1 # Messages for Azerbaijani (azərbaycanca)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
7 # Author: Mushviq Abdulla
10 # Author: Toghrul Rahimli
18 friendly: '%e %B %Y %H:%M'
33 create: Qeydiyyatdan keç
37 update: Dəyişiklikləri yadda saxla
43 acl: Giriş Məhdudiyyətləri siyahısı
44 changeset: Dəyişikliklər Dəsti
45 changeset_tag: Dəyişikliklər Dəstinin Teqi
47 diary_comment: Gündəliyə şərh
48 diary_entry: Gündəlikdə Yazı
54 node_tag: Nöqtənin Teqi
56 old_node_tag: Köhnə Nöqtənin Teqi
57 old_relation: Köhnə Əlaqə
58 old_relation_member: Köhnə Əlaqənin İştirakçısı
59 old_relation_tag: Köhnə Əlaqənin Teqi
61 old_way_node: Köhnə Xəttin Nöqtəsi
62 old_way_tag: Köhnə Xəttin Teqi
64 relation_member: Əlaqənin İştirakçısı
65 relation_tag: Əlaqənin Teqi
69 tracepoint: Trek Nöqtəsi
72 user_preference: İstifadəçi Qurmaları
73 user_token: İstifadəçi Əlaməti
75 way_node: Xəttin Nöqtələri
80 support_url: Dəstək linki
81 allow_read_prefs: Digər istifadəçilərin fikirlərini oxu
82 allow_write_api: Xəritəni dəyişmək
89 longitude: Uzunluq dairəsi
100 longitude: Uzunluq dairəsi
103 gpx_file: GPX faylı yüklə
110 recipient: Qəbul edən
112 category: Şikayətinizin səbəbini seçin
113 details: Çətinlik haqqında daha ətraflı danışın (vacib)
116 new_email: 'Yeni E-Poçt Ünvanı:'
118 display_name: 'Gorüntülənən ad:'
120 home_lat: 'En dairəsi:'
121 home_lon: 'Uzunluq dairəsi:'
124 pass_crypt_confirmation: Parolu təsdiqlə
127 tagstring: Vergül ilə ayrılmış
129 distance_in_words_ago:
130 half_a_minute: yarım dəqiqə əvvəl
132 default: Susmaya görə (hal-hazırda %{name})
135 description: iD (brauzerdaxili redaktə)
137 name: Uzaqdan idarəetmə
138 description: Uzaqdan idarəetmə (JOSM və ya Merkaartor)
145 windowslive: Windows Live
147 wikipedia: Vikipediya
151 title: OpenStreetMap haqqında qeydlər
157 current email address: 'Hazırki E-Poçt Ünvanı:'
161 enabled link text: Bu nədir?
162 disabled link text: Niyə mən redaktə edə bilmirəm?
165 save changes button: Dəyişiklikləri yadda saxla
169 created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} əvvəl</abbr> yaradılıb
170 closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time} əvvəl</abbr> bağlanılıb
171 created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} əvvəl</abbr> %{user} tərəfindən
173 deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} əvvəl</abbr> %{user} tərəfindən
175 edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} əvvəl </abbr> %{user} tərəfindən
177 closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} əvvəl </abbr> %{user} tərəfindən
180 in_changeset: Dəyişikliklər
182 no_comment: (şərhsiz)
184 download_xml: XML endir
185 view_history: Tarixçəyə bax
186 view_details: Xüsusiyyətlərə bax
187 location: 'Yerləşməsi:'
189 title: 'Dəyişikliklər dəsti: %{id}'
191 node: (%{count}) nöqtə
192 changesetxml: XML dəyişikliklər dəsti
193 osmchangexml: osmChange XML
195 title: Dəyişikliklər dəsti %{id}
196 title_comment: Dəyişikliklər dəsti %{id} - %{comment}
198 members: İştirakçılar
200 entry_role_html: '%{role} kimi %{type} %{name}'
206 entry_html: Əlaqəsi %{relation_name}
207 entry_role_html: Əlaqəsi %{relation_name} (%{relation_role} kimi)
209 sorry: Təəsüf ki, %{id} identifikatorlu %{type} tapılmadı.
