# Messages for Norwegian Nynorsk (norsk nynorsk)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Abaksle
# Author: Amire80
# Author: Bjorni
# Author: Danieldegroot2
# Author: Dittaeva
# Author: Eirik
# Author: Gnonthgol
# Author: Gunnernett
# Author: Harald Khan
# Author: Macofe
# Author: McDutchie
# Author: Nemo bis
# Author: Nghtwlkr
# Author: Njardarlogar
# Author: Pladask
# Author: Ranveig
# Author: Ruila
# Author: 6400
---
nn:
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M'
helpers:
submit:
diary_comment:
create: Lagre
diary_entry:
create: Publiser
update: Oppdater
issue_comment:
create: Legg til kommentar
message:
create: Send
client_application:
create: Registrer
update: Oppdater
redaction:
create: Lag maskering
update: Lagre markering
trace:
create: Last opp
update: Lagre endringar
user_block:
create: Opprett blokkering
update: Oppdater blokkering
activerecord:
errors:
messages:
invalid_email_address: ser ikkje ut til å vere ei gyldig e-postadresse
email_address_not_routable: kan ikkje rutast
models:
acl: Tilgangskontrolliste
changeset: Endringssett
changeset_tag: Endringssettmerkelapp
country: Land
diary_comment: Dagbokkommentar
diary_entry: Dagbokoppføring
friend: Ven
issue: Problem
language: Språk
message: Melding
node: Node
node_tag: Nodemerkelapp
old_node: Gammal node
old_node_tag: Gammal nodemerkelapp
old_relation: Gammal relasjon
old_relation_member: Gammalt relasjonsmedlem
old_relation_tag: Gammal relasjonsmerkelapp
old_way: Gammal veg
old_way_node: Gammal vegnode
old_way_tag: Gammal vegmerkelapp
relation: Relasjon
relation_member: Relasjonsmedlem
relation_tag: Relasjonsmerkelapp
report: Rapporter
session: Økt
trace: Spor
tracepoint: Punkt i spor
tracetag: Spormerkelapp
user: Brukar
user_preference: Brukarinnstillingar
user_token: Brukarnøkkel
way: Veg
way_node: Vegnode
way_tag: Vegmerkelapp
attributes:
client_application:
name: Namn (Påkravd)
callback_url: 'URL for tilbakekall:'
support_url: Støytte-URL
diary_comment:
body: Brødtekst
diary_entry:
user: Brukar
title: 'Emne:'
latitude: Breiddegrad
longitude: Lengdegrad
language_code: Språk
friend:
user: Brukar
friend: Ven
trace:
user: Brukar
visible: Synleg
name: Filnamn
size: Storleik
latitude: Breiddegrad
longitude: Lengdegrad
public: Offentleg
description: Skildring
gpx_file: Last opp GPX-fil
visibility: 'Synligheit:'
tagstring: 'Merkelappar:'
message:
sender: Sendar
title: Emne
body: Brødtekst
recipient: Mottakar
redaction:
description: Skildring
user:
email: E-post
new_email: 'Ny e-postadresse:'
active: Aktive
display_name: Visningsnamn
description: Skildring
home_lat: 'Breiddegrad:'
home_lon: 'Lengdegrad:'
languages: Språk
pass_crypt: Passord
pass_crypt_confirmation: Stadfest passord
help:
trace:
tagstring: kommaseparert
user_block:
needs_view: Må brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna?
user:
new_email: ' (vis aldri offentleg)'
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
one: omkring 1 time sidan
other: omkring %{count} timar sidan
about_x_months:
one: omkring 1 månad sidan
other: omkring %{count} månader sidan
about_x_years:
one: omkring 1 år sidan
other: omkring %{count} år sidan
almost_x_years:
one: nesten 1 år sidan
other: nesten %{count} år sidan
less_than_x_seconds:
one: mindre enn 1 sekund sidan
other: mindre enn %{count} sekund sidan
less_than_x_minutes:
one: mindre enn eit minutt sidan
other: mindre enn %{count} minutt sidan
over_x_years:
one: over 1 år sidan
other: over %{count} år sidan
x_seconds:
one: 1 sekund sidan
other: '%{count} sekund sidan'
x_minutes:
one: 1 minutt sidan
other: '%{count} minutt sidan'
x_months:
one: 1 månad sidan
other: '%{count} månader sidan'
x_years:
one: 1 år sidan
other: '%{count} år sidan'
editor:
default: Standard (noverande %{name})
id:
name: iD
description: iD (i nettlesaren)
remote:
name: lokalt installert program
description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor)
auth:
providers:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
notes:
comment:
opened_at_html: Oppretta for %{when} sidan
opened_at_by_html: Oppretta for %{when} sidan av %{user}
commented_at_html: Oppdatert %{when}
commented_at_by_html: Oppdatert %{when} av %{user}
closed_at_html: Løyst %{when}
closed_at_by_html: Løyst %{when} av %{user}
reopened_at_html: Opna att %{when}
reopened_at_by_html: Opna att %{when} av %{user}
rss:
title: OpenStreetMap-merknadar
commented: ny kommentar (nær %{place})
entry:
comment: Kommentar
full: Fullstendig merknad
accounts:
edit:
title: Rediger konto
my settings: Innstellingane mine
current email address: 'Noverande e-postadresse:'
openid:
link text: kva er dette?
public editing:
heading: Offentleg redigering
enabled: Aktivert. Ikkje anonym og kan redigere data.
enabled link text: kva er dette?
disabled: Deaktivert og kan ikkje redigere data. Alle tidlegare redigeringar
er anonyme.
disabled link text: kvifor can eg ikkje redigere?
contributor terms:
heading: 'Bidragsytervilkår:'
agreed: Du har godkjent dei nye bidragsytervilkåra
not yet agreed: Du har endå ikkje godkjent dei nye bidragsytervilkåra.
review link text: Vennligst følg denne lenkja når det passar deg, for å sjå
igjennom og godkjenne dei nye bidragsytervilkåra.
agreed_with_pd: Du har òg opplyst at du ansar redigeringane dine for å vere
offentleg eigedom (Public Domain).
link text: kva er dette?
save changes button: Lagre endringar
go_public:
heading: 'Offentleg redigering:'
make_edits_public_button: Gjer alle redigeringane mine offentleg
update:
success_confirm_needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for å
stadfeste din epostadresse.
success: Brukerinformasjon oppdatert.
browse:
created: Oppretta
closed: Attlaten
created_html: Oppretta %{time}
closed_html: Lukka %{time}
created_by_html: Oppretta %{time} av %{user}
deleted_by_html: Sletta %{time} av %{user}
edited_by_html: Redigert %{time} av %{user}
closed_by_html: Lukka %{time} av %{user}
version: 'Versjon:'
anonymous: anonym
no_comment: (ingen kommentar)
part_of: Del av
download_xml: Last ned XML
view_history: Vis historikk
view_details: Vis detaljar
location: 'Plassering:'
changeset:
title: Endringssett %{id}
belongs_to: Skapar
node: Punkt (%{count})
node_paginated: Punkt (%{x}-%{y} av %{count})
way: Strekningar (%{count})
way_paginated: Strekningar (%{x}-%{y} av %{count})
comment: Kommentarar (%{count})
changesetxml: XML for endringssett
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Endringssett %{id}
title_comment: 'Endringssett: %{id} - %{comment}'
join_discussion: Logg inn for å vere med i diskusjonen
discussion: Ordskifte
node:
title_html: 'Punkt: %{name}'
history_title_html: 'Punkthistorikk: %{name}'
way:
title_html: 'Strekning: %{name}'
history_title_html: 'Strekningshistorikk: %{name}'
nodes: Punkt
also_part_of_html:
one: delstrekning %{related_ways}
other: delstrekningar %{related_ways}
relation:
members: Medlemmar
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
type:
node: Punkt
way: Veg
relation: Relasjon
containing_relation:
entry_html: Relasjon %{relation_name}
entry_role_html: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role})
not_found:
sorry: Beklagar, klarte ikkje å finne %{type}-en med ID %{id}.
