# Messages for Upper Sorbian (hornjoserbsce)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Abijeet Patro
# Author: J budissin
# Author: Macofe
# Author: Michawiki
# Author: Mikławš
---
hsb:
time:
formats:
friendly: '%e. %B %Y %H:%M'
helpers:
submit:
diary_comment:
create: Składować
diary_entry:
create: Wozjewić
update: Aktualizować
issue_comment:
create: Komentar přidać
message:
create: Pósłać
client_application:
create: Registrować
update: Wobdźěłać
redaction:
create: Redakciju wutworić
update: Redakciju składować
trace:
create: Nahrać
update: Změny składować
user_block:
create: Blokowanje wudźělić
update: Blokowanje aktualizować
activerecord:
errors:
messages:
invalid_email_address: njezda so płaćiwa mejlkowa adresa być
email_address_not_routable: njeje routojomna
models:
acl: Lisćina za přistupnu kontrolu
changeset: Sadźba změnow
changeset_tag: Atribut sadźby změnow
country: Kraj
diary_comment: Dźenikowy komentar
diary_entry: Dźenikowy zapisk
friend: Přećel
language: Rěč
message: Powěsć
node: Suk
node_tag: Sukowy atribut
notifier: Zdźělenje
old_node: Stary suk
old_node_tag: Atribut stareho suka
old_relation: Stara relacija
old_relation_member: Čłon stareje relacije
old_relation_tag: Atribut stareje relacije
old_way: Stary puć
old_way_node: Suk stareho puća
old_way_tag: Atribut stareho puća
relation: Relacija
relation_member: Relaciski čłon
relation_tag: Relaciski atribut
session: Posedźenje
trace: Ćěr
tracepoint: Ćěrjowy dypk
tracetag: Ćěrjowy atribut
user: Wužiwar
user_preference: Wužiwarske nastajenje
user_token: Wužiwarska marka
way: Puć
way_node: Pućny suk
way_tag: Pućny atribut
attributes:
client_application:
callback_url: URL wróćowołanja
support_url: URL podpěry
diary_comment:
body: Tekst
diary_entry:
user: Wužiwar
title: Tema
latitude: Šěrokostnik
longitude: Dołhostnik
language: Rěč
friend:
user: Wužiwar
friend: Přećel
trace:
user: Wužiwar
visible: Widźomny
name: Mjeno
size: Wulkosć
latitude: Šěrokostnik
longitude: Dołhostnik
public: Zjawny
description: Wopisanje
gpx_file: 'GPX-dataju nahrać:'
visibility: 'Widźomnosć:'
tagstring: 'Atributy:'
message:
sender: Wotpósłar
title: Tema
body: Tekst
recipient: Přijimowar
report:
details: Prošu zapodaj wjace podrobnosćow k tutomu problemej (trěbne).
user:
email: E-mejl
active: Aktiwny
display_name: Wužiwarske mjeno
description: Wopisanje
languages: Rěče
pass_crypt: Hesło
help:
trace:
tagstring: přez komu dźěleny
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
other: před něhdźe hodźinu
about_x_months:
other: něhdźe před měsacom
about_x_years:
other: něhdźe před lětom
almost_x_years:
other: před nimale lětom
half_a_minute: před poł mjeńšinu
less_than_x_seconds:
one: před mjenje hač 1 sekundu
other: před mjenje hač %{count} sekundomaj
less_than_x_minutes:
one: před mjenje hač 1 mjeńšinu
other: před mjenje hač %{count} mjeńšinomaj
over_x_years:
one: před wjace hač lětom
other: před wjace hač %{count} lětomaj
x_seconds:
one: před 1 sekundu
other: před %{count} sekundomaj
x_minutes:
one: před 1 mjeńšinu
other: před %{count} mjeńšinomaj
x_days:
one: před 1 dnjom
other: před %{count} dnjomaj
x_months:
one: před měsacom
other: před %{count} měsacomaj
x_years:
one: před lětom
other: před %{count} lětomaj
editor:
default: Standard (tuchwilu %{name}
potlatch:
name: Potlatch 1
description: Potlatch 1 (editor za wobdźěłowanje we wobhladowaku)
id:
name: iD
description: iD (we wobhladowaku zasadźeny editor)
potlatch2:
name: Potlatch 2
description: Potlatch 2 (editor za wobdźěłowanje we wobhladowaku)
remote:
name: Dalokowodźenje
