# Messages for Hungarian (magyar) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: --szabi-- # Author: Abijeet Patro # Author: Athoss # Author: BanKris # Author: Bencemac # Author: BáthoryPéter # Author: City-busz # Author: Csega # Author: Dani # Author: Dj # Author: GBAB # Author: Glanthor Reviol # Author: Grin # Author: Hanna Tardos # Author: Kempelen # Author: Leiric # Author: Macofe # Author: MeskoBalazs # Author: Misibacsi # Author: Máté # Author: Nemo bis # Author: Notramo # Author: R-Joe # Author: Ruila # Author: Samat # Author: Sucy # Author: Tacsipacsi # Author: Uno20001 # Author: Urbalazs # Author: Zizzerus --- hu: time: formats: friendly: '%Y. %B %e., %H.%M' helpers: file: prompt: Válassz egy fájlt submit: diary_comment: create: Mentés diary_entry: create: Közzététel update: Frissítés issue_comment: create: Megjegyzés hozzáfűzése message: create: Küldés client_application: create: Regisztrálás update: Frissítés redaction: create: Módosítás létrehozása update: Módosítás mentése trace: create: Feltöltés update: Módosítások mentése user_block: create: Blokkolás kiosztása update: Blokkolás frissítése activerecord: errors: messages: invalid_email_address: nem tűnik érvényes e-mail-címnek email_address_not_routable: nem irányítható models: acl: Hozzáférés-szabályzási lista changeset: Módosításcsomag changeset_tag: Módosításcsomag címkéje country: Ország diary_comment: Naplómegjegyzés diary_entry: Naplóbejegyzés friend: Barát language: Nyelv message: Üzenet node: Pont node_tag: Pont címkéje notifier: Értesítő old_node: Régi pont old_node_tag: Régi pont címkéje old_relation: Régi kapcsolat old_relation_member: Régi kapcsolat tagja old_relation_tag: Régi kapcsolat címkéje old_way: Régi vonal old_way_node: Régi vonal pontja old_way_tag: Régi vonal címkéje relation: Kapcsolat relation_member: Kapcsolat tagja relation_tag: Kapcsolat címkéje session: Folyamat trace: Nyomvonal tracepoint: Nyomvonal pontja tracetag: Nyomvonal címkéje user: Felhasználó user_preference: Felhasználói beállítás user_token: Felhasználói utalvány way: Vonal way_node: Vonal pontja way_tag: Vonal címkéje attributes: client_application: callback_url: Visszahívási URL support_url: Támogatás URL diary_comment: body: Szöveg diary_entry: user: Felhasználó title: Tárgy latitude: Földrajzi szélesség longitude: Földrajzi hosszúság language: Nyelv friend: user: Felhasználó friend: Barát trace: user: Felhasználó visible: Látható name: Fájlnév size: Méret latitude: Földrajzi szélesség longitude: Földrajzi hosszúság public: Nyilvános description: Leírás gpx_file: GPX fájl feltöltése visibility: Láthatóság tagstring: Címkék message: sender: Küldő title: Tárgy body: Szöveg recipient: Címzett report: details: Kérlek részletezd a problémát (kötelező). user: email: E-mail active: Aktív display_name: Megjelenítendő név description: Leírás languages: Nyelvek pass_crypt: Jelszó pass_crypt_confirmation: Jelszó megerősítése help: trace: tagstring: vesszővel elválasztva datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: one: nagyjából 1 órája other: nagyjából %{count} órája about_x_months: one: nagyjából 1 hónapja other: nagyjából %{count} hónapja about_x_years: one: nagyjából 1 éve other: nagyjából %{count} éve almost_x_years: one: majdnem 1 éve other: majdnem %{count} éve half_a_minute: fél perccel ezelőtt less_than_x_seconds: one: kevesebb, mint 1 másodperce other: kevesebb, mint %{count} másodperce less_than_x_minutes: one: kevesebb mint 1 perce other: kevesebb mint %{count} perce over_x_years: one: több mint 1 éve other: több mint %{count} éve x_seconds: one: 1 másodperccel ezelőtt other: '%{count} másodperccel ezelőtt' x_minutes: one: 1 perccel ezelőtt other: '%{count} perccel ezelőtt' x_days: one: 1 napja other: '%{count} napja' x_months: one: 1 hónapja other: '%{count} hónapja' x_years: one: 1 éve other: '%{count} éve' editor: default: Alapértelmezett (jelenleg %{name}) potlatch: name: Potlatch 1 description: Potlatch 1 (böngészőn belüli szerkesztő) id: name: iD description: iD (böngészőben futó szerkesztő) potlatch2: name: Potlatch 2 description: Potlatch 2 (böngészőn belüli szerkesztő) remote: name: Távirányító description: Távirányító (JOSM vagy Merkaartor) auth: providers: wikipedia: Wikipédia api: notes: comment: opened_at_html: Létrehozva %{when} opened_at_by_html: Létrehozta %{user} %{when} commented_at_html: 'Frissítve: %{when}' commented_at_by_html: Frissítette %{user} %{when} closed_at_html: 'Megoldva: %{when}' closed_at_by_html: 'Megoldva: %{when} (%{user})' reopened_at_html: 'Újra aktiválva: %{when}' reopened_at_by_html: Újraaktiválta %{user} %{when} rss: title: OpenStreetMap jegyzetek description_area: Jegyzetek listája, melyeket jelentettek vagy töröltek, vagy melyekhez hozzászóltak az Ön területén [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: RSS hírcsatorna a %{id} jegyzethez opened: Új megjegyzés (%{place} közelében) commented: Új hozzászólás (%{place} közelében) closed: Lezárt jegyzet (%{place} közelében) reopened: újraaktivált jegyzet (%{place} közelében) entry: comment: Hozzászólás full: Teljes jegyzet browse: created: Létrehozva closed: Lezárva created_html: Létrehozva %{time} closed_html: Lezárva %{time} created_by_html: Létrehozta %{user}, %{time} deleted_by_html: Törölte %{user}, %{time} edited_by_html: Szerkesztette %{user}, %{time} closed_by_html: Lezárta %{user}, %{time} version: Verzió in_changeset: Módosításcsomag anonymous: névtelen no_comment: (nincs hozzászólás) part_of: Része ennek part_of_relations: one: 1 kapcsolat other: '%{count} kapcsolat' part_of_ways: one: 1 vonal other: '%{count} vonal' download_xml: XML letöltése view_history: Előzmények megjelenítése view_details: Részletek megtekintése location: 'Hely:' changeset: title: 'Módosításcsomag: %{id}' belongs_to: Szerző node: Pontok (%{count}) node_paginated: Pontok (%{x}-%{y} összesen %{count}) way: Vonalak (%{count}) way_paginated: Vonalak (%{x}-%{y} összesen %{count}) relation: Kapcsolatok (%{count}) relation_paginated: Kapcsolatok (%{x}-%{y} összesen %{count}) comment: Hozzászólások (%{count}) hidden_commented_by_html: 'Rejtett hozzászólás tőle: %{user}, %{when}' commented_by_html: '%{user} megjegyzése, %{when}' changesetxml: Changeset XML osmchangexml: osmChange XML feed: title: 'Módosításcsomag: %{id}' title_comment: 'Módosításcsomag: %{id} - %{comment}' join_discussion: Jelentkezz be, hogy bekapcsolódhass a megbeszélésbe discussion: Megbeszélés still_open: A módosításcsomag még nyitva van – a megbeszélés akkor nyílik meg, ha a módosításcsomag lezárul. node: title_html: 'Pont: %{name}' history_title_html: 'Pont történet: %{name}' way: title_html: 'Vonal: %{name}' history_title_html: 'Vonal történet: %{name}' nodes: Pontok nodes_count: other: '%{count} pont' also_part_of_html: one: '%{related_ways} vonal része' other: '%{related_ways} vonalak része' relation: title_html: Kapcsolat:%{name} history_title_html: 'Kapcsolat történet: %{name}' members: Tagok members_count: one: 1 tag other: '%{count} tag' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} mint %{role}' type: node: 'Pont:' way: 'Vonal:' relation: 'Kapcsolat:' containing_relation: entry_html: 'Kapcsolat: %{relation_name}' entry_role_html: 'Kapcsolat: %{relation_name} (mint %{relation_role})' not_found: sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosítójú %{type} nem található. type: node: pont way: vonal relation: kapcsolat changeset: módosításcsomag note: jegyzet timeout: sorry: Sajnálom, a(z) %{type} típusú %{id} azonosítójú adatok kinyerése túl sokáig tartott. type: node: pont way: vonal relation: kapcsolat changeset: módosításcsomag note: jegyzet redacted: redaction: Eltávolítás %{id} message_html: A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjeleníteni, mert el lett távolítva. További részletekért lásd %{redaction_link} type: node: pont way: vonal relation: kapcsolat start_rjs: feature_warning: '%{num_features} objektum ábrázolása jelentősen lassíthatja a böngészőt. Biztos hogy meg akarod jeleníteni ezeket az adatokat?' load_data: Adatok betöltése loading: Betöltés… tag_details: tags: Címkék wiki_link: key: Wiki leírás oldal a %{key} címkéhez tag: Wiki leírás oldal a %{key}=%{value} címkéhez wikidata_link: A(z) %{page} elem a Wikidatán wikipedia_link: A(z) %{page} szócikk a Wikipédián wikimedia_commons_link: A(z) %{page} elem a Wikimédia Commons-on telephone_link: '%{phone_number} hívása' colour_preview: '%{colour_value} szín előnézet' note: title: 'Jegyzet: %{id}' new_note: Új jegyzet description: Leírás open_title: 'Megoldatlan jegyzet: %{note_name}' closed_title: 'Megoldott jegyzet: %{note_name}' hidden_title: Rejtett jegyzet %{note_name} opened_by_html: Létrehozta %{user}, %{when} opened_by_anonymous_html: Létrehozva névtelenül, %{when} commented_by_html: '%{user} megjegyzése, %{when}' commented_by_anonymous_html: Megjegyzés névtelenül, %{when} closed_by_html: Megoldotta %{user}, %{when} closed_by_anonymous_html: Megoldva névtelenül, %{when} reopened_by_html: Újraaktiválta %{user}, %{when} reopened_by_anonymous_html: Újraaktiválva névtelenül, %{when} hidden_by_html: Elrejtette %{user}, %{when} report: Jegyzet jelentése query: title: Funkciók lekérdezése introduction: Kattintson a térképen a közeli funkciók kereséséhez. nearby: Közeli funkciók enclosing: Bentfoglalt funkciók changesets: changeset_paging_nav: showing_page: '%{page} oldal' next: Következő » previous: « Előző changeset: anonymous: Névtelen no_edits: (nincs szerkesztés) view_changeset_details: Módosításcsomag részleteinek megtekintése changesets: id: Azonosító saved_at: Mentve user: Felhasználó comment: Megjegyzés area: Terület index: title: Módosításcsomagok title_user: '%{user} módosításcsomagjai' title_friend: Ismerőseim módosításcsomagjai title_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai empty: Nincs módosításcsomag empty_area: Nincs módosításcsomag erre a területre. empty_user: Nincs módosításcsomag ettől a felhasználótól. no_more: Nem található módosításcsomag no_more_area: Nincs több módosításcsomag