]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - vendor/assets/iD/iD/locales/es.json
f4a0e167fdcf8c5a9a2c9bc89ea21df591a5f4da
[rails.git] / vendor / assets / iD / iD / locales / es.json
1 {
2     "es": {
3         "icons": {
4             "information": "información",
5             "remove": "quitar",
6             "undo": "deshacer"
7         },
8         "modes": {
9             "add_area": {
10                 "title": "Área",
11                 "description": "Añade parques, edificios, lagos, bosques u otras áreas al mapa.",
12                 "tail": "Haga clic en el mapa para empezar a dibujar un área, como un parque, lago o edificio."
13             },
14             "add_line": {
15                 "title": "Línea",
16                 "description": "Añade carreteras, calles, senderos, aceras, canales, ríos u otras líneas al mapa.",
17                 "tail": "Haga clic en el mapa para empezar a dibujar un camino, sendero o ruta."
18             },
19             "add_point": {
20                 "title": "Punto",
21                 "description": "Añade restaurantes, monumentos, buzones postales, negocios u otros puntos al mapa.",
22                 "tail": "Haga clic en el mapa para añadir un punto."
23             },
24             "browse": {
25                 "title": "Navegar",
26                 "description": "Desplazar y acercar el mapa."
27             },
28             "draw_area": {
29                 "tail": "Haga clic para añadir nodos al área. Haga clic en el primer nodo para terminar el área."
30             },
31             "draw_line": {
32                 "tail": "Haga clic para añadir más nodos a la línea. Haga clic en otras líneas para conectarse a ellas y haga doble clic para terminar la línea."
33             },
34             "drag_node": {
35                 "connected_to_hidden": "Esto no puede ser editado porque está conectado a un elemento oculto."
36             }
37         },
38         "operations": {
39             "add": {
40                 "annotation": {
41                     "point": "Punto añadido.",
42                     "vertex": "Nodo añadido a una vía.",
43                     "relation": "Relación añadida."
44                 }
45             },
46             "start": {
47                 "annotation": {
48                     "line": "Línea iniciada.",
49                     "area": "Área iniciada."
50                 }
51             },
52             "continue": {
53                 "key": "A",
54                 "title": "Continuar",
55                 "description": "Continuar esta línea.",
56                 "not_eligible": "Aquí no se pueden continuar líneas.",
57                 "multiple": "Varias líneas pueden continuar aquí. Para seleccionar una línea, presione la tecla «Shift» y haga clic en una línea para seleccionarla.",
58                 "annotation": {
59                     "line": "Línea continuada.",
60                     "area": "Área continuada."
61                 }
62             },
63             "cancel_draw": {
64                 "annotation": "Dibujo cancelado."
65             },
66             "change_role": {
67                 "annotation": "Se ha cambiado el rol de un miembro de la relación."
68             },
69             "change_tags": {
70                 "annotation": "Etiquetas modificadas."
71             },
72             "circularize": {
73                 "title": "Circularizar",
74                 "description": {
75                     "line": "Hace esta línea circular.",
76                     "area": "Hace este área circular."
77                 },
78                 "key": "O",
79                 "annotation": {
80                     "line": "Hizo una línea circular.",
81                     "area": "Hizo un área circular."
82                 },
83                 "not_closed": "Esto no se puede hacer circular porque no está cerrado.",
84                 "too_large": "Esto no se puede hacer circular porque no está completamente visible.",
85                 "connected_to_hidden": "Esto no se puede hacer circular porque está conectado a un elemento oculto."
86             },
87             "orthogonalize": {
88                 "title": "Escuadrar",
89                 "description": {
90                     "line": "Escuadra las esquinas de esta línea.",
91                     "area": "Escuadra las esquinas de esta área."
92                 },
93                 "key": "S",
94                 "annotation": {
95                     "line": "Escuadrado las esquinas de una línea.",
96                     "area": "Escuadrado las esquinas de un área."
97                 },
98                 "not_squarish": "Esto no se puede escuadrar porque no es escuadrable.",
99                 "too_large": "Esto no se puede escuadrar porque no está completamente visible.",
100                 "connected_to_hidden": "Esto no se puede escuadrar porque está conectado a un elemento oculto."
101             },
102             "straighten": {
103                 "title": "Enderezar",
104                 "description": "Endereza esta línea.",
105                 "key": "S",
106                 "annotation": "Línea enderezada.",
107                 "too_bendy": "Esto no se puede enderezar porque es demasiado sinuoso.",
108                 "connected_to_hidden": "Esta línea no se puede ser enderezar porque está conectado a un elemento oculto."
109             },
110             "delete": {
111                 "title": "Eliminar",
112                 "description": {
113                     "single": "Elimina este elemento permanentemente.",
114                     "multiple": "Elimina estos elementos permanentemente."
115                 },
116                 "annotation": {
117                     "point": "Punto eliminado.",
118                     "vertex": "Nodo eliminado de una vía.",
119                     "line": "Línea eliminada.",
120                     "area": "Área eliminada.",
121                     "relation": "Relación eliminada.",
122                     "multiple": "{n} elementos eliminados."
123                 },
124                 "too_large": {
125                     "single": "Este elemento no se puede eliminar porque actualmente no está completamente visible.",
126                     "multiple": "Estos elementos no pueden ser eliminados porque actualmente no están completamente visibles."
127                 },
128                 "incomplete_relation": {
129                     "single": "Este elemento no se puede eliminar porque no se ha descargado completamente.",
130                     "multiple": "Estos elementos no se pueden eliminar porque no se han descargado completamente."
131                 },
132                 "part_of_relation": {
133                     "single": "Este elemento no se puede eliminar porque es parte de una relación más grande. Primero debe eliminarlo de la relación.",
134                     "multiple": "Estos elementos no se pueden eliminar porque forman parte de relaciones más grandes. Primero debe eliminarlos de las relaciones."
135                 },
136                 "connected_to_hidden": {
137                     "single": "Este elemento no se puede eliminar porque está conectado a un elemento oculto.",
138                     "multiple": "Estos elementos no se pueden eliminar porque algunos están conectados a elementos ocultos."
139                 }
140             },
141             "add_member": {
142                 "annotation": "Miembro añadido a una relación."
143             },
144             "delete_member": {
145                 "annotation": "Miembro quitado de una relación."
146             },
147             "connect": {
148                 "annotation": {
149                     "point": "Vía conectada a un punto.",
150                     "vertex": "Vía conectada a otra.",
151                     "line": "Vía conectada a una línea.",
152                     "area": "Vía conectada a un área."
153                 },
154                 "relation": "Estos elementos no se pueden conectar porque tienen roles de relación con conflictos.",
155                 "restriction": "Estos elementos no se pueden conectar porque dañarían la relación \"{relation}\"."
156             },
157             "disconnect": {
158                 "title": "Desconectar",
159                 "description": "Desconecta estas líneas/áreas entre sí.",
160                 "key": "D",
161                 "annotation": "Líneas/áreas desconectadas.",
162                 "not_connected": "No hay suficientes líneas/áreas aquí para desconectar.",
163                 "connected_to_hidden": "Esto no se puede desconectar porque está conectado a un elemento oculto.",
164                 "relation": "Esto no se puede desconectar porque conecta a los miembros de una relación."
165             },
166             "merge": {
167                 "title": "Combinar",
168                 "description": "Combina estos elementos.",
169                 "key": "C",
170                 "annotation": "{n} elementos combinados.",
171                 "not_eligible": "Estos elementos no se pueden combinar.",
172                 "not_adjacent": "Estos elementos no se pueden combinar porque sus extremos no están conectados.",
173                 "restriction": "Estos elementos no se pueden combinar porque al menos uno es miembro de una relación de «{relation}».",
174                 "incomplete_relation": "Estos elementos no se pueden combinar porque al menos uno no ha sido descargado por completo.",
175                 "conflicting_tags": "Estos elementos no se pueden combinar porque algunas de sus etiquetas tienen conflictos en sus valores."
176             },
177             "move": {
178                 "title": "Mover",
179                 "description": {
180                     "single": "Mueva este elemento a una ubicación diferente.",
181                     "multiple": "Mueva estos elementos a una ubicación diferente."
182                 },
183                 "key": "M",
184                 "annotation": {
185                     "point": "Punto movido.",
186                     "vertex": "Nodo movido en una vía.",
187                     "line": "Línea movida.",
188                     "area": "Área movida.",
189                     "multiple": "Múltiples elementos movidos."
190                 },
191                 "incomplete_relation": {
192                     "single": "Este elemento no se puede mover porque no se ha descargado por completo.",
193                     "multiple": "Estos elementos no se pueden mover porque no se han descargado por completo."
194                 },
195                 "too_large": {
196                     "single": "Este elemento no se puede mover porque no está completamente visible.",
197                     "multiple": "Estos elementos no se pueden mover porque no están completamente visibles."
198                 },
199                 "connected_to_hidden": {
200                     "single": "Este elemento no se puede mover porque está conectado a un elemento oculto.",
201                     "multiple": "Estos elementos no se pueden mover porque algunos están conectados a elementos ocultos."
202                 }
203             },
204             "reflect": {
205                 "title": {
206                     "long": "Reflejar en eje largo",
207                     "short": "Reflejar en eje corto"
208                 },
209                 "description": {
210                     "long": {
211                         "single": "Refleja este elemento a través de su eje largo.",
212                         "multiple": "Refleja estos elementos a través de su eje largo."
213                     },
214                     "short": {
215                         "single": "Refleja este elemento a través de su eje corto.",
216                         "multiple": "Refleja estos elementos a través de su eje corto."
217                     }
218                 },
219                 "key": {
220                     "long": "T",
221                     "short": "Y"
222                 },
223                 "annotation": {
224                     "long": {
225                         "single": "Elemento reflejado a través de su eje largo.",
226                         "multiple": "Múltiples elementos reflejados a través de su eje largo."
227                     },
228                     "short": {
229                         "single": "Un elemento reflejado a través de su eje corto.",
230                         "multiple": "Múltiples elementos reflejados a través de su eje corto."
231                     }
232                 },
233                 "incomplete_relation": {
234                     "single": "Este elemento no se puede reflejar porque no se ha descargado completamente.",
235                     "multiple": "Estos elementos no se pueden reflejar porque no se han descargado por completo."
236                 },
237                 "too_large": {
238                     "single": "Este elemento no se puede reflejar porque no está completamente visible.",
239                     "multiple": "Estos elementos no se pueden reflejar porque no están completamente visibles."
240                 },
241                 "connected_to_hidden": {
242                     "single": "Este elemento no se puede reflejar porque está conectado a un elemento oculto.",
243                     "multiple": "Estos elementos no se pueden reflejar porque algunos están conectados a elementos ocultos."
244                 }
245             },
246             "rotate": {
247                 "title": "Rotar",
248                 "description": {
249                     "single": "Rota este elemento alrededor de su punto central.",
250                     "multiple": "Rota estos elementos alrededor de su punto central."
251                 },
252                 "key": "R",
253                 "annotation": {
254                     "line": "Línea rotada.",
255                     "area": "Área rotada.",
256                     "multiple": "Múltiples elementos rotados."
257                 },
258                 "incomplete_relation": {
259                     "single": "Este elemento no se puede rotar porque no se ha descargado completamente.",
260                     "multiple": "Estos elementos no se pueden rotar porque no se han descargado completamente."
261                 },
262                 "too_large": {
263                     "single": "Este elemento no se puede rotar porque no está completamente visible.",
264                     "multiple": "Estos elementos no se pueden girar porque no están completamente visibles."
265                 },
266                 "connected_to_hidden": {
267                     "single": "Este elemento no se puede rotar porque está conectado a un elemento oculto.",
268                     "multiple": "Estos elementos no se pueden rotar porque algunos están conectados a elementos ocultos."
269                 }
270             },
271             "reverse": {
272                 "title": "Invertir",
273                 "description": "Hace que esta línea vaya en dirección opuesta.",
274                 "key": "I",
275                 "annotation": "Línea invertida."
276             },
277             "split": {
278                 "title": "Dividir",
279                 "description": {
280                     "line": "Divida esta línea en dos en este nodo.",
281                     "area": "Divida el límite de esta área en dos.",
282                     "multiple": "Divida las líneas/límites de área en este nodo."
283                 },
284                 "key": "D",
285                 "annotation": {
286                     "line": "Línea dividida.",
287                     "area": "Límite de un área dividido.",
288                     "multiple": "Límites de {n} líneas/áreas divididas."
289                 },
290                 "not_eligible": "Las líneas no se pueden dividir en su inicio o termino.",
291                 "multiple_ways": "Hay demasiadas líneas para dividir.",
292                 "connected_to_hidden": "Esto no se puede dividir porque está conectado a un elemento oculto."
293             },
294             "restriction": {
295                 "annotation": {
296                     "create": "Restricción de giro añadida",
297                     "delete": "Restricción de giro eliminada"
298                 }
299             }
300         },
301         "restriction": {
302             "controls": {
303                 "distance": "Distancia",
304                 "distance_up_to": "Hasta {distance}",
305                 "via": "Vía",
306                 "via_node_only": "Solo nodo",
307                 "via_up_to_one": "Hasta 1 vía",
308                 "via_up_to_two": "Hasta 2 vías"
309             },
310             "help": {
311                 "indirect": "(indirecto)",
312                 "turn": {
313                     "no_left_turn": "NO giro a la izquierda {indirect}",
314                     "no_right_turn": "NO giro a la derecha {indirect}",
315                     "no_u_turn": "NO giro en U {indirect}",
316                     "no_straight_on": "NO seguir derecho {indirect}",
317                     "only_left_turn": "SOLO giro a la izquierda {indirect}",
318                     "only_right_turn": "SOLO giro a la derecha {indirect}",
319                     "only_u_turn": "SOLO giro en U {indirect}",
320                     "only_straight_on": "SOLO seguir derecho {indirect}",
321                     "allowed_left_turn": "Giro a la izquierda permitido {indirect}",
322                     "allowed_right_turn": "Giro a la derecha permitido {indirect}",
323                     "allowed_u_turn": "Giro en U permitido {indirect}",
324                     "allowed_straight_on": "Seguir derecho permitido {indirect}"
325                 },
326                 "from": "DESDE",
327                 "via": "VÍA",
328                 "to": "HASTA",
329                 "from_name": "{from} {fromName}",
330                 "from_name_to_name": "{from} {fromName} {to} {toName}",
331                 "via_names": "{via} {viaNames}",
332                 "select_from": "Haga clic para seleccionar un segmento {from}",
333                 "select_from_name": "Haga clic para seleccionar {from} {fromName}",
334                 "toggle": "Haga clic para \"{turn}\""
335             }
336         },
337         "undo": {
338             "tooltip": "Deshacer: {action}",
339             "nothing": "Nada que deshacer"
340         },
341         "redo": {
342             "tooltip": "Rehacer: {action}",
343             "nothing": "Nada que rehacer"
344         },
345         "tooltip_keyhint": "Acceso directo:",
346         "browser_notice": "Este editor es compatible con Firefox, Chrome, Safari, Opera e Internet Explorer 11 y superiores. Actualice su navegador o use Potlatch 2 para editar el mapa.",
347         "translate": {
348             "translate": "Traducir",
349             "localized_translation_label": "Nombre multilingüe",
350             "localized_translation_language": "Elegir idioma",
351             "localized_translation_name": "Nombre"
352         },
353         "zoom_in_edit": "Acercar para editar",
354         "login": "iniciar sesión",
355         "logout": "Cerrar sesión",
356         "loading_auth": "Conectando a OpenStreetMap...",
357         "report_a_bug": "Reportar un error",
358         "help_translate": "Ayude a traducir",
359         "feature_info": {
360             "hidden_warning": "{count} elementos ocultos",
361             "hidden_details": "Estos elementos actualmente están ocultos: {details}"
362         },
363         "status": {
364             "error": "No se puede conectar con la API.",
365             "offline": "La API está desconectada. Intente editar más tarde.",
366             "readonly": "El API está en modo de sólo lectura. Tendrá que esperar para guardar sus cambios.",
367             "rateLimit": "La API está limitando las conexiones anónimas. Puede solucionar esto conectándose."
368         },
369         "commit": {
370             "title": "Subir a OpenStreetMap",
371             "upload_explanation": "Los cambios que sube serán visibles en todos los mapas que usen datos de OpenStreetMap.",
372             "upload_explanation_with_user": "Los cambios que sube como {user} serán visibles en todos los mapas que usen datos de OpenStreetMap.",
373             "request_review": "Me gustaría que alguien revise mis ediciones.",
374             "save": "Subir",
375             "cancel": "Cancelar",
376             "changes": "{count} Cambios",
377             "download_changes": "Descargar archivo osmChange",
378             "warnings": "Avisos",
379             "modified": "Modificado",
380             "deleted": "Eliminado",
381             "created": "Creado",
382             "about_changeset_comments": "Acerca de los comentarios del conjuntos de cambios",
383             "about_changeset_comments_link": "//wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Good_changeset_comments",
384             "google_warning": "Usted mencionó Google en este comentario: recuerde que copiar desde Google Maps está estrictamente prohibido.",
385             "google_warning_link": "https://www.openstreetmap.org/copyright"
386         },
387         "contributors": {
388             "list": "Ediciones de {users}",
389             "truncated_list": "Ediciones de {users} y {count} más"
390         },
391         "info_panels": {
392             "key": "I",
393             "background": {
394                 "key": "B",
395                 "title": "Fondo",
396                 "zoom": "Acercamiento",
397                 "vintage": "Época",
398                 "source": "Fuente",
399                 "description": "Descripción",
400                 "resolution": "Resolución",
401                 "accuracy": "Precisión",
402                 "unknown": "Desconocido",
403                 "show_tiles": "Mostrar teselas",
404                 "hide_tiles": "Ocultar teselas",
405                 "show_vintage": "Mostrar antigüedad",
406                 "hide_vintage": "Ocultar antigüedad"
407             },
408             "history": {
409                 "key": "H",
410                 "title": "Historial",
411                 "selected": "{n} seleccionado",
412                 "no_history": "Sin historial (Nuevo elemento)",
413                 "version": "Versión",
414                 "last_edit": "Última edición",
415                 "edited_by": "Editado por",
416                 "changeset": "Conjunto de cambios",
417                 "unknown": "Desconocido",
418                 "link_text": "Historial en openstreetmap.org"
419             },
420             "location": {
421                 "key": "L",
422                 "title": "Ubicación",
423                 "unknown_location": "Ubicación desconocida"
424             },
425             "measurement": {
426                 "key": "M",
427                 "title": "Medición",
428                 "selected": "{n} seleccionado",
429                 "geometry": "Geometría",
430                 "closed_line": "línea cerrada",
431                 "closed_area": "área cerrada",
432                 "center": "Centro",
433                 "perimeter": "Perímetro",
434                 "length": "Longitud",
435                 "area": "Área",
436                 "centroid": "Centroide",
437                 "location": "Ubicación",
438                 "metric": "Métrico",
439                 "imperial": "Imperial",
440                 "node_count": "Número de nodos"
441             }
442         },
443         "geometry": {
444             "point": "punto",
445             "vertex": "vértice",
446             "line": "línea",
447             "area": "área",
448             "relation": "relación"
449         },
450         "geocoder": {
451             "search": "Buscar mundialmente…",
452             "no_results_visible": "No hay resultados en el área visible",
453             "no_results_worldwide": "No hay resultados"
454         },
455         "geolocate": {
456             "title": "Mostrar mi ubicación",
457             "locating": "Ubicando, por favor espere..."
458         },
459         "inspector": {
460             "no_documentation_combination": "No hay documentación disponible para esta combinación de etiquetas",
461             "no_documentation_key": "No hay documentación disponible para esta etiqueta",
462             "documentation_redirect": "Esta documentación ha sido redireccionada a una nueva página",
463             "show_more": "Ver más",
464             "view_on_osm": "Ver en openstreetmap.org",
465             "all_fields": "Todos los campos",
466             "all_tags": "Todas las etiquetas",
467             "all_members": "Todos los miembros",
468             "all_relations": "Todas las relaciones",
469             "new_relation": "Nueva relación...",
470             "role": "Rol",
471             "choose": "Selecciona tipo de elemento",
472             "results": "{n} resultados para {search}",
473             "reference": "Ver más información en la wiki de OpenStreetMap",
474             "back_tooltip": "Cambiar tipo de elemento",
475             "remove": "Quitar",
476             "search": "Buscar",
477             "multiselect": "Elementos seleccionados",
478             "unknown": "Desconocido",
479             "incomplete": "<no descargado>",
480             "feature_list": "Buscar elementos",
481             "edit": "Editar elemento",
482             "check": {
483                 "yes": "Sí",
484                 "no": "No",
485                 "reverser": "Cambiar dirección"
486             },
487             "radio": {
488                 "structure": {
489                     "type": "Tipo",
490                     "default": "Predeterminado",
491                     "layer": "Capa"
492                 }
493             },
494             "add": "Añadir",
495             "none": "Ninguno",
496             "node": "Nodo",
497             "way": "Vía",
498             "relation": "Relación",
499             "location": "Ubicación",
500             "add_fields": "Añadir campo:"
501         },
502         "background": {
503             "title": "Fondo",
504             "description": "Ajustes del fondo",
505             "key": "B",
506             "backgrounds": "Fondos",
507             "none": "Ninguno",
508             "best_imagery": "La mejor fuente de imágenes para esta ubicación",
509             "switch": "Volver a este fondo",
510             "custom": "Personalizado",
511             "custom_button": "Editar fondo personalizado",
512             "custom_prompt": "Ingrese una plantilla de URL de tesela. Los tokens válidos son:\n  - {zoom} o {z}, {x}, {y} para el esquema de tesela Z/X/Y\n  - {-y} o {ty} para las coordenadas Y invertidas estilo TMS\n  - {u} para el esquema quadtile\n  - {switch: a, b, c} para la multiplexación del servidor DNS\n\nEjemplo:\n{example}",
513             "overlays": "Superposiciones",
514             "imagery_source_faq": "Información de imágenes / Informar un problema",
515             "reset": "reiniciar",
516             "display_options": "Opciones de pantalla",
517             "brightness": "Brillo",
518             "contrast": "Contraste",
519             "saturation": "Saturación",
520             "sharpness": "Nitidez",
521             "minimap": {
522                 "description": "Mostrar Minimapa",
523                 "tooltip": "Muestra un mapa ampliado para ayudar a ubicar el área que se muestra actualmente.",
524                 "key": "/"
525             },
526             "fix_misalignment": "Ajustar desplazamiento de imágenes",
527             "offset": "Arrastre en cualquier lugar del área gris de abajo para ajustar el desplazamiento de imágenes, o introduzca los valores de desplazamiento en metros."
528         },
529         "map_data": {
530             "title": "Datos del mapa",
531             "description": "Datos del mapa",
532             "key": "F",
533             "data_layers": "Capas de datos",
534             "layers": {
535                 "osm": {
536                     "tooltip": "Datos del mapa de OpenStreetMap",
537                     "title": "Datos de OpenStreetMap"
538                 }
539             },
540             "fill_area": "Pintar las áreas",
541             "map_features": "Elementos del mapa",
542             "autohidden": "Estos elementos se han ocultado automáticamente porque se mostrarían demasiados en pantalla. Puede acercarse para editarlos.",
543             "osmhidden": "Estos elementos se han ocultado automáticamente porque la capa OpenStreetMap está oculta."
544         },
545         "feature": {
546             "points": {
547                 "description": "Puntos",
548                 "tooltip": "Puntos de interés"
549             },
550             "traffic_roads": {
551                 "description": "Vías de tráfico",
552                 "tooltip": "Carreteras, calles, etc."
553             },
554             "service_roads": {
555                 "description": "Vías de servicio",
556                 "tooltip": "Vías de servicio, pasillos de aparcamiento, pistas, etc."
557             },
558             "paths": {
559                 "description": "Senderos",
560                 "tooltip": "Aceras, caminos peatonales, sendas, vías ciclables, carriles bici, etc."
561             },
562             "buildings": {
563                 "description": "Edificios",
564                 "tooltip": "Edificios, garajes, cobertizos, etc."
565             },
566             "landuse": {
567                 "description": "Elementos de uso de suelo",
568                 "tooltip": "Bosques, tierras de cultivo, parques, áreas residenciales, áreas comerciales, etc."
569             },
570             "boundaries": {
571                 "description": "Límites",
572                 "tooltip": "Límites administrativos"
573             },
574             "water": {
575                 "description": "Elementos de agua",
576                 "tooltip": "Ríos, lagos, embalses, estanques, láminas de agua, etc."
577             },
578             "rail": {
579                 "description": "Elementos ferroviarios",
580                 "tooltip": "Ferrocarriles"
581             },
582             "power": {
583                 "description": "Elementos de energía",
584                 "tooltip": "Líneas eléctricas, plantas de energía, subestaciones, etc."
585             },
586             "past_future": {
587                 "description": "Pasado/Futuro",
588                 "tooltip": "Proyectado, construido, abandonado, demolido, etc."
589             },
590             "others": {
591                 "description": "Otros",
592                 "tooltip": "Todo lo demás"
593             }
594         },
595         "area_fill": {
596             "wireframe": {
597                 "description": "Sin relleno (rejilla)",
598                 "tooltip": "Habilitando el modo rejilla hace que sea fácil ver las imágenes de fondo.",
599                 "key": "W"
600             },
601             "partial": {
602                 "description": "Relleno parcial",
603                 "tooltip": "Las áreas se dibujan con relleno sólo alrededor de sus bordes interiores (recomendado para mapeadores principiantes)."
604             },
605             "full": {
606                 "description": "Relleno completo",
607                 "tooltip": "Áreas se dibujan totalmente rellenas."
608             }
609         },
610         "restore": {
611             "heading": "Tiene cambios sin guardar",
612             "description": "¿Quiere recuperar los cambios no guardados de una sesión de edición previa?",
613             "restore": "Restaurar mis cambios",
614             "reset": "Descartar mis cambios"
615         },
616         "save": {
617             "title": "Guardar",
618             "help": "Revise sus cambios y súbalos a OpenStreetMap, haciéndolos visibles a otros usuarios.",
619             "no_changes": "No hay cambios que guardar.",
620             "error": "Se han producido errores al tratar de guardar",
621             "status_code": "El servidor devolvió el código de estado {code}",
622             "unknown_error_details": "Asegúrese de que está conectado a Internet.",
623             "uploading": "Subiendo cambios a OpenStreetMap…",
624             "conflict_progress": "Comprobación de conflictos: {num} de {total}",
625             "unsaved_changes": "Tiene cambios sin guardar",
626             "conflict": {
627                 "header": "Resolver las ediciones conflictivas",
628                 "count": "Conflicto {num} de {total}",
629                 "previous": "< Anterior",
630                 "next": "Siguiente >",
631                 "keep_local": "Mantener el mío",
632                 "keep_remote": "Usar el suyo",
633                 "restore": "Restaurar",
634                 "delete": "Dejar eliminado",
635                 "download_changes": "O descargar archivo osmChange",
636                 "done": "¡Todos los conflictos resueltos!",
637                 "help": "Otro usuario cambió algunos de los mismos elementos del mapa que cambió.\nHaga clic en cada elemento para más detalles sobre el conflicto, y elija si desea mantener\nsus cambios o los cambios del otro usuario.\n"
638             }
639         },
640         "merge_remote_changes": {
641             "conflict": {
642                 "deleted": "Este elemento ha sido eliminado por {user}.",
643                 "location": "Este elemento fue movido por ambos, usted y {user}.",
644                 "nodelist": "Los nodos fueron cambiados por ambos, usted y {user}.",
645                 "memberlist": "Los miembros de la relación fueron cambiados por ambos, usted y {user}.",
646                 "tags": "Usted cambió la etiqueta <b>{tag}</b> a «{local}» y el {user} la cambió a «{remote}»."
647             }
648         },
649         "success": {
650             "just_edited": "¡Acaba de editar OpenStreetMap!",
651             "thank_you": "Gracias por mejorar el mapa.",
652             "thank_you_location": "Gracias por mejorar el mapa alrededor de {where}.",
653             "help_html": "Los cambios deberían aparecer en OpenStreetMap en unos minutos. Puede llevar más tiempo para que otros mapas reciban las actualizaciones.",
654             "help_link_text": "Detalles",
655             "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:FAQ#Acabo_de_hacer_algunos_cambios_en_el_mapa._.C2.BFC.C3.B3mo_puedo_ver_mis_modificaciones.3F",
656             "view_on_osm": "Ver cambios en OSM",
657             "changeset_id": "Conjunto de cambios #: {changeset_id}",
658             "like_osm": "¿Como OpenStreetMap? Conéctate con otros:",
659             "more": "Más",
660             "events": "Eventos",
661             "languages": "Idiomas: {languages}",
662             "missing": "¿Falta algo en esta lista?",
663             "tell_us": "¡Cuentanos!"
664         },
665         "confirm": {
666             "okay": "Aceptar",
667             "cancel": "Cancelar"
668         },
669         "splash": {
670             "welcome": "Bienvenido al editor iD de OpenStreetMap",
671             "text": "iD es una herramienta amigable pero potente para contribuir al mejor mapa libre del mundo. Esta es la versión {version}. Para obtener más información consulte {website} e informe de errores en {github}.",
672             "walkthrough": "Iniciar el tutorial",
673             "start": "Editar ahora"
674         },
675         "source_switch": {
676             "live": "conectado",
677             "lose_changes": "Tiene cambios sin guardar. Cambiando de servidor de mapas serán descartados. ¿Está seguro que quiere cambiar de servidor?",
678             "dev": "dev"
679         },
680         "version": {
681             "whats_new": "Novedades en iD {version}"
682         },
683         "tag_reference": {
684             "description": "Descripción",
685             "on_wiki": "{tag} en wiki.osm.org",
686             "used_with": "usado con {type}"
687         },
688         "validations": {
689             "disconnected_highway": "Carretera desconectada",
690             "disconnected_highway_tooltip": "Las vías deben estar conectadas a otras vías o entradas de edificios.",
691             "old_multipolygon": "Etiquetas multipolígono en la vía externa",
692             "old_multipolygon_tooltip": "Este estilo de multipolígono está obsoleto. Asigne las etiquetas al multipolígono padre en lugar de la vía externa.",
693             "untagged_point": "Punto sin etiquetar",
694             "untagged_point_tooltip": "Seleccione un tipo de elemento que describa lo que es este punto.",
695             "untagged_line": "Línea sin etiquetar",
696             "untagged_line_tooltip": "Seleccione un tipo de elemento que describa lo que es esta línea.",
697             "untagged_area": "Área sin etiquetar",
698             "untagged_area_tooltip": "Seleccione un tipo de elemento que describa lo que es esta área.",
699             "untagged_relation": "Relación no etiquetada",
700             "untagged_relation_tooltip": "Seleccione un tipo de elemento que describa qué es esta relación.",
701             "many_deletions": "Está eliminando {n} elementos: {p} nodos, {l} líneas, {a} áreas, {r} relaciones. ¿Seguro que quiere hacer esto? Esto los borrará del mapa que todos los demás ven en openstreetmap.org.",
702             "tag_suggests_area": "La etiqueta {tag} sugiere que esta línea debería ser una área, pero no es un área",
703             "deprecated_tags": "Etiquetas obsoletas: {tags}"
704         },
705         "zoom": {
706             "in": "Acercar",
707             "out": "Alejar"
708         },
709         "cannot_zoom": "No se puede alejar más la imagen en el modo actual.",
710         "full_screen": "Cambiar a pantalla completa",
711         "gpx": {
712             "local_layer": "Archivo local",
713             "drag_drop": "Arrastre y suelte un archivo .gpx, .geojson o .kml en la página o haga clic en el botón a la derecha para explorar",
714             "zoom": "Acercar a la capa",
715             "browse": "Buscar un archivo"
716         },
717         "mapillary_images": {
718             "tooltip": "Fotos a nivel calle de Mapillary",
719             "title": "Capa de fotos (Mapillary)"
720         },
721         "mapillary_signs": {
722             "tooltip": "Señales viales de Mapillary (debe habilitar capa de fotos)",
723             "title": "Capa de señales viales (Mapillary)"
724         },
725         "mapillary": {
726             "view_on_mapillary": "Ver esta imagen en Mapillary"
727         },
728         "openstreetcam_images": {
729             "tooltip": "Fotos a nivel de calle de OpenStreetCam",
730             "title": "Capa de fotos (OpenStreetCam)"
731         },
732         "openstreetcam": {
733             "view_on_openstreetcam": "Ver esta imagen en OpenStreetCam"
734         },
735         "help": {
736             "title": "Ayuda",
737             "key": "H",
738             "help": {
739                 "title": "Ayuda",
740                 "welcome": "Bienvenido al editor de iD para [OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/). Con este editor puede actualizar OpenStreetMap directamente desde su navegador web.",
741                 "open_data_h": "Datos abiertos",
742                 "open_data": "Las ediciones que realice en este mapa serán visibles para todos los que usen OpenStreetMap. Las ediciones pueden basarse en conocimiento personal, relevamiento en el terreno o imágenes recogidas de fotografías aéreas o de la calle. Copiar de fuentes comerciales, como Google Maps, [está estrictamente prohibido](https://www.openstreetmap.org/copyright).",
743                 "before_start_h": "Antes de empezar",
744                 "before_start": "Debería estar familiarizado con OpenStreetMap y este editor antes de comenzar a editar. iD tiene un tutorial para enseñarle los conceptos básicos de la edición de OpenStreetMap. Haga clic en \"Iniciar el tutorial\" en esta pantalla para realizar el tutorial - Solo le tomará unos 15 minutos.",
745                 "open_source_h": "Código abierto",
746                 "open_source": "El editor de iD es un proyecto colaborativo de código abierto y ahora está utilizando la versión {version}. El código fuente está disponible [en GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).",
747                 "open_source_help": "Puede ayudar a iD [traduciendo](https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md#translating) o [reportando errores](https://github.com/openstreetmap/iD/issues)."
748             },
749             "overview": {
750                 "title": "Resumen",
751                 "navigation_h": "Navegación",
752                 "navigation_drag": "Puede arrastrar el mapa presionando y manteniendo presionado el {leftclick} botón izquierdo del ratón y moviendo el ratón. También se puede usar las teclas de flecha `↓`, `↑`, `←`, `→` del teclado.",
753                 "navigation_zoom": "Puede acercar o alejar girando la rueda del ratón o el panel táctil, o haciendo clic en los botones {plus} / {minus} al costado del mapa. También se puede usar las teclas `+`, `-` del teclado.",
754                 "features_h": "Elementos del mapa",
755                 "features": "Usamos la palabra *elementos* para describir las cosas que aparecen en el mapa, como carreteras, edificios o puntos de interés. Cualquier cosa en el mundo real se puede mapear como un elemento en OpenStreetMap. Los elementos del mapa están representadas en el mapa usando *puntos*, *líneas* o *áreas*.",
756                 "nodes_ways": "En OpenStreetMap, los puntos a veces se llaman *nodos*, y las líneas y áreas a veces se llaman *vías*. "
757             },
758             "editing": {
759                 "title": "Editar y guardar",
760                 "select_h": "Seleccionar",
761                 "select_left_click": "{leftclick} Haga clic con el botón izquierdo en un elemento para seleccionarlo. Esto lo resaltará con un brillo pulsante, y la barra lateral mostrará detalles sobre ese elemento, como su nombre o dirección.",
762                 "select_right_click": "{rightclick} Haga clic con el botón derecho en un elemento para mostrar el menú de edición que muestra los comandos disponibles, como rotar, mover y eliminar.",
763                 "multiselect_h": "Multiselección",
764                 "multiselect_shift_click": "`{shift}`+{leftclick} clic izquierdo para seleccionar varios elementos juntos. Esto hace que sea más fácil mover o eliminar varios elementos.",
765                 "multiselect_lasso": "Otra forma de seleccionar varios elementos es mantener presionada la tecla `{shift}`, luego mantener presionado el {leftclick} botón izquierdo del ratón y arrastrar el ratón para dibujar un lazo de selección. Se seleccionarán todos los puntos dentro del área del lazo.",
766                 "undo_redo_h": "Deshacer y rehacer",
767                 "undo_redo": "Las ediciones se almacenan localmente en el navegador hasta que elija guardarlas en el servidor de OpenStreetMap. Para deshacer ediciones, haga clic en el botón {undo} **Deshacer** y vuelva a hacerlas con clic en el botón {redo} **Rehacer**.",
768                 "save_h": "Guardar",
769                 "save": "Haga clic en {save} **Guardar** para finalizar los cambios y enviarlos a OpenStreetMap. ¡Debe recordar guardar el trabajo frecuentemente!",
770                 "save_validation": "En la pantalla de guardar se tiene la oportunidad de revisar lo realizado. iD también realizará algunas verificaciones básicas de datos faltantes y puede ofrecer sugerencias y advertencias útiles si algo no parece correcto.",
771                 "upload_h": "Subir",
772                 "upload": "Antes de cargar los cambios, debe ingresar un [comentario del conjunto de cambios](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments). A continuación, haga clic en **Subir** para enviar sus cambios a OpenStreetMap, donde se fusionarán en el mapa y serán públicamente visibles para todos.",
773                 "backups_h": "Copias de respaldo automáticas",
774                 "backups": "Si no logra finalizar las ediciones de una sola vez, por ejemplo si su computadora falla o cierra el navegador, sus ediciones aun se mantendrán en la memoria del navegador. Podrá regresar luego (utilizando el mismo navegador en la misma computadora) y iD le dará la opción de restaurar su trabajo.",
775                 "keyboard_h": "Atajos de teclado",
776                 "keyboard": "Puedes ver una lista de atajos de teclado presionando la tecla `?`."
777             },
778             "feature_editor": {
779                 "title": "Editor de elemento",
780                 "intro": "El *editor de elemento* aparece junto al mapa, y le permite ver y editar toda la información del elemento seleccionado.",
781                 "definitions": "La sección superior muestra el tipo de elemento. La sección central contiene *campos* que muestran los atributos del elemento, como su nombre o dirección.",
782                 "type_h": "Tipo de elemento",
783                 "type": "Puede hacer clic en el tipo de elemento para cambiar el elemento a un tipo diferente. Todo lo que existe en el mundo real se puede agregar a OpenStreetMap, por lo que hay miles de tipos de elementos para elegir.",
784                 "type_picker": "El selector de tipos muestra los tipos de elementos más comunes, como parques, hospitales, restaurantes, carreteras y edificios. Puede buscar cualquier cosa escribiendo lo que está buscando en el cuadro de búsqueda. También puede hacer clic en el ícono {inspect} **Información** junto al tipo de elemento para obtener más información al respecto.",
785                 "fields_h": "Campos",
786                 "fields_all_fields": "La sección \"Todos los campos\" contiene todos los detalles del elemento que puede editar. En OpenStreetMap, todos los campos son opcionales, y está bien dejar un campo en blanco si no está seguro.",
787                 "fields_example": "Cada tipo de elemento mostrará diferentes campos. Por ejemplo, una carretera puede mostrar campos para su superficie y límite de velocidad, pero un restaurante puede mostrar campos para el tipo de comida que sirve y los horarios que está abierto.",
788                 "fields_add_field": "También puede hacer clic en el menú desplegable \"Agregar campo\" para agregar más campos, como una descripción, enlace de Wikipedia, acceso para sillas de ruedas y más.",
789                 "tags_h": "Etiquetas",
790                 "tags_all_tags": "Debajo de la sección de campos, puede expandir la sección \"Todas las etiquetas\" para editar cualquiera de las *etiquetas* de OpenStreetMap para el elemento seleccionado. Cada etiqueta consta de una *clave* y *valor*, elementos de datos que definen todos los elementos almacenados en OpenStreetMap.",
791                 "tags_resources": "Editar las etiquetas de un elemento requiere conocimiento intermedio sobre OpenStreetMap. Debería consultar recursos como la [Wiki de OpenStreetMap] (https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Main_Page) o [Taginfo] (https://taginfo.openstreetmap.org/) para obtener más información sobre las prácticas aceptadas de etiquetado de OpenStreetMap."
792             },
793             "points": {
794                 "title": "Puntos",
795                 "intro": "Los *puntos* se pueden usar para representar elementos como tiendas, restaurantes y monumentos. Marcan una ubicación específica y describen lo que hay allí.",
796                 "add_point_h": "Creando puntos",
797                 "add_point": "Para agregar un punto, haga clic en el botón {point} **Punto** en la barra de herramientas sobre el mapa, o presione la tecla de método abreviado `1`. Esto cambiará el cursor del ratón a un símbolo de cruz.",
798                 "add_point_finish": "Para colocar el nuevo punto en el mapa, coloque el cursor del mouse donde debe ir el punto, luego haga clic con el botón izquierdo del ratón o presione `Espacio`.",
799                 "move_point_h": "Moviendo puntos",
800                 "move_point": "Para mover un punto, coloque el cursor del mouse sobre el punto y luego mantenga presionado el botón izquierdo del ratón mientras arrastra el punto a su nueva ubicación.",
801                 "delete_point_h": "Borrando puntos",
802                 "delete_point": "Está bien eliminar los elementos que no existen en el mundo real. Al eliminar un elemento de OpenStreetMap, se elimina del mapa que todos utilizan, por lo que debe asegurarse de que el elemento realmente no exista antes de eliminarlo.",
803                 "delete_point_command": "Para eliminar un punto, haga clic con el botón derecho en el punto para seleccionarlo y mostrar el menú de edición, luego use el comando {delete} **Borrar*."