description: Dalokowodźenje (JOSM abo Merkaartor)
api:
notes:
comment:
opened_at_html: Wutworjeny %{when}
opened_at_by_html: Wutworjeny %{when} wot %{user}
commented_at_html: Aktualizowany %{when}
commented_at_by_html: Aktualizowany %{when} wot %{user}
closed_at_html: Rozrisany %{when}
closed_at_by_html: Rozrisany %{when} wot %{user}
reopened_at_html: Před %{when} znowa aktiwizowany
reopened_at_by_html: Před %{when} wot %{user} znowa aktiwizowany
rss:
title: Pokazki OpenStreetMap
description_area: Lisćina pokazkow, kotrež su so za twój wobwod [(%{min_lat}|%{min_lon})
-- (%{max_lat}|%{max_lon})] zdźělili, komentowali abo sčinili
description_item: RSS-kanal za pokazku %{id}
opened: nowa pokazka (blisko %{place})
commented: nowy komentar (blisko %{place})
closed: začinjena pokazka (blisko %{place})
reopened: reaktiwizowana pokazka (blisko %{place})
entry:
comment: Komentar
full: Dospołna pokazka
browse:
created: Wutworjeny
closed: 'Začinjeny:'
created_html: Wutworjeny %{time}
closed_html: Začinjeny %{time}
created_by_html: Wutworjeny %{time} wot %{user}
deleted_by_html: Wotstronjeny %{time} wot %{user}
edited_by_html: Wobdźěłany %{time} wot %{user}
closed_by_html: Začinjeny %{time} wot %{user}
version: Wersija
in_changeset: Sadźba změnow
anonymous: anonymny
no_comment: (žadyn komentar)
part_of: 'Dźěl wot:'
download_xml: XML sćahnyć
view_history: Historiju pokazać
view_details: Podrobnosće pokazać
location: 'Městno:'
changeset:
title: 'Sadźba změnow: %{id}'
belongs_to: Awtor
node: Suki (%{count})
node_paginated: Suki (%{x}-%{y} z %{count})
way: Puće (%{count})
way_paginated: Puće (%{x}-%{y} z %{count})
relation: Relacije (%{count})
relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count})
comment: Komentary (%{count})
hidden_commented_by_html: Schowany komentar wužiwarja %{user} %{when}
commented_by_html: Komentar wužiwarja %{user} %{when}
changesetxml: Sadźba změnow XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Sadźba změnow %{id}
title_comment: Sadźba změnow %{id} - %{comment}
join_discussion: Přizjew so, zo by móhł(a) sobu diskutować
discussion: Diskusija
still_open: Sadźba změnow je hišće wočinjena. Diskusija so wočinja, ručež je
sadźba změnow začinjena.
node:
title_html: 'Suk: %{name}'
history_title_html: 'Sukata historija: %{name}'
way:
title_html: 'Puć: %{name}'
history_title_html: 'Historija puća: %{name}'
nodes: Suki
also_part_of_html:
few: dźěl pućow %{related_ways}
one: dźěl puća %{related_ways}
two: dźěl pućow %{related_ways}
other: dźěl pućow %{related_ways}
relation:
title_html: 'Relacija: %{name}'
history_title_html: 'Historija relacije: %{name}'
members: Čłonojo
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} jako %{role}'
type:
node: Suk
way: Puć
relation: Relacija
containing_relation:
entry_html: Relacija %{relation_name}
entry_role_html: Relacija %{relation_name} (jako %{relation_role})
not_found:
sorry: 'Wodaj, %{type} #%{id} njebu namakany.'
type:
node: suk
way: puć
relation: relacija
changeset: sadźba změnow
note: pokiw
timeout:
sorry: Wodaj, traje předołho, daty za %{type} z ID %{id} wotwołać.
type:
node: suk
way: puć
relation: relacija
changeset: sadźba změnow
note: pokiw
redacted:
redaction: Redakcija %{id}
message_html: Wersija %{version} tutoho %{type}a njeda so pokazać, dokelž je
so hižo redigowała. Prošu hlej %{redaction_link} za podrobnosće.
type:
node: suk
way: puć
relation: relacija
start_rjs:
feature_warning: '%{num_features} funkcijow so začituje, štož móže twój wobhladowak
spomalić abo přećežić. Chceš tute daty zwobraznić?'
load_data: Daty začitać
loading: Začituje so...