type:
node: node
way: veg
relation: relasjon
changeset: endringssett
note: merknad
timeout:
sorry: Beklagar, data for %{type} med id %{id} tok for lang tid å hente.
type:
node: punkt
way: veg
relation: relasjon
changeset: endringssett
note: merknad
redacted:
redaction: Maskering %{id}
message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikkje visast fordi den
er blitt maskert. Sjå %{redaction_link} for detaljar.
type:
node: punkt
way: vegen
relation: relasjonen
start_rjs:
load_data: Last inn data
loading: Lastar...
tag_details:
tags: Merkelappar
wiki_link:
key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet
tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet
wikidata_link: Elementet %{page} på Wikidata
wikipedia_link: Artikkelen %{page} på Wikipedia
telephone_link: Ring %{phone_number}
query:
title: Førespurnadsfunksjonar
nearby: Nærliggjande funksjonar
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Side %{page}
next: Neste »
previous: « Førre
changeset:
anonymous: Anonym
no_edits: (ingen redigeringar)
view_changeset_details: Vis detaljar for endringssett
changesets:
id: ID
saved_at: Lagra
user: Brukar
comment: Kommentar
area: Område
index:
title: Endringssett
title_user: Endringssett av %{user}
title_friend: Endringssett av venene dine
title_nearby: Endringssett av brukarar i nærleiken
empty: Fann ingen endringssett.
empty_area: Ingen endringssett i dette området.
empty_user: Ingen endringssett av denne brukaren.
no_more: Fann ikkje fleire endringssett.
no_more_area: Ingen fleire endringssett i dette området.
no_more_user: Ingen fleire endringssett av denne brukaren.
load_more: Last inn meir
timeout:
sorry: Lista over endringssett tok for lang tid å hente.
changeset_comments:
comment:
commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} sidan av %{user}
dashboards:
contact:
km away: '%{count}km unna'
m away: '%{count}m unna'
popup:
your location: Posisjonen din
nearby mapper: Brukarar i nærleiken
friend: Ven
show:
my friends: Mine vener
no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno.
nearby users: Andre brukarar i nærleiken
no nearby users: Det er ingen andre brukarar som innrømmer kartlegging i området
ditt enno.
friends_changesets: endringssett av vener
friends_diaries: dagbokoppføringar av vener
nearby_changesets: endringssett av naboar
nearby_diaries: dagbokoppføringar av naboar
diary_entries:
new:
title: Ny dagbokoppføring
form:
location: 'Posisjon:'
use_map_link: bruk kart
index:
title: Brukarane sine dagbøker
title_friends: Dagbøkene til venene dine
title_nearby: Dagbøkene til naboar
user_title: '%{user} si dagbok'
in_language_title: Dagbokoppføringar på %{language}
new: Ny dagbokoppføring
new_title: Skriv ei ny oppføring i dagboka di
no_entries: Ingen oppføringar i dagboka
recent_entries: Nye oppføringer i dagboka
older_entries: Eldre oppføringar
newer_entries: Nyare oppføringar
edit:
title: Rediger oppføring i dagboka
marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring
show:
title: '%{user} sin dagbok | %{title}'
user_title: '%{user} si dagbok'
leave_a_comment: Legg igjen ein kommentar
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} for å legge igjen ein kommentar'
login: Logg inn
no_such_entry:
title: Inga slik dagbokoppføring
heading: Inga oppføring med %{id}
body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har
skrive feil eller om lenkja er riktig.
diary_entry:
posted_by_html: Skrive av %{link_user} %{created} på %{language_link}
comment_link: Kommenter denne oppføringa
reply_link: Svar på denne oppføringa
comment_count:
one: '%{count} kommentar'
zero: Ingen kommentarar
other: '%{count} kommentarar'
edit_link: Rediger denne oppføringa
hide_link: Skjul denne oppføringa
confirm: Stadfest
diary_comment:
comment_from_html: Kommentar frå %{link_user}, %{comment_created_at}
hide_link: Skjul denne kommentaren
confirm: Stadfest
report: Rapporter denne kommentaren
location:
location: 'Posisjon:'
view: Vis
edit: Rediger
feed:
user:
title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagboka for %{user}
description: Nye oppføringar i OpenStreetMap-dagboka til %{user}
language:
title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagbøker på %{language_name}
description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar på %{language_name}
all:
title: Oppføringar OpenStreetMap-dagboka
description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar
comments:
post: Post
when: Når
comment: Kommentar
newer_comments: Nyare kommentarar
older_comments: Eldre kommentarar
friendships:
make_friend:
heading: Legg til %{user} som ein ven?
button: Legg til som ven
success: '%{name} er no venen din!'
failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven.
already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}.
remove_friend:
heading: Fjern %{user} som ein ven?
button: Fjern som ein ven
success: '%{name} vart fjerna frå venene dine'
not_a_friend: '%{name} er ikkje ein av venene dine.'