804             },
805             "lines": {
806                 "title": "Líneas",
807                 "intro": "*Las líneas* se utilizan para representar características tales como carreteras, ferrocarriles y ríos. Las líneas deben dibujarse en el centro del elemento que representan.",
808                 "add_line_h": "Creando líneas",
809                 "add_line": "Para agregar una línea, haga clic en el botón {line} **Línea** en la barra de herramientas sobre el mapa, o presione la tecla de método abreviado `2`. Esto cambiará el cursor del ratón a un símbolo de cruz.",
810                 "add_line_draw": "A continuación, coloque el cursor del ratón donde debe comenzar la línea y haga clic con el botón izquierdo del mouse o presione `Espacio` para comenzar a colocar nodos a lo largo de la línea. Continúa colocando más nodos haciendo clic o presionando `Espacio`. Mientras dibuja, puede acercar o arrastrar el mapa para agregar más detalles.",
811                 "add_line_finish": "Para terminar una línea, presione `{return}` o haga clic de nuevo en el último nodo.",
812                 "modify_line_h": "Cambiando líneas",
813                 "modify_line_dragnode": "A menudo verá líneas que no tienen la forma correcta, por ejemplo, una carretera que no coincide con las imágenes de fondo. Para ajustar la forma de una línea, primero haga clic con el {leftclick} botón izquierdo para seleccionarla. Todos los nodos de la línea se dibujarán como pequeños círculos. A continuación, puede arrastrar los nodos a ubicaciones mejores.",
814                 "modify_line_addnode": "También puede crear nuevos nodos a lo largo de una línea mediante {leftclick}**x2** haciendo doble clic en la línea o arrastrando los triángulos pequeños en los puntos medios entre nodos.",
815                 "connect_line_h": "Conectando líneas",
816                 "connect_line": "Tener las carreteras conectadas correctamente es importante para el mapa y esencial para proporcionar indicaciones de manejo.",
817                 "connect_line_display": "Las conexiones entre carreteras están dibujadas con círculos grises. Los puntos finales de una línea se dibujan con círculos blancos más grandes si no se conectan a nada.",
818                 "connect_line_drag": "Para conectar una línea a otro elemento, arrastre uno de los nodos de la línea al otro elemento hasta que ambos se junten. Consejo: Puede mantener presionada la tecla `{alt}` para evitar que los nodos se conecten a otros elementos.",
819                 "connect_line_tag": "Si sabe que la conexión tiene semáforos o cruces peatonales, puede agregarlos seleccionando el nodo de conexión y utilizando el editor de elementos para seleccionar el tipo de elemento correcto.",
820                 "disconnect_line_h": "Desconectando líneas",
821                 "disconnect_line_command": "Para desconectar una carretera de otro elemento, haga clic con el botón derecho en el nodo de conexión y seleccione el comando {disconnect} **Desconectar** del menú de edición.",
822                 "move_line_h": "Moviendo líneas",
823                 "move_line_command": "Para mover una línea completa, haga clic con el botón derecho en la línea y seleccione el comando {move} **Mover** del menú de edición. A continuación, mueva el ratón y haga clic con el {leftclic} botón izquierdo para colocar la línea en una nueva ubicación.",
824                 "move_line_connected": "Las líneas que están conectadas a otros elementos permanecerán conectadas a mientras mueva la línea a una nueva ubicación. iD puede evitar que mueva una línea a través de otra línea conectada.",
825                 "delete_line_h": "Borrando líneas",
826                 "delete_line": "Si una línea esta completamente incorrecta, por ejemplo, una ruta que no existe en el mundo real, está bien borrarla. Tenga cuidado al eliminar elementos: las imágenes de fondo que está utilizando podrían estar desactualizadas, y una carretera que parece estar mal podría simplemente estar recién construida.",
827                 "delete_line_command": "Para eliminar una línea, haga clic con el botón derecho en la línea para seleccionarla y mostrar el menú de edición, luego use el comando {delete} **Borrar**."
828             },
829             "areas": {
830                 "title": "Areas",
831                 "intro": "Las **Areas** se utilizan para mostrar los límites de elementos como lagos, edificios y áreas residenciales. Las áreas deben dibujarse alrededor del borde del elemento que representan, por ejemplo, alrededor de la base de un edificio.",
832                 "point_or_area_h": "¿Puntos o áreas?",
833                 "point_or_area": "Muchos elementos se pueden representar como puntos o áreas. Debe mapear los edificios y los contornos de la propiedad como áreas siempre que sea posible. Coloque puntos dentro del área del edificio para representar negocios, comodidades y otros elementos ubicados dentro del edificio.",
834                 "add_area_h": "Agregar áreas",
835                 "add_area_command": "Para agregar un área, haga clic en el botón {area} **Área** en la barra de herramientas sobre el mapa, o presione la tecla de método abreviado `3`. Esto cambiará el cursor del ratón a un símbolo de cruz.",
836                 "add_area_draw": "A continuación, coloque el cursor del ratón en una de las esquinas del elemento y haga clic con el botón izquierdo o presione `Espacio` para comenzar a colocar nodos alrededor del borde exterior del área. Continúe colocando más nodos haciendo clic o presionando `Espacio`. Mientras dibuja, puede acercar o arrastrar el mapa para agregar más detalles.",
837                 "add_area_finish": "Para terminar un área, presione `{return}` o haga clic nuevamente en el primer o último nodo.",
838                 "square_area_h": "Escuadrar esquinas",
839                 "square_area_command": "Muchos elementos de área como edificios tienen esquinas cuadradas. Para escuadrar las esquinas de un área, haga clic con el botón derecho en el borde del área y seleccione el comando {orthogonalize} **Escuadrar** en el menú de edición.",
840                 "modify_area_h": "Modificación de áreas",
841                 "modify_area_dragnode": "A menudo, verá áreas que no tienen la forma correcta, por ejemplo, un edificio que no coincide con las imágenes de fondo. Para ajustar la forma de un área, primero, haga clic en el {leftclick} botón izquierdo del ratón para seleccionarla. Todos los nodos del área se dibujarán como pequeños círculos. A continuación, puede arrastrar los nodos a ubicaciones mejores.",
842                 "modify_area_addnode": "También puede crear nuevos nodos a lo largo de un área mediante {leftclick} **x2** haciendo doble clic en el borde del área o arrastrando los triángulos pequeños en los puntos medios entre los nodos.",
843                 "delete_area_h": "Eliminado de áreas",
844                 "delete_area": "Si un área es completamente incorrecta, por ejemplo, un edificio que no existe en el mundo real, está bien que se elimine. Tenga cuidado al eliminar elementos: las imágenes de fondo que está utilizando pueden estar desactualizadas, y un edificio que parece incorrecto podría simplemente estar recién construido.",
845                 "delete_area_command": "Para eliminar un área, haga clic con el  {rightclick} botón derecho en el área para seleccionarla y mostrar el menú de edición, luego use el comando {delete} **Eliminar**."
846             },
847             "relations": {
848                 "title": "Relaciones",
849                 "intro": "Una *relación* es un tipo especial de elemento en OpenStreetMap que agrupa otros elementos. Los elementos que pertenecen a una relación se llaman *miembros*, y cada miembro puede tener un *rol* en la relación.",
850                 "edit_relation_h": "Edición de relaciones",
851                 "edit_relation": "En la parte inferior del editor de elementos, puede expandir la sección \"Todas las relaciones\" para ver si el elemento seleccionado es miembro de alguna relación. A continuación, puede hacer clic en la relación para seleccionarla y editarla.",
852                 "edit_relation_add": "Para agregar un elemento a una relación, seleccione la función y luego haga clic en el botón {plus} agregar en la sección \"Todas las relaciones\" del editor de funciones. Puede elegir de una lista de relaciones cercanas, o elegir la opción \"Nueva relación...\".",
853                 "edit_relation_delete": "También puede hacer clic en el botón {delete} **Eliminar** para eliminar el elemento seleccionado de la relación. Si elimina todos los miembros de una relación, la relación se eliminará automáticamente.",
854                 "maintain_relation_h": "Mantener relaciones",
855                 "maintain_relation": "En su mayor parte, iD mantendrá relaciones automáticamente mientras edita. Debe tener cuidado al reemplazar los elementos que podrían ser miembros de las relaciones. Por ejemplo, si elimina una sección de la carretera y dibuja una nueva sección de la carretera para reemplazarla, debe agregar la nueva sección a las mismas relaciones (rutas, restricciones de giro, etc.) que la original.",
856                 "relation_types_h": "Tipos de relación",
857                 "multipolygon_h": "Multipolígonos",
858                 "multipolygon": "Una relación *multipolígono* es un grupo de uno o más elementos *externos* y uno o más elementos internos. Los elementos externos definen los bordes exteriores del multipolígono, y los elementos internos definen subáreas o agujeros recortados desde el interior del multipolígono.",
859                 "multipolygon_create": "Para crear un multipolígono, por ejemplo, un edificio con un agujero, dibuje el borde externo como un área y el borde interior como una línea o un tipo diferente de área. Luego `{shift}`+{leftclick} haga clic con el botón izquierdo para seleccionar ambas funciones, haga clic con el botón derecho en el menú para mostrar el menú de edición y seleccione el comando {merge} **Combinar**.",
860                 "multipolygon_merge": "Combinar varias líneas o áreas creará una nueva relación multipolígono con todas las áreas seleccionadas como miembros. iD elegirá los roles internos y externos de forma automática, en función de los elementos que se encuentran dentro de otros elementos.",
861                 "turn_restriction_h": "Restricciones de giro",
862                 "turn_restriction": "Una relación de *restricción de giro* es un grupo de varios segmentos de camino en una intersección. Las restricciones de giro constan de un camino *desde*, nodo o carreteras *vía*, y un camino *hasta*.",
863                 "turn_restriction_field": "Para editar restricciones de giro, seleccione un nodo de unión donde dos o más caminos se crucen. El editor de elementos mostrará un campo especial \"Restricciones de giro\" que contiene un modelo de intersección.",
864                 "turn_restriction_editing": "En el campo \"Restricciones de giro\", haga clic para seleccionar un camino \"desde\", y vea si los giros están permitidos o restringidos a cualquiera de las carreteras \"hasta\". Puede hacer clic en los iconos de giro para alternar entre permitido y restringido. iD creará relaciones automáticamente y establecerá los desde, vía y roles según sus elecciones.",
865                 "route_h": "Rutas",
866                 "route": "Una relación *Ruta* es un grupo de una o más elementos de línea que juntas forman una red de rutas, como una ruta de autobús, una ruta de tren o una ruta de carretera.",
867                 "route_add": "Para agregar un elemento a una relación de ruta, seleccione el elemento y desplácese hacia abajo a la sección \"Todas las relaciones\" del editor de elementos, luego haga clic en el botón {plus} agregar para agregar este elemento a una relación cercana existente o a una nueva relación.",
868                 "boundary_h": "Límites",
869                 "boundary": "Una relación *límite* es un grupo de uno o más elementos de línea que juntas forman un límite administrativo.",
870                 "boundary_add": "Para agregar un elemento a una relación de límite, seleccione el elemento y desplácese hacia abajo a la sección \"Todas las relaciones\" del editor de elemento, luego haga clic en el botón {plus} agregar para agregar este elemento a una relación cercana existente o a una nueva relación."
871             },
872             "imagery": {
873                 "title": "Imágenes de fondo",
874                 "intro": "Las imágenes de fondo que aparecen debajo de los datos del mapa son un recurso importante para el mapeo. Estas imágenes pueden ser fotografías aéreas recopiladas de satélites, aviones y aviones no tripulados, o pueden escanearse mapas históricos u otros datos de origen disponibles libremente.",
875                 "sources_h": "Fuentes de imágenes",
876                 "choosing": "Para ver qué fuentes de imágenes están disponibles para editar, haga clic en el botón {layers} **Configuración de fondo** en el lateral del mapa.",
877                 "sources": "De forma predeterminada, se elige la capa de satélite [Bing Maps](https://www.bing.com/maps/) como imagen de fondo. Dependiendo de dónde esté editando, otras fuentes de imágenes estarán disponibles. Algunas pueden ser más recientes o tener una resolución más alta, por lo que siempre es útil verificar qué capa es la mejor para usar como referencia de mapeo.",
878                 "offsets_h": "Ajuste de desplazamiento de imágenes",
879                 "offset": "Las imágenes a veces están ligeramente desplazadas con respecto a los datos precisos del mapa. Si ve una gran cantidad de carreteras o edificios desplazados de las imágenes de fondo, puede ser que las imágenes sean incorrectas, por lo que no las mueva todos para que coincidan con el fondo. En su lugar, puede ajustar el fondo para que coincida con los datos existentes al expandir la sección \"Ajustar desplazamiento de imágenes\" en la parte inferior del panel de Configuración de fondo.",
880                 "offset_change": "Haga clic en los triángulos pequeños para ajustar el desplazamiento de imágenes en pequeños pasos, o mantenga presionado el botón izquierdo del ratón y arrastre dentro del cuadrado gris para deslizar las imágenes hacia la alineación."
881             },
882             "streetlevel": {
883                 "title": "Fotos a nivel de calle",
884                 "intro": "Las fotos a nivel de calle son útiles para mapear señales de tráfico, negocios y otros detalles que no se pueden ver desde imágenes satelitales y aéreas. El editor iD admite fotos a nivel de calle de [Mapillary](https://www.mapillary.com) y [OpenStreetCam](https://www.openstreetcam.org).",
885                 "using_h": "Usar fotos a nivel de calle",
886                 "using": "Para usar fotos a nivel de calle para mapear, haga clic en el panel {data} **Datos de mapa** en el lateral del mapa para habilitar o deshabilitar las capas de fotos disponibles.",
887                 "photos": "Cuando está habilitada, la capa de la foto muestra una línea a lo largo de la secuencia de fotos. En niveles de zoom más altos, se indica con un círculo en cada foto la ubicación, y en niveles de zoom aún más altos, se indica con un cono la dirección que estaba mirando la cámara cuando se tomó la foto.",
888                 "viewer": "Cuando hace clic en una de las ubicaciones de las fotos, aparece un visor de fotografías en la esquina inferior del mapa. El visor de fotos contiene controles para avanzar y retroceder en la secuencia de imágenes. También muestra el nombre de usuario de la persona que capturó la imagen, la fecha en que fue capturada y un enlace para ver la imagen en el sitio original."
889             },
890             "gps": {
891                 "title": "Trazados GPS",
892                 "intro": "os rastros de GPS recopilados son una valiosa fuente de datos para OpenStreetMap. Este editor admite archivos * .gpx *, * .geojson * y * .kml* en su computadora local. Puede recopilar rastros de GPS con un teléfono inteligente, reloj deportivo u otro dispositivo GPS.",
893                 "survey": "Para obtener información sobre cómo realizar un relevamiento con GPS, lea [Mapeo con un teléfono inteligente, GPS o papel](http://learnosm.org/es/mobile-mapping/).",
894                 "using_h": "Utilizando trazados GPS",
895                 "using": "Para usar una traza de GPS para el mapeo, arrastre y suelte el archivo de datos en el editor de mapas. Si lo reconoce, lo dibujará en el mapa como una línea violeta brillante. Haga clic en el panel {data} **Datos del mapa** en el lateral del mapa para habilitar, deshabilitar o ampliar sus datos de GPS.",
896                 "tracing": "La traza de GPS no se envía a OpenStreetMap; la mejor manera de usarla es dibujar en el mapa usándola como una guía para los nuevos elementos que agregue.",
897                 "upload": "También puede [cargar los datos del GPS a OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/trace/create) para que los usen otros usuarios."
898             },
899             "field": {
900                 "restrictions": {
901                     "title": "Ayuda sobre restricciones de giro",
902                     "about": {
903                         "title": "Acerca de",
904                         "about": "Este campo permite inspeccionar y modificar restricciones de giro. Muestra un modelo de la intersección seleccionada incluyendo otras vías cercanas conectadas.",
905                         "from_via_to": "Una restricción de giro siempre contiene: una **vía DESDE**, una **vía HASTA**, y un **nodo VÍA** o una o más **vías VÍA**.",
906                         "maxdist": "El control deslizante \"{distField}\" controla qué tan lejos buscar vías adicionales conectadas.",
907                         "maxvia": "El control deslizante \"{viaField}\" ajusta cuántas vías se pueden incluir en la búsqueda. (Consejo: simple es mejor)"
908                     },
909                     "inspecting": {
910                         "title": "Inspeccionando",
911                         "about": "Desplácese sobre cualquier segmento **DESDE** para ver si tiene restricciones de giro. Cada destino **HASTA** posible se dibujará con una sombra de color que muestra si existe una restricción.",
912                         "from_shadow": "{fromShadow} **segmento DESDE**",
913                         "allow_shadow": "{allowShadow} **HASTA Permitido**",
914                         "restrict_shadow": "{restrictShadow} **HASTA Restringido**",
915                         "only_shadow": "{onlyShadow} **HASTA Solo**",
916                         "restricted": "\"Restringido\" significa que hay una restricción de giro, por ejemplo \"No girar a la izquierda\".",
917                         "only": "\"Solo\" significa que un vehículo que toma ese camino solo puede hacer esa elección, por ejemplo, \"Solo seguir derecho\"."
918                     },
919                     "modifying": {
920                         "title": "Modificando",
921                         "about": "Para modificar las restricciones de giro, primero haga clic en cualquier segmento de partida **DESDE** para seleccionarlo. El segmento seleccionado emitirá un pulso, y todos los posibles destinos **HASTA** aparecerán como símbolos de giro.",
922                         "indicators": "Luego, haga clic en un símbolo de giro para alternar entre \"Permitido\", \"Restringido\" y \"Solo\".",
923                         "allow_turn": "{allowTurn} **HASTA Permitido**",
924                         "restrict_turn": "{restrictTurn} **HASTA Restringido**",
925                         "only_turn": "{onlyTurn} **HASTA Solo**"
926                     },
927                     "tips": {
928                         "title": "Consejos",
929                         "simple": "**Prefiera restricciones simples sobre las complejas.**",
930                         "simple_example": "Por ejemplo, evite crear una restricción de vía-vía si una restricción de giro de nodo-vía simple funciona.",
931                         "indirect": "**Algunas restricciones muestran el texto \"(indirecto)\" y se dibujan más claras.**",
932                         "indirect_example": "Estas restricciones existen debido a otra restricción cercana. Por ejemplo, una restricción \"Solo seguir derecho\" creará indirectamente restricciones de \"No giro\" para todos los demás caminos a través de la intersección.",
933                         "indirect_noedit": "No se puede editar restricciones indirectas. En cambio, edite la restricción directa cercana."
934                     }
935                 }
936             }
937         },
938         "intro": {
939             "done": "listo",
940             "ok": "Aceptar",
941             "graph": {
942                 "block_number": "<value for addr:block_number>",
943                 "city": "Morón",
944                 "county": "<value for addr:county>",
945                 "district": "<value for addr:district>",
946                 "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
947                 "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
948                 "postcode": "49093",
949                 "province": "<value for addr:province>",
950                 "quarter": "<value for addr:quarter>",
951                 "state": "<value for addr:state>",
952                 "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
953                 "suburb": "<value for addr:suburb>",
954                 "countrycode": "es",
955                 "name": {
956                     "1st-avenue": "Avenida 1",
957                     "2nd-avenue": "Avenida 2",
958                     "4th-avenue": "Avenida 4",
959                     "5th-avenue": "Avenida 5",
960                     "6th-avenue": "Avenida 6",
961                     "6th-street": "Calle 6",
962                     "7th-avenue": "Avenida 7",
963                     "8th-avenue": "Avenida 8",
964                     "9th-avenue": "Avenida 9",
965                     "10th-avenue": "Avenida 10",
966                     "11th-avenue": "Avenida 11",
967                     "12th-avenue": "Avenida 12",
968                     "access-point-employment": "Talento Recursos Humanos",
969                     "adams-street": "Calle Adolfo Alsina",
970                     "andrews-elementary-school": "Escuela primaria Alberdi",
971                     "andrews-street": "Calle Andalucía",
972                     "armitage-street": "Calle Armenia",
973                     "barrows-school": "Escuela Belgrano",
974                     "battle-street": "Calle Batalla de Maipú",
975                     "bennett-street": "Calle Benedetti",
976                     "bowman-park": "Parque Avellaneda",
977                     "collins-drive": "Las Colonias",
978                     "conrail-railroad": "Ferrocarril Sarmiento",
979                     "conservation-park": "Parque Centenario",
980                     "constantine-street": "Calle Constitución",
981                     "cushman-street": "Calle Castillo",
982                     "dollar-tree": "Galpón de ropa",
983                     "douglas-avenue": "Avenida Donato",
984                     "east-street": "Calle Estero",
985                     "elm-street": "Calle Santa Elena",
986                     "flower-street": "Calle Florida",
987                     "foster-street": "Calle Formosa",
988                     "french-street": "Calle República Francesa",
989                     "garden-street": "Calle Garcia Lorca",
990                     "gem-pawnbroker": "Efectivo ya",
991                     "golden-finch-framing": "EncuadrArte",
992                     "grant-avenue": "Avenida Gaona",
993                     "hoffman-pond": "Nahuel Huapi",
994                     "hoffman-street": "Calle Roberto Matta",
995                     "hook-avenue": "Avenida Honduras",
996                     "jefferson-street": "Calle Jorge Luis Borges",
997                     "kelsey-street": "Calle Salvador Dalí",
998                     "lafayette-park": "Parque Rivadavia",
999                     "las-coffee-cafe": "Café Tortoni",
1000                     "lincoln-avenue": "Avenida Gabriel García Márquez",
1001                     "lowrys-books": "Librería Del Colegio",
1002                     "lynns-garage": "Garage Lima",
1003                     "main-street-barbell": "La Barra",
1004                     "main-street-cafe": "Café La Avenida",
1005                     "main-street-fitness": "Gimnasio La Avenida",
1006                     "main-street": "Avenida Libertador",
1007                     "maple-street": "Calle Mariano Acosta",
1008                     "marina-park": "Parque Chacabuco",
1009                     "market-street": "Calle Oswaldo Guayasamín",
1010                     "memory-isle-park": "Parque Patricios",
1011                     "memory-isle": "Isla Martín García",
1012                     "michigan-avenue": "Avenida Rivadavia",
1013                     "middle-street": "Calle Miguel Cane",
1014                     "millard-street": "Calle Frida Kahlo",
1015                     "moore-street": "Calle Manuela Sáenz",
1016                     "morris-avenue": "Avenida Carmen Mondragón",
1017                     "mural-mall": "Del Parque Shopping",
1018                     "paisanos-bar-and-grill": "Parrilla Paisano",
1019                     "paisley-emporium": "Feria Americana Aventura",
1020                     "paparazzi-tattoo": "Tatuajes Paparazzi",
1021                     "pealer-street": "Calle Juana Azurduy",
1022                     "pine-street": "Calle Gabriela Mistral",
1023                     "pizza-hut": "Pizza Hut",
1024                     "portage-avenue": "Avenida Chavela Vargas",
1025                     "portage-river": "Río Tigre",
1026                     "preferred-insurance-services": "Seguros La Preferida",
1027                     "railroad-drive": "Gabriel Ardoino",
1028                     "river-city-appliance": "La casa del electro",
1029                     "river-drive": "27 de Febrero",
1030                     "river-road": "Camino Entre Rios",
1031                     "river-street": "Calle Rivera Indarte",
1032                     "riverside-cemetery": "Cementerio de la Recoleta",
1033                     "riverwalk-trail": "Sendero Costero",
1034                     "riviera-theatre": "Teatro Rivera",
1035                     "rocky-river": "Río de la Reconquista",
1036                     "saint-joseph-river": "Río de la Plata",
1037                     "scidmore-park-petting-zoo": "Eco Parque",
1038                     "scidmore-park": "Parque Indoamericano",
1039                     "scouter-park": "Parque Colón",
1040                     "sherwin-williams": "Sherwin-Williams",
1041                     "south-street": "Calle Amazonas",
1042                     "southern-michigan-bank": "Banco del Sur",
1043                     "spring-street": "Calle Verano",
1044                     "sturgeon-river-road": "Camino García del Río",
1045                     "three-rivers-city-hall": "Municipalidad de Morón",
1046                     "three-rivers-elementary-school": "Escuela primaria de Morón",
1047                     "three-rivers-fire-department": "Bomberos de Morón",
1048                     "three-rivers-high-school": "Escuela secundaria orientada de Morón",
1049                     "three-rivers-middle-school": "Escuela secundaria básica de Morón",
1050                     "three-rivers-municipal-airport": "Aeropuerto municipal de Morón",
1051                     "three-rivers-post-office": "Oficina de correos de Morón",
1052                     "three-rivers-public-library": "Biblioteca pública de Morón",
1053                     "three-rivers": "Morón",
1054                     "unique-jewelry": "Joyería Única",
1055                     "walnut-street": "Calle Rodolfo Walsh",
1056                     "washington-street": "Calle Washington",
1057                     "water-street": "Calle Wagner",
1058                     "west-street": "Calle Horacio Quiroga",
1059                     "wheeler-street": "Calle Diaz Velez",
1060                     "william-towing": "Remolques Oeste",
1061                     "willow-drive": "Guillermo Udaondo",
1062                     "wood-street": "Calle Lope De Vega",
1063                     "world-fare": "Exposición Universal"
1064                 }
1065             },
1066             "welcome": {
1067                 "title": "Bienvenido",
1068                 "welcome": "¡Bienvenido! Este tutorial le enseñará los conceptos básicos de la edición en OpenStreetMap.",
1069                 "practice": "Todos los datos en este tutorial son para practicar y las ediciones que realice en el tutorial no se guardarán.",
1070                 "words": "Este tutorial presentará algunas palabras y conceptos nuevos. Cuando introducimos una palabra nueva, usaremos *cursivas*.",
1071                 "mouse": "Puede utilizar cualquier dispositivo de entrada para editar el mapa, pero este tutorial supone que tiene un ratón con los botones izquierdo y derecho. **Si desea conectar un ratón, hágalo ahora, luego haga clic en Aceptar.**",
1072                 "leftclick": "Cuando este tutorial le pida que haga clic o doble clic, queremos decir con el botón izquierdo. En un trackpad puede ser un toque de un solo clic o un solo dedo. **Haga clic con el botón izquierdo {num} veces.**",
1073                 "rightclick": "A veces también pediremos que haga clic con el botón derecho del ratón. Esto puede ser lo mismo que Control+clic, o el toque de dos dedos en un trackpad. Su teclado puede incluso tener una tecla 'menú' que funciona como el botón derecho del ratón. **Haga clic con el botón derecho {num} veces.**",
1074                 "chapters": "¡Hasta aquí todo bien! Puede utilizar los botones de abajo para saltar capítulos en cualquier momento o para reiniciar un capítulo si se queda trabado. ¡Vamos a empezar! **Haga clic en '{next}' para continuar.**"
1075             },
1076             "navigation": {
1077                 "title": "Navegación",
1078                 "drag": "El área del mapa principal muestra los datos de OpenStreetMap encima de un fondo.{br}Puede arrastrar el mapa manteniendo presionado el botón izquierdo del ratón mientras mueve el ratón alrededor. También puede utilizar las teclas de flechas del teclado. **¡Arrastre el mapa!**",
1079                 "zoom": "Puede acercar o alejar desplazándose con la rueda del ratón o el trackpad, o haciendo clic en los botones {plus} / {minus}. **¡Acercar el mapa!**",
1080                 "features": "Utilizamos la palabra *elementos* para describir las cosas que aparecen en el mapa. Cualquier cosa en el mundo real puede ser mapeada como un elemento en OpenStreetMap.",
1081                 "points_lines_areas": "Las elementos del mapa se representan usando *puntos, líneas o áreas.*",
1082                 "nodes_ways": "En OpenStreetMap, los puntos a veces se llaman *nodos*, y las líneas y áreas a veces se llaman *vías*.",
1083                 "click_townhall": "Todas los elementos en el mapa se pueden seleccionar haciendo clic en ellos. **Haga clic en el punto para seleccionarlo.**",
1084                 "selected_townhall": "¡Genial! El punto ahora está seleccionado. Los elementos seleccionados se muestran con un resplandor pulsante.",
1085                 "editor_townhall": "Cuando un elemento es seleccionado, el *editor de elementos* se muestra junto al mapa.",
1086                 "preset_townhall": "La parte superior del editor de elementos muestra el tipo de elemento. Este punto es un {preset}.",
1087                 "fields_townhall": "La parte media del editor de elementos contiene *campos* que muestran los atributos del elemento, como su nombre y dirección.",
1088                 "close_townhall": "**Cierre el editor de elementos presionando la tecla escape o el botón {button} en la esquina superior.**",
1089                 "search_street": "También puede buscar elementos en la vista actual o en todo el mundo. **Busque '{name}'.**",
1090                 "choose_street": "**Elija {name} en la lista para seleccionarlo.**",
1091                 "selected_street": "¡Genial! Ahora la {name} está seleccionada.",
1092                 "editor_street": "Los campos mostrados para una calle son diferentes de los campos mostrados para el ayuntamiento, municipalidad o alcaldía.{br}Para esta calle seleccionada, el editor de elementos muestra campos como '{field1}' y '{field2}'. **Cierre el editor de elementos presionando la tecla escape o el botón {button}.**",
1093                 "play": "Trate de mover el mapa y haga clic en algunos otros elementos para ver qué tipos de cosas se pueden añadir a OpenStreetMap. **Cuando quiera continuar con el siguiente capítulo, haga clic en '{next}'.**"
1094             },
1095             "points": {
1096                 "title": "Puntos",
1097                 "add_point": "Los *puntos* se pueden utilizar para representar elementos tales como tiendas, restaurantes, oficinas, oficios y monumentos.{br}Estos marcan una ubicación específica y describen lo que hay allí. **Haga clic en el botón punto {button} para añadir un nuevo punto.**",
1098                 "place_point": "Para situar el nuevo punto en el mapa, coloque el cursor del ratón donde debe ir el punto, luego haga clic con el botón izquierdo o presione la barra espaciadora. **Mueva el puntero del ratón sobre este edificio, luego haga clic con el botón izquierdo del ratón o presione la barra espaciadora.**",
1099                 "search_cafe": "Hay muchos elementos diferentes que pueden ser representados por puntos. El punto que acaba de añadir es una cafetería. **Busque '{preset}'.**",
1100                 "choose_cafe": "** Elija {preset} de la lista.**",
1101                 "feature_editor": "El punto ahora está marcado como una cafetería. Utilizando el editor de elementos podemos añadir más información sobre la cafetería.",
1102                 "add_name": "En OpenStreetMap, todos los campos son opcionales, y está bien dejar un campo en blanco si no está seguro.{br}Hagamos como si tuviera conocimiento local de esta cafetería y conoce su nombre. **Añada un nombre para la cafetería.**",
1103                 "add_close": "El editor de elementos recordará todos sus cambios automáticamente. **Cuando haya terminado de añadir el nombre, presione la tecla escape, retorno o haga clic en el botón {button} para cerrar el editor de elementos.**",
1104                 "reselect": "A menudo los puntos ya existen, pero tienen errores o están incompletos. Podemos editar puntos existentes. **Haga clic para seleccionar la cafetería que acaba de crear.**",
1105                 "update": "Vamos a rellenar algunos detalles más de esta cafetería. Puede cambiar su nombre, añadir un tipo de cocina o añadir la dirección. **Cambie los detalles de la cafetería.**",
1106                 "update_close": "**Cuando haya terminado de actualizar la cafetería, presione la tecla escape, retorno o haga clic en el botón {button} para cerrar el editor de elementos.**",
1107                 "rightclick": "Puede hacer clic derecho del ratón en cualquier elemento para ver el *menú de edición*, el cual muestra la lista de operaciones de edición que se pueden realizar. **Haga clic con el botón derecho para seleccionar el punto que creó y mostrar el menú de edición.**",
1108                 "delete": "Está bien eliminar los elementos que no existen en el mundo real.{br}Eliminando un elemento de OpenStreetMap, quita del mapa que todos utilizan, por lo que debe asegurarse que el elemento ya no está físicamente antes de eliminarlo. **Haga clic en el botón {button} para eliminar el punto.**",
1109                 "undo": "Siempre puede deshacer cualquier cambio hasta que guarde las ediciones en OpenStreetMap. **Haga clic en el botón {button} para deshacer la eliminación y recuperar el punto.**",
1110                 "play": "¡Ahora que conoce cómo crear y editar puntos, trate de crear algunos puntos más para practicar! **Cuando quiera continuar con el siguiente capítulo, haga clic en '{next}'.**"
1111             },
1112             "areas": {
1113                 "title": "Áreas",
1114                 "add_playground": "Las *Áreas* se utilizan para mostrar los límites de elementos como lagos, edificios y áreas residenciales. {br}También se pueden usar para mapeo más detallado de muchos elementos que normalmente se pueden asignar como puntos. **Haga clic en el botón {botton} Área para agregar un área nueva.**",
1115                 "start_playground": "Vamos a añadir esta zona de juegos al mapa dibujando un área.  Las áreas se dibujan colocando *nodos* a lo largo del borde exterior del elemento. **Haga clic o presione la barra espaciadora para colocar un nodo inicial en una de las esquinas de la zona de juegos.**",
1116                 "continue_playground": "Continúe dibujando el área colocando más nodos a lo largo del borde del patio. Está bien conectar el área a los caminos existentes.{br}Consejo: Puede mantener pulsada la tecla '{alt}' para evitar que los nodos se conecten a otros elementos. **Continuar dibujando un área para el patio de recreo.**",
1117                 "finish_playground": "Termine el área presionando la tecla retorno, o haciendo clic nuevamente en el primer o último nodo. **Termine de dibujar un área para la zona de juegos.**",
1118                 "search_playground": "**Busque '{preset}'.**",
1119                 "choose_playground": "**Elija {preset} de la lista.**",
1120                 "add_field": "Esta zona de juegos no tiene un nombre oficial, por lo que no añadiremos nada en el campo nombre.{br}En su lugar, añadiremos algunos detalles adicionales sobre la zona de juegos en el campo descripción. **Abra la lista añadir campo.**",
1121                 "choose_field": "**Elija {field} de la lista.**",
1122                 "retry_add_field": "No ha seleccionado el campo {field}. Tratemos de nuevo.",
1123                 "describe_playground": "**Añada una descripción y luego haga clic en el botón {button} para cerrar el editor de elementos.**",
1124                 "play": "¡Bien hecho! Trate de dibujar algunas áreas más y vea qué otros tipos de elementos de área puede añadir a OpenStreetMap. **Cuando quiera continuar con el siguiente capítulo, haga clic en '{next}'.**"
1125             },
1126             "lines": {
1127                 "title": "Líneas",
1128                 "add_line": "Las *líneas* son utilizadas para representar elementos tales como caminos, vías férreas y ríos. **Haga clic en el botón línea {button} para añadir una nueva línea.**",
1129                 "start_line": "Aquí hay un camino que falta. ¡Vamos a añadirlo!{br}En OpenStreetMap, las líneas deben ser dibujadas por en el centro del camino. Puede arrastrar y acercar el mapa mientras dibuja si es necesario. **Inicie una nueva línea haciendo clic en el extremo superior de este camino faltante.**",
1130                 "intersect": "Haga clic o presione la barra espaciadora para añadir más nodos a la línea.{br}Los caminos y muchos otros tipos de líneas forman parte de una red más grande. Es importante que estas líneas se conecten correctamente para que las aplicaciones de enrutamiento funcionen. **Haga clic en {name} para crear una intersección que conecte las dos líneas.**",
1131                 "retry_intersect": "El camino debe intersectarse con {name}. ¡Intentémoslo de nuevo!",
1132                 "continue_line": "Siga dibujando la línea del nuevo camino. Recuerde que puede arrastrar y acercar el mapa si es necesario.{br}Cuando haya terminado de dibujar, vuelva a hacer clic en el último nodo. **Termine de dibujar el camino.**",
1133                 "choose_category_road": "**Seleccione {category} de la lista.**",
1134                 "choose_preset_residential": "Hay muchos tipos diferentes de caminos, pero éste es un camino residencial. **Elija el tipo {preset}.**",
1135                 "retry_preset_residential": "No ha seleccionado el tipo {preset}. **Haga clic aquí para elegir de nuevo.**",
1136                 "name_road": "**Ponga un nombre a este camino, luego presione la tecla escape, retorno o haga clic en el botón {button} para cerrar el editor de elementos.**",
1137                 "did_name_road": "¡Se ve bien! A continuación aprenderemos a actualizar la forma de una línea.",
1138                 "update_line": "A veces necesitará cambiar la forma de una línea existente. Aquí hay un camino que no parece del todo correcto.",
1139                 "add_node": "Podemos añadir algunos nodos a esta línea para mejorar su forma. Una forma de añadir un nodo es hacer doble clic en la línea donde desea añadir un nodo. **Haga doble clic en la línea para crear un nuevo nodo.**",
1140                 "start_drag_endpoint": "Cuando se selecciona una línea, puede arrastrar cualquiera de sus nodos haciendo clic y manteniendo presionado el botón izquierdo del ratón mientras arrastra. **Arrastre el punto final al lugar donde estos caminos deben intersectarse.**",
1141                 "finish_drag_endpoint": "Este lugar se ve bien. **Suelte el botón izquierdo del ratón para terminar de arrastrar.**",
1142                 "start_drag_midpoint": "Pequeños triángulos se dibujan en los *puntos intermedios* entre los nodos. Otra forma de crear un nuevo nodo es arrastrar un punto intermedio a una nueva ubicación. **Arrastre el triángulo del punto intermedio para crear un nuevo nodo a lo largo de la curva del camino.**",
1143                 "continue_drag_midpoint": "¡Esta línea se ve mucho mejor! Continúe ajustando esta línea haciendo doble clic o arrastrando puntos intermedios hasta que la curva coincida con la forma del camino. **Cuando esté satisfecho con la apariencia de la línea, haga clic en Aceptar.**",
1144                 "delete_lines": "Está bien eliminar líneas de caminos que no existen en el mundo real.{br}He aquí un ejemplo en el que la ciudad planeó una {street} pero nunca la construyó. Podemos mejorar esta parte del mapa eliminando las líneas extra.",
1145                 "rightclick_intersection": "La última calle que realmente existe es {street1}, por lo que vamos a *dividir* a {street2} en esta intersección y quitar todo lo anterior. **Haga clic derecho en el nodo de intersección.**",
1146                 "split_intersection": "**Haga clic en el botón {button} para dividir {street}.**",
1147                 "retry_split": "No ha hecho clic en el botón Dividir. Inténtelo de nuevo.",
1148                 "did_split_multi": "¡Bien hecho! {street1} ahora está dividida en dos partes. La parte superior se puede quitar. **Haga clic en la parte superior de {street2} para seleccionarla.**",
1149                 "did_split_single": "**Haga clic en la parte superior de {street2} para seleccionarla.**",
1150                 "multi_select": "{selected} ahora está seleccionada. Seleccionamos también {other1}. Puede hacer mayús+clic para seleccionar varias cosas. **Haga Mayús+clic en {other2}.**",
1151                 "multi_rightclick": "¡Bien! Ahora las dos líneas a eliminar están seleccionadas. **Haga clic con el botón derecho en una de las líneas para mostrar el menú de edición.**",
1152                 "multi_delete": "**Haga clic en el botón {button} para eliminar las líneas extra.**",
1153                 "retry_delete": "No ha hecho clic en el botón Eliminar. Inténtelo de nuevo.",
1154                 "play": "¡Genial! Utilice las habilidades que ha aprendido en este capítulo para practicar la edición de algunas líneas más. **Cuando quiera continuar con el siguiente capítulo, haga clic en '{next}'.**"
1155             },
1156             "buildings": {
1157                 "title": "Edificios",
1158                 "add_building": "OpenStreetMap es la base de datos de edificios más grande del mundo.{br}Puede ayudar a mejorar esta base de datos trazando edificios que aún no están mapeados. **Haga clic en el botón Área {button} para añadir una nueva área.**",
1159                 "start_building": "Vamos a añadir esta casa al mapa trazando su contorno.{br}Los edificios deben ser trazados alrededor de su huella con la mayor precisión posible. **Haga clic o presione la barra espaciadora para colocar un nodo inicial en una de las esquinas del edificio.**",
1160                 "continue_building": "Continúe añadiendo más nodos para trazar el contorno del edificio. Recuerde que puede ampliar la imagen si desea añadir más detalles.{br}Termine el edificio presionando la tecla retorno o haciendo clic de nuevo en el primer o último nodo. **Finalice el trazado del edificio.**",
1161                 "retry_building": "Parece que tuvo problemas al colocar los nodos en las esquinas del edificio. ¡Inténtelo de nuevo!",
1162                 "choose_category_building": "**Elija {category} de la lista.**",
1163                 "choose_preset_house": "Hay muchos tipos diferentes de edificios, pero éste es claramente una casa.{br}Si no está seguro del tipo, está bien elegir el tipo de edificio genérico. **Elija el tipo {preset}.**",
1164                 "close": "**Presione la tecla escape o haga clic en el botón {button} para cerrar el editor de elementos.**",
1165                 "rightclick_building": "**Haga clic con el botón derecho para seleccionar el edificio que creó y mostrar el menú de edición.**",
1166                 "square_building": "La casa que acaba de añadir se verá aún mejor con esquinas perfectamente rectas. **Haga clic en el botón {button} para escuadrar la forma del edificio.**",
1167                 "retry_square": "No ha hecho clic en el botón Escuadrar. Inténtelo de nuevo.",
1168                 "done_square": "¿Vió cómo las esquinas del edificio se movieron a su lugar? Aprendamos otro truco útil.",
1169                 "add_tank": "A continuación vamos a trazar este tanque de almacenamiento circular. **Haga clic en el botón Área {button} para añadir una nueva área.**",
1170                 "start_tank": "No se preocupe, no necesitará dibujar un círculo perfecto. Simplemente dibuje un área dentro del tanque que toque su borde. **Haga clic o presione la barra espaciadora para colocar un nodo inicial en el borde del tanque.**",
1171                 "continue_tank": "Añada algunos nodos más alrededor del borde. El círculo se creará fuera de los nodos que dibuje.{br}Termine el área presionando la tecla retorno o haciendo clic de nuevo en el primer o último nodo. **Finalice el trazado del tanque.**",
1172                 "search_tank": "**Busque '{preset}'.**",
1173                 "choose_tank": "**Elija {preset} de la lista.**",
1174                 "rightclick_tank": "**Haga clic con el botón derecho para seleccionar el tanque de almacenamiento que creó y mostrar el menú de edición.**",
1175                 "circle_tank": "**Haga clic en el botón {button} para hacer que el tanque sea un círculo.**",
1176                 "retry_circle": "No hizo clic en el botón Circularizar.  Inténtalo de nuevo.",
1177                 "play": "¡Bien hecho! Practique el trazado de algunos edificios más y pruebe algunos de los otros comandos del menú de edición. **Cuando quiera continuar con el siguiente capítulo, haga clic en '{next}'.**"
1178             },
1179             "startediting": {
1180                 "title": "Empezar a editar",
1181                 "help": "Ahora está listo para editar OpenStreetMap.{br}Puede volver a reproducir este tutorial en cualquier momento o ver más documentación haciendo clic en el botón {button} o pulsando la tecla '{key}'.",
1182                 "shortcuts": "Puede ver una lista de comandos junto con sus atajos de teclado pulsando la tecla '{key}'.",
1183                 "save": "¡No olvide guardar sus cambios regularmente!",
1184                 "start": "¡Comience a mapear!"
1185             }
1186         },
1187         "shortcuts": {
1188             "title": "Atajos de teclado",
1189             "tooltip": "Muestra la pantalla de atajos de teclado.",
1190             "toggle": {
1191                 "key": "?"
