]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/nl.yml
fdf60fb6187090c1d135ff6fad8d4c211e10b7e0
[rails.git] / config / locales / nl.yml
1 # Messages for Dutch (Nederlands)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Freek
5 # Author: Fruggo
6 # Author: McDutchie
7 # Author: SPQRobin
8 # Author: Siebrand
9 nl: 
10   activerecord: 
11     attributes: 
12       diary_comment: 
13         body: Tekst
14       diary_entry: 
15         language: Taal
16         latitude: Breedtegraad
17         longitude: Lengtegraad
18         title: Titel
19         user: Gebruiker
20       friend: 
21         friend: Vriend
22         user: Gebruiker
23       message: 
24         body: Tekst
25         recipient: Ontvanger
26         sender: Afzender
27         title: Titel
28       trace: 
29         description: Beschrijving
30         latitude: Breedtegraad
31         longitude: Lengtegraad
32         name: Naam
33         public: Openbaar
34         size: Grootte
35         user: Gebruiker
36         visible: Zichtbaar
37       user: 
38         active: Actief
39         description: Beschrijving
40         display_name: Weergavenaam
41         email: E-mail
42         languages: Talen
43         pass_crypt: Wachtwoord
44     models: 
45       acl: Rechtenoverzicht
46       changeset: Set wijzigingen
47       changeset_tag: Label van set wijzigingen
48       country: Land
49       diary_comment: Dagboekopmerking
50       diary_entry: Dagboekingave
51       friend: Vriend
52       language: Taal
53       message: Bericht
54       node: Node
55       node_tag: Nodelabel
56       notifier: Melding
57       old_node: Oude node
58       old_node_tag: Oud nodelabel
59       old_relation: Oude relatie
60       old_relation_member: Oud relatielid
61       old_relation_tag: Oud relatielabel
62       old_way: Oude weg
63       old_way_node: Oude node op een weg
64       old_way_tag: Oud weglabel
65       relation: Relatie
66       relation_member: Relatielid
67       relation_tag: Relatielabel
68       session: Sessie
69       trace: Track
70       tracepoint: Trackpunt
71       tracetag: Tracklabel
72       user: Gebruiker
73       user_preference: Gebruikersvoorkeuren
74       user_token: Gebruikersnummer
75       way: Weg
76       way_node: Wegnode
77       way_tag: Weglabel
78   application: 
79     require_cookies: 
80       cookies_needed: U hebt cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel cookies in voordat u verder gaat.
81     setup_user_auth: 
82       blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface om meer te weten te komen.
83   browse: 
84     changeset: 
85       changeset: "Set wijzigingen: {{id}}"
86       changesetxml: Changeset-XML
87       download: "{{changeset_xml_link}} of {{osmchange_xml_link}} downloaden"
88       feed: 
89         title: Set wijzigingen {{id}}
90         title_comment: Set wijzigingen {{id}} - {{comment}}
91       osmchangexml: osmChange-XML
92       title: Set wijzigingen
93     changeset_details: 
94       belongs_to: "Gemaakt door:"
95       bounding_box: "Selectiekader:"
96       box: kader
97       closed_at: "Gesloten op:"
98       created_at: "Aangemaakt op:"
99       has_nodes: 
100         one: "Heeft de volgende node:"
101         other: "Heeft de volgende {{count}} nodes:"
102       has_relations: 
103         one: "Heeft de volgende relatie:"
104         other: "Heeft de volgende {{count}} relaties:"
105       has_ways: "Bevat de volgende {{count}} ways:"
106       no_bounding_box: Er is geen selectiekader opgeslagen voor deze set wijzigingen.
107       show_area_box: Gebied weergeven
108     changeset_navigation: 
109       all: 
110         next_tooltip: Volgende set wijzigingen
111         prev_tooltip: Vorige set wijzigingen
112       user: 
113         name_tooltip: Bewerkingen van {{user}} bekijken
114         next_tooltip: Volgende beweking door {{user}}
115         prev_tooltip: Vorige bewerking door {{user}}
116     common_details: 
117       changeset_comment: "Opmerking:"
118       edited_at: "Bewerkt op:"
119       edited_by: "Bewerkt door:"
120       in_changeset: "In set wijzigingen:"
121       version: "Versie:"
122     containing_relation: 
123       entry: Relatie {{relation_name}}
124       entry_role: Relatie {{relation_name}} (als {{relation_role}})
125     map: 
126       deleted: Verwijderd
127       larger: 
128         area: Gebied op grotere kaart bekijken
129         node: Node op grotere kaart bekijken
130         relation: Relatie op grotere kaart bekijken
131         way: Weg op grotere kaart bekijken
132       loading: Bezig met laden...
133     node: 
134       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
135       download_xml: XML downloaden
136       edit: bewerken
137       node: Node
138       node_title: "Node: {{node_name}}"
139       view_history: geschiedenis bekijken
140     node_details: 
141       coordinates: "Coördinaten:"
142       part_of: "Onderdeel van:"
143     node_history: 
144       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
145       download_xml: XML downloaden
146       node_history: Nodegeschiedenis
147       node_history_title: "Nodegeschiedenis: {{node_name}}"
148       view_details: details weergeven
149     not_found: 
150       sorry: Sorry, de {{type}} met id {{id}} kan niet worden gevonden.
151       type: 
152         changeset: set wijzigingen
153         node: node
154         relation: relatie
155         way: weg
156     paging_nav: 
157       of: van
158       showing_page: Bezig met weergeven van pagina
159     relation: 
160       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
161       download_xml: XML downloaden
162       relation: Relatie
163       relation_title: "Relatie: {{relation_name}}"
164       view_history: geschiedenis weergeven
165     relation_details: 
166       members: "Leden:"
167       part_of: "Onderdeel van:"
168     relation_history: 
169       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
170       download_xml: XML downloaden
171       relation_history: Relatiegeschiedenis
172       relation_history_title: "Relatiegeschiedenis: {{relation_name}}"
173       view_details: details bekijken
174     relation_member: 
175       entry_role: "{{type}} {{name}} als {{role}}"
176       type: 
177         node: Node
178         relation: Relatie
179         way: Weg
180     start: 
181       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
182       view_data: Gegevens voor de huidige kaartweergave weergeven
183     start_rjs: 
184       data_frame_title: Gegevens
185       data_layer_name: Gegevens
186       details: Details
187       drag_a_box: Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren
188       edited_by_user_at_timestamp: Bewerkt door [[user]] op [[timestamp]]
189       history_for_feature: Geschiedenis voor [[feature]]
190       load_data: Gegevens laden
191       loaded_an_area_with_num_features: U hebt een gebied geladen dat [[num_features]] objecten bevat. Sommige browsers kunnen niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan honderd objecten. Als u er meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als u zeker weet dat u de gegevens wilt weergeven, klik dan op de knop hieronder.