214 changeset: dəyişikliklər dəsti
217 sorry: Bağışlayın, %{id} identifikatorlu %{type} üçün məlumatlar çıxarılmaq
223 changeset: dəyişikliklər dəsti
226 redaction: Redaksiya %{id}
227 message_html: '%{type} üçün %{version} versiya redaktə olunduğu üçün göstərilə
228 bilməz. Zəhmət olmasa əlavə məlumat üçün %{redaction_link} baxınız.'
234 load_data: Məlumatları yüklənməsi
239 key: '%{key} teqini təsvir edən viki səhifəsi'
240 tag: '%{key}=%{value} teqini təsvir edən viki səhifəsi'
241 wikipedia_link: Vikipediyada %{page} məqaləsi
243 changeset_paging_nav:
244 showing_page: Səhifə %{page}
249 no_edits: (redaktə yoxdur)
250 view_changeset_details: Dəyişikliklər dəstinin ətraflı görüntüsü
258 title: Dəyişikliklər dəsti
259 title_user: '%{user} tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti'
260 title_friend: Dostlarınız tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti
261 title_nearby: Yaxınlıqdakı istifadəçilər tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti
263 sorry: Bağışlayın, tələb etdiyiniz dəyişikliklər dəstinin siyahısı, çıxarıla
264 bilmək üçün cox böyükdür.
267 your location: Yerləşdiyin yer
271 title: Yeni Gündəlik Yazısı
273 location: 'Yerləşdiyi yer:'
274 use_map_link: xəritə üzərində göstər
276 title: İstifadəçi gündəlikləri
277 title_friends: Dostların gündəlikləri
278 title_nearby: Yaxınlıqdakı İstifadəçilərin Gündəlikləri
279 user_title: '%{user}''nin gündəliyi'
280 in_language_title: '%{language} dilində gündəlik qeydlər'
281 new: Yeni Gündəlik Yazısı
282 new_title: İstifadəçi gündəliyinizə yeni yazı əlavə etmək
283 no_entries: Gundəlikdə yazı yoxdur
284 recent_entries: Yaxın müddətdəki gündəlik yazıları
285 older_entries: Köhnə yazılar
286 newer_entries: Yeni yazılar
288 title: Gündəlik yazısıni redaktə etmək
289 marker_text: Gundəlik yazısının yazıldığı yer
291 title: İstifadəçi %{user} gündəliyi | %{title}
292 user_title: İstifadəçi %{user} gündəliyi
293 leave_a_comment: Şərh yaz
294 login_to_leave_a_comment_html: Şərh yazmaq üçün %{login_link}
295 login: Özünüzü təqdim edin
297 title: Belə bir gündəlik yazısı mövcud deyil
298 heading: 'Yazı mövcud deyil id: %{id}'
300 posted_by_html: '%{link_user} tərəfindən %{created} yazılıb, %{language_link}
302 comment_link: Bu yazıyı şərh et
303 reply_link: Bu yazıya cavab ver
305 one: '%{count} şərh var'
307 other: '%{count} şərh var'
308 edit_link: Bu yazıyı redaktə et
309 hide_link: Bu yazını gizlət
310 confirm: Təsdiq etmək
312 comment_from_html: Şərh %{link_user} tərəfindən %{comment_created_at}
313 hide_link: Bu şərhi gizlət
314 confirm: Təsdiq etmək
316 location: 'Yerləşdiyi yer:'
321 title: '%{user} üçün OpenStreetMap gündəlik yazıları'
322 description: '%{user} üçün axırıncı OpenStreetMap gündəlik yazıları'
324 title: '%{language_name} dilində OpenStreetMap gündəlik yazıları'
325 description: '%{language_name} dilində OpenStreetMap istifadəçilərinin axırıncı
328 title: OpenStreetMap gündəlik yazısı
329 description: OpenStreetMap istifadəçilərinin axırıncı gündəlik yazıları
334 newer_comments: Yeni şərhlər
335 older_comments: Köhnə Şərhlər
338 heading: '%{user}-i(ı) dostluğa əlavə edək?'