1192             },
1193             "key": {
1194                 "alt": "Alt",
1195                 "backspace": "Retroceso",
1196                 "cmd": "Cmd",
1197                 "ctrl": "Ctrl",
1198                 "delete": "Suprimir",
1199                 "del": "Supr",
1200                 "end": "Fin",
1201                 "enter": "Intro",
1202                 "esc": "Esc",
1203                 "home": "Inicio",
1204                 "option": "Opción",
1205                 "pause": "Pausa",
1206                 "pgdn": "AvPág",
1207                 "pgup": "RePág",
1208                 "return": "Retorno",
1209                 "shift": "Mayús",
1210                 "space": "Espacio"
1211             },
1212             "gesture": {
1213                 "drag": "arrastrar"
1214             },
1215             "or": "-o-",
1216             "browsing": {
1217                 "title": "Navegando",
1218                 "navigation": {
1219                     "title": "Navegación",
1220                     "pan": "Panorámica del mapa",
1221                     "pan_more": "Panorámica del mapa a una pantalla",
1222                     "zoom": "Acercar / Alejar",
1223                     "zoom_more": "Acercar / Alejar un montón"
1224                 },
1225                 "help": {
1226                     "title": "Ayuda",
1227                     "help": "Muestra la ayuda/documentación",
1228                     "keyboard": "Muestra atajos de teclado"
1229                 },
1230                 "display_options": {
1231                     "title": "Opciones de pantalla",
1232                     "background": "Muestra opciones del fondo",
1233                     "background_switch": "Vuelve al último fondo",
1234                     "map_data": "Muestra opciones de datos del mapa",
1235                     "fullscreen": "Ingresar al modo de pantalla completa",
1236                     "wireframe": "Alterna el modo rejilla",
1237                     "minimap": "Alterna el minimapa"
1238                 },
1239                 "selecting": {
1240                     "title": "Seleccionando elementos",
1241                     "select_one": "Selecciona un solo elemento",
1242                     "select_multi": "Selecciona múltiples elementos",
1243                     "lasso": "Dibuja un lazo de selección alrededor de los elementos",
1244                     "search": "Encontrar elementos que coincidan con el texto de búsqueda"
1245                 },
1246                 "with_selected": {
1247                     "title": "Con elemento seleccionado",
1248                     "edit_menu": "Alterna el menú editar"
1249                 },
1250                 "vertex_selected": {
1251                     "title": "Con nodo seleccionado",
1252                     "previous": "Ir al nodo anterior",
1253                     "next": "Ir al siguiente nodo",
1254                     "first": "Ir al primer nodo",
1255                     "last": "Ir al último nodo",
1256                     "change_parent": "Cambia la vía raiz"
1257                 }
1258             },
1259             "editing": {
1260                 "title": "Editando",
1261                 "drawing": {
1262                     "title": "Dibujando",
1263                     "add_point": "Modo 'añadir punto'",
1264                     "add_line": "Modo 'añadir línea'",
1265                     "add_area": "Modo 'añadir área'",
1266                     "place_point": "Coloca un punto",
1267                     "disable_snap": "Mantener presionado para desactivar el ajuste de punto",
1268                     "stop_line": "Finaliza el dibujo de una línea o área"
1269                 },
1270                 "operations": {
1271                     "title": "Operaciones",
1272                     "continue_line": "Continua una línea en el nodo seleccionado",
1273                     "merge": "Combina (fusiona) los elementos seleccionados",
1274                     "disconnect": "Desconecta los elementos en el nodo seleccionado",
1275                     "split": "Divida una línea en dos en el nodo seleccionado",
1276                     "reverse": "Invierte una línea",
1277                     "move": "Mueve los elementos seleccionados",
1278                     "rotate": "Rota los elementos seleccionados",
1279                     "orthogonalize": "Endereza una línea / Escuadra esquinas de área",
1280                     "circularize": "Circulariza una línea o área cerrada",
1281                     "reflect_long": "Refleja los elementos a través del eje más largo",
1282                     "reflect_short": "Refleja los elementos a través del eje más corto",
1283                     "delete": "Elimina elementos seleccionados"
1284                 },
1285                 "commands": {
1286                     "title": "Comandos",
1287                     "copy": "Copia elementos seleccionados",
1288                     "paste": "Pega elementos seleccionados",
1289                     "undo": "Deshace la última acción",
1290                     "redo": "Rehace la última acción",
1291                     "save": "Guarda cambios"
1292                 }
1293             },
1294             "tools": {
1295                 "title": "Herramientas",
1296                 "info": {
1297                     "title": "Información",
1298                     "all": "Alternar todos los paneles de información",
1299                     "background": "Alternar panel de fondo",
1300                     "history": "Alternar panel de historial",
1301                     "location": "Alternar panel de ubicación",
1302                     "measurement": "Alternar panel de medición"
1303                 }
1304             }
1305         },
1306         "units": {
1307             "feet": "{quantity} ft",
1308             "miles": "{quantity} mi",
1309             "square_feet": "{quantity} ft²",
1310             "square_miles": "{quantity} mi²",
1311             "acres": "{quantity} ac",
1312             "meters": "{quantity} m",
1313             "kilometers": "{quantity} km",
1314             "square_meters": "{quantity} m²",
1315             "square_kilometers": "{quantity} km²",
1316             "hectares": "{quantity} ha",
1317             "area_pair": "{area1} ({area2})",
1318             "arcdegrees": "{quantity}°",
1319             "arcminutes": "{quantity}′",
1320             "arcseconds": "{quantity}″",
1321             "north": "N",
1322             "south": "S",
1323             "east": "E",
1324             "west": "O",
1325             "coordinate": "{coordinate}{direction}",
1326             "coordinate_pair": "{latitude}, {longitude}"
1327         },
1328         "presets": {
1329             "categories": {
1330                 "category-barrier": {
1331                     "name": "Elementos de barrera"
1332                 },
1333                 "category-building": {
1334                     "name": "Elementos de edificio"
1335                 },
1336                 "category-golf": {
1337                     "name": "Elementos de golf"
1338                 },
1339                 "category-landuse": {
1340                     "name": "Elementos de uso de suelo"
1341                 },
1342                 "category-natural-area": {
1343                     "name": "Elementos naturales"
1344                 },
1345                 "category-natural-line": {
1346                     "name": "Elementos naturales lineales"
1347                 },
1348                 "category-natural-point": {
1349                     "name": "Elementos naturales"
1350                 },
1351                 "category-path": {
1352                     "name": "Elementos de sendero"
1353                 },
1354                 "category-rail": {
1355                     "name": "Elementos de ferrocarril"
1356                 },
1357                 "category-restriction": {
1358                     "name": "Elementos de restricción"
1359                 },
1360                 "category-road": {
1361                     "name": "Elementos de caminos"
1362                 },
1363                 "category-route": {
1364                     "name": "Elementos de ruta"
1365                 },
1366                 "category-water-area": {
1367                     "name": "Elementos de agua"
1368                 },
1369                 "category-water-line": {
1370                     "name": "Elementos de agua lineales"
1371                 }
1372             },
1373             "fields": {
1374                 "access": {
1375                     "label": "Acceso permitido",
1376                     "options": {
1377                         "designated": {
1378                             "description": "Acceso permitido según señales u ordenanzas locales específicas",
1379                             "title": "Designado"
1380                         },
1381                         "destination": {
1382                             "description": "Acceso permitido sólo para llegar a un destino",
1383                             "title": "Destino"
1384                         },
1385                         "dismount": {
1386                             "description": "Acceso permitido pero el ciclista debe bajarse",
1387                             "title": "Desmontado"
1388                         },
1389                         "no": {
1390                             "description": "Acceso no permitido al público en general",
1391                             "title": "Prohibido"
1392                         },
1393                         "permissive": {
1394                             "description": "Acceso permitido hasta el momento en que el propietario revoque el permiso",
1395                             "title": "Permisivo"
1396                         },
1397                         "private": {
1398                             "description": "Acceso permitido sólo con permiso del propietario de manera individual",
1399                             "title": "Privado"
1400                         },
1401                         "yes": {
1402                             "description": "Acceso permitido por ley; un derecho de paso",
1403                             "title": "Permitido"
1404                         }
1405                     },
1406                     "placeholder": "No especificado",
1407                     "types": {
1408                         "access": "Todo",
1409                         "bicycle": "Bicicletas",
1410                         "foot": "A pie",
1411                         "horse": "Caballos",
1412                         "motor_vehicle": "Vehículos motorizados"
1413                     }
1414                 },
1415                 "access_simple": {
1416                     "label": "Acceso permitido"
1417                 },
1418                 "address": {
1419                     "label": "Dirección",
1420                     "placeholders": {
1421                         "block_number": "Número de manzana",
1422                         "block_number!jp": "Nro. de manzana - Japón",
1423                         "city": "Ciudad",
1424                         "city!jp": "Ciudad / Pueblo / Aldea / Barrio especial de Tokio - Japón",
1425                         "city!vn": "Ciudad / Pueblo",
1426                         "conscriptionnumber": "123",
1427                         "country": "País",
1428                         "county": "Condado",
1429                         "county!jp": "Distrito - Japón",
1430                         "district": "Distrito",
1431                         "district!vn": "Arrondissement / Pueblo / Distrito",
1432                         "floor": "Piso",
1433                         "hamlet": "Aldea / Caserío",
1434                         "housename": "Nombre de la casa",
1435                         "housenumber": "123",
1436                         "housenumber!jp": "Nro. de edificio / Nro. de lote - Japón",
1437                         "neighbourhood": "Barrio",
1438                         "neighbourhood!jp": "Chōme / Aza / Koaza - Japón",
1439                         "place": "Lugar",
1440                         "postcode": "Código postal",
1441                         "province": "Provincia",
1442                         "province!jp": "Prefectura - Japón",
1443                         "quarter": "Barrio - Quarter",
1444                         "quarter!jp": "Ōaza / Machi - Japón",
1445                         "state": "Estado",
1446                         "street": "Calle",
1447                         "subdistrict": "Subdistrito",
1448                         "subdistrict!vn": "Barrio / Comuna / Pueblito",
1449                         "suburb": "Suburbio",
1450                         "suburb!jp": "Ward - Japón",
1451                         "unit": "Unidad"
1452                     }
1453                 },
1454                 "admin_level": {
1455                     "label": "Nivel administrativo"
1456                 },
1457                 "aerialway": {
1458                     "label": "Tipo"
1459                 },
1460                 "aerialway/access": {
1461                     "label": "Acceso",
1462                     "options": {
1463                         "both": "Ambas",
1464                         "entry": "Entrada",
1465                         "exit": "Salida"
1466                     }
1467                 },
1468                 "aerialway/bubble": {
1469                     "label": "Cabina protectora"
1470                 },
1471                 "aerialway/capacity": {
1472                     "label": "Capacidad (por hora)",
1473                     "placeholder": "500, 2500, 5000..."
1474                 },
1475                 "aerialway/duration": {
1476                     "label": "Duración (minutos)",
1477                     "placeholder": "1, 2, 3..."
1478                 },
1479                 "aerialway/heating": {
1480                     "label": "Calefaccionada"
1481                 },
1482                 "aerialway/occupancy": {
1483                     "label": "Ocupación",
1484                     "placeholder": "2, 4, 8..."
1485                 },
1486                 "aerialway/summer/access": {
1487                     "label": "Acceso (verano)",
1488                     "options": {
1489                         "both": "Ambas",
1490                         "entry": "Entrada",
1491                         "exit": "Salida"
1492                     }
1493                 },
1494                 "aeroway": {
1495                     "label": "Tipo"
1496                 },
1497                 "agrarian": {
1498                     "label": "Productos"
1499                 },
1500                 "amenity": {
1501                     "label": "Tipo"
1502                 },
1503                 "animal_boarding": {
1504                     "label": "Para animales"
1505                 },
1506                 "animal_breeding": {
1507                     "label": "Para animales"
1508                 },
1509                 "animal_shelter": {
1510                     "label": "Para animales"
1511                 },
1512                 "area/highway": {
1513                     "label": "Tipo"
1514                 },
1515                 "artist": {
1516                     "label": "Artista"
1517                 },
1518                 "artwork_type": {
1519                     "label": "Tipo"
1520                 },
1521                 "atm": {
1522                     "label": "Cajero automático"
1523                 },
1524                 "backrest": {
1525                     "label": "Respaldo"
1526                 },
1527                 "barrier": {
1528                     "label": "Tipo"
1529                 },
1530                 "bath/open_air": {
1531                     "label": "Aire libre"
1532                 },
1533                 "bath/sand_bath": {
1534                     "label": "Baño de arena"
1535                 },
1536                 "bath/type": {
1537                     "label": "Especialidad",
1538                     "options": {
1539                         "foot_bath": "Baño de pies",
1540                         "hot_spring": "Fuente termal natural",
1541                         "onsen": "Onsen japonés"
1542                     }
1543                 },
1544                 "beauty": {
1545                     "label": "Tipo de tienda"
1546                 },
1547                 "bench": {
1548                     "label": "Banco / Asiento"
1549                 },
1550                 "bicycle_parking": {
1551                     "label": "Tipo"
1552                 },
1553                 "bin": {
1554                     "label": "Papelera"
1555                 },
1556                 "blood_components": {
1557                     "label": "Componentes de la sangre",
1558                     "options": {
1559                         "plasma": "plasma",
1560                         "platelets": "plaquetas",
1561                         "stemcells": "muestras de células madre",
1562                         "whole": "sangre pura"
1563                     }
1564                 },
1565                 "board_type": {
1566                     "label": "Tipo"
1567                 },
1568                 "boules": {
1569                     "label": "Tipo"
1570                 },
1571                 "boundary": {
1572                     "label": "Tipo"
1573                 },
1574                 "brand": {
1575                     "label": "Marca"
1576                 },
1577                 "brewery": {
1578                     "label": "Cerveza de barril / tirada"
1579                 },
1580                 "bridge": {
1581                     "label": "Tipo",
1582                     "placeholder": "Predeterminado"
1583                 },
1584                 "building": {
1585                     "label": "Edificio"
1586                 },
1587                 "building_area": {
1588                     "label": "Edificio"
1589                 },
1590                 "bunker_type": {
1591                     "label": "Tipo"
1592                 },
1593                 "cables": {
1594                     "label": "Cables",
1595                     "placeholder": "1, 2, 3..."
1596                 },
1597                 "camera/direction": {
1598                     "label": "Dirección (grados en sentido horario)",
1599                     "placeholder": "45, 90, 180, 270"
1600                 },
1601                 "camera/mount": {
1602                     "label": "Soporte de cámara"
1603                 },
1604                 "camera/type": {
1605                     "label": "Tipo de cámara",
1606                     "options": {
1607                         "dome": "Domo",
1608                         "fixed": "Fija",
1609                         "panning": "Toma panorámica"
1610                     }
1611                 },
1612                 "capacity": {
1613                     "label": "Capacidad",
1614                     "placeholder": "50, 100, 200..."
1615                 },
1616                 "castle_type": {
1617                     "label": "Tipo"
1618                 },
1619                 "clothes": {
1620                     "label": "Ropa"
1621                 },
1622                 "club": {
1623                     "label": "Tipo"
1624                 },
1625                 "collection_times": {
1626                     "label": "Horario de recolección"
1627                 },
1628                 "comment": {
1629                     "label": "Comentario del conjunto de cambios",
1630                     "placeholder": "Breve descripción de sus contribuciones (requerido)"
1631                 },
1632                 "communication_multi": {
1633                     "label": "Tipos de comunicación"
1634                 },
1635                 "construction": {
1636                     "label": "Tipo"
1637                 },
1638                 "contact/webcam": {
1639                     "label": "Cámara web URL",
1640                     "placeholder": "http://ejemplo.com/"
1641                 },
1642                 "content": {
1643                     "label": "Contenido"
1644                 },
1645                 "country": {
1646                     "label": "País"
1647                 },
1648                 "covered": {
1649                     "label": "Cubierto"
1650                 },
1651                 "craft": {
1652                     "label": "Tipo"
1653                 },
1654                 "crane/type": {
1655                     "label": "Tipo de grúa",
1656                     "options": {
1657                         "floor-mounted_crane": "Grúa fija al suelo",
1658                         "portal_crane": "Grúa portal",
1659                         "travel_lift": "Ascensor de viaje"
1660                     }
1661                 },
1662                 "crop": {
1663                     "label": "Cultivos"
1664                 },
1665                 "crossing": {
1666                     "label": "Tipo"
1667                 },
1668                 "cuisine": {
1669                     "label": "Cocinas"
1670                 },
1671                 "currency_multi": {
1672                     "label": "Tipos de moneda"
1673                 },
1674                 "cutting": {
1675                     "label": "Tipo",
1676                     "placeholder": "Predeterminado"
1677                 },
1678                 "cycle_network": {
1679                     "label": "Red"
1680                 },
1681                 "cycleway": {
1682                     "label": "Carriles para bicicletas",
1683                     "options": {
1684                         "lane": {
1685                             "description": "Un carril para bicicletas separado del tráfico de automóviles por una línea pintada",
1686                             "title": "Carril estándar para bicicletas"
1687                         },
1688                         "none": {
1689                             "description": "Sin carril para bicicletas",
1690                             "title": "Ninguno"
1691                         },
1692                         "opposite": {
1693                             "description": "Un carril para bicicletas que viaja en ambas direcciones en una calle de un sólo sentido",
1694                             "title": "Carril en dirección opuesta para bicicletas"
1695                         },
1696                         "opposite_lane": {
1697                             "description": "Un carril para bicicletas que viaja en la dirección opuesta al tráfico",
1698                             "title": "Carril opuesto para bicicletas"
1699                         },
1700                         "share_busway": {
1701                             "description": "Un carril para bicicletas compartido con un carril para bus",
1702                             "title": "Carril para bicicletas compartido con bus"
1703                         },
1704                         "shared_lane": {
1705                             "description": "Un carril para bicicletas sin separación del tráfico de automóviles",
1706                             "title": "Carril compartido para bicicletas"
1707                         },
1708                         "track": {
1709                             "description": "Un carril para bicicletas separado del tráfico por una barrera física",
1710                             "title": "Pista para bicicletas"
1711                         }
1712                     },
1713                     "placeholder": "ninguno",
1714                     "types": {
1715                         "cycleway:left": "Lado izquierdo",
1716                         "cycleway:right": "Lado derecho"
1717                     }
1718                 },
1719                 "dance/style": {
1720                     "label": "Estilos de baile"
1721                 },
1722                 "date": {
1723                     "label": "Fecha"
1724                 },
1725                 "delivery": {
1726                     "label": "Entrega"
1727                 },
1728                 "denomination": {
1729                     "label": "Denominación"
1730                 },
1731                 "denotation": {
1732                     "label": "Denotación"
1733                 },
1734                 "description": {
1735                     "label": "Descripción"
1736                 },
1737                 "devices": {
1738                     "label": "Dispositivos",
1739                     "placeholder": "1, 2, 3..."
1740                 },
1741                 "diaper": {
1742                     "label": "Cambiador de pañales disponible"
1743                 },
1744                 "direction": {
1745                     "label": "Dirección (grados en el sentido horario)",
1746                     "placeholder": "45, 90, 180, 270"
1747                 },
1748                 "direction_cardinal": {
1749                     "label": "Dirección",
1750                     "options": {
1751                         "E": "Este",
1752                         "ENE": "Este-noreste",
1753                         "ESE": "Este-sureste",
1754                         "N": "Norte",
1755                         "NE": "Noreste",
1756                         "NNE": "Norte-noreste",
1757                         "NNW": "Norte-noroeste",
1758                         "NW": "Noroeste",
1759                         "S": "Sur",
1760                         "SE": "Sureste",
1761                         "SSE": "Sur-sureste",
1762                         "SSW": "Sur-suroeste",
1763                         "SW": "Suroeste",
1764                         "W": "Oeste",
1765                         "WNW": "Oeste-noroeste",
1766                         "WSW": "Oeste-suroeste"
1767                     }
1768                 },
1769                 "direction_clock": {
1770                     "label": "Dirección",
1771                     "options": {
1772                         "anticlockwise": "Antihorario",
1773                         "clockwise": "Horario"
1774                     }
1775                 },
1776                 "direction_vertex": {
1777                     "label": "Dirección",
1778                     "options": {
1779                         "backward": "Hacia atrás",
1780                         "both": "Ambos / Todos",
1781                         "forward": "Adelante"
1782                     }
1783                 },
1784                 "dispensing": {
1785                     "label": "Prepara recetas"
1786                 },
1787                 "display": {
1788                     "label": "Monitor"
1789                 },
1790                 "dock": {
1791                     "label": "Tipo"
1792                 },
1793                 "drive_through": {
1794                     "label": "Ventanilla de autoservicio"
1795                 },
1796                 "duration": {
1797                     "label": "Duración",
1798                     "placeholder": "00:00"
1799                 },
1800                 "electrified": {
1801                     "label": "Electrificación",
1802                     "options": {
1803                         "contact_line": "Catenaria",
1804                         "no": "No",
1805                         "rail": "Riel electrificado",
1806                         "yes": "Sí (sin especificar)"
1807                     },
1808                     "placeholder": "Catenaria, Riel electrificada..."
1809                 },
1810                 "elevation": {
1811                     "label": "Altitud"
1812                 },
1813                 "email": {
1814                     "label": "Correo electrónico",
1815                     "placeholder": "ejemplo@ejemplo.com"
1816                 },
1817                 "embankment": {
1818                     "label": "Tipo",
1819                     "placeholder": "Predeterminado"
1820                 },
1821                 "emergency": {
1822                     "label": "Emergencia"
1823                 },
1824                 "entrance": {
1825                     "label": "Tipo"
1826                 },
1827                 "except": {
1828                     "label": "Excepciones"
1829                 },
1830                 "fax": {
1831                     "label": "Fax",
1832                     "placeholder": "+31 42 123 4567"
1833                 },
1834                 "fee": {
1835                     "label": "Tarifado"
1836                 },
1837                 "fence_type": {
1838                     "label": "Tipo"
1839                 },
1840                 "fire_hydrant/position": {
1841                     "label": "Posición",
1842                     "options": {
1843                         "green": "Verde",
1844                         "lane": "Vía",
1845                         "parking_lot": "Aparcamiento / Estacionamiento",
1846                         "sidewalk": "Acera"
1847                     }
1848                 },
1849                 "fire_hydrant/type": {
1850                     "label": "Tipo",
1851                     "options": {
1852                         "pillar": "Pilar/Sobre la tierra",
1853                         "pond": "Estanque",
1854                         "underground": "Subterráneo",
1855                         "wall": "Pared"
1856                     }
1857                 },
1858                 "fitness_station": {
1859                     "label": "Tipo de equipo"
1860                 },
1861                 "fixme": {
1862                     "label": "Arréglame"
1863                 },
1864                 "ford": {
1865                     "label": "Tipo",
1866                     "placeholder": "Predeterminado"
1867                 },
1868                 "frequency": {
1869                     "label": "Frecuencia de operación"
1870                 },
1871                 "fuel": {
1872                     "label": "Combustible"
1873                 },
1874                 "fuel_multi": {
1875                     "label": "Tipos de combustible"
1876                 },
1877                 "gauge": {
1878                     "label": "Gálibo"
1879                 },
1880                 "gender": {
1881                     "label": "Género",
1882                     "options": {
1883                         "female": "Femenino",
1884                         "male": "Masculino",
1885                         "unisex": "Unisex"
1886                     },
1887                     "placeholder": "Desconocido"
1888                 },
1889                 "generator/method": {
1890                     "label": "Método"
1891                 },
1892                 "generator/output/electricity": {
1893                     "label": "Potencia de salida",
1894                     "placeholder": "50 MW, 100 MW, 200 MW..."
1895                 },
1896                 "generator/source": {
1897                     "label": "Fuente"
1898                 },
1899                 "generator/type": {
1900                     "label": "Tipo"
1901                 },
1902                 "government": {
1903                     "label": "Tipo"
1904                 },
1905                 "grape_variety": {
1906                     "label": "Variedades de uva"
1907                 },
1908                 "handicap": {
1909                     "label": "Handicap",
1910                     "placeholder": "1-18"
1911                 },
1912                 "handrail": {
1913                     "label": "Pasamanos"
1914                 },
1915                 "hashtags": {
1916                     "label": "Hashtags sugeridos",
1917                     "placeholder": "#ejemplo"
1918                 },
1919                 "healthcare": {
1920                     "label": "Tipo"
1921                 },
1922                 "healthcare/speciality": {
1923                     "label": "Especialidades"
1924                 },
1925                 "height": {
1926                     "label": "Altura (metros)"
1927                 },
1928                 "highway": {
1929                     "label": "Tipo"
1930                 },
1931                 "historic": {
1932                     "label": "Tipo"
1933                 },
1934                 "historic/civilization": {
1935                     "label": "Civilización histórica"
1936                 },
1937                 "hoops": {
1938                     "label": "Aros",
1939                     "placeholder": "1, 2, 4..."
1940                 },
1941                 "iata": {
1942                     "label": "IATA"
1943                 },
1944                 "icao": {
1945                     "label": "ICAO"
1946                 },
1947                 "incline": {
1948                     "label": "Pendiente"
1949                 },
1950                 "incline_steps": {
1951                     "label": "Pendiente",
1952                     "options": {
1953                         "down": "Abajo",
1954                         "up": "Arriba"
1955                     }
1956                 },
1957                 "indoor": {
1958                     "label": "Interior"
1959                 },
1960                 "industrial": {
1961                     "label": "Tipo"
1962                 },
1963                 "information": {
1964                     "label": "Tipo"
1965                 },
1966                 "inscription": {
1967                     "label": "Inscripción"
1968                 },
1969                 "intermittent": {
1970                     "label": "Intermitente"
1971                 },
1972                 "internet_access": {
1973                     "label": "Acceso a Internet",
1974                     "options": {
1975                         "no": "No",
1976                         "terminal": "Terminal de Internet",
1977                         "wired": "Por cable",
1978                         "wlan": "Wi-Fi",
1979                         "yes": "Sí"
1980                     }
1981                 },
1982                 "internet_access/fee": {
1983                     "label": "Pago por acceso a Internet"
1984                 },
1985                 "internet_access/ssid": {
1986                     "label": "SSID (nombre de red)"
1987                 },
1988                 "kerb": {
1989                     "label": "Bordillo/Cordón"
1990                 },
1991                 "label": {
1992                     "label": "Etiqueta"
1993                 },
1994                 "lamp_type": {
1995                     "label": "Tipo"
1996                 },
1997                 "landuse": {
1998                     "label": "Tipo"
1999                 },
2000                 "lanes": {
2001                     "label": "Carriles",
2002                     "placeholder": "1, 2, 3..."
2003                 },
2004                 "layer": {
2005                     "label": "Capa",
2006                     "placeholder": "0"
2007                 },
2008                 "leaf_cycle": {
2009                     "label": "Ciclo de la hoja",
2010                     "options": {
2011                         "deciduous": "Caducifolio",
2012                         "evergreen": "Perennifolio",
2013                         "mixed": "Mixto",
2014                         "semi_deciduous": "Semicaducifolio",
2015                         "semi_evergreen": "Semiperennifolio"
2016                     }
2017                 },
2018                 "leaf_cycle_singular": {
2019                     "label": "Ciclo de la hoja",
2020                     "options": {
2021                         "deciduous": "Caduco",
2022                         "evergreen": "Perenne",
2023                         "semi_deciduous": "Semicaducifolio",
2024                         "semi_evergreen": "Semiperenne"
2025                     }
2026                 },
2027                 "leaf_type": {
2028                     "label": "Tipo de hoja",
2029                     "options": {
2030                         "broadleaved": "Hoja ancha",
2031                         "leafless": "Sin hojas",
2032                         "mixed": "Mixta",
2033                         "needleleaved": "Hoja angosta"
2034                     }
2035                 },
2036                 "leaf_type_singular": {
2037                     "label": "Tipo de hoja",
2038                     "options": {
2039                         "broadleaved": "Hoja ancha",
2040                         "leafless": "Sin hojas",
2041                         "needleleaved": "Coníferas"
2042                     }
2043                 },
2044                 "leisure": {
2045                     "label": "Tipo"
2046                 },
2047                 "length": {
2048                     "label": "Longitud (metros)"
2049                 },
2050                 "level": {
2051                     "label": "Nivel"
2052                 },
2053                 "levels": {
2054                     "label": "Niveles del edificio",
2055                     "placeholder": "2, 4, 6..."
2056                 },
2057                 "lit": {
2058                     "label": "Iluminado"
2059                 },
2060                 "location": {
2061                     "label": "Ubicación"
2062                 },
2063                 "man_made": {
2064                     "label": "Tipo"
2065                 },
2066                 "manhole": {
2067                     "label": "Tipo"
2068                 },
2069                 "map_size": {
2070                     "label": "Cobertura"
2071                 },
2072                 "map_type": {
2073                     "label": "Tipo"
2074                 },
2075                 "maxheight": {
2076                     "label": "Altura máxima",
2077                     "placeholder": "4, 4.5, 5, 14'0\", 14'6\", 15'0\""
2078                 },
2079                 "maxspeed": {
2080                     "label": "Límite de velocidad",
2081                     "placeholder": "40, 50, 60..."
2082                 },
2083                 "maxspeed/advisory": {
2084                     "label": "Límite de velocidad recomendada",
2085                     "placeholder": "40, 50, 60..."
2086                 },
2087                 "maxstay": {
2088                     "label": "Estadía máxima"
2089                 },
2090                 "maxweight": {
2091                     "label": "Peso máximo"
2092                 },
2093                 "memorial": {
2094                     "label": "Tipo"
2095                 },
2096                 "monitoring_multi": {
2097                     "label": "Supervisando"
2098                 },
2099                 "mtb/scale": {
2100                     "label": "Dificultad de bicicleta de montaña",
2101                     "options": {
2102                         "0": "0: Grava sólida/tierra compactada, sin obstáculos, curvas amplias",
2103                         "1": "1: Poca superficie suelta, pequeños obstáculos, curvas amplias",
2104                         "2": "2: Mucha superficie suelta, grandes obstáculos, giros en U fáciles",
2105                         "3": "3: Superficie resbaladiza, grandes obstáculos, giros en U cerrados",
2106                         "4": "4: Superficie suelta o rocosa, giros en U peligrosos",
2107                         "5": "5: Dificultad máxima, campo rocoso, derrumbes",
2108                         "6": "6: No manejable, excepto por los mejores ciclistas de montaña"
2109                     },
2110                     "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
2111                 },
2112                 "mtb/scale/imba": {
2113                     "label": "Dificultad de pista IMBA",
2114                     "options": {
2115                         "0": "Más fácil (círculo blanco)",
2116                         "1": "Fácil (círculo verde)",
2117                         "2": "Media (cuadrado azul)",
2118                         "3": "Difícil (diamante negro)",
2119                         "4": "Extremadamente difícil (doble diamante negro)"
2120                     },
2121                     "placeholder": "Fácil, medio, difícil..."
2122                 },
2123                 "mtb/scale/uphill": {
2124                     "label": "Dificultad de ciclismo de montaña cuesta arriba",
2125                     "options": {
2126                         "0": "0: Pendiente Prom. <10%, grava/tierra compactada, sin obstáculos",
2127                         "1": "1: Pendiente Prom. <15%, grava/tierra compactada, pocos objetos pequeños",
2128                         "2": "2: Pendiente prom. <20%, superficie estable, raíces/rocas del tamaño de un puño",
2129                         "3": "3: Pendiente media <25%, superficie variable, ramas/rocas del tamaño del puño",
2130                         "4": "4: Pendiente Prom. <30%, mal estado, ramas/rocas grandes",
2131                         "5": "5: Muy empinado, la bicicleta generalmente necesita ser empujada o llevada"
2132                     },
2133                     "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
2134                 },
2135                 "name": {
2136                     "label": "Nombre",
2137                     "placeholder": "Nombre común (si existe)"
2138                 },
2139                 "natural": {
2140                     "label": "Natural"
2141                 },
2142                 "network": {
2143                     "label": "Red"
2144                 },
2145                 "network_bicycle": {
2146                     "label": "Tipo de red",
2147                     "options": {
2148                         "icn": "Internacional",
2149                         "lcn": "Local",
2150                         "ncn": "Nacional",
2151                         "rcn": "Regional"
2152                     },
2153                     "placeholder": "Local, regional, nacional, internacional"
2154                 },
2155                 "network_foot": {
2156                     "label": "Tipo de red",
2157                     "options": {
2158                         "iwn": "Internacional",
2159                         "lwn": "Local",
2160                         "nwn": "Nacional",
2161                         "rwn": "Regional"
2162                     },
2163                     "placeholder": "Local, regional, nacional, internacional"
2164                 },
2165                 "network_horse": {
2166                     "label": "Tipo de red",
2167                     "options": {
2168                         "ihn": "Internacional",
2169                         "lhn": "Local",
2170                         "nhn": "Nacional",
2171                         "rhn": "Regional"
2172                     },
2173                     "placeholder": "Local, regional, nacional, internacional"
2174                 },
2175                 "network_road": {
2176                     "label": "Red"
2177                 },
2178                 "note": {
2179                     "label": "Nota"
2180                 },
2181                 "office": {
2182                     "label": "Tipo"
2183                 },
2184                 "oneway": {
2185                     "label": "Sentido único",
2186                     "options": {
2187                         "alternating": "Alternante",
2188                         "no": "No",
2189                         "reversible": "Reversible",
2190                         "undefined": "Se asume que es No",
2191                         "yes": "Sí"
2192                     }
2193                 },
2194                 "oneway_yes": {
2195                     "label": "Sentido único",
2196                     "options": {
2197                         "alternating": "Alternante",
2198                         "no": "No",
2199                         "reversible": "Reversible",
2200                         "undefined": "Se asume que es Sí",
2201                         "yes": "Sí"
2202                     }
2203                 },
2204                 "opening_hours": {
2205                     "label": "Horas de atención"
2206                 },
2207                 "operator": {
2208                     "label": "Operador"
2209                 },
2210                 "outdoor_seating": {
2211                     "label": "Asientos al aire libre"
2212                 },
2213                 "par": {
2214                     "label": "Par",
2215                     "placeholder": "3, 4, 5..."
2216                 },
2217                 "park_ride": {
2218                     "label": "Aparcamiento / Estacionamiento disuasorio"
2219                 },
2220                 "parking": {
2221                     "label": "Tipo",
2222                     "options": {
2223                         "carports": "Cocheras",
2224                         "garage_boxes": "Garaje en cubículos",
2225                         "lane": "Carril al borde del camino",
2226                         "multi-storey": "Multinivel",
2227                         "sheds": "Galpones",
2228                         "surface": "Superficie",
2229                         "underground": "Subterráneo"
2230                     }
2231                 },
2232                 "payment_multi": {
2233                     "label": "Formas de pago"
2234                 },
2235                 "phases": {
2236                     "label": "Fases",
2237                     "placeholder": "1, 2, 3..."
2238                 },
2239                 "phone": {
2240                     "label": "Teléfono",
2241                     "placeholder": "+31 42 123 4567"
2242                 },
2243                 "piste/difficulty": {
2244                     "label": "Dificultad",
2245                     "options": {
2246                         "advanced": "Avanzado (diamante negro)",
2247                         "easy": "Fácil (círculo verde)",
2248                         "expert": "Experto (doble diamante negro)",
2249                         "extreme": "Extremo (necesario equipo de escalada)",
2250                         "freeride": "Paseo libre (fuera de pista)",
2251                         "intermediate": "Intermedio (cuadrado azul)",
2252                         "novice": "Novato (instrucción)"
2253                     },
2254                     "placeholder": "Fácil, intermedio, avanzado..."
2255                 },
2256                 "piste/grooming": {
2257                     "label": "Adiestramiento",
2258                     "options": {
2259                         "backcountry": "Campo abierto",
2260                         "classic": "Clásico",
2261                         "classic+skating": "Clásico y patinaje",
2262                         "mogul": "Mogul",
2263                         "scooter": "Ciclomotor/Motonieve",
2264                         "skating": "Patinaje"
2265                     }
2266                 },
2267                 "piste/type": {
2268                     "label": "Tipo",
2269                     "options": {
2270                         "downhill": "Cuesta abajo",
2271                         "hike": "Caminata",
2272                         "ice_skate": "Patín sobre hielo",
2273                         "nordic": "Nórdico",
2274                         "playground": "Parque infantil",
2275                         "skitour": "Esquí turístico",
2276                         "sled": "Trineo",
2277                         "sleigh": "Trineo",
2278                         "snow_park": "Parque de nieve"
2279                     }
2280                 },
2281                 "place": {
2282                     "label": "Tipo"
2283                 },
2284                 "plant": {
2285                     "label": "Planta"
2286                 },
2287                 "plant/output/electricity": {
2288                     "label": "Potencia de salida",
2289                     "placeholder": "500 MW, 1000 MW, 2000 MW..."
2290                 },
2291                 "playground/baby": {
2292                     "label": "Asiento de bebe"
2293                 },
2294                 "playground/max_age": {
2295                     "label": "Edad máxima"
2296                 },
2297                 "playground/min_age": {
2298                     "label": "Edad mínima"
2299                 },
2300                 "population": {
2301                     "label": "Cantidad de población"
2302                 },
2303                 "power": {
2304                     "label": "Tipo"
2305                 },
2306                 "power_supply": {
2307                     "label": "Fuente de energía"
2308                 },
2309                 "produce": {
2310                     "label": "Produce"
2311                 },
2312                 "product": {
2313                     "label": "Productos"
2314                 },
2315                 "railway": {
2316                     "label": "Tipo"
2317                 },
2318                 "railway/position": {
2319                     "label": "Posición de hito",
2320                     "placeholder": "Distancia a un decimal (123.4)"
2321                 },
2322                 "railway/signal/direction": {
2323                     "label": "Dirección",
2324                     "options": {
2325                         "backward": "Hacia atrás",
2326                         "both": "Ambos / Todos",
2327                         "forward": "Adelante"
2328                     }
2329                 },
2330                 "rating": {
2331                     "label": "Potencia nominal"
2332                 },
2333                 "recycling_accepts": {
2334                     "label": "Acepta"
2335                 },
2336                 "ref": {
2337                     "label": "Código de referencia"
2338                 },
2339                 "ref/isil": {
2340                     "label": "Código ISIL"
2341                 },
2342                 "ref_aeroway_gate": {
2343                     "label": "Número de puerta"
2344                 },
2345                 "ref_golf_hole": {
2346                     "label": "Número de hoyo",
2347                     "placeholder": "1-18"
2348                 },
2349                 "ref_highway_junction": {
2350                     "label": "Número de intersección"
2351                 },
2352                 "ref_platform": {
2353                     "label": "Número de plataforma"
2354                 },
2355                 "ref_road_number": {
2356                     "label": "Número de la carretera"
2357                 },
2358                 "ref_route": {
2359                     "label": "Número de ruta"
2360                 },
2361                 "ref_runway": {
2362                     "label": "Número de pista de aterrizaje",
2363                     "placeholder": "ej. 01L/19R"
2364                 },
2365                 "ref_stop_position": {
2366                     "label": "Número de parada"
2367                 },
2368                 "ref_taxiway": {
2369                     "label": "Nombre de pista de rodaje",
2370                     "placeholder": "ej. A5"
2371                 },
2372                 "relation": {
2373                     "label": "Tipo"
2374                 },
2375                 "religion": {
2376                     "label": "Religión"
2377                 },
2378                 "restriction": {
2379                     "label": "Tipo"
2380                 },
2381                 "restrictions": {
2382                     "label": "Restricciones de giro"
2383                 },
2384                 "rooms": {
2385                     "label": "Habitaciones"
2386                 },
2387                 "route": {
2388                     "label": "Tipo"
2389                 },
2390                 "route_master": {
2391                     "label": "Tipo"
2392                 },
2393                 "sac_scale": {
2394                     "label": "Dificultad de senderismo",
2395                     "options": {
2396                         "alpine_hiking": "T4: Senderismo alpino",
2397                         "demanding_alpine_hiking": "T5: Senderismo alpino exigente",
2398                         "demanding_mountain_hiking": "T3: Senderismo de montaña exigente",
2399                         "difficult_alpine_hiking": "T6: Senderismo alpino difícil",
2400                         "hiking": "T1: Senderismo",
2401                         "mountain_hiking": "T2: Senderismo de montaña"
2402                     },
2403                     "placeholder": "Caminata de montaña, caminata alpina..."
2404                 },
2405                 "sanitary_dump_station": {
2406                     "label": "Desecho del inodoro"
2407                 },
2408                 "seasonal": {
2409                     "label": "Estacional"
2410                 },
2411                 "second_hand": {
2412                     "label": "Vende usados",
2413                     "options": {
2414                         "no": "No",
2415                         "only": "Solamente",
2416                         "yes": "Sí"
2417                     },
2418                     "placeholder": "Sí, no, solamente"
2419                 },
2420                 "service": {
2421                     "label": "Tipo"
2422                 },
2423                 "service/bicycle": {
2424                     "label": "Servicios"
2425                 },
2426                 "service/vehicle": {
2427                     "label": "Servicios"
2428                 },
2429                 "service_rail": {
2430                     "label": "Tipo de servicio",
2431                     "options": {
2432                         "crossover": "Ramal de cruce",
2433                         "siding": "Ramal paralelo",
2434                         "spur": "Ramal corto",
2435                         "yard": "Patio de maniobra"
2436                     }
2437                 },
2438                 "service_times": {
2439                     "label": "Horarios de servicio"
2440                 },
2441                 "shelter": {
2442                     "label": "Refugio"
2443                 },
2444                 "shelter_type": {
2445                     "label": "Tipo"
2446                 },
2447                 "shop": {
2448                     "label": "Tipo"
2449                 },
2450                 "site": {
2451                     "label": "Tipo"
2452                 },
2453                 "smoking": {
2454                     "label": "Fumar",
2455                     "options": {
2456                         "dedicated": "Dedicado a los fumadores (ej.: club de fumadores)",
2457                         "isolated": "En áreas de fumadores, físicamente aislados",
2458                         "no": "No fumar en todas partes",
2459                         "outside": "Permitido fuera",
2460                         "separated": "En áreas de fumadores, no físicamente aislado",
2461                         "yes": "Permitido en todas partes"
2462                     },
2463                     "placeholder": "No, separado, sí..."
2464                 },
2465                 "smoothness": {
2466                     "label": "Rugosidad",
2467                     "options": {
2468                         "bad": "Ruedas robustas: bicicleta de montaña, automóvil, carreta",
2469                         "excellent": "Ruedas delgadas: patines, monotopatín",
2470                         "good": "Ruedas finas: bicicletas de competición",
2471                         "horrible": "Todo terreno: vehículo todo terreno de trabajo pesado",
2472                         "impassable": "Impasable / Ningún vehículo con ruedas",
2473                         "intermediate": "Ruedas: bicicleta urbana, silla de ruedas, ciclomotor",
2474                         "very_bad": "Gran despeje: vehículo todo terreno de trabajo liviano",
2475                         "very_horrible": "Todo terreno especializado: tractor, vehículo todo terreno"
2476                     },
2477                     "placeholder": "Ruedas delgadas, ruedas, todo terreno..."
