30 changeset: សំនុំបំលាស់ប្តូរ
31 changeset_tag: ស្លាកនៃសំនុំបំលាស់ប្តូរ
33 diary_comment: មតិយោបល់នៃសៀវភៅកំណត់ហេតុ
37 old_relation: ទំនាក់ទំនងចាស់
38 old_relation_member: សមាជិកនៃទំនាក់ទំនងចាស់
39 old_relation_tag: ស្លាកនៃទំនាក់ទំនងចាស់
42 relation_member: សមាជិកនៃទំនាក់ទំនង
43 relation_tag: ស្លាកនៃទំនាក់ទំនង
45 user_preference: ចំណូលចិត្តអ្នកប្រើប្រាស់
49 changeset: សំនុំបំលាស់ប្តូរ៖ {{id}}
50 changesetxml: សំនុំបំលាស់ប្តូរ XML
51 download: ទាញយក {{changeset_xml_link}} ឬ {{osmchange_xml_link}}
53 title: សំនុំបំលាស់ប្តូរ {{id}}
54 title_comment: សំនុំបំលាស់ប្តូរ {{id}} - {{comment}}
55 title: សំនុំបំលាស់ប្តូរ
58 next_tooltip: សំនុំបំលាស់ប្តូរបន្ទាប់
59 prev_tooltip: សំនុំបំលាស់ប្តូរមុន
61 name_tooltip: មើលកំណែប្រែដោយ {{user}}
62 next_tooltip: កំណែប្រែបន្ទាប់ ដោយ {{user}}
63 prev_tooltip: កំណែប្រែមុខ ដោយ {{user}}
65 changeset_comment: មតិយោបល់៖
66 edited_at: បានកែប្រែនៅ៖
67 edited_by: បានកែប្រែដោយ៖
68 in_changeset: ក្នុងសំនុំបំលាស់ប្តូរ៖
70 entry: ទំនាក់ទំនង {{relation_name}}
71 entry_role: ទំនាក់ទំនង {{relation_name}} (ជា {{relation_role}})
73 loading: កំពុងផ្ទុក...
75 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ឬ {{edit_link}}"
76 download_xml: ទាញយក XML
78 view_history: មើលប្រវត្តិ
82 download: "{{download_xml_link}} ឬ {{view_details_link}}"
83 download_xml: ទាញយក XML
84 view_details: មើលព័ត៌មានលម្អិត
87 changeset: សំនុំបំលាស់ប្តូរ
92 showing_page: កំពុងបង្ហាញទំព័រ
94 download: "{{download_xml_link}} ឬ {{view_history_link}}"
95 download_xml: ទាញយក XML
97 relation_title: ទំនាក់ទំនង៖ {{relation_name}}
98 view_history: មើលប្រវត្តិ
103 download: "{{download_xml_link}} ឬ {{view_details_link}}"
104 download_xml: ទាញយក XML
105 relation_history: ប្រវត្តិនៃទំនាក់ទំនង
106 relation_history_title: ប្រវត្តិនៃទំនាក់ទំនង៖ {{relation_name}}
107 view_details: មើលព័ត៌មានលម្អិត
113 data_frame_title: ទិន្នន័យ
114 data_layer_name: ទិន្នន័យ
115 edited_by_user_at_timestamp: បានកែប្រែដោយ [[user]] នៅ [[timestamp]]
116 history_for_feature: ប្រវត្តិសម្រាប់ [[feature]]
117 load_data: ផ្ទុកទិន្នន័យ
118 loading: កំពុងផ្ទុក...