339 button: Dostluğa əlavə et
340 success: '%{name} indi sənin dostundur.'
341 failed: Bağışlayın, %{name}-i(ı) dostluğa əlavə etmədə xəta yarandı.
342 already_a_friend: Siz artıq %{name} dostsunuz.
344 heading: '%{user} dostluqdan silək?'
345 button: Dostluqdan sil
349 latlon_html: <a href="http://openstreetmap.org/">Daxili nəticələr</a>
350 osm_nominatim_html: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
351 Nominatim</a> nəticələri
352 search_osm_nominatim:
357 gate: Enmə zonasına çıxış
359 helipad: Vertalyot meydançası
360 holding_position: Gözləmə yeri
361 parking_position: Parkinq yeri
362 runway: Uçuş-enmə zolağı
366 arts_centre: İncəsənət mərkəzi
372 bicycle_parking: Relosiped dayanacağı
373 bicycle_rental: Relosiped icarəsi
374 biergarten: Açıq havada Pivəxana
376 bureau_de_change: Valyuta mübadiləsi
377 bus_station: Avtobus Stansiyası
379 car_rental: Avtomobil icarəsi
380 car_sharing: Karşarinq
381 car_wash: Avto yuyucu
383 charging_station: Şarj Stansiyası
388 community_centre: İctimai mərkəz
389 courthouse: Məhkəmə yeri
390 crematorium: Krematoriya
393 drinking_water: İçməli su
394 driving_school: Sürücülük məktəbi
397 ferry_terminal: Parom Terminalı
398 fire_station: Yanğın söndürmə Stansiyası
399 food_court: Açıq havada Yeməkxana
401 fuel: Yanacaq doldurma
403 grave_yard: Qəbirsanlıq
405 hunting_stand: Ov stendi
407 kindergarten: Uşaq bağçası
409 marketplace: Bazar meydanı
411 nightclub: Gecə klubu
412 nursing_home: Qocalar evi
414 parking_space: Parkinq ərazisi
416 place_of_worship: Sitayişgah
418 post_box: Poçt qutusu
422 public_building: İctimai Binalar
423 recycling: Utilizasiya yeri
428 social_centre: İctimai Mərkəz
430 swimming_pool: Üzgüçülük hovuzu
432 telephone: İctimai Telefon
435 townhall: Şəhər Administrasiyası
436 university: Universitet
437 vending_machine: Ticarət avtomatı
438 veterinary: Veterenar Klinikası
440 waste_basket: Zibillik
442 administrative: Administrativ sərhəd
443 census: Siyahıya alma sərhədi
444 national_park: Milli Park
445 protected_area: Qorunan ərazi
448 suspension: Asma Körpü
457 electrician: Elektrik
460 photographer: Fotoqraf
464 "yes": Sənətkar Dükanı
466 ambulance_station: Təcili tibbi yardım məntəqəsi
467 assembly_point: Yığışma nöqtəsi
468 defibrillator: Defibrilliyator
469 landing_site: Qəza Eniş Yeri
470 phone: Fövqəladə hallar üçün telefon
471 water_tank: Fövqəladə hallar üçün su çəni
473 abandoned: İstifadəsiz Yol
475 bus_guideway: Gəzinti Avtobus xətti
476 bus_stop: Avtobus dayanacağı
477 construction: Yol təmirdədir
481 emergency_access_point: Təcili yardım məntəqəsi
482 footway: Tratuar (Piyada yolu)
484 give_way: Yol Ver işarəsi
485 living_street: Yaşayış küçəsi
486 milestone: Məsafə dirəyi
487 motorway: Avtomagistral
488 motorway_junction: Avtomagistral Kəsişməsi
489 motorway_link: Avtomagistral yolu
491 pedestrian: Piyadalar üçün yol
493 primary: Birinci dərəcəli yol
494 primary_link: Birinci dərəcəli yol
495 proposed: Layihələşdirilən Yol
498 rest_area: Dincəlmə güşəsi
500 secondary: İkici dərəcəli yol