2478                 },
2479                 "social_facility": {
2480                     "label": "Tipo"
2481                 },
2482                 "social_facility_for": {
2483                     "label": "Personas atendidas"
2484                 },
2485                 "source": {
2486                     "label": "Fuentes"
2487                 },
2488                 "sport": {
2489                     "label": "Deportes"
2490                 },
2491                 "sport_ice": {
2492                     "label": "Deportes"
2493                 },
2494                 "sport_racing_motor": {
2495                     "label": "Deportes"
2496                 },
2497                 "sport_racing_nonmotor": {
2498                     "label": "Deportes"
2499                 },
2500                 "stars": {
2501                     "label": "Estrellas"
2502                 },
2503                 "start_date": {
2504                     "label": "Fecha inicio"
2505                 },
2506                 "step_count": {
2507                     "label": "Número de escalones"
2508                 },
2509                 "stop": {
2510                     "label": "Tipo de parada",
2511                     "options": {
2512                         "all": "Todas las vías",
2513                         "minor": "Camino menor"
2514                     }
2515                 },
2516                 "structure": {
2517                     "label": "Estructura",
2518                     "options": {
2519                         "bridge": "Puente",
2520                         "cutting": "Desmonte",
2521                         "embankment": "Terraplén",
2522                         "ford": "Vado",
2523                         "tunnel": "Túnel"
2524                     },
2525                     "placeholder": "Desconocido"
2526                 },
2527                 "structure_waterway": {
2528                     "label": "Estructura",
2529                     "options": {
2530                         "tunnel": "Túnel"
2531                     },
2532                     "placeholder": "Desconocido"
2533                 },
2534                 "studio": {
2535                     "label": "Tipo"
2536                 },
2537                 "substance": {
2538                     "label": "Sustancia"
2539                 },
2540                 "substation": {
2541                     "label": "Tipo"
2542                 },
2543                 "supervised": {
2544                     "label": "Vigilado"
2545                 },
2546                 "support": {
2547                     "label": "Soporte"
2548                 },
2549                 "surface": {
2550                     "label": "Superficie"
2551                 },
2552                 "surveillance": {
2553                     "label": "Tipo de vigilancia"
2554                 },
2555                 "surveillance/type": {
2556                     "label": "Clase de vigilancia",
2557                     "options": {
2558                         "ALPR": "Lector automático de matrículas",
2559                         "camera": "Cámara",
2560                         "guard": "Guardia"
2561                     }
2562                 },
2563                 "surveillance/zone": {
2564                     "label": "Zona de vigilancia"
2565                 },
2566                 "switch": {
2567                     "label": "Tipo",
2568                     "options": {
2569                         "circuit_breaker": "Cortacircuitos",
2570                         "disconnector": "Desconector",
2571                         "earthing": "Toma de tierra",
2572                         "mechanical": "Mecánico"
2573                     }
2574                 },
2575                 "tactile_paving": {
2576                     "label": "Pavimento táctil"
2577                 },
2578                 "takeaway": {
2579                     "label": "Para llevar",
2580                     "options": {
2581                         "no": "No",
2582                         "only": "Sólo para llevar",
2583                         "yes": "Si"
2584                     },
2585                     "placeholder": "Si, no, sólo para llevar..."
2586                 },
2587                 "toilets/disposal": {
2588                     "label": "Desecho",
2589                     "options": {
2590                         "bucket": "Cubeta",
2591                         "chemical": "Químico",
2592                         "flush": "Descarga",
2593                         "pitlatrine": "Pozo/Letrina"
2594                     }
2595                 },
2596                 "toll": {
2597                     "label": "Peaje"
2598                 },
2599                 "tomb": {
2600                     "label": "Tipo"
2601                 },
2602                 "tourism": {
2603                     "label": "Tipo"
2604                 },
2605                 "tourism_attraction": {
2606                     "label": "Turismo"
2607                 },
2608                 "tower/construction": {
2609                     "label": "Construcción",
2610                     "placeholder": "Guía de alambre, enrejada, oculta/disfrazada, ..."
2611                 },
2612                 "tower/type": {
2613                     "label": "Tipo"
2614                 },
2615                 "tracktype": {
2616                     "label": "Tipo de pista",
2617                     "options": {
2618                         "grade1": "Sólido: pavimentada o de superficie compacta y dura",
2619                         "grade2": "Mayormente sólido: grava/roca con algún material suave mezclado",
2620                         "grade3": "Mezcla pareja de materiales duros y blandos",
2621                         "grade4": "Mayormente Suave: tierra/arena/césped con algún un material duro mezclado",
2622                         "grade5": "Suave: tierra/arena/césped"
2623                     },
2624                     "placeholder": "Sólido, mayormente sólido, suave..."
2625                 },
2626                 "trade": {
2627                     "label": "Tipo"
2628                 },
2629                 "traffic_calming": {
2630                     "label": "Tipo"
2631                 },
2632                 "traffic_signals": {
2633                     "label": "Tipo"
2634                 },
2635                 "traffic_signals/direction": {
2636                     "label": "Dirección",
2637                     "options": {
2638                         "backward": "Hacia atrás",
2639                         "both": "Ambos / Todos",
2640                         "forward": "Adelante"
2641                     }
2642                 },
2643                 "trail_visibility": {
2644                     "label": "Visibilidad de la senda",
2645                     "options": {
2646                         "bad": "Malo: no hay marcadores, sendero a veces invisible / sin caminos",
2647                         "excellent": "Excelente: sendero sin ambigüedades o marcadores en todas partes",
2648                         "good": "Bueno: marcadores visibles, a veces requiere buscar",
2649                         "horrible": "Horrible: a menudo sin camino, requiere algunas habilidades de orientación",
2650                         "intermediate": "Intermedio: pocos marcadores, sendero mayormente visible",
2651                         "no": "No: sin caminos, requiere excelentes habilidades de orientación"
2652                     },
2653                     "placeholder": "Excelente, bueno, malo..."
2654                 },
2655                 "transformer": {
2656                     "label": "Tipo",
2657                     "options": {
2658                         "auto": "Autotransformador",
2659                         "auxiliary": "Auxiliar",
2660                         "converter": "Convertidor",
2661                         "distribution": "Distribución",
2662                         "generator": "Generador",
2663                         "phase_angle_regulator": "Regulador de ángulo de fase",
2664                         "traction": "Tracción",
2665                         "yes": "Desconocido"
2666                     }
2667                 },
2668                 "trees": {
2669                     "label": "Árboles"
2670                 },
2671                 "tunnel": {
2672                     "label": "Tipo",
2673                     "placeholder": "Predeterminado"
2674                 },
2675                 "usage_rail": {
2676                     "label": "Tipo de uso",
2677                     "options": {
2678                         "branch": "Ramal",
2679                         "industrial": "Industrial",
2680                         "main": "Principal",
2681                         "military": "Militar",
2682                         "test": "Prueba",
2683                         "tourism": "Turismo"
2684                     }
2685                 },
2686                 "vending": {
2687                     "label": "Tipos de bienes"
2688                 },
2689                 "visibility": {
2690                     "label": "Visibilidad",
2691                     "options": {
2692                         "area": "Más de 20 m (65 ft)",
2693                         "house": "Hasta 5 m (16 ft)",
2694                         "street": "5 a 20 m (16 a 65 ft)"
2695                     }
2696                 },
2697                 "volcano/status": {
2698                     "label": "Estado del volcán",
2699                     "options": {
2700                         "active": "Activo",
2701                         "dormant": "Latente",
2702                         "extinct": "Extinto"
2703                     }
2704                 },
2705                 "volcano/type": {
2706                     "label": "Tipo de volcán",
2707                     "options": {
2708                         "scoria": "Escoria",
2709                         "shield": "Escudo",
2710                         "stratovolcano": "Estratovolcán"
2711                     }
2712                 },
2713                 "voltage": {
2714                     "label": "Voltaje"
2715                 },
2716                 "voltage/primary": {
2717                     "label": "Voltaje primario"
2718                 },
2719                 "voltage/secondary": {
2720                     "label": "Voltaje secundario"
2721                 },
2722                 "voltage/tertiary": {
2723                     "label": "Voltaje terciario"
2724                 },
2725                 "wall": {
2726                     "label": "Tipo"
2727                 },
2728                 "water": {
2729                     "label": "Tipo"
2730                 },
2731                 "water_point": {
2732                     "label": "Punto de agua"
2733                 },
2734                 "waterway": {
2735                     "label": "Tipo"
2736                 },
2737                 "website": {
2738                     "label": "Sitio web",
2739                     "placeholder": "http://ejemplo.com/"
2740                 },
2741                 "wetland": {
2742                     "label": "Tipo"
2743                 },
2744                 "wheelchair": {
2745                     "label": "Acceso en silla de ruedas"
2746                 },
2747                 "wholesale": {
2748                     "label": "Venta al por mayor"
2749                 },
2750                 "width": {
2751                     "label": "Ancho (metros)"
2752                 },
2753                 "wikipedia": {
2754                     "label": "Wikipedia"
2755                 },
2756                 "windings": {
2757                     "label": "Bobinas",
2758                     "placeholder": "1, 2, 3..."
2759                 },
2760                 "windings/configuration": {
2761                     "label": "Configuración de bobinas",
2762                     "options": {
2763                         "delta": "Delta",
2764                         "leblanc": "Leblanc",
2765                         "open": "Abierto",
2766                         "open-delta": "Delta abierto",
2767                         "scott": "Scott",
2768                         "star": "Estrella / Wye",
2769                         "zigzag": "Zig Zag"
2770                     }
2771                 }
2772             },
2773             "presets": {
2774                 "address": {
2775                     "name": "Dirección",
2776                     "terms": "dirección, altura, domicilio, residencia"
2777                 },
2778                 "advertising/billboard": {
2779                     "name": "Panel publicitario",
2780                     "terms": "panel, cartel, cartelera, valla, publicitario, publicidad"
2781                 },
2782                 "advertising/column": {
2783                     "name": "Columna publicitaria",
2784                     "terms": "Columna publicitaria, publicidad, cartel, propaganda"
2785                 },
2786                 "aerialway": {
2787                     "name": "Transporte por cable"
2788                 },
2789                 "aerialway/cable_car": {
2790                     "name": "Teleférico",
2791                     "terms": "teleférico, telecabina"
2792                 },
2793                 "aerialway/chair_lift": {
2794                     "name": "Telesilla",
2795                     "terms": "telesilla, aerosilla"
2796                 },
2797                 "aerialway/drag_lift": {
2798                     "name": "Telesquí de superficie",
2799                     "terms": "elevador, remonta pendientes, telesquí, esquí, deslizador, snowboarder"
2800                 },
2801                 "aerialway/gondola": {
2802                     "name": "Teleférico",
2803                     "terms": "telecabina, telesilla"
2804                 },
2805                 "aerialway/goods": {
2806                     "name": "Elevador por cable de mercancías",
2807                     "terms": " producto, mercancía, artículo, mercadería, carga, material, elevador, remonte"
2808                 },
2809                 "aerialway/magic_carpet": {
2810                     "name": "Ascensor de alfombra mágica",
2811                     "terms": "alfombra mágica, alfombra rodante, cinta transportadora"
2812                 },
2813                 "aerialway/mixed_lift": {
2814                     "name": "Telesquí híbrido",
2815                     "terms": "telemix, mixto, híbrido, telesilla, teleférico, chondola, telecombi"
2816                 },
2817                 "aerialway/platter": {
2818                     "name": "Ascensor de plato",
2819                     "terms": "ascensor de plato, plato de elevación, tele esquí, telesquí"
2820                 },
2821                 "aerialway/pylon": {
2822                     "name": "Pilona de transporte por cable",
2823                     "terms": "pilar, pilona, columna, poste, soporte"
2824                 },
2825                 "aerialway/rope_tow": {
2826                     "name": "Ascensor de remolque de cuerda",
2827                     "terms": "ascensor de remolque de cuerda, cable de remolque, cuerda de remolque"
2828                 },
2829                 "aerialway/station": {
2830                     "name": "Estación de remonte"
2831                 },
2832                 "aerialway/t-bar": {
2833                     "name": "Ascensor T-bar",
2834                     "terms": "andarivel de arrastre, telesquí, remonta pendientes, T-bar"
2835                 },
2836                 "aeroway": {
2837                     "name": "Aerovía"
2838                 },
2839                 "aeroway/aerodrome": {
2840                     "name": "Aeropuerto",
2841                     "terms": "aeropuerto, aeródromo, base aérea, campo de aviación, terminal aérea, avión, aeronave"
2842                 },
2843                 "aeroway/apron": {
2844                     "name": "Plataforma de estacionamiento",
2845                     "terms": "plataforma, vía de estacionamiento"
2846                 },
2847                 "aeroway/gate": {
2848                     "name": "Puerta de embarque",
2849                     "terms": "puerta, embarque, salida, aeropuerto"
2850                 },
2851                 "aeroway/hangar": {
2852                     "name": "Hangar",
2853                     "terms": "hangar, cobertizo, aéreo, aeronáutico, aviación, aeronaves, militar, taller de reparación, taller de mantenimiento"
2854                 },
2855                 "aeroway/helipad": {
2856                     "name": "Helipuerto",
2857                     "terms": "helipuerto, pista de aterrizaje para helicópteros, pista de despegue para helicópteros, helicóptero"
2858                 },
2859                 "aeroway/runway": {
2860                     "name": "Pista de aterrizaje",
2861                     "terms": "pista, pista de aterrizaje, pista de despegue"
2862                 },
2863                 "aeroway/taxiway": {
2864                     "name": "Pista de rodaje",
2865                     "terms": "pista, pista de carreteo, pista de rodaje, pista de taxeo, calle de rodaje"
2866                 },
2867                 "aeroway/terminal": {
2868                     "name": "Terminal de aeropuerto",
2869                     "terms": "terminal, pasajeros, aeropuerto"
2870                 },
2871                 "allotments/plot": {
2872                     "name": "Parcela comunitaria",
2873                     "terms": "jardín, huerto, huerta, comunitario, comunal, vecindad, huerto urbano, área, terreno, zona"
2874                 },
2875                 "amenity": {
2876                     "name": "Servicio"
2877                 },
2878                 "amenity/animal_boarding": {
2879                     "name": "Alojamiento de animales",
2880                     "terms": "animal, animales, mascotas, animales domésticos, hotel, guardería, cuidado, alojamiento, gato, perro, caballo, gallina, reptiles, tortuga, peces, anfibios, pájaros, roedores"
2881                 },
2882                 "amenity/animal_breeding": {
2883                     "name": "Criadero de animales",
2884                     "terms": "crianza, criadero, animal, animales, mascotas, gato, vaca, perro, caballo, gallina, reptiles, tortuga, peces, anfibios, pájaros, roedores"
2885                 },
2886                 "amenity/animal_shelter": {
2887                     "name": "Refugio de animales",
2888                     "terms": "refugio, albergue, adopción, cuidado, rescate, animal, animales, mascotas, gato, perro, caballo, gallina, reptiles, tortuga, peces, anfibios, pájaros, roedores"
2889                 },
2890                 "amenity/arts_centre": {
2891                     "name": "Centro de Arte",
2892                     "terms": "Centro de arte, centro de bellas artes"
2893                 },
2894                 "amenity/atm": {
2895                     "name": "Cajero automático",
2896                     "terms": "cajero automático, retiro, dinero, efectivo, banco"
2897                 },
2898                 "amenity/bank": {
2899                     "name": "Banco",
2900                     "terms": "banco, bancario, cooperativa de ahorro y crédito, cooperativa de crédito, financiera, entidad bancaria"
2901                 },
2902                 "amenity/bar": {
2903                     "name": "Bar",
2904                     "terms": "bar, pub, tasca, cantina, taberna, barra"
2905                 },
2906                 "amenity/bbq": {
2907                     "name": "Asador/Parrilla",
2908                     "terms": "barbacoa, asador, parrilla, churrasquería"
2909                 },
2910                 "amenity/bench": {
2911                     "name": "Banco / Asiento",
2912                     "terms": "asiento,banco,banquillo,banqueta,banca"
2913                 },
2914                 "amenity/bicycle_parking": {
2915                     "name": "Aparcamiento de bicicletas",
2916                     "terms": "bicicleta, bici, aparcamiento, parking, estacionamiento, parqueadero, parqueo, parqueadero de bicicletas, estacionamiento de bicicletas, parqueo de motocicletas"
2917                 },
2918                 "amenity/bicycle_rental": {
2919                     "name": "Alquiler de bicicletas",
2920                     "terms": "alquiler, renta, préstamo, flete, bici, bicicleta"
2921                 },
2922                 "amenity/bicycle_repair_station": {
2923                     "name": "Puesto de reparación de bicicletas",
2924                     "terms": "reparación, estación, puesto, bicicletería, taller, bicicleta, bici, cadena, bomba, inflador"
2925                 },
2926                 "amenity/biergarten": {
2927                     "name": "Bar al aire libre",
2928                     "terms": "cerveza, bar, terraza, jardín, al aire libre, biergarten"
2929                 },
2930                 "amenity/boat_rental": {
2931                     "name": "Alquiler de barcos",
2932                     "terms": "alquiler de botes"
2933                 },
2934                 "amenity/bureau_de_change": {
2935                     "name": "Cambio de moneda",
2936                     "terms": "cambio de divisas, dinero, divisas, banco, monedas, billetes, dolares, euros, libras, yenes, casa de cambio, moneda extranjera"
2937                 },
2938                 "amenity/bus_station": {
2939                     "name": "Estación / Terminal de bus"
2940                 },
2941                 "amenity/cafe": {
2942                     "name": "Cafetería",
2943                     "terms": "café, cafetería, té, salón de té, casa de té, bar, restaurante"
2944                 },
2945                 "amenity/car_pooling": {
2946                     "name": "Automóvil compartido",
2947                     "terms": "car pool, car pooling, transporte, automóvil, vehículo, auto, carro, coche, compartido, "
2948                 },
2949                 "amenity/car_rental": {
2950                     "name": "Alquiler de automóviles",
2951                     "terms": "alquiler de automóviles, rent a car, alquiler de coches, alquiler de autos, arrendamiento de autos, renta de coches, renta de carros"
2952                 },
2953                 "amenity/car_sharing": {
2954                     "name": "Automóvil compartido",
2955                     "terms": "automóvil compartido, auto compartido, carpool"
2956                 },
2957                 "amenity/car_wash": {
2958                     "name": "Lavado de automóviles",
2959                     "terms": "lavadero, lavado, autolavado, lavaautos, lavadero de automóviles, túnel de lavado, tren de lavado, lavadero de carros"
2960                 },
2961                 "amenity/casino": {
2962                     "name": "Casino",
2963                     "terms": "casino, azar, casa de juego, ruleta, black jack, póquer, tragamoneda"
2964                 },
2965                 "amenity/charging_station": {
2966                     "name": "Estación de carga para vehículos eléctricos",
2967                     "terms": "recarga, electricidad, eléctrico, estación de carga para vehículo eléctrico, punto de recarga, electrolinera"
2968                 },
2969                 "amenity/childcare": {
2970                     "name": "Guardería/Cuidado de niños",
2971                     "terms": "bebés, niños, niñas, infantil, guardería, cuidado, guardería infantil, cuidado infantil"
2972                 },
2973                 "amenity/cinema": {
2974                     "name": "Cine",
2975                     "terms": "cine, sala de cine, cinema, cinematógrafo, cinemateca, película, film, filme, vídeo"
2976                 },
2977                 "amenity/clinic": {
2978                     "name": "Clínica",
2979                     "terms": "clínica, centro médico, consultorio médico, centro de salud"
2980                 },
2981                 "amenity/clinic/abortion": {
2982                     "name": "Clínica de aborto",
2983                     "terms": "aborto, abotar, interrupción, embarazo, interrupción del embarazo, clínica de aborto, clínica de aborto"
2984                 },
2985                 "amenity/clinic/fertility": {
2986                     "name": "Clínica de fertilidad",
2987                     "terms": "clínica de fertilidad, clínica de fertilidad, fertilidad, reproducción, esperma, ovulación, ovulación, clínica de reproducción"
2988                 },
2989                 "amenity/clock": {
2990                     "name": "Reloj",
2991                     "terms": "cronómetro"
2992                 },
2993                 "amenity/college": {
2994                     "name": "Terreno de centro educativo superior no universitario",
2995                     "terms": "formación profesional, escuela profesional, educación terciaria, post-bachillerato, ciclo formativo de grado superior, FP, conservatorio, Terciario, superior, no universitario, terreno, área, area, suelo, instituto"
2996                 },
2997                 "amenity/community_centre": {
2998                     "name": "Centro Comunitario",
2999                     "terms": "Centro de la Comunidad, Centro Comunitario"
3000                 },
3001                 "amenity/compressed_air": {
3002                     "name": "Aire comprimido",
3003                     "terms": "Aire comprimido"
3004                 },
3005                 "amenity/courthouse": {
3006                     "name": "Juzgado",
3007                     "terms": "palacio de justicia, juzgado, corte judicial, corte, oficina judicial, tribunal, magistratura, judicatura, audiencia, justicia"
3008                 },
3009                 "amenity/coworking_space": {
3010                     "name": "Espacio de trabajo compartido"
3011                 },
3012                 "amenity/crematorium": {
3013                     "name": "Crematorio",
3014                     "terms": "cremación, cenizas de huesos, cementerio, horno crematorio, incineración, incinerar restos, incinerador, horno, funeral"
3015                 },
3016                 "amenity/dentist": {
3017                     "name": "Dentista",
3018                     "terms": "dentista, odontólogo"
3019                 },
3020                 "amenity/doctors": {
3021                     "name": "Doctor",
3022                     "terms": "médico, galeno, consultorio médico, ambulatorio médico, consulta médica"
3023                 },
3024                 "amenity/dojo": {
3025                     "name": "Academia de artes marciales",
3026                     "terms": "dojo, academia, artes marciales, karate, judo, taekwondo, kendo, ninjutsu, kung fu"
3027                 },
3028                 "amenity/drinking_water": {
3029                     "name": "Fuente de agua potable",
3030                     "terms": "agua,potable,bebible,fuente,manantial, fontana, fontanal, hontanar, venero, bebedero"
3031                 },
3032                 "amenity/driving_school": {
3033                     "name": "Escuela de conducción",
3034                     "terms": "autoescuela, escuela de manejo, escuela de conducción, automóviles, motocicletas, camiones, vehículos"
3035                 },
3036                 "amenity/embassy": {
3037                     "name": "Embajada",
3038                     "terms": "embajada,consulado,consul"
3039                 },
3040                 "amenity/fast_food": {
3041                     "name": "Comida rápida",
3042                     "terms": "comida rápida, comida chatarra, comida basura, comida preparada, platos preparados, comida en la calle, comida de paso, hamburguesa, hotdog, pancho, pollos fritos, tacos, papas fritas, pizza, choripán, sandwitch, bocadillos, salchipapas, burrito, sopaipillas, quesadilla, nachos, arepa"
3043                 },
3044                 "amenity/ferry_terminal": {
3045                     "name": "Estación / Terminal de ferry"
3046                 },
3047                 "amenity/fire_station": {
3048                     "name": "Estación de bomberos",
3049                     "terms": "Estación de Bomberos, Bomberos, parque de bomberos"
3050                 },
3051                 "amenity/food_court": {
3052                     "name": "Plaza de comida",
3053                     "terms": "patio de comida, almuerzo rápido, comida rápida, zona de comida, área de restaurantes, feria de comidas"
3054                 },
3055                 "amenity/fountain": {
3056                     "name": "Fuente o surtidor ornamental",
3057                     "terms": "fuente, chorro, surtidor ornamental"
3058                 },
3059                 "amenity/fuel": {
3060                     "name": "Gasolinera",
3061                     "terms": "gasolinera, surtidor, estación de servicio, combustible"
3062                 },
3063                 "amenity/grave_yard": {
3064                     "name": "Camposanto",
3065                     "terms": "cementerio, camposanto, necrópolis, sacramental, panteón"
3066                 },
3067                 "amenity/grit_bin": {
3068                     "name": "Contenedor de gravilla",
3069                     "terms": "depósito, contenedor, grava, gravilla, arena, arenilla, sal"
3070                 },
3071                 "amenity/hospital": {
3072                     "name": "Hospital",
3073                     "terms": "clínica, médico, doctor, sala de urgencias, sala de emergencias, salud, enfermería, hospital, institución, sanatorio, sanatorio, enfermería, quirófano, sala de espera, posta de salud, consultorio"
3074                 },
3075                 "amenity/hunting_stand": {
3076                     "name": "Puesto de caza",
3077                     "terms": "caza, puesto, caseta"
3078                 },
3079                 "amenity/ice_cream": {
3080                     "name": "Heladería",
3081                     "terms": "nevería, helado, sorbete, nieve, raspadillo, frozen, yogur, copas, tarta helada, postre"
3082                 },
3083                 "amenity/internet_cafe": {
3084                     "name": "Internet café",
3085                     "terms": "internet, terminales, cafe, cyber, cyber cafe, cybercafe, ciber, ciber café, cibercafé, juegos, juegos en red"
3086                 },
3087                 "amenity/kindergarten": {
3088                     "name": "Preescolar o jardín de infancia",
3089                     "terms": "preescolar, pre primaria, jardín de infancia, jardín de niños, kinder, parvulario, párvulos, educación inicial, jardín de infantes, jardín maternal"
3090                 },
3091                 "amenity/library": {
3092                     "name": "Biblioteca",
3093                     "terms": "biblioteca,archivo,filmoteca,hemeroteca"
3094                 },
3095                 "amenity/love_hotel": {
3096                     "name": "Hotel para parejas",
3097                     "terms": "hotel para parejas, parejas, telo, albergue transitorio, hotel alojamiento, motel"
3098                 },
3099                 "amenity/marketplace": {
3100                     "name": "Mercado",
3101                     "terms": "mercado, mercadillo, mercado público, plaza de mercado, feria"
3102                 },
3103                 "amenity/monastery": {
3104                     "name": "Área de Monasterio",
3105                     "terms": "área de monasterio, terreno de monasterio, monasterio, terreno sagrado, área religiosa"
3106                 },
3107                 "amenity/motorcycle_parking": {
3108                     "name": "Aparcamiento de motocicletas",
3109                     "terms": "motocicleta, moto, aparcamiento, parking, estacionamiento, parqueadero, parqueo, parqueadero de motocicletas, estacionamiento de motocicletas, parqueo de motocicletas"
3110                 },
3111                 "amenity/music_school": {
3112                     "name": "Escuela de música",
3113                     "terms": "conservatorio, academia, música, musica, musical, instrumentos musicales, escuela de música, academia de música, conservatorio de música"
3114                 },
3115                 "amenity/nightclub": {
3116                     "name": "Discoteca",
3117                     "terms": "discoteca, club nocturno, boliche"
3118                 },
3119                 "amenity/nursing_home": {
3120                     "name": "Residencia de ancianos"
3121                 },
3122                 "amenity/parking": {
3123                     "name": "Aparcamiento de automóviles",
3124                     "terms": "automóvil, auto, aparcamiento, parking, aparcadero, estacionamiento, garaje, parqueadero, parqueo, parqueadero de automóviles, estacionamiento de automóviles, parqueo de automóviles"
3125                 },
3126                 "amenity/parking_entrance": {
3127                     "name": "Entrada/Salida del garaje de aparcamiento",
3128                     "terms": "entrada, salida, coche, carro, auto, automóvil, vehículo, aparcamiento, parking, aparcadero, estacionamiento, garaje, parqueadero, parqueo"
3129                 },
3130                 "amenity/parking_space": {
3131                     "name": "Plaza de aparcamiento",
3132                     "terms": "lugar, zona, área, plaza, coche, carro, auto, automóvil, vehículo, aparcamiento, parking, aparcadero, estacionamiento, parqueadero, parqueo"
3133                 },
3134                 "amenity/pavilion": {
3135                     "name": "Pabellón",
3136                     "terms": "cobertizo, refugio, cubierta"
3137                 },
3138                 "amenity/pharmacy": {
3139                     "name": "Farmacia",
3140                     "terms": "farmacia,botica, laboratorio, apoteca, herbolario, medicamentos, remedios"
3141                 },
3142                 "amenity/place_of_worship": {
3143                     "name": "Lugar de culto",
3144                     "terms": "lugar de adoración, culto, oración, adoración, religión, templo"
3145                 },
3146                 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
3147                     "name": "Templo budista",
3148                     "terms": "Templo Budista"
3149                 },
3150                 "amenity/place_of_worship/christian": {
3151                     "name": "Iglesia cristiana",
3152                     "terms": "templo, capilla, parroquia, santuario, ermita, oratorio, iglesia, oratorio, la iglesia"
3153                 },
3154                 "amenity/place_of_worship/hindu": {
3155                     "name": "Templo hindú",
3156                     "terms": "hindú, india, hinduismo, garbhargriha, mandu, mandir, culto, capilla, templo, santuario, sagrario, ermita"
3157                 },
3158                 "amenity/place_of_worship/jewish": {
3159                     "name": "Sinagoga",
3160                     "terms": "templo, aljama, sinagoga, judío, religión"
3161                 },
3162                 "amenity/place_of_worship/muslim": {
3163                     "name": "Mezquita",
3164                     "terms": "mezquita, morabito, rábida, musulmán, religión"
3165                 },
3166                 "amenity/place_of_worship/shinto": {
3167                     "name": "Santuario sintoísta",
3168                     "terms": "shinto, sintoísmo, shintoísmo, kami, koshitsu, jinja, shuha, minzoku, culto, capilla, templo, santuario, sagrario, ermita"
3169                 },
3170                 "amenity/place_of_worship/sikh": {
3171                     "name": "Templo Sij",
3172                     "terms": "sikh, sij, sijismo, india, gurudwara, culto, capilla, templo, santuario"
3173                 },
3174                 "amenity/place_of_worship/taoist": {
3175                     "name": "Templo Taoísta",
3176                     "terms": "taoísta, daoísta, taoísmo, daoísmo, china, filosofía, monasterio, culto, capilla, templo, santuario"
3177                 },
3178                 "amenity/planetarium": {
3179                     "name": "Planetario",
3180                     "terms": "planetario, observatorio, proyección, cuerpos celestes, estrellas, planetas, astronomía, universo"
3181                 },
3182                 "amenity/police": {
3183                     "name": "Policía",
3184                     "terms": "policía, policia, comisaría, comisaria, gendarmería, gendarmeria, cuartel, guardia civil, guardia municipal, prefectura, gna, pfa, psa"
3185                 },
3186                 "amenity/post_box": {
3187                     "name": "Buzón de correos",
3188                     "terms": "buzón, casillero, apartado, correo, carta, encomienda"
3189                 },
3190                 "amenity/post_office": {
3191                     "name": "Oficina postal",
3192                     "terms": "correo, oficina de correos, casa de correos, estafeta de correos"
3193                 },
3194                 "amenity/prison": {
3195                     "name": "Prisión / Cárcel",
3196                     "terms": "prisión, cárcel, carceleta, celda, penal, penitenciaria, presidio, reclusión, encierro, correccional, detención"
3197                 },
3198                 "amenity/pub": {
3199                     "name": "Pub",
3200                     "terms": "cervecería, pub, club, bar"
3201                 },
3202                 "amenity/public_bath": {
3203                     "name": "Baño público",
3204                     "terms": "baño público, baño de pies, aguas termales, fuente termal"
3205                 },
3206                 "amenity/public_bookcase": {
3207                     "name": "Biblioteca libre",
3208                     "terms": "biblioteca, estante, anaquel, libro, público, pública, libre, abierta"
3209                 },
3210                 "amenity/ranger_station": {
3211                     "name": "Estación de guardaparque",
3212                     "terms": "Estación de guardaparques, estación de guardabosques, guarda forestal, guardaparque, guardaparques, guardabosque, puesto de guardaparque"
3213                 },
3214                 "amenity/recycling": {
3215                     "name": "Contenedor de reciclaje",
3216                     "terms": "contenedor, tacho, reciclado, reciclaje, basura, lata, botella, vidrio, metal, papel"
3217                 },
3218                 "amenity/recycling_centre": {
3219                     "name": "Centro de reciclaje",
3220                     "terms": "reciclaje, acopio, basura, botella, lata, vidrio, desecho, chatarra, cartón"
3221                 },
3222                 "amenity/register_office": {
3223                     "name": "Oficina de registro"
3224                 },
3225                 "amenity/restaurant": {
3226                     "name": "Restaurante",
3227                     "terms": "restaurante, restorán, comedor, ambigú, bufé, mesón, taberna, comida, bebida, plaza de comida"
3228                 },
3229                 "amenity/sanitary_dump_station": {
3230                     "name": "Desecho de inodoro de casa rodante",
3231                     "terms": "desecho, inodoro, taza, letrina, baño, aseo, lavabo, casa rodante, autocaravana, motorhome"
3232                 },
3233                 "amenity/school": {
3234                     "name": "Escuela / Colegio",
3235                     "terms": "recinto escolar, escolar, escuela, colegio, centro educativo, unidad educativa, primaria, secundaria, secundario, instituto, institución educativa, academia, escuela elemental, preparatorio, liceo"
3236                 },
3237                 "amenity/scrapyard": {
3238                     "name": "Depósito de chatarra"
3239                 },
3240                 "amenity/shelter": {
3241                     "name": "Refugio",
3242                     "terms": "albergue, abrigo, amparo, asilo, cobertizo, garita, refugio"
3243                 },
3244                 "amenity/shower": {
3245                     "name": "Ducha",
3246                     "terms": "ducha, regadera, cuarto de aseo"
3247                 },
3248                 "amenity/smoking_area": {
3249                     "name": "Área de fumadores",
3250                     "terms": "Área de fumadores, area de fumadores, zona de fumadores, cigarrillo, humo"
3251                 },
3252                 "amenity/social_facility": {
3253                     "name": "Instalación social",
3254                     "terms": "Servicios sociales, Asistencia social, "
3255                 },
3256                 "amenity/social_facility/food_bank": {
3257                     "name": "Banco de alimentos",
3258                     "terms": "Banco de alimentos"
3259                 },
3260                 "amenity/social_facility/group_home": {
3261                     "name": "Residencia de la tercera edad",
3262                     "terms": "Hogar de mayores, ancianos, residencia, tercera edad"
3263                 },
3264                 "amenity/social_facility/homeless_shelter": {
3265                     "name": "Refugio para personas sin hogar",
3266                     "terms": "refugio social, refugio, comedor social, alberge, centro, vagabundo, indigente, homeless"
3267                 },
3268                 "amenity/social_facility/nursing_home": {
3269                     "name": "Hogar de ancianos",
3270                     "terms": "anciano, vejez, adultez, adulto mayor, 3ra edad, tercera edad, asilo, hogar, residencia, geriátrico, reposo, vida asistida, cuidado de ancianos"
3271                 },
3272                 "amenity/studio": {
3273                     "name": "Estudio de grabación",
3274                     "terms": "estudio, estudio de grabación"
3275                 },
3276                 "amenity/swimming_pool": {
3277                     "name": "Piscina"
3278                 },
3279                 "amenity/taxi": {
3280                     "name": "Parada de taxi",
3281                     "terms": "taxi, parada, acopio de taxis"
3282                 },
3283                 "amenity/telephone": {
3284                     "name": "Teléfono",
3285                     "terms": "teléfono, llamar, cabina telefónica"
3286                 },
3287                 "amenity/theatre": {
3288                     "name": "Teatro",
3289                     "terms": "teatro, anfiteatro, arte, cultura, escenografía, música, sonido, espectáculo, teatral"
3290                 },
3291                 "amenity/toilets": {
3292                     "name": "Baños",
3293                     "terms": "baño, baños, servicio, servicios, aseo, aseos, lavabo, tocador, inodoro, taza, letrina"
3294                 },
3295                 "amenity/townhall": {
3296                     "name": "Ayuntamiento / Municipalidad",
3297                     "terms": "ayuntamiento, alcaldía, municipio, municipalidad, municipal, concejo, consistorio, cabildo, gobierno local, gobierno municipal, alcalde, intendente, concejales, ediles, comuna, casa consistorial"
3298                 },
3299                 "amenity/university": {
3300                     "name": "Universidad",
3301                     "terms": "universidad, campus, colegio mayor, facultad, universitario, universitaria, claustro, postgrado, pregrado, educación profesional, educación superior"
3302                 },
3303                 "amenity/vending_machine": {
3304                     "name": "Máquina expendedora",
3305                     "terms": "máquina, expendedora, vendedora, distribuidor automático, aperitivos, bebidas, golosinas, cigarrillos, periódicos, revistas, refrescos, café, comida, chucherías, libros, sellos correo, billetes, transporte público, bebidas alcohólicas, tabaco"
3306                 },
3307                 "amenity/vending_machine/cigarettes": {
3308                     "name": "Máquina expendedora de cigarrillos",
3309                     "terms": "tabaco, cigarro, cigarrillo, pucho, expendedor"
3310                 },
3311                 "amenity/vending_machine/coffee": {
3312                     "name": "Máquina expendedora de café",
3313                     "terms": "Máquina expendedora de café, café, cafe"
3314                 },
3315                 "amenity/vending_machine/condoms": {
3316                     "name": "Máquina expendedora de condones",
3317                     "terms": "condones, condón, profiláctico, preservativo, expendedor"
3318                 },
3319                 "amenity/vending_machine/drinks": {
3320                     "name": "Máquina expendedora de bebidas",
3321                     "terms": "bebida, gaseosa, refresco, expendedor"
3322                 },
3323                 "amenity/vending_machine/electronics": {
3324                     "name": "Máquina expendedora de electrónica",
3325                     "terms": "Máquina expendedora de electrónica, cable, cargador, auricular, auriculares, teléfono, telefono, celular, tableta"
3326                 },
3327                 "amenity/vending_machine/elongated_coin": {
3328                     "name": "Máquina expendedora de monedas planas",
3329                     "terms": "Máquina expendedora de monedas planas, moneda, aplastar, alargar, aplanar, penique, recuerdo"
3330                 },
3331                 "amenity/vending_machine/excrement_bags": {
3332                     "name": "Máquina expendedora de bolsa para excrementos",
3333                     "terms": "excremento, caca, bolsa, expendedor"
3334                 },
3335                 "amenity/vending_machine/feminine_hygiene": {
3336                     "name": "Máquina expendedora de higiene femenina",
3337                     "terms": "Máquina expendedora de higiene femenina, maquina expendedora, condón, tampón, tampon, almohadilla, toallita, toalla, mujer, mujeres, productos de higiene menstrual, cuidado personal"
3338                 },
3339                 "amenity/vending_machine/food": {
3340                     "name": "Máquina expendedora de alimentos",
3341                     "terms": "Máquina expendedora de alimentos, comida, alimento, comestible, expendedora"
3342                 },
3343                 "amenity/vending_machine/fuel": {
3344                     "name": "Surtidor de combustible",
3345                     "terms": "Surtidor de combustible, gasolina, combustible, biodiesel, gnc"
3346                 },
3347                 "amenity/vending_machine/ice_cream": {
3348                     "name": "Máquina expendedora de helados",
3349                     "terms": "Máquina expendedora de helados, chocolate, helado, helado, paleta, vainilla"
3350                 },
3351                 "amenity/vending_machine/news_papers": {
3352                     "name": "Máquina expendedora de periódico"
3353                 },
3354                 "amenity/vending_machine/newspapers": {
3355                     "name": "Máquina expendedora de periódico",
3356                     "terms": "periódico, diario, semanario, revista"
3357                 },
3358                 "amenity/vending_machine/parcel_pickup_dropoff": {
3359                     "name": "Máquina expendedora recoger/dejar paquetes",
3360                     "terms": "paquete, encomienda, entrega, recojo, expendedor"
3361                 },
3362                 "amenity/vending_machine/parking_tickets": {
3363                     "name": "Máquina expendedora de boletos de aparcamiento",
3364                     "terms": "ticket, boleto, recibo, expendedor, coche, carro, auto, automóvil, vehículo, aparcamiento, parking, aparcadero, estacionamiento, garaje, parqueadero, parqueo"
3365                 },
3366                 "amenity/vending_machine/public_transport_tickets": {
3367                     "name": "Máquina expendedora del boleto de transporte",
3368                     "terms": "ticket, boleto, recibo, transporte público, autobús, bus, colectivo, micro, guagua, expendedor"
3369                 },
3370                 "amenity/vending_machine/stamps": {
3371                     "name": "Máquina expendedora del franqueo",
3372                     "terms": "Máquina expendedora del franqueo, correo, franqueo, sello, estampillas"
3373                 },
3374                 "amenity/vending_machine/sweets": {
3375                     "name": "Máquina expendedora de snacks",
3376                     "terms": "snack, bocadillo, refrigerio, botanas, expendedor"
3377                 },
3378                 "amenity/veterinary": {
3379                     "name": "Veterinario",
3380                     "terms": "veterinario, veterinaria, albéitar, mascotas, animales, perros, gatos"
3381                 },
3382                 "amenity/waste/dog_excrement": {
3383                     "name": "Recipiente para excremento de perro",
3384                     "terms": "basura, tacho, recipiente, caca, excremento, popo, perro"
3385                 },
3386                 "amenity/waste_basket": {
3387                     "name": "Papelera",
3388                     "terms": "papelera, papelero, cubo, contenedor, basura, papeles, deshecho, tacho"
3389                 },
3390                 "amenity/waste_disposal": {
3391                     "name": "Contenedor de residuos",
3392                     "terms": "residuo, basura, desperdicio, contenedor, depósito, basurero, contenedor de basuras, papelera"
3393                 },
3394                 "amenity/waste_transfer_station": {
3395                     "name": "Estación de transferencia de residuos",
3396                     "terms": "intercambio residuos, vertedero, basura, reciclaje, desecho, chatarra"
3397                 },
3398                 "amenity/water_point": {
3399                     "name": "Recarga de agua potable para autocaravanas",
3400                     "terms": "casa rodante, autocaravana, caravana, motorhome, camper, agua potable, agua, recarga"
3401                 },
3402                 "amenity/watering_place": {
3403                     "name": "Lugar con agua para animales",
3404                     "terms": "agua, animales, bebedero, estanque, posa"
3405                 },
3406                 "area": {
3407                     "name": "Área",
3408                     "terms": "superficie, extensión, espacio, zona, sector, campo, dominio, territorio, tierra, parcela, terreno"
3409                 },
3410                 "area/highway": {
3411                     "name": "Superficie de la carretera",
3412                     "terms": "superficie, revestimiento, cobertura"
3413                 },
3414                 "attraction/amusement_ride": {
3415                     "name": "Atracción de feria",
3416                     "terms": "atracción de feria, juego, juego de feria, juegos mecánicos, máquina de emociones mecanizada"
3417                 },
3418                 "attraction/animal": {
3419                     "name": "Animal",