geocoder:
search:
title:
latlon_html: Resultat frå Internt
osm_nominatim_html: Resultat frå OpenStreetMap
Nominatim
osm_nominatim_reverse_html: Resultat frå OpenStreetMap
Nominatim
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
cable_car: Kabelbane
chair_lift: Stolheis
drag_lift: Skitrekk
gondola: Gondolheis
station: Fjellheisstasjon
aeroway:
aerodrome: Flyplass
apron: Flyrampe
gate: Gate
helipad: Helikopterplass
runway: Rullebane
taxiway: Taksebane
terminal: Terminal
amenity:
animal_shelter: Dyrehospits
arts_centre: Kunstsenter
atm: Minibank
bank: Bank
bar: Bar
bbq: Grill
bench: Benk
bicycle_parking: Sykkelparkering
bicycle_rental: Sykkelutleige
biergarten: Uteservering
boat_rental: Båtutleige
brothel: Bordell
bureau_de_change: Vekslingskontor
bus_station: Busstasjon
cafe: Kafé
car_rental: Bilutleige
car_sharing: Bildeling
car_wash: Bilvask
casino: Kasino
charging_station: Ladestation
childcare: Barnepass
cinema: Kino
clinic: Klinikk
clock: Klokke
college: Høgskule
community_centre: Samfunnshus
courthouse: Rettsbygning
crematorium: Krematorium
dentist: Tannlege
doctors: Legar
drinking_water: Drikkevatn
driving_school: Køyreskule
embassy: Ambassade
fast_food: Hurtigmat
ferry_terminal: Ferjeterminal
fire_station: Brannstasjon
food_court: Serveringsstadar
fountain: Fontene
fuel: Drivstoff
gambling: Gambling
grave_yard: Gravlund
hospital: Sjukehus
hunting_stand: Jaktbod
ice_cream: Iskrem
kindergarten: Barnehage
library: Bibliotek
marketplace: Marknadsplass
monastery: Kloster
motorcycle_parking: Motorsykkelparkering
nightclub: Nattklubb
nursing_home: Pleieheim
parking: Parkeringsplass
parking_entrance: Innkøyring til parkeringsgarasje
pharmacy: Apotek
place_of_worship: Religiøst hus
police: Politi
post_box: Postboks
post_office: Postkontor
prison: Fengsel
pub: Pub
public_building: Offentleg bygning
recycling: Resirkuleringspunkt
restaurant: Restaurant
school: Skule
shelter: Tilfluktsrom
shower: Dusj
social_centre: Samfunnshus
social_facility: Sosialteneste
studio: Studio
swimming_pool: Symjebaseng
taxi: Drosje
telephone: Offentleg telefon
theatre: Teater
toilets: Toalett
townhall: Rådhus
university: Universitet
vending_machine: Vareautomat
veterinary: Veterinærklinikk
village_hall: Forsamlingshus
waste_basket: Søppelkasse
waste_disposal: Avfallshandtering
boundary:
administrative: Administrativ grense
census: Folketeljingsgrense
national_park: Nationalpark
protected_area: Verna område
bridge:
aqueduct: Akvadukt
suspension: Hengebru
swing: Svingbru
viaduct: Viadukt
"yes": Bru
building:
apartments: Bustadblokk
chapel: Kapell
church: Kyrkje
commercial: Kommersiell bygning
dormitory: Sovesal
farm: Gårdsbygg
garage: Garasje
hospital: Sykehusbygg
hotel: Hotell
house: Hus
industrial: Industribygg
office: Kontorbygg
public: Offentleg bygg
residential: Boligbygg
retail: Detaljsalgbygg
school: Skulebygg
terrace: Terrasse
train_station: Jernbanestasjon
university: Universitetsbygg
"yes": Bygning
craft:
brewery: Bryggeri
carpenter: Tømrar
electrician: Elektrikar
gardener: Gartnar
painter: Målar
photographer: Fotograf
plumber: Røyrleggjar
shoemaker: Skomakar
tailor: Skreddar
"yes": Handverkbutikk
emergency:
ambulance_station: Ambulansestasjon
defibrillator: Hjartestartar
landing_site: Nødlandingsplass
phone: Nødtelefon
highway:
abandoned: Forlaten motorveg
bridleway: Rideveg
bus_guideway: Leidde bussfelt
bus_stop: Busstopp
construction: Motorveg under konstruksjon
cycleway: Sykkelsti
elevator: Heis
emergency_access_point: Nødtilgangspunkt
footway: Gangsti
ford: Vadestad
living_street: Gatetun
milestone: Milestolpe
motorway: Motorveg
motorway_junction: Motorvegkryss
motorway_link: Veg til motorveg
path: Sti
pedestrian: Gangveg
platform: Perrong
primary: Primær veg
primary_link: Primær veg
proposed: Føreslått veg
raceway: Racerbane
residential: Bustadveg
rest_area: Rasteplass
road: Veg
secondary: Sekundær veg
secondary_link: Sekundær veg
service: Tjenesteveg
services: Motorveitjenester
speed_camera: Fotoboks
steps: Trapper
street_lamp: Gatelykt
tertiary: Tertiær veg
tertiary_link: Kommunal veg
track: Sti
traffic_signals: Trafikklys
trunk: Hovedveg
trunk_link: Hovedveg
unclassified: Uklassifisert veg
"yes": Veg
historic:
archaeological_site: Arkeologisk plass
battlefield: Slagmark
boundary_stone: Grensestein
building: Historisk bygning
bunker: Bunker
castle: Slott
church: Kyrkje
city_gate: Byport
citywalls: Bymurar
fort: Fort
heritage: Verdsarvsstad
house: Hus
manor: Herregard
memorial: Minne
mine: Gruve
monument: Monument
roman_road: Romersk veg
ruins: Ruinar
stone: Stein
tomb: Grav
tower: Tårn
wayside_cross: Vegkant kross
wayside_shrine: Vegkant alter
wreck: Vrak
junction:
"yes": Kryss
landuse:
allotments: Kolonihagar
basin: Elveområde
brownfield: Tidlegare industriområde
cemetery: Gravplass
commercial: Kommersielt område
conservation: Freda
construction: Kontruksjon
farmland: Jordbruksland
farmyard: Gardstun
forest: Skog
garages: Garasjar
grass: Gras
greenfield: Ikkje-utvikla område
industrial: Industriområde
landfill: Landfylling
meadow: Eng
military: Militært område
mine: Gruve
orchard: Frukthage
quarry: Steinbrot
railway: Jernbane
recreation_ground: Idrettsplass
reservoir: Reservoar
reservoir_watershed: Nedbørfelt
residential: Boligområde
retail: Detaljsalg
village_green: Landsbypark
vineyard: Vingård
"yes": Arealbruk
leisure:
beach_resort: Badestrand
bird_hide: Fugletårn
common: Allmenning
dog_park: Hundepark
fishing: Fiskeområde
fitness_centre: Treningssenter
fitness_station: Trenings studio
garden: Hage
golf_course: Golfbane
horse_riding: Riding
ice_rink: Skøytebane
marina: Båthavn
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: Naturreservat
park: Park
pitch: Sportsarena
playground: Leikeplass
recreation_ground: Idrettsplass
resort: Feriestad
sauna: Badstu
slipway: Slipp
sports_centre: Sportssenter
stadium: Stadion
swimming_pool: Symjebaseng
track: Laupebane
water_park: Vannpark
"yes": Fritid
man_made:
lighthouse: Fyr
pipeline: Røyrleidning
tower: Tårn
works: Fabrikk
"yes": Menneskeskapt
military:
airfield: Militær flyplass
barracks: Kaserner
bunker: Bunker
mountain_pass:
"yes": Fjellovergang
natural:
bay: Bukt
beach: Strand
cape: Nes
cave_entrance: Holeinngang
cliff: Klippe
coastline: Kystlinje
crater: Krater
dune: Sanddyne
fell: Fjellskrent
fjord: Fjord
forest: Skog
geyser: Geysir
glacier: Isbre
grassland: Grasslette
heath: Vidde
hill: Ås
island: Øy
land: Land
marsh: Sump
moor: Myr
mud: Gjørme
peak: Topp
point: Punkt
reef: Rev
ridge: Rygg
rock: Stein
saddle: Sal
sand: Sand
scree: Ur
scrub: Kratt
spring: Kjelde
stone: Stein
strait: Stred
tree: Tre
valley: Dal
volcano: Vulkan
water: Vatn
wetland: Våtmark
wood: Skog
office:
accountant: Revisor
administrative: Administrasjon
architect: Arkitekt
company: Bedrift
employment_agency: Bemanningsbedrift
estate_agent: Eiendomsmeglar
government: Statlig kontor
insurance: Forsikringskontor
lawyer: Advokat
ngo: Ikkje-statlig kontor
telecommunication: Telefonkontor
travel_agent: Reisebyrå
"yes": Kontor
place:
allotments: Kolonihagar
city: By
country: Land
county: Fylke
farm: Gard
hamlet: Grend
house: Hus
houses: Hus
island: Øy
islet: Holme
isolated_dwelling: Ensleg bostad
locality: Plass
municipality: Kommune
neighbourhood: Nabolag
postcode: Postnummer