192       loading: Bezig met laden...
193       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
194       object_list: 
195         api: Dit gebied via de API ophalen
196         back: Objectenlijst weergeven
197         details: Details
198         heading: Objectenlijst
199         history: 
200           type: 
201             node: Node [[id]]
202             way: Weg [[id]]
203         selected: 
204           type: 
205             node: Node [[id]]
206             way: Weg [[id]]
207         type: 
208           node: Node
209           way: Weg
210       private_user: private gebruiker
211       show_history: Geschiedenis weergeven
212       unable_to_load_size: Laden is niet mogelijk. Het selectiekader van [[bbox_size]] is te groot. Het moet kleiner zijn dan {{max_bbox_size}}
213       wait: Een ogenblik geduld alstublieft...
214       zoom_or_select: Inzoomen of een gebied van de kaart selecteren om te bekijken
215     tag_details: 
216       tags: "Labels:"
217     way: 
218       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
219       download_xml: XML downloaden
220       edit: bewerken
221       view_history: geschiedenis weergeven
222       way: Weg
223       way_title: "Weg: {{way_name}}"
224     way_details: 
225       also_part_of: 
226         one: ook onderdeel van weg {{related_ways}}
227         other: ook deel van ways {{related_ways}}
228       nodes: "Nodes:"
229       part_of: "Onderdeel van:"
230     way_history: 
231       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
232       download_xml: XML downloaden
233       view_details: details weergeven
234       way_history: Weggeschiedenis
235       way_history_title: "Weggeschiedenis: {{way_name}}"
236   changeset: 
237     changeset: 
238       anonymous: Anoniem
239       big_area: (groot)
240       no_comment: (geen)
241       no_edits: (geen bewerkingen)
242       show_area_box: toon rechthoek
243       still_editing: (nog aan het bewerken)
244       view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven
245     changesets: 
246       area: Gebied
247       comment: Opmerking
248       id: ID
249       saved_at: Opgeslagen op
250       user: Gebruiker
251     list: 
252       description: Recente wijzigingen
253       description_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}}
254       description_user: Wijzigingensets door {{user}}
255       description_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}}
256       heading: Wijzigingensets
257       heading_bbox: Wijzigingensets
258       heading_user: Wijzigingensets
259       heading_user_bbox: Wijzigingensets
260       title: Wijzigingensets
261       title_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}}
262       title_user: Wijzigingensets door {{user}}
263       title_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}}
264   diary_entry: 
265     diary_comment: 
266       comment_from: Reactie van {{link_user}}  op {{comment_created_at}}
267       confirm: Bevestigen
268       hide_link: Opmerking verbergen
269     diary_entry: 
270       comment_count: 
271         one: 1 reactie
272         other: "{{count}} reacties"
273       comment_link: Reactie op deze ingave geven
274       confirm: Bevestigen
275       edit_link: Deze ingave bewerken
276       hide_link: Ingave verbergen
277       posted_by: Geplaatst door {{link_user}} op {{created}} in het {{language_link}}
278       reply_link: Op deze ingave reageren
279     edit: 
280       body: "Tekst:"
281       language: "Taal:"
282       latitude: "Breedtegraad:"
283       location: "Locatie:"
284       longitude: "Lengtegraad:"
285       marker_text: Locatie van ingave
286       save_button: Opslaan
287       subject: "Onderwerp:"
288       title: Dagboekingave bewerken
289       use_map_link: kaart gebruiken
290     feed: 
291       all: 
292         description: Recente dagboekingaven van OpenStreetMap-gebruikers
293         title: OpenStreetMap dagboekingaven
294       language: 
295         description: Recente dagboekingaven van OpenStreetMap-gebruikers in het {{language_name}}
296         title: OpenStreetMap dagboekingaven in het {{language_name}}
297       user: 
298         description: Recente OpenStreetMap dagboekingaven van {{user}}
299         title: OpenStreetMap dagboekingaven van {{user}}
300     list: 
301       in_language_title: Dagboekingaven in het {{language}}
302       new: Nieuwe dagboekingave
303       new_title: Nieuwe ingave voor uw dagboek schrijven
304       newer_entries: Nieuwere ingaven
305       no_entries: Geen dagboekingaven
306       older_entries: Oudere ingaven
307       recent_entries: "Recente dagboekingaven:"
308       title: Gebruikersdagboeken
309       user_title: Dagboek van {{user}}
310     new: 
311       title: Nieuwe dagboekingave
312     no_such_entry: 
313       body: Sorry, er is geen dagboekingave of opmerking met het id {{id}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
314       heading: De ingave met het id {{id}} bestaat niet
315       title: De opgevraagde dagboekingave bestaat niet
316     no_such_user: 
317       body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
318       heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
319       title: De opgevraagde gebruiker bestaat niet
320     view: 
321       leave_a_comment: Opmerking achterlaten
322       login: aanmelden
323       login_to_leave_a_comment: U moet moet zich {{login_link}} om te kunnen reageren
324       save_button: Opslaan
325       title: Gebruikersdagboeken | {{user}}
326       user_title: Dagboek van {{user}}
327   export: 
328     start: 
329       add_marker: Marker op de kaart zetten
330       area_to_export: Te exporteren gebied
331       embeddable_html: HTML-code
332       export_button: Exporteren
333       export_details: OpenStreetMap-gegevens zijn gelicenseerd onder de licentie <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a>.
