]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/af.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / af.yml
1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Arnobarnard
5 # Author: Biggs ZA
6 # Author: Danieldegroot2
7 # Author: Firefishy
8 # Author: Fwolff
9 # Author: Hentie
10 # Author: Joris Darlington Quarshie
11 # Author: Naudefj
12 # Author: Nroets
13 ---
14 af:
15   html:
16     dir: ltr
17   time:
18     formats:
19       friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
20   helpers:
21     file:
22       prompt: Kies leer
23     submit:
24       diary_comment:
25         create: Voeg opmerking by
26       diary_entry:
27         create: Publiseer
28         update: Opdateer
29       issue_comment:
30         create: Lewer kommentaar
31       message:
32         create: Stuur
33       client_application:
34         create: Registreer
35         update: Opdateer
36       oauth2_application:
37         create: Registreer
38         update: Opdateer
39       redaction:
40         create: Skep redaksie
41         update: Stoor redaksie
42       trace:
43         create: Laai op
44         update: Stoor wysigings
45       user_block:
46         create: Skep versperring
47         update: Werk versperring by
48   activerecord:
49     errors:
50       messages:
51         invalid_email_address: dit lyk nie of dit 'n geldige e-posadres is nie
52         email_address_not_routable: is nie aanstuurbaar nie
53     models:
54       acl: Toegangsbeheerlys
55       changeset: Wysigingstel
56       changeset_tag: Wysigingstel-merker
57       country: Land
58       diary_comment: Dagboekopmerking
59       diary_entry: Dagboekinskrywing
60       friend: Vriend
61       issue: Probleem
62       language: Taal
63       message: Boodskap
64       node: Knooppunt
65       node_tag: Knooppuntmerker
66       old_node: Ou Knooppunt
67       old_node_tag: Ou knooppuntmerker
68       old_relation: Ou Verband
69       old_relation_member: Ou Verbandslid
70       old_relation_tag: Ou Verbandsmerker
71       old_way: Ou weg
72       old_way_node: Ou weg-knooppunt
73       old_way_tag: Ou weg-merker
74       relation: Verband
75       relation_member: Verbandslid
76       relation_tag: Verbandsmerker
77       report: Rapporteer
78       session: Sessie
79       trace: Spoor
80       tracepoint: Natrekpunt
81       tracetag: Natrekmerker
82       user: Gebruiker
83       user_preference: Gebruikersvoorkeure
84       user_token: Gebruikerskoepon
85       way: Weg
86       way_node: Weg-knooppunt
87       way_tag: Weg-merker
88     attributes:
89       client_application:
90         name: Naam (verplig)
91         url: Hoof-URL van program (verplig)
92         callback_url: Callback-URL
93         support_url: Ondersteunings-URL
94         allow_read_prefs: hul gebruikersvoorkeure lees
95         allow_write_prefs: hul gebruikersvoorkeure wysig
96         allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
97         allow_write_api: die kaart wysig
98         allow_read_gpx: lees hul privaat GPS-spore
99         allow_write_gpx: laai GPS-spore op
100         allow_write_notes: notas wysig
101       diary_comment:
102         body: Teks
103       diary_entry:
104         user: Gebruiker
105         title: Onderwerp
106         latitude: Breedtegraad
107         longitude: Lengtegraad
108         language_code: Taal
109       doorkeeper/application:
110         name: Naam
111         confidential: Vertroulike aansoek
112         scopes: Regte
113       friend:
114         user: Gebruiker
115         friend: Vriend
116       trace:
117         user: Gebruiker
118         visible: Sigbaar
119         name: Lêernaam
120         size: Grootte
121         latitude: Breedtegraad
122         longitude: Lengtegraad
123         public: Publiek
124         description: Beskrywing
125         gpx_file: 'Laai GPX-lêer op:'
126         visibility: 'Sigbaarheid:'
127         tagstring: Merkers
128       message:
129         sender: Sender
130         title: Onderwerp
131         body: Teks
132         recipient: Ontvanger
133       redaction:
134         title: Titel
135         description: Beskrywing
136       report:
137         category: 'Kies ''n rede vir u verslag:'
138         details: Verskaf asseblief meer besonderhede oor die probleem (verlang).
139       user:
140         auth_provider: Verifikasie verskaffer
141         auth_uid: Verifikasie UID
142         email: E-pos
143         new_email: 'Nuwe e-posadres:'
144         active: Bedrywig
145         display_name: Skermnaam
146         description: 'Profielbeskrywing:'
147         home_lat: 'Breedtegraad:'
148         home_lon: 'Lengtegraad:'
149         languages: 'Voorkeurtale:'
150         preferred_editor: Voorkeurprogram vir kaart redigering
151         pass_crypt: Wagwoord
152         pass_crypt_confirmation: Bevestig wagwoord
153     help:
154       doorkeeper/application:
155         confidential: Die toepassing sal gebruik word as die klient se geheime vertroulik
156           gehou kan word (inheemse mobiele toepassings en enkelbladsy-toepassings
157           is nie vertroilik nie.
158         redirect_uri: Gebruik een reel per URI
159       trace:
160         tagstring: komma afgebaken
161       user_block:
162         reason: Die red hoekom die gebruiker geblokkeer word. Bly kalm en redelik
163           en gee soveel moontlike details oor die situasie. Dié berig is vir enigiemand
164           sigbaar. Hou in gedagte dat nie alle gebruikers die gemeenskapsterme begryp
165           nie, sp probeer leketaal gebruik sover moontlik.
166         needs_view: Moet die gebruiker aanmeld voordat dié versperring verwyder word?
167       user:
168         new_email: (word nooit openbaar vertoon nie)
169   datetime:
170     distance_in_words_ago:
171       about_x_hours:
172         one: ongeveer 1 uur gelede
173         other: ongeveer %{count} uur gelede
174       about_x_months:
175         one: ongeveer een maand gelede
176         other: ongeveer %{count} maande gelede
177       about_x_years:
178         one: ongeveer een jaar gelede
179         other: ongeveer %{count} jaar gelede
180       almost_x_years:
181         one: byna 1 jaar gelede
182         other: byna %{count} jaar gelede
183       half_a_minute: '''n halwe minuut gelede'
184       less_than_x_seconds:
185         one: minder as 1 sekonde gelede
186         other: minder as %{count} sekondes gelede
187       less_than_x_minutes:
188         one: minder as 'n minuut gelede
189         other: minder as %{count} minute gelede
190       over_x_years:
191         one: meer as 1 jaar gelede
192         other: meer as %{count} jaar gelede
193       x_seconds:
194         one: 1 sekonde gelede
195         other: '%{count} sekondes gelede'
196       x_minutes:
197         one: 1 minuut gelede
198         other: '%{count} minute gelede'
199       x_days:
200         one: 1 dag gelede
201         other: '%{count} dae gelede'
202       x_months:
203         one: 1 maand gelede
204         other: '%{count} maande gelede'
205       x_years:
206         one: 1 jaar gelede
207         other: '%{count} jaar gelede'
208   editor:
209     default: Verstek (tans %{name})
210     id:
211       name: iD
212       description: iD (aanlynredigeerder)
213     remote:
214       name: Afstandsbeheer
215       description: Afstandsbeheer (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
216   auth:
217     providers:
218       none: Geen
219       google: Google
220       facebook: Facebook
221       github: GitHub
222       wikipedia: Wikipedia
223   api:
224     notes:
225       comment:
226         opened_at_html: '%{when} geskep'
227         opened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geskep'
228         commented_at_html: '%{when} opgedateer'
229         commented_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgedateer'
230         closed_at_html: Opgelos %{when}
231         closed_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgelos'
232         reopened_at_html: '%{when} heraktiveer'
233         reopened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geheraktiveer'
234       rss:
235         title: OpenStreetMap-notas
236         description_area: '''N lys met notas, gerapporteer, opmerkings of geslote
237           in u omgewing [(%{min_lat}|%{min_lon})--(%{max_lat}|%{max_lon})]'
238         description_item: '''N RSS-voer vir nota %{id}'
239         opened: nuwe nota (naby %{place})
240         commented: nuwe opmerking (naby %{place})
241         closed: geslote nota (naby %{place})
242         reopened: heraktiveerde nota (naby %{place})
243       entry:
244         comment: Kommentaar
245         full: Volle nota
246   account:
247     deletions:
248       show:
249         title: Skrap my rekening
250         delete_account: Skrap my rekening
251         delete_introduction: 'U kan jou OpenStreetMap-rekening skrap deur die knoppie
252           hieronder te druk. Let sseblief op na die volgende besonderhede:'
253         delete_profile: Jou profielinligting sowel as jou avatar en tuisligging sal
254           geskrap word.
255         retain_caveats: Sommige inligting oor jou sal egter behou word op OpenStreetMap
256           behou word, selfs nadat jou rekening geskrap is.
257         retain_diary_entries: Jou dagboekinskrywings en dagboekopmerkings, indien
258           enige, sl behou word, maar versteek word,
259   accounts:
260     edit:
261       title: Redigeer rekening
262       my settings: My instellings
263       current email address: Huidige e-posadres
264       external auth: Ekserne veriviering.
265       public editing:
266         heading: Openbare redigerings
267         enabled: Geaktiveer. Nie anoniem nie en kan data redigeer.
268         enabled link text: wat is dié?
269         disabled link text: hoekom kan ek nie redigeer nie?
270       contributor terms:
271         heading: Bydraervoorwaardes
272         link text: wat is dié?
273       save changes button: Stoor Wysigings
274     go_public:
275       heading: Openbare redigerings
276       make_edits_public_button: Stel al my wysigings openbaar
277     update:
278       success: Gebruikersbesonderhede suksesvol bygewerk.
