39 changeset_tag: 변경세트 태그
52 old_relation_member: 옛 관계 멤버
53 old_relation_tag: 옛 관계 태그
55 relation_member: 관계 멤버
62 user_preference: 사용자 환경
69 changeset: "변경셋: {{id}}"
71 download: 내려받기 {{changeset_xml_link}} 혹은 {{osmchange_xml_link}}
78 has_nodes: "는(은) 다음 {{count}} 개의 노드를 가지고 있습니다:"
79 has_relations: "는(은) 다음 {{count}} 개의 관계를 가지고 있습니다:"
80 has_ways: "는(은) 다음 {{count}} 개의 길을 가지고 있습니다:"
81 no_bounding_box: 이 변경셋을 위해 저장된 경계가 없습니다.
88 entry: 관계 {{relation_name}}
89 entry_role: 관계 {{relation_name}} (as {{relation_role}})
94 download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}"
95 download_xml: XML 내려받기
97 node_title: "노드: {{node_name}}"
102 download_xml: XML 내려받기
104 view_details: 세부 사항 표시
106 sorry: 죄송합니다. {{id}}인 {{type}}를 발견하지 못 했습니다.
112 download_xml: XML 내려받기
114 relation_title: "관계: {{relation_name}}"
117 relation_history: 관계 이력
118 relation_history_title: "관계 이력: {{relation_name}}"
120 manually_select: 다른 지역 수동 선택
121 view_data: 현재 지도 표기로 정보 보기
124 drag_a_box: 지역을 보기 위해 지도로 끌어 놓으세요.
125 edited_by_user_at_timestamp: "[[timestamp]]에 [[user]]가 수정"
126 history_for_feature: "[[feature]]의 이력"
128 loaded_an_area_with_num_features: 당신은 [[num_features]] 개의 특성을 가진 지역을 로드하였습니다. 경우에 따라, 어떤 브라우저에서는 이 데이터를 모두 처리하지 못 할 수도 있습니다. 일반적으로, 브라우저들은 대게 100개 이하의 특성을 처리하여 보여줄 수 있습니다. 그렇지 않은 경우, 브라우저의 속도가 저하되거나 브라우저의 반응이 느려질 수 있습니다. 여전히 이 데이터를 표시하려면, 아래의 버튼을 클릭하여 주십시오.
130 manually_select: 다른 지역 선택
149 unable_to_load_size: "불러 오기 실패: 표시하려는 지역([[bbox_size]])의 설정 박스가 너무 큽니다. {{max_bbox_size}}까지 표시할 수 있습니다."
151 zoom_or_select: 확대 또는 보고 싶은 지도의 지역을 선택하세요
155 download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}"
156 download_xml: XML 내려받기
159 way_title: "길이력: {{way_name}}"
162 one: "{{related_ways}}의 일부"
163 other: "{{related_ways}}의 일부"
167 download_xml: XML 내려받기
168 view_details: 세부 사항 표시
170 way_history_title: "길 이력: {{way_name}}"
177 show_area_box: 지역 박스 보기
178 still_editing: (현재 수정 중)
179 view_changeset_details: 변경셋 세부 사항 보기
189 other: 댓글 {{count}} 개
190 comment_link: 이 항목에 댓글 남기기
192 reply_link: 이 항목에 답변하기
199 marker_text: 일지 항목 위치
205 in_language_title: "{{language}} 일지 항목"
207 newer_entries: 다음 항목들
208 older_entries: 이전 항목들
210 user_title: "{{user}} 일지"
214 leave_a_comment: 댓들 남기기
216 login_to_leave_a_comment: 댓글을 남기려면 로그인해야 합니다. {{login_link}}
218 title: 사용자 일지 | {{user}}
219 user_title: "{{user}} 일지"
222 area_to_export: 지역 추출
224 export_details: OpenStreetMap의 정보는 <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license 에 의거합니다.</a>.