334       format: "Formaat:"
335       format_to_export: Bestandsformaat
336       image_size: "Afbeeldingsgrootte:"
337       latitude: "Breedte:"
338       licence: Licentie
339       longitude: "Lengte:"
340       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
341       mapnik_image: Mapnik-afbeelding
342       max: max
343       options: Instellingen
344       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-gegevens
345       osmarender_image: Osmarender-afbeelding
346       output: Uitvoer
347       paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
348       scale: Schaal
349       zoom: Zoom
350     start_rjs: 
351       add_marker: Marker op de kaart zetten
352       change_marker: Positie van de marker veranderen
353       click_add_marker: Klik op de kaart om een marker te plaatsen
354       drag_a_box: Sleep een selectiekader op de kaart om een gebied te selecteren
355       export: Exporteren
356       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
357       view_larger_map: Grotere kaart bekijken
358   geocoder: 
359     description: 
360       title: 
361         geonames: Locatie van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
362         osm_namefinder: "{{types}} van <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
363         osm_nominatim: Locatie van <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
364       types: 
365         cities: Steden
366         places: Plaatsen
367         towns: Steden
368     description_osm_namefinder: 
369       prefix: "{{distance}} {{direction}} van {{type}}"
370     direction: 
371       east: oost
372       north: noord
373       north_east: noordoost
374       north_west: noordwest
375       south: zuid
376       south_east: zuidoost
377       south_west: zuidwest
378       west: west
379     distance: 
380       one: ongeveer 1 km.
381       other: ongeveer {{count}} km.
382       zero: minder dan 1 km.
383     results: 
384       no_results: Geen resultaten gevonden
385     search: 
386       title: 
387         ca_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
388         geonames: Resultaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
389         latlon: Resultaten van <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
390         osm_namefinder: Resultaten van <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
391         osm_nominatim: Resultaten van <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
392         uk_postcode: Resultaten van <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
393         us_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
394     search_osm_namefinder: 
395       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} van {{parentname}})"
396       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} van {{placename}}"
397     search_osm_nominatim: 
398       prefix_highway: Weg van type {{type}}
399   javascripts: 
400     map: 
401       base: 
402         cycle_map: Fietskaart
403         noname: GeenNaam
404     site: 
405       edit_zoom_alert: U moet inzoomen om de kaart te bewerken
406       history_zoom_alert: U moet inzoomen om de kaart te bewerkingsgeschiedenis te bekijken
407   layouts: 
408     donate: Ondersteun OpenStreetMap door te {{link}} aan het Hardware Upgrade-fonds.
409     donate_link_text: doneren
410     edit: Bewerken
411     edit_tooltip: Kaarten bewerken
412     export: Exporteren
413     export_tooltip: Kaartgegevens exporteren
414     gps_traces: GPS-tracks
415     gps_traces_tooltip: Tracks beheren
416     help_wiki: Help &amp; wiki
417     help_wiki_tooltip: Help en wikisite voor het project
418     history: Geschiedenis
419     history_tooltip: Wijzigingensetgeschiedenis
420     home: home
421     home_tooltip: Naar thuislocatie gaan
422     inbox: Postvak IN ({{count}})
423     inbox_tooltip: 
424       one: Uw Postvak IN bevat 1 ongelezen bericht
425       other: Uw Postvak IN bevat {{count}} ongelezen berichten
426       zero: Uw Postvak IN bevat geen nieuwe berichten
427     intro_1: OpenStreetMap is een vrij bewerkbare kaart van de hele wereld. Hij wordt gemaakt door mensen zoals u.
428     intro_2: Met OpenStreetMap kunt u geografische gegevens van de hele aarde bekijken, samen bewerken en gebruiken.
429     intro_3: De hosting van OpenStreetMap wordt ondersteund door {{ucl}} en {{bytemark}}.
430     license: 
431       title: Gegevens van OpenStreetMap zijn beschikbaar onder de licentie Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0 Generiek
432     log_in: aanmelden
433     log_in_tooltip: Aanmelden met bestaande gebruiker
434     logo: 
435       alt_text: Logo OpenStreetMap
436     logout: afmelden
437     logout_tooltip: Afmelden
438     make_a_donation: 
439       text: Doneren
440       title: Steun OpenStreetMap met een donatie
441     news_blog: Nieuwsblog
442     news_blog_tooltip: Nieuwsblog over OpenStreetMap, vrije geografische gegevens, enzovoort
443     osm_offline: De OpenStreetMap-database is op het moment niet beschikbaar wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
444     osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
445     shop: Winkel
446     shop_tooltip: Winkel met OpenStreetMap-producten
447     sign_up: registreren
448     sign_up_tooltip: Gebruiker voor bewerken aanmaken
449     sotm: Kom naar de OpenStreetMap-conferentie, de State of the Map, op 10-12 juli 2009 in Amsterdam!
450     tag_line: De vrije wikiwereldkaart
451     user_diaries: Gebruikersdagboeken
452     user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken bekijken
453     view: Bekijken
454     view_tooltip: Kaarten bekijken
455     welcome_user: Welkom, {{user_link}}
456     welcome_user_link_tooltip: Uw gebruikerspagina
457   map: 
458     coordinates: "Coördinaten:"
459     edit: Bewerken
460     view: Bekijken
461   message: 
462     delete: 
463       deleted: Het bericht is verwijderd
464     inbox: 
465       date: Datum
466       from: Van
467       my_inbox: Mijn Postvak IN
468       no_messages_yet: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?
469       outbox: Postvak UIT
470       people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
471       subject: Onderwerp
472       title: Postvak IN
473       you_have: U hebt {{new_count}} nieuwe berichten en {{old_count}} oude berichten
474     mark: 
475       as_read: Gemarkeerd als gelezen
476       as_unread: Gemarkeerd als ongelezen
477     message_summary: 
478       delete_button: Verwijderen
479       read_button: Markeren als gelezen
480       reply_button: Beantwoorden
481       unread_button: Markeren als ongelezen
482     new: 
483       back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
484       body: Tekst
485       limit_exceeded: U hebt recentelijk veel berichten verstuurd. Wacht even voordat u weer berichten kunt versturen.