279   browse:
280     version: Weergawe
281     in_changeset: Wysigingstel
282     anonymous: anoniem
283     no_comment: (geen kommentaar)
284     part_of: Deel van
285     part_of_relations:
286       one: 1 verhouding
287       other: '%{count} verhoudings'
288     part_of_ways:
289       one: 1 weg
290       other: '%{count} weë'
291     download_xml: Laai XML af
292     view_history: Beskou geskiedenis
293     view_details: Bekyk detail
294     location: 'Ligging:'
295     node:
296       title_html: 'Knooppunt: %{name}'
297       history_title_html: 'Knooppuntgeskiedenis: %{name}'
298     way:
299       title_html: 'Weg: %{name}'
300       history_title_html: 'Weggeskiedenis: %{name}'
301       nodes: Knooppunte
302       nodes_count:
303         one: 1 nodus
304         other: '%{count} nodusse'
305       also_part_of_html:
306         one: gedeelte van weg %{related_ways}
307         other: gedeelte van weë %{related_ways}
308     relation:
309       title_html: 'Verwantskap: %{name}'
310       history_title_html: 'Verwantskapgeskiedenis: %{name}'
311       members: Lede
312       members_count:
313         one: 1 lid
314         other: '%{count} lede'
315     relation_member:
316       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
317       type:
318         node: Knooppunt
319         way: Weg
320         relation: Verwantskap
321     containing_relation:
322       entry_html: Verwantskap %{relation_name}
323       entry_role_html: Verwantskap %{relation_name} (as %{relation_role})
324     not_found:
325       title: Kon nie gevind word
326       sorry: 'Jammer, %{type} #%{id} kon nie gevind word.'
327       type:
328         node: knooppunt
329         way: weg
330         relation: verwantskap
331         changeset: wysigingstel
332         note: nota
333     timeout:
334       title: Tydlimiet oorskry
335       sorry: Jammer, die gegewens vir die %{type} met die id %{id} neem te lank om
336         op te soek.
337       type:
338         node: knooppunt
339         way: weg
340         relation: verband
341         changeset: wysigingstel
342         note: nota
343     redacted:
344       redaction: Redaksie %{id}
345       message_html: Weergawe %{version} van hierdie %{type} kan nie vertoon word nie,
346         synde dit geredigeer is. Raadpleeg asseblief %{redaction_link} vir besonderhede.
347       type:
348         node: knooppunt
349         way: weg
350         relation: verband
351     start_rjs:
352       feature_warning: Laai tans %{num_features} kenmerke wat u internetblaaier kan
353         vertraag of laat hang. Is u seker u wil hierdie data vertoon?
354       load_data: Laai data
355       loading: Laai tans…
356     tag_details:
357       tags: Merkers
358       wiki_link:
359         key: Die wiki-beskrywingsblad vir merker %{key}
360         tag: Die wikibeskrywingsblad vir die merker %{key}=%{value}
361       wikidata_link: Die item %{page} op Wikidata
362       wikipedia_link: Die bladsy %{page} op Wikipedia
363       wikimedia_commons_link: Die item %{page} op Wikimedia Commons
364       telephone_link: Skakel %{phone_number}
365       colour_preview: Kleur %{colour_value}-voorskou
366     query:
367       title: Soek bakens op
368       introduction: Klik op die kaart om bakens naby te ontdek.
369       nearby: Bakens naby
370       enclosing: Omsluitende bakens
371   changesets:
372     changeset_paging_nav:
373       showing_page: Bladsy %{page}
374       next: Volgende »
375       previous: « Vorige
376     changeset:
377       anonymous: Anoniem
378       no_edits: (geen wysigings)
379       view_changeset_details: Beskou die wysigingstel se besonderhede
380     changesets:
381       id: ID
382       saved_at: Gestoor op
383       user: Gebruiker
384       comment: Kommentaar
385       area: Gebied
386     index:
387       title: Wysigingstelle
388       title_user: Veranderings deur %{user}
389       title_friend: Wysigingstelle deur my vriende
390       title_nearby: Veranderings deur gebruikers naby
391       empty: Geen wysigingstelle gevind nie.
392       empty_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied.
393       empty_user: Geen wysigingstelle deur hierdie gebruiker.
394       no_more: Geen meer wysigingstelle gevind nie.
395       no_more_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied nie.
396       no_more_user: Geen ander wysigingstelle deur hierdie gebruiker nie.
397       load_more: Laai nog
398       feed:
399         title: Wysigingstel %{id}
400         title_comment: Wysigingstel %{id} - %{comment}
401         created: Geskep
402         closed: Gesluit
403         belongs_to: Skrywer
404     show:
405       title: 'Wysigingstel: %{id}'
406       discussion: Bespreking
407       join_discussion: Meld aan en gesels saam
408       still_open: Wysigingstel is steeds oop - bespreking sal oopmaak sodra die wysigingstel
409         gesluit is.
410       subscribe: Skryf in
411       unsubscribe: Kanselleer subskripsie
412       hide_comment: versteek
413       unhide_comment: bring weer aan die lig
414       comment: Reageer
415       changesetxml: Wysigingstel XML
416       osmchangexml: osmWysiging XML
417     paging_nav:
418       nodes: Knooppunte (%{count})
419       nodes_paginated: Knooppunte (%{x}-%{y} van %{count})
420       ways: Weë (%{count})
421       ways_paginated: Weë (%{x}-%{y} van %{count})
422       relations: Verwantskappe (%{count})
423       relations_paginated: Verwantskappe (%{x}-%{y} of %{count})
424     timeout:
425       sorry: Jammer, die lys wysigingstelle wat u versoek het, neem lank om uit te
426         haal.
427   changeset_comments:
428     comment:
429       comment: 'Nuwe opmerking oor wysigingstel #%{changeset_id} deur %{author}'
430       commented_at_by_html: '%{when} gelede deur %{user} opgedateer'
431     comments:
432       comment: 'Nuwe opmerking oor wysigingstel #%{changeset_id} deur %{author}'
433     index:
434       title_all: OpenStreetMap bespreking oor wysigingstelle
435       title_particular: 'OpenStreetMap wysigingstel #%{changeset_id} bespreking'
436     timeout:
437       sorry: Jammer, die lys met kommentaar wat u versoek het, het te lank geneem
438         om op te spoor.
439   dashboards:
440     contact:
441       km away: '%{count}km vêr'
442       m away: '%{count}m vêr'
443       latest_edit_html: 'Meest onlangse wysiging (%{ago}):'
444     popup:
445       your location: U ligging
446       nearby mapper: Nabygeleë karteerder
447       friend: Vriend
448     show:
449       title: My paneelbord
450       edit_your_profile: Wysig u profiel
451       my friends: My vriende
452       no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
453       nearby users: Ander gebruikers naby
454       no nearby users: Daar is nog geen ander gebruikers wat sê dat hulle in die nabye
455         omgewing karteer nie.
456       friends_changesets: Wysigingstelle deur my vriende
457       nearby_changesets: gebruikerswysigingstelle naby
458   diary_entries:
459     new:
460       title: Nuwe dagboekinskrywing
461     form:
462       location: 'Ligging:'
463       use_map_link: Kies op kaart
464     index:
465       title: Gebruikersdagboeke
466       title_friends: Dagboeke van vriende
467       title_nearby: Gebruikers in die omgewing se dagboeke
468       user_title: '%{user} se dagboek'
469       in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
470       new: Nuwe dagboekinskrywing
471       new_title: Maak 'n nuwe inskrywing in jou dagboek
472       my_diary: My Dagboek
473       no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
474     page:
475       recent_entries: Onlangse dagboekinskrywings
476       older_entries: Vorige Inskrywings
477       newer_entries: Jonger inskrywings
478     edit:
479       title: Wysig dagboekinskrywing
480       marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
481     show:
482       title: '%{user} se dagboek | %{title}'
483       user_title: '%{user} se dagboek'
484       leave_a_comment: Lewer kommentaar
485       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} om kommentaar te lewer'
486       login: Meld aan
487     no_such_entry:
488       title: Geen só 'n dagboekinskrywing
489       heading: 'Geen inskrywing met die id: %{id}'
490       body: Jammer, geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} bestaan
491         nie. Gaan u spelling na, of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
492     diary_entry:
493       posted_by_html: Plasing deur %{link_user} op %{created} in %{language_link}.
494       updated_at_html: Laas opgedateer op %{updated}.
495       comment_link: Lewer hierop kommentaar
496       reply_link: Stuur 'n boodskap aan die outeur
497       comment_count:
498         zero: Geen opmerkings
499         one: '%{count} opmerking'
500         other: '%{count} opmerkings'
501       edit_link: Redigeer hierdie inskrywing
502       hide_link: Steek dié inskrywing weg
503       unhide_link: Onthul hierdie inskrywing
504       confirm: Bekragtig
505       report: Rapporteer hierdie inskrywing
506     diary_comment:
507       comment_from_html: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
508       hide_link: Steek hierdie kommentaar weg
509       unhide_link: Onthul hierdie opmerking
510       confirm: Bevestig
511       report: Rapporteer hierdie kommentaar
512     location:
513       location: 'Ligging:'
514       view: Beskou
515       edit: Wysig
516     feed:
517       user:
518         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings vir %{user}
519         description: Onlangse OpenStreetMap-dagboekinskrywings van %{user}
520       language:
521         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
522         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in %{language_name}
523       all:
524         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings
525         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
526   diary_comments:
527     index:
528       no_comments: Geen dagboekkommentaar
529     page:
530       post: Inskrywing
531       when: Wanneer
532       comment: Kommentaar
533       newer_comments: Nuwer kommentaar
534       older_comments: Ouer Kommentaar
535   doorkeeper:
536     flash:
537       applications:
538         create:
539           notice: Program geregistreer.