3420                     "terms": "animal, atracción, parque temático, parque de animales, león, tigue, oso, zoológico"
3421                 },
3422                 "attraction/big_wheel": {
3423                     "name": "Noria",
3424                     "terms": "rueda de la fortuna, vuelta al mundo, viaje a la luna, rueda moscovita, rueda de chicago, rueda chicagua, rueda gigante, rueda feria, juego mecánico, juego de feria"
3425                 },
3426                 "attraction/bumper_car": {
3427                     "name": "Autos chocadores",
3428                     "terms": "autos, carros, coches, chocadores, choque, locos, chocones, autos chocadores, autos chocones, autos locos, juego mecánico, juego de feria"
3429                 },
3430                 "attraction/bungee_jumping": {
3431                     "name": "Saldo de bungee",
3432                     "terms": "salto, saltar, bungee, puenting, puente, benji, cuerda elástica, salto al vacío"
3433                 },
3434                 "attraction/carousel": {
3435                     "name": "Carrusel",
3436                     "terms": "carrusel, tiovivo, calesita, caballitos, juego mecánico, juego de feria"
3437                 },
3438                 "attraction/dark_ride": {
3439                     "name": "Paseo oscuro",
3440                     "terms": "viaje oscuro, tren fantasma, paseo guiado, juego de feria"
3441                 },
3442                 "attraction/drop_tower": {
3443                     "name": "Torre de caída",
3444                     "terms": "torre de caída, pilar de caída, juego mecánico, juego de feria"
3445                 },
3446                 "attraction/pirate_ship": {
3447                     "name": "Barco pirata",
3448                     "terms": "barco pirata, pirata, juego mecánico, juego de feria"
3449                 },
3450                 "attraction/river_rafting": {
3451                     "name": "Rafting de río",
3452                     "terms": "descenso, río, balsa, balsismo, canotaje, descenso rápidos, deporte extremo, "
3453                 },
3454                 "attraction/roller_coaster": {
3455                     "name": "Montaña rusa",
3456                     "terms": "montaña rusa, juego mecánico, juego de feria"
3457                 },
3458                 "attraction/train": {
3459                     "name": "Tren turístico",
3460                     "terms": "tren, ferrocarril, vagón, turismo, turístico"
3461                 },
3462                 "attraction/water_slide": {
3463                     "name": "Tobogán acuático",
3464                     "terms": "tobogán, resbaladilla, rodadero, resbalín, deslizadero, lizadero, agua"
3465                 },
3466                 "barrier": {
3467                     "name": "Barrera",
3468                     "terms": "barrera,valla, muro, tapia, seto, barda, bardal, vallado, cerca, empalizada, parapeto, verja, obstáculo, impedimento, oposición, inconveniente, estorbo"
3469                 },
3470                 "barrier/block": {
3471                     "name": "Bloque",
3472                     "terms": "bloque, piedra, pedrusco, monolito, obstáculo"
3473                 },
3474                 "barrier/bollard": {
3475                     "name": "Bolardo",
3476                     "terms": "bolardo, baliza, noray, amarre, horquilla, poste, obstáculo"
3477                 },
3478                 "barrier/border_control": {
3479                     "name": "Control fronterizo",
3480                     "terms": "control fronterizo, control de fronteras, gestión de fronteras, vigilancia de fronteras, frontera"
3481                 },
3482                 "barrier/cattle_grid": {
3483                     "name": "Paso canadiense",
3484                     "terms": "Paso con rejas para animales, paso canadiense, barrera canadiense, guardaganados, rejilla de retención"
3485                 },
3486                 "barrier/city_wall": {
3487                     "name": "Muralla de ciudad",
3488                     "terms": "muralla, muro, pared, murallón, fortificación, fortaleza, cercado, baluarte, contrafuerte"
3489                 },
3490                 "barrier/cycle_barrier": {
3491                     "name": "Barrera para bicicletas",
3492                     "terms": "Barrera para bicicletas, Barrera Ciclo"
3493                 },
3494                 "barrier/ditch": {
3495                     "name": "Zanja",
3496                     "terms": "zanja, trinchera, foso, fosa"
3497                 },
3498                 "barrier/entrance": {
3499                     "name": "Entrada / Apertura de barrera"
3500                 },
3501                 "barrier/fence": {
3502                     "name": "Cerca",
3503                     "terms": "valla, vallado, cercado, verja, alambrada, cerca"
3504                 },
3505                 "barrier/gate": {
3506                     "name": "Puerta",
3507                     "terms": "portón, abertura, pórtico, portillo, cancela, entrada, salida, paso, puerta, tranquera, verja, reja"
3508                 },
3509                 "barrier/hedge": {
3510                     "name": "Seto",
3511                     "terms": "cobertura, seto vivo, seto verde, defensa"
3512                 },
3513                 "barrier/kerb": {
3514                     "name": "Bordillo / Cordón",
3515                     "terms": "bordillo, borde de la banqueta, cuneta, sardinel, cordón de la vereda"
3516                 },
3517                 "barrier/kissing_gate": {
3518                     "name": "Puerta de ganado",
3519                     "terms": "puerta, seguridad, ganado, animales, control"
3520                 },
3521                 "barrier/lift_gate": {
3522                     "name": "Puerta levadiza",
3523                     "terms": "entrada, salida, paso, puerta, barrera, levadiza, pivote, acceso, control"
3524                 },
3525                 "barrier/retaining_wall": {
3526                     "name": "Muro de contención",
3527                     "terms": "muro, pared, contención, retención, prevención, espolón"
3528                 },
3529                 "barrier/stile": {
3530                     "name": "Escalera de paso",
3531                     "terms": "Peldaños en una valla, escalones de cerca, escalera de paso"
3532                 },
3533                 "barrier/toll_booth": {
3534                     "name": "Cabina de peaje",
3535                     "terms": "Cabina de peaje, peaje"
3536                 },
3537                 "barrier/wall": {
3538                     "name": "Muro",
3539                     "terms": "muro, murete, tapia, pared, paredón, tabique, muralla, piedra seca, pared en seco, pared seca, aparejo, barrera acústica, new jersey, gavión, erosión, muro de mar, dique marino, muro contra riadas, cortina, aparejo"
3540                 },
3541                 "boundary/administrative": {
3542                     "name": "Límite administrativo",
3543                     "terms": "frontera, límites"
3544                 },
3545                 "building": {
3546                     "name": "Edificio",
3547                     "terms": "edificio, inmueble, casa, vivienda, bloque, finca, edificación, fábrica, chalet"
3548                 },
3549                 "building/apartments": {
3550                     "name": "Apartamentos",
3551                     "terms": "apartamento, piso, vivienda, alojamiento, buhardilla, estudio, edificio, departamento, condominio"
3552                 },
3553                 "building/barn": {
3554                     "name": "Granero",
3555                     "terms": "Granero, hórreo, silo, depósito de cereal, troj"
3556                 },
3557                 "building/boathouse": {
3558                     "name": "Cobertizo para botes",
3559                     "terms": "cobertizo, botes "
3560                 },
3561                 "building/bungalow": {
3562                     "name": "Bungalow",
3563                     "terms": "bungalow, bungaló, búngalo, cabaña"
3564                 },
3565                 "building/bunker": {
3566                     "name": "Búnker"
3567                 },
3568                 "building/cabin": {
3569                     "name": "Cabaña",
3570                     "terms": "cabina, camarote"
3571                 },
3572                 "building/cathedral": {
3573                     "name": "Edificio catedral",
3574                     "terms": "catedral, iglesia"
3575                 },
3576                 "building/chapel": {
3577                     "name": "Edificio capilla",
3578                     "terms": "capilla, iglesia"
3579                 },
3580                 "building/church": {
3581                     "name": "Edificio iglesia",
3582                     "terms": "iglesia, templo"
3583                 },
3584                 "building/civic": {
3585                     "name": "Edificio cívico",
3586                     "terms": "Edificio cívico, edificio civico, cívico, civico, centro cívico, centro civico, ayuntamiento, biblioteca, piscina"
3587                 },
3588                 "building/college": {
3589                     "name": "Edificio educativo superior no universitario",
3590                     "terms": "edificio del instituto, edificio instituto, centro educativo, centro formativo"
3591                 },
3592                 "building/commercial": {
3593                     "name": "Edificio comercial",
3594                     "terms": "centro comercial, edificio comercial, tiendas"
3595                 },
3596                 "building/construction": {
3597                     "name": "Edificio en construcción",
3598                     "terms": "Edificio en construcción, edificio en obras, construcción, obra"
3599                 },
3600                 "building/detached": {
3601                     "name": "Casa independiente",
3602                     "terms": "Casa independiente, chalet"
3603                 },
3604                 "building/dormitory": {
3605                     "name": "Dormitorio",
3606                     "terms": "dormitorio, residencia universitaria"
3607                 },
3608                 "building/entrance": {
3609                     "name": "Entrada/Salida"
3610                 },
3611                 "building/farm": {
3612                     "name": "Casa de campo",
3613                     "terms": "Casa de campo, casa, campo, edificio agrícola, edificio agricola, agrícola, agricola, granja"
3614                 },
3615                 "building/farm_auxiliary": {
3616                     "name": "Edificio agrícola",
3617                     "terms": "edificio agrícola, edificio agricola, agrícola, agricola, granja"
3618                 },
3619                 "building/garage": {
3620                     "name": "Garaje privado",
3621                     "terms": "garaje,cochera"
3622                 },
3623                 "building/garages": {
3624                     "name": "Garajes",
3625                     "terms": "garajes, cocheras"
3626                 },
3627                 "building/greenhouse": {
3628                     "name": "Invernadero",
3629                     "terms": "Invernadero, Invernáculo"
3630                 },
3631                 "building/hospital": {
3632                     "name": "Edificio de hospital",
3633                     "terms": "hospital, sanatorio, centro de primeros auxilios, clínica, psiquiátrico"
3634                 },
3635                 "building/hotel": {
3636                     "name": "Edificio de hotel",
3637                     "terms": "Edificio hotelero, hotel"
3638                 },
3639                 "building/house": {
3640                     "name": "Casa",
3641                     "terms": "domicilio, hogar, vivienda, morada, residencia"
3642                 },
3643                 "building/hut": {
3644                     "name": "Choza",
3645                     "terms": "refugio, abrigo, vivac, choza, cabaña"
3646                 },
3647                 "building/industrial": {
3648                     "name": "Edificio industrial",
3649                     "terms": "fábrica,factoría, industria, manufactura, taller, empresa, explotación"
3650                 },
3651                 "building/kindergarten": {
3652                     "name": "Edificio de Preescolar / Jardín de infantes ",
3653                     "terms": "preescolar, parvulario, párvulos, jardín, jardín de infancia, jardín infantil, edificio, kinder"
3654                 },
3655                 "building/mosque": {
3656                     "name": "Edificio de la mezquita",
3657                     "terms": "Edificio de la mezquita, mezquita"
3658                 },
3659                 "building/public": {
3660                     "name": "Edificio público",
3661                     "terms": "edificio público, construcción, centro cultural, centro social, delegación"
3662                 },
3663                 "building/residential": {
3664                     "name": "Edificio residencial en bloques",
3665                     "terms": "bloque, monoblock, monoblocks"
3666                 },
3667                 "building/retail": {
3668                     "name": "Edificio de ventas al por menor",
3669                     "terms": "venta al por menor, venta al detalle"
3670                 },
3671                 "building/roof": {
3672                     "name": "Techo",
3673                     "terms": "tejado, techumbre, cubierta, techo"
3674                 },
3675                 "building/ruins": {
3676                     "name": "Edificio en ruinas",
3677                     "terms": "ruina, ruinas, restos"
3678                 },
3679                 "building/school": {
3680                     "name": "Edificio de escuela",
3681                     "terms": "Edificio colegio, edificio colegio, escuela, colegio"
3682                 },
3683                 "building/semidetached_house": {
3684                     "name": "Casa adosada o duplex",
3685                     "terms": "casa adosada, casa pareada, duplex"
3686                 },
3687                 "building/service": {
3688                     "name": "Edificio de servicio",
3689                     "terms": "edificio de servicio, servicio, maquinaria, bombas, transformadores"
3690                 },
3691                 "building/shed": {
3692                     "name": "Cobertizo",
3693                     "terms": "cobertizo, establo, tinglado, barraca"
3694                 },
3695                 "building/stable": {
3696                     "name": "Establo para caballos",
3697                     "terms": "cuadra, caballeriza, establo, caballo, yegua"
3698                 },
3699                 "building/stadium": {
3700                     "name": "Edificio del estadio",
3701                     "terms": "Edificio del estadio, estadio"
3702                 },
3703                 "building/static_caravan": {
3704                     "name": "Caravana estática",
3705                     "terms": "caravana, remolque, autocaravana, trailer, roulotte"
3706                 },
3707                 "building/temple": {
3708                     "name": "Edificio del templo",
3709                     "terms": "Edificio del templo, templo"
3710                 },
3711                 "building/terrace": {
3712                     "name": "Casas adosadas",
3713                     "terms": "Casas adosadas, casa pareada, viviendas en hilera, Bloques de casas"
3714                 },
3715                 "building/train_station": {
3716                     "name": "Estación de ferrocarril"
3717                 },
3718                 "building/transportation": {
3719                     "name": "Edificio de transporte público",
3720                     "terms": "Edificio de transporte público, transporte público, transporte publico, terminal"
3721                 },
3722                 "building/university": {
3723                     "name": "Edificio de universidad",
3724                     "terms": "universidad, facultad, escuela universitaria, colegio mayor"
3725                 },
3726                 "building/warehouse": {
3727                     "name": "Almacén",
3728                     "terms": "almacén, depósito, bodega, lonja, nave"
3729                 },
3730                 "camp_site/camp_pitch": {
3731                     "name": "Cancha de acampar",
3732                     "terms": "lugar, patio, cancha, terreno, camping, cámping, campamento, acampe, tienda, carpa, rv, motorhome, motor home, caravana, autocaravana, "
3733                 },
3734                 "circular": {
3735                     "name": "Glorieta / Círculo de tráfico"
3736                 },
3737                 "club": {
3738                     "name": "Clubs",
3739                     "terms": "asociación, logia, social, voluntariado, servicio, religioso, político, intercambio, cultural, deportivo, caridad, radio, arte, astronomía, juegos, ajedrez, bicicleta, cine, cocina, gastronomía, fan, anime, música, pesca, linux, caza, motocicletas, nudismo, veteranos"
3740                 },
3741                 "craft": {
3742                     "name": "Oficio",
3743                     "terms": "oficio, trabajo, artesanal, manual"
3744                 },
3745                 "craft/basket_maker": {
3746                     "name": "Fabricante de cestas",
3747                     "terms": "cestero, cesta, cestería, canastero, canasto, mimbrero, mimbre, artesanía"
3748                 },
3749                 "craft/beekeeper": {
3750                     "name": "Apicultor",
3751                     "terms": "apicultor, colmenero, abeja, panel, miel"
3752                 },
3753                 "craft/blacksmith": {
3754                     "name": "Herrero",
3755                     "terms": "herrero, herrería, herrajes, hierro, forja, herradura, fragua"
3756                 },
3757                 "craft/boatbuilder": {
3758                     "name": "Constructor de barco",
3759                     "terms": "barco, bote, lancha, canoa"
3760                 },
3761                 "craft/bookbinder": {
3762                     "name": "Encuadernador",
3763                     "terms": "encuadernador, empastador, libro"
3764                 },
3765                 "craft/brewery": {
3766                     "name": "Cervecería",
3767                     "terms": "cervecería, fábrica de cerveza, cerveza"
3768                 },
3769                 "craft/carpenter": {
3770                     "name": "Carpintero",
3771                     "terms": "carpintería, carpintero, ebanistería, ebanista, madera, maderero"
3772                 },
3773                 "craft/carpet_layer": {
3774                     "name": "Tapizador de alfombras",
3775                     "terms": "alfombra, tapete, moqueta, tapiz, tapicero"
3776                 },
3777                 "craft/caterer": {
3778                     "name": "Catering",
3779                     "terms": "abastecedor, proveedor, catering, cáterin, comida"
3780                 },
3781                 "craft/chimney_sweeper": {
3782                     "name": "Deshollinador",
3783                     "terms": "chimenea, fogón, hollín, limpiachimenea, limpieza de chimeneas"
3784                 },
3785                 "craft/clockmaker": {
3786                     "name": "Relojero",
3787                     "terms": "relojero, reloj, relojería"
3788                 },
3789                 "craft/confectionery": {
3790                     "name": "Confitero",
3791                     "terms": "confite, hacer confite, dulce, fabricación de dulces, caramelos duros, caramelos de goma, gomitas, chicles, regaliz, algodón de azúcar, chocolates, trufas de chocolate, grageas, dulce de azúcar, caramelos, toffees"
3792                 },
3793                 "craft/distillery": {
3794                     "name": "Destilería",
3795                     "terms": "alcohol, bebida, bourbon, licor, brandy, ginebra, hooch, mezcal, moonshine, ron, scotch, escocés, bebidas espirituosas, tequila, vodka, whiskey, whisky, pisco, aguardiente, gin, singani"
3796                 },
3797                 "craft/dressmaker": {
3798                     "name": "Modista",
3799                     "terms": "modista, costurera, sastre, diseñador, moda"
3800                 },
3801                 "craft/electrician": {
3802                     "name": "Electricista",
3803                     "terms": "electricista, iluminista, electricidad"
3804                 },
3805                 "craft/electronics_repair": {
3806                     "name": "Tienda de reparación de electrónicos",
3807                     "terms": "reparación, electrónica, electrónicos, centro de servicio de reparación, aparatos, equipos, compuradora, ordenador, portátil, laptop, radio, televisión, tv, teléfono, celular, cámara, vídeo, procesadoras, trituradoras, lavadoras, microondas, planchas, refrigeradores, monitores"
3808                 },
3809                 "craft/gardener": {
3810                     "name": "Jardinero",
3811                     "terms": "jardinero,  jardinería, jardín"
3812                 },
3813                 "craft/glaziery": {
3814                     "name": "Vidriería",
3815                     "terms": "vidriería, cristalero, vidriero"
3816                 },
3817                 "craft/handicraft": {
3818                     "name": "Artesano",
3819                     "terms": "artesano, artesanía, destreza manual, trabajos manuales"
3820                 },
3821                 "craft/hvac": {
3822                     "name": "Climatización",
3823                     "terms": "calefacción, ventilación, aire acondicionado, climatización"
3824                 },
3825                 "craft/insulator": {
3826                     "name": "Aislador",
3827                     "terms": "Aislante, aislador"
3828                 },
3829                 "craft/jeweler": {
3830                     "name": "Joyero"
3831                 },
3832                 "craft/key_cutter": {
3833                     "name": "Copista de llaves",
3834                     "terms": "cortador de llaves"
3835                 },
3836                 "craft/locksmith": {
3837                     "name": "Cerrajero"
3838                 },
3839                 "craft/metal_construction": {
3840                     "name": "Construcción metálica",
3841                     "terms": "metalúrgica, taller metálico, construcciones de metal, calderería,"
3842                 },
3843                 "craft/optician": {
3844                     "name": "Oculista"
3845                 },
3846                 "craft/painter": {
3847                     "name": "Pintor",
3848                     "terms": "Pintor"
3849                 },
3850                 "craft/photographer": {
3851                     "name": "Fotógrafo",
3852                     "terms": "fotógrafo, retratista"
3853                 },
3854                 "craft/photographic_laboratory": {
3855                     "name": "Laboratorio Fotográfico",
3856                     "terms": "Laboratorio fotográfico, fotografía"
3857                 },
3858                 "craft/plasterer": {
3859                     "name": "Yesero",
3860                     "terms": "yeso, albañil, obra, construcción"
3861                 },
3862                 "craft/plumber": {
3863                     "name": "Fontanero",
3864                     "terms": "fontanero, fontanería, plomero, plomería, desatascador, tubero"
3865                 },
3866                 "craft/pottery": {
3867                     "name": "Cerámica",
3868                     "terms": "cerámica, ceramista, alfarería, cantarería, alcaller, alfar"
3869                 },
3870                 "craft/rigger": {
3871                     "name": "Armador",
3872                     "terms": "Aparejador"
3873                 },
3874                 "craft/roofer": {
3875                     "name": "Techador",
3876                     "terms": "techador, techista, tejado, cubierta, encofrador"
3877                 },
3878                 "craft/saddler": {
3879                     "name": "Talabartero",
3880                     "terms": "guarnicionero, talabartero, guarnicería, cuero, artesanía de cuero"
3881                 },
3882                 "craft/sailmaker": {
3883                     "name": "Velero",
3884                     "terms": "Fabricante de velas, velero, barco"
3885                 },
3886                 "craft/sawmill": {
3887                     "name": "Aserradero",
3888                     "terms": "Aserradero"
3889                 },
3890                 "craft/scaffolder": {
3891                     "name": "Andamista",
3892                     "terms": "Andamio, monta andamios"
3893                 },
3894                 "craft/sculptor": {
3895                     "name": "Escultor",
3896                     "terms": "escultura, artista, cincelador, imaginero, tallista, modelista, mármol, piedra, busto, escultura"
3897                 },
3898                 "craft/shoemaker": {
3899                     "name": "Zapatero",
3900                     "terms": "zapatero, remendón, zapatería"
3901                 },
3902                 "craft/stonemason": {
3903                     "name": "Albañil",
3904                     "terms": "Albañil, Cantero, Enconfrador"
3905                 },
3906                 "craft/tailor": {
3907                     "name": "Sastre"
3908                 },
3909                 "craft/tiler": {
3910                     "name": "Solador",
3911                     "terms": "solador, alicatador, solar, alicatar, embaldosar, baldosas, azulejos, albañil, azulejista"
3912                 },
3913                 "craft/tinsmith": {
3914                     "name": "Hojalatero",
3915                     "terms": "hojalatero, soldador, metal"
3916                 },
3917                 "craft/upholsterer": {
3918                     "name": "Tapicero",
3919                     "terms": "Tapicero"
3920                 },
3921                 "craft/watchmaker": {
3922                     "name": "Relojero",
3923                     "terms": "relojero, reloj, pulsera, reloj de pulsera"
3924                 },
3925                 "craft/window_construction": {
3926                     "name": "Construcción de ventanas",
3927                     "terms": "Fabricación de ventanas"
3928                 },
3929                 "craft/winery": {
3930                     "name": "Bodega de vitivinicultura",
3931                     "terms": "Bodega, vitivinicultura"
3932                 },
3933                 "embankment": {
3934                     "name": "Terraplén",
3935                     "terms": "terraplén, terraplen, muro de contención"
3936                 },
3937                 "emergency/ambulance_station": {
3938                     "name": "Estación de ambulancias",
3939                     "terms": "Estación de ambulancia, ambulacias"
3940                 },
3941                 "emergency/defibrillator": {
3942                     "name": "Desfibrilador",
3943                     "terms": "desfibrilador, resucitador, reanimador, restablecedor, ritmo cardíaco"
3944                 },
3945                 "emergency/designated": {
3946                     "name": "Acceso de emergencia designado"
3947                 },
3948                 "emergency/destination": {
3949                     "name": "Acceso de emergencia como destino"
3950                 },
3951                 "emergency/fire_hydrant": {
3952                     "name": "Hidrante contra incendios",
3953                     "terms": "boca de incendio,hidrante de incendio, hidrante contra incendios"
3954                 },
3955                 "emergency/life_ring": {
3956                     "name": "Salvavidas",
3957                     "terms": "boya, boya salvavidas, anillo kisby, anillo kisby, boya perry"
3958                 },
3959                 "emergency/no": {
3960                     "name": "Acceso de emergencia no permitido"
3961                 },
3962                 "emergency/official": {
3963                     "name": "Acceso de emergencia oficial"
3964                 },
3965                 "emergency/phone": {
3966                     "name": "Teléfono de emergencias",
3967                     "terms": "Teléfono de emergencia, SOS"
3968                 },
3969                 "emergency/private": {
3970                     "name": "Acceso de emergencia privado"
3971                 },
3972                 "emergency/water_tank": {
3973                     "name": "Depósito de agua de emergencia",
3974                     "terms": "tanque de agua, cisterna, depósito, deposito"
3975                 },
3976                 "emergency/yes": {
3977                     "name": "Acceso de emergencia permitido"
3978                 },
3979                 "entrance": {
3980                     "name": "Entrada/Salida",
3981                     "terms": "Entrada,Salida"
3982                 },
3983                 "footway/crossing": {
3984                     "name": "Cruce de calle",
3985                     "terms": "cruce, calle, peatones, peatonal, cruce perpendicular entre aceras, vía peatonal sobre calle"
3986                 },
3987                 "footway/crossing-raised": {
3988                     "name": "Cruce de calle elevado",
3989                     "terms": "Cruce de calle elevado, plano, lomo, velocidad, lento, resalto, resalte, tope"
3990                 },
3991                 "footway/crosswalk": {
3992                     "name": "Paso de peatones",
3993                     "terms": "cruce, paso, peatón, peatones, peatonal, cebra, cruce peatonal, paso de peatones, paso de cebra"
3994                 },
3995                 "footway/crosswalk-raised": {
3996                     "name": "Paso peatonal elevado",
3997                     "terms": "Paso peatonal elevado, plano, lomo, velocidad, lento, resalto, resalte, tope"
3998                 },
3999                 "footway/sidewalk": {
4000                     "name": "Acera",
4001                     "terms": "acera, paso, bordillo, anden, borde, peatonal, peatón, banqueta, vereda"
4002                 },
4003                 "ford": {
4004                     "name": "Vado",
4005                     "terms": "Vado, paso, cruce"
4006                 },
4007                 "golf/bunker": {
4008                     "name": "Búnker de arena",
4009                     "terms": "Recolector de arena, búnker, bunker, Trampa de arena, sand"
4010                 },
4011                 "golf/fairway": {
4012                     "name": "Fairway",
4013                     "terms": "canalizo, calle, fairway"
4014                 },
4015                 "golf/green": {
4016                     "name": "Putting Green",
4017                     "terms": "Putting Green, Green, verde"
4018                 },
4019                 "golf/hole": {
4020                     "name": "Hoyo de golf",
4021                     "terms": "Hoyo de golf, hoyo, hole"
4022                 },
4023                 "golf/lateral_water_hazard_area": {
4024                     "name": "Obstáculo de agua lateral",
4025                     "terms": "obstáculo, agua, golf"
4026                 },
4027                 "golf/lateral_water_hazard_line": {
4028                     "name": "Obstáculo de agua lateral",
4029                     "terms": "obstáculo, agua, golf"
4030                 },
4031                 "golf/rough": {
4032                     "name": "Rough",
4033                     "terms": "áspero, zona de matojos"
4034                 },
4035                 "golf/tee": {
4036                     "name": "Lugar de salida Tee",
4037                     "terms": "Tee, Tee Box, Zona del tee, lugar de salida"
4038                 },
4039                 "golf/water_hazard_area": {
4040                     "name": "Obstáculo de agua",
4041                     "terms": "obstáculo, agua, golf"
4042                 },
4043                 "golf/water_hazard_line": {
4044                     "name": "Obstáculo de agua",
4045                     "terms": "obstáculo, agua, golf"
4046                 },
4047                 "healthcare": {
4048                     "name": "Asistencia sanitaria",
4049                     "terms": "asistencia médica, atención médica, atención sanitaria, servicio de salud, seguro sanitario, caja, seguro privado, sistema de salud, clínica, doctor, consultorio, salud, institución, enfermo, cirugía, bienestar, salubridad, diagnóstico, enfermedad, lesiones, discapacidad, médicos, odontología, obstetricia, enfermería, optometría, audiología, psicología, laboratorio, fisoterapia, rehabilitación"
4050                 },
4051                 "healthcare/alternative": {
4052                     "name": "Medicina alternativa",
4053                     "terms": "medicina alternativa, acupuntura, antroposófico, kinesiología aplicada, aromaterapia, ayurveda, herbolario, homeopatía, hidroterapia, hipnosis, naturopatía, osteopatía, reflexología, reiki, shiatsu, tradicional, tuina, unani, medicina alterna"
4054                 },
4055                 "healthcare/alternative/chiropractic": {
4056                     "name": "Quiropráctico",
4057                     "terms": "Quiropráctico, dolor de espalda, espalda, columna"
4058                 },
4059                 "healthcare/audiologist": {
4060                     "name": "Audiólogo",
4061                     "terms": "Audiólogo, oído, audición, sonido"
4062                 },
4063                 "healthcare/birthing_center": {
4064                     "name": "Centro de parto",
4065                     "terms": "Centro de parto, bebé, parto, trabajo de parto, embarazo, nacimiento"
4066                 },
4067                 "healthcare/blood_donation": {
4068                     "name": "Centro de donación de sangre",
4069                     "terms": "banco de sangre, donación de sangre, transfusión de sangre, aféresis, plasmaféresis, plaquetoaféresis, donación de células madre"
4070                 },
4071                 "healthcare/hospice": {
4072                     "name": "Hospicio",
4073                     "terms": "Hospicio, enfermedad, terminal"
4074                 },
4075                 "healthcare/midwife": {
4076                     "name": "Partera",
4077                     "terms": "Partera, bebé, parto, trabajo de parto, embarazo, nacimiento"
4078                 },
4079                 "healthcare/occupational_therapist": {
4080                     "name": "Terapeuta ocupacional",
4081                     "terms": "Terapeuta ocupacional, terapeuta, terapia"
4082                 },
4083                 "healthcare/optometrist": {
4084                     "name": "Optometrista",
4085                     "terms": "Optometrista, ojo, vidrios, LASIK, lentes, visión"
4086                 },
4087                 "healthcare/physiotherapist": {
4088                     "name": "Fisioterapeuta",
4089                     "terms": "Fisioterapeuta, terapia, físico, fisico"
4090                 },
4091                 "healthcare/podiatrist": {
4092                     "name": "Podólogo",
4093                     "terms": "Podólogo, pie, pies, uñas"
4094                 },
4095                 "healthcare/psychotherapist": {
4096                     "name": "Psicoterapeuta",
4097                     "terms": "Psicoterapeuta, ansiedad, consejero, depresión, salud mental, mente, suicidio, terapeuta, terapia, counselor"
4098                 },
4099                 "healthcare/rehabilitation": {
4100                     "name": "Centro de rehabilitación",
4101                     "terms": "Centro de rehabilitación, rehabilitación, terapeuta, terapia"
4102                 },
4103                 "healthcare/speech_therapist": {
4104                     "name": "Fonoaudiólogo",
4105                     "terms": "fonoaudiologo, fonoaudiología, logopedia, habla, terapeuta, terapia, voz"
4106                 },
4107                 "highway": {
4108                     "name": "Carretera"
4109                 },
4110                 "highway/bridleway": {
4111                     "name": "Camino de herradura",
4112                     "terms": "camino de herradura, senda ecuestre, camino para caballos, pista ecuestre, ruta a caballo, caballo"
4113                 },
4114                 "highway/bus_guideway": {
4115                     "name": "Bus guiado",
4116                     "terms": "Autobús, autobus, bus, colectivo, guiado"
4117                 },
4118                 "highway/bus_stop": {
4119                     "name": "Parada / Plataforma de bus"
4120                 },
4121                 "highway/corridor": {
4122                     "name": "Pasillo interior",
4123                     "terms": "pasillo, corredor, interior, pasillo interior, corredor interior"
4124                 },
4125                 "highway/crossing": {
4126                     "name": "Paso de peatones",
4127                     "terms": "cruce, calle, peatones, peatonal, punto de cruce peatonal sobre calle"
4128                 },
4129                 "highway/crossing-raised": {
4130                     "name": "Cruce de calle elevado",
4131                     "terms": "Cruce de calle elevado, plano, lomo, velocidad, lento, resalto, resalte, tope"
4132                 },
4133                 "highway/crosswalk": {
4134                     "name": "Paso de cebra",
4135                     "terms": "cruce, paso, peatón, peatones, peatonal, cebra, cruce peatonal, paso de peatones, paso de cebra"
4136                 },
4137                 "highway/crosswalk-raised": {
4138                     "name": "Paso peatonal elevado",
4139                     "terms": "Paso peatonal elevado, plano, lomo, velocidad, lento, resalto, resalte, tope"
4140                 },
4141                 "highway/cycleway": {
4142                     "name": "Ciclovía",
4143                     "terms": "camino, senda, sendero, carril bici, bicisenda, ciclovía, ciclorruta, pista, ciclista, ciclismo, bicicleta, bici"
4144                 },
4145                 "highway/elevator": {
4146                     "name": "Ascensor",
4147                     "terms": "ascensor, elevador, montacargas"
4148                 },
4149                 "highway/footway": {
4150                     "name": "Sendero peatonal",
4151                     "terms": "camino, senda, sendero, peatón, peatonal, caminata, senderismo, hiking, pista, caminar"
4152                 },
4153                 "highway/give_way": {
4154                     "name": "Señal de ceda el paso",
4155                     "terms": "ceder el paso, dar el paso, señal, signo, cartel, detención"
4156                 },
4157                 "highway/living_street": {
4158                     "name": "Calle semipeatonal o residencial",
4159                     "terms": "calle, residencial, urbanización, calle residencial, semipeatonal, zona residencial, zona 30, vía compartida"
4160                 },
4161                 "highway/mini_roundabout": {
4162                     "name": "Minirotonda",
4163                     "terms": "rotonda, glorieta, giro"
4164                 },
4165                 "highway/motorway": {
4166                     "name": "Autopista",
4167                     "terms": "autopista, autovía, vía rápida"
4168                 },
4169                 "highway/motorway_junction": {
4170                     "name": "Salida de autopista",
4171                     "terms": "enlace, cruce de autopista, salida de autopista"
4172                 },
4173                 "highway/motorway_link": {
4174                     "name": "Enlace de autopista",
4175                     "terms": "enlace, acceso, autopista, autovía, salida"
4176                 },
4177                 "highway/passing_place": {
4178                     "name": "Lugar de paso",
4179                     "terms": "lugar de paso, parada, zona de descanso"
4180                 },
4181                 "highway/path": {
4182                     "name": "Sendero",
4183                     "terms": "vereda, sendero, senda, camino, vía, ramal, trocha, atajo, travesía, huella, rastro"
4184                 },
4185                 "highway/pedestrian_area": {
4186                     "name": "Área peatonal",
4187                     "terms": "área, area, centro, plaza, pasarela, peatón, peaton, peatonal"
4188                 },
4189                 "highway/pedestrian_line": {
4190                     "name": "Calle peatonal",
4191                     "terms": "peatón, peaton, peatonal, pasarela"
4192                 },
4193                 "highway/primary": {
4194                     "name": "Carretera primaria",
4195                     "terms": "carretera, camino, senda, calle, avenida, ruta, vía, primaria, primordial, principal, arteria"
4196                 },
4197                 "highway/primary_link": {
4198                     "name": "Enlace de carretera primaria",
4199                     "terms": "enlace carretera primaria, Enlace a carretera primaria, enlace a vía primaria"
4200                 },
4201                 "highway/raceway": {
4202                     "name": "Pista de carreras (automovilismo)",
4203                     "terms": "circuito, pista, carrera, competición, automovilismo, autódromo, formula uno, formula 1, karting, motocross, nascar, bicicross"
4204                 },
4205                 "highway/residential": {
4206                     "name": "Calle urbana",
4207                     "terms": "calle, avenida, ruta, vía, boulevar, bulevar, paseo, residencial, urbana, domiciliaria"
4208                 },
4209                 "highway/rest_area": {
4210                     "name": "Área de descanso",
4211                     "terms": "Área de descanso, apartadero"
4212                 },
4213                 "highway/road": {
4214                     "name": "Carretera desconocida",
4215                     "terms": "carretera, camino, senda, calle, avenida, ruta, vía, desconocida, temporal"
4216                 },
4217                 "highway/secondary": {
4218                     "name": "Carretera secundaria",
4219                     "terms": "carretera, camino, senda, calle, avenida, ruta, vía, secundaria"
4220                 },
4221                 "highway/secondary_link": {
4222                     "name": "Enlace de carretera secundaria",
4223                     "terms": "Enlace a carretera secundaria, Enlace de carretera secundaria"
4224                 },
4225                 "highway/service": {
4226                     "name": "Vía de servicio",
4227                     "terms": "camino, senda, calle, vía, servicio, callejón, pasaje, acceso, ingreso"
4228                 },
4229                 "highway/service/alley": {
4230                     "name": "Callejón",
4231                     "terms": "calle, callejón, calleja, callejuela, callizo, pasadizo, travesía"
4232                 },
4233                 "highway/service/drive-through": {
4234                     "name": "Ventanilla de autoservicio",
4235                     "terms": "ventanilla, autoservicio, autobanco, autofarmacia, servicio por ventanilla, ventanilla para auto"
4236                 },
4237                 "highway/service/driveway": {
4238                     "name": "Vía privada de entrada",
4239                     "terms": "calle, carril, avenida, carretera, vía de servicio, entrada, privada, acceso, garaje"
4240                 },
4241                 "highway/service/emergency_access": {
4242                     "name": "Acceso de emergencia",
4243                     "terms": "Acceso de emergencia"
4244                 },
4245                 "highway/service/parking_aisle": {
4246                     "name": "Pasillo de aparcamiento",
4247                     "terms": "pasillo, coche, carro, auto, automóvil, vehículo, aparcamiento, parking, aparcadero, estacionamiento, garaje, parqueadero, parqueo"
4248                 },
4249                 "highway/services": {
4250                     "name": "Área de servicio",
4251                     "terms": "área de servicios, área de descanso"
4252                 },
4253                 "highway/speed_camera": {
4254                     "name": "Radar de tráfico / Cámara de velocidad",
4255                     "terms": "cámara de velocidad, camara de velocidad, radar de velocidad, radares de tráfico, cámara, camara, radar, tráfico, trafico, trampa, cámara de policía de tráfico, cámara de luz roja, fotomulta, radar de foto,  cámara de carril de autobús, límite velocidad, control velocidad, radar, fotorradar"
4256                 },
4257                 "highway/steps": {
4258                     "name": "Escaleras",
4259                     "terms": "escalera, escalinata, grada, gradería, escala, escalerilla, peldaños, escalones"
4260                 },
4261                 "highway/stop": {
4262                     "name": "Señal de Alto / Stop",
4263                     "terms": "señal de detención, señal de parada, señal, stop, detención, parada, señal de stop, cartel"
4264                 },
4265                 "highway/street_lamp": {
4266                     "name": "Farola",
4267                     "terms": "farola, iluminación, alumbrado, alumbrado público, farol, lámpara, fanal"
4268                 },
4269                 "highway/tertiary": {
4270                     "name": "Carretera terciaria",
4271                     "terms": "carretera, camino, senda, calle, avenida, ruta, vía, terciaria, local"
4272                 },
4273                 "highway/tertiary_link": {
4274                     "name": "Enlace de carretera local",
4275                     "terms": "Enlace a carretera terciaria, Enlace a carretera local, Enlace de carretera local"
4276                 },
4277                 "highway/track": {
4278                     "name": "Pista o camino rural",
4279                     "terms": "camino, senda, sendero, calle, vía, pista, rural, forestal, agrícola, campo, sin mantenimiento, offroad, jeep, doble tracción, tractor, 4x4, atv, cuadrimotor, quadratrack, con huella"
4280                 },
4281                 "highway/traffic_mirror": {
4282                     "name": "Espejo de tráfico",
4283                     "terms": "espejo, convexo, cóncavo, curvo, redondo, circular, esférico, espejo de esquina, espejo de visibilidad, espejo de intersección"
4284                 },
4285                 "highway/traffic_signals": {
4286                     "name": "Semáforos",
4287                     "terms": "semáforo, semaforo, señal de tráfico, luces de tráfico, luces de señalización, luces de parado, señal, tráfico, tránsito, control"
4288                 },
4289                 "highway/trunk": {
4290                     "name": "Carretera principal",
4291                     "terms": "carretera, avenida, ruta, vía, ruta nacional, troncal, principal"
4292                 },
4293                 "highway/trunk_link": {
4294                     "name": "Enlace de carretera principal",
4295                     "terms": "Enlace principal, Enlace a carretera troncal"
4296                 },
4297                 "highway/turning_circle": {
4298                     "name": "Círculo de giro",
4299                     "terms": "círculo de giro, cul de sac"
4300                 },
4301                 "highway/turning_loop": {
4302                     "name": "Bucle de giro (Isla)",
4303                     "terms": "bucle de giro, cul-de-sac, cul de sac, calle sin salida, callejón sin salida"
4304                 },
4305                 "highway/unclassified": {
4306                     "name": "Camino menor / sin clasificación",
4307                     "terms": "carretera, camino, sendero, vía, menor, no clasificada, sin clasificación"
4308                 },
4309                 "historic": {
4310                     "name": "Lugar histórico",
4311                     "terms": "Lugar histórico, Sitio Histórico"
4312                 },
4313                 "historic/archaeological_site": {
4314                     "name": "Yacimiento arqueológico",
4315                     "terms": "sitio arqueológico, yacimiento arqueológico"
4316                 },
4317                 "historic/boundary_stone": {
4318                     "name": "Mojón fronterizo",
4319                     "terms": "mojón, piedra fronteriza"
4320                 },
4321                 "historic/castle": {
4322                     "name": "Castillo",
4323                     "terms": "castillo,castro,fuerte,torre"
4324                 },
4325                 "historic/memorial": {
4326                     "name": "Monumento conmemorativo",
4327                     "terms": "monumento conmemorativo, memorial, estatua, busto"
4328                 },
4329                 "historic/monument": {
4330                     "name": "Monumento grande",
4331                     "terms": "monumento, monolito, obelisco, pirámide, estatua, túmulo, panteón, mausoleo, menhir, dolmen"
4332                 },
4333                 "historic/ruins": {
4334                     "name": "Ruinas",
4335                     "terms": "restos, ruina, ruinas, vestigios, destruido"
4336                 },
4337                 "historic/tomb": {
4338                     "name": "Tumba",
4339                     "terms": "tumba, sepulcro, sepultura, mausoleo, muerte"
4340                 },
4341                 "historic/wayside_cross": {
4342                     "name": "Crucero",
4343                     "terms": "crucero, cruz, cruz de término, humilladero"
4344                 },
4345                 "historic/wayside_shrine": {
4346                     "name": "Santuario al borde del camino",
4347                     "terms": "santuario, sagrario, Ermita, Proskynetarion, proskynetaria, oratorio, lugar de culto, icono, figura, humilladero, virgen, virgencita"
4348                 },
4349                 "junction": {
4350                     "name": "Intersección vial",
4351                     "terms": "cruce, intersección, empalme, nudo, unión, intersección vial, crucero"
4352                 },
4353                 "landuse": {
4354                     "name": "Uso de suelo",
4355                     "terms": "uso de suelo, uso de la tierra, uso de tierras, explotación del suelo, utilización del suelo, uso del terreno, utilización del terreno, ocupación del suelo"
4356                 },
4357                 "landuse/allotments": {
4358                     "name": "Huerto comunitario",
4359                     "terms": "jardín, huerto, huerta, terreno, comunitario, comunal, vecindad, huerto urbano"
4360                 },
4361                 "landuse/aquaculture": {
