: น้อยกว่า %{count} วินาทีที่แล้ว
190       less_than_x_minutes:
191         other: น้อยกว่า %{count} นาทีที่แล้ว
192       over_x_years:
193         other: กว่า %{count} ปีที่แล้ว
194       x_seconds:
195         other: '%{count} วินาทีที่แล้ว'
196       x_minutes:
197         other: '%{count} นาทีที่แล้ว'
198       x_days:
199         other: '%{count} วันที่แล้ว'
200       x_months:
201         other: '%{count} เดือนที่แล้ว'
202       x_years:
203         other: '%{count} ปีที่แล้ว'
204   editor:
205     default: ค่าปกติ (ขณะนี้ %{name})
206     id:
207       name: iD
208       description: iD (ตัวแก้ไขในเบราว์เซอร์)
209     remote:
210       name: การควบคุมระยะไกล
211       description: การควบคุมทางไกล (JOSM, Potlatch, Merkaator)
212   auth:
213     providers:
214       none: ไม่มี
215       google: Google
216       facebook: Facebook
217       github: GitHub
218       wikipedia: วิกิพีเดีย
219   api:
220     notes:
221       comment:
222         opened_at_html: สร้างเมื่อ %{when}
223         opened_at_by_html: สร้างเมื่อ %{when} โดย %{user}
224         commented_at_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when}
225         commented_at_by_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} โดย %{user}
226         closed_at_html: ปิดเรื่องเมื่อ %{when}
227         closed_at_by_html: แก้ไขเมื่อ %{when} โดย %{user}
228         reopened_at_html: เปิดใหม่เมื่อ %{when}
229         reopened_at_by_html: เปิดใหม่เมื่อ %{when} โดย %{user}
230       rss:
231         title: โน้ต OpenStreetMap
232         description_all: รายการของการรายงาน หรือความคิดเห็นบนโน้ตที่ปิดเรื่องไปแล้ว
233         description_area: รายชื่อโน้ตที่มีการรายงาน แสดงความคิดเห็น ที่เปิดอยู่หรือถูกปิดเรื่องไปแล้วในพื้นที่ของคุณ
234           [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
235         description_item: ฟีด rss สำหรับโน้ต %{id}
236         opened: หมายเหตุโน้ต (ใกล้กับ %{place})
237         commented: ความคิดเห็นใหม่ (ใกล้กับ %{place})
238         closed: โน้ตที่ถูกปิด (ใกล้กับ %{place})
239         reopened: โน้ตที่ถูกเปิดใหม่ (ใกล้กับ %{place})
240       entry:
241         comment: ความคิดเห็น
242         full: เนื้อความเต็มในโน้ต
243   account:
244     deletions:
245       show:
246         title: ลบบัญชีของฉัน
247         warning: คำเตือน! ขั้นตอนการลบบัญชีถือเป็นที่สิ้นสุด และไม่สามารถย้อนกลับได้
248         delete_account: ลบบัญชี
249         delete_introduction: 'คุณสามารถลบบัญชี OpenStreetMap ของคุณโดยใช้ปุ่มด้านล่าง
250           โปรดทราบรายละเอียดต่อไปนี้:'
251         delete_profile: ข้อมูลโปรไฟล์ของคุณ รวมถึงภาพอวาตาร์ คำอธิบาย และตำแหน่งบ้านจะถูกลบออก
252         delete_display_name: ชื่อที่แสดงของคุณจะถูกลบออก และบัญชีอื่นสามารถนำชื่อนั้นไปใช้ได้
253         retain_caveats: 'อย่างไรก็ตาม ข้อมูลเกี่ยวกับคุณบางอย่างจะยังคงอยู่บน OpenStreetMap
254           แม้ว่าบัญชีของคุณจะถูกลบไปแล้วก็ตาม:'
255         retain_edits: การแก้ไขของคุณในฐานข้อมูลแผนที่ ถ้ามีจะยังคงถูกเก็บไว้
256         retain_traces: รอยทางที่อัพโหลดไป ถ้ามีจะยังคงถูกเก็บไว้
257         retain_diary_entries: รายการบันทึกของผู้ใช้และความคิดเห็นในนั้นของคุณ ถ้ามีจะยังถูกเก็บไว้แต่จะถูกซ่อนไว้
258         retain_notes: โน้ตแผนที่และความคิดเห็นในนั้น ถ้ามีจะยังคงถูกเก็บไว้ แต่จะถูกซ่อนไว้
259         retain_changeset_discussions: การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลงของคุณ ถ้ามีจะยังคงถูกเก็บไว้
260         retain_email: ที่อยู่อีเมลของคุณจะยังคงถูกเก็บไว้
261         recent_editing_html: เนื่องจากที่คุณพึ่งได้แก้ไขบัญชีของคุณไม่นานมานี้ บัญชีของคุณจะยังไม่สามารถลบได้ในขณะนี้
262           การลบจะสามารถทําได้ใน %{time}
263         confirm_delete: คุณแน่ใจหรือไม่?
264         cancel: ยกเลิก
265   accounts:
266     edit:
267       title: แก้ไขบัญชี
268       my settings: การตั้งค่าของฉัน
269       current email address: ที่อยู่อีเมลปัจจุบัน
270       external auth: การยืนยันตัวตนด้วยบริการภายนอก
271       openid:
272         link text: นี่คืออะไร?
273       public editing:
274         heading: การแก้ไขสาธารณะ
275         enabled: 'เปิดใช้: สามารถแก้ไขแผนที่ได้โดยเปิดเผยนาม'
276         enabled link text: นี่คืออะไร?
277         disabled: ปิดใช้ และไม่สามารถแก้ไขแผนที่ได้อีก โดยการแก้ไขในอดีตทั้งหมดจะยังคงความนิรนามไว้
278         disabled link text: ทำไมถึงแก้ไขไม่ได้?
279       contributor terms:
280         heading: ข้อกำหนดผู้ร่วมให้ข้อมูล
281         agreed: คุณได้ยอมรับข้อกำหนดผู้ร่วมให้ข้อมูลใหม่แล้ว
282         not yet agreed: คุณยังไม่ได้ยอมรับข้อกำหนดผู้ร่วมให้ข้อมูลใหม่
283         review link text: โปรดเข้าลิงก์นี้ตามความสะดวกของคุณเพื่อตรวจสอบและยอมรับข้อกำหนดของผู้ร่วมให้ข้อมูลใหม่
284         agreed_with_pd: คุณยังได้ประกาศด้วยว่า คุณถือว่าการแก้ไขของคุณถือว่าเป็นสาธารณสมบัติ
285         link text: นี่คืออะไร?
286       save changes button: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
287       delete_account: ลบบัญชี...
288     go_public:
289       heading: การแก้ไขสาธารณะ
290       currently_not_public: ขณะนี้การแก้ไขของคุณยังเป็นนิรนาม และผู้อื่นยังไม่สามารถส่งข้อความถึงคุณหรือดูตำแหน่งของคุณได้
291         เพื่อแสดงสิ่งที่คุณแก้ไขและอนุญาตให้ผู้อื่นติดต่อคุณผ่านทางเว็บไซต์ได้ ให้คลิกปุ่มด้านล่าง
292       only_public_can_edit: ตั้งแต่การเปลี่ยนแปลง API 0.6 เฉพาะผู้ใช้สาธารณะจะสามารถแก้ไขแผนที่ได้
293       find_out_why: ดูว่าทำไม
294       email_not_revealed: ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่ถูกเปิดเผยต่อสาธารณะ
295       not_reversible: การดำเนินการนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้ และผู้ใช้ใหม่ทั้งหมดจะเป็นสาธารณะโดยพื้นฐาน
296       make_edits_public_button: ทำให้การแก้ไขของฉันทั้งหมดเป็นสาธารณะ
297     update:
298       success_confirm_needed: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย โปรดตรวจสอบอีเมลของคุณเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่
299       success: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย
300     destroy:
301       success: ลบบัญชีแล้ว
302   browse:
303     deleted_ago_by_html: ลบเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
304     edited_ago_by_html: แก้ไขเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
305     version: รุ่น
306     redacted_version: รุ่นที่แก้ไขแล้ว
307     in_changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
308     anonymous: ไม่ระบุตัวตน
309     no_comment: (ไม่มีความคิดเห็น)
310     part_of: เป็นส่วนหนึ่งของ
311     part_of_relations:
312       other: '%{count} ความสัมพันธ์'
313     part_of_ways:
314       other: '%{count} ทาง'
315     download_xml: ดาวน์โหลด XML
316     view_history: ดูประวัติ
317     view_unredacted_history: ดูประวัติที่ยังไม่ได้ถูกแก้ไข
318     view_details: ดูรายละเอียด
319     view_redacted_data: ดูข้อมูลที่ยังไม่ได้ถูกแก้ไข
320     view_redaction_message: ดูข้อมูลที่ยังไม่ได้ถูกแก้ไข
321     location: 'ที่ตั้ง:'
322     node:
323       title_html: 'โหนด: %{name}'
324       history_title_html: 'ประวัติโหนด: %{name}'
325     way:
326       title_html: 'เส้นทาง: %{name}'
327       history_title_html: 'ประวัติเส้นทาง: %{name}'
328       nodes: โหนด
329       nodes_count:
330         other: '%{count} โหนด'
331       also_part_of_html:
332         other: ส่วนของเส้นทาง%{related_ways}
333     relation:
334       title_html: 'ความสัมพันธ์: %{name}'
335       history_title_html: 'ประวัติความสัมพันธ์: %{name}'
336       members: สมาชิก
337       members_count:
338         other: '%{count} สมาชิก'
339     relation_member:
340       entry_role_html: '%{type}%{name} ในฐานะ%{role}'
341       type:
342         node: โหนด
343         way: เส้นทาง
344         relation: ความสัมพันธ์
345     containing_relation:
346       entry_role_html: ความสัมพันธ์%{relation_name} (ในฐานะ%{relation_role})
347     not_found:
348       title: ไม่พบข้อมูล
349       sorry: 'ขออภัย ไม่พบ%{type} #%{id}'
350       type:
351         node: โหนด
352         way: เส้นทาง
353         relation: ความสัมพันธ์
354         changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
355         note: โน้ต
356     timeout:
357       title: หมดเวลาค้น
358       sorry: ขออภัย ข้อมูลสำหรับประเภท%{type} ที่กำกับด้วยรหัส %{id} ใช้เวลานานเกินสมควรในการเรียกดู
359       type:
360         node: โหนด
361         way: เส้นทาง
362         relation: ความสัมพันธ์
363         changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
364         note: โน้ต
365     redacted:
366       redaction: การตรวจทาน %{id}
367       message_html: รุ่นที่ %{version} ของชนิด %{type} นี้ไม่สามารถแสดงว่าถูกตรวจทานมาแล้ว
368         โปรดไปที่ %{redaction_link} เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม
369       type:
370         node: โหนด
371         way: เส้นทาง
372         relation: ความสัมพันธ์
373     start_rjs:
374       feature_warning: กำลังโหลดส่วนคุณลักษณะ %{num_features} คุณลักษณะ การนี้อาจทำให้เบราว์เซอร์ทำงานช้าลง
375         หรือไม่ตอบสนอง คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะแสดงข้อมูลนี้ต่อไป?
376       load_data: โหลดข้อมูล
377       loading: กำลังโหลด...
378     tag_details:
379       tags: แท็ก
380       wiki_link:
381         key: หน้าคำอธิบายวิกิสำหรับแท็ก %{key}
382         tag: หน้าคำอธิบายวิกิสำหรับแท็ก %{key}=%{value}
383       wikidata_link: รายการ %{page} บนวิกิสนเทศ
384       wikipedia_link: บทความ %{page} บนวิกิพีเดีย
385       wikimedia_commons_link: รายการ %{page} บนวิกิมีเดียคอมมอนส์
386       telephone_link: โทรไปที่หมายเลข %{phone_number}
387       colour_preview: แสดงตัวอย่างสี %{colour_value}
388       email_link: ที่อยู่อีเมล %{email}
389     query:
390       title: เรียกดูคุณลักษณะในพื้นที่
391       introduction: คลิกบนแผนที่เพื่อค้นหาคุณลักษณะต่าง ๆ ที่อยู่ใกล้เคียง
392       nearby: คุณลักษณะที่อยู่ใกล้เคียง
393       enclosing: คุณลักษณะปิดล้อม
394   old_nodes:
395     not_found:
396       sorry: 'ขออภัย ไม่พบโหนดที่ #%{id} รุ่น %{version}'
397   old_ways:
398     not_found:
399       sorry: 'ขออภัย ไม่พบเส้นที่ #%{id} เวอร์ชัน %{version}'
400   old_relations:
401     not_found:
402       sorry: 'ขออภัย ไม่พบความสัมพันธ์ที่ #%{id} รุ่น %{version}'
403   changeset_comments:
404     feeds:
405       comment:
406         comment: 'ความคิดเห็นใหม่ที่มีต่อชุดการเปลี่ยนแปลง #%{changeset_id} โดย %{author}'
407         commented_at_by_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} โดย %{user}
408       show:
409         title_all: การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลงของ OpenStreetMap
410         title_particular: 'การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลง OpenStreetMap #%{changeset_id}'
411       timeout:
412         sorry: ขออภัย รายการชุดการเปลี่ยนแปลงที่ร้องขอใช้เวลานานเกินสมควรในการสืบค้น
413   changesets:
414     changeset:
415       no_edits: (ไม่มีรายการแก้ไข)
416       view_changeset_details: ดูรายละเอียดชุดการเปลี่ยนแปลง
417     index:
418       title: ชุดการเปลี่ยนแปลง
419       title_user: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดย %{user}
420       title_user_link_html: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดย %{user_link}
421       title_friend: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดยเพื่อนของฉัน
422       title_nearby: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดยผู้ใช้ที่อยู่ใกล้เคียง
423       empty: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลง
424       empty_area: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงในพื้นที่นี้
425       empty_user: ผู้ใช้นี้ไม่มีชุดการเปลี่ยนแปลง
426       no_more: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีก
427       no_more_area: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีกในพื้นที่นี้
428       no_more_user: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีกโดยผู้ใช้คนนี้
429       load_more: แสดงเพิ่มขึ้น
430       feed:
431         title: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id}
432         title_comment: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id} - %{comment}
433         created: สร้างเมื่อ
434         closed: ปิดเมื่อ
435         belongs_to: ผู้สร้าง
436     subscribe:
437       heading: สมัครสมาชิกการอภิปรายเซ็ตการแก้ไขต่อไปนี้หรือไม่
438       button: สมัครสมาชิกการอภิปราย
439     unsubscribe:
440       heading: ยกเลิกการสมัครสมาชิกการอภิปรายต่อไปนี้หรือไม่
441       button: ยกเลิกการสมัครสมาชิกการอภิปราย
442     heading:
443       title: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id}
444       created_by_html: สร้างโดย %{link_user} บน %{created}
445     no_such_entry:
446       heading: 'ไม่มีรายการที่มีรหัส: %{id}'
447       body: ขออภัย ไม่มีชุดการเปลี่ยนแปลงที่มีรหัส %{id} โปรดตรวจสอขความถูกต้องของการสะกด
448         หรือลิงก์ที่กดมานั้นมีข้อผิดพลาด
449     show:
450       title: 'ชุดการเปลี่ยนแปลง: %{id}'
451       created: 'สร้างเมื่อ: %{when}'
452       closed: 'ปิดเมื่อ: %{when}'
453       created_ago_html: สร้างเมื่อ %{time_ago}
454       closed_ago_html: ปิดเมื่อ %{time_ago}
455       created_ago_by_html: สร้างเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
456       closed_ago_by_html: ปิดเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
457       discussion: การอภิปราย
458       join_discussion: เข้าสู่ระบบเพื่อเข้าร่วมการอภิปราย
459       still_open: ชุดการเปลี่ยนแปลงยังคงเปิดอยู่ การอภิปรายจะเริ่มได้หลังจากปิดชุดการเปลี่ยนแปลงแล้ว
460       subscribe: บอกรับข้อมูล
461       unsubscribe: เลิกรับข้อมูล
462       comment_by_html: ความคิดเห็นจาก %{user} %{time_ago}
463       hidden_comment_by_html: ความคิดเห็นที่ซ่อนอยู่จาก %{user} %{time_ago}
464       hide_comment: ซ่อน
465       unhide_comment: แสดง
466       comment: ความคิดเห็น
467       changesetxml: ชุดการเปลี่ยนแปลง XML
468       osmchangexml: เอ็กซ์เอ็มแอลของ osmChange
469     paging_nav:
470       nodes: โหนด (%{count})
471       nodes_paginated: โหนดที่ (%{x}-%{y} จากทั้งหมด %{count})
472       ways: เส้นทาง (%{count})
473       ways_paginated: เส้นทางที่ (%{x}-%{y} จาก %{count})
474       relations: ความสัมพันธ์ (%{count})
475       relations_paginated: ความสัมพันธ์ (%{x}-%{y} จาก %{count})
476     timeout:
477       sorry: ขออภัย รายการชุดการเปลี่ยนแปลงที่ร้องขอใช้เวลานานเกินสมควรในการสืบค้น
478   dashboards:
479     contact:
480       km away: ห่างออกไป %{count} กม.