540   friendships:
541     make_friend:
542       heading: '%{user} as vriend toevoeg?'
543       button: As vriend byvoeg
544       success: '%{name} is nou u vriend!'
545       failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie.
546       already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend.
547       limit_exceeded: U het onlangs baie vriendskapsversoeke gestuur. Wag 'n tyd voordat
548         u nuwe versoeke probeer stuur.
549     remove_friend:
550       heading: '%{user} as vriend verwyder?'
551       button: Verwyder as vriend
552       success: '%{name} is uit u vriendekring verwyder.'
553       not_a_friend: '%{name} is nie een van u vriende nie.'
554   geocoder:
555     search_osm_nominatim:
556       prefix:
557         aerialway:
558           cable_car: Sweefspoor
559           chair_lift: Stoelhyser
560           drag_lift: Sleephysbak
561           gondola: Gondel hysbak
562           magic_carpet: Towertapythyser
563           platter: Platter hysbak
564           pylon: Spantoring
565           station: Lugwegstasie
566           t-bar: T-bar hysbak
567           "yes": Kabelbaan
568         aeroway:
569           aerodrome: Vliegveld
570           airstrip: Landingstrook
571           apron: Laaiblad
572           gate: Hek
573           hangar: Loods
574           helipad: Helikopterplatform
575           holding_position: Hou posisie
576           navigationaid: Lugvaartnavigasiehulp
577           parking_position: Parkeerplek
578           runway: Aanloopbaan
579           taxilane: Taxibaan
580           taxiway: Rybaan
581           terminal: Terminaal
582           windsock: Windkous
583         amenity:
584           animal_boarding: Dierehotel
585           animal_shelter: Dierebeskerming
586           arts_centre: Kunssentrum
587           atm: OTM
588           bank: Bank
589           bar: Kroeg
590           bbq: Braai
591           bench: Bankie
592           bicycle_parking: Fietsparkering
593           bicycle_rental: Fietshuur
594           bicycle_repair_station: Fietsherstelstasie
595           biergarten: Biertuin
596           blood_bank: Bloedbank
597           boat_rental: Boothuur
598           brothel: Bordeel
599           bureau_de_change: Wisselkantoor
600           bus_station: Busstasie
601           cafe: Kafee
602           car_rental: Motorhuur
603           car_sharing: Saam-ry
604           car_wash: Karwas
605           casino: Dobbelhuis
606           charging_station: Herlaaistasie
607           childcare: Kindersorg
608           cinema: Rolprentteater
609           clinic: Kliniek
610           clock: Klok
611           college: Kollege
612           community_centre: Gemeenskapsentrum
613           conference_centre: Konverensiesentrum
614           courthouse: Hof
615           crematorium: Krematorium
616           dentist: Tandarts
617           doctors: Dokter
618           drinking_water: Drinkwater
619           driving_school: Bestuurskool
620           embassy: Ambassade
621           events_venue: Onthaallokaal
622           fast_food: Kitskos
623           ferry_terminal: Pontterminaal
624           fire_station: Brandweerstasie
625           food_court: Kosgebied
626           fountain: Fontein
627           fuel: Brandstof
628           gambling: Dobbelary
629           grave_yard: Begraafplaas
630           grit_bin: Grit bin
631           hospital: Hospitaal
632           hunting_stand: Jagtoring
633           ice_cream: Roomys
634           internet_cafe: Internetkafee
635           kindergarten: Kleuterskool
636           language_school: Taalskool
637           library: Biblioteek
638           loading_dock: Laaistasie
639           marketplace: Markplein
640           mobile_money_agent: Mobiele betalingagent
641           monastery: Monnikeklooster
642           motorcycle_parking: Motorfietsparkering
643           music_school: Musiekskool
644           nightclub: Nagklub
645           nursing_home: Verpleging- en versorgingshuis
646           parking: Parkering
647           parking_entrance: Parkeeringang
648           parking_space: Parkeerplek
649           payment_terminal: Betaalautomaat
650           pharmacy: Apteek
651           place_of_worship: Plek van aanbidding
652           police: Polisie
653           post_box: Posbus
654           post_office: Poskantoor
655           prison: Tronk
656           pub: Kroeg
657           public_bath: Openbare bad
658           public_bookcase: Ruilboekrak
659           public_building: Openbare gebou
660           ranger_station: Veldwagtershut
661           recycling: Herwinningspunt
662           restaurant: Restaurant
663           sanitary_dump_station: Sanitêre stortstasie
664           school: Skool
665           shelter: Skuiling
666           shower: Stort
667           social_centre: Maatskaplike sentrum
668           social_facility: Sosiale fasiliteit
669           studio: Ateljee
670           swimming_pool: Swembad
671           taxi: Taxi
672           telephone: Openbare telefoon
673           theatre: Teater
674           toilets: Toilette
675           townhall: Stadsaal
676           training: Opleidingsfasiliteit
677           university: Universiteit
678           vehicle_inspection: Voertuiginspeksie
679           vending_machine: Verkoopmasjien
680           veterinary: Veearts
681           village_hall: Dorpsaal
682           waste_basket: Snippermandjie
683           waste_disposal: Stortingsterrein
684           waste_dump_site: Afvalstortterrein
685           watering_place: Drinkplek
686           water_point: Waterpunt
687           weighbridge: Weegbrug
688           "yes": Infrastruktuur
689         boundary:
690           aboriginal_lands: Reservaat
691           administrative: Administratiewe grens
692           census: Sensusgrens
693           national_park: Nasionale park
694           political: Kiesgrens
695           protected_area: Beskermingsgebied
696           "yes": Grens
697         bridge:
698           aqueduct: Waterbrug
699           boardwalk: Plankenweg
700           suspension: Hangbrug
701           swing: Swaaibrug
702           viaduct: Viaduk
703           "yes": Brug
704         building:
705           apartment: Woonstel
706           apartments: Woonstelle
707           barn: Skuur
708           bungalow: Kothuis
709           cabin: Blokhut
710           chapel: Kapel
711           church: Kerkgebou
712           civic: Openbare gebou
713           college: Kollegegebou
714           commercial: Kommersiële gebou
715           construction: Gebou in aanbou
716           detached: Alleenstaande woning
717           dormitory: Studentehuis
718           duplex: Duplekshuis
719           farm: Plaashuis
720           farm_auxiliary: Hulpplaashuis
721           garage: Garage
722           garages: Vulstasies
723           greenhouse: Kweekhuis
724           hangar: Loods
725           hospital: Hospitaalgebou
726           hotel: Hotelgebou
727           house: Huis
728           houseboat: Huisboot
729           hut: Hut
730           industrial: Industriële gebou
731           kindergarten: Kleuterskoolgebou
732           manufacture: Produksiegebou
733           office: Kantoorgebou
734           public: Openbare gebou
735           residential: Residensiële gebou
736           retail: Kleinhandel-gebou
737           roof: Dak
738           ruins: Vervalle gebou
739           school: Skoolgebou
740           semidetached_house: Halfgekoppelde huis
741           service: Diensgebou
742           shed: Skuur
743           stable: Stalle
744           static_caravan: Karavaan
745           temple: Tempelgebou
746           terrace: Terrasgebou
747           train_station: Spoorwegstasiegebou
748           university: Universiteitsgebou
749           warehouse: Pakhuis
750           "yes": Gebou
751         club:
752           sport: Sportklub
753           "yes": Klub
754         craft:
755           beekeeper: Byeboer
756           blacksmith: Smid
757           brewery: Brouery
758           carpenter: Skrynwerker
759           caterer: Spysenier
760           confectionery: Lekkergoed
761           dressmaker: Kleremaker
762           electrician: Elektrisiën
763           electronics_repair: Elektronieseherstel
764           gardener: Tuinier
765           glaziery: Glaswerk
766           handicraft: Handwerk
767           hvac: Verwarming/ventilasie
768           metal_construction: Metaalwerk
769           painter: Verwer
770           photographer: Fotograaf
771           plumber: Loodgieter
772           roofer: Dakdekker
773           sawmill: Saagmeule
774           shoemaker: Skoenmaker
775           stonemason: Klipkapper
776           tailor: Snyer
777           window_construction: Vensterraamwerk
778           winery: Wynboer
779           "yes": Handwerkwinkel
780         emergency:
781           access_point: Reddingsdienstoegangspunt
782           ambulance_station: Ambulansstasie
783           assembly_point: Vergaderingspunt
784           defibrillator: Defibrillator
785           fire_extinguisher: Brandblusser
786           fire_water_pond: Bluswaterdam
787           landing_site: Noodlandingsplek
788           life_ring: Reddingsboei
789           phone: Noodtelefoon
790           siren: Noodsirene
791           suction_point: Bluswateropsuigpunt
792           water_tank: Noodwatertenk
793         highway:
794           abandoned: Verlate weg
795           bridleway: Ruiterpad
796           bus_guideway: Toegewyde busbaan
797           bus_stop: Bushalte
798           construction: Weg in aanbou
799           corridor: Korridor
800           crossing: Kruis