ezen a területen. no_more_user: Nincs több módosításcsomag ettől a felhasználótól. load_more: További betöltése timeout: sorry: Sajnálom, az általad kért módosításcsomagok listájának lekérése túl sokáig tartott. changeset_comments: comment: comment: 'Új hozzászólás #%{changeset_id} változtatáscsomaghoz %{author} felhasználótól' commented_at_by_html: '%{when} frissítette %{user}' comments: comment: 'Új hozzászólás #%{changeset_id} változtatáscsomaghoz %{author} felhasználótól' index: title_all: OpenStreetMap változtatáscsomag vita title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} változtatáscsomag vita' timeout: sorry: Sajnálom, az általad kért módosításcsomag-hozzászólás listájának lekérése túl sokáig tartott. diary_entries: new: title: Új naplóbejegyzés form: subject: 'Tárgy:' body: 'Szöveg:' language: 'Nyelv:' location: 'Hely:' latitude: 'Földrajzi szélesség:' longitude: 'Földrajzi hosszúság:' use_map_link: térkép használata index: title: Felhasználók naplói title_friends: Ismerősök naplói title_nearby: Közeli felhasználók naplói user_title: '%{user} naplója' in_language_title: Naplóbejegyzések %{language} nyelven new: Új naplóbejegyzés new_title: Új bejegyzés írása a felhasználói naplómba my_diary: Naplóm no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések older_entries: Régebbi bejegyzések newer_entries: Újabb bejegyzések edit: title: Naplóbejegyzés szerkesztése marker_text: Naplóbejegyzés helye show: title: '%{user} naplója | %{title}' user_title: '%{user} naplója' leave_a_comment: Hozzászólás írása login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} a hozzászóláshoz' login: Bejelentkezés no_such_entry: title: Nincs ilyen naplóbejegyzés heading: 'Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: %{id}' body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosítóval. Ellenőrizd a kifejezés helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. diary_entry: posted_by_html: '%{link_user} küldte ekkor: %{created} %{language_link} nyelven' comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez reply_link: Üzenet küldése a szerzőnek comment_count: zero: Nincs hozzászólás one: '%{count} hozzászólás' other: '%{count} hozzászólás' edit_link: Bejegyzés szerkesztése hide_link: Bejegyzés elrejtése unhide_link: Bejegyzés megjelenítése confirm: Megerősítés report: Bejegyzés jelentése diary_comment: comment_from_html: '%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}' hide_link: Hozzászólás elrejtése unhide_link: Hozzászólás megjelenítése confirm: Megerősítés report: Bejegyzés jelentése location: location: 'Hely:' view: Megtekintés edit: Szerkesztés feed: user: title: '%{user} OpenStreetMap naplóbejegyzései' description: Legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzések %{user} felhasználótól language: title: OpenStreetMap naplóbejegyzések %{language_name} nyelven description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól %{language_name} nyelven all: title: OpenStreetMap naplóbejegyzések description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól comments: has_commented_on: '%{display_name} hozzászólt az alábbi naplóbejegyzésekhez' post: Hozzászólás when: Mikor comment: Megjegyzés newer_comments: Újabb hozzászólások older_comments: Régebbi hozzászólások friendships: make_friend: heading: '%{user} felhasználó hozzáadása barátként?' button: Ismerősnek jelölöm success: '%{name} mostantól a barátod.' failed: Sajnáljuk, sikertelen volt %{name} felvétele barátnak. already_a_friend: '%{name} már a barátod.' remove_friend: heading: '%{user} felhasználó eltávolítása a barátaid közül?' button: Barát eltávolítása success: '%{name} eltávolítva a barátaid közül.' not_a_friend: '%{name} nem tartozik a barátaid közé.' geocoder: search: title: latlon_html: Eredmények az Internal-ról ca_postcode_html: Eredmények a Geocoder.CA-ről osm_nominatim_html: Eredmények az OpenStreetMap Nominatim-ról geonames_html: Eredmények a GeoNames-ről osm_nominatim_reverse_html: Eredmények az OpenStreetMap Nominatimról geonames_reverse_html: Eredmények a GeoNamesről search_osm_nominatim: prefix: aerialway: cable_car: Fülkés felvonó chair_lift: Libegő drag_lift: Sífelvonó gondola: Gondola platter: Sífelvonó pylon: Pülón station: Drótkötélpálya megálló t-bar: Csákányos felvonó aeroway: aerodrome: Repülőtér airstrip: Felszállópálya apron: Forgalmi előtér gate: Kapu hangar: Hangár helipad: Helikopter-leszálló holding_position: Várakozási hely parking_position: Parkolóhely runway: Kifutópálya taxiway: gurulóút terminal: Utasterminál amenity: animal_shelter: Állatmenhely arts_centre: Művészeti központ atm: Bankautomata bank: Bank bar: Bár bbq: Grillsütő bench: Pad bicycle_parking: Kerékpártároló bicycle_rental: Kerékpárkölcsönző biergarten: Sörkert boat_rental: Csónakkölcsönző brothel: Bordélyház bureau_de_change: Pénzváltó bus_station: Autóbusz-állomás cafe: Kávézó car_rental: Autókölcsönző car_sharing: Autómegosztás car_wash: Autómosó casino: Kaszinó charging_station: Elektromos töltőállomás childcare: Gyermekgondozás cinema: Mozi clinic: Klinika clock: Óra college: Főiskola community_centre: Művelődési központ courthouse: Bíróság crematorium: Krematórium dentist: Fogorvos doctors: Orvosi rendelő drinking_water: Ivóvíz driving_school: Autósiskola embassy: Nagykövetség fast_food: Gyorsétterem ferry_terminal: Kompkikötő fire_station: Tűzoltóság food_court: Ételudvar fountain: Szökőkút fuel: Benzinkút gambling: Szerencsejáték grave_yard: Kis temető grit_bin: Szóróanyag tároló hospital: Kórház hunting_stand: Magasles ice_cream: Jégkrém kindergarten: Óvoda library: Könyvtár marketplace: Vásártér monastery: Kolostor motorcycle_parking: Motoros parkoló nightclub: Éjszakai bár nursing_home: Idősek otthona parking: Parkoló parking_entrance: Parkoló bejárat parking_space: Parkolóhely pharmacy: Gyógyszertár place_of_worship: Vallási hely police: Rendőrség post_box: Postaláda post_office: Posta prison: Börtön pub: Kocsma public_building: Középület recycling: Szelektív hulladékgyűjtő restaurant: Étterem school: Iskola shelter: Menedékhely shower: Zuhanyzó social_centre: Szociális központ social_facility: Szociális létesítmény studio: Stúdió swimming_pool: Úszómedence taxi: Taxi telephone: Nyilvános telefon theatre: Színház toilets: WC townhall: Városháza university: Egyetem vending_machine: Árusító automata veterinary: Állatorvosi rendelő village_hall: Községháza waste_basket: Szemétgyűjtő kosár waste_disposal: Hulladék lerakó water_point: Víz mérő boundary: administrative: Közigazgatási határ census: Népszámlálási határ national_park: Nemzeti Park protected_area: Védett terület bridge: aqueduct: Vízvezeték boardwalk: Palló suspension: Függőhíd swing: Nyitható híd viaduct: Viadukt "yes": Híd building: apartments: Társasház chapel: Kápolna church: Templom commercial: Kereskedelmi épület dormitory: Kollégium farm: Tanyaépület garage: Garázs hospital: Kórházépület hotel: Szálloda house: Ház industrial: Ipari épület office: Irodaház public: Középület residential: Lakóház retail: Kereskedelmi épület school: Iskolaépület terrace: Sorház train_station: Vasútállomás university: Egyetemi épület "yes": Épület craft: brewery: Sörfőzde carpenter: Ács electrician: Villanyszerelő gardener: Kertész painter: Festő photographer: Fényképész plumber: Vízvezetékszerelő shoemaker: Cipész tailor: Szabó "yes": Kézműves bolt emergency: ambulance_station: Mentőállomás assembly_point: Gyülekezési pont defibrillator: Defibrillátor landing_site: Vészhelyzeti leszállóhely phone: Segélyhívó water_tank: Sürgősségi víztartály "yes": Sürgősségi highway: abandoned: Elhagyatott út bridleway: Lovaglóút bus_guideway: Buszsín bus_stop: Buszmegálló construction: Építés alatt álló közút corridor: Folyosó cycleway: Kerékpárút elevator: Lift emergency_access_point: Vészhelyzeti hozzáférési pont footway: Gyalogút ford: Gázló give_way: Elsőbbségadás kötelező tábla living_street: Pihenőút milestone: Kilométerkő motorway: Autópálya motorway_junction: Autópálya-csomópont motorway_link: Autópálya passing_place: Átkelőhely path: Ösvény pedestrian: Sétálóutca platform: Peron primary: Főút primary_link: Főút proposed: Tervezett út raceway: Versenypálya residential: Lakóövezeti út rest_area: Pihenési terület road: Út secondary: Összekötő út secondary_link: Összekötő út service: Szervizút services: Autópálya-pihenőhely speed_camera: Sebességmérő kamera steps: Lépcső stop: Stop tábla street_lamp: Utcai lámpa tertiary: Bekötőút tertiary_link: Bekötőút track: Földút traffic_signals: Jelzőlámpák trunk: Autóút trunk_link: Autóút turning_loop: Autóforduló unclassified: Egyéb út "yes": Út historic: archaeological_site: Régészeti lelőhely battlefield: Csatamező boundary_stone: Határkő building: Történelmi épület bunker: Bunker castle: Vár church: Templom city_gate: Városkapu citywalls: Városfal fort: Erőd heritage: Világörökségi helyszín house: Ház manor: Majorság memorial: Emlékmű mine: Bánya mine_shaft: Bánya akna monument: Monumentális, épületszerű emlékmű roman_road: Római út ruins: Rom stone: Kő tomb: Sírkő tower: Torony wayside_cross: Útszéli kereszt wayside_shrine: Útszéli kegyhely wreck: Hajóroncs "yes": Történelmi hely junction: "yes": Csomópont landuse: allotments: Kert basin: Medence brownfield: Barnamező cemetery: Temető commercial: Irodaterület conservation: Védelmi terület construction: Építési terület farm: Tanya farmland: Mezőgazdasági terület farmyard: Tanya épületei forest: Erdő garages: Garázs grass: Füves terület greenfield: Zöldmező industrial: Ipari terület landfill: Hulladéklerakó meadow: Rét military: Katonai terület mine: Bánya orchard: Gyümölcsös quarry: Kőfejtő railway: Vasúti terület recreation_ground: Szabadidőpark reservoir: Víztározó reservoir_watershed: Víztározó residential: Lakóövezet retail: Kereskedelmi terület village_green: Közös mező vineyard: Szőlős "yes": Földhasználat leisure: beach_resort: Tengerparti üdülőhely bird_hide: Madárles common: Közös terület dog_park: Kutyapark firepit: Tűzrakóhely fishing: Horgászterület fitness_centre: Fitneszközpont fitness_station: Fitneszterem garden: Kert golf_course: Golfpálya horse_riding: Lovaglás ice_rink: Műjégpálya marina: Kishajókikötő miniature_golf: Minigolfpálya nature_reserve: Természetvédelmi terület park: Park pitch: Sportpálya playground: Játszótér recreation_ground: Szabadidőpark resort: Üdülőhely sauna: Szauna slipway: Sólya sports_centre: Sportközpont stadium: Stadion swimming_pool: Uszoda track: Futópálya water_park: Vízipark "yes": Szabadidő man_made: adit: Tárna beacon: Jelzőfény beehive: Méhkaptár breakwater: Hullámtörő bridge: Híd bunker_silo: Bunker chimney: Kémény crane: Daru dolphin: Kikötőbak dyke: Gát embankment: Töltés flagpole: Zászlórúd gasometer: Gáztározó groyne: Keresztgát kiln: Égetőkemence lighthouse: Világítótorony mast: Torony mine: Bánya mineshaft: Bánya akna monitoring_station: Megfigyelő állomás petroleum_well: Olajfúró pier: Móló pipeline: Csővezeték silo: Siló storage_tank: Tároló tartály surveillance: Megfigyelés tower: Torony wastewater_plant: Szennyvíz tisztító watermill: Vízimalom water_tower: Víztorony water_well: Kút water_works: Vízművek windmill: Szélmalom works: Gyár "yes": Mesterséges military: airfield: Katonai repülőtér barracks: Laktanya bunker: Bunker "yes": Katonai mountain_pass: "yes": Hegyszoros natural: bay: Öböl beach: Part cape: Partfok cave_entrance: Barlang bejárat cliff: Szikla crater: Kráter dune: Dűne fell: Kopár fjord: Fjord forest: Erdő geyser: Gejzír glacier: Gleccser grassland: Füves puszta heath: Puszta hill: Domb island: Sziget land: Szárazföld marsh: Mocsár moor: Mocsár mud: Iszap peak: Hegycsúcs point: Pont reef: Zátony ridge: Hegygerinc rock: Szikla saddle: Hágó sand: Homok scree: Sziklatörmelék scrub: Cserjés spring: Forrás stone: Kő strait: Tengerszoros tree: Fa valley: Völgy volcano: Vulkán water: Tó wetland: Láp wood: Erdő office: accountant: Könyvelő administrative: Admininsztrálás architect: Építész association: Egyesület company: Cég educational_institution: Oktatási intézmény employment_agency: Foglalkoztatási Ügynökség estate_agent: Ingatlanügynök government: Kormányzati hivatal insurance: Biztosítási iroda it: IT iroda lawyer: Ügyvéd ngo: Civil szervezet irodája telecommunication: Távközlési iroda travel_agent: Utazási iroda "yes": Iroda place: allotments: Veteményeskertek city: Nagyváros city_block: Várostömb country: Ország county: Megye farm: Tanya hamlet: Község house: Ház houses: Házak island: Sziget islet: Kis sziget isolated_dwelling: Elszigetelt épület locality: Hely municipality: Település neighbourhood: Szomszédság postcode: Irányítószám quarter: Negyed region: Régió sea: Tenger square: Tér state: Állam subdivision: Településrész suburb: Városrész town: Város village: Nagyközség "yes": Hely railway: abandoned: Felhagyott vasút construction: Építés alatt álló vasút disused: Használaton kívüli vasút funicular: Siklóvasút halt: Vasúti megállóhely junction: Vasúti csomópont level_crossing: Vasúti átjáró light_rail: HÉV miniature: Miniatűr vasút monorail: Egysínű vasút narrow_gauge: Keskeny nyomközű vasút platform: Vasúti peron preserved: Megőrzött vasút proposed: Tervezett vasút spur: Vasúti szárnyvonal station: Vasútállomás stop: Vasúti megálló subway: Metró subway_entrance: Metrókijárat switch: Vasúti váltó tram: Villamos tram_stop: Villamosmegálló yard: Rendező-pályaudvar shop: alcohol: Alkoholos italbolt antiques: Régiségek art: Művészeti bolt bakery: Pékség beauty: Szépészeti bolt beverages: Italbolt bicycle: Kerékpárbolt bookmaker: Fogadáskötő books: Könyvesbolt boutique: Butik butcher: Hentesbolt car: Autókereskedés car_parts: Autóalkatrészbolt car_repair: Autószerviz carpet: Szőnyegbolt charity: Adománybolt chemist: Vegyipari bolt clothes: Ruházati bolt computer: Számítástechnikai bolt confectionery: Édességbolt convenience: Kisbolt copyshop: Fénymásoló bolt cosmetics: Kozmetikai bolt deli: Delikátesz department_store: Áruház discount: Diszkontárubolt doityourself: Barkácsbolt dry_cleaning: Ruhatisztító electronics: Elektronikai bolt estate_agent: Ingatlankereskedés farm: Kertészbolt fashion: Divatbolt florist: Virágárus food: Élelmiszerbolt funeral_directors: Temetkezési vállalkozó furniture: Bútorbolt garden_centre: Cserepes virágbolt general: Vegyeskereskedés gift: Ajándékbolt greengrocer: Zöldséges grocery: Fűszerbolt hairdresser: Fodrászat hardware: Szerelési bolt hifi: Hi-Fi bolt houseware: Háztartási bolt interior_decoration: Belső dekoráció jewelry: Ékszerbolt kiosk: Trafik kitchen: Konyhai felszerelés laundry: Mosoda lottery: Lottózó mall: Üzletház massage: Masszázs mobile_phone: Mobiltelefonbolt motorcycle: Motorbolt music: Zenebolt newsagent: Újságárus optician: Látszerész organic: Bioélelmiszerbolt outdoor: Túrabolt paint: Festékbolt pawnbroker: Zálog pet: Állatkereskedés photo: Fotóbolt seafood: Tengeri étel second_hand: Használtcikk kereskedés shoes: Cipőbolt sports: Sportbolt stationery: Írószerbolt supermarket: Szupermarket tailor: Szabó ticket: Jegyiroda tobacco: Dohánybolt toys: Játékbolt travel_agency: Utazási iroda tyres: Gumibolt vacant: Üres üzlet variety_store: Vegyesbolt video: Videókölcsönző wine: Borüzlet "yes": Bolt tourism: alpine_hut: Alpesi kunyhó apartment: Nyaralóház artwork: Műalkotás attraction: Látnivaló bed_and_breakfast: Vendégház cabin: Kunyhó camp_site: Kemping caravan_site: Lakókocsitábor chalet: Nyaralóház gallery: Galéria guest_house: Vendégház hostel: Turistaszálló hotel: Szálloda information: Információ motel: Motel museum: Múzeum picnic_site: Piknikezőhely theme_park: Vidámpark viewpoint: Kilátó zoo: Állatkert tunnel: building_passage: Épület alatti átjáró culvert: Áteresz "yes": Alagút waterway: artificial: Mesterséges víziút boatyard: Hajóhangár canal: Csatorna dam: Duzzasztógát derelict_canal: Felhagyott csatorna ditch: Árok dock: Kikötő drain: Árok lock: Zsilip lock_gate: Zsilip mooring: Kikötő rapids: Zuhatag river: Folyó stream: Patak wadi: Vádi waterfall: Vízesés weir: Bukógát "yes": Vízi út admin_levels: level2: Országhatár level4: Államhatár level5: Régióhatár level6: Megyehatár level8: Városhatár level9: Faluhatár level10: Városrészhatár types: cities: Nagyvárosok towns: Városok places: Helyek results: no_results: Nem találhatók eredmények more_results: További eredmények issues: index: title: Problémák select_status: Állapot kiválasztása select_type: Típus kiválasztása select_last_updated_by: Utoljára módosította kiválasztása reported_user: Jelentett felhasználó not_updated: Nem frissített search: Keresés search_guidance: 'Problémák keresése:' user_not_found: A felhasználó nem létezik issues_not_found: Nem találni ilyen problémát status: Státusz reports: Jelentések last_updated: Utoljára frissítve last_updated_time_html: %{time} last_updated_time_user_html: %{time} %{user} által link_to_reports: Jelentések megtekintése reports_count: one: 1 Jelentés other: '%{count} Jelentés' reported_item: Jelentett elem states: ignored: Mellőzve open: Megnyitás resolved: Megoldva update: new_report: A jelentésedet sikeresen regisztráltuk successful_update: A jelentésed sikeresen frissítve provide_details: Kérjük adja meg a szükséges részleteket show: title: '%{status} Probléma #%{issue_id}' reports: zero: Nincsen bejelentés one: 1 bejelentés other: '%{count} bejelentés' report_created_at: Először bejelentve %{datetime} időpontban last_resolved_at: Utoljára megoldva %{datetime} időpontban last_updated_at: Utoljára frissítve %{displayname} által %{datetime} időpontban resolve: Megold ignore: Hanyagol reopen: Újra megnyit reports_of_this_issue: Ezen probléma bejelentései read_reports: Bejelentések olvasása new_reports: Új bejelentések other_issues_against_this_user: Ezen felhasználóval kapcsolatos további problémák no_other_issues: Nincsenek további problémák ezzel a felhasználóval kapcsolatban comments_on_this_issue: Hozzászólások ehhez a problémához resolve: resolved: 'A probléma állapota átállítva a következőre: "megoldódott"' ignore: ignored: 'A probléma állapota átállítva a következőre: "figyelmen kívül hagyva"' reopen: reopened: 'A probléma állapota átállítva a következőre: "nyitott"' comments: reassign_param: Probléma újrakiadása? reports: reported_by_html: '%{user} által jelentve %{category} kategóriában' helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, hozzászólás #%{comment_id}' note: 'Megjegyzés #%{note_id}' issue_comments: create: comment_created: A hozzászólásod sikeresen létrehozva reports: new: title_html: '%{link} bejelentése' missing_params: Nem hozhatsz létre új bejelentést disclaimer: intro: Mielőtt elküldöd a bejelentést, kérlek bizonyosodj meg afelől, hogy not_just_mistake: A probléma biztosan nem egy véletlen hiba unable_to_fix: A problémát nem tudod megoldani a sem magad, sem a közösség tagjainak segítségével resolve_with_user: A problémát megpróbáltad megoldani az érintett felhasználóval categories: diary_entry: spam_label: Ez a naplóbejegyzés spam/spamet tartalmaz offensive_label: Ez a naplóbejegyzés obszcén/sértő threat_label: Ez a naplóbejegyzés fenyegetést tartalmaz other_label: Egyéb diary_comment: spam_label: Ez a napló hozzászólás spam/spamet tartalmaz offensive_label: Ez a napló hozzászólás obszcén/sértő threat_label: Ez a napló hozzászólás fenyegetést tartalmaz other_label: Egyéb user: spam_label: Ez a felhasználói profil spam/spamet tartalmaz offensive_label: Ez a felhasználói profil obszcén/sértő threat_label: Ez a felhasználói profil fenyegetést tartalmaz vandal_label: Ez a felhasználó vandál other_label: Egyéb note: spam_label: A megjegyzés spam personal_label: A megjegyzés személyes adatot tartalmaz abusive_label: A megjegyzés sértő other_label: Egyéb create: successful_report: A jelentés sikeresen regisztrálva provide_details: Kérjük adja meg a szükséges részleteket layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap logó home: Ugrás az otthonodhoz logout: Kijelentkezés log_in: Bejelentkezés log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal sign_up: Regisztráció start_mapping: Térképezés indítása sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez edit: Szerkesztés history: Előzmények export: Exportálás issues: Problémák data: Adatok export_data: Adatok exportálása gps_traces: Nyomvonalak gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése user_diaries: Naplók user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése edit_with: 'Szerkesztés a következővel: %{editor}' tag_line: A szabad világtérkép intro_header: Üdvözöljük az OpenStreetMap-en! intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készítenek és szabad licenc alatt elérhető. intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása hosting_partners_html: 'Az üzemeltetés támogatói: %{ucl}, %{bytemark}, és további %{partners}.' partners_ucl: UCL partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnerek tou: Felhasználási feltételek osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végeznek. osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végeznek. donate: Támogasd az OpenStreetMapot a Hardverfrissítési Alapba történő %{link}sal. help: Súgó about: Névjegy copyright: Szerzői jog és licenc community: Közösség community_blogs: Közösségi blogok community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól foundation: Alapítvány foundation_title: Az OpenStreetMap Alapítvány make_a_donation: title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal text: Adományozz learn_more: További info more: Több user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez' hi: Szia, %{to_user}! header: '%{from_user} hozzászólt az OpenStreetMap naplóbejegyzéshez %{subject} tárggyal:' footer: 'A hozzászólást elolvashatod itt is: %{readurl} és hozzászólhatsz itt: %{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}' message_notification: subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' hi: Szia %{to_user}! header: '%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül %{subject} tárggyal:' footer_html: 'Az üzenet a %{readurl} címen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}' friendship_notification: hi: Szia %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} felvett a barátai közé' had_added_you: '%{user} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon.' see_their_profile: 'Megnézheted a profilját itt: %{userurl}.' befriend_them: 'Felveheted őt barátnak is itt: %{befriendurl}.' gpx_notification: greeting: Szia! your_gpx_file: 'Úgy tűnik, hogy ez a GPX fájlod:' with_description: 'ezzel a leírással:' and_the_tags: 'és a következő címkékkel:' and_no_tags: és címkék nélkül failure: subject: '[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen' failed_to_import: 'importálása sikertelen. Ez a hiba:' more_info_1: További információ a GPX importálás sikertelenségeiről és more_info_2: 'megelőzéséről itt található:' success: subject: '[OpenStreetMap] GPX importálás sikeres' loaded_successfully: |- sikeresen betöltődött %{trace_points} ponttal a lehetséges %{possible_points} pontból. signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Üdvözlünk az OpenStreetMapnál' greeting: Szia! created: Valaki (remélhetőleg te) most hozott létre egy fiókot az %{site_url}-on. confirm: 'Mielőtt folytathatnánk, meg kell bizonyosodnunk arról, hogy ez a kérés tőled származik. Ha igen, akkor kérjük, kattints az alábbi linkre a regisztrációd jóváhagyásárért:' welcome: Miután jóváhagytad a regisztrációt, további hasznos információkat olvashatsz az elinduláshoz. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése' email_confirm_plain: greeting: Szia! hopefully_you: 'Valaki (remélhetőleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail címét a %{server_url} címen, erre: %{new_address}.' click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra. email_confirm_html: greeting: Szia! hopefully_you: 'Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail címét az %{server_url} oldalon erre: %{new_address}.' click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állításának kérése' lost_password_plain: greeting: Szia! hopefully_you: Valaki (remélhetőleg te) jelszó visszaállítást kért, ehhez az e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak. click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra. lost_password_html: greeting: Szia! hopefully_you: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe. click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra. note_comment_notification: anonymous: Egy névtelen felhasználó greeting: Szia! commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyet te is figyelsz' your_note: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében.' commented_note: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyhez te is, %{place} közelében.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet, amelyet te is figyelsz' your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.' commented_note: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet, amelyhez hozzászóltál, %{place} közelében.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet, amelyet te is figyelsz' your_note: '%{commenter} újraaktiválta a(z) %{place} közelében lévő jegyzetedet.' commented_note: '%{commenter} újraaktivált egy jegyzetet, amihez te is hozzászóltál. A jegyzet %{place} közelében van.' details: 'A jegyzetről további információk: %{url}.' changeset_comment_notification: hi: Szia %{to_user}, greeting: Szia! commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik változtatáscsomagodhoz' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik, általad érdekesnek vélt változtatáscsomaghoz' your_changeset: '%{commenter} megjegyzést fűzött a %{time}-i módosításcsomagodhoz.' commented_changeset: '%{commenter} egy megjegyzést fűzött %{changeset_author} %{time}-i módosításcsomagjához, amit figyelsz.' partial_changeset_with_comment: „%{changeset_comment}” megjegyzéssel partial_changeset_without_comment: hozzászólás nélkül details: 'További részletek a módosításcsomagról a következő címen találhatók: %{url}.' unsubscribe: 'Az ehhez a módosításcsomaghoz tartozó frissítésekről való leiratkozáshoz látogasd meg a következő oldalt: %{url}, és kattints a "Leiratkozás" gombra.' messages: inbox: title: Beérkezett üzenetek my_inbox: Beérkezett üzeneteim outbox: Elküldött üzenetek messages: '%{new_messages} és %{old_messages} van' new_messages: one: egy új üzenet other: '%{count} új üzenet' old_messages: one: egy régi üzeneted other: '%{count} régi üzeneted' from: Feladó subject: Tárgy date: Érkezett no_messages_yet_html: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel? people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő message_summary: unread_button: Jelölés olvasatlanként read_button: Jelölés olvasottként reply_button: Válasz destroy_button: Törlés new: title: Üzenet küldése send_message_to_html: 'Új üzenet küldése neki: %{name}' subject: Tárgy body: Szöveg back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez create: message_sent: Üzenet elküldve limit_exceeded: Sok üzenetet küldtél az utóbbi időben. Várj egy kicsit, mielőtt újabbakat küldenél. no_such_message: title: Nincs ilyen üzenet heading: Nincs ilyen üzenet body: Sajnálom, nincs üzenet ezzel az azonosítóval. outbox: title: Elküldött üzenetek my_inbox_html: '%{inbox_link}' inbox: Beérkezett üzenetek outbox: Elküldött üzenetek messages: one: Egy elküldött üzeneted van other: '%{count} elküldött üzeneted van' to: Címzett subject: Tárgy date: Elküldve no_sent_messages_html: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel? people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő reply: wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél válaszolásra, nem ez a felhasználó kapta. Annak érdekében, hogy válaszolhass, jelentkezz be a helyes felhasználóval. show: title: Üzenet olvasása from: Feladó subject: Tárgy date: Érkezett reply_button: Válasz unread_button: Jelölés olvasatlanként destroy_button: Törlés back: Vissza to: Címzett wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél olvasásra, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Annak érdekében, hogy elolvashasd a levelet, jelentkezz be a helyes felhasználóval. sent_message_summary: destroy_button: Törlés mark: as_read: Üzenet megjelölve olvasottként as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként destroy: destroyed: Üzenet törölve site: about: next: Következő copyright_html: ©OpenStreetMap
közreműködők used_by_html: '%{name} több ezer weboldalnak, mobilalkalmazásnak, és hardver-eszköznek biztosít térképadatokat' lede_text: Az OpenStreetMapet egy térképszerkesztő-közösség építi, akik hozzáadnak és karbantartanak adatokat világszerte utakról, ösvényekről, kávézókról, vasútállomásokról és még sok mindenről. local_knowledge_title: Helyi tudásbázis local_knowledge_html: Az OpenStreetMap hangsúlyt fektet a helyi ismeretekre. A közreműködők műholdképeket, GPS-eszközöket és hagyományos térképeket használnak, hogy ellenőrizzék az OSM pontosságát és naprakészségét. community_driven_title: Közösség által vezérelt community_driven_html: Az OpenStreetMap közössége változatos, lelkes, és minden nap növekszik. Lelkes térképezők, GIS profik, az OSM szervereket üzemeltető technikusok, katasztrófa-sújtotta területeket térképező önkéntesek működnek közre a térkép szerkesztésében. Ha többet szeretnél megtudni a közösségről, lásd az OpenStreetMap Blogot, a felhasználói naplókat, a közösségi blogokat, és az OSM Foundation weboldalát. open_data_title: Szabad adatok open_data_html: 'Az OpenStreetMap szabad adatokból áll: szabadon használhatod bármilyen célra az OpenStreetMap és közreműködői megjelölésével. Ha hozzáadsz, vagy módosítod az adatot valamilyen módon, az eredményt csak ugyanezzel a licenccel teheted közzé. Lásd a Copyright és Licence oldalt a részletekért.' legal_title: Jogi segítség legal_1_html: |- Az oldalt és sok kapcsolódó szolgáltatást formálisan az OpenStreetMap Foundation (OSMF) üzemelteti, a közösség nevében. Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatásra vonatkoznak a Felhasználási feltételek, az Elfogadható felhasználási irányelvek, és az Adatvédelmi nyilatkozat.