481       m away: ห่างออกไป %{count} ม.
482       latest_edit_html: 'การแก้ไขล่าสุด (%{ago}):'
483     popup:
484       your location: ตำแหน่งของคุณ
485       nearby mapper: คนทำแผนที่ ที่อยู่ใกล้เคียง
486       friend: เพื่อน
487     show:
488       title: แผงควบคุมของฉัน
489       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} และตั้งตำแหน่งบ้านของให้ผู้ใช้ไกล้เคียงเห็น'
490       edit_your_profile: แก้ไขโปรไฟล์ของคุณ
491       my friends: รายการเพื่อน
492       no friends: ท่านยังไม่ได้เพิ่มเพื่อนใด ๆ
493       nearby users: ผู้ใช้อื่นที่ใกล้เคียง
494       no nearby users: ไม่ได้มีผู้ใดแสดงตัวว่าทำแผนที่อยู่ใกล้เคียง
495       friends_changesets: ชุดการเปลี่ยนแปลงของเพื่อน
496       friends_diaries: บันทึกของเพื่อน
497       nearby_changesets: ชุดการเปลี่ยนแปลงของผู้ใช้ใกล้เคียง
498       nearby_diaries: บันทึกของผู้ใช้ใกล้เคียง
499   diary_entries:
500     new:
501       title: สร้างรายการบันทึกใหม่
502     form:
503       location: ที่ตั้ง
504       use_map_link: ใช้แผนที่
505     index:
506       title: บันทึกของผู้ใช้
507       title_friends: บันทึกของเพื่อน
508       title_nearby: บันทึกของผู้ใช้ที่อยู่ใกล้เคียง
509       user_title: บันทึกของ %{user}
510       in_language_title: รายการบันทึกทั้งหมดในภาษา %{language}
511       new: สร้างรายการบันทึกใหม่
512       new_title: สร้างรายการบันทึกใหม่
513       my_diary: บันทึกของฉัน
514       no_entries: ไม่มีรายการบันทึก
515     page:
516       recent_entries: รายการบันทึกล่าสุด
517     edit:
518       title: แก้ไขรายการบันทึก
519       marker_text: ที่ตั้งของรายการบันทึก
520     show:
521       title: บันทึกของ %{user} | %{title}
522       user_title: บันทึกของ %{user}
523       discussion: การอภิปราย
524       subscribe: สมัครรับ
525       unsubscribe: เลิกสมัครรับ
526       leave_a_comment: แสดงความคิดเห็น
527       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}เพื่อแสดงความคิดเห็น'
528       login: เข้าสู่ระบบ
529     no_such_entry:
530       title: ไม่มีรายการบันทึกที่ระบุ
531       heading: 'ไม่มีรายการ id: %{id}'
532       body: ขออภัย ไม่พบรายการบันทึกหรือข้อคิดเห็นที่กำกับด้วย id %{id} โปรดตรวจการสะกดของท่าน
533         หรือถ้าไม่เป็นผลแสดงว่าลิงก์ที่ท่านคลิกมาผิดพลาด
534     diary_entry:
535       posted_by_html: โพสต์โดย %{link_user} เมื่อ %{created} ในภาษา %{language_link}
536       updated_at_html: อัปเดตล่าสุดเมื่อ %{updated}
537       comment_link: แสดงความคิดเห็นต่อรายการนี้
538       reply_link: ตอบกลับข้อความถึงผู้เขียนนี้
539       comment_count:
540         other: '%{count} ความคิดเห็น'
541       no_comments: ไม่มีความคิดเห็น
542       edit_link: แก้ไขรายการนี้
543       hide_link: ซ่อนรายการนี้
544       unhide_link: เลิกซ่อนรายการนี้
545       confirm: ยืนยัน
546       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับบันทึกนี้
547     diary_comment:
548       comment_from_html: ความคิดเห็นจาก %{link_user} เมื่อ %{comment_created_at}
549       hide_link: ซ่อนข้อคิดเห็นนี้
550       unhide_link: เลิกซ่อนข้อคิดเห็นนี้
551       confirm: ยืนยัน
552       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับความเห็นนี้
553     location:
554       location: 'ที่ตั้ง:'
555     feed:
556       user:
557         title: รายการบันทึก OpenStreetMap สำหรับ %{user}
558         description: รายการบันทึกล่าสุด OpenStreetMap จาก %{user}
559       language:
560         title: รายการบันทึก OpenStreetMap ในภาษา%{language_name}
561         description: รายการบันทึกล่าสุดจากผู้ใช้ OpenStreetMap ในภาษา%{language_name}
562       all:
563         title: รายการบันทึก OpenStreetMap
564         description: รายการบันทึกล่าสุดจากผู้ใช้ OpenStreetMap
565     subscribe:
566       heading: ติดตามการอภิปรายเซ็ตการแก้ไขต่อไปนี้หรือไม่
567       button: ติดตามการอภิปราย
568     unsubscribe:
569       heading: เลิกติดตามการอภิปรายต่อไปนี้หรือไม่
570       button: เลิกติดตามการอภิปราย
571   diary_comments:
572     index:
573       title: ความคิดเห็นในรายการบันทึกที่เพิ่มโดย %{user}
574       heading: ความคิดเห็นในรายการบันทึกของ %{user}
575       subheading_html: ความคิดเห็นในรายการบันทึกที่เพิ่มโดย %{user}
576       no_comments: ไม่มีความคิดเห็นในรายการบึกทึก
577     page:
578       post: เผยแพร่
579       when: เมื่อ
580       comment: แสดงความเห็น
581   doorkeeper:
582     errors:
583       messages:
584         account_selection_required: เซิร์ฟเวอร์การยืนยันตัวตนต้องมีการเลือกบัญชีผู้ใช้ปลายทาง
585         consent_required: เซิร์ฟเวอร์การยืนยันตัวตนต้องได้รับความยินยอมจากผู้ใช้ปลายทาง
586         interaction_required: เซิร์ฟเวอร์การยืนยันตัวตนต้องมีการโต้ตอบกับผู้ใช้ปลายทาง
587         login_required: เซิร์ฟเวอร์การยืนยันตัวตนต้องมีการตรวจสอบสิทธิ์ผู้ใช้ปลายทาง
588     flash:
589       applications:
590         create:
591           notice: แอปพลิเคชันที่สมัคร
592     openid_connect:
593       errors:
594         messages:
595           auth_time_from_resource_owner_not_configured: ความล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
596             ไม่มีการกำหนดค่า
597           reauthenticate_resource_owner_not_configured: ความล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner
598             ไม่มีการกำหนดค่า
599           resource_owner_from_access_token_not_configured: ความล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token
600             ไม่มีการกำหนดค่า
601           select_account_for_resource_owner_not_configured: ความล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
602             ไม่มีการกำหนดค่า
603           subject_not_configured: การสร้างโทเค็น ID ล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject
604             ไม่มีการกำหนดค่า
605     scopes:
606       address: ดูที่อยู่ทางกายภาพของคุณ
607       email: ดูที่อยู่อีเมลของคุณ
608       openid: รับรองบัญชีของคุณ
609       phone: ดูหมายเลขโทรศัพท์ของคุณ
610       profile: ดูข้อมูลโปรไฟล์ของคุณ
611   errors:
612     contact:
613       contact_url_title: อธิบายช่องทางการติดต่อต่าง ๆ
614       contact: ช่องทางติดต่อ
615       contact_the_community_html: อย่าลังเลที่จะ%{contact_link}ชุมชน OpenStreetMap
616         หากคุณพบลิงก์ที่เสียหาย หรือข้อบกพร่อง จดโน้ตไปยัง URL ที่แน่นอนของคำขอของคุณ
617     bad_request:
618       title: คำขอไม่ถูกต้อง
619       description: การดำเนินการที่คุณร้องขอบนเซิร์ฟเวอร์ OpenStreetMap ไม่ถูกต้อง
620         (HTTP 400)
621     forbidden:
622       title: ถูกต้องห้าม
623       description: การดำเนินการที่คุณร้องขอบนเซิร์ฟเวอร์ OpenStreetMap นั้นใช้ได้เฉพาะผู้ดูแลระบบเท่านั้น
624         (HTTP 403)
625     internal_server_error:
626       title: แอพพลิเคชันเกิดข้อผิดพลาด
627       description: เซิร์ฟเวอร์ OpenStreetMap พบเงื่อนไขที่ไม่คาดคิดซึ่งทำให้ไม่สามารถดำเนินการตามคำขอได้
628         (HTTP 500)
629     not_found:
630       title: ไม่พบไฟล์
631       description: ไม่พบการดำเนินการของไฟล์/ไดเรกทอรี/API ตามชื่อนั้นบนเซิร์ฟเวอร์
632         OpenStreetMap (HTTP 404)
633   friendships:
634     make_friend:
635       heading: เพิ่มผู้ใช้ %{user} ในรายการเพื่อนหรือไม่?
636       button: เพิ่มในรายการเพื่อน
637       success: ผู้ใช้ %{name} อยู่ในรายการเพื่อนเรียบร้อย!
638       failed: ขออภัย ไม่สามารถเพิ่มผู้ใช้ %{name} ในรายการเพื่อน
639       already_a_friend: มีผู้ใช้ %{name}ในรายการเพื่อนอยู่แล้ว
640       limit_exceeded: คุณได้เป็นเพื่อนกับผู้ใช้จำนวนมากเมื่อไม่นานมานี้ โปรดรอสักครู่ก่อนที่จะพยายามเป็นเพื่อนต่อไป
641     remove_friend:
642       heading: ต้องการลบผู้ใช้ %{user} ออกจากรายการเพื่อนหรือไม่?