226 format_to_export: 추출 포맷
231 manually_select: 다른 지역 선택
239 manually_select: 다른 지역 선택
240 view_larger_map: 큰 지도 보기
242 make_a_donation: 기부하기
247 export_tooltip: 맵 정보 추출
249 gps_traces_tooltip: 추적 설정
250 help_wiki: 도움말 & 위키
251 help_wiki_tooltip: 프로젝트 도움말 & 위키
253 history_tooltip: 변경셋 이력
254 inbox: 받은 쪽지함 ({{count}})
256 one: 한 개의 읽지 않은 쪽지가 있습니다.
257 other: "{{count}} 개의 읽지 않은 쪽지가 있습니다."
260 log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인
262 logout_tooltip: 로그 아웃
264 osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap 의 데이터가 현재 오프라인입니다.
265 osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap 의 데이터가 현재 읽기 전용입니다.
266 shop_tooltip: Shop with branded OpenStreetMap
268 sign_up_tooltip: 수정가능한 계좌 신규 등록
270 user_diaries_tooltip: 사용자 일지 보기
273 welcome_user: "{{user_link}}님 환영합니다."
282 no_messages_yet: 받은 쪽지가 없습니다. {{people_mapping_nearby_link}}에서 친구를 찾아보세요.
284 people_mapping_nearby: 근처를 지도 입력한 사람들
287 you_have: "{{new_count}} 개의 새 쪽지와 {{old_count}} 개의 읽은 쪽지가 있습니다."
291 unread_button: 읽지 않음으로 표시
293 back_to_inbox: 쪽지함으로 돌아가기
295 message_sent: 쪽지가 전송되었습니다.
297 send_message_to: "{{name}}에게 새 쪽지 보내기"
301 body: 죄송합니다. 그런 아이디 또는 이름의 사용자가 쪽지를 찾을 수 없습니다.
302 heading: 사용자 또는 쪽지를 찾을 수 없습니다
303 title: 사용자 또는 쪽지를 찾을 수 없습니다
307 no_sent_messages: 받은 쪽지가 없습니다. {{people_mapping_nearby_link}}에서 친구를 찾아보세요.
309 people_mapping_nearby: 근처를 지도 입력한 사람들
312 you_have_sent_messages: "{{count}} 개의 쪽지를 보냈습니다."
314 diary_comment_notification:
315 banner1: "* 이 email에 답장하지 마세요. *"
316 banner2: "* 답장을 위해서는 OpenStreetMap 웹사이트를 이용해 주세요. *"
317 footer: "{{readurl}}에서도 댓글을 확인할 수 있습니다. {{commenturl}}에서 댓글을 남기거나 {{replyurl}}에서 답글을 남길 수 있습니다."
318 header: "{{from_user}} 님이 {{subject}} 제목의 OpenStreetMap 일지 항목에 댓글을 남겼습니다.:"
319 hi: "{{to_user}}님 안녕하세요."
320 subject: "[OpenStreetMap] {{user}} 님이 당신의 일지 항목에 댓글을 남겼습니다."
322 had_added_you: "{{user}} 님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가하였습니다."
323 see_their_profile: "{{userurl}} 에서 프로필을 확인하고 원하면 친구로 등록할 수 있습니다."
324 subject: "[OpenStreetMap] {{user}} 님이 당신을 친구로 추가하였습니다."
327 loaded_successfully: "loaded successfully with {{trace_points}} out of a possible\n{{possible_points}} points."
328 message_notification:
329 banner1: "* 이 email에 답장하지 마세요. *"
330 banner2: "* 답장을 위해서는 OpenStreetMap 웹사이트를 이용해 주세요. *"
331 footer1: "{{readurl}} 에서도 쪽지를 확인할 수 있습니다."
332 footer2: "{{replyurl}} 에서 답장하실 수 있습니다."
333 header: "{{from_user}} 님이 OpenStreetMap을 통해 {{subject}} 쪽지를 보냈습니다."
334 hi: "{{to_user}}님 안녕하세요."
335 subject: "[OpenStreetMap] {{user}}이 새 쪽지를 보냈습니다."
338 potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.)
340 js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저이거나, 자바스크립트가 활성화 되어 있지 않습니다.
342 search_help: "examples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near L체nen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>more examples...</a>"
349 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
351 new password button: Send me a new password
354 title: reset password