501 secondary_link: İkici dərəcəli yol
503 services: Yolətrafı Servislər
504 speed_camera: Sürət kamerası
507 street_lamp: Küçə fənəri
508 tertiary: Üçüncü dərəcəli yol
509 tertiary_link: Üçüncü dərəcəli yol
511 traffic_signals: Svetafor
514 unclassified: Təsnifatsız yol
517 archaeological_site: Arxeoloji qazıntılar
518 battlefield: Döyüş meydanı
519 boundary_stone: Sərhəd daşı
520 building: Tarixi Tikili
532 wayside_cross: Yolkənarı xaç
533 wayside_shrine: Yolkənarı Ziyarətgah
534 wreck: Gəmi qalıqları
536 allotments: Bağ-bostanlar
538 brownfield: Tərk edilmiş ərazi
540 commercial: Ticarət sahəsi
541 conservation: Konservasiya ərazisi
542 construction: Tikinti
543 farmland: Kənd təsərrüfatı
544 farmyard: Ferma həyəti
545 forest: Meşə təsərrüfatı
548 greenfield: Mənimsənməmiş Ərazi
549 industrial: Sənaye sahəsi
552 military: Hərbi ərazi
557 recreation_ground: Istirahət guşəsi
559 reservoir_watershed: Suayrıcı su anbarı
560 residential: Yaşayış sahəsi
561 retail: Ticarət ərazisi
562 village_green: Yaşıllıq kənd
565 beach_resort: Əkilili çimərlik
566 bird_hide: Quşlara gizli müşahidə məntəqəsi
567 common: Almenda (ümumistifadə ərazi)
568 fishing: Balıq tutmaq üçün yer
569 fitness_station: Fitnes zalı
571 golf_course: Qolf meydançası
572 ice_rink: Katok (sürüşmək üçün buz bağlamış yündürlük)
574 miniature_golf: Miniqolf
575 nature_reserve: Təbiət Qoruğu
578 playground: Uşaq oyun meydançası
579 recreation_ground: Istirahət guşəsi
581 slipway: Ellinq (gəmi və havadan yüngül uçan aparatların təmiri üçün anqar)
582 sports_centre: İdman mərkəzi
584 swimming_pool: Üzgüçülük hovuzu
588 airfield: Hərbi Aerodrom
595 cave_entrance: Mağara girişi
629 architect: Arxitektor
631 employment_agency: Məşğulluq agentliyi
632 estate_agent: Əmlak agenti
633 government: Dövlət idarəçiliyi
634 insurance: Sığorta şirkəti
637 telecommunication: Telekommunikasi şirkətinin ofisi
638 travel_agent: Səyahət Agentliyi
650 isolated_dwelling: Ayrıca ev-ferma
651 locality: Təkr edilmiş ərazi
652 municipality: Bələdiyyə
653 postcode: Poçt indeksi
662 abandoned: Sökülmüş dəmiryol xətti
663 construction: Dəmiryol xətti təmirdədir
664 disused: İstifadə olunmayan (atılmış) dəmiryol xətti
665 funicular: Funikulyor
666 halt: Qatar dayanacağı
667 junction: Dəmiryol oxu
668 level_crossing: Dəmiryol keçidi
669 light_rail: Yüngül resli dəmiryol xətti
670 miniature: Mini dəmiryol xətti
672 narrow_gauge: Dar-ölçülü dəmir yolu
673 platform: Dəmiryol platforması
674 preserved: Tarixi dəmiryol
675 spur: Dəmir yolunun budaqlanması
676 station: Dəmiryol stansiyası
677 subway: Metro stansiyası
678 subway_entrance: Metro girişi
681 tram_stop: Tramvay dayanacağı
684 alcohol: Alkoqol dükanı
685 antiques: Əntiq əşyalar
687 bakery: Un məmulatları dükanı
688 beauty: Gözəllik salonu
689 beverages: İçkilər dükanı
690 bicycle: Velosiped dükanı
693 car: Avtomobil Dükanı
694 car_parts: Avtomobil ehtiyat hissələri
695 car_repair: Avtomobil təmiri
696 carpet: Xalça-palaz dükanı
697 charity: Xeyriyyə malları dükanı
698 chemist: Məişət kimyası dükanı