643       button: ลบจากรายการเพื่อน
644       success: ท่านได้ลบผู้ใช้ %{name} ออกจากรายการเพื่อน
645       not_a_friend: ผู้ใช้ %{name} ไม่ได้อยู่ในรายการเพื่อน
646   geocoder:
647     search:
648       title:
649         latlon: ภายใน
650     search_osm_nominatim:
651       prefix:
652         aerialway:
653           cable_car: รถกระเช้า
654           chair_lift: รถกระเช้าเปลือย
655           drag_lift: ลิฟต์ลากสกี
656           gondola: รถกระเช้าลอยฟ้า
657           magic_carpet: สายพานเลื่อนสกี
658           platter: กระเช้าลาก
659           pylon: เสากระเช้า
660           station: สถานีรถกระเช้า
661           t-bar: กระเช้าลากพื้นหิมะ
662           "yes": ทางอากาศ
663         aeroway:
664           aerodrome: ลานบิน
665           airstrip: ลานบินขนาดเล็ก
666           apron: ลานจอดเครื่องบิน
667           gate: ประตูขึ้นเครื่อง
668           hangar: โรงเก็บเครื่องบิน
669           helipad: ลานจอดเฮลิคอปเตอร์
670           holding_position: ตำแหน่งยึด
671           navigationaid: ระบบเครื่องช่วยการเดินอากาศ
672           parking_position: ตำแหน่งจอด
673           runway: ทางวิ่งเครื่องบิน
674           taxilane: เลนขับเครื่องบิน
675           taxiway: ทางขับเครื่องบิน
676           terminal: อาคารผู้โดยสารสนามบิน
677           windsock: ถุงวัดทิศทางลมด้วยสายตา
678         amenity:
679           animal_boarding: สถานสงเคราะห์สัตว์
680           animal_shelter: สถานสงเคราะห์สัตว์
681           arts_centre: ศูนย์ศิลปะ
682           atm: เครื่องถอนเงินอัตโนมัติ
683           bank: ธนาคาร
684           bar: บาร์
685           bbq: บาร์บีคิว
686           bench: ม้านั่ง
687           bicycle_parking: ที่จอดจักรยาน
688           bicycle_rental: บริการเช่าจักรยาน
689           bicycle_repair_station: สถานีซ่อมจักรยาน
690           biergarten: ลานเบียร์
691           blood_bank: ธนาคารเลือด
692           boat_rental: บริการเช่าเรือ
693           brothel: สถานบริการทางเพศ
694           bureau_de_change: ร้านรับแลกเงินตรา
695           bus_station: สถานีรถประจำทาง
696           cafe: คาเฟ่
697           car_rental: บริการเช่ารถยนต์
698           car_sharing: บริการร่วมเดินทาง
699           car_wash: บริการล้างรถ
700           casino: บ่อนการพนัน
701           charging_station: สถานีชาร์จ
702           childcare: สถานรับเลี้ยงเด็ก
703           cinema: โรงภาพยนตร์
704           clinic: คลินิก
705           clock: นาฬิกา
706           college: วิทยาลัย
707           community_centre: ศูนย์ชุมชน
708           conference_centre: ศูนย์การประชุม
709           courthouse: ศาล
710           crematorium: ฌาปนสถาน
711           dentist: ทันตแพทย์
712           doctors: แพทย์
713           drinking_water: น้ำดื่ม
714           driving_school: โรงเรียนสอนขับรถ
715           embassy: สถานทูต
716           events_venue: สถานที่จัดงาน
717           fast_food: อาหารจานด่วน
718           ferry_terminal: สถานีเรือโดยสาร
719           fire_station: สถานีดับเพลิง
720           food_court: ศูนย์อาหาร
721           fountain: น้ำพุ
722           fuel: สถานีบริการเติมเชื้อเพลิง
723           gambling: การพนัน
724           grave_yard: สุสาน
725           grit_bin: ถังเกลือโรยถนน
726           hospital: โรงพยาบาล
727           hunting_stand: หอพรานล่าสัตว์
728           ice_cream: ร้านไอศกรีม
729           internet_cafe: ร้านอินเตอร์เน็ต
730           kindergarten: โรงเรียนอนุบาล
731           language_school: โรงเรียนสอนภาษา
732           library: ห้องสมุด
733           loading_dock: ท่าเรือขนถ่าย
734           love_hotel: ม่านรูด
735           marketplace: ตลาด
736           mobile_money_agent: ตัวแทนเติมเงินเข้าบัตรเงินสด
737           monastery: อาราม
738           money_transfer: บริการโอนเงิน
739           motorcycle_parking: ที่จอดรถจักรยานยนต์
740           music_school: โรงเรียนสอนดนตรี
741           nightclub: สถานบันเทิง
742           nursing_home: บ้านพักคนชรา
743           parking: ที่จอดรถ
744           parking_entrance: ทางเข้าที่จอดรถ
745           parking_space: ซองจอดรถ
746           payment_terminal: เครื่องชำระเงิน
747           pharmacy: ร้านขายยา
748           place_of_worship: ศาสนสถาน
749           police: สถานีตำรวจ
750           post_box: ตู้ไปรษณีย์
751           post_office: ที่ทำการไปรษณีย์
752           prison: ทัณฑสถาน
753           pub: ผับ
754           public_bath: โรงอาบน้ำสาธารณะ
755           public_bookcase: ตู้หนังสือสาธารณะ
756           public_building: อาคารสาธารณะ
757           ranger_station: สถานีเจ้าหน้าที่
758           recycling: จุดรีไซเคิล
759           restaurant: ร้านอาหาร
760           sanitary_dump_station: สถานีถ่ายโอนบ่อเกรอะ
761           school: โรงเรียน
762           shelter: ศาลาที่พัก
763           shower: ที่อาบน้ำฝักบัว
764           social_centre: ศูนย์พบปะสมาคม
765           social_facility: สิ่งอำนวยความสะดวกทางสังคม
766           studio: สตูดิโอ
767           swimming_pool: สระว่ายน้ำ
768           taxi: จุดจอดแท็กซี่
769           telephone: โทรศัพท์สาธารณะ
770           theatre: โรงละคร
771           toilets: ห้องน้ำ
772           townhall: ศาลาว่าการเมือง
773           training: สิ่งอำนวยความสะดวกการฝึกอบรม
774           university: มหาวิทยาลัย
775           vehicle_inspection: ตรวจสอบยานพาหนะ
776           vending_machine: ตู้จำหน่ายอัตโนมัติ
777           veterinary: ศัลยกรรมสัตวแพทย์
778           village_hall: ศาลากลางหมู่บ้าน
779           waste_basket: ถังขยะ
780           waste_disposal: ที่ทิ้งขยะ
781           waste_dump_site: บ่อฝังกลบ
782           watering_place: ที่ให้น้ำสัตว์
783           water_point: จุดเติมน้ำดื่ม
784           weighbridge: ด่านชั่งน้ำหนัก
785           "yes": สิ่งอำนวยความสะดวก
786         boundary:
787           aboriginal_lands: ดินแดนชาวพื้นเมือง
788           administrative: ขอบเขตการปกครอง
789           census: ขอบเขตการสำรวจประชากร
790           national_park: อุทยานแห่งชาติ
791           political: ขอบเขตการเลือกตั้ง
792           protected_area: พื้นที่ปกป้อง
793         bridge:
794           aqueduct: สะพานส่งน้ำ
795           boardwalk: สะพานยาว
796           suspension: สะพานแขวน
797           swing: สะพานหมุน
798           viaduct: สะพานหอสูง
799           "yes": สะพาน
800         building:
801           apartment: อพาร์ทเมนต์
802           apartments: อพาร์ทเมนต์
803           barn: โรงนา
804           bungalow: บังกะโล
805           cabin: กระท่อม
806           chapel: โบสถ์เล็ก
807           church: อาคารโบสถ์
808           civic: อาคารราชการ
809           commercial: อาคารพาณิชย์
810           cowshed: คอกวัว
811           detached: บ้านเดี่ยว
812           dormitory: หอพัก
813           duplex: บ้านแฝด
814           farm: บ้านไร่
815           farm_auxiliary: บ่้านไร่เสริม
816           garage: โรงรถ
817           garages: โรงรถ
818           greenhouse: เรือนกระจก
819           hangar: โรงเก็บเครื่องบิน
820           hospital: อาคารโรงพยาบาล
821           hotel: อาคารโรงแรม
822           house: บ้าน
823           houseboat: เรือนแพ
824           hut: กระท่อม
825           industrial: อาคารอุตสาหกรรม
826           kindergarten: อาคารโรงเรียนอนุบาล
827           manufacture: อาคารโรงงานผลิต
828           office: อาคารสำนักงาน
829           public: อาคารสาธารณะ
830           residential: อาคารที่อยู่อาศัย
831           retail: อาคารค้าปลีก
832           roof: หลังคา
833           ruins: อาคารที่พังทลาย
834           school: อาคารโรงเรียน
835           semidetached_house: บ้านแฝด
836           service: อาคารบริการ
837           shed: เพิง
838           stable: โรงม้า
839           static_caravan: รถบ้าน
840           sty: เล้า
841           temple: อาคารวัด
842           terrace: ตึกแถว
843           train_station: อาคารสถานีรถไฟ
844           university: อาคารมหาวิทยาลัย
845           warehouse: คลังสินค้า
846           "yes": อาคาร
847         club:
848           scout: ฐานกลุ่มลูกเสือ
849           sport: สโมสรกีฬา
850           "yes": สโมสร
851         craft:
852           beekeeper: คนเลี้ยงผึ้ง
853           blacksmith: ช่างตีเหล็ก
854           brewery: โรงเบียร์
855           carpenter: ช่างไม้
856           caterer: ผู้ให้บริการจัดเลี้ยง
857           confectionery: ร้านของหวาน
858           dressmaker: ช่างตัดเสื้อ
859           electrician: ช่างไฟฟ้า
860           electronics_repair: ร้านซ่อมอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์
861           gardener: คนสวน
862           glaziery: งานติดตั้งกระจก
863           handicraft: หัตถกรรม
864           hvac: ระบบปรับอากาศ
865           metal_construction: ช่างก่อสร้างโลหะ
866           painter: ช่างทาสี
867           photographer: ช่างภาพ
868           plumber: ช่างประปา
869           roofer: ช่างมุงหลังคา
870           sawmill: โรงเลื่อย
871           shoemaker: ช่างทำรองเท้า
872           stonemason: ช่างหิน
873           tailor: ช่างตัดเสื้อ
874           window_construction: การติดตั้งหน้าต่าง
875           winery: โรงกลั่นไวน์
876           "yes": ร้านงานหัตถกรรม
877         emergency:
878           access_point: จุดเข้าถึง
879           ambulance_station: สถานีรถพยาบาล
880           assembly_point: จุดรวมพล
881           defibrillator: เครื่องช่วยกระตุ้นหัวใจ
882           fire_extinguisher: ถังดับเพลิง
883           fire_water_pond: บ่อน้ำดับเพลิง
884           landing_site: พื้นที่ลงจอดฉุกเฉิน
885           life_ring: ห่วงชูชีพฉุกเฉิน
886           phone: โทรศัพท์ฉุกเฉิน
887           siren: ไซเรนฉุกเฉิน
888           suction_point: จุดดูดน้ำฉุกเฉิน
889           water_tank: ถังน้ำฉุกเฉิน
890         highway:
891           abandoned: ทางหลวงที่เลิกใช้แล้ว
892           bridleway: ทางเกวียน
893           bus_guideway: ทางรถประจำทางชนิดบังคับล้อ
894           bus_stop: ป้ายหยุดรถประจำทาง
895           construction: ทางหลวงกำลังสร้าง
896           corridor: โถงทางเดิน
897           crossing: ทางตัดข้าม
898           cycleway: ทางจักรยาน
899           elevator: ลิฟต์
900           emergency_access_point: จุดเข้าถึงฉุกเฉิน
901           emergency_bay: จุดจอดไหล่่ทางฉุกเฉิน
902           footway: ทางเท้า
903           ford: ฝายน้ำล้น
904           give_way: ป้ายให้ทาง
905           living_street: ถนนใช้ร่วมรถและคน
906           milestone: หลักกิโล
907           motorway: ทางหลวงพิเศษ
908           motorway_junction: แยกทางหลวงพิเศษ
909           motorway_link: ถนนทางหลวงพิเศษ
910           passing_place: ที่หลีกรถ
911           path: ทาง
912           pedestrian: ถนนคนเดิน
913           platform: ชานชาลา
914           primary: ถนนสายหลัก
915           primary_link: ถนนสายหลัก
916           proposed: ถนนที่เสนอให้สร้าง
917           raceway: ลานแข่งรถ
918           residential: ถนนชุมชน
919           rest_area: จุดพักรถ
920           road: ถนน
921           secondary: ถนนสายรอง
922           secondary_link: ถนนสายรอง
923           service: ถนนบริการ
924           services: ทางบริการทางหลวงพิเศษ
925           speed_camera: กล้องตรวจจับความเร็ว
926           steps: ขั้นบันใด
927           stop: ป้ายหยุด
928           street_lamp: ไฟถนน
929           tertiary: ถนนสายย่อย/ทางหลวงชนบท
930           tertiary_link: ถนนสายย่อย/ทางหลวงชนบท
931           track: ราง
932           traffic_mirror: กระจกโค้งจราจร
933           traffic_signals: สัญญาณจราจร
934           trailhead: จุดเริ่มต้นเส้นทางเดินป่า
935           trunk: ทางหลวงสายประธาน
936           trunk_link: ทางหลวงสายประธาน
937           turning_circle: วงเวียนกลับรถ
938           turning_loop: ทางโค้งกลับรถ
939           unclassified: ถนนพื้นฐาน
940           "yes": ถนน
941         historic:
942           aircraft: อากาศยานประวัติศาสตร์
943           archaeological_site: แหล่งโบราณคดี
944           bomb_crater: หลุมระเบิดประวัติศาสตร์
945           battlefield: สนามรบ
946           boundary_stone: หินแสดงขอบเขต
947           building: อาคารประวัติศาสตร์
948           bunker: หลุมหลบภัย
949           cannon: ปืนใหญ่ประวัติศาสตร์
950           castle: ปราสาท
951           charcoal_pile: กองถ่านหินประวัติศาสตร์
952           church: โบสถ์
953           city_gate: ประตูเมือง
954           citywalls: กำแพงเมือง
955           fort: ป้อม
956           heritage: สถานที่มรดก
957           hollow_way: ทางลาดต่ำ
958           house: บ้าน
959           manor: คฤหาสน์
960           memorial: อนุสรณ์อนุสรณ์สถาน
961           milestone: หลักกิโลประวัติศาสตร์
962           mine: เหมือง
963           mine_shaft: ปล่องเหมือง
964           monument: อนุสาวรีย์
965           railway: รางรถไฟประวัติศาสตร์
966           roman_road: ถนนโรมัน
967           ruins: ซากโบราณสถาน
968           rune_stone: หินรูน
969           stone: หลักหิน
970           tomb: สุสาน
971           tower: หอคอย
972           wayside_chapel: โบสถ์เล็กริมทาง
973           wayside_cross: ไม้กางเขนริมทาง
974           wayside_shrine: ศาลเจ้าริมทาง
975           wreck: ซากปรักหักพัง
976           "yes": สถานที่ประวัติศาสตร์
977         junction:
978           "yes": ทางแยก
979         landuse:
980           allotments: สวนจัดสรร
981           aquaculture: เพาะเลี้ยงสัตว์น้ำ
982           basin: อ่าง
983           brownfield: ที่ดินถม
984           cemetery: สุสาน
985           commercial: พื้นที่พาณิชยกรรม
986           conservation: พื้นที่อนุรักษ์
987           construction: พื้นที่ก่อสร้าง
988           farmland: ไร่นา
989           farmyard: พื้นที่ฟาร์ม
990           forest: ป่าไม้
991           garages: โรงรถ
992           grass: หญ้า
993           greenfield: ที่ดินถมรกร้าง
994           industrial: พื้นที่อุตสาหกรรม
995           landfill: บ่อขยะ
996           meadow: ทุ่ง
997           military: เขตทหาร
998           mine: เหมือง
999           orchard: สวนผลไม้
1000           plant_nursery: สถานเพาะชำพืช
1001           quarry: เหมืองเปิด
1002           railway: ทางรถไฟ
1003           recreation_ground: พื้นที่สันทนาการ
1004           religious: พื้นที่ศาสนสถาน
1005           reservoir: อ่างเก็บน้ำ
1006           reservoir_watershed: สันปันน้ำ
1007           residential: พื้นที่อยู่อาศัย
1008           retail: พื้นที่ค้าปลีก
1009           village_green: ลานหญ้ากลางหมู่บ้าน
1010           vineyard: ไร่องุ่น
1011           "yes": การใช้ที่ดิน
1012         leisure:
1013           adult_gaming_centre: ศูนย์การพนันสำหรับผู้ใหญ่
1014           amusement_arcade: อาร์เคด
1015           bandstand: เวทีศาลา