region: Område
sea: Hav
state: Delstat
subdivision: Underavdeling
suburb: Forstad
town: Tettstad
village: Landsby
"yes": Stad
railway:
abandoned: Forlatt jernbane
construction: Jernbane under konstruksjon
disused: Nedlagt jernbane
funicular: Kabelbane
halt: Togstopp
junction: Jernbanekryss
level_crossing: Planovergang
light_rail: Bybane
miniature: Miniatyrjernbane
monorail: Enskinnebane
narrow_gauge: Smalsporjernbane
platform: Jernbaneperrong
preserved: Verna jernbane
proposed: Føreslått jernbane
spur: Jernbaneforgrening
station: Jernbanestasjon
stop: Jernbanestopp
subway: T-bane
subway_entrance: T-baneinngang
switch: Sporveksel
tram: Sporveg
tram_stop: Trikkestopp
yard: Skiftetomt
shop:
alcohol: Utanfor lisens
antiques: Antikviteter
art: Kunstbutikk
bakery: Bakeri
beauty: Skjønnheitssalong
beverages: Drikkevarebutikk
bicycle: Sykkelbutikk
books: Bokhandel
boutique: Luksusforretning
butcher: Slaktar
car: Bilbutikk
car_parts: Bildeler
car_repair: Bilverkstad
carpet: Teppebutikk
charity: Veldedighetsbutikk
chemist: Kjemiker
clothes: Klesbutikk
computer: Databutikk
confectionery: Konditori
convenience: Nærbutikk
copyshop: Kopieringsbutikk
cosmetics: Kosmetikkforretning
deli: Delikatessebutikk
department_store: Varehus
discount: Tilbudsbutikk
doityourself: Gjer-det-sjølv
dry_cleaning: Renseri
electronics: Elektronikkforretning
estate_agent: Eiendomsmegler
farm: Gardsbutikk
fashion: Motebutikk
florist: Blomsterbutikk
food: Matbutikk
funeral_directors: Begravelsesforretning
furniture: Møbler
garden_centre: Hagesenter
general: Landhandel
gift: Gåvebutikk
greengrocer: Grønsakshandel
grocery: Daglegvarebutikk
hairdresser: Frisør
hardware: Jernvarehandel
hifi: Hi-fi
jewelry: Gullsmed
kiosk: Kiosk
laundry: Vaskeri
mall: Kjøpesenter
mobile_phone: Mobiltelefonbutikk
motorcycle: Motorsykkelbutikk
music: Musikkbutikk
newsagent: Nyhetsbyrå
optician: Optikar
organic: Organisk matbutikk
outdoor: Utandørs butikk
pet: Dyrebutikk
photo: Fotobutikk
second_hand: Bruktbutikk
shoes: Skobutikk
sports: Sportsbutikk
stationery: Papirbutikk
supermarket: Supermarked
tailor: Skreddar
toys: Leikebutikk
travel_agency: Reisebyrå
video: Videobutikk
wine: Utanfor lisens
"yes": Butikk
tourism:
alpine_hut: Fjellhytte
apartment: Leilegheit
artwork: Kunstverk
attraction: Attraksjon
bed_and_breakfast: Bed and breakfast
cabin: Hytte
camp_site: Teltplass
caravan_site: Campingplass
chalet: Fjellhytte
gallery: Galleri
guest_house: Gjestehus
hostel: Vandrerhjem
hotel: Hotell
information: Informasjon
motel: Motell
museum: Museum
picnic_site: Piknikplass
theme_park: Fornøyelsespark
viewpoint: Utsiktspunkt
zoo: Dyrepark
tunnel:
culvert: Stikkrenne
"yes": Tunnel
waterway:
artificial: Kunstig vassdrag
boatyard: Båtverft
canal: Kanal
dam: Demning
derelict_canal: Nedlagt kanal
ditch: Grøft
dock: Dokk
drain: Avløp
lock: Sluse
lock_gate: Sluseport
mooring: Fortøyning
rapids: Bank
river: Elv
stream: Straum
wadi: Elveleie
waterfall: Foss
weir: Overløpskant
"yes": Vassveg
admin_levels:
level2: Riksgrense
level4: Statsgrense
level5: Regiongrense
level8: Bygrense
level9: Landsbygrense
level10: Forstadsgrense
types:
cities: Byar
towns: Småbyar
places: Stader
results:
no_results: Ingen resultat funne
more_results: Fleire resultat
reports:
new:
categories:
note:
spam_label: Denne merknaden er søppel
abusive_label: Denne merknaden er støytande
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap-logo
home: heim
logout: Logg ut
log_in: Logg inn
sign_up: Registrer deg
start_mapping: Start kartlegging
edit: Rediger
history: Historikk
export: Eksporter
data: Data
export_data: Eksportar data
gps_traces: GPS-spor
gps_traces_tooltip: Handsam GPS-spor
user_diaries: Brukardagbok
user_diaries_tooltip: Vis brukaren si dagbok
edit_with: Rediger med %{editor}
tag_line: Fritt Wiki-verdenskart
intro_header: Velkomen til OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap er eit verdskart, laga av folk som deg. Kartet er gratis
å bruke under ein open lisens.
intro_2_create_account: Opprett ein brukarkonto
hosting_partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{bytemark} og andre %{partners}.
partners_ucl: UCL VR-senteret
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnarar
osm_offline: OpenStreetMap databasen er for augneblunken utilgjengelig medan essensielt
vedlikeholdsarbeid vert utført.
osm_read_only: OpenStreetMap kan ikkje redigerast akkurat no, på grunn av nødvendig
vedlikehaldsarbeid.
donate: Støytt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (eit fond for
maskinvareoppgraderinger).
help: Hjelp
about: Om
copyright: Opphavsrett
community: Samfunnet
community_blogs: Bloggar
community_blogs_title: Bloggar frå medlemmane i OpenStreetMap-felleskapet
make_a_donation:
title: Støtt OpenStreetMap med ei pengegåve
text: Gje pengegåve
learn_more: Les meir
more: Meir
user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte på ein oppføring i dagboka di'
hi: Hei %{to_user},
header: '%{from_user} har kommentert på ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg
med emnet %{subject}:'
footer: Du kan òg lese kommentaren på %{readurl} og du kan kommentere på %{commenturl}
eller svare på %{replyurl}
message_notification:
hi: Hei %{to_user},
header: '%{from_user} har sendt deg ei melding gjennom OpenStreetMap med emnet
%{subject}:'
friendship_notification:
hi: Hei %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som ein ven'
had_added_you: '%{user} har lagt deg til som ven på OpenStreetMap.'
see_their_profile: Du kan sjå profilen deira på %{userurl}.
befriend_them: Du kan òg leggje dei til som ven på %{befriendurl}.
gpx_failure:
failed_to_import: 'klarte ikkje importere. Her er feilen:'
subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
gpx_success:
subject: '[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap'
greeting: Hei der!
created: Nokon (forhåpentligvis deg) laga nettop ein konto på %{site_url}.
confirm: 'Før me kan gjere noko må me bekrefta at denne forespørselen kom frå
deg, om den gjer det ver god å klikk linken nedanfor for å bekrefte kontoen
din:'
welcome: Me vil ynskje velkommen og gje deg litt meir informasjon for å få deg
igang.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Stadfest di e-postadresse'
greeting: Hei,
click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for å stadfeste endringa.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Førespurnad om nullstilling av passord'
greeting: Hei,
click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenkja under for å tilbakestille
passordet.
note_comment_notification:
anonymous: Ein anonym brukar
greeting: Hei,
details: Meir detaljar om notisen kan du finne på %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Hei %{to_user},
greeting: Hei,
commented:
partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: utan kommentar
confirmations:
confirm:
heading: Sjekk e-posten din!
introduction_1: Vi har sendt deg ei e-poststadfesting.
press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å aktivare kontoen din.
button: Stadfest
success: Kontoen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg.
already active: Denne kontoen har allereie stadfesta.
unknown token: Den koda ser ikkje ut til å eksistere.
confirm_resend:
failure: Fann ikkje brukaren %{name}.