801           cycleway: Fietspad
802           elevator: Hysbak
803           emergency_access_point: Noodtoeganspunt
804           emergency_bay: Noodstopplek
805           footway: Voetpad
806           ford: Drif
807           give_way: Toegeeteken
808           milestone: Mylpaal
809           motorway: Snelweg
810           motorway_junction: Snelwegkruising
811           motorway_link: Motorweg
812           passing_place: Verbygaanplek
813           path: Pad
814           pedestrian: Voetgangersweg
815           platform: Platform
816           primary: Primêre weg
817           primary_link: Primêre weg
818           proposed: Voorgestelde weg
819           raceway: Renbaan
820           residential: Residensiële weg
821           rest_area: Rusgebied
822           road: Weg
823           secondary: Sekondêre weg
824           secondary_link: Sekondêre weg
825           service: Diensweg
826           services: Snelwegdienste
827           speed_camera: Snelheidskamera
828           steps: Trappe
829           stop: Stopteken
830           street_lamp: Straatlig
831           tertiary: Tersiêre weg
832           tertiary_link: Tersiêre pad
833           track: Spoor
834           traffic_mirror: Verkeerspieël
835           traffic_signals: Verkeerstekens
836           trailhead: Wandelvertrekpunt
837           trunk: Hoofweg
838           trunk_link: Hoofroete
839           turning_loop: Draailus
840           unclassified: Ongeklassifiseerde weg
841           "yes": Weg
842         historic:
843           aircraft: Historiese vliegtuig
844           archaeological_site: Argeologiese terrein
845           bomb_crater: Historiese bomkrater
846           battlefield: Slagveld
847           boundary_stone: Grenspaal
848           building: Historiese gebou
849           bunker: Bomskuiling
850           cannon: Historiese kanon
851           castle: Kasteel
852           church: Kerk
853           city_gate: Stadspoort
854           citywalls: Stadsmure
855           fort: Fort
856           heritage: Erfenisterrein
857           house: Huis
858           manor: Landhuis
859           memorial: Gedenkteken
860           milestone: Historiese mylpaal
861           mine: Myn
862           mine_shaft: Mynskag
863           monument: Monument
864           railway: Historiese spoorweg
865           roman_road: Romeinse weg
866           ruins: Ruïnes
867           stone: Steen
868           tomb: Graf
869           tower: Toring
870           wayside_chapel: Wegkapel
871           wayside_cross: Wegkruis
872           wayside_shrine: Wegaltaar
873           wreck: Wrak
874           "yes": Historiese terrein
875         junction:
876           "yes": Verkeerskruising
877         landuse:
878           allotments: Volkstuine
879           aquaculture: Akwakultuur
880           basin: Kom
881           cemetery: Begraafplaas
882           commercial: Handelsgebied
883           conservation: Natuurbewaring
884           construction: In aanbou
885           farmland: Landbougrond
886           farmyard: Plaaswerf
887           forest: Woud
888           garages: Vulstasies
889           grass: Gras
890           industrial: Nywerheidsgebied
891           landfill: Stortingsterrein
892           meadow: Weiland
893           military: Militêre gebied
894           mine: Myn
895           orchard: Vrugteboord
896           plant_nursery: Kwekery
897           quarry: Steengroef
898           railway: Spoorweg
899           recreation_ground: Ontspanningsterrein
900           reservoir: Reservoir
901           residential: Woongebied
902           retail: Kleinhandel
903           village_green: Braak
904           vineyard: Wingerd
905           "yes": Landgebruik
906         leisure:
907           adult_gaming_centre: Spelsentrum vir volwassenes
908           amusement_arcade: Arkadesaal
909           beach_resort: Strandoord
910           bird_hide: Voëlkykhuisie
911           bleachers: Paviljoen
912           common: Gemeenskaplike land
913           dance: Danssaal
914           dog_park: Hondepark
915           firepit: Vuurgat
916           fishing: Visvanggebied
917           fitness_centre: Fiksheidsentrum
918           fitness_station: Fiksheidstasie
919           garden: Tuin
920           golf_course: Gholfbaan
921           horse_riding: Perdry
922           ice_rink: Ysskaatsbaan
923           marina: Marina
924           miniature_golf: Mini-gholf
925           nature_reserve: Natuurreservaat
926           park: Park
927           picnic_table: Piekniektafel
928           pitch: Sportveld
929           playground: Speelgrond
930           recreation_ground: Ontspanningsterrein
931           resort: Oord
932           sauna: Sauna
933           slipway: Glybaan
934           sports_centre: Sportsentrum
935           stadium: Stadion
936           swimming_pool: Swembad
937           track: Atletiekbaan
938           water_park: Waterspeelpark
939           "yes": Vrye tyd
940         man_made:
941           adit: Horisontale skag
942           advertising: Reklame
943           antenna: Antenna
944           avalanche_protection: Sneeustortingbeskerming
945           beacon: Baken
946           beam: Balk
947           beehive: Byekorf
948           breakwater: Golfbreker
949           bridge: Brug
950           bunker_silo: Bunker
951           cairn: Steenhoop
952           chimney: Skoorsteen
953           communications_tower: Antennatoring
954           crane: Kraan
955           cross: Kruis
956           dolphin: Meerpaal
957           dyke: Dyk
958           embankment: Wal
959           flagpole: Vlagpaal
960           groyne: Krip
961           kiln: Oond
962           lighthouse: Vuurtoring
963           manhole: Mangat
964           mast: Mas
965           mine: Myn
966           mineshaft: Mynskag
967           monitoring_station: Moniteringstasie
968           petroleum_well: Oliebron
969           pier: Pier
970           pipeline: Pyplyn
971           pumping_station: Pompstasie
972           reservoir_covered: Bedekte Reservoir
973           silo: Silo
974           snow_cannon: Sneeukanon
975           storage_tank: Opgaartenk
976           surveillance: Toesig
977           telescope: Teleskoop
978           tower: Toring
979           wastewater_plant: Rioolaanleg
980           watermill: Watermeul
981           water_tap: Waterkraan
982           water_tower: Watertoring
983           water_well: Put
984           water_works: Waterwerke
985           windmill: Windmeul
986           works: Fabriek
987           "yes": Mensgemaak
988         military:
989           airfield: Miliêre vliegveld
990           barracks: Barakke
991           bunker: Bomskuiling
992           trench: Loopgraaf
993           "yes": Militêre
994         mountain_pass:
995           "yes": Bergpas
996         natural:
997           atoll: Atol
998           bare_rock: Kaal rots
999           bay: Baai
1000           beach: Strand
1001           cape: Kaap
1002           cave_entrance: Grotingang
1003           cliff: Krans
1004           coastline: Kuslyn
1005           crater: Krater
1006           dune: Duin
1007           fell: Heuwel
1008           fjord: Fjord
1009           forest: Woud
1010           geyser: Geiser
1011           glacier: Gletser
1012           grassland: Grasland
1013           heath: Heide
1014           hill: Heuwel
1015           hot_spring: Warmwaterbron
1016           island: Eiland
1017           land: Land
1018           marsh: Moeras
1019           moor: Vleiland
1020           mud: Modder
1021           peak: Piek
1022           peninsula: Skiereiland
1023           point: Punt
1024           reef: Rif
1025           ridge: Bergrif
1026           rock: Rots
1027           saddle: Saal
1028           sand: Sand
1029           scree: Berghellingspuin
1030           scrub: Struikgewas
1031           spring: Bron
1032           stone: Steen
1033           strait: Seestraat
1034           tree: Boom
1035           tree_row: Bomery
1036           valley: Vallei
1037           volcano: Vuurspuwende berg
1038           water: Water
1039           wetland: Vleiland
1040           wood: Bos
1041           "yes": Natuurlike baken
1042         office:
1043           accountant: Boekhouer
1044           administrative: Administrasie
1045           advertising_agency: Advetensieagentskap
1046           architect: Argitek
1047           association: Vereniging
1048           company: Maatskappy
1049           diplomatic: Diplomatiekekantoor
1050           educational_institution: Opvoedkundige instelling
1051           employment_agency: Werksagentskap
1052           energy_supplier: Energieverskafferkantoor
1053           estate_agent: Eiendomsagent
1054           financial: Finansieële kantoor
1055           government: Regeringskantoor
1056           insurance: Versekeringskantoor
1057           it: IT-kantoor
1058           lawyer: Prokureur
1059           logistics: Logistieke kantoor
1060           newspaper: Koerant kantoor
1061           ngo: NRO-kantoor
1062           notary: Notaris
1063           religion: Godsdienskantoor
1064           research: Navorsingskantoor
1065           tax_advisor: Belastingadviseur
1066           telecommunication: Telekommunikasiekantoor
1067           travel_agent: Reisagent
1068           "yes": Kantoor
1069         place:
1070           allotments: Toekennings
1071           archipelago: Argipel
1072           city: Stad
1073           city_block: Stadsblok
1074           country: Land
1075           county: Distrik
1076           farm: Plaas
1077           hamlet: Gehuggie