1016           beach_resort: รีสอร์ทริมชายหาด
1017           bird_hide: บังไพรดูนก
1018           bleachers: อัฒจันทร์กลางแจ้ง
1019           bowling_alley: ลานโบว์ลิ่ง
1020           common: พื้นที่สาธารณประโยชน์
1021           dance: ลานเต้นรำ
1022           dog_park: สวนสุนัข
1023           firepit: หลุมไฟ
1024           fishing: พื้นที่ตกปลา
1025           fitness_centre: ยิม/ฟิตเนส
1026           fitness_station: สถานที่ออกกำลังกาย
1027           garden: สวน
1028           golf_course: สนามกอล์ฟ
1029           horse_riding: สนามขี่ม้า
1030           ice_rink: ลานสเก็ตน้ำแข็ง
1031           marina: ลานจอดเรือ
1032           miniature_golf: สนามมินิกอล์ฟ
1033           nature_reserve: พื้นที่สงวนธรรมชาติ
1034           outdoor_seating: ที่นั่งกลางแจ้ง
1035           park: สวนสาธารณะ
1036           picnic_table: โตีะปิกนิก
1037           pitch: ลานกีฬา
1038           playground: สนามเด็กเล่น
1039           recreation_ground: พื้นที่สันทนาการ
1040           resort: รีสอร์ท
1041           sauna: ซาวน่า
1042           slipway: ทางลาดสำหรับเรือ
1043           sports_centre: ศูนย์กีฬา
1044           stadium: สนามกีฬา
1045           swimming_pool: สระว่ายน้ำ
1046           track: ลู่วิ่ง
1047           water_park: สวนน้ำ
1048           "yes": สถานที่เพื่อนันทนาการ
1049         man_made:
1050           adit: ทางระบายน้ำในเหมือง
1051           advertising: การโฆษณา
1052           antenna: เสาอากาศ
1053           avalanche_protection: การป้องกันหิมะถล่ม
1054           beacon: เสาไฟสัญญาณ
1055           beam: คาน
1056           beehive: รังผึ้ง
1057           breakwater: เขื่อนกันคลื่น
1058           bridge: สะพาน
1059           bunker_silo: หลุมหลบภัย
1060           cairn: กองหินสัญลักษณ์
1061           chimney: ปล่องไฟ
1062           clearcut: ป่าเตียน
1063           communications_tower: เสาสื่อสาร
1064           crane: ปั้นจั่น
1065           cross: ไม้กางเขน
1066           dolphin: หลักผูกเรือ
1067           dyke: กำแพงกันฝั่ง
1068           embankment: คันดิน
1069           flagpole: เสาธง
1070           gasometer: ถังเก็บแก๊ส
1071           groyne: รอดักทราย
1072           kiln: เตาเผา
1073           lighthouse: ประภาคาร
1074           manhole: หลุมท่อ
1075           mast: เสา
1076           mine: เหมือง
1077           mineshaft: ปล่องเหมือง
1078           monitoring_station: สถานีตรวจอากาศ
1079           petroleum_well: บ่อน้ำมัน
1080           pier: ท่าเรือ
1081           pipeline: ท่อ
1082           pumping_station: สถานีสูบ
1083           reservoir_covered: อ่างเก็บน้ำคลุมปิด
1084           silo: ไซโล
1085           snow_cannon: ปืนใหญ่หิมะ
1086           snow_fence: รั้วหิมะ
1087           storage_tank: ถังกักเก็บ
1088           street_cabinet: ตู้ริมถนน
1089           surveillance: การสอดส่องความปลอดภัย
1090           telescope: กล้องโทรทรรศน์
1091           tower: หอคอย
1092           utility_pole: เสาไฟฟ้า
1093           wastewater_plant: โรงบำบัดน้ำเสีย
1094           watermill: กังหันน้ำ
1095           water_tap: ก๊อกน้ำ
1096           water_tower: หอแทงค์เก็บน้ำ
1097           water_well: บ่อน้ำ
1098           water_works: โรงประปา
1099           windmill: กังหันลม
1100           works: โรงงาน
1101           "yes": ที่มนุษย์สร้างขึ้น
1102         military:
1103           airfield: สนามบินทหาร
1104           barracks: โรงทหาร
1105           bunker: หลุมหลบภัย
1106           checkpoint: ด่านตรวจทหาร
1107           trench: คูหลุมทหาร
1108           "yes": เขตทหาร
1109         mountain_pass:
1110           "yes": จุดยอดเขา
1111         natural:
1112           atoll: อะทอลล์
1113           bare_rock: หินเปลือย
1114           bay: อ่าว
1115           beach: ชายหาด
1116           cape: แหลม
1117           cave_entrance: ปากถ้ำ
1118           cliff: หน้าผา
1119           coastline: ชายฝั่ง
1120           crater: หลุม
1121           dune: เนินทราย
1122           fell: ทุ่งหญ้าขั่วโลก
1123           fjord: ฟยอร์ด
1124           forest: ป่าไม้
1125           geyser: น้ำพุร้อนไกเซอร์
1126           glacier: ธารน้ำแข็ง
1127           grassland: ทุ่งหญ้า
1128           heath: ทุ่งไม้พุ่ม
1129           hill: เนินเขา
1130           hot_spring: บ่อน้ำร้อน
1131           island: เกาะ
1132           isthmus: คอคอด
1133           land: ที่ดิน
1134           marsh: ทุ่งลุ่มชื้นแฉะ
1135           moor: ทุ่งหญ้านที่ราบสูงเขตอบอุ่น
1136           mud: โคลน
1137           peak: ยอดเขา
1138           peninsula: คาบสมุทร
1139           point: จุด
1140           reef: พืดหินใต้น้ำ
1141           ridge: สันเขา
1142           rock: ก้อนหิน
1143           saddle: หุบโค้ง
1144           sand: ทราย
1145           scree: ลาดหินร่วง
1146           scrub: ป่าละเมาะ
1147           shingle: กรวดชายฝั่ง
1148           spring: น้ำพุธรรมชาติ
1149           stone: หิน
1150           strait: ช่องแคบ
1151           tree: ต้นไม้
1152           tree_row: แถวต้นไม้
1153           tundra: ทันดรา
1154           valley: หุบเขา
1155           volcano: ภูเขาไฟ
1156           water: น้ำ
1157           wetland: พื้นที่ชุ่มน้ำ
1158           wood: ป่าไม้
1159           "yes": คุณลักษณะธรรมชาติ
1160         office:
1161           accountant: สำนักงานบัญชี
1162           administrative: การปกครอง
1163           advertising_agency: ตัวแทนโฆษณา
1164           architect: สำนักงานสถาปนิก
1165           association: สมาคม
1166           company: บริษัท
1167           diplomatic: สำนักงานการทูต
1168           educational_institution: สถาบันการศึกษา
1169           employment_agency: ตัวแทนจัดหางาน
1170           energy_supplier: สำนักงานผู้จำหน่ายพลังงาน
1171           estate_agent: ตัวแทนอสังหาริมทรัพย์
1172           financial: สำนักงานการเงิน
1173           government: สำนักงานข้าราชการ
1174           insurance: สำนักงานประกันภัย
1175           it: สำนักงานเทคโนโลยีสารสนเทศ
1176           lawyer: ทนายความ
1177           logistics: สำนักงานโลจิสติกส์
1178           newspaper: บริษัทหนังสือพิมพ์
1179           ngo: สำนักงานองค์การนอกภาครัฐ
1180           notary: สำนักงานรับรองเอกสาร
1181           religion: สำนักงานศาสนา
1182           research: สำนักงานวิจัย
1183           tax_advisor: สำนักงานปรึกษาภาษี
1184           telecommunication: สำนักงานโทรคมนาคม
1185           travel_agent: ตัวแทนท่องเที่ยว
1186           "yes": สำนักงาน
1187         place:
1188           allotments: สวนจัดสรร
1189           archipelago: กลุ่มเกาะ
1190           city: เมือง
1191           city_block: บล็อกเมือง
1192           country: ประเทศ
1193           county: จังหวัด
1194           farm: ไร่นา
1195           hamlet: หมู่บ้านขนาดเล็ก
1196           house: บ้าน
1197           houses: กลุ่มบ้าน
1198           island: เกาะ
1199           islet: เกาะขนาดเล็ก
1200           isolated_dwelling: หมู่บ้านโดดเดี่ยว
1201           locality: ละแวก
1202           municipality: เทศบาล
1203           neighbourhood: ชุมชน
1204           plot: แปลง
1205           postcode: รหัสไปรษณีย์
1206           quarter: ย่าน
1207           region: ภูมิภาค
1208           sea: ทะเล
1209           square: จตุรัส
1210           state: รัฐ
1211           subdivision: เขตการปกครองย่อย
1212           suburb: ชานเมือง
1213           town: เมือง
1214           village: หมู่บ้าน
1215           "yes": สถานที่
1216         railway:
1217           abandoned: ทางรถไฟร้าง
1218           buffer_stop: แป้นปะทะ
1219           construction: ทางรถไฟกำลังสร้าง
1220           disused: ทางรถไฟเลิกใช้แล้ว
1221           funicular: ทางรถไฟไต่เขา
1222           halt: ที่หยุดรถไฟ
1223           junction: ชุมทางรถไฟ
1224           level_crossing: ทางผ่านเสมอระดับ
1225           light_rail: รถไฟเบา
1226           miniature: รถไฟเล็ก
1227           monorail: รถไฟรางเดี่ยว
1228           narrow_gauge: ทางรถไฟรางแคบ
1229           platform: ชานชาลารถไฟ
1230           preserved: ทางรถไฟที่อนุรักษ์ไว้
1231           proposed: ทางรถไฟที่เสนอให้สร้าง
1232           rail: ราง
1233           spur: ทางรถไฟสายแยก
1234           station: สถานีรถไฟ
1235           stop: ที่หยุดรถไฟ
1236           subway: รถไฟฟ้า
1237           subway_entrance: ทางเข้ารถไฟฟ้า
1238           switch: ประแจรถไฟ
1239           tram: ทางรถราง
1240           tram_stop: ที่หยุดรถราง
1241           turntable: วงเวียนกลับรถจักร
1242           yard: ลานรถไฟ
1243         shop:
1244           agrarian: ร้านเกษตร
1245           alcohol: ร้านขายสุรา
1246           antiques: ร้านขายของเก่า
1247           appliance: ร้านเครื่องใช้ไฟฟ้า
1248           art: ร้านขายงานศิลปะ
1249           baby_goods: ร้านสินค้าเด็ก
1250           bag: ร้านกระเป๋า
1251           bakery: เบเกอรี่
1252           bathroom_furnishing: ร้านอุปกรณ์ห้องน้ำ
1253           beauty: ร้านเสริมสวย
1254           bed: ร้านเครื่องนอน
1255           beverages: ร้านขายเครื่องดื่ม
1256           bicycle: ร้านจักรยาน
1257           bookmaker: ร้านทำหนังสือ
1258           books: ร้านหนังสือ
1259           boutique: ร้านเสื้อผ้าหรู
1260           butcher: ร้านขายเนื้อ
1261           car: ร้านรถยนต์
1262           car_parts: ร้านอะไหล่รถยนต์
1263           car_repair: ร้านซ่อมรถยนต์
1264           carpet: ร้านขายพรม
1265           charity: ร้านการกุศล
1266           cheese: ร้านชีส
1267           chemist: ร้านขายยา
1268           chocolate: ร้านช็อคโกแลต
1269           clothes: ร้านขายเสื้อผ้า
1270           coffee: ร้านกาแฟ
1271           computer: ร้านคอมพิวเตอร์
1272           confectionery: ร้านขายขนมหวาน
1273           convenience: ร้านสะดวกซื้อ
1274           copyshop: ร้านถ่ายเอกสาร
1275           cosmetics: ร้านเครื่องสำอาง
1276           craft: ร้านขายอุปกรณ์งานศิลปะและงานฝีมือ
1277           curtain: ร้านผ้าม่าน
1278           dairy: ร้านขายผลิตภัณฑ์นม
1279           deli: ร้านขายอาหารคัดสรร
1280           department_store: ห้างสรรพสินค้า
1281           discount: ร้านขายสินค้าราคาถูก
1282           doityourself: ร้านขายของทำมือ
1283           dry_cleaning: ร้านซักแห้ง
1284           e-cigarette: ร้านบุหรี่ไฟฟ้า
1285           electronics: ร้านเครื่องไฟฟ้า
1286           erotic: ร้านขายของเล่นผู้ใหญ่
1287           estate_agent: ตัวแทนอสังหาริมทรัพย์
1288           fabric: ร้านขายผ้า
1289           farm: ร้านเกษตร
1290           fashion: ร้านเสื้อผ้าแฟชั่น
1291           fishing: ร้านอุปกรณ์ตกปลา
1292           florist: ร้านขายดอกไม้
1293           food: ร้านขายอาหาร
1294           frame: ร้านทำกรอบรูป
1295           funeral_directors: บริการจัดงานศพ
1296           furniture: ร้านเฟอร์นิเจอร์
1297           garden_centre: ตลาดต้นไม้
1298           gas: ร้านแก๊ส
1299           general: ร้านค้าทั่วไป
1300           gift: ร้านของฝาก
1301           greengrocer: ร้านขายผักผลไม้
1302           grocery: ร้านขายของชำ
1303           hairdresser: ร้านทำผม
1304           hardware: ร้านวัสดุภัณฑ์
1305           health_food: ร้านอาหารเพื่อสุขภาพ
1306           hearing_aids: เครื่องช่วยฟัง
1307           herbalist: นักสมุนไพร
1308           hifi: ร้านเครื่องเสียง
1309           houseware: ร้านขายของใช้ในบ้าน
1310           ice_cream: ร้านไอศครีม
1311           interior_decoration: ร้านตกแต่งภายใน
1312           jewelry: ร้านเครื่องประดับ
1313           kiosk: ร้านแผงลอย
1314           kitchen: ร้านเครื่องครัว
1315           laundry: ร้านซักรีด
1316           locksmith: ช่างทำกุญแจ
1317           lottery: ร้านขายสลาก
1318           mall: ศูนย์การค้า
1319           massage: ร้านนวด
1320           medical_supply: ร้านเวชภัณฑ์
1321           mobile_phone: ร้านโทรศัพท์มือถือ
1322           money_lender: ผู้ให้กู้ยืมเงิน
1323           motorcycle: ร้านขายจักรยานยนต์
1324           motorcycle_repair: ร้านซ่อมจักรยานยนต์
1325           music: ร้านขายเพลง
1326           musical_instrument: ร้านเครื่องดนตรี
1327           newsagent: ร้านขายหนังสือพิมพ์
1328           nutrition_supplements: ร้านอาหารเสริม
1329           optician: ร้านแว่นตา
1330           organic: ร้านขายอาหารออร์แกนิค
1331           outdoor: ร้านค้าอุปกรณ์กลางแจ้ง
1332           paint: ร้านขายสี
1333           pastry: ร้านขนมอบ
1334           pawnbroker: โรงรับจำนำ
1335           perfumery: ร้านน้ำหอม
1336           pet: ร้านขายสัตว์เลี้ยงและอุปกรณ์
1337           pet_grooming: การดูแลสัตว์เลี้ยง
1338           photo: ร้านถ่ายภาพ
1339           seafood: ร้านขายอาหารทะเล
1340           second_hand: ร้านขายของมือสอง
1341           sewing: ร้านเย็บผ้า
1342           shoes: ร้านขายรองเท้า
1343           sports: ร้านอุปกรณ์กีฬา
1344           stationery: ร้านเครื่องเขียน
1345           storage_rental: ห้องเช่าสำหรับเก็บของ
1346           supermarket: ซูเปอร์มาร์เก็ต
1347           tailor: ช่างตัดเสื้อ
1348           tattoo: ร้านสักลาย
1349           tea: ร้านชา
1350           ticket: จำหน่ายตั๋ว
1351           tobacco: ร้านยาสูบ
1352           toys: ร้านของเล่น
1353           travel_agency: ตัวแทนท่องเที่ยว
1354           tyres: ร้านขายยางรถ
1355           vacant: ร้านว่าง
1356           variety_store: ร้านขายของจุกจิก
1357           video: ร้านภาพยนตร์
1358           video_games: ร้านวิดีโอเกมส์
1359           wholesale: ร้านขายส่ง
1360           wine: ร้านไวน์
1361           "yes": ร้านค้า
1362         tourism:
1363           alpine_hut: กระท่อมป่าสน
1364           apartment: บ้านพักตากอากาศ
1365           artwork: งานศิลปะ
1366           attraction: แหล่งท่องเที่ยว
1367           bed_and_breakfast: เรือนพักพร้อมอาหาร
1368           cabin: กระท่อมนักท่องเที่ยว
1369           camp_pitch: ลานกางเต็นท์
1370           camp_site: ลานตั้งค่าย
1371           caravan_site: ลานจอดรถบ้าน
1372           chalet: กระท่อมภูเขา
1373           gallery: หอศิลป์
1374           guest_house: เกสต์เฮาส์
1375           hostel: โฮสเทล
1376           hotel: โรงแรม
1377           information: ประชาสัมพันธ์
1378           motel: โมเต็ล
1379           museum: พิพิธภัณฑ์
1380           picnic_site: พื้นที่ปิกนิก
1381           theme_park: สวนสนุก
1382           viewpoint: จุดชมวิว
1383           wilderness_hut: กระท่อมกลางป่า
1384           zoo: สวนสัตว์
1385         tunnel:
1386           building_passage: ทางลอดใต้อาคาร
1387           culvert: ท่อระบายน้ำ
1388           "yes": อุโมงค์
1389         waterway:
1390           artificial: ทางน้ำที่มนุษย์สร้าง
1391           boatyard: ที่จอดเรือ
1392           canal: คลอง
1393           dam: เขื่อน
1394           derelict_canal: คลองเลิกใช้แล้ว