confirm_email:
heading: Stadfest endring av e-postadresse
press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å stadfeste den nye
e-postadressa.
button: Stadfest
success: E-postadressen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg.
failure: Ei e-postadresse er allereie stadfesta med denne nøkkelen.
messages:
inbox:
title: Innboks
my_inbox: Min innboks
messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} ny melding'
other: '%{count} nye meldingar'
old_messages:
one: '%{count} gamal melding'
other: '%{count} gamle meldingar'
from: Frå
subject: Emne
date: Dato
no_messages_yet_html: Du har ingen meldingar endå. Kanskje du kan prøve å kome
i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart
message_summary:
unread_button: Marker som ulese
read_button: Marker som lese
reply_button: Svar
destroy_button: Slett
new:
title: Send melding
send_message_to_html: Send ei ny melding til %{name}
back_to_inbox: Tilbake til innboks
create:
message_sent: Melding sendt
limit_exceeded: Du har sendt mange meldingar i det siste. Vent ein stind før
du prøver å sende fleire.
no_such_message:
title: Inga melding funne
heading: Inga melding funne
body: Det er inga melding med den ID-en.
outbox:
title: Utboks
messages:
one: Du har %{count} send melding
other: Du har %{count} sende meldingar
to: Til
subject: Emne
date: Dato
no_sent_messages_html: Du har ikkje sendt nokre meldingar endå. Kanskje du kan
prøve å kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart
reply:
wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer å svare på
vart ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for å svare.
show:
title: Les melding
reply_button: Svar
unread_button: Marker som ulese
destroy_button: Slett
back: Tilbake
wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer å lese vart
ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for å lese.
sent_message_summary:
destroy_button: Slett
mark:
as_read: Melding markert som lese
as_unread: Melding markert som ulese
destroy:
destroyed: Melding sletta
passwords:
lost_password:
title: Gløymt passord
heading: Gløymt passord?
email address: 'E-postadresse:'
new password button: Nullstill passord
help_text: Skriv inn e-postadressa du brukte for å registrere deg, og me vil
sende deg ei lenkje som du kan bruke til å nullstille passordet ditt.
notice email on way: Synd at du mista det, men ein e-post er på veg slik at
du kan tilbakestille det snart.
notice email cannot find: Klarte ikkje finne den e-postadressa. Beklagar.
reset_password:
title: Nullstill passord
heading: Nullstill passord for %{user}
reset: Nullstill passord
flash changed: Passordet ditt er endra.
flash token bad: Kunne ikkje finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
preferences:
edit:
cancel: Avbryt
profiles:
edit:
cancel: Avbryt
image: 'Bilete:'
gravatar:
gravatar: Bruk Gravatar
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
new image: Legg til eit bilete
keep image: Hald på gjeldande bilete
delete image: Fjern gjeldande bilete
replace image: Erstatt gjeldande bilete
image size hint: (kvadratiske bilete som er minst 100x100 fungerer best)
home location: 'Heimeposisjon:'
no home location: Du har ikkje skrive inn din heimelokasjon.
update home location on click: Oppdatere heimeplassering når eg klikkar på kartet?
sessions:
new:
title: Logg inn
heading: Logg inn
email or username: 'E-postadresse eller brukarnamn:'
password: 'Passord:'
openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: Hugs meg
lost password link: Mista passordet ditt?
login_button: Logg inn
register now: Registrer deg no
with external: 'Alternativt kan du bruke ein tredjepart til å logge inn:'
no account: Har du ingen brukarkonto?
auth failure: Beklagar, kunne ikkje logge inn med den informasjonen
openid_logo_alt: Logg inn med ein OpenID
auth_providers:
openid:
title: Logg inn med OpenID
alt: Logg inn med ein OpenID-URL
google:
title: Logg inn med Google
alt: Logg inn med ein Google OpenID
facebook:
title: Logg inn med Facebook
alt: Logg inn med ein Facebook-konto
windowslive:
title: Logg inn med Windows Live
alt: Logg inn med ein Windows Live-konto
github:
title: Logg inn med GitHub
alt: Logg inn med ein GitHub-konto
wikipedia:
title: Logg inn med Wikipedia
alt: Logg inn med ein Wikipedia-konto
wordpress:
title: Logg inn med Wordpress
alt: Logg inn med ein Wordpress OpenID
aol:
title: Logg inn med AOL
alt: Logg inn med ein AOL OpenID
destroy:
title: Logg ut
heading: Logg ut frå OpenStreetMap
logout_button: Logg ut
site:
about:
next: Neste
copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsytarar
local_knowledge_title: Lokalkunnskap
community_driven_title: Fellesskapsdrive
open_data_title: Opne Data
legal_title: Juridisk
partners_title: Partnarar
copyright:
foreign:
title: Om denne omsetjinga
html: I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link}
har den engelske versjonen presedens
english_link: den engelske originalen
native:
title: Om denne sida
html: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gå tilbake
til den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett
og %{mapping_link}.
native_link: Nynorsk versjon
mapping_link: start kartlegging
legal_babble:
title_html: Opphavsrett og lisensar
credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap
credit_1_html: Me krev at du brukar godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsytarane».
attribution_example:
alt: Døme på korleis ein syner OpenStreetMap som kjelde på ei vevside
title: Døme på kjeldehenvising
more_title_html: Finn ut meir
contributors_title_html: Bidragsytarane våre
contributors_intro_html: 'Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me
inkluderer óg åpne datasett frå nasjonale karttjenester og andre kjelder,
bland anna frå:'
contributors_footer_2_html: |2-
Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege
dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller
godtek noko erstatningsansvar.
infringement_title_html: Illegal kopiering
infringement_1_html: |-
OSM-bidragsytarar vert minna på å aldri leggje til data frå opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan
uttrykkeleg løyve frå rettighetshavere.
index:
js_1: Du har ein nettleser som ikkje støttar JavaScript eller så har du slått
av JavaScript.
js_2: OpenStreetMap brukar JavaScript på kartsidene.
permalink: Permanent lenkje
shortlink: Kort lenkje
createnote: Legg til ein notis
license:
copyright: Kopibeskytta OpenStreetMap og bidragsytarar, under ein open lisens
remote_failed: Klarte ikkje redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor
er lasta og fjernkontrollvalget er aktivert
edit:
not_public: Du har ikkje sett redigeringane dine til å vere offentlege.
not_public_description_html: Du kan ikkje lenger redigere kartet om du ikkje
gjer det. Du kan gjere redigeringane dine offentlege frå din %{user_page}.
user_page_link: brukarside
anon_edits_link_text: Finn ut kvifor dette er tilfellet.
id_not_configured: iD er ikkje konfigurert
no_iframe_support: Nettlesaren din støttar ikkje HTML iframes som er naudsynt
for denne eigenskapen.
export:
title: Eksporter
area_to_export: Område som skal eksporterast
manually_select: Vel eit anna område manuelt
format_to_export: Format for eksport
osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
map_image: Kartblad (viser standard laget)
embeddable_html: HTML som kan byggjast inn
licence: Lisens
too_large:
body: Dette området er for stort for å eksporterast som OpenStreetMap XML-data.