1078           house: Huis
1079           houses: Huise
1080           island: Eiland
1081           islet: Eilandjie
1082           isolated_dwelling: Afgeleë blyplek
1083           locality: Ligging
1084           municipality: Munisipaliteit
1085           neighbourhood: Woonbuurt
1086           postcode: Poskode
1087           quarter: Wyk
1088           region: Streek
1089           sea: See
1090           square: Plein
1091           state: Staat
1092           subdivision: Onderverdeling
1093           suburb: Voorstad
1094           town: Dorp
1095           village: Gehug
1096           "yes": Plek
1097         railway:
1098           abandoned: Verlate spoorweg
1099           construction: Spoor in aanbou
1100           disused: Spoorweg in onbruik
1101           funicular: Kabelspoorweg
1102           halt: Treinhalte
1103           junction: Spoorwegkruising
1104           level_crossing: Spooroorgang
1105           light_rail: Ligte spoor
1106           miniature: Miniatuur spoorweg
1107           monorail: Monospoor
1108           narrow_gauge: Smalspoorweg
1109           platform: Spoorwegperron
1110           preserved: Historiese spoorweg
1111           proposed: Voorgestelde spoorlyn
1112           rail: Spoorweg
1113           spur: Spoorweg spur
1114           station: Spoorwegstasie
1115           stop: Spoorweghalte
1116           subway: Ondergrondse spoorweg
1117           subway_entrance: Ondergrondse spoorwegingang
1118           switch: Spoorwegpunte
1119           tram: Tremspoor
1120           tram_stop: Tremhalte
1121           yard: Spoorwegterrein
1122         shop:
1123           agrarian: Landbouwinkel
1124           alcohol: Drankwinkel
1125           antiques: Antiek
1126           appliance: Toestellewinkel
1127           art: Kunswinkel
1128           baby_goods: Babaware
1129           bakery: Bakkery
1130           beauty: Skoonheidswinkel
1131           beverages: Drankgoedwinkel
1132           bicycle: Fietswinkel
1133           bookmaker: Beroepswedder
1134           books: Boekwinkel
1135           boutique: Boutique
1136           butcher: Slagter
1137           car: Motorhandelaar
1138           car_parts: Motoronderdele
1139           car_repair: Motorherstel
1140           carpet: Tapytwinkel
1141           charity: Liefdadigheidswinkel
1142           cheese: Kaaswinkel
1143           chemist: Apteek
1144           chocolate: Sjokolade
1145           clothes: Klerewinkel
1146           coffee: Koffiewinkel
1147           computer: Rekenaarwinkel
1148           confectionery: Lekkergoedwinkel
1149           convenience: Geriefswinkel
1150           copyshop: Fotostaatwinkel
1151           cosmetics: Kosmetiekwinkel
1152           deli: Deli
1153           department_store: Afdelingswinkel
1154           discount: Afslagwinkel
1155           doityourself: Doen-Dit-Self-winkel
1156           dry_cleaning: Droogskoonmaker
1157           electronics: Elektronikawinkel
1158           erotic: Erotiese winkel
1159           estate_agent: Eiendomsagent
1160           fabric: Lapwinkel
1161           farm: Plaaswinkel
1162           fashion: Modewinkel
1163           fishing: Hengel gereedskap winkel
1164           florist: Bloemiste
1165           food: Koswinkel
1166           frame: Raamwerk winkel
1167           funeral_directors: Begrafnisondernemer
1168           furniture: Meubels
1169           garden_centre: Tuinsentrum
1170           gas: Gaswinkel
1171           general: Algemene handelaar
1172           gift: Geskenkewinkel
1173           greengrocer: Groentewinkel
1174           grocery: Kruidenierswinkel
1175           hairdresser: Haarkapper
1176           hardware: Hardewarewinkel
1177           health_food: Gesondheidswinkel
1178           hearing_aids: Gehoortoestelle
1179           hifi: Hoëtrou
1180           houseware: Huisraadwinkel
1181           ice_cream: Roomyswinkel
1182           interior_decoration: Binnenshuise versiering
1183           jewelry: Juwelierswinkel
1184           kiosk: Kiosk
1185           kitchen: Kombuiswinkel
1186           laundry: Wassery
1187           locksmith: Slotmaker
1188           lottery: Lotery
1189           mall: Winkelsentrum
1190           massage: Masseer
1191           mobile_phone: Selfoonwinkel
1192           money_lender: Geldlener
1193           motorcycle: Motorfietswinkel
1194           motorcycle_repair: Motorfiets werkswinkel
1195           music: Musiekwinkel
1196           musical_instrument: Musiekinstrumente
1197           newsagent: Nuusagent
1198           optician: Oogkundige
1199           organic: Organiesekoswinkel
1200           outdoor: Buitelugwinkel
1201           paint: Verfwinkel
1202           pawnbroker: Pandhandelaar
1203           pet: Troeteldierwinkel
1204           photo: Fotowinkel
1205           seafood: Seekos
1206           second_hand: Tweedehandswinkel
1207           sewing: Naaiwinkel
1208           shoes: Skoenwinkel
1209           sports: Sportwinkel
1210           stationery: Skryfbehoeftewinkel
1211           supermarket: Supermark
1212           tailor: Snyer
1213           tattoo: Tatoeëerder
1214           tea: Teewinkel
1215           ticket: Kaartjiewinkel
1216           tobacco: Tabakwinkel
1217           toys: Speelgoedwinkel
1218           travel_agency: Reisagent
1219           tyres: Bandwinkel
1220           vacant: Vakante winkel
1221           variety_store: Verskeidenheidswinkel
1222           video: Videowinkel
1223           wholesale: Groothandel
1224           wine: Wynwinkel
1225           "yes": Winkel
1226         tourism:
1227           alpine_hut: Berghut
1228           apartment: Vakansiewoonstel
1229           artwork: Kunswerk
1230           attraction: Trekpleister
1231           bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
1232           cabin: Hut
1233           camp_site: Kampterrein
1234           caravan_site: Karavaanpark
1235           chalet: Chalet
1236           gallery: Galery
1237           guest_house: Gastehuis
1238           hostel: Jeugherberg
1239           hotel: Hotel
1240           information: Inligting
1241           motel: Motel
1242           museum: Museum
1243           picnic_site: Piekniekplek
1244           theme_park: Pretpark
1245           viewpoint: Uitkykpunt
1246           wilderness_hut: Wildernishut
1247           zoo: Dieretuin
1248         tunnel:
1249           building_passage: Geboudeurgang
1250           culvert: Duiksloot
1251           "yes": Tonnel
1252         waterway:
1253           artificial: Kunsmatige waterweg
1254           boatyard: Skeepswerf
1255           canal: Kanaal
1256           dam: Dam
1257           derelict_canal: Verlate kanaal
1258           ditch: Sloot
1259           dock: Dokke
1260           drain: Afvoerkanaal
1261           lock: Sluis
1262           lock_gate: Sluisdeur
1263           mooring: Kaai
1264           rapids: Stroomversnelling
1265           river: Rivier
1266           stream: Stroom
1267           wadi: Droë woestynrivierbedding
1268           waterfall: Waterval
1269           weir: Stuwal
1270           "yes": Waterweg
1271       admin_levels:
1272         level2: Landgrens
1273         level3: Streeksgrens
1274         level4: Staatsgrens
1275         level5: Streekgrens
1276         level6: Countygrens
1277         level7: Munisipale grens
1278         level8: Stadsgrens
1279         level9: Dorpsgrens
1280         level10: Voorstedelike grens
1281         level11: Buurtgrens
1282       types:
1283         cities: Stede
1284         towns: Dorpe
1285         places: Plekke
1286     results:
1287       no_results: Geen resultate gevind nie
1288       more_results: Nog resultate
1289   issues:
1290     index:
1291       title: Probleme
1292       select_status: Kies Status
1293       select_type: Kies Tipe
1294       select_last_updated_by: Kies Laas opgedateer deur
1295       reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1296       not_updated: Nie opgedateer nie
1297       search: Soek
1298       search_guidance: 'Deursoek probleme:'
1299       user_not_found: Gebruiker bestaan nie
1300       issues_not_found: Geen sulke probleme gevind nie
1301       status: Status
1302       reports: Berigte
1303       last_updated: Laas opgedateer
1304       link_to_reports: Beskou verslae
1305       reports_count:
1306         one: 1 verslag
1307         other: '%{count} verslae'
1308       reported_item: Gerapporteerde item
1309       states:
1310         ignored: Geïgnoreer
1311         open: Oop
1312         resolved: Opgelos
1313     show:
1314       title: '%{status} Probleem #%{issue_id}'
1315       report_created_at_html: Eerste vermelding op %{datetime}
1316       last_resolved_at_html: Laas geregmaak op %{datetime}
1317       last_updated_at_html: Laaste opgedateer op %{datetime} deur %{displayname}
1318       resolve: Los op
1319       ignore: Ignoreer
1320       reopen: Heropen
1321       reports_of_this_issue: Verslae van hierdie probleem
1322       read_reports: Lees verslae
1323       new_reports: Nuwe verslae
1324       other_issues_against_this_user: Ander probleme teen hierdie gebruiker
1325       no_other_issues: Geen ander probleme teen hierdie gebruiker nie.
1326       comments_on_this_issue: Kommentaar oor dié probleem
1327     resolve:
1328       resolved: Probleemstatus is op 'Opgelos' gestel
1329     ignore:
1330       ignored: Probleemstatus is op 'Geïgnoreer' gestel
1331     reopen:
1332       reopened: Probleemstatus is op 'Oop' gestel
1333     comments:
1334       comment_from_html: Kommentaar van %{user_link} op %{comment_created_at}
1335       reassign_param: Ken die probleem weer toe?