1395           ditch: คู
1396           dock: แอ่งจอดเรือ
1397           drain: ทางระบายน้ำ
1398           lock: ล็อค
1399           lock_gate: ประตูแอ่งยกเรือ
1400           mooring: หลักผูกเรือ
1401           rapids: แก่ง
1402           river: แม่น้ำ
1403           stream: ลำธาร
1404           wadi: หุบวาดี
1405           waterfall: น้ำตก
1406           weir: ฝาย
1407           "yes": ทางน้ำ
1408       admin_levels:
1409         level2: แนวเขตประเทศ
1410         level3: แนวเขตภูมิภาค
1411         level4: แนวเขตรัฐ
1412         level5: แนวเขตภูมิภาค
1413         level6: แนวเขตจังหวัด
1414         level7: แนวเขตเทศบาล
1415         level8: แนวเขตเมือง/อำเภอ
1416         level9: แนวเขตหมู่บ้าน
1417         level10: แนวเขตชานเมือง
1418         level11: แนวเขตชุมชน
1419     results:
1420       no_results: ไม่พบผลลัพธ์
1421       more_results: ดูผลลัพธ์เพิ่ม
1422   issues:
1423     index:
1424       title: ปัญหา
1425       select_status: เลือกสถานะ
1426       select_type: เลือกชนิด
1427       select_last_updated_by: เลือกที่ปรับปรุงล่าสุดโดย
1428       reported_user: ผู้ใช้ที่รายงาน
1429       not_updated: ไม่ได้ปรับปรุง
1430       search: ค้นหา
1431       search_guidance: 'ปัญหาในการค้นหา:'
1432       states:
1433         ignored: ละเว้น
1434         open: เปิด
1435         resolved: ปิดเรื่องแล้ว
1436     page:
1437       user_not_found: ไม่มีผู้ใช้นี้
1438       issues_not_found: ไม่พบปัญหาดังกล่าว
1439       status: สถานะ
1440       reports: รายการปัญหาที่รับแจ้งจากผู้ใช้
1441       last_updated: ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ
1442       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago}โดย%{user}'
1443       reports_count:
1444         other: '%{count} การรายงาน'
1445       reported_item: รายการที่รายงาน
1446     show:
1447       title: 'ปัญหา %{status} #%{issue_id}'
1448       reports:
1449         other: '%{count} การรายงาน'
1450       no_reports: ไม่มีรายงาน
1451       report_created_at_html: รายงานครั้งแรกเมื่อ %{datetime}
1452       last_resolved_at_html: ปิดเรื่องล่าสุดเมื่อ %{datetime}
1453       last_updated_at_html: ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ %{datetime} โดย %{displayname}
1454       resolve: ปิดเรื่อง
1455       ignore: ละเว้น
1456       reopen: เปิดใหม่
1457       reports_of_this_issue: รายงานของปัญหานี้
1458       read_reports: อ่านรายงาน
1459       new_reports: รายงานใหม่
1460       other_issues_against_this_user: รายงานอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้ใช้นี้
1461       no_other_issues: ไม่มีรายงานอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้ใช้นี้
1462       comments_on_this_issue: ความคิดเห็นที่มีต่อปัญหานี้
1463     resolve:
1464       resolved: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'ปิดเรื่องแล้ว'
1465     ignore:
1466       ignored: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'ละเว้น'
1467     reopen:
1468       reopened: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'เปิด'
1469     comments:
1470       comment_from_html: ความคิดเห็นจาก %{user_link} เมื่อ %{comment_created_at}
1471       reassign_param: กำหนดปัญหาใหม่หรือไม่
1472     reports:
1473       reported_by_html: รายงานเป็น %{category} โดย %{user} เมื่อ %{updated_at}
1474     helper:
1475       reportable_title:
1476         diary_comment: '%{entry_title}, ความคิดเห็น #%{comment_id}'
1477         note: 'หมายเหตุ #%{note_id}'
1478   issue_comments:
1479     create:
1480       comment_created: สร้างความคิดเห็นของคุณสำเร็จแล้ว
1481       issue_reassigned: ความคิดเห็นของคุณถูกสร้างขึ้นและปัญหาได้รับการมอบหมายใหม่
1482   reports:
1483     new:
1484       title_html: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับ %{link}
1485       missing_params: ไม่สามารถสร้างรายงานใหม่ได้
1486       disclaimer:
1487         intro: 'ก่อนที่จะแจ้งปัญหาไปยังผู้ดูแล ขอให้ดูจนแน่ใจก่อนว่า:'
1488         not_just_mistake: ปัญหานี้ไม่ได้เกิดจากเพียงความพลั้งเผลอ
1489         unable_to_fix: คุณและผู้ใช้คนอื่นไม่สามารถเข้าไปแก้ปัญหานี้ด้วยตัวเอง
1490         resolve_with_user: คุณได้พยายามพูดคุยแก้ไขปัญหากับผู้ใช้คนดังกล่าวแล้ว
1491       categories:
1492         diary_entry:
1493           spam_label: รายการบันทึกนี้เป็น/มีสแปม
1494           offensive_label: รายการบันทึกนี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
1495           threat_label: บันทึกนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
1496           other_label: อื่น ๆ
1497         diary_comment:
1498           spam_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้เป็น/มีสแปม
1499           offensive_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
1500           threat_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
1501           other_label: อื่น ๆ
1502         user:
1503           spam_label: โปรไฟล์ผู้ใช้นี้เป็น/มีสแปม
1504           offensive_label: โปรไฟล์ผู้ใช้นี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
1505           threat_label: หน้าของผู้ใช้คนนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
1506           vandal_label: ผู้ใช้คนนี้มือบอน/มีพฤติกรรมแก้ไขก่อกวนบนแผนที่
1507           other_label: อื่น ๆ
1508         note:
1509           spam_label: หมายเหตุนี้เป็นสแปม
1510           personal_label: หมายเหตุนี้มีข้อมูลส่วนบุคคล
1511           abusive_label: หมายเหตุนี้ใช้ถ้อยคำหยาบคายหรือส่งเสริมความรุนแรง
1512           other_label: อื่น ๆ
1513     create:
1514       successful_report: ทำการแจ้งปัญหาเสร็จสิ้นเรียบร้อย
1515       provide_details: กรุณาระบุรายละเอียด
1516   layouts:
1517     logo:
1518       alt_text: ตราสัญลักษณ์ OpenStreetMap
1519     home: กลับไปที่ตำแหน่งบ้าน
1520     logout: ออกจากระบบ
1521     log_in: ลงชื่อเข้าใช้
1522     sign_up: สมัครบัญชี
1523     start_mapping: เริ่มการทำแผนที่
1524     edit: แก้ไข
1525     history: ประวัติ
1526     export: ส่งออก
1527     issues: ปัญหา
1528     gps_traces: รอยทาง GPS
1529     user_diaries: บันทึกของผู้ใช้
1530     edit_with: แก้ไขด้วย %{editor}
1531     intro_header: ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap!
1532     intro_text: OpenStreetMap เป็นแผนที่โลกที่สร้างโดยผู้คนเช่นท่าน และใช้งานได้ไม่เสียค่าใช้จ่ายภายใต้สัญญาอนุญาตแบบเปิด
1533     hosting_partners_2024_html: โฮสติ้งได้รับการสนับสนุนโดย %{fastly}, %{corpmembers}
1534       และ %{partners}
1535     partners_fastly: Fastly
1536     partners_corpmembers: สมาชิกองค์กร OSMF
1537     partners_partners: องค์กรพันธมิตร
1538     tou: ข้อกำหนดการใช้งาน
1539     osm_offline: ฐานข้อมูลของ OpenStreetMap กำลังออฟไลน์เพื่อให้สามารถดำเนินการบำรุงรักษาตามปกติได้
1540     osm_read_only: ฐานข้อมูลของ OpenStreetMap กำลังอยู่ในโหมดอ่านอย่างเดียวเพื่อให้สามารถดำเนินการบำรุงรักษาตามปกติได้
1541     help: วิธีใช้
1542     about: เกี่ยวกับ
1543     copyright: ลิขสิทธิ์
1544     communities: ชุมชน
1545     learn_more: เรียนรู้เพิ่มเติม
1546     more: เพิ่มเติม
1547   user_mailer:
1548     diary_comment_notification:
1549       description: 'รายการบันทึก OpenStreetMap #%{id}'
1550       subject: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{user} แสดงความคิดเห็นต่อรายการบันทึก'
1551       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1552       header: 'ผู้ใช้ %{from_user} ได้แสดงความคิดเห็นต่อบันทึก OpenStreetMap หัวเรื่อง
1553         %{subject}:'
1554       header_html: 'ผู้ใช้ %{from_user} ได้แสดงความคิดเห็นต่อบันทึก OpenStreetMap
1555         หัวเรื่อง %{subject}:'
1556       footer: คุณสามารถอ่านความคิดเห็นได้ที่ลิงก์ %{readurl} และแสดงความคิดเห็นตอบได้ที่
1557         %{commenturl} หรือตอบกลับได้ที่ %{replyurl}
1558       footer_html: คุณสามารถอ่านความคิดเห็นได้ที่ลิงก์ %{readurl} และแสดงความคิดเห็นตอบได้ที่
1559         %{commenturl} หรือตอบกลับหาผู้แสดงความคิดเห็นได้ที่ %{replyurl}
1560       footer_unsubscribe: คุณสามารถยกเลิกการสมัครรับการอภิปรายได้ที่ %{unsubscribeurl}
1561       footer_unsubscribe_html: คุณสามารถยกเลิกการสมัครรับการอภิปรายได้ที่ %{unsubscribeurl}
1562     message_notification:
1563       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1564       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1565       header: 'ผู้ใช้ %{from_user} ส่งข้อความหาท่านผ่านทาง OpenStreetMap โดยมีหัวเรื่อง
1566         %{subject}:'
1567       header_html: 'ผู้ใช้ %{from_user} ส่งข้อความหาท่านผ่านทาง OpenStreetMap โดยมีหัวเรื่อง
1568         %{subject}:'
1569       footer: คุณยังสามารถอ่านข้อความที่ลิงก์ %{readurl} และสามารถตอบกลับที่ลิงก์
1570         %{replyurl} หากต้องการ
1571       footer_html: คุณสามารถอ่านข้อความที่ลิงก์ %{readurl} และถ้าต้องการสามารถตอบกลับที่ลิงก์
1572         %{replyurl}
1573     friendship_notification:
1574       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1575       subject: '[OpenStreetMap] %{user} เพิ่มคุณในรายการเพื่อน'
1576       had_added_you: ผู้ใช้ %{user} เพิ่มคุณในรายการเพื่อนบน OpenStreetMap
1577       see_their_profile: สามารถดูหน้าโปรไฟล์ของผู้ใช้นี้ได้ที่ %{userurl}
1578       see_their_profile_html: สามารถดูหน้าโปรไฟล์ของผู้ใช้นี้ได้ที่ %{userurl}
1579       befriend_them: นอกจากนี้ คุณสามารถเพิ่มผู้ใช้นี้ในรายการเพื่อนได้ที่ %{befriendurl}.
1580       befriend_them_html: คุณยังสามารถเพิ่มผู้ใช้นี้ไปในรายการเพื่อนได้ที่ %{befriendurl}
1581     gpx_description:
1582       description_with_tags_html: 'ดูเหมือนว่าไฟล์ GPX %{trace_name}ของคุณมีคำอธิบาย
1583         %{trace_description} และมีแท็กต่อไปนี้: %{tags}'
1584       description_with_no_tags_html: ดูเหมือนว่าไฟล์ GPX %{trace_name}ของคุณมีคำอธิบาย
1585         %{trace_description} แต่ไม่มีแท็กแท็ก
1586     gpx_failure:
1587       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1588       failed_to_import: 'การนำเข้าล้มเหลว เนื่องจาก:'
1589       subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX ล้มเหลว'
1590     gpx_success:
1591       subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX เรียบร้อย'
1592     signup_confirm:
1593       subject: '[OpenStreetMap] ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap'
1594       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1595       created: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ได้สร้างบัญชีผู้ใช้ใหม่ไว้ที่ %{site_url}
1596       confirm: 'ก่อนที่ทางเราจะดำเนินการต่อไปได้ เราขอให้ท่านยืนยันว่า ท่านได้สมัครสมาชิกจริงหรือไม่
1597         ถ้าจริง ขอให้ท่านคลิกลิงก์ข้างล่างเพื่อยืนยันบัญชีของท่าน:'
1598       welcome: หลังจากที่ยืนยันบัญชีของท่านแล้ว เราจะให้รายละเอียดเพิ่มเติมเพื่อให้ท่านเริ่มใช้งานเว็บไซต์ได้ต่อไป
1599     email_confirm:
1600       subject: '[OpenStreetMap] ยืนยันที่อยู่อีเมลของท่าน'
1601       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1602       hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ประสงค์จะเปลี่ยนที่อยู่อีเมลที่รักษาไว้ที่
1603         %{server_url} เป็น %{new_address}
1604       click_the_link: ถ้าเป็นท่านจริง ขอให้คลิกลิงก์ด้านล่างเพื่อยืนยันการเปลี่ยนแปลง
1605     lost_password:
1606       subject: '[OpenStreetMap] คำขอเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่'
1607       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1608       hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ขอเปลี่ยนรหัสผ่านซึ่งกำกับบัญชีผู้ใช้
1609         openstreetmap.org
1610       click_the_link: หากเป็นท่านจริง โปรดคลิกลิงก์ข้างล่าง เพื่อดำเนินการเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่
1611     note_comment_notification:
1612       anonymous: ผู้ใช้ไม่ระบุตัวตน
1613       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1614       commented:
1615         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} แสดงความคิดเห็นต่อหมายเหตุของท่าน'
1616         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} แสดงความคิดเห็นต่อบันทึกที่ท่านสนใจ'
1617         your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อหมายเหตุของท่านซึ่งอยู่ใกล้กับ
1618           %{place}
1619         commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อหมายเหตุที่ท่านแสดงความเห็นไว้ก่อนหน้านี้
1620           โดยหมายเหตุนั้นแปะไว้ใกล้กับ %{place}
1621       closed:
1622         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านหนึ่งฉบับแล้ว'
1623         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ทำการตอบสนองหมายเหตุที่ท่านสนใจ'
1624         your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านที่อยู่ใกล้กับ
1625           %{place}
1626         commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้สนองตอบต่อหมายเหตุที่ท่านแสดงความเห็นไว้ก่อนหน้านี้
1627           ซึ่งหมายเหตุนั้นแปะอยู่ใกล้กับ %{place}
1628       reopened:
1629         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ขอรื้อฟื้นหรือเปิดใช้งานบันทึกของท่าน'
1630         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ขอรื้อฟื้นหรือเปิดใช้งานบันทึกที่ท่านสนใจ'
1631         your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านที่อยู่ใกล้กับ
1632           %{place}
1633         commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้รื้อฟื้นเรื่องในหมายเหตุที่ได้ท่านแสดงความเห็นไว้ก่อนหน้านี้
1634           ซึ่งหมายเหตุนั้นแปะอยู่ใกล้กับ %{place}
1635       details: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับบันทึกสามารถหาได้ที่ %{url}
1636     changeset_comment_notification:
1637       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1638       commented:
1639         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงของท่าน'
1640         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านสนใจ'
1641         your_changeset: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงของท่านที่ทำไว้
1642           ณ เวลา %{time}
1643         commented_changeset: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านเฝ้าดู
1644           ซึ่งสร้างโดยผู้ใช้ %{changeset_author} ณ เวลา %{time}
1645         partial_changeset_with_comment: มีข้อคิดเห็น '%{changeset_comment}'
1646         partial_changeset_without_comment: ไม่มีข้อคิดเห็น
1647       details: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับชุดการเปลี่ยนแปลงสามารถหาได้ที่ %{url}
1648       unsubscribe: เพื่อบอกเลิกการรับข้อมูลการปรับปรุงชุดการเปลี่ยนแปลงนี้ โปรดไปนี้
1649         %{url} แล้วคลิก "เลิกรับข้อมูล".
1650   confirmations:
1651     confirm:
1652       heading: โปรดตรวจสอบอีเมลของท่าน!