Zoom inn eller vel eit mindre område.
planet:
title: Planet OSM
other:
title: Andre kjelder
options: Val
format: Format
scale: Skala
max: maks
image_size: Bildestørrelse
zoom: Zoom
add_marker: Legg til ein markør på kartet
latitude: 'Brei:'
longitude: 'Len:'
output: Utdata
paste_html: Lim inn HTML som skal byggjast inn i nettstad
export_button: Eksporter
fixthemap:
title: Rapporter eit problem/Korriger kartet
how_to_help:
title: Korleis hjelpe til
join_the_community:
title: Ver med i fellesskapen
other_concerns:
title: Andre problemstillingar
help:
title: Få hjelp
welcome:
url: /velkommen
title: Velkomen til OSM
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide
title: Hjelp for nybegynnarar
description: Dugnadsbasert guide for nybegynnarar.
help:
title: help.openstreetmap.org
description: Still spørsmål eller finn eit svar på spørsmål- og svar-sidene
til OSM.
mailing_lists:
title: E-postlister
irc:
title: IRC
switch2osm:
title: switch2osm
wiki:
title: wiki.openstreetmap.org
any_questions:
title: Spørsmål?
sidebar:
search_results: Søkjeresultat
close: Lukk
search:
search: Søk
get_directions: Få køyrerettleiing
get_directions_title: Finn vegen mellom to punkt
from: Frå
to: Til
where_am_i: Kor er eg?
where_am_i_title: Bruk søkjemotoren til å skildre gjeldande lokasjon.
submit_text: Gå
key:
table:
entry:
motorway: Motorveg
main_road: Hovudveg
trunk: Hovedveg
primary: Primærveg
secondary: Sekundærveg
unclassified: Uklassifisert veg
track: Spor
bridleway: Rideveg
cycleway: Sykkelveg
cycleway_national: Nasjonal sykkelsti
cycleway_regional: Regional sykkelsti
cycleway_local: Lokal sykkelsti
footway: Gangveg
rail: Jernbane
subway: Undergrunnsbane
tram:
- Bybane
- trikk
cable:
- Kabelvogn
- stolheis
runway:
- Flystripe
- taksebane
apron:
- terminal
- terminal
admin: Administrativ grense
forest: Skog
wood: Ved
golf: Golfbane
park: Park
resident: Boligområde
common:
- Vanleg
- snever
retail: Detaljsalgområde
industrial: Industriområde
commercial: Kommersielt område
heathland: Heilandskap
lake:
- Innsjø
- reservoar
farm: Gard
brownfield: Tidlegare industriområde
cemetery: Gravplass
allotments: Kolonihagar
pitch: Sportsarena
centre: Sportssenter
reserve: Naturreservat
military: Militært område
school:
- Skule
- universitet
building: Viktig bygning
station: Jernbanestasjon
summit:
- Topp
- fjelltopp
tunnel: Streka kant = tunnel
bridge: Sort kant = bru
private: Privat tilgjenge
destination: Destinasjonstilgang
construction: Vegar under konstruksjon
bicycle_shop: Sykkelbutikk
bicycle_parking: Sykkelparkering
toilets: Toalett
welcome:
title: Velkomen!
whats_on_the_map:
title: Kva som finst på kartet
basic_terms:
title: Grunnleggande termar
rules:
title: Reglar!
start_mapping: Start kartlegging
add_a_note:
title: Ikkje tid til å kartleggje sjølv? Legg inn ein merknad.
traces:
visibility:
private: Privat (berre delt som anononyme, usorterte punkt)
public: Offentleg (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkt)
trackable: Sporbar (berre delt som anonyme, sorterte punkt med tidsstempel)
identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte
punkt med tidsstempel)
new:
visibility_help: kva tyder dette?
help: Hjelp
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
upload_trace: Last opp GPS-spor
trace_uploaded: GPX-fila di er lasta opp og ventar på å bli sett inn i databasen.
Dette skjer vanlegvis innan ein halvtime og ein e-post vert sendt til deg
når det er gjort.
traces_waiting: Du har %{count} spor som ventar på opplasting. Du bør vurdere
å la desse verte ferdig før du lastar opp fleire spor slik at du ikkje blokkerer
køen for andre brukarar.
edit:
cancel: Avbryt
title: Redigerer spor %{name}
heading: Redigerer spor %{name}
visibility_help: kva tyder dette?
trace_optionals:
tags: Merkelappar
show:
title: Viser spor %{name}
heading: Viser spor %{name}
pending: VENTAR
filename: 'Filnamn:'
download: last ned
uploaded: 'Lasta opp:'
points: 'Punkter:'
start_coordinates: 'Startkoordinat:'
map: kart
edit: rediger
owner: 'Eigar:'
description: 'Skildring:'
tags: 'Markelappar:'
none: Ingen
edit_trace: Rediger dette sporet
delete_trace: Slett dette sporet
trace_not_found: Sporet vart ikkje funne!
visibility: 'Synligheit:'
trace_paging_nav:
showing_page: Side %{page}
older: Eldre spor
newer: Nyare spor
trace:
pending: VENTAR
count_points: '%{count} punkt'
more: meir
trace_details: Vis detaljar for spor
view_map: Vis kart
edit_map: Rediger kart
public: OFFENTLEG
identifiable: IDENTIFISERBAR
private: PRIVAT
trackable: SPORBAR
by: av
in: i
index:
public_traces: Offentlege GPS-spor
public_traces_from: Offentlege GPS-spor frå %{user}
description: Vis siste opplasta GPS loggar
tagged_with: merkte med %{tags}
upload_trace: Last opp eit GPS-spor
destroy:
scheduled_for_deletion: Spor planlagt sletta
make_public:
made_public: Spor gjort offentleg
offline_warning:
message: Systemet for opplasting av GPX-filer er ikkje tilgjengeleg for augneblunken.
offline:
heading: GPX-lagring er utilgjengelig
message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikkje tilgjengeleg
for augneblunken.
georss:
title: OpenStreetMap GPS-spor
description:
description_without_count: GPX-fil frå %{user}
application:
require_cookies:
cookies_needed: Du ser ut til å ha deaktivert informasjonskapsler. Aktivar informasjonskapsler
i nettleseren din før du held fram.
setup_user_auth:
blocked: Åtgangen din til API-et er blokkert. Logg inn på nettstaden for å finne
ut meir.
need_to_see_terms: Tilgjenget ditt til API-eit er mellombels stoppa. Logg inn
på nettsiden for å lese bidragsytervilkårene. Du treng ikkje godta vilkåra,
men du må lese dei.
oauth:
authorize:
title: Autoriser tilgang til kontoen din
request_access_html: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen
din, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande løyve. Du
kan velje så mange eller så få som du vil.
allow_to: 'Gje programmet lov til å:'
allow_read_prefs: lese brukarinnstillingane dine.
allow_write_prefs: endre brukarinnstillingane dine
allow_write_diary: opprette dagbokoppføringar, kommentarar og finne venner.
allow_write_api: endre kartet.
allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor.
allow_write_gpx: laste opp GPS-spor.
allow_write_notes: endre notisar.
grant_access: Gje tilgang
authorize_success:
title: Autorisasjonsførespurnad tillaten
allowed_html: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til kontoen din.
verification: Stadfestingskoden er %{code}.
authorize_failure:
title: Mislykka førespurnad om autorisering
denied: Du har nekta programmet %{app_name} tilgang til kontoen din.
invalid: Autoriseringsnykelen (token) er ikkje gyldig.
revoke:
flash: Du sletta nøkkelen for %{application}
oauth_clients:
new:
title: Registrer ein ny applikasjon
edit:
title: Rediger programvara di
show:
title: OAuth-detaljar for %{app_name}
key: 'Forbrukarnøkkel:'
secret: 'Forbrukarhemmelegheit:'
url: 'URL for forespørelsnøkkel:'
access_url: URL for tilgangensnøkkel
authorize_url: 'Godkjenn URL:'
support_notice: Me støttar HMAC-SHA1 (tilrådt) og RSA-SHA1 signaturar.