120 details: ព័ត៌មានលម្អិត
129 private_user: អ្នកប្រើប្រាស់ឯកជន
130 show_history: បង្ហាញប្រវត្តិ
135 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ឬ {{edit_link}}"
136 download_xml: ទាញយក XML
138 view_history: មើលប្រវត្តិ
140 way_title: ផ្លូវ៖ {{way_name}}
143 one: ជាផ្នែកនៃផ្លូវ {{related_ways}} ផងដែរ
144 other: ជាផ្នែកនៃផ្លូវ {{related_ways}} ផងដែរ
147 download: "{{download_xml_link}} ឬ {{view_details_link}}"
148 download_xml: ទាញយក XML
149 view_details: មើលព័ត៌មានលម្អិត
150 way_history: ប្រវត្តិផ្លូវ
151 way_history_title: ប្រវត្តិផ្លូវ៖ {{way_name}}
155 no_edits: (គ្មានកំណែប្រែ)
156 still_editing: (កំពុងកែប្រែ)
157 view_changeset_details: មើលព័ត៌មានលម្អិតនៃសំនុំបំលាស់ប្តូរ
158 changeset_paging_nav:
162 saved_at: បានរក្សាទុកនៅ
163 user: អ្នកប្រើប្រាស់
165 description_bbox: សំនុំបំលាស់ប្តូរ នៅក្នុង {{bbox}}
166 description_user: សំនុំបំលាស់ប្តូរ ដោយ {{user}}
167 description_user_bbox: សំនុំបំលាស់ប្តូរ ដោយ {{user}} នៅក្នុង {{bbox}}
168 heading: សំនុំបំលាស់ប្តូរ
169 heading_bbox: សំនុំបំលាស់ប្តូរ
170 heading_user: សំនុំបំលាស់ប្តូរ
171 heading_user_bbox: សំនុំបំលាស់ប្តូរ
172 title: សំនុំបំលាស់ប្តូរ
173 title_bbox: សំនុំបំលាស់ប្តូរ នៅក្នុង {{bbox}}
174 title_user: សំនុំបំលាស់ប្តូរ ដោយ {{user}}
175 title_user_bbox: សំនុំបំលាស់ប្តូរ ដោយ {{user}} នៅក្នុង {{bbox}}
178 comment_from: មតិយោបល់ពី {{link_user}} នៅ {{comment_created_at}}
182 other: "{{count}} មតិយោបល់"
186 save_button: រក្សាទុក
188 use_map_link: ប្រើផែនទី
190 leave_a_comment: បញ្ចេញមតិយោបល់
191 login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} ដើម្បីបញ្ចេញមតិយោបល់"
192 save_button: រក្សាទុក
195 area_to_export: ផ្ទៃដើម្បីនាំចេញ
196 export_button: នាំចេញ
197 image_size: ទំហំរូបភាព
203 view_larger_map: មើលផែនទីធំជាងនេះ
211 north_east: ទិសខាងជើងឆៀងខាងកើត
212 north_west: ទិសខាងជើងឆៀងខាងលិច
214 south_east: ទិសខាងត្បូងឆៀងខាងកើត
215 south_west: ទិសខាងត្បូងឆៀងខាងលិច
219 ca_postcode: លទ្ធផលពី <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
220 geonames: លទ្ធផលពី <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
221 latlon: លទ្ធផលពី <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
222 osm_namefinder: លទ្ធផលពី <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">អ្នករុករកឈ្មោះ OpenStreetMap </a>
223 uk_postcode: លទ្ធផលពី <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
224 us_postcode: លទ្ធផលពី <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
227 edit_tooltip: កែប្រែផែនទី
229 export_tooltip: នាំចេញទិន្នន័យផែនទី
230 help_wiki_tooltip: ជំនួយ & តំបន់វិគីសម្រាប់គម្រោងនេះ
232 history_tooltip: ប្រវត្តិនៃសំនុំបំលាស់ប្តូរ
233 home_tooltip: ទៅទីតាំងដើម
234 inbox: ប្រអប់សំបុត្រ ({{count}})
235 intro_2: OpenStreetMap អនុញ្ញាតឲ្យអ្នកមើល កែប្រែ និងប្រើប្រាស់ទិន្នន័យភូមិសាស្រ្ត ក្នុងភាពរួមសហការគ្នាពីគ្រប់ទិសទីលើផែនដី។
240 news_blog: ប្លក់ព័ត៌មាន
242 tag_line: "ផែនទីពិភពលោកវិគីសេរី <br/>\n(The Free Wiki World Map)"
244 view_tooltip: មើលផែនទី
245 welcome_user_link_tooltip: ទំព័រអ្នកប្រើប្រាស់របស់អ្នក
255 back_to_inbox: ត្រឡប់ទៅប្រអប់សំបុត្រ
263 back_to_inbox: ត្រឡប់ទៅប្រអប់សំបុត្រ
269 diary_comment_notification:
270 hi: សួស្ដី {{to_user}},
272 subject: "[OpenStreetMap] បញ្ជាក់អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នក"
278 had_added_you: "{{user}} បានបន្ថែមអ្នកជាមិត្តនៅ [OpenStreetMap] ។"
279 see_their_profile: អ្នកអាចមើលប្រវត្តិរូបរបស់ពួកគេនៅ {{userurl}} និងបន្ថែមពួកគេជាមិត្តរបស់អ្នកវិញបើអ្នកចង់។
280 subject: "[OpenStreetMap] {{user}} បានបន្ថែមអ្នកជាមិត្ត"
282 and_no_tags: និងគ្មានស្លាក។
284 with_description: ជាមួយបរិយាយ
289 message_notification:
290 hi: សួស្ដី {{to_user}},
291 subject: "[OpenStreetMap] {{user}} បានផ្ញើសារថ្មីមួយមកអ្នក"
293 subject: "[OpenStreetMap] បញ្ជាក់អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នក"
296 video_to_openstreetmap: វិដេអូណែនាំអំពី OpenStreetMap
297 signup_confirm_plain:
302 title: កែប្រែទំរង់បែបបទរបស់អ្នក
304 allow_write_api: កែសម្រួលផែនទី
309 allow_write_api: កែសម្រួលផែនទី
310 edit: កែប្រែព័ត៌មានលម្អិត
313 not_public: អ្នកមិនបានកំណត់កំណែប្រែរបស់អ្នកជាសាធារណៈ។
314 user_page_link: ទំព័រអ្នកប្រើប្រាស់
318 centre: មជ្ឈមណ្ឌលកីឡា
321 industrial: តំបន់ឧស្សាហកម្ម
326 station: ស្ថានីយរថភ្លើង
327 tourist: តំបន់ទេសចរណ៍
331 where_am_i: ខ្ញុំនៅទីណា?