699 clothes: Geyim Dükanı
700 computer: Kompyuter Dükanı
701 confectionery: Şirniyyat dükanı
702 convenience: Ərzaq dükanı
703 copyshop: Kserokopiya dükanı
704 cosmetics: Kosmetika Dükanı
705 department_store: Universam
706 discount: Endirimli mallar dükanı
707 doityourself: Özün düzəlt
708 dry_cleaning: Quru təmizləmə
709 electronics: Elektronika dükanı
710 estate_agent: Əmlak agenti
711 farm: Kənd təsərrüfatı malları dükanı
715 funeral_directors: Dəfn mərasimi bürosu
717 garden_centre: Bağçılıq mərkəzi
719 gift: Hədiyyələr Dükanı
720 greengrocer: Meyvə-tərəvəz dükanı
721 grocery: Baqqal Dükanı
722 hairdresser: Saç ustası
723 hardware: Məişət Alətləri Dükanı
724 hifi: Audio və Video avadanlıqları dükanı
725 jewelry: Zərgərlik dükanı
729 mobile_phone: Mobil telefon dükanı
730 motorcycle: Motosiklet Dükanı
732 newsagent: Qəzet kiosku
734 organic: Orqanik Ərzaq Dükanı
738 shoes: Ayaqqabı dükanı
739 sports: İdman malları dükanı
740 stationery: Dəftərxana Ləvazimatı
741 supermarket: Supermarket
744 travel_agency: Səyahət Agentliyi
745 video: Videoyazılar satışı dükanı
749 alpine_hut: Alp Evciyi
750 artwork: İncəsənət əsərləri dükanı
751 attraction: Attraksion
752 bed_and_breakfast: Gecələmə və səhər yeməyi yeri
755 caravan_site: Təkərli evlər üçün dayanacaq
757 guest_house: Qonaq evi
763 picnic_site: Piknik üçün yer
764 theme_park: Attraksion
765 viewpoint: Baxış meydançası
770 artificial: Süni su axını
774 derelict_canal: İstifadəsiz Kanal
777 drain: Axıntı xəndəyi
779 lock_gate: Şlyuz qapısı
780 mooring: Gəmilərin sahilə bağlama yeri
788 level2: Ölkə sərhəddi
789 level4: Əyalət sərhəddi
790 level5: Bölgə Sərhəddi
791 level6: Ölkə sərhəddi
792 level8: Şəhər sərhəddi
793 level9: Kənd sərhəddi
794 level10: Məhəllə sərhəddi
797 towns: Şəhər qəsəbələri
800 no_results: Nəticələr tapılmadı
801 more_results: Daha çox nəticə
804 alt_text: OpenStreetMap loqosu
808 sign_up: qeydiyyatdan keç
813 export_data: Məlumatların ixracı
814 gps_traces: GPS cizgilər
815 gps_traces_tooltip: GPS cizgilər ilə işləmək
816 user_diaries: İstifadəçi Gündəlikləri
817 user_diaries_tooltip: İstifadəçilərin gündəliklərinə baxmaq
818 edit_with: '%{editor} köməyi ilə dəyişdir'
819 tag_line: Azad Viki Dünya Xəritəsi
820 intro_2_create_account: İstifadəçi hesabı yarat
821 partners_bytemark: Bytemark Hosting
822 partners_partners: partnyorlar
824 copyright: Müəllif hüquqları və Lisenziyalar
826 community_blogs: İcma bloqları
827 community_blogs_title: OpenStreetMap icmasının iştirakçılarının bloqları
829 title: OpenStreetMap-i dəstəkləmək üçün maddi yardım et
830 text: Maddi yardım et
832 diary_comment_notification:
833 subject: '[OpenStreetMap] %{user} adlı istifadəçi sənin gündəliy yazına şərh
835 hi: Salam %{to_user},
836 message_notification:
837 hi: Salam %{to_user},
839 subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap-ə xoş gəldiniz'
844 subject: '[OpenStreetMap] Parolu yeniləmək tələbi'
846 click_the_link: Əgər bu sizsinizsə, zəhmət olmasa, parolunuzu əvəzləmək üçün
847 aşağı göstərilmiş istinaddakı ünvana keçin.