tag_details:
tags: 'Atributy:'
wiki_link:
key: Wikijowa wopisanska strona za atribut %{key}
tag: Wikijowa wopisanska strona za atribut %{key}=%{value}
wikidata_link: Zapisk %{page} na Wikidata
wikipedia_link: Nastawk %{page} we Wikipediji
wikimedia_commons_link: Element %{page} na Wikimedija Commons
telephone_link: '%{phone_number} zawołać'
note:
title: 'Suk: %{id}'
new_note: Nowa pokazka
description: Wopisanje
open_title: 'Njesčinjena pokazka #%{note_name}'
closed_title: 'Sčinjena pokazka #%{note_name}'
hidden_title: 'Schowana pokazka #%{note_name}'
opened_by_html: Wutworjeny wot %{user} před %{when}
opened_by_anonymous_html: Wutworjeny wot anonymneho před
%{when}
commented_by_html: Komentar wot %{user} %{when}
commented_by_anonymous_html: Komentar wot anonymneho %{when}
closed_by_html: Rozrisany wot %{user} %{when}
closed_by_anonymous_html: Rozrisany wot anonymneho %{when}
reopened_by_html: Reaktiwizowany wot %{user} před
%{when}
reopened_by_anonymous_html: Reaktiwizowany wot anonymneho před
%{when}
hidden_by_html: Schowany wot %{user} před %{when}
report: Tutón pokiw zdźělić
query:
title: Funkcije naprašować
introduction: Klikń na kartu, zo by susodne objekty namakał(a).
nearby: Objekty w bliskosći
enclosing: Wobdawace funkcije
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Strona %{page}
next: Přichodna »
previous: « Předchadna
changeset:
anonymous: Anonymny
no_edits: (žane změny)
view_changeset_details: Podrobnosće sadźby změnow pokazać
changesets:
id: ID
saved_at: 'Składowane:'
user: Wužiwar
comment: Komentar
area: Wobłuk
index:
title: Sadźby změnow
title_user: Sadźby změnow wot %{user}
title_friend: Změny mojich přećelow
title_nearby: Sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći
empty: Žane sadźby změnow namakane.
empty_area: Žane sadźby změnow w tutej kónčinje.
empty_user: Žane sadźby změnow wot tutoho wužiwarja.
no_more: Žane dalše sadźby změnow namakane.
no_more_area: Žane dalše sadźby změnow w tutej kónčinje.
no_more_user: Žane dalše sadźby změnow wot tutoho wužiwarja.
load_more: Wjace začitać
timeout:
sorry: Bohužel je předołho trało, požadanu lisćinu změnow wotwołać.
changeset_comments:
comment:
comment: Nowy komentar k sadźbje změnow čo. %{changeset_id} wot %{author}
commented_at_by_html: Aktualizowany %{when} wot %{user}
comments:
comment: Nowy komentar k sadźbje změnow čo. %{changeset_id} wot %{author}
index:
title_all: Diskusija wo sadźbje změnow OpenStreetMap
title_particular: Diskusija wo sadźbje změnow čo. %{changeset_id} OpenStreetMap
timeout:
sorry: Bohužel je předołho trało, wot tebje požadanu lisćinu komentarow wotwołać.
diary_entries:
new:
title: Nowy zapisk do dźenika
form:
location: 'Městno:'
use_map_link: kartu wužiwać
index:
title: Wužiwarske dźeniki
title_friends: Dźeniki přećelow
title_nearby: Dźeniki wužiwarjow w bliskosći
user_title: dźenik wužiwarja %{user}
in_language_title: Dźenikowe zapiski w rěči %{language}
new: Nowy zapisk do dźenika
new_title: Nowy zapisk do twojeho wužiwarskeho dźenika pisać
no_entries: Žane zapiski w dźeniku
recent_entries: Najnowše zapiski w dźeniku
older_entries: Starše zapiski
newer_entries: Nowše zapiski
edit:
title: Dźenikowy zapisk wobdźěłać
marker_text: Městno dźenikoweho zapiska
show:
title: Dźenik %{user} | %{title}
user_title: dźenik wužiwarja %{user}
leave_a_comment: Spisaj komentar
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, zo by komentar spisał(a)'
login: Přizjew so
no_such_entry:
title: Zapisk njebu namakany
heading: Žadyn zapisk z čisłom %{id}
body: Wodaj, dźenikowy zapisk abo komentar z čisłom %{id} njeeksistuje. Prošu
přepruwuj prawopis abo snano wotkaz, na kotryž sy kliknył(a), płaćiwy njeje.