486       message_sent: Bericht verzonden
487       send_button: Verzenden
488       send_message_to: Nieuw bericht naar {{name}} verzenden
489       subject: Onderwerp
490       title: Bericht verzenden
491     no_such_user: 
492       body: Sorry, er is geen gebruiker of bericht met die naam of id
493       heading: Deze gebruiker of dit bericht bestaat niet
494       title: De gebruiker of het bericht bestaat niet
495     outbox: 
496       date: Datum
497       inbox: Postvak IN
498       my_inbox: Mijn {{inbox_link}}
499       no_sent_messages: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?
500       outbox: Postvak UIT
501       people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
502       subject: Onderwerp
503       title: Postvak UIT
504       to: Aan
505       you_have_sent_messages: U hebt {{count}} verzonden berichten
506     read: 
507       back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
508       back_to_outbox: Terug naar Postvak UIT
509       date: Datum
510       from: Van
511       reading_your_messages: Bezig met het lezen van uw berichten
512       reading_your_sent_messages: Bezig met het lezen van uw verzonden berichten
513       reply_button: Beantwoorden
514       subject: Onderwerp
515       title: Bericht lezen
516       to: Aan
517       unread_button: Markeren als ongelezen
518     sent_message_summary: 
519       delete_button: Verwijderen
520   notifier: 
521     diary_comment_notification: 
522       footer: U kunt de reactie ook lezen op {{readurl}} en u kunt zelf ook reageren op {{commenturl}} of antwoorden op {{replyurl}}
523       header: "{{from_user}} heeft een reactie geplaatst bij uw recente OpenStreetMap-dagboekingave met het onderwerp {{subject}}:"
524       hi: Hallo {{to_user}},
525       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst"
526     email_confirm: 
527       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
528     email_confirm_html: 
529       click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
530       greeting: Hallo,
531       hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres  op {{server_url}} wijzigen naar {{new_address}}.
532     email_confirm_plain: 
533       click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
534       greeting: Hallo,
535       hopefully_you_1: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres  op
536       hopefully_you_2: "{{server_url}} wijzigen naar {{new_address}}."
537     friend_notification: 
538       had_added_you: "{{user}} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap."
539       see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op {{userurl}} en deze gebruiker ook als vriend toevoegen.
540       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u als vriend toegevoegd"
541     gpx_notification: 
542       and_no_tags: en geen labels.
543       and_the_tags: "en de volgende labels:"
544       failure: 
545         failed_to_import: "is niet geïmporteerd. Hier volgt de foutmelding:"
546         more_info_1: Meer informatie over GPX-importfouten en hoe deze
547         more_info_2: "te vermijden is te vinden op:"
548         subject: "[OpenStreetMap] GPX-import mislukt"
549       greeting: Hallo,
550       success: 
551         loaded_successfully: is geladen met {{trace_points}} punten van de mogelijke {{possible_points}} punten.
552         subject: "[OpenStreetMap] GPX-import afgerond"
553       with_description: met de beschrijving
554       your_gpx_file: Het lijkt erop dat uw GPX-bestand
555     lost_password: 
556       subject: "[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen"
557     lost_password_html: 
558       click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord te wijzigen.
559       greeting: Hallo,
560       hopefully_you: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
561     lost_password_plain: 
562       click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.
563       greeting: Hallo,
564       hopefully_you_1: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor
565       hopefully_you_2: de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
566     message_notification: 
567       footer1: U kunt het bericht ook lezen op {{readurl}}
568       footer2: en u kunt antwoorden op {{replyurl}}
569       header: "{{from_user}} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het onderwerp {{subject}}:"
570       hi: Hallo {{to_user}},
571       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u een nieuw bericht gezonden"
572     signup_confirm: 
573       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
574     signup_confirm_html: 
575       click_the_link: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder beneden om uw gebruiker bevestigen en om meer over OpenStreetMap te weten te komen
576       current_user: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats, is te zien op <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
577       get_reading: Lees over OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op de wiki</a>, volg het laatste nieuws op de <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-blog</a> of via <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>. Lees ook de <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blog</a> van OpenSteetMap-grondlegger Steve Coast, die ook <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a> aanbiedt!
578       greeting: Hallo!
579       hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op
580       introductory_video: U kunt een {{introductory_video_link}}.
581       more_videos: Er zijn {{more_videos_link}}.
582       more_videos_here: Er zijn nog meer video's
583       user_wiki_page: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Amsterdam">[[Category:Users_in_Amsterdam]]</a>.
584       video_to_openstreetmap: introductievideo over OpenStreetMap bekijken
585       wiki_signup: U kunt zich ook <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registreren op de OpenStreetMap-wiki</a>.
586     signup_confirm_plain: 
587       blog_and_twitter: "Volg het laatste nieuws via de OpenStreetMap-blog of Twitter:"
588       click_the_link_1: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder om uw gebruiker te bevestigen
589       click_the_link_2: en om meer informatie over OpenStreetMap te krijgen.
590       current_user_1: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats
591       current_user_2: "is beschikbaar op:"
592       greeting: Hallo!
593       hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op
594       introductory_video: "Er is een introductievideo over OpenStreetMap:"
595       more_videos: "Via de volgende verwijzing zijn meer video's beschikbaar:"
596       opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap-grondlegger  Steve Coast, en deze biedt ook podcasts aan:"
597       the_wiki: "Lees meer over OpenStreetMap op de wiki:"
598       user_wiki_1: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere
599       user_wiki_2: categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]].
600       wiki_signup: "U kunt zich ook registreren bij de OpenStreetMap-wiki:"
601   oauth: 
602     oauthorize: 
603       allow_read_gpx: uw privé-GPS-tracks lezen
604       allow_read_prefs: uw gebruikersvoorkeuren lezen
605       allow_to: "De clienttoepassing de volgende rechten geven:"
606       allow_write_api: de kaart wijzigen
607       allow_write_diary: dagboekingaven aanmaken, reacties geven en vrienden maken
608       allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
609       allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen
610       request_access: De applicatie {{app_name}} vraagt toegang tot uw gebruiker. Controleer of u deze applicatie de volgende mogelijkheden wilt bieden. U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt.