4362                     "name": "Acuicultura",
4363                     "terms": "acuacultura, piscicultura, maricultura, ostricultura, carpicultura, salmonicultura, pez, pescado, crustáceos, algas, granja de peces, cría de peces, cría camarones, granja de ostras, cría de ostras, cultivo de algas"
4364                 },
4365                 "landuse/basin": {
4366                     "name": "Cuenca",
4367                     "terms": "cuenca, área con agua"
4368                 },
4369                 "landuse/brownfield": {
4370                     "name": "Terreno industrial abandonado",
4371                     "terms": "terreno, industrial, solar, descampado, tierra, baldío, baldio, abandonada, abandonado"
4372                 },
4373                 "landuse/cemetery": {
4374                     "name": "Cementerio",
4375                     "terms": "cementerio, necrópolis, muerte, panteón, ataúdes, criptas, féretros, mausoleos"
4376                 },
4377                 "landuse/churchyard": {
4378                     "name": "Campo santo",
4379                     "terms": "terreno santo, camposanto cementerio católico, muerte, ataúdes, criptas, féretros, mausoleos"
4380                 },
4381                 "landuse/commercial": {
4382                     "name": "Área comercial y oficinas",
4383                     "terms": "área comercial, área de oficinas, área de negocios, parques empresariales, área de venta de productos, área de servicios"
4384                 },
4385                 "landuse/construction": {
4386                     "name": "Área en construcción",
4387                     "terms": "construcción, obras, excavaciones, edificaciones, instalaciones"
4388                 },
4389                 "landuse/farm": {
4390                     "name": "Tierra de labranza"
4391                 },
4392                 "landuse/farmland": {
4393                     "name": "Tierra de cultivo",
4394                     "terms": "tierras de cultivo, tierras agrícolas, tierras de labranza, terreno agrícola, campo, chacra, chaco, agroagricultura"
4395                 },
4396                 "landuse/farmyard": {
4397                     "name": "Terreno de edificios agrarios",
4398                     "terms": "corral, redil, edificio granja, graneros, cobertizos, edificio agrario, casco de estancia, estancia, hacienda, cultivos, cultivar"
4399                 },
4400                 "landuse/forest": {
4401                     "name": "Plantación forestal",
4402                     "terms": "bosque, plantación, pinar, cultivo, plantío, sembrado, eucaliptal, explotación, árbol"
4403                 },
4404                 "landuse/garages": {
4405                     "name": "Terreno de garajes privados",
4406                     "terms": "terreno, garaje, almacenamiento"
4407                 },
4408                 "landuse/grass": {
4409                     "name": "Césped",
4410                     "terms": "pasto, hierba, césped, grama, zacate, franjas de separación, césped de parque"
4411                 },
4412                 "landuse/greenfield": {
4413                     "name": "Terreno en campo sin edificar",
4414                     "terms": "terreno, campo, urbanizable, construir, construcción"
4415                 },
4416                 "landuse/greenhouse_horticulture": {
4417                     "name": "Horticultura de invernadero",
4418                     "terms": "Horticultura de invernadero, flor, invernadero, horticultura, cultivar, vivero"
4419                 },
4420                 "landuse/harbour": {
4421                     "name": "Puerto",
4422                     "terms": "puerto, portuario, barco, embarcaciones"
4423                 },
4424                 "landuse/industrial": {
4425                     "name": "Área industrial",
4426                     "terms": "área industrial, parque industrial, industria, fábrica, área industrial, terreno industrial"
4427                 },
4428                 "landuse/industrial/scrap_yard": {
4429                     "name": "Depósito de chatarra",
4430                     "terms": "chatarra, coche, auto, vehículo, basura, metal, chatarra, naufragio, patio"
4431                 },
4432                 "landuse/industrial/slaughterhouse": {
4433                     "name": "Matadero",
4434                     "terms": "matadero, carne, carnicería, becerro, pollo, vaca, cerdo, aves de corral, corral"
4435                 },
4436                 "landuse/landfill": {
4437                     "name": "Relleno sanitario",
4438                     "terms": "relleno sanitario, relleno municipal, vertedero de basura, desperdicio, basurales, vertederos, tiraderos, basureros"
4439                 },
4440                 "landuse/meadow": {
4441                     "name": "Prado",
4442                     "terms": "prado, pradera, campo, mies, braniza, braña"
4443                 },
4444                 "landuse/military": {
4445                     "name": "Área militar",
4446                     "terms": "área militar, terreno militar, zona militar, base aérea, municiones, barracas, bunkers, control militar, base naval, zona de peligro, área peligrosa, sitio de explosión nuclear, oficinas militares, regimientos, polígonos de tiro, áreas de entrenamiento, liceos militares, cuarteles"
4447                 },
4448                 "landuse/military/airfield": {
4449                     "name": "Aeródromo militar",
4450                     "terms": "aeródromo, aeropuerto, campo de aviación, aeroparque, helipuerto, militar, ejército, fuerza aérea, marina, armada, fuerza naval"
4451                 },
4452                 "landuse/military/barracks": {
4453                     "name": "Cuartel",
4454                     "terms": "barracas, albergue, tropa, soldados, militar, ejército, fuerza aérea, marina, armada, fuerza naval"
4455                 },
4456                 "landuse/military/bunker": {
4457                     "name": "Bunker militar",
4458                     "terms": "bombardeo, artillería, edificio, militar, ejército, fuerza aérea, marina, armada, fuerza naval"
4459                 },
4460                 "landuse/military/checkpoint": {
4461                     "name": "Punto de control",
4462                     "terms": "puesto de control, área restringida, control, militar, ejército, fuerza aérea, marina, armada, fuerza naval"
4463                 },
4464                 "landuse/military/danger_area": {
4465                     "name": "Área de peligro",
4466                     "terms": "zona de peligro, bombas, minas, munición, explosivo, militar, ejército, fuerza aérea, marina, armada, fuerza naval"
4467                 },
4468                 "landuse/military/naval_base": {
4469                     "name": "Base naval",
4470                     "terms": "base, buque naval, buque de guerra, buque militar, barco militar, puerto naval, submarino, anfibio, militar, ejército, fuerza aérea, marina, armada, fuerza naval"
4471                 },
4472                 "landuse/military/nuclear_explosion_site": {
4473                     "name": "Sitio de explosión nuclear",
4474                     "terms": "nuclear, atómica, explosión, detonación, bomba, sitio, área de prueba, prueba, zona de prueba, militar, ejército, fuerza aérea, marina, armada, fuerza naval"
4475                 },
4476                 "landuse/military/obstacle_course": {
4477                     "name": "Pista de obstáculos militar",
4478                     "terms": "entrenamiento, carrera de obstáculos, pista de comando, recorrido de obstáculos, militar, ejército, fuerza aérea, marina, armada, fuerza naval"
4479                 },
4480                 "landuse/military/office": {
4481                     "name": "Oficina militar",
4482                     "terms": "oficina, estación, centro, oficina de personal, reclutamiento, centro de reclutamiento, conscripción, militar, ejército, fuerza aérea, marina, armada, fuerza naval"
4483                 },
4484                 "landuse/military/range": {
4485                     "name": "Prácticas militares",
4486                     "terms": "práctica, polígono de tiro, área de tiro, zona de tiro, campo de tiro, tiro de pistola, galería de tiro, tiro al aire libre, militar, ejército, fuerza aérea, marina, armada, fuerza naval"
4487                 },
4488                 "landuse/military/training_area": {
4489                     "name": "Área de entrenamiento militar",
4490                     "terms": "área de pruebas, zona de pruebas, sitio de pruebas, tiro, disparo, prueba de armas, prueba táctica militar, tecnología militar, demostración de terreno, militar, ejército, fuerza aérea, marina, armada, fuerza naval"
4491                 },
4492                 "landuse/orchard": {
4493                     "name": "Huerta frutal",
4494                     "terms": "huerta, huerto, plantación frutal, terreno de frutas, cultivo de frutas, árboles frutales"
4495                 },
4496                 "landuse/plant_nursery": {
4497                     "name": "Vivero de plantas",
4498                     "terms": "vivero, invernadero, jardinería, plantas"
4499                 },
4500                 "landuse/quarry": {
4501                     "name": "Cantera",
4502                     "terms": "cantera, mina, extracción mineral, excavación, rocas"
4503                 },
4504                 "landuse/railway": {
4505                     "name": "Terreno ferroviario",
4506                     "terms": "corredor, pasillo, terreno, área, zona, ferroviaria, ferroviario, ferrocarril, tren"
4507                 },
4508                 "landuse/recreation_ground": {
4509                     "name": "Parque de recreación",
4510                     "terms": "recreación, diversión, zona verde, patio, terreno de juegos, juegos, área de recreación"
4511                 },
4512                 "landuse/religious": {
4513                     "name": "Área religiosa",
4514                     "terms": "terreno, religioso, religión, religion, monasterio, convento, seminario, casa de retiro, instituto religioso, capilla, templo, iglesia, lugar de oración, gruta"
4515                 },
4516                 "landuse/residential": {
4517                     "name": "Área residencial",
4518                     "terms": "área residencial, zona residencial, zona urbana, mancha urbana, urbanización, condominio"
4519                 },
4520                 "landuse/retail": {
4521                     "name": "Área de tiendas",
4522                     "terms": "comercios, tiendas, venta, minorista, al por menor, menudeo"
4523                 },
4524                 "landuse/vineyard": {
4525                     "name": "Viñedo",
4526                     "terms": "viña, viñedo, majuelo, parral"
4527                 },
4528                 "leisure": {
4529                     "name": "Ocio",
4530                     "terms": "zona, diversión, entretenimiento, pasatiempo, distracción, recreo, ocio, esparcimiento, tiempo libre"
4531                 },
4532                 "leisure/adult_gaming_centre": {
4533                     "name": "Centro de juegos para adultos",
4534                     "terms": "juego, videojuegos, azar, juegos de azar, máquinas de juego, salón de juegos"
4535                 },
4536                 "leisure/amusement_arcade": {
4537                     "name": "Sala de juegos recreativos",
4538                     "terms": "juegos, videojuegos, simuladores, máquinas, maquinas, pinball, fichines"
4539                 },
4540                 "leisure/beach_resort": {
4541                     "name": "Balneario",
4542                     "terms": "resort, complejo, playa, complejo de playa, balneario"
4543                 },
4544                 "leisure/bird_hide": {
4545                     "name": "Observatorio de aves",
4546                     "terms": "observatorio, refugio, ave, pájaro, vida silvestre, naturaleza"
4547                 },
4548                 "leisure/bowling_alley": {
4549                     "name": "Pista de bolos",
4550                     "terms": "bowling, bolos, boliche, juego de bolos, pista de bowling, bolera"
4551                 },
4552                 "leisure/common": {
4553                     "name": "Tierras comunes -Reino Unido-",
4554                     "terms": "tierras comunales, terreno comunal, comunal, tierras comunes"
4555                 },
4556                 "leisure/dance": {
4557                     "name": "Salón de baile",
4558                     "terms": "sala de baile, pista de baile, baile de salón, bolero, conga, cha-cha-chá, fox-trot, mambo, son cubano, meregue, milonga, pasodoble, polka, rock and roll, rumba, swing, tango, vals, jive"
4559                 },
4560                 "leisure/dancing_school": {
4561                     "name": "Escuela de baile",
4562                     "terms": "escuela de baile, escuela de danza, academia de danza, baile, danza, escuela, taller, academia"
4563                 },
4564                 "leisure/dog_park": {
4565                     "name": "Parque canino",
4566                     "terms": "perro, can, parque de perros"
4567                 },
4568                 "leisure/firepit": {
4569                     "name": "Hoguera",
4570                     "terms": "fogata, hoguera"
4571                 },
4572                 "leisure/fitness_centre": {
4573                     "name": "Gimnasio",
4574                     "terms": "salud, gimnasio, gym, fitness, entrenamiento, ejercicio"
4575                 },
4576                 "leisure/fitness_centre/yoga": {
4577                     "name": "Estudio de yoga",
4578                     "terms": "estudio de yoga, centro de yoga, salón de yoga, clases de yoga,  local de yoga, yoga"
4579                 },
4580                 "leisure/fitness_station": {
4581                     "name": "Estación de gimnasia al aire libre",
4582                     "terms": "salud, gimnasio, entrenamiento, ejercicio, abierto, al aire libre, aeróbico"
4583                 },
4584                 "leisure/fitness_station/balance_beam": {
4585                     "name": "Barra de equilibrio para ejercicios",
4586                     "terms": "barra de equilibrio, equilibrio, tronco, ejercicios"
4587                 },
4588                 "leisure/fitness_station/box": {
4589                     "name": "Cajón para ejercicio",
4590                     "terms": "cajón, cajon, caja, ejercicio, gimnasio, salto, saltar"
4591                 },
4592                 "leisure/fitness_station/horizontal_bar": {
4593                     "name": "Barra horizontal para ejercicio",
4594                     "terms": "barra, mentón, barbilla, ejercicio, gimnasio,  pullup, pull up, dorsalera, dorsales"
4595                 },
4596                 "leisure/fitness_station/horizontal_ladder": {
4597                     "name": "barras trepadoras para ejercicio",
4598                     "terms": "barra, mentón, barbilla, ejercicio, gimnasio, escalera, barras de mono, mono, trapadoras, treparse, pullup, pull up"
4599                 },
4600                 "leisure/fitness_station/hyperextension": {
4601                     "name": "Estación de hiperextensión",
4602                     "terms": "espalda, ejercicio, extensión, gimnasio, silla romana"
4603                 },
4604                 "leisure/fitness_station/parallel_bars": {
4605                     "name": "Barras paralelas",
4606                     "terms": "barra, ejercicio, gimnasio"
4607                 },
4608                 "leisure/fitness_station/push-up": {
4609                     "name": "Estación para flexión de brazos",
4610                     "terms": "barra, ejercicio, gimnasio, flexiones, brazos"
4611                 },
4612                 "leisure/fitness_station/rings": {
4613                     "name": "Anillos para ejercicio",
4614                     "terms": "ejercicio, gimnasio, musculación, musculacion, pullup, pull up"
4615                 },
4616                 "leisure/fitness_station/sign": {
4617                     "name": "Cartel de instrucciones de ejercicio",
4618                     "terms": "ejercicio, gimnasio, cartel, señal, instrucciones"
4619                 },
4620                 "leisure/fitness_station/sit-up": {
4621                     "name": "Estación de abdominales",
4622                     "terms": "ejercicio, gimnasio, abdominales"
4623                 },
4624                 "leisure/fitness_station/stairs": {
4625                     "name": "Escaleras para ejercicio",
4626                     "terms": "ejercicio, gimnasio, step, escaleras"
4627                 },
4628                 "leisure/garden": {
4629                     "name": "Jardín",
4630                     "terms": "parque, parterre, vergel, floresta, huerto, rosaleda, jardín"
4631                 },
4632                 "leisure/golf_course": {
4633                     "name": "Campo de golf",
4634                     "terms": "Campo de golf, cancha de golf"
4635                 },
4636                 "leisure/hackerspace": {
4637                     "name": "Hacklab",
4638                     "terms": "hacklab, laboratorio hacker, hackspace, hackerspace, espacio de hacker, makerspace"
4639                 },
4640                 "leisure/horse_riding": {
4641                     "name": "Centro de equitación",
4642                     "terms": "equitación, cabalgar, cabalgatas, caballo, montar"
4643                 },
4644                 "leisure/ice_rink": {
4645                     "name": "Pista de hielo",
4646                     "terms": "pista de patinaje, pista de hielo, pista helada, patinaje sobre hielo"
4647                 },
4648                 "leisure/marina": {
4649                     "name": "Puerto deportivo",
4650                     "terms": "marina, puerto, embarcadero, puerto deportivo, dársena"
4651                 },
4652                 "leisure/miniature_golf": {
4653                     "name": "Mini golf",
4654                     "terms": "mini-golf, golf miniatura, golfito, minigolf"
4655                 },
4656                 "leisure/nature_reserve": {
4657                     "name": "Reserva natural",
4658                     "terms": "reserva natural, reserva ecológica, área protegida, conservación, preservación, natural"
4659                 },
4660                 "leisure/outdoor_seating": {
4661                     "name": "Área de asientos al exterior",
4662                     "terms": "al aire libre, jardín de cerveza, comedor, cafetería, restaurante, pub, bar, patio"
4663                 },
4664                 "leisure/park": {
4665                     "name": "Parque / Plaza verde",
4666                     "terms": "parque, plaza, plazuela, parque ecoturístico, área de recreación, bosque, jardín, jardin, hierba, pasto, verde, césped, cesped, prado, zonas verdes, juegos infantiles, jardín de recreo, arbolado"
4667                 },
4668                 "leisure/picnic_table": {
4669                     "name": "Mesa de picnic",
4670                     "terms": "mesa de picnic, mesa de parque"
4671                 },
4672                 "leisure/pitch": {
4673                     "name": "Cancha de juego",
4674                     "terms": "cancha, frontón, campo, pista, polideportivo, terreno de juego, juego, deporte"
4675                 },
4676                 "leisure/pitch/american_football": {
4677                     "name": "Campo de fútbol americano",
4678                     "terms": "cancha, campo, fútbol, football, americano, gridiron"
4679                 },
4680                 "leisure/pitch/baseball": {
4681                     "name": "Diamante de béisbol",
4682                     "terms": "campo de beisbol, béisbol, beisbol, baseball"
4683                 },
4684                 "leisure/pitch/basketball": {
4685                     "name": "Cancha de baloncesto",
4686                     "terms": "cancha de baloncesto, baloncesto, basketball, básquetbol"
4687                 },
4688                 "leisure/pitch/beachvolleyball": {
4689                     "name": "Cancha de voleibol de playa",
4690                     "terms": "voleibol, volibol, balonvolea, voley, pelota, arena, playa, playero, mar"
4691                 },
4692                 "leisure/pitch/boules": {
4693                     "name": "Cancha de bolos / bochas",
4694                     "terms": "bolera, bochas, bolos, cancha"
4695                 },
4696                 "leisure/pitch/bowls": {
4697                     "name": "Campo de bolos",
4698                     "terms": "bolos"
4699                 },
4700                 "leisure/pitch/cricket": {
4701                     "name": "Campo de críquet",
4702                     "terms": "campo de críquet, criquet, cricket"
4703                 },
4704                 "leisure/pitch/equestrian": {
4705                     "name": "Picadero",
4706                     "terms": "picadero, equitación, monta, caballos, arena"
4707                 },
4708                 "leisure/pitch/rugby_league": {
4709                     "name": "Campo de rugby liga",
4710                     "terms": "cancha, campo, liga, rugby, rugbi, fútbol rugby, rugby a 13, rugby league"
4711                 },
4712                 "leisure/pitch/rugby_union": {
4713                     "name": "Campo de rugby unión",
4714                     "terms": "cancha, campo, unión, rugby, rugbi, fútbol rugby, rugby a 15, rugby union"
4715                 },
4716                 "leisure/pitch/skateboard": {
4717                     "name": "Parque de patinaje",
4718                     "terms": "Parque de skate boarding, Skate Park, Skate-Park, Skate"
4719                 },
4720                 "leisure/pitch/soccer": {
4721                     "name": "Campo de fútbol",
4722                     "terms": "campo, cancha, fútbol, fulbito, balompie, football, soccer"
4723                 },
4724                 "leisure/pitch/table_tennis": {
4725                     "name": "Mesa de ping pong",
4726                     "terms": "mesa, ping pong, tenis de mesa, pimpón"
4727                 },
4728                 "leisure/pitch/tennis": {
4729                     "name": "Cancha de tenis",
4730                     "terms": "Pista de tenis, tenis, cancha de tenis"
4731                 },
4732                 "leisure/pitch/volleyball": {
4733                     "name": "Cancha de vóleibol",
4734                     "terms": "Pista de Voleibol, volleyball, vóleibol, balonvolea"
4735                 },
4736                 "leisure/playground": {
4737                     "name": "Zona de juegos",
4738                     "terms": "parque infantil, área de juegos, zona de juegos, juegos, infantil, niños, niñas, plaza, parque"
4739                 },
4740                 "leisure/resort": {
4741                     "name": "Complejo turístico",
4742                     "terms": "resort, estación turística, resort de destino, estación de esquí, balneario, estación de todo incluido, turismo"
4743                 },
4744                 "leisure/running_track": {
4745                     "name": "Pista de carrera (atletismo)",
4746                     "terms": "pista, circuito, carrera, atletismo, caminata, correr"
4747                 },
4748                 "leisure/sauna": {
4749                     "name": "Sauna",
4750                     "terms": "baño de vapor, baño turco, vapor, turco"
4751                 },
4752                 "leisure/slipway": {
4753                     "name": "Rampa para botes",
4754                     "terms": "Grada, rampa, rampa para botes"
4755                 },
4756                 "leisure/sports_centre": {
4757                     "name": "Complejo deportivo",
4758                     "terms": "centro de deporte, complejo deportivo, polideportivo, deporte, ejercicio"
4759                 },
4760                 "leisure/sports_centre/swimming": {
4761                     "name": "Natatorio",
4762                     "terms": "Natatorio, piscina, pileta, alberca"
4763                 },
4764                 "leisure/stadium": {
4765                     "name": "Estadio",
4766                     "terms": "estadio, cancha"
4767                 },
4768                 "leisure/swimming_pool": {
4769                     "name": "Piscina",
4770                     "terms": "piscina, natación, parque acuático, pileta"
4771                 },
4772                 "leisure/track": {
4773                     "name": "Pista de carrera (no motorizada)",
4774                     "terms": "pista, circuito, carrera, atletismo, caminata, correr, equestre, hipódromo, perro, bicicleta, caballo, galgo"
4775                 },
4776                 "leisure/water_park": {
4777                     "name": "Parque acuático",
4778                     "terms": "Parque acuático, parque de agua"
4779                 },
4780                 "line": {
4781                     "name": "Línea",
4782                     "terms": "línea, linea"
4783                 },
4784                 "man_made": {
4785                     "name": "Estructura artificial creada por el hombre",
4786                     "terms": "estructura, construcción, artificial, hecho, creado, construido, hombre"
4787                 },
4788                 "man_made/adit": {
4789                     "name": "Socavón",
4790                     "terms": "socavón, entrada, mina"
4791                 },
4792                 "man_made/antenna": {
4793                     "name": "Antena",
4794                     "terms": "antena, cable, alambre, parabólica, satelital"
4795                 },
4796                 "man_made/breakwater": {
4797                     "name": "Rompeolas",
4798                     "terms": "cortaolas, rompeolas, malecón"
4799                 },
4800                 "man_made/bridge": {
4801                     "name": "Puente",
4802                     "terms": "puente"
4803                 },
4804                 "man_made/chimney": {
4805                     "name": "Chimenea",
4806                     "terms": "chimenea, fogón, fuego"
4807                 },
4808                 "man_made/crane": {
4809                     "name": "Grúa",
4810                     "terms": "elevadora, cabria, cabrestante, trucha, pluma"
4811                 },
4812                 "man_made/cutline": {
4813                     "name": "Línea de corte forestal",
4814                     "terms": "cortafuegos, cortafuegos forestal, línea de corte, linea de corte"
4815                 },
4816                 "man_made/embankment": {
4817                     "name": "Terraplén"
4818                 },
4819                 "man_made/flagpole": {
4820                     "name": "Asta de bandera",
4821                     "terms": "mástil, mastil, asta de bandera, astabandera"
4822                 },
4823                 "man_made/gasometer": {
4824                     "name": "Gasómetro",
4825                     "terms": "gasómetro, gas, depósito, contenedor, tanque"
4826                 },
4827                 "man_made/groyne": {
4828                     "name": "Escollera",
4829                     "terms": "escollera, rompeola, espigón, espolón, erosión, playa"
4830                 },
4831                 "man_made/lighthouse": {
4832                     "name": "Faro",
4833                     "terms": "faro"
4834                 },
4835                 "man_made/mast": {
4836                     "name": "Mástil",
4837                     "terms": "mástil, palo, poste, asta, antena, difusión, telefonía celular, mástil de comunicación, guyed, torre de teléfono móvil, mástil de radio, televisión, mástil de transmisión"
4838                 },
4839                 "man_made/monitoring_station": {
4840                     "name": "Estación de monitoreo",
4841                     "terms": "Estación de monitoreo, monitoreo, clima, terremoto, sismología, aire, gps"
4842                 },
4843                 "man_made/observation": {
4844                     "name": "Torre de Observación",
4845                     "terms": "Torre de observación, torre de vigilancia"
4846                 },
4847                 "man_made/observatory": {
4848                     "name": "Observatorio",
4849                     "terms": "observatorio, mirador, observador, astronomía, telescopio"
4850                 },
4851                 "man_made/petroleum_well": {
4852                     "name": "Pozo de petróleo",
4853                     "terms": "pozo, petróleo, plataforma de perforación, torre de perforación, perforación de petróleo, plataforma petrolera"
4854                 },
4855                 "man_made/pier": {
4856                     "name": "Embarcadero",
4857                     "terms": "Pilote, Embarcadero, entarimado"
4858                 },
4859                 "man_made/pipeline": {
4860                     "name": "Tubería",
4861                     "terms": "tubería, cañería, caño, conducto, óleoducto, gasoducto"
4862                 },
4863                 "man_made/pumping_station": {
4864                     "name": "Estación de bombeo",
4865                     "terms": "estación de bombeo,  bomba, aguas residuales, aguas riego, aguas drenaje, agua potable, agua industrial, agua para energía, agua de lluvia, aguas servidas, aguas negras, aguas residuos urbanos, alcantarillado"
4866                 },
4867                 "man_made/silo": {
4868                     "name": "Silo",
4869                     "terms": "silo, contenedor, grano, maíz, trigo, granero"
4870                 },
4871                 "man_made/storage_tank": {
4872                     "name": "Tanque de almacenamiento",
4873                     "terms": "tanque, depósito, deposito, almacenamiento, líquido, gas, petróleo"
4874                 },
4875                 "man_made/surveillance": {
4876                     "name": "Vigilancia",
4877                     "terms": "vigilancia, observación, supervisión, cámara, control, seguridad, cctv"
4878                 },
4879                 "man_made/surveillance_camera": {
4880                     "name": "Cámara de vigilancia",
4881                     "terms": "vigilancia, cámara, seguridad, protección, matrícula, patente, reconocimiento automático, placas de autos, matrículas de autos, monitoreo, webcam, vídeo, guardia, circuito cerrado vídeo, cctv"
4882                 },
4883                 "man_made/survey_point": {
4884                     "name": "Punto geodésico",
4885                     "terms": "vértice geodésico, punto geodésico"
4886                 },
4887                 "man_made/tower": {
4888                     "name": "Torre",
4889                     "terms": "torre, mástil, edificio, estructura alta"
4890                 },
4891                 "man_made/wastewater_plant": {
4892                     "name": "Planta depuradora de aguas residuales",
4893                     "terms": "depuradora, depuración, aguas residuales, EDAR, PTAR, planta depuradora, saneamiento, planta de tratamiento de aguas residuales"
4894                 },
4895                 "man_made/water_tower": {
4896                     "name": "Torre de agua",
4897                     "terms": "Depósito de agua elevado, tanque de agua, tanque, torre de agua"
4898                 },
4899                 "man_made/water_well": {
4900                     "name": "Pozo de Agua",
4901                     "terms": "Pozo de Agua, agua en pozo"
4902                 },
4903                 "man_made/water_works": {
4904                     "name": "Planta potabilizadora de agua",
4905                     "terms": "potabilizadora, ETAP, planta potabilizadora, abastecimiento de agua, agua potable"
4906                 },
4907                 "man_made/watermill": {
4908                     "name": "Molino de agua",
4909                     "terms": "agua, hidráulico, caz, azud, aceña, rueda, turbina, paleta, molino, noria, moler"
4910                 },
4911                 "man_made/windmill": {
4912                     "name": "Molino de viento",
4913                     "terms": "viento, eólico, granja, rueda, molino, turbina, extraer agua, bombeo"
4914                 },
4915                 "man_made/works": {
4916                     "name": "Fábrica",
4917                     "terms": "factoría, manofactura, industria, taller, ensamblaje, planta, materia prima, fabricado, producción, fabricación, ingenio, procesadora, refinería, cervecería, azucarera"
4918                 },
4919                 "manhole": {
4920                     "name": "Pozo de inspección",
4921                     "terms": "Cubierta, tapa, agujero, alcantarillado, telecomunicaciones, pozo, sumidero, boca de alcantarilla, boca de inspección, pozo de registro, abertura, boca de acceso"
4922                 },
4923                 "manhole/drain": {
4924                     "name": "Desagüe pluvial",
4925                     "terms": "Cubierta, tapa, desagüe, agujero, pozo, lluvia, alcantarillado, tormenta, boca de tormenta, alcantarillado pluvial"
4926                 },
4927                 "manhole/telecom": {
4928                     "name": "Pozo de telecomunicaciones",
4929                     "terms": "telecomunicaciones, teléfono, pozo, boca de inspección, pozo de registro, abertura, boca de acceso"
4930                 },
4931                 "natural": {
4932                     "name": "Natural",
4933                     "terms": "natural, naturaleza, geológica, cubierta terrestre, vegetación"
4934                 },
4935                 "natural/bare_rock": {
4936                     "name": "Roca desnuda",
4937                     "terms": "roca, roca desnuda, roca descubierta, costa rocosa, montaña"
4938                 },
4939                 "natural/bay": {
4940                     "name": "Bahía",
4941                     "terms": "bahía, cala, ensenada, golfo, refugio, abrigo, rada, abra"
4942                 },
4943                 "natural/beach": {
4944                     "name": "Playa",
4945                     "terms": "playa, arenal, cala"
4946                 },
4947                 "natural/cave_entrance": {
4948                     "name": "Entrada de cueva",
4949                     "terms": "cueva, gruta, caverna, entrada de cueva"
4950                 },
4951                 "natural/cliff": {
4952                     "name": "Acantilado",
4953                     "terms": "acantilado, despeñadero, risco, precipicio, escarpadura, farallón, barranco"
4954                 },
4955                 "natural/coastline": {
4956                     "name": "Línea de costa",
4957                     "terms": "costa, litoral, playa, orilla, margen, línea de costa"
4958                 },
4959                 "natural/fell": {
4960                     "name": "Colina",
4961                     "terms": "colina, páramo, brezal, meseta"
4962                 },
4963                 "natural/glacier": {
4964                     "name": "Glaciar",
4965                     "terms": "glaciar, glaciares"
4966                 },
4967                 "natural/grassland": {
4968                     "name": "Pradera",
4969                     "terms": "prado, pradera, pradería, pastizal, pastos, herbazal, majada, dehesa"
4970                 },
4971                 "natural/heath": {
4972                     "name": "Brezal / Landa",
4973                     "terms": "brezal, landa, jaral, matorral, llanura, páramo, meseta, arenal, estepa, planicie, descampado, escajo, tojo"
4974                 },
4975                 "natural/mud": {
4976                     "name": "Lodo",
4977                     "terms": "lodo, barro, charco, pantano"
4978                 },
4979                 "natural/peak": {
4980                     "name": "Pico",
4981                     "terms": "pico, montaña, cresta, cima, cúspide, cumbre, picacho, aguja, alpes, corona, colina, monte"
4982                 },
4983                 "natural/ridge": {
4984                     "name": "Cresta",
4985                     "terms": "cresta, montaña, canto, cresta elevada"
4986                 },
4987                 "natural/saddle": {
4988                     "name": "Collado",
4989                     "terms": "collado,depresión,paso de montaña,portillo,punto de silla,abra, ensillada, cañada"
4990                 },
4991                 "natural/sand": {
4992                     "name": "Arena",
4993                     "terms": "arena, desierto. duna"
4994                 },
4995                 "natural/scree": {
4996                     "name": "Pedregal",
4997                     "terms": "Talud, Pedrero, pedregal, derrubio, zona de desprendimientos"
4998                 },
4999                 "natural/scrub": {
5000                     "name": "Matorrales",
5001                     "terms": "monte bajo, maleza, matorral, mata, monte, arbustos"
5002                 },
5003                 "natural/spring": {
5004                     "name": "Fuente / Manantial",
5005                     "terms": "Manantial, fuente, agua"
5006                 },
5007                 "natural/tree": {
5008                     "name": "Árbol",
5009                     "terms": "árbol, arbol, arbusto"
5010                 },
5011                 "natural/tree_row": {
5012                     "name": "Fila de árboles",
5013                     "terms": "hilera, fila, línea, árbol, árboles"
5014                 },
5015                 "natural/volcano": {
5016                     "name": "Volcán",
5017                     "terms": "volcán, lava, magma, ceniza, cráter"
5018                 },
5019                 "natural/water": {
5020                     "name": "Cuerpo de agua",
5021                     "terms": "río, agua, lago, laguna, albufera, ibón, estanque, embalse, pantano, balsa, cuerpo de agua, aguas, lámina de agua, poza de agua, charca"
5022                 },
5023                 "natural/water/lake": {
5024                     "name": "Lago",
5025                     "terms": "lago, laguna, ibón, lago pequeño, laguito"
5026                 },
5027                 "natural/water/pond": {
5028                     "name": "Estanque",
5029                     "terms": "estanque, poza de agua, lago de molino, lago de montaña, ibón, piscina natural, remanso, charca"
5030                 },
5031                 "natural/water/reservoir": {
5032                     "name": "Embalse",
5033                     "terms": "embalse, presa, represa, reservorio"
5034                 },
5035                 "natural/wetland": {
5036                     "name": "Pantano",
5037                     "terms": "Pantano, Humedal"
5038                 },
5039                 "natural/wood": {
5040                     "name": "Bosque natural",
5041                     "terms": "bosque, bosque natural, boscaje, frondosidad"
5042                 },
5043                 "noexit/yes": {
5044                     "name": "Sin salida",
5045                     "terms": "sin salida, fin de camino, fin de calle, callejón sin salida, final de carretera"
5046                 },
5047                 "office": {
5048                     "name": "Oficina",
5049                     "terms": "oficina, despacho, trabajo, salón"
5050                 },
5051                 "office/accountant": {
5052                     "name": "Oficina de contador",
5053                     "terms": "contador, contadora, contable"
5054                 },
5055                 "office/administrative": {
5056                     "name": "Oficina administrativa"
5057                 },
5058                 "office/adoption_agency": {
5059                     "name": "Agencia de adopción",
5060                     "terms": "adopción, adopcion, bebes, niños"
5061                 },
5062                 "office/advertising_agency": {
5063                     "name": "Agencia de publicidad",
5064                     "terms": "anuncio, agencia de publicidad, agencia publicitaria, publicidad, marketing"
5065                 },
5066                 "office/architect": {
5067                     "name": "Oficina de arquitecto",
5068                     "terms": "arquitecto, arquitectos, arquitecta, urbanista, arquitectura"
5069                 },
5070                 "office/association": {
5071                     "name": "Oficina de organización sin fines de lucro",
5072                     "terms": "organización sin ánimo de lucro, OSAL, organización sin fines de lucro, OSFL, organización no lucrativa, ONL, entidad sin ánimo de lucro, ESAL"
5073                 },
5074                 "office/charity": {
5075                     "name": "Oficina de beneficencia",
5076                     "terms": "caridad, beneficencia"
5077                 },
5078                 "office/company": {
5079                     "name": "Oficina corporativa",
5080                     "terms": "Oficina corporativa, empresa privada"
5081                 },
5082                 "office/coworking": {
5083                     "name": "Espacio de trabajo compartido",
5084                     "terms": "trabajo, oficina, coworking, cotrabajo, cooperativo, cooperación"
5085                 },
5086                 "office/educational_institution": {
5087                     "name": "Oficina de institución educativa",
5088                     "terms": "oficina, institución, educacional, enseñanza, docente, escolar, centro docente, centro educativo, académica"
5089                 },
5090                 "office/employment_agency": {
5091                     "name": "Agencia de empleo",
5092                     "terms": "empleo, desempleo, colocación, trabajo, ocupación, desocupación, INEM, agencia de colocación, oficina de empleo, agencia de trabajo, agencia de contratación"
5093                 },
5094                 "office/energy_supplier": {
5095                     "name": "Oficina de proveedor de energía",
5096                     "terms": "electricidad,energía,empresa de energía"
5097                 },
5098                 "office/estate_agent": {
5099                     "name": "Inmobiliaria",
5100                     "terms": "bienes raíces, inmobiliaria, inmueble, oficina"
5101                 },
5102                 "office/financial": {
5103                     "name": "Financiera",
5104                     "terms": "financiera, financiero, bancario"
5105                 },
5106                 "office/forestry": {
5107                     "name": "Oficina forestal",
5108                     "terms": "bosque, parque, guardabosques, guardaparques"
5109                 },
5110                 "office/foundation": {
5111                     "name": "Oficina de fundación",
5112                     "terms": "fundación, fundacion"
5113                 },
5114                 "office/government": {
5115                     "name": "Oficina de gobierno",
5116                     "terms": "Oficina gubernamental, oficina del gobierno"
5117                 },
5118                 "office/government/register_office": {
5119                     "name": "Registro civil",
5120                     "terms": "identificación, documento identidad, cédula identidad, nacimiento, defunsión, estado civil, registro personas, dirección registro, dirección nacional registro, servicio identificación"
5121                 },
5122                 "office/government/tax": {
5123                     "name": "Oficina de impuestos y rentas",
5124                     "terms": "autoridades fiscales, ingresos, impuestos, rentas, AFIP, AGIP, ARBA, DGR"
5125                 },
5126                 "office/guide": {
5127                     "name": "Oficina de turismo",
5128                     "terms": "turismo, guía de buceo, guía de montaña, guía de turismo"
5129                 },
5130                 "office/insurance": {
5131                     "name": "Aseguradora",
5132                     "terms": "aseguradora, seguro, oficina de seguros"
5133                 },
5134                 "office/it": {
5135                     "name": "Oficina de tecnología de la información",
5136                     "terms": "computadora, información, software, tecnología, tecnologia, informática, informatica"
5137                 },
5138                 "office/lawyer": {
5139                     "name": "Despacho de abogados",
5140                     "terms": "despacho, bufete, abogado, procurador, letrado, jurisconsulto, jurisperito, jurista, legista, oficina jurídica, bufete jurídico, despacho de abogados, oficina de abogados, estudio jurídico"
5141                 },
5142                 "office/lawyer/notary": {
5143                     "name": "Notaría"
5144                 },
5145                 "office/moving_company": {
5146                     "name": "Oficina de mudanzas",
5147                     "terms": "reubicación, mudanza, flete"
5148                 },
5149                 "office/newspaper": {
5150                     "name": "Oficina de periódicos",
5151                     "terms": "periódico, diario, semanario, revista"
5152                 },
5153                 "office/ngo": {
5154                     "name": "ONG",
5155                     "terms": "ONG, organización no gubernamental, Oficina de la ONG"
5156                 },
5157                 "office/notary": {
5158                     "name": "Escribanía / Notaría",
5159                     "terms": "notario, notaría, notaria, escribano, escribanía, escribania"
5160                 },
5161                 "office/physician": {
5162                     "name": "Médico"
5163                 },
5164                 "office/political_party": {
5165                     "name": "Partido político",
5166                     "terms": "Partido político, formación política, grupo político"
5167                 },
5168                 "office/private_investigator": {
5169                     "name": "Oficina de investigador privado",
5170                     "terms": "investigador privado, detective privado,"
5171                 },
5172                 "office/quango": {
5173                     "name": "Oficina ONG cuasiautónoma",
5174                     "terms": "ONG, no gubernamentales, organización, cuasi autónoma, cuasiautónoma"
5175                 },
5176                 "office/research": {
5177                     "name": "Oficina de investigación",
5178                     "terms": "oficina, despacho, laboratorio, departamento, centro, investigación"
5179                 },
5180                 "office/surveyor": {
5181                     "name": "Oficina de agrimensor",
5182                     "terms": "agrimensor, agrimensora, topógrafo, topografo, topógrafa, topografa, oficina"
5183                 },
5184                 "office/tax_advisor": {
5185                     "name": "Oficina de asesor impositivo",
5186                     "terms": "asesor impositivo, asesor tributario, asesor impositivo, asesor en asuntos contributivos, asesor de impuestos, consejero de impuestos, asesora fiscal, asesora tributaria, asesora de impuestos, consejero fiscal, asesora impositiva, consejera de impuestos, asesora en asuntos contributivos, impuestos, impositivo, contributivo, fiscal, tributoria, oficina"
5187                 },
5188                 "office/telecommunication": {
5189                     "name": "Oficina de telecomunicaciones",
5190                     "terms": "Oficina de telecomunicaciones, telecomunicaciones, telefónica"
5191                 },
5192                 "office/therapist": {
5193                     "name": "Oficina de terapeuta",
5194                     "terms": "terapia, terapeuta, fisioterapia"
5195                 },
5196                 "office/travel_agent": {
5197                     "name": "Agencia de viajes"
5198                 },
5199                 "office/water_utility": {
5200                     "name": "Oficina de servicios públicos de agua",
5201                     "terms": "servicio público, servicio publico, agua, saneamiento"
5202                 },
5203                 "piste": {
5204                     "name": "Pista/Sendero de ski",
5205                     "terms": "Pista de esquí"
5206                 },
5207                 "place": {
5208                     "name": "Lugar"
5209                 },
5210                 "place/city": {
5211                     "name": "Ciudad",
5212                     "terms": "urbe, capital, metrópoli, ciudad, núcleo urbano"
5213                 },
5214                 "place/farm": {
5215                     "name": "Granja"
5216                 },
5217                 "place/hamlet": {
5218                     "name": "Aldea",
5219                     "terms": "poblamiento, aldea, caserío, pueblecito, barrio, diseminado, asentamiento aislado"
5220                 },
5221                 "place/island": {
5222                     "name": "Isla",
5223                     "terms": "isla"
5224                 },
5225                 "place/islet": {
5226                     "name": "Islote",
5227                     "terms": "archipiélago, atolón, cayo, isla, islote, arrecife"
5228                 },
5229                 "place/isolated_dwelling": {
5230                     "name": "Vivienda aislada",
5231                     "terms": "Viviendas aisladas"
5232                 },
5233                 "place/locality": {
5234                     "name": "Paraje",
5235                     "terms": "paraje, rincón"
5236                 },
5237                 "place/neighbourhood": {
5238                     "name": "Barrio / Vecindario",
5239                     "terms": "barrio, vecindario, vecindad, urbanización, colonia"
5240                 },
5241                 "place/plot": {
5242                     "name": "Parcela",
5243                     "terms": "parcela, terreno, solar, lote"
5244                 },
5245                 "place/quarter": {
5246                     "name": "Sub-municipio / Barrio - Quarter",
5247                     "terms": "submunicipio, subdistrito, sector, cuadrante, delegación, localidad, barrio, vecindario, quarter"
5248                 },
5249                 "place/square": {
5250                     "name": "Plaza cívica",
5251                     "terms": "plaza"
5252                 },
5253                 "place/suburb": {
5254                     "name": "Municipio / Suburbio",
5255                     "terms": "municipio, división administrativa, division administrativa, burgo, delegación, delegacion, localidad"
5256                 },
5257                 "place/town": {
5258                     "name": "Pueblo / Ciudad pequeña",
5259                     "terms": "ciudad, pueblo, municipio"
5260                 },
5261                 "place/village": {
5262                     "name": "Población / Aldea",
5263                     "terms": "población, aldea, pueblo, poblado"
5264                 },