edit: Rediger detaljar
delete: Ta bort klient
confirm: Er du sikker?
requests: 'Ber om følgjande løyve frå brukaren:'
index:
title: Mine OAuth-detaljar
my_tokens: Dei autoriserte applikasjonane mine
list_tokens: 'Følgjande nøklar er utskrivne til program i namnet ditt:'
application: Programnamn
issued_at: Utskrive
revoke: Tilbakekall!
my_apps: Mine klientapplikasjoner
no_apps_html: Har du eit program som du vil registrere for bruk med oss gjennom
%{oauth}-standarden? Då må du først registrere ditt nettprogram før det kan
gjere OAuth-førespurnader til denne tenesta.
registered_apps: 'Du har registrert følgjande klientapplikasjoner:'
register_new: Registrer applikasjonen din
form:
requests: 'Be om følgjande løyve frå brukaren:'
not_found:
sorry: Klarte ikkje finne den %{type}-en.
create:
flash: Vellukka registrering av informasjonen
update:
flash: Oppdaterte klientinformasjonen
destroy:
flash: Øydelagt klientapplikasjonsregistreringen
oauth2_applications:
new:
title: Registrer ein ny applikasjon
users:
new:
title: Registrer deg
no_auto_account_create: Beklagelegvis kan me for augneblunken ikkje opprette
ein konto for deg automatisk.
about:
header: Fri og redigerbar
display name description: Ditt offentleg framviste brukernavn. Du kan endre
dette seinare i innstellingane.
continue: Registrer deg
terms accepted: Takk for at du godtok dei nye bidragsytervilkårene!
terms:
title: Bidragsytervilkår
heading: Bidragsytervilkåra
consider_pd: I tillegg til den ovannemnde avtala ansar eg bidraga mine for å
vere i public domain
consider_pd_why: kva er dette?
consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_i_want_my_contributions_to_be_public_domain
decline: Avslå
you need to accept or decline: Les og deretter anten godta eller avslå dei nye
bidragsytervilkåra for å halde fram.
legale_select: 'Vel ditt bostedsland:'
legale_names:
france: Frankrike
italy: Italia
rest_of_world: Resten av verda
no_such_user:
title: Ingen brukar funnet
heading: Brukaren %{user} finst ikkje
body: Det er ingen brukar med namnet %{user}. Sjekk om du har skrive namnet
feil eller om lenkja du klikket er feil.
deleted: sletta
show:
my diary: Mi dagbok
my edits: Mine endringar
my traces: Mine spor
my notes: Mine merknadar
my messages: Mine meldingar
my profile: Min profil
my settings: Mine innstillingar
my comments: Mine kommentarar
blocks on me: Mine blokeringar
blocks by me: blokkeringar utført av meg
send message: Send melding
diary: Dagbok
edits: Endringar
traces: Spor
notes: Kartmerknadar
remove as friend: Fjern ven
add as friend: Legg til ven
mapper since: 'Brukar sidan:'
ct status: 'Bidragsytarvilkår:'
ct undecided: Usikker
ct declined: Avslått
latest edit: 'Siste redigering (%{ago}):'
email address: 'E-postadresse:'
created from: 'Oppretta frå:'
status: 'Status:'
spam score: 'Spamresultat:'
role:
administrator: Denne brukaren er ein administrator
moderator: Denne brukaren er ein moderator
grant:
administrator: Gje administrator-tilgjenge
moderator: Gje moderator-tilgjenge
revoke:
administrator: Fjern administrator-tilgjenge
moderator: fjern moderator-tilgjenge
block_history: Aktive blokeringar
moderator_history: Tildelte blokkeringar
comments: Kommentarar
create_block: Blokér denne brukaren
activate_user: Aktivér denne brukaren
confirm_user: Stadfest denne brukaren
hide_user: Gøym denne brukaren
unhide_user: Gøym ikkje lenger denne brukaren
delete_user: Slett denne brukaren
confirm: Stadfest
report: Rapporter denne brukaren
go_public:
flash success: Alle redigeringane dine er no offentleg, og du har lov til å
redigere.
index:
title: Brukarar
heading: Brukarar
showing:
one: Side %{page} (%{first_item} av %{items})
other: Sside %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
summary_html: '%{name} oppretta frå %{ip_address} den %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} oppretta %{date}'
confirm: Stadfest valde brukarar
hide: Skjul valde brukarar
empty: Ingen samsvarande brukarar funne
suspended:
title: Konto stengt
heading: Konto stengt
auth_failure:
invalid_scope: Ugyldig avgrensning
user_role:
filter:
not_a_role: Strengen "%{role}" er ikkje ei gyldig rolle.
already_has_role: Brukaren har allereie rollen %{role}.
doesnt_have_role: Brukaren har ikkje rollen %{role}.
grant:
title: Stadfest rolletildeling
heading: Stadfest rolletildeling
are_you_sure: Er du sikker på at du vil gje rollen `%{role}' til brukaren `%{name}'?
confirm: Stadfest
fail: Kunne ikkje gje rollen "%{role}" til brukar "%{name}". Sjekk at brukaren
og rollen er gyldig.
revoke:
title: Stadfest fjerning av rolle
heading: Stadfest fjerning av rolle
are_you_sure: Er du sikker på at du vil fjerne rollen "%{role}" frå brukaren
"%{name}"?
confirm: Stadfest
fail: Kunne ikkje fjerne rollen "%{role}" frå brukar "%{name}". Sjekk at nytter
og rolle er gyldig.
user_blocks:
model:
non_moderator_update: Må vere ein moderator for å opprette eller oppdatere ei
blokkering.
non_moderator_revoke: Må vere ein moderator for å tilbakekalle ei blokkering.
not_found:
sorry: Beklagar, brukerblokkeringen med ID %{id} vart ikkje funnen.
back: Tilbake til indeksen
new:
title: Opprettar blokkering av %{name}
heading_html: Opprettar blokkering av %{name}
period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en.
back: Vis alle blokkeringar
edit:
title: Endrar blokkering av %{name}
heading_html: Endrar blokkering av %{name}
period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en.
show: Vis denne blokkeringa
back: Vis alle blokkeringar
filter:
block_expired: Blokkeringa har allereie utløpt og kan ikkje endrast.
block_period: Blokkeringsperioden må vere ein av verdia som kan vert frå valde
rullegardinen.
create:
flash: Oppretta ei blokkering av brukar %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Berre moderatoren som oppretta blokkeringa kan endre
henne.
success: Blokkering oppdatert.
index:
title: Brukerblokkeringer
heading: Liste over brukarblokkeringar
empty: Ingen blokkeringar har vorte utførde enno.
revoke:
title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on}
heading_html: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}
time_future: Denne blokkeringa endar i %{time}
past: Denne blokkeringa enda %{time} sidan og kan ikkje tilbakekalles no.
confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringa?
revoke: Tilbakekall!
flash: Denne blokkeringa har vorte tilbakekalt.
helper:
time_future_html: Sluttar om %{time}.
until_login: Aktiv inntil brukaren loggar inn.
time_future_and_until_login_html: Sluttar om %{time} og etter at brukaren har
logga inn.
time_past_html: Slutta %{time} sidan.
block_duration:
hours:
one: 1 time
other: '%{count} timar'
blocks_on:
title: Blokkeringar av %{name}
heading_html: Liste over blokkeringar av %{name}
empty: '%{name} har ikkje vorte blokkert enno.'