611     revoke: 
612       flash: U hebt het token voor {{application}} ingetrokken
613   oauth_clients: 
614     create: 
615       flash: De informatie is geregistreerd
616     destroy: 
617       flash: De clientapplicatieregistratie is verwijderd
618     edit: 
619       submit: Bewerken
620       title: Uw applicatie bewerken
621     form: 
622       allow_read_gpx: privé-GPS-tracks lezen
623       allow_read_prefs: gebruikersinstellingen lezen
624       allow_write_api: de kaart wijzigen
625       allow_write_diary: dagboekingaven aanmaken, reacties en vrienden toevoegen
626       allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
627       allow_write_prefs: gebruikersinstellingen wijzigen
628       callback_url: Callback-URL
629       name: Naam
630       requests: "De volgende toegang van gebruikers vragen:"
631       required: verplicht
632       support_url: Ondersteunings-URL
633       url: Applicatie-URL
634     index: 
635       application: Applicatienaam
636       issued_at: Uitgegeven op
637       list_tokens: "De volgende tokens zijn op uw naam voor applicaties uitgegeven:"
638       my_apps: Mijn clientapplicaties
639       my_tokens: Mijn geautoriseerde applicaties
640       no_apps: Heeft u een applicatie die u wilt registreren met de {{oauth}}-standaard? Dan moet u uw webapplicatie registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze dienst kunt maken.
641       register_new: Uw applicatie registreren
642       registered_apps: "U hebt de onderstaande clientapplicaties geregistreerd:"
643       revoke: Intrekken!
644       title: Mijn OAuth-gegeven
645     new: 
646       submit: Registreren
647       title: Nieuwe applicatie registreren
648     not_found: 
649       sorry: Sorry, die {{type}} kan niet gevonden worden.
650     show: 
651       access_url: "URL voor toegangstoken:"
652       allow_read_gpx: eigen GPS-tracks bekijken
653       allow_read_prefs: gebruikerseigenschappen bekijken.
654       allow_write_api: kaart wijzigen
655       allow_write_diary: dagboekingaven maken, reacties geven en vrienden maken
656       allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
657       allow_write_prefs: gebruikerseigenschappen wijzigen
658       authorize_url: "URL voor autorisatie:"
659       edit: Details bewerken
660       key: "Gebruikerssleutel:"
661       requests: "Van de gebruiker worden de volgende rechten gevraagd:"
662       secret: "Gebruikersgeheim:"
663       support_notice: HMAC-SHA-1 (aangeraden) wordt ondersteund, als ook platte tekst in SSL-modus.
664       title: OAuth-gegevens voor {{app_name}}
665       url: "URL voor tokenverzoek:"
666     update: 
667       flash: De informatie voor de client is bijgewerkt
668   site: 
669     edit: 
670       anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is.
671       flash_player_required: U hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor te gebruiken. U kunt <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash-player van Adobe.com downloaden</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Er zijn ook andere opties</a> om OpenStreetMap te bewerken.
672       not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
673       not_public_description: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw {{user_page}}.
674       potlatch_unsaved_changes: U hebt wijzigingen gemaakt die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlach, deselecteert u de huidige weg of het huidige punt als u in livemodus bewerkt, of klikt u op de knop Opslaan.
675       user_page_link: gebruikerspagina
676     index: 
677       js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript uitgeschakeld.
678       js_2: OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippy-kaart.
679       js_3: Gebruik de <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statische tilebrowser</a> als u niet de mogelijkheid hebt om JavaScript aan te zetten.
680       license: 
681         license_name: Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0
682         notice: Gelicenseerd onder de {{license_name}} licentie door het {{project_name}} en zijn bijdragers.
683         project_name: OpenStreetMap-project
684       permalink: Permanente verwijzing
685       shortlink: Korte verwijzing
686     key: 
687       map_key: Legenda
688       map_key_tooltip: Kaartsleutel voor de mapnik-rendering op dit zoomniveau
689       table: 
690         entry: 
691           admin: Bestuurlijke grens
692           allotments: Volkstuinen
693           apron: 
694             - Luchthavenplatform
695             - terminal
696           bridge: Brug
697           bridleway: Ruiterpad
698           brownfield: Braakliggend terrein
699           building: Belangrijk gebouw
700           byway: Ventweg
701           cable: 
702             - Kabelbaan
703             - stoeltjeslift
704           cemetery: Begraafplaats
705           centre: Sportcentrum
706           commercial: Winkelgebied
707           common: 
708             - Algemeen
709             - weide
710           construction: Weg in aanbouw
711           cycleway: Fietspad
712           destination: Bestemmingsverkeer
713           farm: Boerderij
714           footway: Voetpad
715           forest: Bos
716           golf: Golfbaan
717           heathland: Heide
718           industrial: Industriegebied
719           lake: 
720             - Meer
721             - reservoir
722           military: Militair gebied
723           motorway: Snelweg
724           park: Park
725           permissive: Beperkte toegang
726           pitch: Sportveld
727           primary: Primaire weg
728           private: Privétoegang
729           rail: Spoor
730           reserve: Natuurreservaat
731           resident: Bewoond gebied
732           retail: Winkelgebied
733           runway: 
734             - Start- en landingsbaan
735             - taxibaan
736           school: 
737             - School
738             - universiteit
739           secondary: Secundaire weg
740           station: Spoorwegstation
741           subway: Metro
742           summit: 
743             - Top
744             - piek
745           tourist: Touristische attractie
746           track: Spoor
747           tram: 
748             - Licht spoor
749             - tram
750           trunk: Rijksweg
751           tunnel: Tunnel
752           unclassified: Ongeclassificeerde weg
753           unsurfaced: Onverharde weg
754           wood: Bos
755         heading: Legenda voor z{{zoom_level}}
756     search: 
757       search: Zoeken
758       search_help: "voorbeelden: 'Alkmaar', 'Spui, Amsterdam', '1234 AA', of 'post offices near Leiden' (<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelden...</a>)."