5265                 "playground/balance_beam": {
5266                     "name": "Barra de equilibrio para juegos",
5267                     "terms": "barra de equilibrio, equilibrio, tronco, juegos"
5268                 },
5269                 "playground/basket_spinner": {
5270                     "name": "Cesta giratoria",
5271                     "terms": "Cesta giratoria, rotador, giratorio"
5272                 },
5273                 "playground/basket_swing": {
5274                     "name": "Cesta columpio",
5275                     "terms": "Cesta columpio, columpio"
5276                 },
5277                 "playground/climbing_frame": {
5278                     "name": "Estructura para trepar",
5279                     "terms": "Estructura para trepar, trepar"
5280                 },
5281                 "playground/cushion": {
5282                     "name": "Colchón inflable",
5283                     "terms": "Colchón inflable, rebotar, saltar, salto, amortiguar, cojín, cojin"
5284                 },
5285                 "playground/horizontal_bar": {
5286                     "name": "Barra horizontal para juegos",
5287                     "terms": "Barra fija, horizonal, dolsalera, barra alta, juegos"
5288                 },
5289                 "playground/rocker": {
5290                     "name": "Mecedor elástico",
5291                     "terms": "Mecedor elástico, caballito, caballo, vaquita, vaca"
5292                 },
5293                 "playground/roundabout": {
5294                     "name": "Carrusel / Calesita",
5295                     "terms": "Carrusel, Calesita, tiovivo"
5296                 },
5297                 "playground/sandpit": {
5298                     "name": "Cajón de arena / Arenero",
5299                     "terms": "Arenero, cajón, cajon, arena"
5300                 },
5301                 "playground/seesaw": {
5302                     "name": "Subibaja",
5303                     "terms": "subibaja, balancín"
5304                 },
5305                 "playground/slide": {
5306                     "name": "Tobogán",
5307                     "terms": "tobogán, resbaladilla, rodadero, resbalín, deslizadero, lizadero"
5308                 },
5309                 "playground/structure": {
5310                     "name": "Estructura de juego",
5311                     "terms": "Estructura de juego, trepar"
5312                 },
5313                 "playground/swing": {
5314                     "name": "Columpio / Hamaca",
5315                     "terms": "Columpio, hamaca, hamacarse, amaca"
5316                 },
5317                 "playground/zipwire": {
5318                     "name": "Tirolesa",
5319                     "terms": "Tirolesa, soga, cable, colgarse"
5320                 },
5321                 "point": {
5322                     "name": "Punto",
5323                     "terms": "Punto"
5324                 },
5325                 "power": {
5326                     "name": "Línea eléctrica"
5327                 },
5328                 "power/generator": {
5329                     "name": "Generador de energía",
5330                     "terms": "subestación, generador, generador eléctrico, generador de electricidad, generador de potencia"
5331                 },
5332                 "power/generator/source_nuclear": {
5333                     "name": "Reactor nuclear",
5334                     "terms": "Fisión, generador, nuclear, reactor"
5335                 },
5336                 "power/generator/source_wind": {
5337                     "name": "Turbina eólica",
5338                     "terms": "Generador, turbina, molino de viento, viento, eólico, eolico"
5339                 },
5340                 "power/line": {
5341                     "name": "Línea de alta tensión",
5342                     "terms": "energía, línea, eléctrica, líneas eléctricas, linea electrica, lineas electricas"
5343                 },
5344                 "power/minor_line": {
5345                     "name": "Línea eléctrica de media tensión",
5346                     "terms": "media tensión, baja tensión"
5347                 },
5348                 "power/plant": {
5349                     "name": "Terreno de central eléctrica",
5350                     "terms": "Carbón, gas, generación, hidro, hidroelectrica, nuclear, estación, electricidad, eléctrico, eléctrica"
5351                 },
5352                 "power/pole": {
5353                     "name": "Poste eléctrico",
5354                     "terms": "poste, electricidad, postes de electricidad, poste de electricidad"
5355                 },
5356                 "power/sub_station": {
5357                     "name": "Subestación eléctrica"
5358                 },
5359                 "power/substation": {
5360                     "name": "Subestación eléctrica",
5361                     "terms": "Subestación, subestaciones"
5362                 },
5363                 "power/switch": {
5364                     "name": "Interruptor de alimentación",
5365                     "terms": "interruptor de encendido, botón de alimentación, interruptor de red, botón de encendido, interruptor de corriente, encendido, alimentación, alimentacion, red, corriente"
5366                 },
5367                 "power/tower": {
5368                     "name": "Torre de alta tensión",
5369                     "terms": "Torre de alto voltaje, torres de alta tensión, torre de electricidad"
5370                 },
5371                 "power/transformer": {
5372                     "name": "Transformador de energía",
5373                     "terms": "Transformador, transformador de potencia, transformador eléctrico, transformador de energía"
5374                 },
5375                 "public_transport/linear_platform": {
5376                     "name": "Parada / Plataforma de transporte público",
5377                     "terms": "plataforma, transporte público, transporte publico, tránsito, transporte"
5378                 },
5379                 "public_transport/linear_platform_aerialway": {
5380                     "name": "Parada / Plataforma aérea",
5381                     "terms": "vía aérea, teleférico, plataforma, transporte público, transporte publico, tránsito, transporte"
5382                 },
5383                 "public_transport/linear_platform_bus": {
5384                     "name": "Parada / Plataforma de bus",
5385                     "terms": "bus, autobús, autobus, plataforma, transporte público, transporte publico, tránsito, transporte"
5386                 },
5387                 "public_transport/linear_platform_ferry": {
5388                     "name": "Parada / Plataforma de ferry",
5389                     "terms": "barco, muelle, ferry, buque, transbordador, plataforma, tránsito, transporte público, transporte publico, tránsito, transporte"
5390                 },
5391                 "public_transport/linear_platform_light_rail": {
5392                     "name": "Parada / Plataforma de tren ligero",
5393                     "terms": "tren ligero, eléctrico, plataforma, transporte público, transporte publico, ferrocarril, vía, tranvía, trole, tránsito, transporte"
5394                 },
5395                 "public_transport/linear_platform_monorail": {
5396                     "name": "Parada / Plataforma de monorraíl",
5397                     "terms": "monorriel, plataforma, transporte público, transporte publico, ferrocarril, tránsito, transporte"
5398                 },
5399                 "public_transport/linear_platform_subway": {
5400                     "name": "Parada / Plataforma de metro",
5401                     "terms": "metro, plataforma, transporte público, transporte publico, ferrocarril, subte, vía, tránsito, transporte, subterráneo, subterraneo"
5402                 },
5403                 "public_transport/linear_platform_train": {
5404                     "name": "Parada / Plataforma de tren",
5405                     "terms": "plataforma, transporte público, transporte publico, ferrocarril, vía, tren, tránsito, transporte"
5406                 },
5407                 "public_transport/linear_platform_tram": {
5408                     "name": "Parada / Plataforma de tranvía",
5409                     "terms": "eléctrico, ligero, plataforma, transporte público, transporte publico, ferrocarril, tranvía, vía, tranvia, trole, tránsito, transporte"
5410                 },
5411                 "public_transport/linear_platform_trolleybus": {
5412                     "name": "Parada / Plataforma de trolebús",
5413                     "terms": "autobús, bus, eléctrico, plataforma, transporte público, transporte publico, tranvía,tranvia, trolebús, trolebus, tránsito, transporte"
5414                 },
5415                 "public_transport/platform": {
5416                     "name": "Parada / Plataforma de transporte público",
5417                     "terms": "plataforma, transporte público, transporte publico, tránsito, transporte"
5418                 },
5419                 "public_transport/platform_aerialway": {
5420                     "name": "Parada / Plataforma aérea",
5421                     "terms": "vía aérea, teleférico, plataforma, transporte público, transporte publico, tránsito, transporte"
5422                 },
5423                 "public_transport/platform_bus": {
5424                     "name": "Parada / Plataforma de bus",
5425                     "terms": "autobús, bus, colectivo, plataforma, transporte público, transporte publico, tránsito, transporte"
5426                 },
5427                 "public_transport/platform_ferry": {
5428                     "name": "Parada / Plataforma de ferry",
5429                     "terms": "barco, muelle, ferry, transbordador, buque, plataforma, tránsito, transporte público, transporte publico transporte"
5430                 },
5431                 "public_transport/platform_light_rail": {
5432                     "name": "Parada / Plataforma de tren ligero",
5433                     "terms": "tren ligero, eléctrico, plataforma, transporte público, transporte publico, ferrocarril, vía, tranvía, trole, tránsito, transporte"
5434                 },
5435                 "public_transport/platform_monorail": {
5436                     "name": "Parada / Plataforma de monorraíl",
5437                     "terms": "monorriel, plataforma, transporte público, transporte publico, ferrocarril, tránsito, transporte"
5438                 },
5439                 "public_transport/platform_subway": {
5440                     "name": "Parada / Plataforma de metro",
5441                     "terms": "metro, plataforma, transporte público, transporte publico, ferrocarril, subte, vía, tránsito, transporte, subterráneo, subterraneo"
5442                 },
5443                 "public_transport/platform_train": {
5444                     "name": "Parada / Plataforma de tren",
5445                     "terms": "plataforma, transporte público, transporte publico, ferrocarril, vía, tren, tránsito, transporte"
5446                 },
5447                 "public_transport/platform_tram": {
5448                     "name": "Parada / Plataforma de tranvía",
5449                     "terms": "eléctrico, ligero, plataforma, transporte público, transporte publico, ferrocarril, tranvía, vía, tranvia, tránsito, transporte"
5450                 },
5451                 "public_transport/platform_trolleybus": {
5452                     "name": "Parada / Plataforma de trolebús",
5453                     "terms": "for 'Trolleybus Stop / Platform', separated by commas> autobús, bus, eléctrico, plataforma, transporte público, transporte publico, tranvía,tranvia, trolebús, trolebus, tránsito, transporte"
5454                 },
5455                 "public_transport/station": {
5456                     "name": "Parada de transporte público / Plataforma",
5457                     "terms": "plataforma, transporte público, transporte publico, tránsito, transporte"
5458                 },
5459                 "public_transport/station_aerialway": {
5460                     "name": "Parada aérea / Plataforma",
5461                     "terms": "vía aérea, teleférico, plataforma, transporte público, transporte publico, tránsito, transporte"
5462                 },
5463                 "public_transport/station_bus": {
5464                     "name": "Estación / Terminal de bus",
5465                     "terms": "autobús, bus, transporte público, transporte publico, estación, estacion, terminal, tránsito, transporte"
5466                 },
5467                 "public_transport/station_ferry": {
5468                     "name": "Estación / Terminal de ferry",
5469                     "terms": "barco, muelle, transbordador, ferry, buque, transporte público, transporte publico, estación, terminal, tránsito, transporte"
5470                 },
5471                 "public_transport/station_light_rail": {
5472                     "name": "Estación de tren ligero",
5473                     "terms": "tren ligero, eléctrico, transporte público, transporte publico, ferrocarril, vía, tranvía, trole, tránsito, transporte"
5474                 },
5475                 "public_transport/station_monorail": {
5476                     "name": "Estación de de monorraíl",
5477                     "terms": "monorriel, transporte público, transporte publico, ferrocarril, tránsito, transporte"
5478                 },
5479                 "public_transport/station_subway": {
5480                     "name": "Estación de metro",
5481                     "terms": "metro, transporte público, transporte publico, ferrocarril, subte, vía, tránsito, transporte, subterráneo, subterraneo"
5482                 },
5483                 "public_transport/station_train": {
5484                     "name": "Estación de tren",
5485                     "terms": "transporte público, transporte publico, ferrocarril, vía, tren, tránsito, transporte"
5486                 },
5487                 "public_transport/station_train_halt": {
5488                     "name": "Estación de tren (Alto / A pedido)",
5489                     "terms": "alto, a pedido, transporte público, transporte publico, ferrocarril, estación, vía, tren, tránsito, transporte, parada a silbato, silbato"
5490                 },
5491                 "public_transport/station_tram": {
5492                     "name": "Estación de tranvía",
5493                     "terms": "eléctrico, ligero, transporte público, transporte publico, ferrocarril, tranvía, vía, tranvia,  tránsito, transporte"
5494                 },
5495                 "public_transport/station_trolleybus": {
5496                     "name": "Estación / Terminal de trolebús",
5497                     "terms": "transporte público, estación, terminal, parada, transporte, autobús, bus, trolebús"
5498                 },
5499                 "public_transport/stop_area": {
5500                     "name": "Área de parada de transporte",
5501                     "terms": "transporte público, parada, punto de detención"
5502                 },
5503                 "public_transport/stop_position": {
5504                     "name": "Ubicación de parada de transporte",
5505                     "terms": "punto detención, transporte público, tránsito, transporte, aéreo, autobús, ferry, tren ligero, tranvía, tren, monorraíl, metro, trolebús"
5506                 },
5507                 "public_transport/stop_position_aerialway": {
5508                     "name": "Ubicación de parada aérea",
5509                     "terms": "punto detención, transporte público, tránsito, transporte, teleférico, telecabina, góndola, transportador"
5510                 },
5511                 "public_transport/stop_position_bus": {
5512                     "name": "Ubicación de parada de autobús",
5513                     "terms": "punto detención, transporte público, tránsito, transporte, autobús, bus, minibús"
5514                 },
5515                 "public_transport/stop_position_ferry": {
5516                     "name": "Ubicación de parada de ferry",
5517                     "terms": "punto detención, transporte público, tránsito, transporte, naval, marítimo, bote, barco, ferry, buque, lancha, muelle, dársena"
5518                 },
5519                 "public_transport/stop_position_light_rail": {
5520                     "name": "Ubicación de parada de tren ligero",
5521                     "terms": "punto detención, transporte público, tránsito, transporte, tren, ferrocarril, tren ligero"
5522                 },
5523                 "public_transport/stop_position_monorail": {
5524                     "name": "Ubicación de parada monorraíl",
5525                     "terms": "punto detención, transporte público, tránsito, transporte, tren, ferrocarril, monorraíl, monocarril"
5526                 },
5527                 "public_transport/stop_position_subway": {
5528                     "name": "Ubicación de parada del metro",
5529                     "terms": "punto detención, transporte público, tránsito, transporte, tren, ferrocarril, metro, subterráneo"
5530                 },
5531                 "public_transport/stop_position_train": {
5532                     "name": "Ubicación de parada del tren",
5533                     "terms": "punto detención, transporte público, tránsito, transporte, tren, ferrocarril"
5534                 },
5535                 "public_transport/stop_position_tram": {
5536                     "name": "Ubicación de parada del tranvía",
5537                     "terms": "punto detención, transporte público, tránsito, transporte, tren, ferrocarril, tranvía"
5538                 },
5539                 "public_transport/stop_position_trolleybus": {
5540                     "name": "Ubicación de parada del trolebús",
5541                     "terms": "punto detención, transporte público, tránsito, transporte, tren, ferrocarril, bus, autobús, trolebús"
5542                 },
5543                 "railway": {
5544                     "name": "Ferrocarril"
5545                 },
5546                 "railway/abandoned": {
5547                     "name": "Vía de ferrocarril abandonada",
5548                     "terms": "Ferrocarril abandonado, traza abandonada"
5549                 },
5550                 "railway/buffer_stop": {
5551                     "name": "Parachoques deslizante",
5552                     "terms": "Parachoques deslizante, tope, amortiguador"
5553                 },
5554                 "railway/crossing": {
5555                     "name": "Cruce de ferrocarril (sendero)",
5556                     "terms": "cruce, tren, ferrocarril, sendero, senda, cruce ferroviario, paso a nivel"
5557                 },
5558                 "railway/derail": {
5559                     "name": "Calce descarrilador ferroviario",
5560                     "terms": "Calce, descarrilador, ferroviario"
5561                 },
5562                 "railway/disused": {
5563                     "name": "Vía de ferrocarril en desuso",
5564                     "terms": "Ferrocarril en deshuso"
5565                 },
5566                 "railway/funicular": {
5567                     "name": "Funicular",
5568                     "terms": "Funicular"
5569                 },
5570                 "railway/halt": {
5571                     "name": "Estación / Aparadero de tren (parada / a pedido)"
5572                 },
5573                 "railway/level_crossing": {
5574                     "name": "Cruce de ferrocarril (carretera)",
5575                     "terms": "cruce, tren, ferrocarril, carretera, camino, cruce ferroviario, paso a nivel"
5576                 },
5577                 "railway/light_rail": {
5578                     "name": "Tren ligero",
5579                     "terms": "lrt, tren, tranvía, tren urbano, tranvía urbano, tren eléctrico, tren rápido, tren ligero, tren tranvía, metro ligero"
5580                 },
5581                 "railway/milestone": {
5582                     "name": "Hito kilométrico ferroviario",
5583                     "terms": "hito, señal, marcador, kilométrico, mojón, vía, via, férrea, ferroviaria, ferroviario, ferrocarril, tren"
5584                 },
5585                 "railway/miniature": {
5586                     "name": "Vía ferrea en miniatura",
5587                     "terms": "ferrocarril, tren miniatura, tren en miniatura, tren de ancho estrecho, tren de ancho mínimo, trocha angosta, trocha mínima"
5588                 },
5589                 "railway/monorail": {
5590                     "name": "Monorraíl",
5591                     "terms": "monorraíl, monorriel, monocarril"
5592                 },
5593                 "railway/narrow_gauge": {
5594                     "name": "Ferrocarril de vía estrecha",
5595                     "terms": "Ferrocarril de vía estrecha, vía angosta, gálibo estrecho"
5596                 },
5597                 "railway/platform": {
5598                     "name": "Parada / Plataforma de tren"
5599                 },
5600                 "railway/rail": {
5601                     "name": "Vía de ferrocarril",
5602                     "terms": "Rail, ferrocarril, riel, tren, raíl, vía"
5603                 },
5604                 "railway/signal": {
5605                     "name": "Señal ferroviaria",
5606                     "terms": "señal, señalización, luces, vía, via, férrea, ferroviaria, ferroviario, ferrocarril, tren"
5607                 },
5608                 "railway/station": {
5609                     "name": "Estación de tren"
5610                 },
5611                 "railway/subway": {
5612                     "name": "Metro",
5613                     "terms": "metro, subte, subterráneo, subterraneo, transporte publico, transporte público"
5614                 },
5615                 "railway/subway_entrance": {
5616                     "name": "Entrada del metro",
5617                     "terms": "boca, entrada de metro, entrada de subte,  entrada, ingreso, acceso, subte, subterráneo, subterraneo"
5618                 },
5619                 "railway/switch": {
5620                     "name": "Desvío ferroviario",
5621                     "terms": "desvío, desvio, vía, via, férrea, ferroviaria, ferroviario, ferrocarril, tren"
5622                 },
5623                 "railway/train_wash": {
5624                     "name": "Instalación de lavado de trenes",
5625                     "terms": "lavado, lavadero, limpieza, tren, ferroviario, ferrocarril"
5626                 },
5627                 "railway/tram": {
5628                     "name": "Tranvía",
5629                     "terms": "tren ligero, tranvía, tranvia"
5630                 },
5631                 "railway/tram_stop": {
5632                     "name": "Parada de tranvía"
5633                 },
5634                 "relation": {
5635                     "name": "Relación",
5636                     "terms": "Relación, Vínculo, Asociación"
5637                 },
5638                 "roundabout": {
5639                     "name": "Rotonda"
5640                 },
5641                 "route/ferry": {
5642                     "name": "Ruta de ferry",
5643                     "terms": "ruta, ferry, buque, transbordador, lancha, embarcación, trasbordador"
5644                 },
5645                 "shop": {
5646                     "name": "Tienda",
5647                     "terms": "negocio, tienda, bazar, bodega, comercio, local"
5648                 },
5649                 "shop/agrarian": {
5650                     "name": "Tienda de suministros agrícolas",
5651                     "terms": "Tienda de suministros agrícolas, insumos agrícolas, máquinas agrícolas, semillas, pesticidas, fertilizantes, herramientas agrícolas, agrícola, agricola"
5652                 },
5653                 "shop/alcohol": {
5654                     "name": "Licorería",
5655                     "terms": "licor, trago, bebida, alcohol, licorería, tienda de licores, almacén de licores"
5656                 },
5657                 "shop/anime": {
5658                     "name": "Tienda de anime",
5659                     "terms": "anime, hentai, dibujos animados, manga, comic, revista, historieta, cosplay, figuras, maquetas, peluches, novelas"
5660                 },
5661                 "shop/antiques": {
5662                     "name": "Tienda de antigüedades",
5663                     "terms": "antigüedades, anticuario, colecciones, muebles antiguos, objetos antiguos, cuadros, pinturas, subastas"
5664                 },
5665                 "shop/appliance": {
5666                     "name": "Tienda de electrodomésticos",
5667                     "terms": "electrodomésticos, aire acondicionado, acondicionador de aire, aparatos, lavavajillas, secadora, heladera, freezer, congelador, nevera, parrilla, cocina, horno, frigorífico, estufa, lavarropas, lavadora, "
5668                 },
5669                 "shop/art": {
5670                     "name": "Tienda de arte",
5671                     "terms": "arte, exhibición, galería, tienda, almacén, negocio"
5672                 },
5673                 "shop/baby_goods": {
5674                     "name": "Tienda de productos para bebé",
5675                     "terms": "bebe, niño, niña, infantil, criatura, cariño, guagua"
5676                 },
5677                 "shop/bag": {
5678                     "name": "Tienda de carteras / equipaje",
5679                     "terms": "cartera, billetera, monedero, equipaje, maleta, valija, mochila, equipaje, equipajes, maletas"
5680                 },
5681                 "shop/bakery": {
5682                     "name": "Panadería",
5683                     "terms": "panadería, horno, tahona, pastelería, confitería, pastel, pan, bollería, bollo"
5684                 },
5685                 "shop/bathroom_furnishing": {
5686                     "name": "Tienda de muebles de baño",
5687                     "terms": "baño, lavabo, equipamiento, muebles"
5688                 },
5689                 "shop/beauty": {
5690                     "name": "Salón de belleza",
5691                     "terms": "salón de belleza, estética, belleza, cuidado personal, embellecimiento, spa, bronceado, cama solar"
5692                 },
5693                 "shop/beauty/nails": {
5694                     "name": "Salón de manicura",
5695                     "terms": "manicura, pedicura, uñas, manos, pies, salón de uñas, arreglo de uñas, salón de belleza"
5696                 },
5697                 "shop/beauty/tanning": {
5698                     "name": "Salón de bronceado",
5699                     "terms": "cama solar, salón de bronceo, rayos uva, rayos ultravioleta, centro de bronceado"
5700                 },
5701                 "shop/bed": {
5702                     "name": "Tienda de ropa de cama/colchón",
5703                     "terms": "almohada, sábanas, cama, colchón, ropa de cama"
5704                 },
5705                 "shop/beverages": {
5706                     "name": "Tienda de bebidas",
5707                     "terms": "bebida, brebaje, almacén de bebidas"
5708                 },
5709                 "shop/bicycle": {
5710                     "name": "Tienda de bicicletas",
5711                     "terms": "tienda, taller, reparación, alquiler, préstamo, bici, bicicleta, ciclismo, bicimontaña"
5712                 },
5713                 "shop/bookmaker": {
5714                     "name": "Corredor de apuestas",
5715                     "terms": "apuesta, dinero,apostador"
5716                 },
5717                 "shop/books": {
5718                     "name": "Librería (venta de libros)",
5719                     "terms": "libro, obra, novela, cuento, revista, tienda, venta"
5720                 },
5721                 "shop/boutique": {
5722                     "name": "Boutique",
5723                     "terms": "boutique, tienda de moda, tienda"
5724                 },
5725                 "shop/butcher": {
5726                     "name": "Carnicería",
5727                     "terms": "carnicería, carnicero, carne"
5728                 },
5729                 "shop/candles": {
5730                     "name": "Tienda de velas",
5731                     "terms": "velas, vela, cirio, candela"
5732                 },
5733                 "shop/car": {
5734                     "name": "Concesionario de automóviles",
5735                     "terms": "coche, carro, auto, automóvil, concesionario, concesionario de automóviles, concesionario de coches, concesionario de autos"
5736                 },
5737                 "shop/car_parts": {
5738                     "name": "Tienda de componentes de automóvil",
5739                     "terms": "coche, carro, auto, automóvil, vehículo, repuestos, piezas, partes, tienda de partes, autopartes"
5740                 },
5741                 "shop/car_repair": {
5742                     "name": "Taller de reparación de automóviles",
5743                     "terms": "coche, carro, auto, automóvil, vehículo, taller, mecánico, chapero, reparación, reparación de vehículos, reparación de automóviles, reparación del automóvil, taller de reparación, taller de reparaciones, tienda de reparación"
5744                 },
5745                 "shop/carpet": {
5746                     "name": "Tienda de alfombras",
5747                     "terms": "alfombra, moqueta, tapiz"
5748                 },
5749                 "shop/charity": {
5750                     "name": "Tienda de caridad",
5751                     "terms": "caridad, segunda mano, sin fines de lucro"
5752                 },
5753                 "shop/cheese": {
5754                     "name": "Tienda de quesos",
5755                     "terms": "quesería, quesos, lácteos"
5756                 },
5757                 "shop/chemist": {
5758                     "name": "Droguería",
5759                     "terms": "suministros médicos, droguería, botica, farmacia sin receta"
5760                 },
5761                 "shop/chocolate": {
5762                     "name": "Chocolatería",
5763                     "terms": "chocolate, bombón"
5764                 },
5765                 "shop/clothes": {
5766                     "name": "Tienda de ropa",
5767                     "terms": "tienda de ropa, local de ropa, ropa, vestido, traje, vestimenta, textil, ropaje, sastrería"
5768                 },
5769                 "shop/coffee": {
5770                     "name": "Tienda de café",
5771                     "terms": "café, expresso, grano, molido, tienda, almacén, negocio"
5772                 },
5773                 "shop/computer": {
5774                     "name": "Tienda de informática",
5775                     "terms": "informática, ordenador, computador, hardware, software, tienda de informática, computación, casa de computación, casa de informática, local de computación, local de informática"
5776                 },
5777                 "shop/confectionery": {
5778                     "name": "Tienda de dulces",
5779                     "terms": "dulce, caramelo, dulcería, confitería, bombonería, bombones, tienda de dulces, chucherías, tienda de chucherías"
5780                 },
5781                 "shop/convenience": {
5782                     "name": "Tienda multiservicio",
5783                     "terms": "abarrote, alimentos, colmado, tienda, almacén, tienda de alimentación"
5784                 },
5785                 "shop/copyshop": {
5786                     "name": "Centro de copiado",
5787                     "terms": "copiado, fotocopiado, fotocopiadora, fotocopia, tienda de copiado"
5788                 },
5789                 "shop/cosmetics": {
5790                     "name": "Tienda de cosméticos",
5791                     "terms": "cosmético, cosméticos, cosmética, belleza, estética, cuidado personal, perfumería"
5792                 },
5793                 "shop/craft": {
5794                     "name": "Tienda artística / artículos para arte y artesanía",
5795                     "terms": "arte, pintura, oficio, artesanía, manualidades, artículos, articulos"
5796                 },
5797                 "shop/curtain": {
5798                     "name": "Tienda de cortinas",
5799                     "terms": "cortina, cortinajes"
5800                 },
5801                 "shop/dairy": {
5802                     "name": "Tienda de lácteos",
5803                     "terms": "leche, lácteos, lechería, quesería, central lechera"
5804                 },
5805                 "shop/deli": {
5806                     "name": "Delicatessen",
5807                     "terms": "delicatessen, gourmet, exquisiteces, charcutería"
5808                 },
5809                 "shop/department_store": {
5810                     "name": "Grandes almacenes",
5811                     "terms": "grandes almacenes, almacén, gran almacén, centro comercial, emporio"
5812                 },
5813                 "shop/doityourself": {
5814                     "name": "Tienda de bricolaje / Hágalo usted mismo",
5815                     "terms": "bricolaje, por ti mismo, diy, hágalo usted mismo"
5816                 },
5817                 "shop/dry_cleaning": {
5818                     "name": "Tintorería",
5819                     "terms": "Tintorería"
5820                 },
5821                 "shop/e-cigarette": {
5822                     "name": "Tienda de cigarrillo electrónico",
5823                     "terms": "tabaco, cigarrillo, electrónico"
5824                 },
5825                 "shop/electronics": {
5826                     "name": "Tienda de electrónica y electrodomésticos",
5827                     "terms": "electrónica, electrónicos, electrodoméstico, aparatos, equipos, línea blanca"
5828                 },
5829                 "shop/erotic": {
5830                     "name": "Tienda erótica",
5831                     "terms": "erótica, erótico, erotica, erotico, sexual, sex shop"
5832                 },
5833                 "shop/fabric": {
5834                     "name": "Tienda textil",
5835                     "terms": "tela, tejido, género, textilería, tejidos"
5836                 },
5837                 "shop/farm": {
5838                     "name": "Tienda de productos agrícolas",
5839                     "terms": "granja, agrícola, productos, puesto, caseta"
5840                 },
5841                 "shop/fashion": {
5842                     "name": "Tienda de moda",
5843                     "terms": "moda, marca, fashion, ropa, diseñadora"
5844                 },
5845                 "shop/fishmonger": {
5846                     "name": "Pescadería -en desuso-"
5847                 },
5848                 "shop/florist": {
5849                     "name": "Floristería",
5850                     "terms": "floristería, florista, flores, ramos, plantas, floricultor"
5851                 },
5852                 "shop/frame": {
5853                     "name": "Tienda de enmarcación",
5854                     "terms": "enmarcado, enmarcaciones, encuadrado, encuadre, marcos, cuadro"
5855                 },
5856                 "shop/funeral_directors": {
5857                     "name": "Funeraria",
5858                     "terms": "Funeraria, funeral, entierro, sepelio, funerario, fúnebre"
5859                 },
5860                 "shop/furnace": {
5861                     "name": "Hornería"
5862                 },
5863                 "shop/furniture": {
5864                     "name": "Mueblería",
5865                     "terms": "mueble, mobiliario, armario, mesa, silla, cocina, muebles, tienda de muebles"
5866                 },
5867                 "shop/garden_centre": {
5868                     "name": "Centro de jardinería / Vivero",
5869                     "terms": "centro de jardinería, tienda de jardinería, vivero"
5870                 },
5871                 "shop/gas": {
5872                     "name": "Tienda de gas embotellado",
5873                     "terms": "recarga, bombona, garrafa, tanque, balón, cilindro, gas, gpl, gnv, gas natural, propano"
5874                 },
5875                 "shop/gift": {
5876                     "name": "Tienda de regalos",
5877                     "terms": "regalo, obsequio, presentes, recuerdo, souvenir, tazas, tarjetas, artículos"
5878                 },
5879                 "shop/greengrocer": {
5880                     "name": "Verdulería / Frutería",
5881                     "terms": "hortaliza, verdura, fruta, verdulería, frutería, legumbre, vegetal, verdulero, frutero"
5882                 },
5883                 "shop/hairdresser": {
5884                     "name": "Peluquería",
5885                     "terms": "peluquería, peluquero, peluquera, barbería, barbero, pelo, corte, salón"
5886                 },
5887                 "shop/hardware": {
5888                     "name": "Ferretería",
5889                     "terms": "ferretería,  herramientas"
5890                 },
5891                 "shop/health_food": {
5892                     "name": "Tienda de comida saludable",
5893                     "terms": "Tienda de comida saludable, alimentos integrales, vitaminas, vegetariano, vegano"
5894                 },
5895                 "shop/hearing_aids": {
5896                     "name": "Tienda de audífonos",
5897                     "terms": "audífono, oído, sordo, prótesis auditivas, aparatos auditivos, ayudas auditivas, centro auditivo"
5898                 },
5899                 "shop/herbalist": {
5900                     "name": "Herbolario",
5901                     "terms": "herbolario, yerbatero, naturópata, herbalista"
5902                 },
5903                 "shop/hifi": {
5904                     "name": "Tienda de equipos de sonido",
5905                     "terms": "sonido, hifi, alta fidelidad, altavoz, amplificador, equipos HIFI"
5906                 },
5907                 "shop/houseware": {
5908                     "name": "Tienda de artículos del hogar ",
5909                     "terms": "artículos del hogar, enseres del hogar, hogar, houseware"
5910                 },
5911                 "shop/interior_decoration": {
5912                     "name": "Tienda de decoración de interiores",
5913                     "terms": "diseño, decoración, decoración interior, decoración de interiores"
5914                 },
5915                 "shop/jewelry": {
5916                     "name": "Joyería",
5917                     "terms": "joyería, joyero, argentería, orfebrería, orfebre, platero, joyas, alhajas"
5918                 },
5919                 "shop/kiosk": {
5920                     "name": "Quiosco",
5921                     "terms": "kiosko, puesto, negocio, periódico, revista, encendedor, mapas, cigarrillo, dulces, golosinas, refrescos, jugos, flores"
5922                 },
5923                 "shop/kitchen": {
5924                     "name": "Tienda de diseño de cocinas",
5925                     "terms": "cocina, cocinas, diseño de cocinas"
5926                 },
5927                 "shop/laundry": {
5928                     "name": "Lavandería",
5929                     "terms": "lavandería, lavadero, colada, tintorería, limpieza, lavado, lavandería, ropa sucia"
5930                 },
5931                 "shop/leather": {
5932                     "name": "Talabartería",
5933                     "terms": "cuero, piel, gamuza, tienda de cuero, talabartería"
5934                 },
5935                 "shop/locksmith": {
5936                     "name": "Cerrajero",
5937                     "terms": "cerrajero, cerradura, cerrajería"
5938                 },
5939                 "shop/lottery": {
5940                     "name": "Lotería",
5941                     "terms": "lotería, juego, sorteo"
5942                 },
5943                 "shop/mall": {
5944                     "name": "Centro comercial",
5945                     "terms": "mall, centro comercial, plaza comercial, galería comercial"
5946                 },
5947                 "shop/massage": {
5948                     "name": "Tienda de masajes",
5949                     "terms": "masaje, salón de masaje, salón de masajes"
5950                 },
5951                 "shop/medical_supply": {
5952                     "name": "Tienda de aparatos ortopédicos",
5953                     "terms": "suministros médicos, bolas del ejercicio, vendajes, muletas, sujeción del arco, ortesis, esfigmomanómetros, glucómetro, aparatos ortopédicos, ortopedia"
5954                 },
5955                 "shop/mobile_phone": {
5956                     "name": "Tienda de telefonía móvil",
5957                     "terms": "teléfono, celular, móvil, movil, smartphone, teléfono móvil, teléfono celular, telefonía móvil, telefonía celular"
5958                 },
5959                 "shop/money_lender": {
5960                     "name": "Prestamista de dinero",
5961                     "terms": "prestamista, prestador, prestadora"
5962                 },
5963                 "shop/motorcycle": {
5964                     "name": "Concesionario de motocicletas",
5965                     "terms": "motocicleta, ciclomotor, ciclomoto, moto"
5966                 },
5967                 "shop/music": {
5968                     "name": "Tienda de música",
5969                     "terms": "música, audio, discos, discográfica, tienda de discos"
5970                 },
5971                 "shop/musical_instrument": {
5972                     "name": "Tienda de instrumentos musicales",
5973                     "terms": "música, audio, instrumento, instrumento musical, instrumento de música"
5974                 },
5975                 "shop/newsagent": {
5976                     "name": "Puesto de periódicos / revistas",
5977                     "terms": "periódico, diario, semanario, revista, puesto de diarios, puesto de periódicos, vendedor de diarios, vendedor de periódicos, tienda, negocio"
5978                 },
5979                 "shop/nutrition_supplements": {
5980                     "name": "Tienda de suplementos nutricionales",
5981                     "terms": "nutrición, suplementos, complementos, vitaminas, minerales, tienda, almacén, negocio"
5982                 },
5983                 "shop/optician": {
5984                     "name": "Óptica",
5985                     "terms": "óptica, optica, gafas, lentillas"
5986                 },
5987                 "shop/organic": {
5988                     "name": "Tienda de productos orgánicos",
5989                     "terms": "orgánico, ecológico, natural,  orgánica, orgánicas"
5990                 },
5991                 "shop/outdoor": {
5992                     "name": "Tienda de actividades al aire libre",
5993                     "terms": "al aire libre, fuera de casa, exterior, excursión, campamento"
5994                 },
5995                 "shop/paint": {
5996                     "name": "Tienda de pinturas",
5997                     "terms": "pintura, pinturas, pinturería"
5998                 },
5999                 "shop/pastry": {
6000                     "name": "Pastelería",
6001                     "terms": "pastelería, repostería, tarta, torta, pastel, masa"
6002                 },
6003                 "shop/pawnbroker": {
6004                     "name": "Casa de empeño",
6005                     "terms": "Casa de empeño, empeño, tienda de empeño, prenda"
6006                 },
6007                 "shop/perfumery": {
6008                     "name": "Perfumería",
6009                     "terms": "perfume, colonia, fragancia, esencias aromáticas, cosméticos"
6010                 },
6011                 "shop/pet": {
6012                     "name": "Tienda de mascotas",
6013                     "terms": "mascota, animal, tienda de animales"
6014                 },
6015                 "shop/pet_grooming": {
6016                     "name": "Tienda de aseo para mascotas",
6017                     "terms": "Tienda de aseo para mascotas, perro"
6018                 },
6019                 "shop/photo": {
6020                     "name": "Tienda de fotografía",
6021                     "terms": "fotografía, fotógrafo, cámara, retratista, revelado, film, rollo, impresión, fotos"
6022                 },
6023                 "shop/pyrotechnics": {
6024                     "name": "Tienda de fuegos artificiales",
6025                     "terms": "fuegos artificiales, pirotecnia"
6026                 },
6027                 "shop/radiotechnics": {
6028                     "name": "Tienda de componentes radio electrónicos",
6029                     "terms": "electrónica, radio, componentes, radioelectrónica"
6030                 },
6031                 "shop/religion": {
6032                     "name": "Tienda religiosa",
6033                     "terms": "religión, religioso, santerio, santos"
6034                 },
6035                 "shop/scuba_diving": {
6036                     "name": "Tienda de buceo",
6037                     "terms": "submarinismo, scuba,  buceo, buceo submarino"
6038                 },
6039                 "shop/seafood": {
6040                     "name": "Tienda de pescados y mariscos",
6041                     "terms": "pescado, marisco, comida de mar, frutos de mar, pescadería, marisquería"
6042                 },
6043                 "shop/second_hand": {
6044                     "name": "Tienda de segunda mano",
6045                     "terms": "segunda mano, usado, productos usados, reventa"
6046                 },
6047                 "shop/shoes": {
6048                     "name": "Zapatería",
6049                     "terms": "zapato, zapatilla, calzado, sandalia, chancla, alpargata, zapatería"
6050                 },
6051                 "shop/sports": {
6052                     "name": "Tienda de artículos deportivos",
6053                     "terms": "deporte, deportivo"
6054                 },
6055                 "shop/stationery": {
6056                     "name": "Papelería",
6057                     "terms": "papel, papelería, escritorio, oficina, artículos de papelería, material de papelería, material de escritorio, papel de escribir, artículos de oficina"
6058                 },
6059                 "shop/storage_rental": {
6060                     "name": "Alquiler de depósito",
6061                     "terms": "almacenamiento, almacén, almacenaje, depósito, baulera, alquiler, renta, arrendamiento"
6062                 },
6063                 "shop/supermarket": {
6064                     "name": "Supermercado",
6065                     "terms": "supermercado, supermercados, cadena de supermercados, hipermercado"
6066                 },
6067                 "shop/tailor": {
6068                     "name": "Sastrería",
6069                     "terms": "Sastre,  taller de costura, costura, taller de sastrería, sastrería"
6070                 },
6071                 "shop/tattoo": {
6072                     "name": "Salón de tatuajes",
6073                     "terms": "tatuaje, tatuar, tattoo"
6074                 },
6075                 "shop/tea": {
6076                     "name": "Tienda de té",
6077                     "terms": "te, infusión, té, tienda de té"
6078                 },
6079                 "shop/ticket": {
6080                     "name": "Venta de boletos",
6081                     "terms": "ticket, boleto, billete, entrada, venta"
6082                 },
6083                 "shop/tiles": {
6084                     "name": "Tienda de azulejos",
6085                     "terms": "azulejos, azulejos, baldosas, tejas, teselas"
6086                 },
6087                 "shop/tobacco": {
6088                     "name": "Tienda de tabaco",
6089                     "terms": "tabaquería, tienda de tabacos, tabaco, cigarillos, cigarros, puros, expendeduría, quiosco, kiosko"
6090                 },
6091                 "shop/toys": {
6092                     "name": "Juguetería",
6093                     "terms": "juguetes, juego, juguetería, tienda de juguetes"
6094                 },
6095                 "shop/trade": {
6096                     "name": "Tienda de comercio / Corralón",
6097                     "terms": "comercio, corralón, corralon, materiales, contrucción, construccion, madera, cemento, ladrillos"
6098                 },
6099                 "shop/travel_agency": {
6100                     "name": "Agencia de viajes",
6101                     "terms": "agencia de viajes, agencia de turismo, viajes, turismo"
6102                 },
6103                 "shop/tyres": {
6104                     "name": "Tienda de neumáticos",
6105                     "terms": "neumático, llanta, goma, gomería"
6106                 },
6107                 "shop/vacant": {
6108                     "name": "Local disponible"
6109                 },
6110                 "shop/vacuum_cleaner": {
6111                     "name": "Tienda de aspiradoras",
6112                     "terms": "aspiradora, limpiadora, limpieza, aspirador"
6113                 },
6114                 "shop/variety_store": {
6115                     "name": "Tienda de variedades o bazar",
6116                     "terms": "variedad, bazar, tienda de todo a, todo a, todo por"
6117                 },
6118                 "shop/video": {
6119                     "name": "Videoclub",
6120                     "terms": "vídeo, película, cine, videoclub, alquiler, tienda de vídeo"
6121                 },
6122                 "shop/video_games": {
6123                     "name": "Tienda de videojuegos",
6124                     "terms": "video juego, juegos electrónicos, videojuegos"
6125                 },
6126                 "shop/watches": {
6127                     "name": "Relojería",
6128                     "terms": "tienda de relojes, relojero, taller de relojes, reparación de reloj"
6129                 },
6130                 "shop/water_sports": {
6131                     "name": "Tienda de deportes acuáticos / natación",
6132                     "terms": "acuático, natación, goggles, lentes natación, bañador, bikini"
6133                 },
6134                 "shop/weapons": {
6135                     "name": "Tienda de armas",
6136                     "terms": "armería, munición, tienda de armas, caza, pesca, cuchillos, navajas"
6137                 },
6138                 "shop/wholesale": {
6139                     "name": "Almacén al por mayor",
6140                     "terms": "Almacén al por mayor, por mayor"
6141                 },
6142                 "shop/window_blind": {
6143                     "name": "Tienda de persianas",
6144                     "terms": "ventana, persiana"
6145                 },
6146                 "shop/wine": {
6147                     "name": "Tienda de vinos",
6148                     "terms": "vinatería, vinos, espirituosos, licorería, bebidas, establecimiento de vinos"
6149                 },
6150                 "tourism": {
6151                     "name": "Turismo",