Lépjen kapcsolatba az OSMF-fel, ha licencelési, szerzői jogi vagy más jogi kérdése vagy problémája van. partners_title: Partnerek copyright: foreign: title: Erről a fordításról html: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link} eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget english_link: az eredeti angol nyelvű native: title: Erről az oldalról html: 'Jelenleg a szerzői jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz ezen oldalra: %{native_link}, vagy befejezheted a szerzői jogról szóló oldal és %{mapping_link} olvasását.' native_link: magyar nyelvű változatára mapping_link: kezdheted a térképezést legal_babble: title_html: Szerzői jog és licenc intro_1_html: |- Az OpenStreetMap® egy szabad adathalmaz, amelyet az Open Data Commons Open Database License licenc (ODbL) alatt tett közzé az OpenStreetMap Alapítvány (OSMF). intro_2_html: |2- Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes jogi szabályzat ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet. intro_3_1_html: |2- Az OpenStreetMap térképeire és dokumentumaira a Creative Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0 licenc (CC BY-SA) vonatkozik. credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot? credit_1_html: Kérjük, hogy forrásként a “© OpenStreetMap közreműködők” szöveget tüntesd fel. credit_2_1_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod, akkor azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC BY-SA licenc feltételeivel használható. Ezt megteheted egy erre a copyright oldalra való hivatkozással. Alternatívaként, ha az OSM-et adatokként terjeszted, akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. Ha a formátum a linkelést nem teszi lehetővé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, hogy a felhasználókat irányítsd az openstreetmap.org címre (esetlegesen az "OpenStreetMap" szót kiegészítve erre a teljes címre), és az opendatacommons.org címre, illetve - ha szükséges - a creativecommons.org címre. credit_4_html: |- Böngészhető elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában. Például: attribution_example: alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás egy weboldalon title: Példa egy hivatkozásra more_title_html: Tudj meg többet! more_1_html: |- További információ adataink használatáról az OSMF Licenc lapon. more_2_html: |- Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani a harmadik feleknek. Lásd az API Felhasználási Irányelveinket, a Csempe Felhasználási Irányelveinket és a Nominatim Felhasználási Irányelveinket. contributors_title_html: Közreműködőink contributors_intro_html: 'Több ezer egyéni közreműködőnk van. További, szabadon elérhető adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektől és más forrásokból, többek között:' contributors_at_html: |- Ausztria: adatokat tartalmaz a következő forrásból: Bécs városa CC BY licenc alatt. contributors_au_html: |- Ausztrália: tartalmaz külvárosi adatokat az Ausztrál Statisztikai Hivatal adatain alapulva. contributors_ca_html: |- Kanada: adatokat tartalmaz a következő forrásokból: GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), and StatCan (Geography Division, Statistics Canada). contributors_fi_html: "Finnország: Adatokat tartalmaz a következő forrásokból: \nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\nés más adatforrások NLSFI licenc alatt." contributors_fr_html: |- France: adatokat tartalmaz a következő forrásból: Direction Générale des Impôts. contributors_nl_html: |- Hollandia: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007 (www.and.com) contributors_nz_html: 'New Zealand:adatokat tartalmaz a következő forrásból: LINZ Data Service a felhasználási engedély CC BY 4.0 szerint.' contributors_si_html: 'Szlovénia: Tartalmaz adatokat a Földmérési és Térképészeti Hatóságtól és a Földművelési, Erdőgazdálkodási és Élelmezésügyi Minisztériumtól (nyilvános információk Szlovéniában).' contributors_es_html: 'Spanyolország: A Spanyol Nemzeti Geográfiai Intézet (IGN) és Nemzeti Kartográfiai Rendszer (SCENE) adataiból származtatott adatokat tartalmaz a CC BY 4.0 licenc alapján.' contributors_za_html: |- Dél-Afrika: tartalmaz olyan adatokat, amik a Chief Directorate: National Geo-Spatial Information-tól származnak, az állami szerzői jogok fenntartva. contributors_gb_html: "Egyesült Királyság: Térképészeti Szolgálat adatai © Királyi szerzői és adatbázisjog \n2010-2019." contributors_footer_1_html: |- További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról, kérjük, olvassa el a hozzájárulók oldalát az OpenStreetMap wikin. contributors_footer_2_html: |2- Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy vállal rá felelősséget. infringement_title_html: Copyright megsértése infringement_1_html: |2- Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül. infringement_2_html: |- Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az eltávolítási folyamat leírását vagy jelentsd be közvetlenül az online bejelentő oldalon. trademarks_title_html: Védjegyek trademarks_1_html: Az OpenStreetMap, a nagyító ikon és a State of the Map az OpenStreetMap Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdésed van ezek felhasználásával kapcsolatban, kérlek tekintsd meg a Védjegy irányelveinket. index: js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, vagy letiltottad a JavaScriptet. js_2: Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a slippy maphoz. permalink: Permalink shortlink: Shortlink createnote: Új jegyzet license: copyright: Copyright OpenStreetMap és közreműködői, egy nyílt licenc alatt remote_failed: A szerkesztés nem sikerült. Győződj meg róla, hogy a JOSM vagy a Merkaartor be van töltve, és a távirányító opció engedélyezve van edit: not_public: Nem állítottad a szerkesztéseidet nyilvánossá. not_public_description_html: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról. user_page_link: felhasználói oldal anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez. flash_player_required_html: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztő használatához Flash Player szükséges. Letöltheted a Flash Playert az Adobe.com-ról. Számos más lehetőség is elérhető az OpenStreetMap szerkesztéséhez. potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosítások vannak. (Potlatchban való mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élő módban szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.) potlatch2_not_configured: 'A Potlatch 2 nincs beállítva – további információért lásd: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2' potlatch2_unsaved_changes: Mentetlen módosításaid vannak. (A mentéshez a Potlatch 2-ben kattintanod kell a mentésre.) id_not_configured: Az iD nincs beállítva no_iframe_support: A böngésződ nem támogatja a HTML-kereteket, amely ehhez a funkcióhoz szükséges. export: title: Exportálás area_to_export: Exportálandó terület manually_select: Más terület kézi kijelölése format_to_export: Exportálás formátuma osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat map_image: Térkép (Alapértelmezett réteg) embeddable_html: Beágyazható HTML licence: Licenc export_details_html: Az OpenStreetMap adatokra az Open Data Commons Open Database licenc vonatkozik. (ODbL) too_large: advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából valamelyik lehetőséget. body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap XML adatként. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert. planet: title: Planet OSM description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissített másolatai overpass: title: Overpass API description: A megjelenített befoglaló keret letöltése egy OpenStreetMap tükörszerverről geofabrik: title: Geofabrik letöltések description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen frissített kivonatai metro: title: Metro Extracts description: A főbb városok, valamint a környező területek kivonatai other: title: Más források description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók options: Beállítások format: 'Formátum:' scale: Méretarány max: max. image_size: Képméret zoom: Nagyítási szint add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez latitude: 'Földrajzi szélesség:' longitude: 'Földrajzi hosszúság:' output: Kimenet paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot export_button: Exportálás fixthemap: title: Hibabejelentés / Térkép javítása how_to_help: title: Hogyan segíthetsz join_the_community: title: Csatlakozás a közösséghez explanation_html: Ha bármilyen hibát találtál a térképadatokban, például hiányzik egy út vagy cím, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez és kijavítod az adatot saját magad. add_a_note: instructions_html: Csak kattints a ikonra a térképnézetben. Ez felrak egy helyjelölőt a térképre, amit húzással tudsz a megfelelő helyre mozgatni. Írd meg hozzá az üzeneted, majd kattints a mentésre, és a többi térképész meg fogja vizsgálni. other_concerns: title: Egyéb aggályok explanation_html: Ha kérdése merül fel az adataink felhasználásáról, vagy a tartalomról, akkor keresse fel a szerzői jogi oldalunkat a további jogi információkért, vagy lépjen kapcsolatba a megfelelő OSMF munkacsoportot. help: title: Segítségkérés introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat beszélj meg a közösség tagjaival. welcome: url: /welcome title: Üdvözlünk az OpenStreetMapen description: Ez a gyors útmutató megismertet az OpenStreetMap alapjaival. beginners_guide: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide title: Kezdők kézikönyve description: A közösség által karbantartott útmutató kezdőknek. help: url: https://help.openstreetmap.org/ title: Segítségnyújtó fórum description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OpenStreetMap kérdések-és-válaszok lapján. mailing_lists: title: Levelezőlisták description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekről a számos tematikus vagy helyi levelezőlistán. forums: title: Fórumok description: Kérdések és beszélgetések helye azoknak, akik előnyben részesítik a hirdetőtábla stílusú felületet. irc: title: IRC description: Interaktív chat számos nyelven, számos témában. switch2osm: title: válts osm-re description: Segíts cégeknek és szervezeteknek OpenStreetMap-alapú térképekre és egyéb szolgáltatásokra váltani. welcomemat: url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: Szervezetek számára wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page title: OpenStreetMap Wiki description: Böngészd a wikit mélyreható OpenStreetMap dokumentációért. sidebar: search_results: Keresés eredményei close: Bezár search: search: Keresés get_directions: Útvonalterv get_directions_title: Útirány keresése két pont között from: Innen to: Ide where_am_i: Hol van ez? where_am_i_title: A jelenlegi helyszín leírása a keresőmotor segítségével submit_text: Menj reverse_directions_text: Irány megfordítása key: table: entry: motorway: Autópálya main_road: Fő út trunk: Autóút primary: Főút secondary: Összekötő út unclassified: Egyéb út track: Földút bridleway: Lovaglóút cycleway: Kerékpárút cycleway_national: Nemzeti kerékpárút cycleway_regional: Regionális kerékpárút cycleway_local: Helyi kerékpárút footway: Gyalogút rail: Vasút subway: Metró tram: - HÉV - villamos cable: - Fülkés - függőszékes felvonó runway: - Kifutópálya - gurulóút apron: - Forgalmi előtér - utasterminál admin: Közigazgatási határ forest: Erdő wood: Erdő golf: Golfpálya park: Park resident: Gyalogos övezet common: - Füves terület - rét retail: Kereskedelmi terület industrial: Ipari terület commercial: Kereskedelmi terület heathland: Kopár terület lake: - Tó - víztározó farm: Tanya brownfield: Bontási terület cemetery: Temető allotments: Kert pitch: Sportpálya centre: Sportközpont reserve: Természetvédelmi terület military: Katonai terület school: - Iskola - egyetem building: Fontosabb épület station: Vasútállomás summit: - Hegycsúcs - magaslat tunnel: Szaggatott szegély = alagút bridge: Fekete szegély = híd private: Behajtás csak engedéllyel destination: Csak célforgalom construction: Utak építés alatt bicycle_shop: Kerékpár bolt bicycle_parking: Kerékpár parkoló toilets: Nyilvános WC richtext_area: edit: Szerkeszt preview: Előnézet markdown_help: title_html: 'Megjelenítés: kramdown' headings: Címsorok heading: Címsor subheading: Alcím unordered: Rendezetlen lista ordered: Rendezett lista first: Első tétel second: Második tétel link: Hivatkozás text: Szöveg image: Kép alt: ALT szöveg url: URL welcome: title: Üdvözlet! introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal. whats_on_the_map: title: Mi van a térképen on_html: Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek valódiak és jelenleg is léteznek - épületek milliói, utak és egyéb részletek a különböző helyeken. Bármi olyan, téged érdeklő elemet ábrázolhatsz, ami fizikailag létezik. off_html: Amit nem ábrázolunk azok szubjektív adatok mint például értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból. Sose másolj semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre külön engedélyed. basic_terms: title: Alapvető kifejezések a térképezéshez paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban. editor_html: A szerkesztőprogram egy olyan letölthető program vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani. node_html: A pont egy pontszerű objektum a térképen, mint például étterem vagy egy fa. way_html: A vonal egy vonalas vagy terület objektum, mint például egy út, folyó, tó vagy épület. tag_html: A címke egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz, mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke. rules: title: Szabályok! paragraph_1_html: "Az openStreetMap-nek van néhány formális szabálya is de alapvetően minden résztvevőtől azt várjuk el hogy együttműködjön és kommunikáljon a közösség többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet tervezel akkor kérjük, hogy olvasd el az erről szóló útmutatókat az \nImportálásról és az \nAutomatikus szerkesztésekről szóló lapokon." questions: title: Kérdésed van? paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat beszélj meg a közösség tagjaival. Itt találsz segítséget. Ha egy szervezet képviseletében érdeklődsz, akkor keresd fel az üdvözlőlapunkat. start_mapping: Térképezés indítása add_a_note: title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet! paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd regisztrálni és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet! paragraph_2_html: |- Menj a térképre és kattints a jegyzet ikonra: . Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák. traces: visibility: private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok) public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján névtelenül, rendezetlen pontok) trackable: Követhető (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok időbélyeggel) identifiable: Azonosítható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonosítható, rendezett pontok időbélyeggel) new: upload_trace: GPS nyomvonal feltöltése visibility_help: Mit jelent ez? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces help: Segítség help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: upload_trace: GPS nyomvonal feltöltése trace_uploaded: A GPX fájl feltöltése megtörtént, és várakozik az adatbázisba való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és kapni fogsz egy e-mailt, amint elkészült. upload_failed: A GPX feltöltése meghiúsult. Kérjük próbálja újra. traces_waiting: '%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat, hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban.' edit: title: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}' heading: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}' visibility_help: Mit jelent ez? update: updated: Nyomvonal frissítve trace_optionals: tags: Címkék show: title: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}' heading: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}' pending: FÜGGŐBEN filename: 'Fájlnév:' download: letöltés uploaded: 'Feltöltve:' points: 'Pontok száma:' start_coordinates: 'Kezdőkoordináta:' map: térkép edit: szerkesztés owner: 'Tulajdonos:' description: 'Leírás:' tags: 'Címkék:' none: nincsenek edit_trace: Nyomvonal szerkesztése delete_trace: Nyomvonal törlése trace_not_found: Nem található nyomvonal! visibility: 'Láthatóság:' confirm_delete: Nyomvonal törlése? trace_paging_nav: showing_page: '%{page}. oldal' older: Régebbi nyomvonalak newer: Újabb nyomvonalak trace: pending: FÜGGŐBEN count_points: '%{count} pont' more: tovább trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése view_map: Térkép megtekintése edit: szerkesztés edit_map: Térkép szerkesztése public: NYILVÁNOS identifiable: AZONOSÍTHATÓ private: NEM NYILVÁNOS trackable: NYOMKÖVETHETŐ by: 'készítette:' in: 'címkék:' map: térkép index: public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak my_traces: Saját GPS nyomvonalak public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS nyomvonalai' description: Legfrissebb GPS nyomvonalak tallózása tagged_with: ' %{tags} címkével' empty_html: Még nincs mit megjeleníteni. Tölts fel új nyomvonalat, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a wiki lapon. upload_trace: Nyomvonal feltöltése see_all_traces: Összes nyomvonal megtekintése see_my_traces: Saját nyomvonalak megtekintése destroy: scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve make_public: made_public: A nyomvonal nyilvános lett offline_warning: message: A GPX-fájlfeltöltő rendszer jelenleg nem érhető el offline: heading: A GPX-tároló offline message: A GPX-fájltároló és -feltöltő rendszer jelenleg nem érhető el. georss: title: OpenStreetMap GPS nyomvonalak description: description_with_count: other: GPX fájl %{count} ponttal %{user} felhasználótól description_without_count: GPX fájl %{user} felhasználótól application: permission_denied: Nincs megfelelő jogosultságod a művelet végrehajtásához require_cookies: cookies_needed: Úgy tűnik, hogy a böngésződben le vannak tiltva a sütik – a folytatás előtt engedélyezd azokat. require_admin: not_an_admin: Ennek a műveletnek az elvégzéséhez adminisztrátori jogosultsággal kell rendelkezned. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Sürgős üzeneted van az OpenStreetMap weboldalon. El kell olvasnod az üzenetet, mielőtt elmentheted a változtatásokat. blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes felületen a részletek megtekintéséhez. need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez. Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened. oauth: authorize: title: A fiókodhoz való hozzáférés engedélyezése request_access_html: A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz, %{user}. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen a következő képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit szeretnél. allow_to: 'Az alábbiak engedélyezése a kliensalkalmazásnak:' allow_read_prefs: felhasználói beállítások olvasása. allow_write_prefs: felhasználói beállítások módosítása. allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása. allow_write_api: a térkép módosítása. allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalak olvasása. allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. allow_write_notes: jegyzet módosítása grant_access: Hozzáférés megadása authorize_success: title: Hozzáférési kérés jóváhagyva allowed_html: '%{app_name} számára hozzáférést biztosítottál a fiókodhoz.' verification: 'Az ellenőrző kód: %{code}.' authorize_failure: title: Az azonosítás sikertelen. denied: '%{app_name} alkalmazástól megtagadtad, hogy hozzáférhessen a fiókodhoz.' invalid: A hitelesítő token érvénytelen. revoke: flash: Visszavontad az utalványt a(z) %{application} alkalmazáshoz permissions: missing: Nem engedted meg az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen ehhez a létesítményhez oauth_clients: new: title: Új alkalmazás regisztrálása edit: title: Alkalmazás szerkesztése show: title: '%{app_name} OAuth részletei' key: 'Fogyasztói kulcs:' secret: 'Fogyasztói titok:' url: 'Utalványkérési URL:' access_url: 'Utalvány-hozzáférési URL:' authorize_url: 'Felhatalmazási URL:' support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 (ajánlott) és az RSA-SHA1 hitelesítést. edit: Részletek szerkesztése delete: Ügyfél törlése confirm: Biztos vagy benne? requests: 'A következő engedélyek kérése a felhasználótól:' index: title: OAuth részletek my_tokens: Engedélyezett alkalmazások list_tokens: 'A következő utalványok kerültek kibocsátásra a nevedben:' application: Alkalmazás neve issued_at: Kibocsátva ekkor revoke: Visszavonás! my_apps: Kliensalkalmazások no_apps_html: Van olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk való használathoz a(z) %{oauth} szabvány használatával? Regisztrálnod kell a webalkalmazásod, mielőtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz. registered_apps: 'A következő kliensalkalmazások vannak regisztrálva:' register_new: Alkalmazás regisztrálása form: requests: 'A következő engedélyek kérése a felhasználótól:' not_found: sorry: Sajnálom, a(z) %{type} nem található. create: flash: Az információ sikeresen regisztrálva update: flash: A kliens információi sikeresen frissítve destroy: flash: A kliensalkalmazás regisztrációja törölve users: login: title: Bejelentkezés heading: Bejelentkezés email or username: 'E-mail cím vagy felhasználónév:' password: 'Jelszó:' openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Emlékezz rám lost password link: Elfelejtetted a jelszavad? login_button: Bejelentkezés register now: Regisztrálj most with username: 'Már van OpenStreetMap fiókod? Jelentkezz be a felhasználóneveddel és jelszavaddal:' with external: 'Alternatívaként használj külső fiókot a bejelentkezéshez:' new to osm: Új vagy az OpenStreetMapnál? to make changes: Ahhoz, hogy módosíthasd az OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned kell egy felhasználói fiókkal. create account minute: Hozz létre egy felhasználói fiókot. Csak egy percet vesz igénybe. no account: Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal? account not active: Sajnálom, a felhasználói fiókod még nincs aktiválva.
Fiókod aktiválásához kérlek, használd a fiókodat megerősítő emailben található hivatkozást, vagy kérj egy új megerősítő emailt. account is suspended: 'Sajnáljuk, a fiókodat felfüggesztettük gyanús tevékenység miatt.
Lépj kapcsolatba ezen a címen: a webmasterrel a kérdés tisztázásához.' auth failure: Sajnálom, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni. openid_logo_alt: Bejelentkezés egy OpenID-vel auth_providers: openid: title: Bejelentkezés OpenID-vel alt: Bejelentkezés OpenID-URL-lel google: title: Bejelentkezés Google-lel alt: Bejelentkezés Google OpenID-vel facebook: title: Bejelentkezés Facebook-kal alt: Bejelentkezés Facebook fiókkal windowslive: title: Bejelentkezés Windows Live-val. alt: Bejelentkezés Windows Live fiókkal github: title: Bejelentkezés GitHub-bal alt: Bejelentkezés GitHub fiókkal wikipedia: title: Bejelentkezés Wikipédiával alt: Wikipédia fiókkal való bejelentkezés yahoo: title: Bejelentkezés Yahoo-val alt: Bejelentkezés Yahoo OpenID-vel wordpress: title: Bejelentkezés Wordpress-szel alt: Bejelentkezés Wordpress OpenID-vel aol: title: Bejelentkezés AOL-lal alt: Bejelentkezés AOL OpenID-vel logout: title: Kijelentkezés heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból logout_button: Kijelentkezés lost_password: title: Elvesztett jelszó heading: Elfelejtetted jelszavad? email address: 'E-mail cím:' new password button: Jelszó alaphelyzetbe állítása help_text: Add meg az e-mail címed, amellyel regisztráltál; küldeni fogunk egy hivatkozást, amivel visszaállíthatod a jelszavad. notice email on way: Sajnálom, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail, így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod. notice email cannot find: Sajnáljuk, az e-mail-cím nem található. reset_password: title: Jelszó alaphelyzetbe állítása heading: '%{user} jelszavának alaphelyzetbe állítása' reset: Jelszó alaphelyzetbe állítása flash changed: Jelszavad megváltozott. flash token bad: Nem található ez az utalvány, ellenőrizd az URL-t. new: title: Felhasználói fiók létrehozása no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan egy felhasználói fiókot. contact_webmaster_html: Kérlek fordulj a webmesterhez (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet. about: header: Szabad és szerkeszthető html: |-

Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készítik és bárki szabadon javíthatja, frissítheti, letöltheti vagy felhasználhatja.

Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a címedre.

email address: 'E-mail cím:' confirm email address: 'E-mail cím megerősítése:' not_displayed_publicly_html: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd adatvédelmi irányelvek) display name: 'Megjelenítendő név:' display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban később megváltoztathatod. external auth: 'Harmadik fél általi hitelesítés:' password: 'Jelszó:' confirm password: 'Jelszó megerősítése:' use external auth: Alternatívaként használhatsz külső fiókokat a bejelentkezéshez auth no password: Harmadik féltől származó hitelesítés esetén a jelszó nem kötelező, de néhány extra eszköz vagy szerver igényelhet egyet. continue: Regisztráció terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket! terms declined: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új hozzájárulási feltételeket. További információért lásd ezt a wiki oldalt. terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: title: Feltételek heading: Feltételek heading_ct: Hozzájárulási feltételek read and accept with tou: Kérlek olvasd el a hozzájárulói megállapodást és felhasználási feltételeket, majd a jelölőnégyzetek használatával erősítsd meg, hogy elfogadod őket, ezután kattints a folytatás gombra. contributor_terms_explain: Ez a megállapodás vonatkozik a jelenlegi és jövőbeli hozzájárulásaidra. read_ct: Elolvastam és elfogadom a hozzájárulói feltételeket read_tou: Elolvastam és elfogadom a felhasználási feltételeket consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánítom consider_pd_why: mi ez? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_html: 'Információk a fogalmak megértéséhez: egy közérthető nyelven megfogalmazott kivonat és néhány nemhivatalos fordítás' continue: Folytatás declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Elutasítom you need to accept or decline: Kérünk, hogy olvasd el, ezután fogadd vagy utasítsd el az új hozzájárulási feltételeket a folytatáshoz. legale_select: 'Kérlek, válaszd ki a lakóhelyed szerinti országot:' legale_names: france: Franciaország italy: Olaszország rest_of_world: A világ többi része no_such_user: title: Nincs ilyen felhasználó heading: '%{user} felhasználó nem létezik' body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. deleted: törölve show: my diary: Naplóm new diary entry: új naplóbejegyzés my edits: Szerkesztéseim my traces: Saját nyomvonalak my notes: Saját jegyzeteim my messages: Üzeneteim my profile: Profilom my settings: Beállításaim my comments: Saját megjegyzések oauth settings: oauth beállítások blocks on me: Saját blokkolásaim blocks by me: Általam kiosztott blokkolások send message: Üzenet küldése diary: Napló edits: Szerkesztések traces: Nyomvonalak notes: Térképjegyzetek remove as friend: Barát eltávolítása add as friend: Felvétel barátnak mapper since: 'Térképszerkesztő ezóta:' ct status: 'Hozzájárulási feltételek:' ct undecided: Nem eldöntött ct declined: Elutasítva latest edit: 'Utolsó szerkesztés (%{ago}):' email address: 'E-mail cím:' created from: 'Készítve innen:' status: 'Állapot:' spam score: 'Spam pontszám:' description: Leírás user location: Felhasználó helye if_set_location_html: Ha beállítod a lakhelyedet a %{settings_link} oldalon, megnézheted a hozzád közeli felhasználókat. settings_link_text: beállítások my friends: Barátaim no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem. km away: '%{count} km-re innen' m away: '%{count} m-re innen' nearby users: Egyéb közeli felhasználók no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek. role: administrator: Ez a felhasználó adminisztrátor moderator: Ez a felhasználó moderátor grant: administrator: Adminisztrátori hozzáférés megadása moderator: Moderátori hozzáférés megadása revoke: administrator: Adminisztrátori hozzáférés visszavonása moderator: Moderátori hozzáférés viszzavonása block_history: Aktív blokkolások moderator_history: Kiosztott blokkolások comments: Megjegyzések create_block: felhasználó blokkolása activate_user: felhasználó aktiválása deactivate_user: felhasználó deaktiválása confirm_user: felhasználó megerősítése hide_user: felhasználó elrejtése unhide_user: felhasználó elrejtésének megszüntetése delete_user: felhasználó törlése confirm: Megerősítés friends_changesets: Ismerőseid módosításcsomagjai friends_diaries: barátok naplóbejegyzései nearby_changesets: közeli felhasználók módosításai nearby_diaries: közeli felhasználók naplóbejegyzései report: Felhasználó jelentése popup: your location: Helyed nearby mapper: Közeli térképszerkesztő friend: Barát account: title: Felhasználói fiók szerkesztése my settings: Beállításaim current email address: 'Jelenlegi e-mail-cím:' new email address: 'Új e-mail-cím:' email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan) external auth: 'Külső Hitelesítés:' openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: mi ez? public editing: heading: 'Nyilvános szerkesztés:' enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat. enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: mi ez? disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés névtelen. disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni? public editing note: heading: Nyilvános szerkesztés html: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. A 0.6 API-ra történt átállás óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat. (nézz utána, miért). contributor terms: heading: 'Hozzájárulási feltételek:' agreed: Elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket. not yet agreed: Még nem fogadtad el az új hozzájárulási feltételeket. review link text: Kérlek, kövesd ezt a hivatkozást az új hozzájárulási feltételek áttekintéséhez és elfogadásához. agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetők. link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: mi ez? profile description: 'Profil leírása:' preferred languages: 'Előnyben részesített nyelvek:' preferred editor: 'Előnyben részesített szerkesztő:' image: 'Kép:' gravatar: gravatar: Gravatar használata link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar link text: mi ez? disabled: A Gravatar le van tiltva. enabled: A Gravatar kép kijelzését bekapcsoltad. new image: Kép hozzáadása keep image: Jelenlegi kép megtartása delete image: Jelenlegi kép eltávolítása replace image: Jelenlegi kép cseréje image size hint: (legalább 100x100 pixel nagyságú négyzetes kép javasolt) home location: 'Otthon:' no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét. latitude: 'Földrajzi szélesség:' longitude: 'Földrajzi hosszúság:' update home location on click: Otthon helyének frissítése, amikor a térképre kattintok? save changes button: Módosítások mentése make edits public button: Szerkesztéseim nyilvánossá tétele return to profile: Vissza a profilhoz flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez. flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissítve. confirm: heading: Nézd meg az e-mailjeidet! introduction_1: Jóváhagyó e-mailt küldtünk a címedre. introduction_2: Erősítsd meg a regisztrációt a levélben található linkre kattintva és máris kezdheted a térképezést. press confirm button: Felhasználói fiókod megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot. button: Megerősítés success: Felhasználói fiókod megerősítve, köszönjük a regisztrációt! already active: Ez a fiók már megerősítésre került. unknown token: Ez a megerősítési kód lejárt vagy nem létezik. reconfirm_html: A jóváhagyó link újraküldéséhez kattints ide. confirm_resend: success_html: Elküldtünk egy új megerősítő üzenetet a(z) %{email} címre, és amint megerősíted a felhasználói fiókodat, hozzákezdhetsz a térképezéshez.

Ha használsz olyan antispam rendszert, amely megerősítési kérelmeket küld, akkor győződj meg róla, hogy engedélylistára tetted a %{sender} címet, mivel nem tudunk válaszolni megerősítési kérelmekre. failure: '%{name} felhasználó nem található.' confirm_email: heading: E-mail cím módosításának megerősítése press confirm button: Új e-mail címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot. button: Megerősítés success: Az e-mail címed módosítása megerősítve! failure: Egy e-mail cím már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal. unknown_token: Ez a megerősítő kódo lejárt, vagy nem létezik. set_home: flash success: Otthon helye sikeresen mentve go_public: flash success: Mostantól az összes szerkesztésed nyilvános, és engedélyezett a szerkesztés. index: title: Felhasználók heading: Felhasználók showing: one: '%{page}. oldal (%{first_item}. elem, összesen: %{items})' other: '%{page}. oldal (%{first_item}-%{last_item}. elem, összesen: %{items})' summary_html: '%{name} létrejött innen: %{ip_address}, ekkor: %{date}' summary_no_ip_html: '%{name} letrejött ekkor: %{date}' confirm: Kijelölt felhasználók megerősítése hide: Kijelölt felhasználók elrejtése empty: Nem találtam egyező felhasználót suspended: title: Felhasználói fiók felfüggesztve heading: Felhasználói fiók felfüggesztve webmaster: webmester body_html: |-

Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették gyanús tevékenységed miatt.

Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.