blocks_by:
title: Blokkeringar av %{name}
heading_html: Liste over blokkeringar av %{name}
empty: '%{name} har ikkje blokkert nokon enno.'
show:
title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
heading_html: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
created: Oppretta
status: Status
show: Vis
edit: Rediger
revoke: Tilbakekall!
confirm: Er du sikker?
reason: 'Årsak for blokkering:'
back: Vis alle blokkeringar
revoker: 'Tilbakekaller:'
needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna.
block:
not_revoked: (ikkje tilbakekalt)
show: Vis
edit: Rediger
revoke: Tilbakekall!
blocks:
display_name: Blokkert brukar
creator_name: Oppretta av
reason: Årsak for blokkering
status: Status
revoker_name: Tilbakekalt av
showing_page: Side %{page}
next: Neste »
previous: « Forrige
notes:
index:
heading: '%{user} sine merknadar'
subheading_html: Merknadar sendt inn eller kommentert av %{user}
id: ID
creator: Skapar
description: Skildring
created_at: Oppretta den
last_changed: Sist endra
show:
title: 'Merknad: %{id}'
description: Skildring
open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}'
closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}'
hidden_title: 'Gøymd merknad #%{note_name}'
opened_by_html: Oppretta av %{user} %{when} sidan
opened_by_anonymous_html: Oppretta av anonym %{when}
sidan
commented_by_html: Kommentar frå %{user} %{when}
commented_by_anonymous_html: Kommentar frå anonym %{when}
sidan
closed_by_html: Løyst av %{user} %{when} sidan
closed_by_anonymous_html: Løyst av anonym %{when}
sidan
reopened_by_html: Reaktivert av %{user} %{when}
sidan
reopened_by_anonymous_html: Reaktivert av anonym for %{when}
sidan
report: Rapporter denne merknaden
anonymous_warning: Denne merknaden har kommentarar frå anonyme brukarar og bør
stadfestast.
hide: Gøym
resolve: Løys
reactivate: Reaktiver
comment_and_resolve: Kommenter og løys
comment: Kommenter
new:
title: Ny merknad
add: Legg til merknad
javascripts:
close: Lat att
share:
title: Del
cancel: Avbryt
image: Bilde
link: Lenkje eller HTML
long_link: Lenkje
short_link: Kortlenkje
geo_uri: Geo-URI
embed: HTML
custom_dimensions: Still inn eigendefinerte dimensjonar
format: 'Format:'
scale: 'Skala:'
download: Last ned
short_url: Kort-URL
include_marker: Inkluder markør
center_marker: Sentrer kartet på markøren
paste_html: Lim inn HTML for å publisere på ei nettside
view_larger_map: Vis større kart
only_standard_layer: Berre standardlaget kan eksporterast som bilde
embed:
report_problem: Rapporter eit problem
key:
title: Kartsymbol
tooltip: Kartsymbol
tooltip_disabled: Kartnøkkel ikkje tilgjengeleg for dette laget
map:
zoom:
in: Vis større
out: Vis mindre
locate:
title: Vis plassering
base:
standard: Standard
cycle_map: Sykkelkart
transport_map: Transport-kart
hot: Humanitært
layers:
header: Kartlag
notes: Kartmerknadar
data: Kartdata
gps: Offentlege GPS-sporingar
overlays: Aktiver lag for å feilsøke i kartet
title: Lag
copyright: © OpenStreetMap bidragsytarar
donate_link_text: Doner
site:
edit_tooltip: Rediger kartet
edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet
createnote_tooltip: Legg til ein merknad på kartet
createnote_disabled_tooltip: Zoom inn for å leggje til ein merknad på kartet
map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å sjå kartmerknadar
map_data_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å sjå kartdata
queryfeature_tooltip: Førespurnadsfunksjonar
changesets:
show:
comment: Kommenter
subscribe: Abonnér
unsubscribe: Avslutt abonnement
hide_comment: gøym
unhide_comment: vis
directions:
ascend: Stigande
engines:
fossgis_osrm_car: Bil (OSRM)
graphhopper_bicycle: Sykkel (GraphHopper)
graphhopper_car: Bil (GraphHopper)
graphhopper_foot: Til fots (GraphHopper)
descend: Fallande
directions: Vegskildringar
distance: Avstand
errors:
no_route: Klarte ikkje å finne vegen mellom desse to plassane.
no_place: Beklagar - klarte ikkje å finne den plassen.
instructions:
continue_without_exit: Fortset på %{name}
slight_right_without_exit: Svak høgresving inn på %{name}
offramp_right_with_name: Ta avkøyrselen til høgre ut på %{name}
onramp_right_without_exit: Ta til høgre ut på %{name}
endofroad_right_without_exit: Ved slutten av vegen, sving til høgre inn på
%{name}
merge_right_without_exit: Sving rett inn på %{name}
fork_right_without_exit: Ved vegskiljet, ta til høgre inn på %{name}
turn_right_without_exit: Ta til høgre inn på %{name}
sharp_right_without_exit: Skarp høgresving inn på %{name}
uturn_without_exit: U-sving langs %{name}
sharp_left_without_exit: Skarp venstresving inn på %{name}
turn_left_without_exit: Ta til venstre inn på %{name}
offramp_left_with_name: Ta rampen til venstre til %{name}
onramp_left_without_exit: Sving til venstre på rampen inn til %{name}
endofroad_left_without_exit: Ved slutten av vegen, sving til venstre inn på
%{name}
merge_left_without_exit: Flett til venstre inn på %{name}
fork_left_without_exit: Ved vegskiljet, ta til venstre inn på %{name}
slight_left_without_exit: Svak venstersving inn på %{name}
via_point_without_exit: (via punkt)
follow_without_exit: Følg %{name}
roundabout_without_exit: Ved rundkøyringa, ta til %{name}
leave_roundabout_without_exit: Forlat rundkøyringa - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Ver i rundkøyringa - %{name}
start_without_exit: Begynn ved slutten av %{name}
destination_without_exit: Nå målet
against_oneway_without_exit: Køyr mot einvegskøyring på %{name}
end_oneway_without_exit: Slutt på einvegskøyring på %{name}
roundabout_with_exit: Ved rundkøyringa, ta avkøyrselen %{exit} mot %{name}
unnamed: namnlaus veg
courtesy: Vegskildringar med velvillig løyve frå %{link}
time: Tid
query:
node: Node
way: Veg
relation: Relasjon
nothing_found: Ingen treff
error: 'Problem med å kontakte %{server}: %{error}'
timeout: Tidsavbrot ved kontakt med %{server}
context:
directions_from: Vegskildring herifrå
directions_to: Vegskildring hit
add_note: Legg til ein merknad her
show_address: Vis adresse
query_features: Søkjefunksjonar
centre_map: Sentrer kartet her
redactions:
edit:
heading: Rediger maskering
title: Rediger relasjon
index:
empty: Ingen maskeringar å vise.
heading: Liste over maskeringar
title: Liste over maskeringar
new:
heading: Legg inn informasjon for ein ny maskering
title: Lagar ein ny maskering
show:
description: 'Skildring:'
heading: Visar maskering "%{title}"
title: Visar maskering
user: 'Oppretta av:'
edit: Endre denne maskeringa
destroy: Fjern denne maskeringa
confirm: Er du sikker?
create:
flash: Maskering oppretta.
update:
flash: Endringar lagra.
destroy:
not_empty: Maskeringa er ikkje tom. Avmasker alle versjonar som høyrer til denne
maskeringa før du ødeleger den.
flash: Maskering ødelagd.
error: Det var ein feil med å ødelege denne maskeringa.
...