1653       introduction_1: เราได้ส่งอีเมลยืนยันให้ท่านแล้ว
1654       introduction_2: โปรดยืนยันบัญชีของท่านโดยคลิกลิงก์ในอีเมล หลังจากนั้นท่านสามารถเริ่มใช้งานแผนที่ได้
1655       press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อเปิดใช้บัญชีของท่าน
1656       button: ยืนยัน
1657       success: บัญชีของท่านยืนยันเสร็จแล้ว ขอบคุณสำหรับการสมัครใช้งาน!
1658       already active: บัญชีนี้ได้ถูกยืนยันมาก่อนแล้ว
1659       unknown token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด
1660     confirm_resend:
1661       failure: ไม่พบผู้ใช้ %{name}
1662     confirm_email:
1663       heading: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมล
1664       press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่
1665       button: ยืนยัน
1666       success: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมลเรียบร้อย!
1667       failure: อีเมลนี้ถูกยืนยันกับคำขอนี้เรียบร้อย
1668       unknown_token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด
1669   messages:
1670     inbox:
1671       title: จดหมายรับ
1672       messages: ท่านมี %{new_messages} และ %{old_messages}
1673       new_messages:
1674         one: ข้อความใหม่ %{count} ข้อความ
1675         other: ข้อความใหม่ %{count} ข้อความ
1676       old_messages:
1677         one: ข้อความเก่า %{count} ข้อความ
1678         other: ข้อความเก่า %{count} ข้อความ
1679       no_messages_yet_html: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
1680       people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง
1681     messages_table:
1682       from: จาก
1683       to: ถึง
1684       subject: เรื่อง
1685       date: วันที่
1686     message_summary:
1687       unread_button: ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
1688       read_button: ทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว
1689       destroy_button: ลบ
1690     new:
1691       title: ส่งข้อความ
1692       send_message_to_html: ส่งข้อความใหม่หาผู้ใช้ %{name}
1693       back_to_inbox: กลับไปที่กล่องจดหมายรับ
1694     create:
1695       message_sent: ส่งข้อความแล้ว
1696       limit_exceeded: เมื่อไม่นานมานี้ท่านส่งข้อความออกไปจำนวนมาก โปรดรอสักครู่ก่อนส่งข้อความต่อไป
1697     no_such_message:
1698       title: ไม่พบข้อความที่ระบุ
1699       heading: ไม่พบข้อความที่ระบุ
1700       body: ขออภัย ไม่พบข้อความที่กำกับด้วยรหัสดังกล่าว
1701     outbox:
1702       title: จดหมายออก
1703       messages:
1704         one: ท่านมีข้อความส่งแล้ว %{count} ฉบับ
1705         other: ท่านมีข้อความส่งแล้ว %{count} ฉบับ
1706       no_sent_messages_html: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
1707       people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง
1708     reply:
1709       wrong_user: ท่านเข้าระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ `%{user}' แต่ข้อความที่ท่านกำลังจะตอบกลับไม่ได้ส่งถึงผู้ใช้ดังกล่าว
1710         โปรดเข้าระบบใหม่โดยใช้ชื่อผู้ใช้นั้นเพื่อตอบกลับ
1711     show:
1712       title: อ่านข้อความ
1713       reply_button: ตอบกลับ
1714       unread_button: ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
1715       destroy_button: ลบ
1716       back: ย้อนกลับ
1717       wrong_user: ท่านเข้าระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ `%{user}' แต่ข้อความที่ท่านกำลังจะตอบกลับไม่ได้ส่งโดยหรือส่งถึงผู้ใช้ดังกล่าว
1718         โปรดเข้าระบบใหม่โดยใช้ชื่อผู้ใช้นั้นเพื่อตอบกลับ
1719     sent_message_summary:
1720       destroy_button: ลบ
1721     heading:
1722       my_inbox: จดหมายรับส่วนตัว
1723       my_outbox: กล่องจดหมายขาออกส่วนตัว
1724     mark:
1725       as_read: ข้อความถูกทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว
1726       as_unread: ข้อความถูกทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
1727     destroy:
1728       destroyed: ข้อความถูกลบแล้ว
1729   passwords:
1730     new:
1731       title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1732       heading: ลืมรหัสผ่านหรือ?
1733       email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
1734       new password button: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1735     edit:
1736       title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1737       heading: 'ตั้วรหัสผ่านใหม่สำหรับ: %{user}'
1738       reset: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1739     update:
1740       flash changed: เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณแล้วเรียบร้อย
1741   profiles:
1742     edit:
1743       image: 'รูปภาพ:'
1744       gravatar:
1745         gravatar: ใช้ Gravatar
1746         disabled: Gravatar ถูกปิดใช้
1747         enabled: การแสดง Gravatar ของท่านถูกเปิดใช้
1748       new image: เพิ่มรูปภาพ
1749       keep image: ใช้รูปภาพปัจจุบัน
1750       delete image: ลบรูปภาพปัจจุบัน
1751       replace image: เปลี่ยนรูปภาพปัจจุบัน
1752       image size hint: (ภาพขนาดสี่เหลี่ยม 100x100 จะดีที่สุด)
1753       home location: 'ที่อยู่บ้าน:'
1754       no home location: ท่านยังไม่ได้ระบุที่อยู่บ้าน
1755       update home location on click: แก้ไขที่อยู่บ้านถ้าคลิกแผนที่หรือไม่?
1756   sessions:
1757     new:
1758       tab_title: ลงชื่อเข้าใช้
1759       email or username: 'อีเมลหรือชื่อผู้ใช้:'
1760       password: รหัสผ่าน
1761       remember: จดจำฉันไว้ในระบบ
1762       lost password link: ลืมรหัสผ่านหรือ?
1763       login_button: ลงชื่อเข้าใช้
1764       with external: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้
1765       auth failure: ขออภัย ไม่สามารถเข้าระบบด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านดังกล่าวได้
1766     destroy:
1767       title: ออกจากระบบ
1768       heading: ออกจากระบบ OpenStreetMap
1769       logout_button: ออกจากระบบ
1770   shared:
1771     pagination:
1772       diary_comments:
1773         older: ความคิดเห็นเก่ากว่า
1774         newer: ความคิดเห็นใหม่กว่า
1775       diary_entries:
1776         older: รายการก่อนหน้า
1777         newer: รายการใหม่กว่า
1778       traces:
1779         older: รอยทางที่เก่ากว่า
1780         newer: รอยทางที่ใหม่กว่า
1781   site:
1782     about:
1783       heading_html: ผู้ร่วมให้ข้อมูล %{br}%{copyright}OpenStreetMap
1784       used_by_html: '%{name} ให้ข้อมูลแผนที่แก่เว็บไซต์ แอปพลิเคชั่นมือถือ และอุปกรณ์นับพัน'
1785       lede_text: OpenStreetMap เป็นโครงการซึ่งสร้างสรรค์ขึ้นจากชุมชนของผู้ใช้และผู้สนใจ
1786         ที่ได้ทำการสำรวจ ปรับปรุง แบ่งปันข้อมูลแผนที่ถนน ทางหลวง ทางเดินป่า, ร้านกาแฟ,
1787         สถานีรถไฟ, และอื่นๆ อีกมากมายจากทั่วทุกมุมโลก
1788       local_knowledge_title: ความรู้จากท้องถิ่น
1789       local_knowledge_html: OpenStreetMap มุ่งเน้นส่งเสริมการใช้และเผยแพร่ความรู้จากคนท้องถิ่น
1790         โดยผู้ร่วมให้ข้อมูลสามารถใช้ทั้งภาพถ่ายดาวเทียม อุปกรณ์ระบุตำแหน่งจีพีเอส
1791         หรือแม้แต่ผังกระดาษ เพื่อเดินสำรวจ เพิ่มเติม และปรับปรุงข้อมูลแผนที่ OpenStreetMap
1792         ให้ละเอียด ถูกต้อง ทันสมัยอยู่เสมอได้ด้วยตนเอง ทุกที่ ทุกเวลา
1793       community_driven_title: ผลักดันโดยชุมชน
1794       community_driven_1_html: ชุมชน OpenStreetMap นั้นมีความหลากหลาย มีความกระตือรือร้น
1795         และเติบใหญ่ขึ้นในทุกๆ วัน ผู้ร่วมให้ข้อมูลของเราประกอบด้วยผู้รักการทำแผนที่ผ
1796         ผู้เชี่ยวชาญด้าน GIS วิศวกรที่ดูแลเซิร์ฟเวอร์ OSM ผู้ทำแผนที่พื้นที่ที่ได้รับผลกระทบจากภัยพิบัติ
1797         และอื่นๆ อีกมากมาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับชุมชน โปรดดูที่เว็บไซต์%{osm_blog_link},%{user_diaries_link},%{community_blogs_link}
1798         และ %{osm_foundation_link}
1799       open_data_title: ข้อมูลเปิดเผย
1800       open_data_1_html: OpenStreetMap อนุญาตให้ใช้ตามหลักเกณฑ์%{open_data} โดยจะนำไปใช้ในวัตถุประสงค์อื่นใดก็ได้
1801         แต่ต้องแสดงทีมาและเครดิตต่อ OpenStreetMap และผู้ร่วมให้ข้อมูล ถ้าท่านปรับแก้
1802         เพิ่มข้อมูล หรือกระทำการให้เกิดสิ่งอื่นใดใหม่ขึ้นต่องานที่มีนี้ ท่านสามารถแจกจ่ายได้แต่เพียงภายใต้สัญญาอนุญาตเดียวกันเท่านั้น
1803         โปรดดู%{copyright_license_link}สำหรับลายละเอียดเพิ่มเติม
1804       legal_title: ข้อกำหนดทางกฎหมาย
1805       partners_title: องค์กรพันธมิตร
1806     copyright:
1807       title: ลิขสิทธิ์และสัญญาอนุญาต
1808       foreign:
1809         title: เกี่ยวกับการแปลนี้
1810         html: หากมีข้อขัดแย้งจากากรตีความหน้าที่แปลนี้กับหน้าเดิมในภาษาอังกฤษ %{english_original_link}
1811           ให้ถือภาษาอังกฤษเป็นสำคัญถูกต้องเสมอ
1812         english_link: หน้าเดิมในภาษาอังกฤษ
1813       native:
1814         title: เกี่ยวกับหน้านี้
1815         html: ท่านกำลังเรียกดูหน้าข้อมูลลิขสิทธิ์ในภาษาอังกฤษ และสามารถกลับไปที่หน้าภาษา
1816           %{native_link} หรือกลับไปยังแผนที่ที่ %{mapping_link}.
1817         native_link: รุ่นภาษาTHIS_LANGUAGE_NAME_HERE
1818         mapping_link: เริ่มการทำแผนที่
1819       legal_babble:
1820         introduction_2_html: คุณสามารถคัดลอก แจกจ่าย ถ่ายทอด และดัดแปลงข้อมูลของเราได้อย่างเสรี
1821           ตราบใดที่คุณให้อ้างอิงเครดิต OpenStreetMap และผู้ร่วมให้ข้อมูล ถ้าคุณแก้ไข
1822           หรือสร้างข้อมูลต่อจากข้อมูลของเรา คุณสามารถเผยแพร่ผลลัพธ์ภายใต้สัญญาเดิมเท่านั้น
1823           คำอธิบายเพิ่มเติมเกี่ยวกับสิทธิและความรับผิดชอบของคุณสามารถเข้าถึงได้ที่%{legal_code_link}
1824         credit_title_html: วิธีการแสดงที่มาหรือคำขอบคุณ OpenStreetMap
1825         credit_1_html: |-
1826           เราจำเป็นต้องให้ท่านแสดงที่มาหรือคำขอบคุณแก่ &ldquo;&copy; ผู้ร่วมสร้างสรรค์ OpenStreetMap
1827           &rdquo;.
1828         attribution_example:
1829           alt: ตัวอย่างการอ้างอิง OpenStreetMap บนหน้าเว็บ
1830           title: ตัวอย่างการอ้างอิง
1831         more_title_html: ค้นหาเพิ่มเติม
1832         contributors_title_html: ผู้ร่วมให้ข้อมูลของเรา
1833         contributors_intro_html: 'ผู้ร่วมให้ข้อมูลของเรามีอยู่หลายพันคน เรายังมีข้อมูลที่ใช้สัญญาอนุญาตแบบเปิด
1834           จากตัวแทนการทำแผนที่ของชาติต่าง ๆ และแหล่งข้อมูลอื่น ๆ ต่อไปนี้:'
1835         contributors_at_credit_html: '%{austria}: มีข้อมูลจาก%{stadt_wien_link} (ภายใต้
1836           %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} และ Land Tirol (ภายใต้ %{cc_by_at_with_amendments_link})'
1837         contributors_at_austria: ออสเตรีย
1838         contributors_at_stadt_wien: เมืองเวียนนา
1839         contributors_at_land_vorarlberg: แลนด์ ฟอร์อาร์ลแบร์ค
1840         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT with amendments
1841         contributors_footer_2_html: การรวมข้อมูลใน OpenStreetMap ไม่ได้หมายความว่าผู้ให้บริการข้อมูลดั้งเดิมจะรับรอง
1842           OpenStreetMap รับประกัน หรือรับผิดชอบใด ๆ
1843         infringement_title_html: การละเมิดลิขสิทธิ์
1844         infringement_1_html: ผู้ร่วมให้ข้อมูล OSM จะถูกเตือนไม่ให้เพิ่มข้อมูลจากแหล่งข้อมูลที่มีลิขสิทธิ์
1845           (เช่น Google Maps หรือแผนที่แบบพิมพ์) โดยไม่ได้รับอนุญาตอย่างชัดเจนจากเจ้าของลิขสิทธิ์
1846     index:
1847       js_1: ท่านกำลังใช้เบราว์เซอร์ที่ไม่รองรับจาวาสคริปต์ หรือท่านปิดใช้งานจาวาสคริปต์
1848       js_2: OpenStreetMap ใช้จาวาสคริปต์ในการแสดงแผนที่
1849       license:
1850         copyright: สงวนลิขสิทธิ์โดย OpenStreetMap และผู้ร่วมให้ข้อมูล ภายใต้สัญญาอนุญาตแบบเปิด
1851       remote_failed: การแก้ไขล้มเหลว - ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้โหลด JOSM หรือ Merkaartor
1852         และได้เปิดใช้งานตัวเลือกการควบคุมระยะไกลแล้ว
1853     edit:
1854       not_public: ท่านยังไม่ได้ตั้งค่าการแก้ไขให้มองเห็นได้ทั่วไป
1855       not_public_description_html: ท่านไม่สามารถแก้ไขแผนที่นี้ได้เว้นแต่จะดำเนินการสิ่งอื่นบางอย่าง
1856         ท่านสามารถตั้งให้การแก้ไขของท่านมองเห็นได้ทั่วไปที่%{user_page}
1857       user_page_link: หน้าผู้ใช้
1858       anon_edits_link_text: ค้นหาว่าทำไมจึงเป็นเช่นนี้
1859       id_not_configured: ยังไม่ได้กำหนดค่า iD
1860     export:
1861       title: ส่งออก
1862       manually_select: เลือกพื้นที่อื่นด้วยตนเอง
1863       licence: สัญญาอนุญาต
1864       too_large:
1865         advice: 'ถ้าการส่งออกข้างต้นล้มเหลว โปรดพิจารณาใช้แหล่งข้อมูลตามที่ระบุด้านล่างนี้:'
1866         body: พื้นที่ใหญ่เกินกว่าที่จะส่งออกเป็นข้อมูล XML ของ OpenStreetMap โปรดขยายเข้าหรือเลือกพื้นที่ที่เล็กลง
1867           หรืออาจจะใช้แหล่งข้อมูลข้างล่างในการดาวน์โหลดแฟ้มข้อมูลจำนวนมาก
1868         planet:
1869           title: Planet OSM
1870           description: สำเนาของฐานข้อมูล OpenStreetMap ซึ่งปรับปรุงอย่างสม่ำเสมอ
1871         overpass:
1872           title: API ของ Overpass
1873           description: ดาวน์โหลดกล่องแบบมีขอบเขตจากมิเรอร์ของฐานข้อมูล OpenStreetMap
1874         geofabrik:
1875           title: การดาวน์โหลด Geofabrik
1876           description: รายการทวีป ประเทศ และเมืองสำคัญซึ่งปรับปรุงอย่างสม่ำเสมอ
1877         other:
1878           title: แหล่งข้อมูลอื่น
1879           description: แหล่งข้อมูลอื่นตามที่ระบุไว้ใน OpenStreetMap wiki
1880       export_button: ส่งออก
1881     fixthemap:
1882       title: รายงานปัญหา/แก้ไขข้อผิดพลาดในแผนที่
1883       how_to_help:
1884         title: วิธีการช่วยเหลือ
1885         join_the_community:
1886           title: เข้าร่วมเป็นสมาชิก
1887           explanation_html: หากท่านประสบปัญหาเกี่ยวกับข้อมูลแผนที่ของเรา หรือพบข้อผิดพลาด
1888             เช่น ถนนหายไป หรือมีข้อผิดพลาดด้านที่อยู่ วิธีที่ดีที่สุดคือสมัครเป็นสมาชิก
1889             OpenStreetMap เพื่อดำเนินการแก้ไขด้วยตัวท่านเอง
1890       other_concerns:
1891         title: ข้อกังวลอื่น ๆ
1892     help:
1893       title: ขอรับความช่วยเหลือ
1894       welcome:
1895         title: ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap
1896       beginners_guide:
1897         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Th:Beginners%27_guide
1898         title: คำแนะนำสำหรับผู้เริ่มต้น
1899       mailing_lists:
1900         title: รายการอีเมลรับข่าวสาร
1901       irc:
1902         title: ไออาร์ซี
1903     any_questions:
1904       title: มีคำถามอีกหรือไม่?