334 search_results: លទ្ធផលនៃការស្វែងរក
337 description: បរិយាយ៖
340 filename: ឈ្មោះឯកសារ៖
342 save_button: រក្សាទុកបំលាស់ប្តូរនានា
344 uploaded_at: បានផ្ទុកឡើងនៅ៖
345 visibility_help: តើនេះមានន័យដូចម្ដេច?
347 tagged_with: " បានដាកស្លាកជា {{tags}}"
349 body: សូមអភ័យទោស, គ្មានអ្នកប្រើប្រាស់ដែលមានឈ្មោះ {{user}} នេះទេ។ សូមពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធរបស់អ្នក ឬប្រហែលជាតំណបណ្ដាញដែលអ្នកចុច មិនត្រឹមត្រូវ។
350 heading: គ្មានអ្នកប្រើប្រាស់ {{user}} នេះទេ
351 title: គ្មានអ្នកប្រើប្រាស់បែបនេះទេ
355 edit_map: កែប្រែផែនទី
365 upload_button: ផ្ទុកឡើង
366 upload_gpx: ផ្ទុកឡើងឯកសារ GPX
367 visibility_help: តើនេះមានន័យដូចម្ដេច?
373 description: បរិយាយ៖
376 filename: ឈ្មោះឯកសារ៖
380 uploaded: បានផ្ទុកឡើងនៅ៖
383 flash update success: ព័ត៌មានអ្នកប្រើប្រាស់ បានបន្ទាន់សម័យដោយជោគជ័យ។
384 flash update success confirm needed: ព័ត៌មានអ្នកប្រើប្រាស់ បានបន្ទាន់សម័យដោយជោគជ័យ។ សូមពិនិត្យមើលអ៊ីមែលរបស់អ្នក ដើម្បីបញ្ជាក់អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលថ្មីរបស់អ្នក។
385 profile description: បរិយាយប្រវត្តិរូប៖
387 disabled link text: មូលហេតុអ្វី ខ្ញុំមិនអាចកែប្រែបាន?
391 heading: បញ្ជាក់គណនីអ្នកប្រើប្រាស់
394 heading: បញ្ជាក់ការផ្លាស់ប្ដូរអាសយដ្ឋានអ៊ីមែល
395 press confirm button: ចុចលើប៉ូតុងខាងក្រោមដើម្បីបញ្ជាក់អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលថ្មីរបស់អ្នក។
396 success: បានបញ្ជាក់អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នករូចរាល់ហើយ សូមអរគុណចំពោះការចុះឈ្មោះ!
398 email or username: អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល ឬឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់៖
400 login_button: ឡុកអ៊ីន
401 please login: សូម ឡុកអ៊ីន ឬ {{create_user_link}} ។
404 already_a_friend: អ្នកគឺជាមិត្តជាមួយ {{name}} រួចហើយ។
405 failed: អភ័យទោស, បរាជ័យក្នុងការបន្ដែម {{name}} ជាមិត្ត។
406 success: "{{name}} ឥឡូវនេះជាមិត្តរបស់អ្នក។"
408 not_a_friend: "{{name}} មិនមែនជាមិត្តរបស់អ្នកទេ។"
410 add as friend: បន្ថែមជាមិត្ត
413 km away: មានចំងាយ {{count}} គ.ម.
414 m away: មានចំងាយ {{count}} ម.
415 my edits: កំណែប្រែរបស់ខ្ញុំ
416 no friends: អ្នកមិនទាន់បានបន្ថែមមិត្តណាមួយនៅឡើយទេ។
417 remove as friend: ដកចេញជាមិត្ត
418 upload an image: ផ្ទុកឡើងរូបភាព
419 user image heading: រូបភាពអ្នកប្រើប្រាស់
420 your friends: មិត្តរបស់អ្នក