759       submit_text: OK
760       where_am_i: Waar ben ik?
761       where_am_i_title: De huidige locatie via de zoekmachine beschrijven
762     sidebar: 
763       close: Sluiten
764       search_results: Zoekresultaten
765   trace: 
766     create: 
767       trace_uploaded: Uw track is geüpload en staat te wachten totdat hij in de database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt dan een e-mail.
768       upload_trace: Upload GPS-track
769     delete: 
770       scheduled_for_deletion: Track staat op de lijst voor verwijdering
771     edit: 
772       description: "Beschrijving:"
773       download: downloaden
774       edit: bewerken
775       filename: "Bestandsnaam:"
776       heading: Track {{name}} aan het bewerken
777       map: kaart
778       owner: "Eigenaar:"
779       points: "Punten:"
780       save_button: Wijzigingen opslaan
781       start_coord: "Startcoördinaat:"
782       tags: "Labels:"
783       tags_help: kommegescheiden
784       title: Track {{name}} aan het bewerken
785       uploaded_at: "Geüpload op:"
786       visibility: "Zichtbaarheid:"
787       visibility_help: wat betekent dit?
788     list: 
789       public_traces: Openbare GPS-tracks
790       public_traces_from: Openbare GPS-tracks van {{user}}
791       tagged_with: " gelabeld met {{tags}}"
792       your_traces: Uw GPS-tracks
793     make_public: 
794       made_public: Track openbaar gemaakt
795     no_such_user: 
796       body: Sorry, er is geen gebruiker {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
797       heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
798       title: De gebruiker bestaat niet
799     trace: 
800       ago: "{{time_in_words_ago}} geleden"
801       by: door
802       count_points: "{{count}} punten"
803       edit: bewerken
804       edit_map: Kaart bewerken
805       in: in
806       map: kaart
807       more: meer
808       pending: BEZIG
809       private: PRIVÉ
810       public: OPENBAAR
811       trace_details: Trackdetails bekijken
812       view_map: Kaart bekijken
813     trace_form: 
814       description: "Beschrijving:"
815       help: Help
816       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload
817       tags: "Labels:"
818       tags_help: kommagescheiden
819       upload_button: Uploaden
820       upload_gpx: "GPX-bestand uploaden:"
821       visibility: "Zichtbaarheid:"
822       visibility_help: wat betekent dit?
823     trace_header: 
824       see_all_traces: Alle tracks zien
825       see_just_your_traces: Alleen uw eigen tracks weergeven of een track uploaden
826       see_your_traces: Al uw tracks weergeven
827       traces_waiting: U hebt al {{count}} tracks die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
828     trace_optionals: 
829       tags: Labels
830     trace_paging_nav: 
831       of: van
832       showing: Bezig met weergeven van pagina
833     view: 
834       delete_track: Deze track verwijderen
835       description: "Beschrijving:"
836       download: downloaden
837       edit: bewerken
838       edit_track: Deze track bewerken
839       filename: "Bestandsnaam:"
840       heading: Track {{name}} aan het bekijken
841       map: kaart
842       none: Geen
843       owner: "Eigenaar:"
844       pending: BEZIG
845       points: "Punten:"
846       start_coordinates: "Startcoördinaat:"
847       tags: "Labels:"
848       title: Track {{name}} aan het bekijken
849       trace_not_found: De track is niet gevonden!
850       uploaded: "Geüpload op:"
851       visibility: "Zichtbaarheid:"
852     visibility: 
853       identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in tracklijst en als identificeerbare, geordende punten met tijdstempels)
854       private: Privé (alleen gedeeld als anoniem; ongeordende punten)
855       public: Publiek (weergegeven in tracklijst en als anonieme, ongeordende punten)
856       trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels)
857   user: 
858     account: 
859       email never displayed publicly: (nooit openbaar gemaakt)
860       flash update success: De gebruikersinformatie is bijgewerkt.
861       flash update success confirm needed: De gebruikersinformatie is bijgewerkt. Controleer uw e-mail om uw nieuwe e-mailadres te bevestigen.
862       home location: "Thuislocatie:"
863       latitude: "Breedtegraad:"
864       longitude: "Lengtegraad:"
865       make edits public button: Al mijn wijzigingen  openbaar maken
866       my settings: Mijn instellingen
867       no home location: Er is geen thuislocatie ingevoerd.
868       preferred languages: "Voorkeurstalen:"
869       profile description: "Profielbeschrijving:"
870       public editing: 
871         disabled: Uitgeschakeld. U kunt niet bewerken en al uw eerdere bewerkingen zijn anoniem.
872         disabled link text: waarom kan ik niets bewerken?
873         enabled: Ingeschakeld. U bent niet anoniem en u kunt bewerken.
874         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
875         enabled link text: wat is dit?
876         heading: "Bewerkingen openbaar:"
877       public editing note: 
878         heading: Publiek bewerken
879         text: Op dit moment zijn uw bewerkingen anoniem en kunnen andere gebruikers u geen berichten sturen of uw locatie zien. Om uw bewerkingen weer te kunnen geven en andere gebruikers in staat te stellen in contact met u te komen, kunt u op de onderstaande knop klikken. <b>Sinds de overgang naar versie 0.6 van de API kunnen alleen publieke gebruikers de kaartgegevens bewerken</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">meer informatie</a>).<ul><li>Uw e-mailadres wordt niet publiek gemaakt door uw bewerkingen publiek te maken.</li><li>Deze handeling kan niet ongedaan gemaakt worden en alle nieuwe gebrukers zijn nu standaard publiek.</li></ul>
880       return to profile: Terug naar profiel
881       save changes button: Wijzgingen opslaan
882       title: Gebruiker bewerken
883       update home location on click: Thuislocatie aanpassen bij klikken op de kaart
884     confirm: 
885       button: Bevestigen
886       failure: Er bestaat al een gebruiker met deze naam.
887       heading: Gebruikers bevestigen
888       press confirm button: Klik op de "Bevestigen" hieronder om uw gebruiker te activeren.
889       success: De gebruiker is geactiveerd. Dank u wel voor het registreren!