1905     sidebar:
1906       search_results: ผลการค้นหา
1907     search:
1908       search: ค้นหา
1909       get_directions_title: ค้นหาเส้นทางระหว่างจุดสองจุด
1910       from: จาก
1911       to: ถึง
1912       where_am_i: ตรงนี้คือที่ไหน?
1913       where_am_i_title: อธิบายตำแหน่งปัจจุบันโดยใช้เครื่องมือค้นหา
1914       submit_text: ไป
1915     key:
1916       table:
1917         entry:
1918           motorway: ทางหลวงพิเศษ
1919           main_road: ถนนสายหลัก
1920           trunk: ถนนสายประธาน
1921           primary: ถนนสายหลัก
1922           secondary: ถนนสายรอง
1923           unclassified: ถนนที่มิได้จำแนก
1924           track: รอยทาง
1925           bridleway: ทางเกวียน
1926           cycleway: ทางจักรยาน
1927           cycleway_national: ทางจักรยานระดับประเทศ
1928           cycleway_regional: ทางจักรยานระดับภูมิภาค
1929           cycleway_local: ทางจักรยานระดับท้องถิ่น
1930           footway: ทางเดินเท้า
1931           rail: ทางรถไฟ
1932           subway: รถไฟใต้ดิน
1933           cable_car: รถกระเช้า
1934           chair_lift: รถกระเช้าเปลือย
1935           runway: ทางวิ่งสนามบิน
1936           taxiway: ทางขับเครื่องบิน
1937           apron: โรงซ่อมบำรุงเครื่องบิน
1938           admin: ขอบเขตการปกครอง
1939           forest: ป่า
1940           wood: ไม้
1941           golf: สนามกอล์ฟ
1942           park: สวน
1943           common: ที่ส่วนกลาง
1944           resident: เขตที่พักอาศัย
1945           retail: พื้นที่พาณิชยกรรม
1946           industrial: พื้นที่อุตสาหกรรม
1947           commercial: พื้นที่พาณิชยกรรม
1948           heathland: ทุ่งไม้พุ่ม
1949           lake: ทะเลสาบ
1950           reservoir: อ่างเก็บน้ำ
1951           farm: ไร่นา
1952           brownfield: พื้นที่อุตสาหกรรมเดิม
1953           cemetery: สุสาน
1954           allotments: ที่ดินแบ่งใช้
1955           pitch: ลานกีฬา
1956           centre: ศูนย์กีฬา
1957           reserve: พื้นที่สงวนธรรมชาติ
1958           military: เขตทหาร
1959           school: โรงเรียน
1960           university: มหาวิทยาลัย
1961           building: อาคารสำคัญ
1962           station: สถานีรถไฟ
1963           summit: ยอดเขา
1964           peak: ยอดเขา
1965           tunnel: เส้นประ = อุโมงค์
1966           bridge: เส้นทึบ = สะพาน
1967           private: พื้นที่ส่วนบุคคล
1968           destination: การเข้าถึงที่จุดปลายทาง
1969           construction: ถนนกำลังก่อสร้าง
1970           bicycle_shop: ร้านขายและเช่าจักรยาน
1971           bicycle_parking: ที่จอดจักรยาน
1972           toilets: ห้องน้ำ
1973     welcome:
1974       title: ยินดีต้อนรับ!
1975       introduction: 'ยินดิต้อนรับสู่ OpenStreetMap, แผนที่โลกแบบเสรีที่ทุกคนสามารถแก้ไขได้
1976         ซึ่งตอนนี้คุณได้ลงทะเบียนมาแล้ว ก่อนจะไปลุยกัน ด้านล่างมีสิ่งสำคัญที่คุณควรจะรู้ไว้ตลอดการทำแผนที่ของคุณ:'
1977       whats_on_the_map:
1978         title: บนแผนที่ควรมีอะไร
1979       basic_terms:
1980         title: คำศัพท์พื้นฐานในการทำแผนที่
1981         paragraph_1: 'เมื่อคุณเข้ามาทำแผนที่ใน OpenStreetMap, คุณจะพบกับศัพท์เฉพาะหลายคำ
1982           ซึ่งความหมายจะอธิบายไว้เบื้องต้นที่ด้านล่างนี้:'
1983       rules:
1984         title: อย่าลืมกติกา!
1985       start_mapping: เริ่มการทำแผนที่
1986       add_a_note:
1987         title: ไม่มีเวลาแก้ไขใช่ไหม? ใส่หมายเหตุไว้แทนได้!
1988         para_1: หากคุณต้องการจะแก้ไขแค่เล็กน้อย และไม่มีเวลาเข้าใช้ระบบและเรียนรู้วิธีแก้ไขด้วยตัวเอง
1989           คุณสามารถจะเขียนหมายเหตุแปะเอาไว้บนจุดที่คุณอยากแก้ไขแทน
1990   traces:
1991     visibility:
1992       private: ส่วนตัว (เผยแพร่ในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดไม่เรียงลำดับ)
1993       public: สาธารณะ (แสดงในรายการรอยทาง และในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดไม่เรียงลำดับ)
1994       trackable: ติดตามได้ (แสดงในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดมีเวลากำกับ)
1995       identifiable: ระบุได้ (แสดงเป็นชื่อให้ติดตามได้ แต่ละจุดมีเวลากำกับ)
1996     new:
1997       visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
1998       help: วิธีใช้
1999     create:
2000       upload_trace: อัปโหลดรอยทาง GPS
2001       trace_uploaded: แฟ้มข้อมูล GPX ของท่านอัปโหลดเข้าระบบแล้ว กำลังรอบรรจุเข้าฐานข้อมูล
2002         ซึ่งจะใช้เวลาประมาณครึ่งชั่วโมง เมื่อกระบวนการเรียบร้อยแล้วจะมีอีเมลแจ้งท่านให้ทราบ
2003       traces_waiting: คุณมีรอยทาง %{count} ชุด ที่กำลังรออัพโหลด กรุณารอให้การอัพโหลดเหล่านี้เสร็จสิ้น
2004         ก่อนที่จะเพิ่มรอยทางชุดต่อไป, เพื่อไม่ให้ผู้ใช้คนอื่นๆ จะต้องรอคิวนาน
2005     edit:
2006       cancel: ยกเลิก
2007       visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
2008     show:
2009       title: แสดงรอยทางชื่อ %{name}
2010       heading: แสดงรอยทางชื่อ %{name}
2011       pending: ค้างอยู่
2012       filename: 'ชื่อแฟ้ม:'
2013       download: ดาวน์โหลด
2014       uploaded: 'อัปโหลดเมื่อ:'
2015       points: 'จุด:'
2016       start_coordinates: 'เริ่มจากตำแหน่ง:'
2017       map: แผนที่
2018       edit: แก้ไข
2019       owner: 'เจ้าของ:'
2020       description: 'คำอธิบาย:'
2021       tags: 'ป้ายระบุ:'
2022       none: ไม่มี
2023       edit_trace: แก้ไขรอยทางนี้
2024       delete_trace: ลบรอยทางนี้
2025       trace_not_found: ไม่พบรอยทางนี้!
2026       visibility: 'สถานะการแสดง:'
2027     trace:
2028       pending: ค้างอยู่
2029       count_points:
2030         one: 1 จุด
2031         other: '%{count} จุด'
2032       more: เพิ่มเติม
2033       trace_details: ดูรายละเอียดรอยทาง
2034       view_map: แสดงแผนที่
2035       edit_map: แก้ไขแผนที่
2036       public: สาธารณะ
2037       identifiable: ระบุได้
2038       private: ส่วนตัว
2039       trackable: ติดตามได้
2040     index:
2041       public_traces: รอยทาง GPS สาธารณะ
2042       public_traces_from: รอยทางจีพีเอสสาธารณะโดยผู้ใช้ %{user}
2043       description: ค้นหาการอัปโหลดรอยทางจีพีเอสล่าสุด
2044       tagged_with: ระบุด้วยป้าย %{tags}
2045       upload_trace: อัปโหลดรอยทาง
2046       my_traces: รอยทาง GPS ของฉัน
2047     offline_warning:
2048       message: ระบบอัปโหลดแฟ้มข้อมูล GPX ไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้
2049     offline:
2050       message: หน่วยจัดเก็บแฟ้มข้อมูล GPX และระบบอัปโหลดไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้
2051     description:
2052       description_with_count: แฟ้มข้อมูล GPX จำนวน %{count} จุด จากผู้ใช้ %{user}
2053       description_without_count: แฟ้มข้อมูล GPX จากผู้ใช้ %{user}
2054   application:
2055     require_cookies:
2056       cookies_needed: ดูเหมือนว่าคุณปิดใช้งานคุกกี้อยู่, กรุณาเปิดใช้งานคุกกี้ในบราวเซอร์ของคุณก่อนจะดำเนินการต่อ
2057     setup_user_auth:
2058       blocked: คุณถูกระงับการเข้าถึง API, กรุณาเข้าระบบทางหน้าเว็บหลักหากต้องการทราบสาเหตุที่ถูกระงับในครั้งนี้
2059     auth_providers:
2060       openid:
2061         title: เข้าใช้งานด้วย OpenID
2062         alt: เข้าใช้งานด้วยลิงก์ OpenID
2063       google:
2064         title: เข้าใช้งานด้วย Google
2065         alt: เข้าใช้งานด้วย Google OpenID
2066       facebook:
2067         title: เข้าใช้งานด้วย Facebook
2068         alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Facebook
2069       microsoft:
2070         title: เข้าใช้งานด้วย Windows Live
2071         alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Windows Live
2072       github:
2073         title: เข้าใช้งานด้วย GitHub
2074         alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี GitHub
2075       wikipedia:
2076         title: เข้าใช้งานด้วยวิกิพีเดีย
2077         alt: เข้าสู่ระบบด้วยบัญชีวิกิพีเดีย
2078   oauth:
2079     permissions:
2080       missing: ท่านไม่ได้อนุญาตให้แอปพลิเคชันเข้าใช้งานส่วนนี้
2081     scopes:
2082       write_api: แก้ไขแผนที่
2083   oauth2_applications:
2084     index:
2085       name: ชื่อ
2086     show:
2087       edit: แก้ไข
2088       delete: ลบ
2089   users:
2090     new:
2091       title: สมัครสมาชิก
2092       about:
2093         header: เสรีและแก้ไขได้
2094       display name description: ชื่อที่แสดงต่อสาธารณะ ท่านสามารถเปลี่ยนในภายหลังได้ในหน้าการตั้งค่า
2095       continue: สมัครบัญชี
2096       terms accepted: ขอบคุณสำหรับการตอบรับเงื่อนไขผู้ร่วมให้ข้อมูล!
2097       use external auth: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้
2098     terms:
2099       title: ข้อกำหนด
2100       heading: ข้อกำหนด
2101       heading_ct: ข้อกำหนดผู้ร่วมให้ข้อมูล
2102       read_tou: ข้าพเจ้าได้อ่านและเห็นด้วยในข้อกำหนดการใช้งาน
2103       consider_pd: นอกเหนือจากข้อความข้างต้น ข้าพเจ้ายินดีสละการสร้างสรรค์ของข้าพเจ้าให้เป็นงานอันไม่มีลิขสิทธิ์
2104       consider_pd_why: นี้คืออะไร?