1336     reports:
1337       reported_by_html: As %{category} gerapporteer deur %{user} op %{updated_at}
1338     helper:
1339       reportable_title:
1340         diary_comment: '%{entry_title}, kommentaar #%{comment_id}'
1341         note: 'Nota #%{note_id}'
1342   issue_comments:
1343     create:
1344       comment_created: U opmerking is suksesvol geskep
1345   reports:
1346     new:
1347       title_html: Rapporteer %{link}
1348       missing_params: Kan nie 'n nuwe verslag skep nie
1349       disclaimer:
1350         intro: 'Voordat u die verslag aan die moderator van die werf stuur, moet u
1351           eers seker maak van die volgende:'
1352         not_just_mistake: U weet dat die probleem nie net 'n fout is nie
1353         unable_to_fix: U kan nie die probleem self of met die hulp van u mede-gemeenskapslede
1354           oplos nie
1355         resolve_with_user: U het reeds probeer om die probleem met die betrokke gebruiker
1356           op te los
1357       categories:
1358         diary_entry:
1359           spam_label: Hierdie dagboekinskrywing is/bevat strooipos
1360           offensive_label: Hierdie dagboekinskrywing is obseen/aanstootlik
1361           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1362           other_label: Ander
1363         diary_comment:
1364           spam_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is/bevat strooipos
1365           offensive_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is obseen/afstootlik
1366           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1367           other_label: Ander
1368         user:
1369           spam_label: Dié gebruikersprofiel is / bevat spam
1370           offensive_label: Dié gebruikersprofiel is onwelvoeglik / aanstootgewend
1371           threat_label: Dié gebruikersprofiel bevat 'n bedreiging
1372           vandal_label: Dié gebruiker is 'n vandaal
1373           other_label: Ander
1374         note:
1375           spam_label: Dié nota is spam
1376           personal_label: Dié opmerking bevat persoonlike gegewens
1377           abusive_label: Dié nota is beledigend
1378           other_label: Ander
1379     create:
1380       successful_report: U verslag is suksesvol geregistreer
1381       provide_details: Verskaf asseblief die vereiste besonderhede
1382   layouts:
1383     logo:
1384       alt_text: OpenStreetMap-embleem
1385     home: Na tuisligging gaan
1386     logout: Meld af
1387     log_in: Meld aan
1388     sign_up: Registreer
1389     start_mapping: Begin karteer
1390     edit: Wysig
1391     history: Geskiedenis
1392     export: Voer uit
1393     issues: Probleme
1394     data: Data
1395     export_data: Voer data uit
1396     gps_traces: GPS-spore
1397     gps_traces_tooltip: Bestuur GPS-spore
1398     user_diaries: Gebruikersdagboeke
1399     user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
1400     edit_with: Redigeer met %{editor}
1401     tag_line: Die Vrye Wiki-Wêreldkaart
1402     intro_header: Welkom by OpenStreetMap!
1403     intro_text: OpenStreetMap is wêreldkaart deur gewone mense geskep. Die gebruik
1404       daarvan is gratis en val onder 'n oop-lisensie.
1405     intro_2_create_account: Skep 'n gebruikerrekening
1406     partners_fastly: Fastly
1407     partners_partners: vennote
1408     tou: Gebruiksvoorwaardes
1409     osm_offline: Die OpenStreetMap-databasis is tans vanlyn terwyl noodsaaklike onderhoud
1410       gedoen word.
1411     osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan tans slegs gelees word terwyl noodsaaklike
1412       onderhoud gedoen word.
1413     donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Fonds vir hardwareopgradering te
1414       %{link}.
1415     help: Hulp
1416     about: Aangaande
1417     copyright: Kopiereg
1418     community: Gemeenskap
1419     community_blogs: Gemeenskapblogs
1420     make_a_donation:
1421       title: Ondersteun OpenStreetMap met 'n geldelike skenking
1422       text: Skenk aan die projek
1423     learn_more: Meer inligting
1424     more: Meer
1425   user_mailer:
1426     diary_comment_notification:
1427       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op ''n dagboekinskrywing gelewer'
1428       hi: Hallo %{to_user},
1429       header: '%{from_user} het kommentaar op die OpenStreetMap-dagboekinskrywing
1430         met die tema %{subject} gelewer:'
1431     message_notification:
1432       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1433       hi: Hallo %{to_user},
1434     friendship_notification:
1435       hi: Hallo %{to_user},
1436       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het u as ''n vriend bygevoeg'
1437     gpx_failure:
1438       hi: Hallo %{to_user},
1439     gpx_success:
1440       hi: Hallo %{to_user},
1441     signup_confirm:
1442       subject: '[OpenStreetMap] Welkom by OpenStreetMap'
1443       greeting: Hallo!
1444       created: Iemand (hopelik u) het pas 'n rekening op %{site_url} geskep.
1445       confirm: Voordat ons iets doen, moet ons bevestig dat u dié versoek gerig het.
1446         Indien wel, klik op die skakel hier onder om u rekenening te bevestig.
1447       welcome: Nadat u u rekening bevestig het, bied ons u graag  addisionele inligting
1448         sodat u kan wegtrek.
1449     email_confirm:
1450       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
1451       greeting: Hallo,
1452     lost_password:
1453       subject: '[OpenStreetMap] Versoek om wagwoord te herstel'
1454       greeting: Hallo,
1455       click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om u wagwoord te herstel.
1456     note_comment_notification:
1457       anonymous: '''n Anonieme gebruiker'
1458       greeting: Hallo,
1459     changeset_comment_notification:
1460       hi: Hallo %{to_user},
1461       greeting: Hallo,
1462       commented:
1463         partial_changeset_with_comment: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1464         partial_changeset_with_comment_html: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1465   confirmations:
1466     confirm:
1467       heading: Gaan u e-pos na!
1468       introduction_1: Ons het u 'n e-pos ter bevestiging getuur.
1469       introduction_2: Klik op die skakel in die e-pos en bevestig u rekening, dan
1470         sal u kan karteer.
1471       press confirm button: Klik 'bevestig' hieronder om u rekening te aktiveer.
1472       button: Bevestig
1473       success: U rekening is bevestig. Dankie dat u aangeteken het!
1474       already active: Hierdie rekening is reeds bevestig.
1475       unknown token: Die bevestigingskode het reeds verval of bestaan nie.
1476     confirm_resend:
1477       failure: Die gebruiker %{name} is nie gevind nie.
1478     confirm_email:
1479       heading: Bevestig 'n verandering van e-posadres
1480       press confirm button: Klik op die volgende knoppie om u e-posadres te bevestig.
1481       button: Bevestig
1482       success: Die verandering van u e-posadres is bevestig!
1483   messages:
1484     inbox:
1485       title: In-vakkie
1486       no_messages_yet_html: U het nog geen boodskappe nie. Waarom tree u nie met sommige
1487         van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1488       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1489     messages_table:
1490       from: Van
1491       to: Aan
1492       subject: Onderwerp
1493       date: Datum
1494     message_summary:
1495       unread_button: Merk as ongelees
1496       read_button: Merk as gelees
1497       reply_button: Beantwoord
1498       destroy_button: Skrap
1499     new:
1500       title: Stuur boodskap
1501       send_message_to_html: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
1502       back_to_inbox: Terug na in-vakkie
1503     create:
1504       message_sent: Boodskap is gestuur
1505     no_such_message:
1506       title: Geen so 'n boodskap nie
1507       heading: Geen so 'n boodskap nie
1508     outbox:
1509       title: Uit-vakkie
1510       no_sent_messages_html: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Waarom tree u
1511         nie met sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1512       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1513     show:
1514       title: Lees boodskap
1515       reply_button: Beantwoord
1516       unread_button: Merk as ongelees
1517       destroy_button: Skrap
1518       back: Terug
1519     sent_message_summary:
1520       destroy_button: Skrap
1521     heading:
1522       my_inbox: My in-vakkie
1523       my_outbox: My uit-vakkie
1524     mark:
1525       as_read: Boodskap as gelees gemerk
1526       as_unread: Boodskap as ongelees gemerk
1527     destroy:
1528       destroyed: Boodskap is verwyder
1529   passwords:
1530     new:
1531       title: Wagwoord verloor
1532       heading: Wagwoord vergeet?
1533       email address: 'E-posadres:'
1534       new password button: Herstel wagwoord
1535     edit:
1536       title: Herstel wagwoord
1537       heading: Herstel wagwoord vir %{user}
1538       reset: Herstel wagwoord
1539     update:
1540       flash changed: U wagwoord is gewysig.
1541   preferences:
1542     show:
1543       title: My voorkeure
1544       edit_preferences: Wysig voorkeure
1545     edit:
1546       save: Opdateer voorkeure
1547       cancel: Kanselleer
1548   profiles:
1549     edit:
1550       title: Wysig profiel
1551       save: Opdateer profiel
1552       cancel: Kanselleer
1553       image: Beeld
1554       new image: Voeg 'n beeld by
1555       keep image: Hou die huidige beeld
1556       replace image: Vervang die huidige beeld
1557       home location: Tuisligging
1558       no home location: U het nog geen tuisligging ingelees nie.
1559       update home location on click: Werk tuisligging by wanneer ek op die kaart klik?
1560     update:
1561       success: Profiel opgedateer.
1562   sessions:
1563     new:
1564       title: Meld aan
1565       tab_title: Meld aan
1566       email or username: 'E-posadres of gebruikernaam:'
1567       password: 'Wagwoord:'
1568       remember: Onthou my
1569       lost password link: Wagwoord vergeet?
1570       login_button: Meld aan
1571       register now: Registreer nou
1572       with external: 'Gebruik andersins ’n derde party om mee aan te meld:'
1573       auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
1574     destroy:
1575       title: Teken af
1576       heading: Meld van OpenStreetMap af
1577       logout_button: Teken af
1578   shared:
1579     markdown_help:
1580       headings: Opskrifte
1581       heading: Opskrif
1582       link: Skakel
1583       text: Teks
1584       image: Beeld
1585       url: URL
1586     richtext_field:
1587       edit: Wysig
1588       preview: Voorskou
1589   site:
1590     about:
1591       next: Volgende
1592       local_knowledge_title: Plaaslike kennis
1593       community_driven_title: Gemeenskapsgedrewe
1594       open_data_title: Open Data
1595       legal_title: Regsaspekte
1596       partners_title: Vennote
1597     copyright:
1598       title: Kopiereg en lisensie
1599       foreign:
1600         title: Aangaande dié vertaling
1601       native:
1602         title: Aangaande dié blad
1603         native_link: Afrikaanse weergawe
1604         mapping_link: begin karteer
1605       legal_babble:
1606         credit_title_html: Hoe om na OpenStreetMap te verwys
1607         contributors_title_html: Ons bydraers
1608         infringement_title_html: Kopieregoortreding
1609     edit:
1610       user_page_link: gebruikersbladsy
1611       anon_edits_link_text: Lees waarom dit so is.