852 failure: İstifadəçi %{name} tapılmadı.
858 my_inbox: Mənim gələnlər
859 messages: 'Sizin varınızdır: %{new_messages} və %{old_messages}.'
861 one: '%{count} yeni mesaj'
862 other: '%{count} yeni mesaj'
864 one: '%{count} köhnə mesaj'
865 other: '%{count} köhnə mesaj'
869 no_messages_yet_html: Sizin hələdə mesajınız yoxdur. Niyə də ki, %{people_mapping_nearby_link}
871 people_mapping_nearby: yaxınlıqdakı istifadəçilərlə
873 unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ
874 read_button: Oxunulmuş kimi işarələ
875 reply_button: Geri göndər
879 send_message_to_html: '%{name} yeni mesaj göndər'
880 back_to_inbox: Gələnlərə geri qayıt
882 message_sent: Mesaj göndərildi
883 limit_exceeded: Siz yaxın vaxtlarda çoxlu mesaj göndərmisiniz. Göndərməzdən
884 əvvəl bir az gözləyin.
886 title: Belə bir mesaj yoxdur
887 heading: Belə bir mesaj yoxdur
888 body: Bağışlayın, amma belə ID ilə mesaj yoxdur.
894 people_mapping_nearby: yaxınlıqdakı istifadəçilərlə
897 reply_button: Geri göndər
898 unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ
899 sent_message_summary:
902 as_read: Mesaj oxunulmuş kimi işarələndi
903 as_unread: Mesaj oxunulmamış kimi işarələndi
905 destroyed: Mesaj silindi
908 title: İtirilmiş parol
909 heading: Parolu unutmusan?
910 email address: 'E-poçt ünvanları:'
911 new password button: Parolu yenilə
914 heading: '%{user} üçün parolu yenilə'
916 flash changed: Parolun indi dəyişildi.
920 new image: Şəkil kimi əlavə et
921 delete image: Hazırki şəkili sil
922 replace image: Hazırki şəkili əvəzlə
928 openid_html: '%{logo} OpenID:'
929 remember: Məni xatırla
930 login_button: Daxil ol
931 register now: İndi qeydiyyatdan keç
932 no account: İstifadəçi hesabınız yoxdur?
933 openid_logo_alt: OpenID ilə hesabınıza daxil olun
936 heading: OpenStreetMap-dən çıx
937 logout_button: Sistemdən çıx
941 title: Bu tərcümə haqqında
942 english_link: ingiliscə orijinalına
944 title: Bu səhifə haqqında
945 native_link: azərbaycan versiyası
946 mapping_link: kartoqrafiyalaşdırmağa başla
948 title_html: Müəllif hüquqları və Lisenziyalar
951 href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
952 Commons Open Database License</a> (ODbL) lisenziyası üzrə istifadə olunan <i>açıq məlumatlardan</i> ibarətdir.
953 credit_title_html: OpenStreetMap-ə Necə istinad etmək olar
955 alt: Nümunə üçün, veb-səhifədən OpenStreetMap-ə necə istinad vermək
956 title: Müəllifin göstərilməsinin nümunəsi
957 more_title_html: Daha ətraflı öyrən
958 contributors_title_html: Kimlər bizim layihəyə töhfə verir
959 contributors_ca_html: <strong>Kanada</strong> GeoBase ®, GeoGratis (© Kanadanın
960 Təbii Ehtiyatlar Departamenti), CanVec (© Kanadanın Təbii Ehtiyatlar Departamenti)
961 və StatCan (Kanadanın Statistika şöbəsinin, Coğrafiya bölməsi) tərəfindən
963 contributors_fr_html: '<strong>Fransa</strong>: Baş Vergi İdarəsi tərəfindən
965 contributors_nz_html: <strong>Yeni Zelandiya</strong> Yeni Zelandiyanın torpaq
966 resursları haqqında məlumatlardan. Crown Copyright reserved.