2105       continue: ถัดไป
2106       you need to accept or decline: กรุณาตรวจทานและเลือกยอมรับหรือไม่ยอมรับข้อกำหนดของผู้ร่วมให้ข้อมูลเพื่อไปต่อ
2107       legale_select: 'ประเทศที่พำนัก:'
2108       legale_names:
2109         france: ฝรั่งเศส
2110         italy: อิตาลี
2111         rest_of_world: พื้นที่อื่น ๆ ในโลก
2112     no_such_user:
2113       title: ไม่มีผู้ใช้ที่ระบุ
2114       heading: ไม่พบผู้ใช้ชื่อ %{user}
2115       body: ขออภัย ไม่พบผู้ใช้ที่ใช้ชื่อ %{user} โปรดตรวจสอบการสะกดหรือลิงก์ที่คุณคลิกมาอาจผิดพลาดหรือไม่ถูกต้อง
2116       deleted: ลบแล้ว
2117     show:
2118       my diary: บันทึกของฉัน
2119       my edits: การแก้ไขของฉัน
2120       my traces: รอยทางของฉัน
2121       my notes: หมายเหตุของฉัน
2122       my messages: ข้อความของฉัน
2123       my profile: ประวัติของฉัน
2124       my settings: การตั้งค่าของฉัน
2125       my comments: ความคิดเห็นของฉัน
2126       blocks on me: การถูกระงับของฉัน
2127       blocks by me: ผู้ใช้ที่ข้าพเจ้ากีดกัน
2128       send message: ส่งข้อความ
2129       diary: บันทึก
2130       edits: การแก้ไข
2131       traces: รอยทาง
2132       notes: หมายเหตุแผนที่
2133       remove as friend: ลบจากรายการเพื่อน
2134       add as friend: เพิ่มเข้ารายการเพื่อน
2135       mapper since: 'ทำแผนที่นี้ตั้งแต่:'
2136       ct status: 'เงื่อนไขผู้ร่วมให้ข้อมูล:'
2137       ct undecided: ยังไม่ตัดสินใจ
2138       ct declined: ไม่ยอมรับ
2139       email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
2140       created from: 'สร้างจาก:'
2141       status: 'สถานะ:'
2142       spam score: 'คะแนนสแปม:'
2143       role:
2144         administrator: คนนี้เป็นผู้ดูแลระบบ
2145         moderator: ผู้ใช้นี้เป็นผู้ดูแล
2146         grant:
2147           administrator: ให้สิทธิ์ผู้ดูแลระบบ
2148           moderator: ให้สิทธิ์ผู้ควบคุม
2149         revoke:
2150           administrator: เพิกถอนสิทธิ์ผู้ดูแลระบบ
2151           moderator: เพิกถอนสิทธิ์ผู้ควบคุม
2152       block_history: การถูกระงับใช้งานในปัจจุบัน
2153       comments: ความเห็นที่เขียน
2154       create_block: ระงับผู้ใช้นี้
2155       activate_user: เปิดใช้งานผู้ใช้นี้
2156       confirm: ยืนยัน
2157       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับผู้ใช้คนนี้
2158     go_public:
2159       flash success: การแก้ไขของท่านเป็นสาธารณะ ท่านสามารถแก้ไขได้
2160     index:
2161       title: ผู้ใช้
2162       heading: ผู้ใช้
2163       summary_html: '%{name} สร้างจากไอพี %{ip_address} เมื่อ %{date}'
2164       empty: ไม่พบผู้ใช้ตรงตามที่กำหนด
2165     page:
2166       confirm: ยืนยันผู้ใช้ที่เลือก
2167       hide: ซ่อนผู้ใช้ที่เลือก
2168     suspended:
2169       title: บัญชีถูกระงับ
2170       heading: บัญชีถูกระงับ
2171     auth_failure:
2172       connection_failed: การเชื่อมต่อกับผู้ให้บริการบัญชีภายนอกล้มเหลว
2173       invalid_credentials: ชื่อผู้ใช้และ/หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง
2174       no_authorization_code: ไม่มีรหัสยืนยัน
2175       unknown_signature_algorithm: ลายเซ็นดิจิตอลที่ใช้เป็นระบบที่ไม่รู้จัก
2176       invalid_scope: ขอบข่ายผิดพลาด
2177     auth_association:
2178       heading: บัญชีภายนอกของท่านยังมิได้ต่อเชื่อมกับบัญชี OpenStreetMap
2179       option_1: ถ้าท่านเป็นผู้ใช้ OpenStreetMap ใหม่ โปรดใช้แบบฟอร์มข้างล่างสร้างบัญชีผู้ใช้
2180       option_2: "ถ้าท่านมีบัญชีผู้ใช้แล้ว สามารถเข้าสู่ระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน
2181         \nแล้วผูกโยงบัญชีกับบัญชีภายนอกในหน้าการตั้งค่าา"
2182   user_role:
2183     filter:
2184       not_a_role: ข้อความ `%{role}' ไม่ใช่สถานะผู้ใช้งานที่ถูกต้อง
2185       already_has_role: ผู้ใช้มีสถานะเป็น %{role} อยู่แล้ว
2186       doesnt_have_role: ผู้ใช้ไม่ได้มีสถานะ %{role}
2187       not_revoke_admin_current_user: ไม่สามารถเพิกถอนสิทธิ์ดูแลระบบจากผู้ใช้คนปัจจุบัน
2188     grant:
2189       are_you_sure: ท่านแน่ใจว่าต้องการแต่งตั้งสถานะ `%{role}' แก่ผู้ใช้ `%{name}'
2190         หรือไม่?
2191     revoke:
2192       are_you_sure: ท่านแน่ใจว่าต้องการถอดถอนสถานะ `%{role}' จากผู้ใช้ `%{name}' หรือไม่?
2193   user_blocks:
2194     model:
2195       non_moderator_update: จะต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารถระงับ หรือแก้ไขการระงับผู้ใช้ได้
2196       non_moderator_revoke: ต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารถเพิกถอนการกีดกันได้
2197     not_found:
2198       sorry: ขออภัย ไม่พบการระงับผู้ใช้ตามหมายเลขอ้างอิง %{id} ที่ระบุมา
2199       back: กลับไปที่ดัชนี
2200     new:
2201       title: ระงับผู้ใช้ %{name}
2202       heading_html: สร้างการกีดกันบน %{name}
2203       period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
2204     edit:
2205       title: แก้ไขการระงับผู้ใช้ %{name}
2206       heading_html: แก้ไขการกีดกันบน %{name}
2207       period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
2208     filter:
2209       block_period: ดูระยะเวลาที่ระงับ ให้เป็นหนึ่งในค่าที่เลือกไว้จากรายการนี้
2210     update:
2211       only_creator_can_edit: การระงับนี้สามารถแก้ไขได้ โดยผู้ดูแลที่เป็นผู้สั่งระงับเองเท่านั้น
2212       success: ปรับปรุงการกีดกันแล้ว
2213     index:
2214       title: การระงับผู้ใช้
2215       heading: รายการการระงับผู้ใช้
2216       empty: ยังไม่มีการกีดกันใด ๆ
2217     helper:
2218       time_future_html: จะสิ้นสุดใน %{time}
2219       until_login: มีผลจนถึงการเริ่มเข้าระบบครั้งถัดไป
2220       time_past_html: สิ้นสุดไปเมื่อ %{time}
2221       block_duration:
2222         years: '%{count} ปี'
2223     blocks_on:
2224       title: การถูกระงับใช้งานของ %{name}
2225       heading_html: รายการการถูกระงับของผู้ใช้ %{name}
2226       empty: '%{name} ยังไม่เคยถูกระงับใช้งาน'
2227     blocks_by:
2228       heading_html: แสดงการสั่งระงับใช้โดย %{name}
2229       empty: '%{name} ไม่เคยได้สั่งระงับผู้ใช้คนใดเลย'
2230     show:
2231       heading_html: '%{block_on} โดนระงับโดย %{block_by}'
2232       created: ระงับเมื่อ
2233       status: สถานะ
2234       edit: แก้ไข
2235       reason: 'เหตุผลสำหรับการระงับใช้งาน:'
2236     block:
2237       not_revoked: (ไม่ได้มีการยกเลิก)
2238       show: แสดง
2239       edit: แก้ไข
2240     page:
2241       display_name: ผู้ใช้ที่ถูกระงับ
2242       creator_name: ผู้สั่งให้ระงับ
2243       reason: เหตุผลที่ต้องระงับใช้งาน
2244       status: สถานะ
2245       revoker_name: ยกเลิกโดย
2246   notes:
2247     index:
2248       heading: หมายเหตุของ %{user}
2249       creator: ผู้สร้าง
2250     show:
2251       title: 'หมายเหตุ: %{id}'
2252       description: คำอธิบาย
2253       open_title: 'หมายเหตุที่ยังไม่มีคำตอบ #%{note_name}'
2254       closed_title: หมายเหตุที่ตอบสนองแล้ว %{note_name}
2255       hidden_title: 'หมายเหตุที่ซ่อนอยู่ #%{note_name}'
2256       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับหมายเหตุนี้
2257       anonymous_warning: หมายเหตุนี้มีข้อความจากผู้ที่ไม่ประสงค์จะออกนาม ซึ่งควรทำการตรวจสอบตามข้อมูลที่แจ้งมานี้ด้วยตัวคุณเองอีกครั้ง
2258         ก่อนจะดำเนินการใดๆ ต่อ
2259       hide: ซ่อน
2260       resolve: ปิดเรื่อง
2261       reactivate: รื้อฟื้นหมายเหตุ
2262       comment_and_resolve: แสดงความเห็น และปิดเรื่อง
2263       comment: แสดงความเห็น
2264     new:
2265       title: หมายเหตุใหม่
2266       add: เพิ่มหมายเหตุ
2267     notes_paging_nav:
2268       showing_page: หน้า %{page}
2269   javascripts:
2270     close: ปิด
2271     share:
2272       title: แบ่งปัน
2273       cancel: ยกเลิก
2274       image: ภาพ
2275       link: ลิงก์ หรือ HTML
2276       long_link: ลิงก์
2277       short_link: ลิงก์สั้น
2278       custom_dimensions: กำหนดขนาดแผนที่เอง
2279       format: 'รูปแบบ:'
2280       scale: 'ขนาด:'
2281       download: ดาวน์โหลด
2282       short_url: URL สั้น
2283       include_marker: แสดงไอคอนหมุด
2284       center_marker: แสดงแผนที่โดยให้หมุดอยู่ตรงกลาง
2285     embed:
2286       report_problem: แจ้งปัญหา
2287     key:
2288       title: ความหมายสัญลักษณ์
2289       tooltip: ความหมายสัญลักษณ์
2290     map:
2291       zoom:
2292         in: ซูมเข้า
2293         out: ซูมออก
2294       locate:
2295         title: แสดงตำแหน่งของฉัน
2296       base:
2297         standard: ปกติ
2298         cycle_map: แผนที่จักรยาน
2299         transport_map: แผนที่การขนส่ง
2300         hot: เพื่อมนุษยธรรม
2301       layers:
2302         header: ชั้นแผนที่
2303         notes: หมายเหตุแผนที่
2304         data: ข้อมูลแผนที่
2305         gps: รอยทาง GPS สาธารณะ
2306         overlays: 'ซ้อนชั้นข้อมูลพิเศษเพื่อช่วยในการแก้ปัญหาแผนที่:'
2307         title: ชั้นแผนที่
2308       openstreetmap_contributors: ผู้ร่วมให้ข้อมูล OpenStreetMap
2309     site:
2310       edit_tooltip: แก้ไขแผนที่
2311       edit_disabled_tooltip: ขยายเพื่อแก้ไขแผนที่
2312       createnote_tooltip: ใส่หมายเหตุลงในแผนที่
2313       queryfeature_tooltip: เรียกดูคุณลักษณะ
2314       queryfeature_disabled_tooltip: ซูมเข้าเพื่อเรียกดูคุณลักษณะ
2315     directions:
2316       ascend: ลาดขึ้น
2317       engines:
2318         fossgis_osrm_car: รถยนต์ (OSRM)
2319         graphhopper_bicycle: จักยาน (GraphHopper)
2320         graphhopper_car: รถยนต์ (GraphHopper)
2321         graphhopper_foot: เดินเท้า (GraphHopper)
2322       descend: ลาดลง
2323       directions: เส้นทาง
2324       distance: ระยะทาง
2325       errors:
2326         no_route: ไม่พบเส้นทางระหว่างสองจุดที่คุณต้องการ
2327         no_place: ขออภัย - ไม่พบสถานที่ "%{place}"
2328       instructions:
2329         continue_without_exit: เคลื่อนต่อไปทางถนน %{name}
2330         slight_right_without_exit: เบนขวาไปที่ %{name}
2331         offramp_right_with_name: ใช้ทางลาดด้านขวาไปที่ถนน %{name}
2332         onramp_right_without_exit: เลี่ยวขวาที่ทางลาดไปที่ถนน %{name}
2333         endofroad_right_without_exit: เมื่อถึงสุดถนนแล้ว ให้เลี้ยวขวาเข้า %{name}
2334         merge_right_without_exit: เลี้ยวขวาเข้าสู่ถนน %{name} ซึ่งเป็นทางเอก
2335         fork_right_without_exit: ที่ทางแยกเลี้ยวขวาไปที่ถนน %{name}
2336         turn_right_without_exit: เลี้ยวขวาเข้า %{name}
2337         sharp_right_without_exit: หักขวาเข้า %{name}
2338         uturn_without_exit: วกกลับไปตามถนน %{name}
2339         sharp_left_without_exit: หักซ้ายเข้า %{name}
2340         turn_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายไปที่ %{name}
2341         offramp_left_with_name: ใช้ทางลาดด้านซ้ายไปที่ %{name}
2342         onramp_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายบนทางลาดไปที่ถนน %{name}
2343         onramp_left_without_directions: เลี้ยวซ้ายขึ้นทางลาด
2344         onramp_left: เลี้ยวซ้ายขึ้นทางลาด
2345         endofroad_left_without_exit: เมื่อถึงสุดถนนเลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name}
2346         merge_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายเข้าสู่ถนน %{name} ซึ่งเป็นทางเอก
2347         fork_left_without_exit: ที่ทางแยกเลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name}
2348         slight_left_without_exit: ขยับซ้ายเล็กน้อยไปที่ %{name}
2349         follow_without_exit: ไปตาม %{name}
2350         leave_roundabout_without_exit: ออกจากวงเวียน - %{name}
2351         start_without_exit: เริ่มที่ %{name}
2352         destination_without_exit: ตรงไปยังจุดหมาย
2353         against_oneway_without_exit: ให้วิ่งสวนเลนไปบน %{name}
2354         end_oneway_without_exit: สิ้นสุดช่วงเดินรถทางเดียวบน %{name}
2355         roundabout_with_exit: ณ วงเวียน ใช้ทางออก %{exit} ไปที่ถนน %{name}
2356         exit_roundabout: ออกจากวงเวียนไปทาง %{name}
2357         unnamed: ถนนไม่มีชื่อ
2358         courtesy: เอื้อเฟื้อเส้นทางโดย %{link}
2359         exit_counts:
2360           first: แรก
2361           second: ที่สอง
2362           third: ที่สาม
2363           fourth: ที่สี่
2364           fifth: ที่ห้า
2365           sixth: ที่หก
2366           seventh: ที่เจ็ด
2367           eighth: ที่แปด
2368           ninth: ที่เก้า
2369           tenth: ที่สิบ
2370       time: เวลา
2371     query:
2372       node: หมุด
2373       way: เส้นทาง
2374       relation: ความสัมพันธ์
2375       nothing_found: ไม่พบคุณลักษณะ
2376       error: 'มีความผิดพลาดขณะติดต่อ %{server}: %{error}'
2377       timeout: หมดเวลาขณะพยายามติดต่อ %{server}
2378     context:
2379       directions_from: เส้นทางจากที่นี่
2380       directions_to: เส้นทางมาที่นี่
2381       add_note: เพิ่มหมายเหตุตรงนี้
2382       show_address: แสดงที่อยู่
2383       query_features: เรียกดูคุณลักษณะ
2384       centre_map: วางแผนที่ตรงกลางที่นี่
2385   redactions:
2386     edit:
2387       heading: แก้ไขการตรวจทาน
2388       title: แก้ไขการตรวจทาน
2389     index:
2390       empty: ไม่มีการตรวจทานให้แสดง
2391       heading: รายการการตรวจทาน
2392       title: รายการการตรวจทาน
2393     new:
2394       heading: กรอกรายละเอียดการตรวจทานใหม่
2395       title: สร้างการตรวจทานใหม่
2396     show:
2397       description: 'คำอธิบาย:'
2398       heading: แสดงการตรวจทาน "%{title}"
2399       title: แสดงการตรวจทาน
2400       user: 'ผู้สร้าง:'
2401       edit: แก้ไขการตรวจทานนี้
2402       destroy: ลบการตรวจทานนี้
2403       confirm: ท่านแน่ใจหรือไม่?
2404     create:
2405       flash: การตรวจทานสร้างเรียบร้อย
2406     update:
2407       flash: การเปลี่ยนแปลงบันทึกเรียบร้อย
2408     destroy:
2409       not_empty: การตรวจทานยังไม่ว่าง โปรดถอดการตรวจทานรุ่นเก่า ๆ ที่เกี่ยวเนื่องกับการตรวจทานนี้ก่อนลบทิ้ง
2410       flash: การตรวจทานถูกลบแล้ว
2411       error: มีความผิดพลาดขณะลบการตรวจทานนี้
2412 ...