1612     export:
1613       title: Voer Uit
1614       manually_select: Kies self 'n ander area
1615       licence: Lisensie
1616       too_large:
1617         advice: 'As die uitvoering hierbo misluk, oorweeg gerus een van die volgende
1618           bronne:'
1619         body: Hierdie gebied is te groot om as OpenStreenMap XML-data uitgevoer te
1620           word. Zoem in of kies 'n kleiner gebied. Wend andersins een van die bronne
1621           hieronder aan om massas data af te laai.
1622         planet:
1623           title: Planeet OSM
1624       export_button: Voer uit
1625     fixthemap:
1626       title: Rapporteer 'n probleem / Corrigeer die kaart
1627       how_to_help:
1628         title: Hoe om te help
1629         join_the_community:
1630           title: Sluit by die gemeenskap aan
1631       other_concerns:
1632         title: Ander aangeleenthede
1633     help:
1634       welcome:
1635         url: /welcome
1636         title: Welkom by OpenStreetMap
1637       beginners_guide:
1638         title: Gids vir beginners
1639       mailing_lists:
1640         title: Poslyste
1641       irc:
1642         title: IRC
1643       switch2osm:
1644         title: switch2osm
1645       wiki:
1646         title: OpenStreetMap-wiki
1647     any_questions:
1648       title: Enige vrae?
1649     sidebar:
1650       search_results: Soekuitslae
1651       close: Sluit
1652     search:
1653       search: Soek
1654       get_directions: Kry rigtingaanwysings
1655       get_directions_title: Kry rigtingaanwysings tussen twee punte
1656       from: Van
1657       to: Na
1658       where_am_i: Waar is dié?
1659       submit_text: Soek
1660     key:
1661       table:
1662         entry:
1663           motorway: Snelweg
1664           main_road: Hoofweg
1665           trunk: Hoofroete
1666           primary: Primêre weg
1667           secondary: Sekondêre pad
1668           unclassified: Ongeklassifiseerde weg
1669           track: Spoor
1670           bridleway: Ruiterpad
1671           cycleway: Fietspad
1672           cycleway_national: Nasionale fietsroete
1673           footway: Voetpad
1674           rail: Spoorweg
1675           subway: Ondergrondse spoorweg
1676           cable_car: Sweefspoor
1677           chair_lift: stoelhyser
1678           runway: Aanloopbaan
1679           taxiway: vliegtuigrybaan
1680           apron: Lughaweplatform
1681           admin: Administratiewe grens
1682           forest: Woud
1683           wood: Bos
1684           golf: Gholfbaan
1685           park: Park
1686           common: Gemeen
1687           resident: Woongebied
1688           retail: Kleinhandel-gebied
1689           industrial: Nywerheidsgebied
1690           commercial: Handelsgebied
1691           heathland: Heide
1692           lake: Meer
1693           reservoir: reservoir
1694           farm: Plaas
1695           brownfield: Braakveldterrein
1696           cemetery: Begraafplaas
1697           allotments: Volkstuine
1698           pitch: Sportveld
1699           centre: Sportsentrum
1700           reserve: Natuurreservaat
1701           military: Militêre gebied
1702           school: Skool
1703           university: universiteit
1704           building: Betekenisvolle gebou
1705           station: Spoorwegstasie
1706           summit: Piek
1707           peak: piek
1708           tunnel: Strepieomhulsel = tonnel
1709           bridge: Swart omhulsel = brug
1710           private: Privaat toegang
1711           destination: Bestemmingsverkeer
1712           construction: Wege in aanbou
1713           bicycle_shop: Fietswinkel
1714           bicycle_parking: Fietsparkering
1715           toilets: Toilette
1716     welcome:
1717       title: Welkom!
1718       basic_terms:
1719         title: Grondliggende terme vir kartering
1720         paragraph_1: OpenStreetMap bevat 'n gedeelte van ons eie vakbegrippe. Hier
1721           is 'n paar wat handig te pas sal kom.
1722       rules:
1723         title: Reëls!
1724       start_mapping: Begin karteer
1725       add_a_note:
1726         title: Geen tyd om te redigeer nie? Voeg 'n nota by!
1727   traces:
1728     new:
1729       upload_trace: Laai GPS-spore op
1730       visibility_help: wat beteken dit?
1731       help: Hulp
1732     create:
1733       upload_trace: Laai GPS-spore op
1734     edit:
1735       cancel: Kanselleer
1736       title: Redigeer tans spoor %{name}
1737       heading: Wysig spoor %{name}
1738       visibility_help: wat beteken dit?
1739     update:
1740       updated: Spore opgedateer
1741     trace_optionals:
1742       tags: Merkers
1743     show:
1744       title: Beskou spoor %{name}
1745       heading: Besigtig spoor %{name}
1746       pending: HANGEND
1747       filename: 'Lêernaam:'
1748       download: laai af
1749       uploaded: 'Opgelaai:'
1750       points: 'Punte:'
1751       start_coordinates: 'Beginkoördinaat:'
1752       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
1753       map: kaart
1754       edit: redigeer
1755       owner: 'Eienaar:'
1756       description: 'Beskrywing:'
1757       tags: 'Merkers:'
1758       none: Geen
1759       edit_trace: Wysig hierdie spoor
1760       delete_trace: Verwyder hierdie spoor
1761       trace_not_found: Spoor onverkrygbaar!
1762       visibility: 'Sigbaarheid:'
1763       confirm_delete: Hierdie spoor verwyder?
1764     trace:
1765       pending: HANGEND
1766       count_points: '%{count} punte'
1767       more: meer
1768       trace_details: Wys besonderhede van die spoor
1769       view_map: Wys kaart
1770       edit_map: Redigeer kaart
1771       public: OPENBAAR
1772       identifiable: IDENTIFISEERBAAR
1773       private: PRIVAAT
1774     index:
1775       public_traces: Openbare GPS-spore
1776       public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
1777       tagged_with: gemerk met %{tags}
1778       upload_trace: Laai 'n GPS-spoor op
1779       my_traces: My Spore
1780       traces_from: Openbare spore van %{user}
1781     destroy:
1782       scheduled_for_deletion: Spoor is vir verwydering geoormerk
1783     make_public:
1784       made_public: Spoor is openbaar gemaak
1785   application:
1786     settings_menu:
1787       account_settings: Rekeninginstellings
1788       oauth1_settings: OAuth 1 instellings
1789       oauth2_applications: OAuth 2 programme
1790     auth_providers:
1791       openid:
1792         title: Meld aan met OpenID
1793         alt: Meld aan met 'n OpenID-URL
1794       google:
1795         title: Meld aan met Google
1796         alt: Meld aan met 'n Google-OpenID
1797       facebook:
1798         title: Meld aan met Facebook
1799         alt: Meld aan met ’n Facebook-rekening
1800       microsoft:
1801         title: Meld aan met Windows Live
1802         alt: Meld aan met ’n Windows Live-rekening
1803       github:
1804         title: Meld aan met GitHub
1805         alt: Meld aan met ’n GitHub-rekening
1806       wikipedia:
1807         title: Meld aan met Wikipedia
1808         alt: Meld aan met ’n Wikipedia-rekening
1809   oauth:
1810     authorize:
1811       allow_to: 'Sta die kliëntprogram toe om:'
1812       allow_read_prefs: u gebruikersvoorkeure lees.
1813       allow_write_prefs: jou gebruikersvoorkeure wysig.
1814       allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende.
1815       allow_write_api: die kaart wysig.
1816       allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
1817       allow_write_notes: notas wysig.
1818       grant_access: Verleen toegang
1819     authorize_success:
1820       title: Magtigingsversoek toegestaan
1821       allowed_html: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening verleen.
1822       verification: Die bevestigingskode is %{code}
1823     authorize_failure:
1824       title: Magtigingsversoek het misluk
1825       denied: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening geweier.
1826       invalid: Die magtigingsteken is ongeldig.
1827     revoke:
1828       flash: U het die teken vir %{application} teruggetrek.
1829     permissions:
1830       missing: U het nie die program toegang tot hierdie fasiliteit verleen nie.
1831     scopes:
1832       read_prefs: Gebruikersvoorkeure lees
1833       write_prefs: Gebruikersvoorkeure wysig
1834       write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
1835       write_api: Die kaart wysig
1836       write_gpx: Laai GPS-spore op
1837       write_notes: Notas wysig
1838   oauth_clients:
1839     new:
1840       title: Registreer 'n nuwe toepassing
1841     edit:
1842       title: Redigeer u program
1843     show:
1844       title: OAuth-besonderhede vir %{app_name}
1845       secret: 'Verbruikersgeheim:'
1846       url: Versoek teken-URL
1847       access_url: 'Toegangsteken-URL:'
1848       authorize_url: 'Magtig URL:'
1849       edit: Redigeer besonderhede
1850       confirm: Is u seker?
1851       requests: 'Versoek die volgende regte van die gebruiker:'
1852     index:
1853       title: My OAuth-gegewens
1854       application: Programnaam
1855       issued_at: Uitgereik op
1856       revoke: Herroep!