6152                     "terms": "turismo"
6153                 },
6154                 "tourism/alpine_hut": {
6155                     "name": "Refugio de montaña",
6156                     "terms": "refugio, abrigo, vivac, choza, cabaña, refugio de montaña, refugio alpino, refugio andino"
6157                 },
6158                 "tourism/apartment": {
6159                     "name": "Apartamento de huéspedes",
6160                     "terms": "apartamento, piso, condominio, bloque, huéspedes, invitados"
6161                 },
6162                 "tourism/aquarium": {
6163                     "name": "Acuario",
6164                     "terms": "acuario público, peces, océano, agua"
6165                 },
6166                 "tourism/artwork": {
6167                     "name": "Obra de arte",
6168                     "terms": "obra de arte, pieza de arte, pintura, escultura, mural, pintada, estatua"
6169                 },
6170                 "tourism/attraction": {
6171                     "name": "Atracción turística",
6172                     "terms": "punto de interés, interés turístico, atracción turística, atracciones turísticas, atractivos turísticos, lugares turísticos"
6173                 },
6174                 "tourism/camp_site": {
6175                     "name": "Terreno de acampar",
6176                     "terms": "terreno, área, lugar, camping, cámping, campamento, acampe, tienda, carpa, rv, motorhome, motor home, caravana, autocaravana"
6177                 },
6178                 "tourism/caravan_site": {
6179                     "name": "Parque de autocaravanas",
6180                     "terms": "caravana, remolque, autocaravana, roulotte"
6181                 },
6182                 "tourism/chalet": {
6183                     "name": "Alojamiento rural vacacional",
6184                     "terms": "casa rural, bungalow, bungaló, bungalo, turismo, cabaña, complejo de cabañas, vacacional, turístico, turistico, turismo, cabaña de vacaciones, posada, casa de labranza, casa de campo"
6185                 },
6186                 "tourism/gallery": {
6187                     "name": "Galería de arte",
6188                     "terms": "arte, pintura, fotografía, escultura, turismo, exhibición, galería, museo"
6189                 },
6190                 "tourism/guest_house": {
6191                     "name": "Casa de huéspedes / B&B",
6192                     "terms": "casa de huéspedes, casa de invitados,  huésped, invitado, pensión, pensiones, hostal, hospedería"
6193                 },
6194                 "tourism/hostel": {
6195                     "name": "Albergue",
6196                     "terms": "hostal, alojamiento, albergue, hostería, residencia, hostel"
6197                 },
6198                 "tourism/hotel": {
6199                     "name": "Hotel",
6200                     "terms": "hotel, alojamiento"
6201                 },
6202                 "tourism/information": {
6203                     "name": "Información turística",
6204                     "terms": "información, información turística, oficina de información"
6205                 },
6206                 "tourism/information/board": {
6207                     "name": "Tablero de información",
6208                     "terms": "tabla, tablón, cuadro, cartel, información, informativo, información turística"
6209                 },
6210                 "tourism/information/guidepost": {
6211                     "name": "Poste guía",
6212                     "terms": "poste indicador, cartel, información, dirección, indicación"
6213                 },
6214                 "tourism/information/map": {
6215                     "name": "Mapa",
6216                     "terms": "plano, croquis, cartel, información, indicación"
6217                 },
6218                 "tourism/information/office": {
6219                     "name": "Oficina de información turística",
6220                     "terms": "oficina, guía, caseta, puesto, turismo, información turística, información turismo, información cultural, actividad turística, actividad de recreación, actividad de ocio"
6221                 },
6222                 "tourism/motel": {
6223                     "name": "Motel",
6224                     "terms": "motel, alojamiento"
6225                 },
6226                 "tourism/museum": {
6227                     "name": "Museo",
6228                     "terms": "museo, exposición, galería, museo de arte"
6229                 },
6230                 "tourism/picnic_site": {
6231                     "name": "Zona de picnic",
6232                     "terms": "picnic, espercimiento, merendero, sitio de picnic, lugar de picnic, zona de picnic"
6233                 },
6234                 "tourism/theme_park": {
6235                     "name": "Parque de atracciones",
6236                     "terms": "parque temático, parque de atracciones, atracciones"
6237                 },
6238                 "tourism/viewpoint": {
6239                     "name": "Vista panorámica / Mirador",
6240                     "terms": "oteadero, punto de vista, mirador, vistas, vista panorámica, perspectiva"
6241                 },
6242                 "tourism/wilderness_hut": {
6243                     "name": "Refugio de paraje natural",
6244                     "terms": "refugio, abrigo, vivac, choza, cabaña, paraje natural, lugar natural, campo abierto, cabaña sencilla, refugio sin alquiler, alojamiento temporal"
6245                 },
6246                 "tourism/zoo": {
6247                     "name": "Zoológico",
6248                     "terms": "zoo, zoológico "
6249                 },
6250                 "traffic_calming": {
6251                     "name": "Pacificador de tráfico",
6252                     "terms": "moderador de tráfico, apaciguador de tráfico, calmado de tráfico, reductor de velocidad, tráfico, tránsito, circulación, chichón, joroba, velocidad, guardias tumbados, policías acostados, badén"
6253                 },
6254                 "traffic_calming/bump": {
6255                     "name": "Reductor de velocidad estrecho",
6256                     "terms": "badén, guardia tumbado, lomo de burro, lomo de toro, resalto, resalte, tope, rompemuelle, túmulo, calmado de tráfico, reductor de velocidad"
6257                 },
6258                 "traffic_calming/chicane": {
6259                     "name": "Chicana de tráfico",
6260                     "terms": "chicane, chicana, curvas, frenar, velocidad, reductor de velocidad"
6261                 },
6262                 "traffic_calming/choker": {
6263                     "name": "Gargantas de tráfico",
6264                     "terms": "garganta, estrangulamiento, estrechamiento, frenar, velocidad, reductor de velocidad"
6265                 },
6266                 "traffic_calming/cushion": {
6267                     "name": "Banda de frenado",
6268                     "terms": "banda de frenado, cojines de frenado, almohadas de frenado, frenar, velocidad, reductor de velocidad"
6269                 },
6270                 "traffic_calming/dip": {
6271                     "name": "Cuneta/Badén",
6272                     "terms": "cuneta, badén, depresión, canalizador de agua, frenar, velocidad, reductor de velocidad"
6273                 },
6274                 "traffic_calming/hump": {
6275                     "name": "Reductor de velocidad ancho",
6276                     "terms": "badén, guardia tumbado, lomo de burro, lomo de toro, resalto, resalte, tope, rompemuelle, túmulo, calmado de tráfico, reductor de velocidad"
6277                 },
6278                 "traffic_calming/island": {
6279                     "name": "Isleta de tráfico",
6280                     "terms": "círculo, rotonda, frenar, velocidad, reductor de velocidad"
6281                 },
6282                 "traffic_calming/rumble_strip": {
6283                     "name": "Banda sonora reductora de velocidad",
6284                     "terms": "banda sonora, calmado del tráfico, tráfico, pacificación del tráfico, reductor de velocidad"
6285                 },
6286                 "traffic_calming/table": {
6287                     "name": "Reductor de velocidad ancho",
6288                     "terms": "Reductor de velocidad ancho, lomo de burro, lomada, velocidad, lento"
6289                 },
6290                 "type/boundary": {
6291                     "name": "Límite",
6292                     "terms": "frontera, límite, confín, linde, divisoria, borde"
6293                 },
6294                 "type/boundary/administrative": {
6295                     "name": "Límite Administrativo",
6296                     "terms": "frontera, límite, confín, linde, divisoria, borde"
6297                 },
6298                 "type/multipolygon": {
6299                     "name": "Multipolígono"
6300                 },
6301                 "type/restriction": {
6302                     "name": "Restricción",
6303                     "terms": "restricción, limitación, prohibición"
6304                 },
6305                 "type/restriction/no_left_turn": {
6306                     "name": "No girar a la izquierda",
6307                     "terms": "prohibición, giro, giro a la izquierda, no girar a la izquierda, prohibido girar a la izquierda"
6308                 },
6309                 "type/restriction/no_right_turn": {
6310                     "name": "No girar a la derecha",
6311                     "terms": "prohibición, giro, giro a la derecha, no girar a la derecha, prohibido girar a la derecha"
6312                 },
6313                 "type/restriction/no_straight_on": {
6314                     "name": "Prohibido seguir de frente",
6315                     "terms": "continuar, recto, de frente, a derecho, prohibido seguir derecho, no seguir"
6316                 },
6317                 "type/restriction/no_u_turn": {
6318                     "name": "Prohibido cambiar de sentido / girar en U",
6319                     "terms": "giro en U, cambio de sentido, vuelta en U, no girar en U, prohibido girar en U"
6320                 },
6321                 "type/restriction/only_left_turn": {
6322                     "name": "Solo giro a la izquierda",
6323                     "terms": "Solo giro a la izquierda, giro, izquierda"
6324                 },
6325                 "type/restriction/only_right_turn": {
6326                     "name": "Solo giro a la derecha",
6327                     "terms": "Solo giro a la derecha, giro, derecha"
6328                 },
6329                 "type/restriction/only_straight_on": {
6330                     "name": "Solo seguir derecho",
6331                     "terms": "Solo seguir derecho, derecho, recto"
6332                 },
6333                 "type/restriction/only_u_turn": {
6334                     "name": "Solo giro en U",
6335                     "terms": "Solo giro en U, giro, U, vuelta en U, cambio de sentido"
6336                 },
6337                 "type/route": {
6338                     "name": "Ruta",
6339                     "terms": "ruta,recorrido,línea"
6340                 },
6341                 "type/route/bicycle": {
6342                     "name": "Ruta de bicicleta",
6343                     "terms": "ruta ciclista, ciclovía, bicicarril, carril bici, ciclosenda, bicicleta, bicisenda, ciclopista"
6344                 },
6345                 "type/route/bus": {
6346                     "name": "Ruta de bus",
6347                     "terms": "ruta de autobús, ruta de bus, línea de autobús, recorrido, trayecto, itinerario, autobus, autobús, bus, buses, colectivo, micro, guagua, recorrido de bus"
6348                 },
6349                 "type/route/detour": {
6350                     "name": "Ruta de desvío",
6351                     "terms": "ruta de desvío, dirección alternativa, alternativa, ruta, itinerario alternativo,"
6352                 },
6353                 "type/route/ferry": {
6354                     "name": "Ruta de ferry",
6355                     "terms": "ruta, itinerario, rumbo, dirección, trayecto, ferry, transbordador, buque"
6356                 },
6357                 "type/route/foot": {
6358                     "name": "Ruta a pie",
6359                     "terms": "ruta, itinerario, rumbo, dirección, trayecto, peatonal, pie, senderismo , camino, derrotero, vía"
6360                 },
6361                 "type/route/hiking": {
6362                     "name": "Ruta de senderismo",
6363                     "terms": "Ruta de senderismo,  excursionismo, caminata, excursionismo a pie"
6364                 },
6365                 "type/route/horse": {
6366                     "name": "Ruta a caballo",
6367                     "terms": "caballo, ruta, ecuestre, equitación, cabalgar, cabalgata"
6368                 },
6369                 "type/route/light_rail": {
6370                     "name": "Ruta de tren ligero",
6371                     "terms": "lrt, tren, tranvía, tren urbano, tranvía urbano, tren eléctrico, tren rápido, tren ligero, tren tranvía, metro ligero"
6372                 },
6373                 "type/route/pipeline": {
6374                     "name": "Ruta de tubería",
6375                     "terms": "ruta, tubería, gasoducto, oleoducto, conducto, cañería, ducto"
6376                 },
6377                 "type/route/piste": {
6378                     "name": "Ruta de pista / esquí",
6379                     "terms": "pista, ruta, esquí, esqui, ski, esquiar"
6380                 },
6381                 "type/route/power": {
6382                     "name": "Ruta de red elécrica",
6383                     "terms": "línea de alta tensión, cable, electricidad, energía, red elećtrica, línea electrica"
6384                 },
6385                 "type/route/road": {
6386                     "name": "Ruta de carretera",
6387                     "terms": "carretera, camino, ruta, vía, calle, calzada, firme"
6388                 },
6389                 "type/route/subway": {
6390                     "name": "Ruta de metro",
6391                     "terms": "ruta, línea, linea, recorrido, metro, subte, subterráneo, subterraneo"
6392                 },
6393                 "type/route/train": {
6394                     "name": "Ruta del tren",
6395                     "terms": "ruta de tren, línea de tren, tren, ferrocarril, vía"
6396                 },
6397                 "type/route/tram": {
6398                     "name": "Ruta del tranvía",
6399                     "terms": "ruta de tranvía, línea de tranvía, tranvía, tranvia"
6400                 },
6401                 "type/route_master": {
6402                     "name": "Ruta maestra",
6403                     "terms": "Ruta principal"
6404                 },
6405                 "type/site": {
6406                     "name": "Sitio",
6407                     "terms": "sitio, lugar, zona, emplazamiento, terreno, instalación, espacio, área"
6408                 },
6409                 "type/waterway": {
6410                     "name": "Vía fluvial",
6411                     "terms": "Vía fluvial, fluvial, acuático, acuatico, acuática, acuatica, cauce, marítima, maritima, navegable"
6412                 },
6413                 "vertex": {
6414                     "name": "Otro",
6415                     "terms": "otro, vértice"
6416                 },
6417                 "waterway": {
6418                     "name": "Vía fluvial"
6419                 },
6420                 "waterway/boatyard": {
6421                     "name": "Astillero",
6422                     "terms": "astillero, varadero, bote, lancha, embarcación"
6423                 },
6424                 "waterway/canal": {
6425                     "name": "Canal",
6426                     "terms": "canaleta, canaleja, canalón, canalizo, cauce, canal, canales"
6427                 },
6428                 "waterway/dam": {
6429                     "name": "Presa",
6430                     "terms": "presa, presas, represa, represas, embalse, dique"
6431                 },
6432                 "waterway/ditch": {
6433                     "name": "Acequia",
6434                     "terms": "zanja, zanjas, acequia, foso, cuneta, hoyo"
6435                 },
6436                 "waterway/dock": {
6437                     "name": "Dársena / dique seco",
6438                     "terms": "dársena, dique seco, dique de carena"
6439                 },
6440                 "waterway/drain": {
6441                     "name": "Desagüe",
6442                     "terms": "drenaje, desagüe, sumidero, alcantarilla, alcantarillado, resumidero"
6443                 },
6444                 "waterway/fuel": {
6445                     "name": "Combustible marítimo",
6446                     "terms": "estación marítima, combustible marítimo"
6447                 },
6448                 "waterway/river": {
6449                     "name": "Río",
6450                     "terms": "río, afluente"
6451                 },
6452                 "waterway/riverbank": {
6453                     "name": "Ribera de río ancho",
6454                     "terms": "borde, orilla, ribazo, riba, ribera"
6455                 },
6456                 "waterway/sanitary_dump_station": {
6457                     "name": "Desecho de inodoro marino",
6458                     "terms": "desecho, inodoro, taza, letrina, servicio, baño, aseo, lavabo, marino"
6459                 },
6460                 "waterway/stream": {
6461                     "name": "Arroyo / Riachuelo",
6462                     "terms": "torrente, riachuelo, arroyuelo, regato, reguero, torrentera, rivera, corriente, afluente, arroyo, arroyos, flujo, flujos, corrientes, chorro, cauce"
6463                 },
6464                 "waterway/stream_intermittent": {
6465                     "name": "Corriente intermitente",
6466                     "terms": "Corriente intermitente, arroyo, rama, curso, deriva, inundación, flujo, barranco, corrida"
6467                 },
6468                 "waterway/water_point": {
6469                     "name": "Recarga de agua potable para embarcaciones",
6470                     "terms": "agua potable, agua, puerto, embarcación, puerto deportivo, marina, barco"
6471                 },
6472                 "waterway/waterfall": {
6473                     "name": "Cascada",
6474                     "terms": "catarata, caída de agua, salto de agua, torrente"
6475                 },
6476                 "waterway/weir": {
6477                     "name": "Dique / Aliviadero",
6478                     "terms": "vertedero, desagüe, hidráulico, vertedero hidráulico, aliviadero hidráulico, dique, pequeña represa"
6479                 }
6480             }
6481         },
6482         "imagery": {
6483             "Bing": {
6484                 "description": "Imágenes satelitales y aéreas.",
6485                 "name": "Imágenes aéreas Bing"
6486             },
6487             "DigitalGlobe-Premium": {
6488                 "attribution": {
6489                     "text": "Términos y comentarios"
6490                 },
6491                 "description": "Imágenes de satélite DigitalGlobe Premium.",
6492                 "name": "Imágenes DigitalGlobe Premium"
6493             },
6494             "DigitalGlobe-Premium-vintage": {
6495                 "attribution": {
6496                     "text": "Términos y comentarios"
6497                 },
6498                 "description": "Límites de imágenes y fechas de captura. Las etiquetas aparecen en el nivel de zoom 13 y superior.",
6499                 "name": "Imágenes antiguas DigitalGlobe Premium"
6500             },
6501             "DigitalGlobe-Standard": {
6502                 "attribution": {
6503                     "text": "Términos y comentarios"
6504                 },
6505                 "description": "Imágenes de satélite DigitalGlobe Standard.",
6506                 "name": "Imágenes DigitalGlobe Standard"
6507             },
6508             "DigitalGlobe-Standard-vintage": {
6509                 "attribution": {
6510                     "text": "Términos y comentarios"
6511                 },
6512                 "description": "Límites de imágenes y fechas de captura. Las etiquetas aparecen en el nivel de zoom 13 y superior.",
6513                 "name": "Imágenes antiguas DigitalGlobe Standard"
6514             },
6515             "EsriWorldImagery": {
6516                 "attribution": {
6517                     "text": "Términos y comentarios"
6518                 },
6519                 "description": "Imágenes mundiales Esri.",
6520                 "name": "Imágenes mundiales Esri"
6521             },
6522             "EsriWorldImageryClarity": {
6523                 "attribution": {
6524                     "text": "Términos y comentarios"
6525                 },
6526                 "description": "Las imágenes de archivo de Esri pueden ser más claras y precisas que la capa predeterminada.",
6527                 "name": "Esri World Imagery (Clarity) Beta"
6528             },
6529             "MAPNIK": {
6530                 "attribution": {
6531                     "text": "© contribuidores OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6532                 },
6533                 "description": "Capa predeterminada de OpenStreetMap",
6534                 "name": "OpenStreetMap (Estándar)"
6535             },
6536             "Mapbox": {
6537                 "attribution": {
6538                     "text": "Términos y comentarios"
6539                 },
6540                 "description": "Imágenes satelitales y aéreas.",
6541                 "name": "Mapbox Satellite"
6542             },
6543             "OSM_Inspector-Addresses": {
6544                 "attribution": {
6545                     "text": "© Geofabrik GmbH, contribuidores OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6546                 },
6547                 "name": "Inspector OSM: Direcciones"
6548             },
6549             "OSM_Inspector-Geometry": {
6550                 "attribution": {
6551                     "text": "© Geofabrik GmbH, contribuidores OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6552                 },
6553                 "name": "Inspector OSM: Geometría"
6554             },
6555             "OSM_Inspector-Highways": {
6556                 "attribution": {
6557                     "text": "© Geofabrik GmbH, contribuidores OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6558                 },
6559                 "name": "Inspector OSM: Carreteras"
6560             },
6561             "OSM_Inspector-Multipolygon": {
6562                 "attribution": {
6563                     "text": "© Geofabrik GmbH, contribuidores OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6564                 },
6565                 "name": "Inspector OSM: Área"
6566             },
6567             "OSM_Inspector-Places": {
6568                 "attribution": {
6569                     "text": "© Geofabrik GmbH, contribuidores OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6570                 },
6571                 "name": "Inspector OSM: Lugares"
6572             },
6573             "OSM_Inspector-Routing": {
6574                 "attribution": {
6575                     "text": "© Geofabrik GmbH, contribuidores OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6576                 },
6577                 "name": "Inspector OSM: Enrutamiento"
6578             },
6579             "OSM_Inspector-Tagging": {
6580                 "attribution": {
6581                     "text": "© Geofabrik GmbH, contribuidores OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6582                 },
6583                 "name": "Inspector OSM: Etiquetado"
6584             },
6585             "US-TIGER-Roads-2012": {
6586                 "name": "Carreteras TIGER 2012"
6587             },
6588             "US-TIGER-Roads-2014": {
6589                 "description": "En nivel de acercamiento 16 o más, datos del mapa de dominio público desde el US Census. En acercamientos inferiores, sólo cambios desde 2006 menos los cambios ya incorporados en OpenStreetMap",
6590                 "name": "Carreteras TIGER 2014"
6591             },
6592             "US-TIGER-Roads-2017": {
6593                 "description": "Amarillo = Datos del mapa de dominio público desde el US Census. Rojo = Datos no encontrados en OpenStreetMap",
6594                 "name": "Carreteras TIGER 2017"
6595             },
6596             "US_Forest_Service_roads_overlay": {
6597                 "name": "Superposición de carreteras forestales de los EE.UU."
6598             },
6599             "Waymarked_Trails-Cycling": {
6600                 "attribution": {
6601                     "text": "© waymarkedtrails.org, colaboradores de OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
6602                 },
6603                 "name": "Waymarked Trails: Ciclismo"
6604             },
6605             "Waymarked_Trails-Hiking": {
6606                 "attribution": {
6607                     "text": "© waymarkedtrails.org, colaboradores de OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
6608                 },
6609                 "name": "Waymarked Trails: Senderismo"
6610             },
6611             "Waymarked_Trails-MTB": {
6612                 "attribution": {
6613                     "text": "© waymarkedtrails.org, colaboradores de OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
6614                 },
6615                 "name": "Waymarked Trails: BTT"
6616             },
6617             "Waymarked_Trails-Skating": {
6618                 "attribution": {
6619                     "text": "© waymarkedtrails.org, colaboradores de OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
6620                 },
6621                 "name": "Waymarked Trails: Patinaje"
6622             },
6623             "Waymarked_Trails-Winter_Sports": {
6624                 "attribution": {
6625                     "text": "© waymarkedtrails.org, colaboradores de OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
6626                 },
6627                 "name": "Waymarked Trails: Deportes de invierno"
6628             },
6629             "basemap.at": {
6630                 "attribution": {
6631                     "text": "basemap.at"
6632                 },
6633                 "description": "Mapa base de Austria, basado en datos gubernamentales.",
6634                 "name": "basemap.at"
6635             },
6636             "basemap.at-orthofoto": {
6637                 "attribution": {
6638                     "text": "basemap.at"
6639                 },
6640                 "description": "Capa de ortofoto proporcionada por basemap.at. «Sucesor» de las imágenes de geoimage.at.",
6641                 "name": "Ortofoto de basemap.at"
6642             },
6643             "hike_n_bike": {
6644                 "attribution": {
6645                     "text": "© contribuidores OpenStreetMap"
6646                 },
6647                 "name": "Hike & Bike"
6648             },
6649             "mapbox_locator_overlay": {
6650                 "attribution": {
6651                     "text": "Términos y comentarios"
6652                 },
6653                 "description": "Muestra los principales elementos que le ayudarán a orientarse.",
6654                 "name": "Capa de orientación"
6655             },
6656             "openpt_map": {
6657                 "attribution": {
6658                     "text": "© contribuidores OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6659                 },
6660                 "name": "OpenPT Map (capa)"
6661             },
6662             "osm-gps": {
6663                 "attribution": {
6664                     "text": "© contribuidores OpenStreetMap"
6665                 },
6666                 "description": "Trazas GPS públicas subidas en OpenStreetMap.",
6667                 "name": "Trazas GPS de OpenStreetMap"
6668             },
6669             "osm-mapnik-black_and_white": {
6670                 "attribution": {
6671                     "text": "© contribuidores OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6672                 },
6673                 "name": "OpenStreetMap (Estándar blanco y negro)"
6674             },
6675             "osm-mapnik-german_style": {
6676                 "attribution": {
6677                     "text": "© contribuidores OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6678                 },
6679                 "name": "OpenStreetMap (estilo alemán)"
6680             },
6681             "qa_no_address": {
6682                 "attribution": {
6683                     "text": "Simon Poole, datos © contribuidores OpenStreetMap"
6684                 },
6685                 "name": "CC sin direcciones"
6686             },
6687             "skobbler": {
6688                 "attribution": {
6689                     "text": "© teselas: skobbler, datos del mapa: contribuidores OpenStreetMap"
6690                 },
6691                 "name": "skobbler"
6692             },
6693             "stamen-terrain-background": {
6694                 "attribution": {
6695                     "text": "Teselas del mapa de Stamen Design, bajo CC BY 3.0. Datos de OpenStreetMap, bajo ODbL"
6696                 },
6697                 "name": "Stamen Terrain"
6698             },
6699             "tf-cycle": {
6700                 "attribution": {
6701                     "text": "Mapas © Thunderforest, datos © contribuidores OpenStreetMap"
6702                 },
6703                 "name": "Thunderforest OpenCycleMap"
6704             },
6705             "tf-landscape": {
6706                 "attribution": {
6707                     "text": "Mapas © Thunderforest, datos © contribuidores OpenStreetMap"
6708                 },
6709                 "name": "Thunderforest Landscape"
6710             }
6711         },
6712         "community": {
6713             "osm-mg-facebook": {
6714                 "name": "Grupo de Facebook OpenStreetMap Madagascar",
6715                 "description": "Grupo de Facebook Malgache para gente interesada en OpenStreetMap"
6716             },
6717             "talk-mg": {
6718                 "name": "Lista de Correo Talk-mg",
6719                 "description": "Lugar para los colaboradores, comunidades y usuarios de OpenStreetMap en Madagascar para compartir y debatir."
6720             },
6721             "OSM-BGD-facebook": {
6722                 "name": "OpenStreetMap Bangladesh",
6723                 "description": "Mejore OpenStreetMap en Bangladesh",
6724                 "extendedDescription": "¿Mapeando en Bangladesh? ¿Tiene alguna pregunta, desea conectarse con la comunidad aquí? Únete a nosotros en {Url}. ¡Todos son bienvenidos!"
6725             },
6726             "OSM-India-facebook": {
6727                 "name": "OpenStreetMap India - Mapeo participativo del barrio",
6728                 "description": "Mejore OpenStreetMap en India",
6729                 "extendedDescription": "¿Mapeando en India? ¿Tienes preguntas, quieres contactar con la comunidad local? Únete a nosotros en {Url}. ¡Todos son bienvenidos!"
6730             },
6731             "OSM-india-mailinglist": {
6732                 "name": "Lista de correo de OpenStreetMap India",
6733                 "description": "Talk-in es la lista de correo oficial para la comunidad India"
6734             },
6735             "OSM-india-twitter": {
6736                 "name": "Twitter de OpenStreetMap India",
6737                 "description": "Estamos a solo un tweet: {url}"
6738             },
6739             "OSM-IDN-facebook": {
6740                 "name": "OpenStreetMap Indonesia",
6741                 "description": "Mejore OpenStreetMap en Indonesia",
6742                 "extendedDescription": "¿Mapeando en Indonesia? ¿Tiene alguna pregunta, desea conectarse con la comunidad aquí? Únete a nosotros en {Url}. ¡Todos son bienvenidos!"
6743             },
6744             "OSM-japan-facebook": {
6745                 "name": "Comunidad OpenStreetMap Japón",
6746                 "description": "Mapeadores y usuarios de OpenStreetMap en Japón"
6747             },
6748             "OSM-japan-mailinglist": {
6749                 "name": "Lista de correo de OpenStreetMap Japón",
6750                 "description": "Talk-ja es una lista de correo oficial para la Comunidad Japonesa"
6751             },
6752             "OSM-japan-twitter": {
6753                 "name": "Twitter de OpenStreetMap Japón",
6754                 "description": "Hashtag en Twitter: {url}"
6755             },
6756             "OSM-MNG-facebook": {
6757                 "name": "OpenStreetMap Mongolia",
6758                 "description": "Mejore OpenStreetMap en Mongolia",
6759                 "extendedDescription": "¿Mapeando en Mongolia? ¿Tiene alguna pregunta, desea conectarse con la comunidad aquí? Únete a nosotros en {Url}. ¡Todos son bienvenidos!"
6760             },
6761             "OSM-Nepal-facebook": {
6762                 "name": "OpenStreetMap Nepal",
6763                 "description": "Mejore OpenStreetMap en Nepal",
6764                 "extendedDescription": "¿Mapeando en Nepal? ¿Tiene alguna pregunta, desea conectarse con la comunidad aquí? Únete a nosotros en {Url}. ¡Todos son bienvenidos!"
6765             },
6766             "OSM-PH-facebook": {
6767                 "name": "Grupo de Facebook OpenStreetMap PH",
6768                 "description": "Bienvenido a OpenStreetMap Filipinas, donde animamos a los Filipinos a contribuir al proyecto OpenStreetMap"
6769             },
6770             "OSM-PH-mailinglist": {
6771                 "name": "Lista de correo Talk-ph",
6772                 "description": "Una lista de correo para discutir OpenStreetMap en Filipinas"
6773             },
6774             "OSM-PH-slack": {
6775                 "name": "Slack de OpenStreetMap PH",
6776                 "description": "¡Todos son bienvenidos! Regístrate en {signupUrl}"
6777             },
6778             "OSM-PH-telegram": {
6779                 "name": "Telegram de OpenStreetMap PH",
6780                 "description": "Comunidad local no oficial de contribuidores y amigos de OpenStreetMap en Filipinas"
6781             },
6782             "OSM-RU-forum": {
6783                 "name": "Foro OpenStreetMap RU",
6784                 "description": "Foro web de OpenStreetMap Rusia"
6785             },
6786             "OSM-RU-telegram": {
6787                 "name": "Telegram de OpenStreetMap RU",
6788                 "description": "Chat de telegram de OpenStreetMap Rusia"
6789             },
6790             "OSM-LKA-facebook": {
6791                 "name": "OpenStreetMap Sri Lanka",
6792                 "description": "Mejore OpenStreetMap en Sri Lanka",
6793                 "extendedDescription": "¿Mapeando en Sri Lanka? ¿Tiene alguna pregunta, desea conectarse con la comunidad? Únase a nosotros en {Url}. ¡Todos son bienvenidos!"
6794             },
6795             "OSM-TW-facebook": {
6796                 "name": "Comunidad de OpenStreetMap Taiwan",
6797                 "description": "Grupo de Facebook para usuarios y mapeadores de OpenStreetMap para discutir asuntos sobre Taiwán."
6798             },
6799             "OSM-TW-mailinglist": {
6800                 "name": "Lista de correo de OpenStreetMap Taiwán",
6801                 "description": "Talk-tw es la lista de correo oficial para que las Comunidades discutan asuntos sobre Taiwán"
6802             },
6803             "at-mailinglist": {
6804                 "name": "Lista de correo Talk-at",
6805                 "description": "Talk-at es la lista de correo oficial de la comunidad austríaca de OSM"
6806             },
6807             "at-twitter": {
6808                 "name": "Twitter OpenStreetMap Austria",
6809                 "description": "OpenStreetMap Austria en Twitter: {url}"
6810             },
6811             "osm-at": {
6812                 "name": "OpenStreetMap Austria",
6813                 "description": "La plataforma de información sobre OpenStreetMap en Austria"
6814             },
6815             "be-facebook": {
6816                 "name": "Comunidad OpenStreetMap BE",
6817                 "description": "Facebook de Mapeadores y OpenStreetMap en Bélgica"
6818             },
6819             "be-forum": {
6820                 "name": "Foro de OpenStreetMap BE",
6821                 "description": "Foro web de OpenStreetMap Bélgica"
6822             },
6823             "be-irc": {
6824                 "name": "IRC de OpenStreetMap Bélgica",
6825                 "description": "Únase a #osmbe en irc.oftc.net (puerto 6667)",
6826                 "extendedDescription": "Únase a #osmbe en irc.oftc.net (puerto 6667), está puenteado con el canal de chat matrix"
6827             },
6828             "be-mailinglist": {
6829                 "name": "Lista de correo de Talk-be",
6830                 "description": "Talk-be es la lista de correo oficial de la comunidad belga de OSM"
6831             },
6832             "be-matrix": {
6833                 "name": "Canal de Riot de OpenStreetMap BE",
6834                 "description": "¡Todos los mapeadores son bienvenidos! Regístrese en {signupUrl}",
6835                 "extendedDescription": "Existen múltiples canales, de principiantes a canales temáticos, landuse y dev talk"
6836             },
6837             "be-twitter": {
6838                 "name": "Twitter OpenStreetMap Bélgica",
6839                 "description": "OpenStreetMap Bélgica en Twitter {url}"
6840             },
6841             "byosm": {
6842                 "name": "OpenStreetMap Belarús",
6843                 "description": "Grupo de telegram de OpenStreetMap Belarús"
6844             },
6845             "talk-cz-mailinglist": {
6846                 "name": "Lista de correo Talk-cz",
6847                 "description": "Talk-cz es la lista de correo oficial para la comunidad checa"
6848             },
6849             "de-mailinglist": {
6850                 "name": "Lista de correo Talk-de",
6851                 "description": "Talk-de es la lista de correo oficial para la comunidad OSM alemana"
6852             },
6853             "OSM-ES-telegram": {
6854                 "name": "@OSMes en Telegram",
6855                 "description": "Grupo de Telegram de OpenStreetMap España"
6856             },
6857             "talk-it-lazio": {
6858                 "extendedDescription": "Lista de correo para el área de Roma y Lazio."
6859             },
6860             "Bay-Area-OpenStreetMappers": {
6861                 "name": "OpenStreetMappers del área de la bahía",
6862                 "description": "Mejore OpenStreetMap en el área de la bahía",
6863                 "extendedDescription": "En este grupo se trata de hacer crecer la comunidad OpenStreetMap aquí en el Área de la Bahía. Nuestros eventos están abiertos a todos, desde entusiastas del código abierto, ciclistas, profesionales SIG, geocachers y más. Cualquier persona y todos los que estén interesados en mapas, creación de mapas y datos de mapa gratuitos pueden unirse a nuestro grupo y asistir a nuestros eventos."
6864             },
6865             "Central-Pennsylvania-OSM": {
6866                 "name": "OSM Pensilvania Central",
6867                 "description": "Comunidad de mapeo en línea con sede en State College, PA"
6868             },
6869             "Code-for-San-Jose-Slack": {
6870                 "name": "Slack de Code for San Jose",
6871                 "description": "¡Todos son bienvenidos! Regístrese en {signupUrl}, luego únase al canal #osm channel."
6872             },
6873             "Dallas-Fort-Worth-OSM": {
6874                 "name": "Dallas-Fort Worth OSM",
6875                 "description": "El grupo de usuarios de OpenStreetMap para Dallas-Fort Worth",
6876                 "extendedDescription": "Dallas, Fort Worth y todas las ciudades en el medio están repletas de gente creativa y conocedora de la tecnología. La visión de este grupo de usuarios es encontrar nuevas formas de utilizar el increíble recurso de OSM."
6877             },
6878             "GeoPhilly": {
6879                 "name": "GeoPhilly",
6880                 "description": "Encuentro para entusiastas del mapa en el área de Filadelfia",
6881                 "extendedDescription": "GeoPhilly une desarrolladores, geógrafos, geeks de datos, entusiastas del código abierto, hackers cívicos y adictos al mapa en nuestro amor compartido por los mapas y las historias que cuentan. Si usa mapas como parte de su trabajo o simplemente quiere aprender más, este es lugar de encuentro para usted. Nuestros eventos apuntan a ser abiertos, amigables, educativos y sociales, y abarcan desde happy hours hasta lightning talk -charla relámpago- o incluso talleres. ¡Ven a crear una comunidad geoespacial diversa e inspiradora en Filadelfia con nosotros!"
6882             },
6883             "Mapping-DC-meetup": {
6884                 "name": "Mapeando DC",
6885                 "description": "Mejore OpenStreetMap en el área de DC",
6886                 "extendedDescription": "Somos un grupo de cartógrafos voluntarios que buscan mejorar OpenStreetMap en el área de DC. También pretendemos enseñar a otros sobre el ecosistema OSM, análisis de datos, cartografía y SIG. Nos reunimos cada dos meses para enfocarnos en un área de nuestra ciudad."
6887             },
6888             "OSM-Boston": {
6889                 "name": "OpenStreetMap Boston",
6890                 "description": "Editores y usuarios de OpenStreetMap en el área de Boston",
6891                 "extendedDescription": "OpenStreetMap es el mapa del mundo gratuito y abierto al estilo wiki, con cientos de miles de contribuciones diarias de personas como usted. ¡Editar el mapa es simple y divertido! ¡Únete a nosotros tanto en el interior como en el exterior en nuestro esfuerzo por crear el mejor mapa del área de Boston y el resto del mundo!"
6892             },
6893             "OSM-Chattanooga": {
6894                 "name": "OSM Chattanooga",
6895                 "description": "El grupo de usuarios de OpenStreetMap para Chattanooga"
6896             },
6897             "OSM-Colorado": {
6898                 "name": "OpenStreetMap Colorado",
6899                 "description": "Editores y usuarios de OpenStreetMap en el Estado de Colorado, EE.UU.",
6900                 "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) Colorado es una colaboración local de personas interesadas en contribuir con sus esfuerzos para crear mapas gratuitos. Alentamos a todos nuestros cartógrafos a organizar o sugerir eventos de mapeo en todo el estado. Los encuentros pueden ser simples reuniones sociales, entrenamiento básico a avanzado de OSM o actividades de mapeo comunitario."
6901             },
6902             "OSM-NYC": {
6903                 "name": "OpenStreetMap NYC",
6904                 "description": "Mapeadores y usuarios de OpenStreetMap, desarrolladores y entusiastas en el área Metropolitana de Nueva York"
6905             },
6906             "OSM-Portland": {
6907                 "name": "OpenStreetMap Portland",
6908                 "description": "Mapeadores y usuarios de OpenStreetMap en el área de Portland",
6909                 "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) es un mapa del mundo creado por personas como tú. Es un mapa que tú creas, que se regala gratis como wikipedia. Visita osm.org para obtener más información, ¡y únete a nosotros en un encuentro para hablar de mapas, contribuir con OSM y divertirse!"
6910             },
6911             "OSM-Seattle": {
6912                 "name": "OpenStreetMap Seattle",
6913                 "description": "Editores y usuarios de OpenStreetMap en el área de Seattle"
6914             },
6915             "OSM-South-Bay": {
6916                 "name": "OSM South Bay",
6917                 "description": "Noches de mapeo organizadas por Code for San Jose",
6918                 "extendedDescription": "Code for San Jose, la brigada local del Code for America, organiza noches de mapeo mensuales los jueves por la noche en el centro de San José. Conozca a otros mapeadores de South Bay, ayude con proyectos de mapeo locales y escuche sobre otros proyectos de tecnología cívica. No se requieren habilidades de programación ni GIS."
6919             },
6920             "OSM-Tampa-Bay": {
6921                 "name": "OpenStreetMap Tampa Bay",
6922                 "description": "Editores y usuarios de OpenStreetMap en el área de Tampa Bay",
6923                 "extendedDescription": "El grupo OSM de residentes locales de Tampa Bay para reunirnos y construir el mapa definitivo de Tampa Bay con OpenStreetMap, el mapa libre y editable del mundo.  Si te van los mapas, el código abierto, GPS, senderismo, ciclismo, etcetera, te encantará trabajar con OpenStreetMap -- ¡así que únete! Nos juntaremos y haremos mapas y hablaremos de nuevos temas una vez al mes o así."
6924             },
6925             "OSM-US-Slack": {
6926                 "name": "Slack de OpenStreetMap EE.UU.",
6927                 "description": "¡Todos son bienvenidos! Regístrate en {signupUrl}"
6928             },
6929             "OSM-US": {
6930                 "name": "OpenStreetMap EE.UU.",
6931                 "description": "Ayudamos a crecer y mejorar OpenStreetMap en los Estados Unidos.",
6932                 "extendedDescription": "Apoyamos OpenStreetMap celebrando conferencias anuales, proporcionando recursos comunitarios, creando alianzas y dando a conocer. Únase a OpenStreetMap EE.UU. aquí: {signupUrl}"
6933             },
6934             "OSM-Utah": {
6935                 "name": "OpenStreetMap Utah",
6936                 "description": "Editores y usuarios de OpenStreetMap en el área de Salt Lake City",
6937                 "extendedDescription": "Las actividades pueden incluir cosas como talleres para Aprender a Hacer Mapas, actividades de mapeo y recolección de datos al aire libre. Los eventos tendrán lugar en el área de SLC, al menos inicialmente. Estamos buscando mapeadores experimentados, así como personas nuevas en OSM. ¡Únase y mapeemos juntos!"
6938             },
6939             "OSM-Wyoming": {
6940                 "name": "OpenStreetMap Wyoming",
6941                 "description": "Editores y usuarios de OpenStreetMap en el área de Wyoming",
6942                 "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) Wyoming es una colaboración local de personas interesadas en contribuir con sus esfuerzos para crear mapas gratuitos. Alentamos a todos nuestros cartógrafos a organizar o sugerir eventos de mapeo en todo el estado. Las actividades de reunión pueden ser simples reuniones sociales, entrenamiento básico a avanzado de OSM o fiestas de mapeo de la comunidad."
6943             },
6944             "PHXGeo-meetup": {
6945                 "name": "Meetup de PHXGeo",
6946                 "description": "Editores y usuarios de OpenStreetMap en el área de Phoenix, AZ",
6947                 "extendedDescription": "Este es un grupo de encuentro para aquellos en el área de Phoenix que les gustan los mapas, GIS, OpenStreetMap, cartografía y cualquier cosa similar."
6948             },
6949             "PHXGeo-twitter": {
6950                 "name": "Twitter de PHXGeo",
6951                 "description": "Síguenos en Twitter en  {url}"
6952             },
6953             "Western-Slope-facebook": {
6954                 "name": "Facebook de Western Slope OSM",
6955                 "description": "Editores y usuarios de OpenStreetMap en Grand Junction, CO"
6956             },
6957             "Western-Slope-meetup": {
6958                 "name": "Meetup de Western Slope OSM",
6959                 "description": "Editores y usuarios de OpenStreetMap en Grand Junction, CO",
6960                 "extendedDescription": "El objetivo de este grupo es presentar OpenStreetMap a la comunidad, desarrollar una comunidad de mapeadores, crear datos geográficos lo más increíble posible utilizando cualquier método que podamos y, finalmente, crear una estrategia con el fin de obtener esta información de nuestra comunidad. ¡Imagine la señalización precisa del sendero! ¡Imagine un mayor desarrollo de las ciclovías! ¡Imagina lo que quieras, esa es la gracia de OpenStreetMap!"
6961             },
6962             "Maptime-Australia-Slack": {
6963                 "name": "Slack de Maptime Australia",
6964                 "description": "Regístrate en {signupUrl}"
6965             },
6966             "talk-au": {
6967                 "name": "Lista de correo Talk-au"
6968             },
6969             "OSM-AR-facebook": {
6970                 "name": "Facebook de OpenStreetMap Argentina",
6971                 "description": "Unite a la comunidad de OpenStreetMap Argentina en Facebook",
6972                 "extendedDescription": "Unite a la comunidad para aprender más sobre OpenStreetMap, hacer preguntas o participar en nuestras reuniones. ¡Todos son bienvenidos!"
6973             },
6974             "OSM-AR-forum": {
6975                 "name": "Foro web de OpenStreetMap Argentina",
6976                 "description": "Unite al foro web de OpenStreetMap Argentina",
6977                 "extendedDescription": "Unite a la comunidad para aprender más sobre OpenStreetMap, hacer preguntas o participar en nuestras reuniones. ¡Todos son bienvenidos!"
6978             },
6979             "OSM-AR-irc": {
6980                 "name": "IRC de OpenStreetMap Argentina",
6981                 "description": "Unite a #osm-ar en irc.oftc.net (puerto 6667)"
6982             },
6983             "OSM-AR-mailinglist": {
6984                 "name": "Lista de correo Talk-ar",
6985                 "description": "Una lista de correo para discutir sobre OpenStreetMap en Argentina"
6986             },
6987             "OSM-AR-telegram": {
6988                 "name": "Telegram de OpenStreetMap Argentina",
6989                 "description": "Unite a la comunidad de OpenStreetMap Argentina en Telegram",
6990                 "extendedDescription": "Unite a la comunidad para aprender más sobre OpenStreetMap, hacer preguntas o participar en nuestras reuniones. ¡Todos son bienvenidos!"
6991             },
6992             "OSM-AR-twitter": {
6993                 "name": "Twitter de OpenStreetMap Argentina",
6994                 "description": "Seguinos en Twitter en {url}"
6995             },
6996             "OSM-br-mailinglist": {
6997                 "name": "Lista de correo Talk-br"
6998             },
6999             "OSM-CL-mailinglist": {
7000                 "name": "Lista de correo Talk-br"
7001             },
7002             "OSM-Reddit": {
7003                 "name": "OpenStreetMap en Reddit",
7004                 "description": "/r/openstreetmap/ es un gran lugar para aprender más sobre OpenStreetMap. ¡Pregúntenos cualquier cosa!"
7005             }
7006         }
7007     }
7008 }