auth_failure: connection_failed: Nem sikerült csatlakozni a hitelesítés szolgáltatójához invalid_credentials: Hibás hitelesítési adatok no_authorization_code: Nem engedély kód unknown_signature_algorithm: Ismeretlen aláírási algoritmus invalid_scope: Érvénytelen kód auth_association: heading: Az azonosítódhoz még nem tartozik OpenStreetMap fiók. option_1: Ha most vagy itt először, készíts magadnak egy OpenStreetMap-fiókot a lenti űrlap segítségével. option_2: Ha már van fiókod, bejelentkezhetsz a felhasználóneveddel és jelszavaddal, majd összekapcsolhatod az azonosítóddal a beállításaidban. user_role: filter: not_a_role: A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep. already_has_role: A felhasználó szerepe már %{role}. doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem %{role}. not_revoke_admin_current_user: Nem lehet visszavonni az aktuális felhasználó adminisztrátorjogát. grant: title: Szerep kiosztásának megerősítése heading: Szerep kiosztásának megerősítése are_you_sure: Biztosan kiosztod '%{name}' felhasználónak a '%{role}' szerepet? confirm: Megerősítés fail: A '%{role}' szerep nem osztható ki '%{name}' felhasználónak. Kérlek ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. revoke: title: Szerep visszavonásának megerősítése heading: Szerep visszavonásának megerősítése are_you_sure: Biztosan megfosztod '%{name}' felhasználót '%{role}' szerepétől? confirm: Megerősítés fail: A '%{role}' szerep nem vonható vissza '%{name}' felhasználótól. Kérlek ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. user_blocks: model: non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissítéséhez moderátornak kell lenned. non_moderator_revoke: Blokkolás visszavonásához moderátornak kell lenned. not_found: sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosítójú felhasználói blokkolás nem található. back: Vissza a tartalomjegyzékhez new: title: '%{name} blokkolása' heading_html: '%{name} blokkolása' reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetről, emlékezve arra, hogy ez az üzenet nyilvánosan látható lesz. Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni. period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva. tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja abba. tried_waiting: Adtam egy ésszerű határidőt a felhasználónak, hogy válaszoljon az értesítésre. needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna back: Összes blokkolás megtekintése edit: title: '%{name} blokkolásának szerkesztése' heading_html: '%{name} blokkolásának szerkesztése' reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetről. Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni. period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva. show: blokkolás megjelenítése back: Összes blokkolás megjelenítése needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielőtt a blokkolás feloldódik? filter: block_expired: A blokkolás már lejárt, és nem szerkeszthető. block_period: A blokkolási időszaknak egy, a legördülő listából kiválasztható értéknek kell lennie. create: try_contacting: Kérlek, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielőtt blokkolod őt, és a válaszoláshoz adj neki ésszerű időt a válasz. try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak ésszerű időt a válaszoláshoz, mielőtt blokkolod őt. flash: '%{name} felhasználó blokkolva lett.' update: only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti. success: Blokkolás frissítve. index: title: Felhasználói blokkolások heading: Felhasználói blokkolások listája empty: Még nem lett kiosztva blokkolás. revoke: title: '%{block_on} blokkolásának visszavonása' heading_html: '%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által' time_future: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér. past: Ez a tiltás véget ért %{time} időpontban, és már nem vonható vissza. confirm: Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a blokkolást? revoke: Visszavonás! flash: Ez a blokkolás vissza lett vonva. helper: time_future: Véget ér %{time} múlva. until_login: Aktív a felhasználó bejelentkezéséig. time_future_and_until_login: '%{time} múlva van vége, miután a felhasználó bejelentkezett.' time_past: Véget ért %{time} időpontban. block_duration: hours: one: 1 órája other: '%{count} órája' days: one: 1 nap other: '%{count} nap' weeks: one: 1 hét other: '%{count} hét' months: one: 1 hónap other: '%{count} hónap' years: one: 1 év other: '%{count} év' blocks_on: title: '%{name} blokkolásai' heading_html: '%{name} blokkolásainak felsorolása' empty: '%{name} még nem volt blokkolva.' blocks_by: title: '%{name} által kiosztott blokkolások' heading_html: '%{name} által kiosztott blokkolások listája' empty: '%{name} még nem osztott ki blokkolást.' show: title: '%{block_on} blokkolva %{block_by} által' heading_html: '%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót' created: Létrehozva status: Állapot show: Megjelenítés edit: Szerkesztés revoke: Visszavonás! confirm: Biztos vagy benne? reason: 'Blokkolás indoklása:' back: Összes blokkolás megjelenítése revoker: 'Visszavonó:' needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna. block: not_revoked: (nincs visszavonva) show: Megjelenítés edit: Szerkesztés revoke: Visszavonás! blocks: display_name: Blokkolt felhasználó creator_name: Készítő reason: Blokkolás indoklása status: Állapot revoker_name: 'Visszavonta:' showing_page: '%{page}. oldal' next: Következő » previous: « Előző notes: index: title: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek' heading: '%{user} jegyzetei' subheading_html: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek' id: ID creator: Létrehozta description: Leírás created_at: Létrehozva ekkor last_changed: Utoljára módosítva javascripts: close: Bezárás share: title: Megosztás cancel: Mégsem image: Kép link: Link vagy HTML long_link: Link short_link: Rövid link geo_uri: Geo URI embed: HTML custom_dimensions: Kiterjedés megadása format: 'Formátum:' scale: 'Méretarány:' image_size: 'A kép az alapértelmezett réteget fogja tartalmazni ekkora méretben:' download: Letöltés short_url: Rövid URL include_marker: Helyjelölővel center_marker: Térkép középpontja a helyjelölő paste_html: Weboldalba beágyazáshoz illeszd be ezt a HTML-t view_larger_map: Nagyobb térkép only_standard_layer: Csak az alap réteget lehet képként exportálni embed: report_problem: Probléma jelentése key: title: Jelmagyarázat tooltip: Jelmagyarázat tooltip_disabled: A jelmagyarázat nem érhető el ezen a rétegen map: zoom: in: Nagyítás out: Kicsinyítés locate: title: Mutasd a helyzetemet base: standard: Alapértelmezett cycle_map: Kerékpártérkép transport_map: Tömegközlekedés hot: Humanitárius layers: header: Térképnézetek notes: Térképjegyzetek data: Térképadatok gps: Nyilvános GPS nyomvonalak overlays: További rétegek engedélyezése a térkép hibáinak javítása érdekében title: Rétegek copyright: © OpenStreetMap közreműködők donate_link_text: terms: A weboldal és API felhasználási feltételei site: edit_tooltip: Térkép szerkesztése edit_disabled_tooltip: Közelíts a térkép szerkesztéséhez createnote_tooltip: Jegyzet hozzáadása a térképhez createnote_disabled_tooltip: Nagyíts térképes jegyzet hozzáadásához map_notes_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a jegyzetek megjelenítéséhez map_data_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a térképadatok megjelenítéséhez queryfeature_tooltip: Funkciók lekérdezése queryfeature_disabled_tooltip: Közelíts a lekérdezés funkció használatához changesets: show: comment: Megjegyzés subscribe: Feliratkozás unsubscribe: Leiratkozás hide_comment: elrejt unhide_comment: megjelenít notes: new: intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel, hogy javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre, és minél pontosabban írd le a problémát. advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissítéséhez, ezért ne adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképről vagy katalógusokból származó információkat. add: Jegyzet hozzáadása show: anonymous_warning: Ez a jegyzet névtelen felhasználók megjegyzéseit is tartalmazza, melyeket ellenőrizni szükséges. hide: Elrejtés resolve: Megoldás reactivate: Újraaktiválás comment_and_resolve: Hozzászólás és lezárás comment: Hozzászólás edit_help: Mozgassa a térképet, nagyítson ott ahol módosítani szeretne, majd kattintson ide. directions: ascend: Emelkedés engines: fossgis_osrm_bike: Kerékpár (OSRM) fossgis_osrm_car: Autó (OSRM) fossgis_osrm_foot: Gyalog (OSRM) graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper) graphhopper_car: Autó (GraphHopper) graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper) descend: Ereszkedés directions: Irányok distance: Távolság errors: no_route: Nem található útvonal a két hely között. no_place: Sajnálom – '%{place}' nem található. instructions: continue_without_exit: Folyamatosan %{name} slight_right_without_exit: Enyhén jobbra %{name} offramp_right_with_exit: Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton offramp_right_with_exit_name: 'Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton a következőre: %{name}' offramp_right_with_exit_directions: Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton %{directions} felé offramp_right_with_exit_name_directions: 'Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton a következőre: %{name}, %{directions} felé' offramp_right_with_name: 'Forduljon jobbra erre: %{name}' onramp_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}' endofroad_right_without_exit: 'Az út végén forduljon jobbra erre: %{name}' merge_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}' fork_right_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon jobbra, erre: %{name}' turn_right_without_exit: Forduljon jobbra %{name} sharp_right_without_exit: Élesen jobbra %{name} uturn_without_exit: Forduljon vissza %{name} sharp_left_without_exit: Élesen balra %{name} turn_left_without_exit: Forduljon balra %{name} offramp_left_with_name: 'Forduljon balra, erre: %{name}' onramp_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}' onramp_left_without_directions: Hajtson rá a bal oldali rámpára onramp_left: Hajtson rá a bal oldali rámpára endofroad_left_without_exit: 'Az út végén forduljon balre, erre: %{name}' merge_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}' fork_left_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon balra, erre: %{name}' slight_left_without_exit: Enhén balra %{name} via_point_without_exit: (ponton keresztül) follow_without_exit: Kövesse %{name} roundabout_without_exit: A körforgalomnál menjen ki %{name} felé leave_roundabout_without_exit: Hagyja el körforgalmat - %{name} stay_roundabout_without_exit: Maradjon a körforgalomban - %{name} start_without_exit: 'Induljon a következőn: %{name}' destination_without_exit: Érkezés a célhoz against_oneway_without_exit: 'Egyirányú úttal megy szembe itt: %{name}' end_oneway_without_exit: 'Egyirányú út vége itt: %{name}' roundabout_with_exit: 'A körforgalomnál hajtson ki a(z) %{exit}. kijáraton erre: %{name}' roundabout_with_exit_ordinal: 'A körforgalomnál hajtson ki a(z) %{exit}. kijáraton erre: %{name}' exit_roundabout: 'Hajtson ki a körforgalomból a következőre: %{name}' unnamed: névtelen út courtesy: Útvonaltervezés a(z) %{link} jóvoltából exit_counts: first: "1." second: "2." third: "3." fourth: "4." fifth: "5." sixth: "6." seventh: "7." eighth: "8." ninth: "9." tenth: "10." time: Időtartam query: node: Csomópont way: Vonal relation: Kapcsolat nothing_found: Nem találhatóak jellemzők error: 'Hiba a %{server} szerverhez való kapcsolódáshoz: %{error}' timeout: Időtúllépés a %{server}szerverhez kapcsolódás során context: directions_from: Navigáció innen directions_to: Navigáció ide add_note: Jegyzet hozzáadása itt show_address: Cím megjelenítése query_features: Funkciók lekérdezése centre_map: Térkép középre hozása itt redactions: edit: description: Leírás heading: Módosítás szerkesztése title: Módosítás szerkesztése index: empty: Nincs mutatandó módosítás. heading: Módosítások listája title: Módosítások listája new: description: Leírás heading: Információ megadása az új módosításról title: Új módosítás létrehozása show: description: 'Leírás:' heading: '"%{title}" módosítás mutatása' title: Módosítás mutatása user: 'Készítő:' edit: Ennek a módosításnak mutatása destroy: Módosítás eltávolítása confirm: Biztos vagy benne? create: flash: Módosítás létrehozva. update: flash: Változtatások elmentve. destroy: not_empty: A módosítás nem üres. Vond vissza az összes ehhez tartozó verziót, mielőtt törlöd ezt a módosítást. flash: Módosítás törölve. error: Hiba történt a művelet végrehajtása során. validations: leading_whitespace: első karaktere(i) szóközök trailing_whitespace: utolsó karaktere(i) szóközök invalid_characters: érvénytelen karaktereket tartalmaz url_characters: speciális URL karaktereket tartalmaz (%{characters}) ...