1857       my_apps: My kliëntprogramme
1858       oauth: OAuth
1859       register_new: Registreer u program
1860     form:
1861       requests: 'Versoek die volgende regte van die gebruiker:'
1862     not_found:
1863       sorry: Jammer, die %{type} kon nie gevind word.
1864   oauth2_applications:
1865     index:
1866       name: Naam
1867       permissions: Regte
1868     application:
1869       edit: Wysig
1870       delete: Skrap
1871       confirm_delete: Diehier program verwyder?
1872     new:
1873       title: Registreer 'n nuwe toepassing
1874     edit:
1875       title: Redigeer u program
1876     show:
1877       edit: Wysig
1878       delete: Skrap
1879       confirm_delete: Diehier program verwyder?
1880       permissions: Regte
1881     not_found:
1882       sorry: Jammer, die program kon nie gevind word.
1883   oauth2_authorized_applications:
1884     index:
1885       permissions: Regte
1886     application:
1887       revoke: Herroep toegang
1888   users:
1889     new:
1890       title: Meld aan
1891       about:
1892         header: Gratis en redigeerbaar
1893       display name description: U gebruikernaam wat openbaar verskyn. U kan dit wel
1894         later nog onder voorkeure wysig.
1895       continue: Meld aan
1896       terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
1897       use external auth: Gebruik andersins 'n derde party om mee aan te meld
1898     terms:
1899       title: Voorwaardes
1900       heading: Voorwaardes
1901       heading_ct: Bydraervoorwaardes
1902       continue: Gaan voort
1903       decline: Weier
1904       legale_names:
1905         france: Frankryk
1906         italy: Italië
1907         rest_of_world: Die res van die wêreld
1908     terms_declined_flash:
1909       terms_declined_link: diehier wiki-bladsy
1910     no_such_user:
1911       title: Geen so 'n gebruiker nie
1912       heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
1913       body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Gaan die spelling na,
1914         of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
1915       deleted: Geskrap
1916     show:
1917       my diary: My Dagboek
1918       my edits: My Wysigings
1919       my traces: My Spore
1920       my notes: My notas
1921       my profile: My profiel
1922       my settings: My Instellings
1923       my comments: My kommentaar
1924       my_preferences: My voorkeure
1925       my_dashboard: My paneelbord
1926       blocks on me: Versperrings vir u
1927       blocks by me: Versperrings deur u
1928       edit_profile: Wysig profiel
1929       send message: Stuur boodskap
1930       diary: Dagboek
1931       edits: Wysigings
1932       traces: Spore
1933       notes: Kaartnotas
1934       remove as friend: Verwyder as vriend
1935       add as friend: Voeg by as vriend
1936       mapper since: 'Karteerder sedert:'
1937       ct status: 'Bydraervoorwaardes:'
1938       email address: 'E-posadres:'
1939       created from: 'Geskep vanaf:'
1940       status: 'Status:'
1941       spam score: 'SPAM-telling:'
1942       role:
1943         administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
1944         moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
1945         grant:
1946           administrator: Ken adminregte toe
1947           moderator: Ken moderatorregte toe
1948         revoke:
1949           administrator: Herroep adminregte
1950           moderator: Herroep moderatorregte
1951       block_history: Aktiewe Versperrings
1952       moderator_history: Uitgevoerde Versperrings
1953       comments: Kommentaar
1954       create_block: Versper hierdie gebruiker
1955       activate_user: Aktiveer hierdie gebruiker
1956       confirm_user: Bevestig dié gebruiker
1957       hide_user: Versteek hierdie gebruiker
1958       unhide_user: Wys hierdie gebruiker
1959       delete_user: Skrap dié Gebruiker
1960       confirm: Bevestig
1961       report: Rapporteer hierdie gebruiker
1962     index:
1963       title: Gebruikers
1964       heading: Gebruikers
1965       summary_html: '%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}'
1966       summary_no_ip_html: '%{name} geskep op %{date}'
1967       empty: Geen gebruikers gevind nie
1968     page:
1969       confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
1970       hide: Versteek verkose gebruikers
1971     auth_failure:
1972       no_authorization_code: Geen matigingskode
1973   user_role:
1974     grant:
1975       title: Bevestig toekenning van rol
1976       heading: Bevestig toekenning van rol
1977       confirm: Bevestig
1978     revoke:
1979       title: Bevestig herroeping van rol
1980       heading: Bevestig herroeping van rol
1981       confirm: Bevestig
1982   user_blocks:
1983     not_found:
1984       sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word.
1985       back: Terug na die register
1986     new:
1987       heading_html: Skep versperring op %{name}
1988     edit:
1989       title: Redigeer versperring op %{name}
1990       heading_html: Redigeer versperring op %{name}
1991     create:
1992       flash: Het gebruiker %{name} versper.
1993     update:
1994       success: Versperring bygewerk.
1995     index:
1996       title: Gebruikerversperrings
1997       heading: Lys van gebruikersversperrings
1998       empty: Niemand is nog versper nie.
1999     helper:
2000       time_future_html: Tyd oor %{time} verstreke.
2001       until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
2002       time_past_html: Tyd is %{time} gelede verstreke.
2003       block_duration:
2004         hours:
2005           one: 1 uur
2006           other: '%{count} ure'
2007         days:
2008           one: 1 dag
2009           other: '%{count} dae'
2010         weeks:
2011           one: 1 week
2012           other: '%{count} weke'
2013         months:
2014           one: 1 maand
2015           other: '%{count} maande'
2016     blocks_on:
2017       title: Versperrings op %{name}
2018       heading_html: Lys van versperrings teen %{name}
2019       empty: '%{name} is nog nooit versper nie.'
2020     blocks_by:
2021       title: Versperrings deur %{name}
2022       heading_html: Lys van versperrings deur %{name}
2023       empty: '%{name} het nog niemand versper nie.'
2024     show:
2025       title: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
2026       heading_html: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
2027       created: 'Geskep:'
2028       status: Status
2029       show: Wys
2030       edit: Redigeer
2031       confirm: Is u seker?
2032       reason: 'Rede agter die versperring:'
2033       revoker: 'Herroep deur:'
2034       needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie versperring verwyder
2035         sal word.
2036     block:
2037       not_revoked: (nie herroep nie)
2038       show: Wys
2039       edit: Redigeer
2040     blocks:
2041       display_name: Versperde gebruiker
2042       creator_name: Skepper
2043       reason: Rede vir die versperring
2044       status: Status
2045       revoker_name: Herroep deur
2046   notes:
2047     index:
2048       heading: Notas van %{user}
2049       no_notes: Geen notas
2050       id: Id
2051       created_at: Geskep op
2052       last_changed: Laas gewysig
2053     show:
2054       title: 'Nota: %{id}'
2055       description: Beskrywing
2056       open_title: 'Onopgeloste nota #%{note_name}'
2057       closed_title: 'Opgeloste nota #%{note_name}'
2058       hidden_title: 'Verborge nota #%{note_name}'
2059       report: Rapporteer hierdie nota
2060       hide: Versteek
2061       comment: Reageer
2062     new:
2063       title: Nuwe nota
2064       add: Voeg nota by
2065   javascripts:
2066     close: Sluit
2067     share:
2068       title: Deel
2069       cancel: Kanselleer
2070       image: Beeld
2071       link: Skakel of HTML
2072       long_link: Skakel
2073       short_link: Kort skakel
2074       embed: HTML
2075       format: 'Formaat:'
2076       scale: 'Skaal:'
2077       download: Laai af
2078       paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
2079       only_standard_layer: Slegs die standaardlaag kan as ’n beeld uitgevoer word
2080     embed:
2081       report_problem: Rapporteer 'n probleem
2082     key:
2083       title: Kaartsleutel
2084       tooltip: Kaartsleutel
2085     map:
2086       zoom:
2087         in: Zoem in
2088         out: Zoem uit
2089       locate:
2090         title: Wys my ligging
2091       base:
2092         cycle_map: Fietskaart
2093       layers:
2094         notes: Kaartnotas
2095         data: Kaartdata
2096     site:
2097       edit_tooltip: Wysig die kaart
2098       edit_disabled_tooltip: Zoem in om die kaart te wysig
2099       createnote_tooltip: Voeg 'n nota by die kaart
2100       createnote_disabled_tooltip: Zoem in om 'n nota by die kaart te voeg
2101       map_notes_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartnotas te sien
2102       map_data_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartdata te sien
2103       queryfeature_tooltip: Soek bakens op
2104       queryfeature_disabled_tooltip: Zoem in om bakens te zoek
2105     directions:
2106       engines:
2107         fossgis_osrm_car: Kar (OSRM)
2108         graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
2109         graphhopper_car: Kar (GraphHopper)
2110       distance: Afstand
2111       instructions:
2112         continue_without_exit: Gaan voort op %{name}
2113         courtesy: Aanwysings danksy %{link}
2114       time: Tyd
2115     query:
2116       node: Knooppunt
2117       way: Weg
2118       relation: Verwantskap
2119       nothing_found: Geen bakens gevind nie
2120     context:
2121       directions_from: Ringtingaanwysings vanaf hier
2122       directions_to: Ringtingaanwysings hierheen
2123       add_note: Voeg 'n nota hier by
2124       show_address: Wys adres
2125       query_features: Soek bakens op
2126       centre_map: Sentreer kaart hier
2127   redactions:
2128     edit:
2129       heading: Redigeer redaksie
2130     index:
2131       heading: Lys van redaksies
2132       title: Lys van redaksies
2133     show:
2134       edit: Redigeer hierdie redaksie
2135       confirm: Is u seker?
2136     create:
2137       flash: Redaksie geskep.
2138     update:
2139       flash: Wysigings gestoor.
2140 ...