890     confirm_email: 
891       button: Bevestigen
892       failure: Er is al een e-mailadres bevestigd met dit token.
893       heading: Gewijzigd e-mailadres bevestigen
894       press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw e-mailadres te bevestigen.
895       success: Uw e-mailadres is bevestigd. Dank u wel voor het registreren!
896     filter: 
897       not_an_administrator: U moet beheerder zijn om deze handeling uit te kunnen voeren.
898     friend_map: 
899       nearby mapper: "Dichtbijzijnde mapper: [[nearby_user]]"
900       your location: Uw locatie
901     go_public: 
902       flash success: Al uw bewerkingen zijn nu openbaar en u kunt bewerken.
903     login: 
904       account not active: Sorry, uw gebruiker is nog niet actief.<br />Klik op de verwijzing in de bevestigingse-mail om deze te activeren.
905       auth failure: Sorry, met deze gegevens kunt u niet aanmelden.
906       create_account: registreren
907       email or username: "E-mailadres of gebruikersnaam:"
908       heading: Aanmelden
909       login_button: Aanmelden
910       lost password link: Wachtwoord vergeten?
911       password: "Wachtwoord:"
912       please login: Aanmelden of {{create_user_link}}.
913       title: Aanmelden
914     lost_password: 
915       email address: "E-mailadres:"
916       heading: Wachtwoord vergeten?
917       help_text: Voer het e-mailadres in dat u hebt opgegeven bij uw registratie. We sturen u dan een webverwijzing die u kunt gebruiken om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.
918       new password button: Nieuw wachtwoord verzenden
919       notice email cannot find: Kon dat e-mailadres niet vinden, sorry.
920       notice email on way: Spijtig om te horen dat u het vergeten bent, maar er is een e-mail onderweg zodat u uw wachtwoord opnieuw kunt instellen.
921       title: Wachtwoord vergeten
922     make_friend: 
923       already_a_friend: U bent al bevriend met {{name}}.
924       failed: Sorry, het toevoegen van {{name}} als vriend is mislukt.
925       success: "{{name}} is nu uw vriend."
926     new: 
927       confirm email address: "E-mailadres bevestigen:"
928       confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
929       contact_webmaster: Neem contact op met de <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> om een gebruiker te laten maken. We proberen uw aanvraag dan zo snel mogelijk af te handelen.
930       display name: "Weergavenaam:"
931       display name description: Uw openbare gebruikersnaam. U kunt deze later in uw voorkeuren wijzigen.
932       email address: "E-mailadres:"
933       fill_form: Vul het formulier in en we sturen u dan zo snel mogelijk een e-mail met gegevens over hoe u uw gebruiker kunt activeren.
934       flash create success message: De gebruiker is aangemaakt. Controleer uw e-mail voor een bevestigingse-mail, en dan kunt u zo gaan mappen :-)<br /><br />Denk eraan dat u niet kunt aanmelden voordat u uw bevestigingse-mail hebt ontvangen en deze hebt bevestigd.<br /><br />Als u een spamfilter gebruikt die bevestigingse-mails stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken.
935       heading: Gebruiker aanmaken
936       license_agreement: Door een gebruiker aan te maken geeft u aan dat u akkoord akkoord gaat met de voorwaarde dat al het werk dat u uploadt naar openstreetmap.org en dat alle gegevens die zijn gemaakt met programma's die hierbij horen (niet-exclusief) gelicenseerd zijn onder <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">deze Creative Commons-licentie (by-sa)</a>.
937       no_auto_account_create: Helaas is het niet mogelijk om automatisch een gebruiker voor u aan te maken.
938       not displayed publicly: Niet openbaar gemaakt. Zie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacyovereenkomst met een sectie over e-mailadressen">Privacyovereenkomst</a>.
939       password: "Wachtwoord:"
940       signup: Registreren
941       title: Gebruiker aanmaken
942     no_such_user: 
943       body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte onjuist.
944       heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
945       title: Deze gebruiker bestaat niet
946     remove_friend: 
947       not_a_friend: "{{name}} staat niet in uw vriendelijst."
948       success: "{{name}} is verwijderd uit uw vriendenlijst."
949     reset_password: 
950       confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
951       flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd.
952       flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
953       heading: Wachtwoord voor {{user}} opnieuw instellen
954       password: "Wachtwoord:"
955       reset: Wachtwoord opnieuw instellen
956       title: reset wachtwoord
957     set_home: 
958       flash success: De thuislocatie is opgeslagen
959     view: 
960       activate_user: gebruiker actief maken
961       add as friend: vriend toevoegen
962       add image: Afbeelding toevoegen
963       ago: ({{time_in_words_ago}} geleden)
964       block_history: blokkades voor mij
965       blocks by me: blokkades door mij
966       blocks on me: blokkades door mij
967       change your settings: Instellingen aanpassen
968       confirm: Bevestigen
969       create_block: gebruiker blokkeren
970       created from: "Aangemaakt door:"
971       deactivate_user: gebruiker inactief maken
972       delete image: Afbeelding verwijderen
973       delete_user: gebruiker verwijderen
974       description: Beschrijving
975       diary: dagboek
976       edits: bewerkingen
977       email address: "E-mailadres:"
978       hide_user: gebruikers verbergen
979       if set location: Als u uw locatie instelt, verschijnt er hieronder een kaart. U kunt de locatie instellen in uw {{settings_link}}.
980       km away: "{{count}}km ver"
981       m away: "{{count}} m verwijderd"
982       mapper since: "Mapper sinds:"
983       moderator_history: ingesteld blokkades bekijken
984       my diary: mijn dagboek
985       my edits: mijn bewerkingen
986       my settings: mijn instellingen
987       my traces: mijn tracks
988       my_oauth_details: Mijn OAuth-gegevens bekijken
989       nearby users: "Dichtbijzijnde mappers:"
990       new diary entry: nieuwe dagboekingave
991       no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd.
992       no home location: Geen thuislocatie ingesteld.
993       no nearby users: Er zijn geen dichtbijzijnde mappers.