967 contributors_gb_html: <strong>Böyük Britaniya Krallığı</strong> Ordnance Survey
968 © Crown copyright tərəfindən məlumatlar. Verilənlər bazasına icazə 2010-12.
969 infringement_title_html: Müəllif hüquqlarının pozulması
971 shortlink: Qısa keçid
973 user_page_link: istifadəçi səhifəsi
975 area_to_export: İxrac üçün Ərazi
976 manually_select: Digər ərazini seçmək
977 format_to_export: İxracın forması
978 osm_xml_data: OpenStreetMap XML formasında məlumatlar
979 map_image: Xəritənin Şəkili (standart qatı göstərir)
980 embeddable_html: Quraşdırılan HTML
982 options: Nizamlamalar
986 image_size: Şəkil ölçüsü
988 add_marker: Xəritəyə marker əlavə etmək
992 paste_html: Veb sayta quraşdırmaq üçün HTML kod
993 export_button: İxrac etmək
996 url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Az:Beginners%27_guide
998 search_results: Axtarış Nəticələri
1002 where_am_i: Mən haradayam?
1007 motorway: Avtomagistral
1009 primary: Birinci dərəcəli yol
1010 secondary: İkici dərəcəli yol
1011 unclassified: Təsnifatsız yol
1013 footway: Piyada yolu
1019 - Aeroport uçuş-enmə zolağı
1022 admin: Administrativ sərhəd
1025 resident: Yaşayış sahəsi
1028 retail: Ticarət sahəsi
1029 industrial: Sənaye sahəsi
1030 commercial: Ticarət sahəsi
1036 centre: İdman mərkəzi
1037 reserve: Təbiət Qoruğu
1038 military: Hərbi ərazi
1042 building: Əhəmiyyətli bina
1043 station: Dəmiryol stansiyası
1047 private: Xüsusi giriş
1052 filename: 'Fayl adı:'
1054 start_coordinates: 'Başlanğıc koordinatları:'
1058 description: 'İzah:'
1060 view_map: Xəritəyə bax
1061 edit_map: Xəritəni redaktə et
1066 confirm: Əminsinizmi?
1074 consider_pd_why: bu nədir?
1080 my diary: mənim gündəliyim
1081 my edits: mənim redaktələrim
1082 my comments: mənim şərhlərim
1083 send message: mesaj göndər
1085 remove as friend: dostluqdan silinmiş
1086 add as friend: dostluğa əlavə edilmiş
1087 latest edit: 'Son redaktə %{ago}:'
1088 email address: 'E-poçt ünvanı:'
1090 create_block: bu istifadəçini blokla
1091 activate_user: Bu istifadəçini aktivləşdir
1092 hide_user: Bu istifadəçini gizlət
1093 delete_user: bu istifadəçini sil
1096 title: İstifadəçilər
1097 heading: İstifadəçilər
1098 hide: Seçilmiş istifadəçiləri gizlət
1106 back: Bütün blokları göstər
1108 show: Bu bloku göstər
1109 back: Bütün blokları göstər
1111 flash: '%{name} adlı istifadəçiyə blok yaradılıb.'
1113 success: Blok yeniləndi.
1115 title: İstifadəçi blokları
1116 heading: İstifadəçi blokları siyahısı
1118 title: '%{block_on} adlı istifadəçi üçün blok ləğv edilib'
1119 heading_html: '%{block_on} adlı istifadəçi üçün blok, %{block_by} tərəfindən
1122 flash: Bu blok ləğv edilib.
1124 time_past_html: '%{time} əvvəl sona çatıb.'
1126 title: '%{name} tərəfindən blok edilib'
1128 title: '%{block_on}, %{block_by} tərəfindən blok edilib'
1133 not_revoked: (ləgv edilməyib)
1138 display_name: Bloklanmış İstifadəçilər
1139 creator_name: Yaradıcı
1140 reason: Bloklanma səbəbi
1142 revoker_name: Tərəfindən ləgv edilib
1152 transport_map: Nəqliyyat Xəritəsi
1154 edit_tooltip: Xəritəni redaktə et
1158 confirm: Əminsinizmi?