994       remove as friend: vriend verwijderen
995       role: 
996         administrator: Deze gebruiker is beheerder
997         grant: 
998           administrator: Beheerdersrechten toekennen
999           moderator: Moderatorrechten toekennen
1000         moderator: Deze gebruiker is moderator
1001         revoke: 
1002           administrator: Beheerdersrechten intrekken
1003           moderator: Moderatorrechten intrekken
1004       send message: bericht verzenden
1005       settings_link_text: voorkeuren
1006       traces: tracks
1007       unhide_user: gebruiker weer zichtbaar maken
1008       upload an image: Afbeelding uploaden
1009       user image heading: Gebruikersafbeelding
1010       user location: Gebruikerslocatie
1011       your friends: Uw vrienden
1012   user_block: 
1013     blocks_by: 
1014       empty: "{{name}} heeft nog geen blokkades uitgevoerd."
1015       heading: Lijst met blokkades door {{name}}
1016       title: Blokkades door {{name}}
1017     blocks_on: 
1018       empty: "{{name}} is niet geblokkeerd geweest."
1019       heading: Lijst met blokkades voor {{name}}
1020       title: Blokkades voor {{name}}
1021     create: 
1022       flash: Heeft gebruiker {{name}} geblokkeerd.
1023       try_contacting: Neem contact op met de gebruiker voordat u de blokkade instelt en geef deze de tijd om te reageren.
1024       try_waiting: Geef de gebruiker de tijd om te reageren voordat u een blokkade instelt.
1025     edit: 
1026       back: Alle blokkades bekijken
1027       heading: Blokkade voor {{name}} bijwerken
1028       needs_view: Moet de gebruiker aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd?
1029       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API?
1030       reason: De reden waarom {{name}} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedenk u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
1031       show: Blokkade bekijken
1032       submit: Blokkade bijwerken
1033       title: Blokkade voor {{name}} bijwerken
1034     filter: 
1035       block_expired: De blokkade is al vervallen en kan niet bijgewerkt worden.
1036       block_period: De duur van de blokkade moet een van de waarden in het menu zijn.
1037       not_a_moderator: U moet moderator zijn om die handeling uit te kunnen voeren.
1038     helper: 
1039       time_future: Vervalt over {{time}}.
1040       time_past: "{{time}} geleden vervallen."
1041       until_login: Actief totdat de gebruiker zich aanmeldt.
1042     index: 
1043       empty: Er zijn geen blokkades ingesteld.
1044       heading: Lijst met gebruikersblokkades
1045       title: Gebruikersblokkades
1046     model: 
1047       non_moderator_revoke: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen verwijderen.
1048       non_moderator_update: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen instellen of bijwerken.
1049     new: 
1050       back: Alle blokkades bekijken
1051       heading: Blokkade aanmaken voor {{name}}
1052       needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd
1053       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API?
1054       reason: De reden waarom {{name}} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedank u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
1055       submit: Blokkade instellen
1056       title: Blokkade aanmaken voor {{name}}
1057       tried_contacting: Ik heb contact opgenomen met de gebruiker en gevraagd te stoppen.
1058       tried_waiting: Ik heb de gebruiker voldoende tijd gegeven om te reageren op deze correspondentie.
1059     not_found: 
1060       back: Terug naar de index
1061       sorry: De gebruiker met het nummer {{id}} is niet aangetroffen.
1062     partial: 
1063       confirm: Weet u het zeker?
1064       creator_name: Aanmaker
1065       display_name: Geblokkeerde gebruiker
1066       edit: Bewerken
1067       not_revoked: (niet ingetrokken)
1068       reason: Reden voor blokkade
1069       revoke: Intrekken
1070       revoker_name: Ingetrokken door
1071       show: Weergeven
1072       status: Status
1073     period: 
1074       one: 1 uur
1075       other: "{{count}} uur"
1076     revoke: 
1077       confirm: Weet u zeker dat u deze blokkade wilt intrekken?
1078       flash: Deze blokkade is ingetrokken.
1079       heading: Blokkade voor {{block_on}} door {{block_by}} intrekken
1080       past: De blokkade is {{time}} geleden vervallen en kan niet ingetrokken worden.
1081       revoke: Intrekken
1082       time_future: Deze blokkade vervalt over {{time}}.
1083       title: Blokkade voor {{block_on}} intrekken
1084     show: 
1085       back: Alle blokkades bekijken
1086       confirm: Weet u het zeker?
1087       edit: Bewerken
1088       heading: "{{block_on}} geblokkeerd door {{block_by}}"
1089       needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd.
1090       reason: "Reden voor blokkade:"
1091       revoke: Intrekken
1092       revoker: "Ingetrokken door:"
1093       show: Weergeven
1094       status: Status
1095       time_future: Vervalt over {{time}}
1096       time_past: Is {{time}} geleden vervallen
1097       title: "{{block_on}} geblokkeerd door {{block_by}}"
1098     update: 
1099       only_creator_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft ingesteld kan wijzigingen aanbrengen.
1100       success: De blokkade is bijgewerkt.
1101   user_role: 
1102     filter: 
1103       already_has_role: De gebruiker heeft de rol {{role}} al.
1104       doesnt_have_role: De gebruiker heeft de rol {{role}} niet.
1105       not_a_role: "\"{{role}}\" is geen geldige rol."
1106       not_an_administrator: Alleen beheerders kunnen gebruikersrollen beheren. U bent geen beheerder.
1107     grant: 
1108       are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "{{role}}" aan gebruiker "{{name}}" wilt toekennen?
1109       confirm: Bevestigen
1110       fail: Het was niet mogelijk de rol "{{role}}" aan gebruiker "{{name}}" toe te kennen. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
1111       heading: Toekennen rechten bevestigen
1112       title: Toekennen rechten bevestigen
1113     revoke: 
1114       are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "{{role}}" van gebruiker "{{name}}" wilt intrekken?
1115       confirm: Bevestigen
1116       fail: Het was niet mogelijk de rol "{{role}}" voor gebruiker "{{name}}" in te trekken. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
1117       heading: Intrekken rechten bevestigen
1118       title: Intrekken rechten bevestigen