diary_entry:
posted_by_html: Spisany wot %{link_user} dnja %{created} w rěči %{language_link}
comment_link: Komentar k tutomu zapiskej
reply_link: Na tutón zapisk wotmołwić
comment_count:
few: '%{count} komentary'
one: Jedyn komentar
two: '%{count} komentaraj'
zero: Žane komentary
other: '%{count} komentarow'
edit_link: Tutón zapisk wobdźěłać
hide_link: Tutón zapisk schować
unhide_link: Tutón zapisk zaso pokazać
confirm: Wobkrućić
diary_comment:
comment_from_html: Komentar wot %{link_user} spisany dnja %{comment_created_at}
hide_link: Tutón komentar schować
unhide_link: Tutón komentar zaso pokazać
confirm: Wobkrućić
location:
location: 'Městno:'
view: Pokazać
edit: Wobdźěłać
feed:
user:
title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski wot wužiwarja %{user}
description: Najnowše dźenikowe zapiski wot wužiwarja %{user}
language:
title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski w rěči %{language_name}
description: Najnowše dźenikowe zapiski wot wužiwarjow OpenStreetMap w rěči
%{language_name}
all:
title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski
description: Najnowše dźenikowe zapiski wužiwarjow OpenStreetMap
comments:
has_commented_on: '%{display_name} je slědowace dźenikowe zapiski komentował(a)'
post: Zapisk
when: Hdy
comment: Komentar
newer_comments: Nowše komentary
older_comments: Starše komentary
friendships:
make_friend:
heading: '%{user} jako přećela přidać?'
button: Jako přećela přidać
success: '%{name} je nětko twój přećel!'
failed: Wodaj, %{name} njeda so jako přećel přidać.
already_a_friend: Sy hižo přećel wužiwarja %{name}.
remove_friend:
heading: '%{user} jako přećela wotstronić?'
button: Přećela wotstronić
success: '%{name} je so jako přećel wotstronił.'
not_a_friend: '%{name} twój přećel njeje.'
geocoder:
search:
title:
latlon_html: Wuslědki wot Internal
ca_postcode_html: Wuslědki wot Geocoder.CA
osm_nominatim_html: Wuslědki z OpenStreetMap
Nominatim
geonames_html: Wuslědki wot GeoNames
osm_nominatim_reverse_html: Wuslědki z OpenStreetMap
Nominatim
geonames_reverse_html: Wuslědki wot GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
cable_car: powjaznica
chair_lift: Sydłowy lift
drag_lift: Wlečny lift
gondola: Gondlowa powjaznica
station: Gondlowa stacija
aeroway:
aerodrome: Lětanišćo
apron: Lětanske předpolo
gate: Wrota
hangar: Hangar
helipad: Helikoptrowe přizemišćo
runway: Startowa a přizemjenska čara
taxiway: Lětadłowa jězdnja
terminal: Terminal
amenity:
animal_shelter: zwěrjacy dom
arts_centre: Kulturny centrum
atm: Bankomat
bank: Banka
bar: Bara
bbq: Grilowanišćo
bench: Ławka
bicycle_parking: Wotstajenišćo za kolesa
bicycle_rental: Wupožcowarnja za kolesa
biergarten: Piwowa zahroda
boat_rental: wupožčenje čołmow
brothel: Bordel
bureau_de_change: Měnjernja
bus_station: Busowe dwórnišćo
cafe: Kofejownja
car_rental: Wupožčenje awtow
car_sharing: Centrala za sobujěducych
car_wash: awtomyjernja
casino: kazino
charging_station: napjelnjenska stacija
childcare: hladanje dźěći
cinema: kino
clinic: klinika
clock: časnik
college: wysoka šula
community_centre: towaršnostny centrum
courthouse: sudnistwo
crematorium: krematorij
dentist: zubny lěkar
doctors: lěkarjo
drinking_water: pitna woda
driving_school: jězbna šula
embassy: wulkopósłanstwo
fast_food: přikuski
ferry_terminal: přewozny přistaw
fire_station: wohnjostraža
food_court: Food Court
fountain: studnja
fuel: tankownja
gambling: hra wo zbožo
grave_yard: pohrjebnišćo
hospital: chorownja
hunting_stand: łakańca
ice_cream: lodownja
kindergarten: pěstowarnja
library: knihownja
marketplace: torhošćo
monastery: klóšter
motorcycle_parking: parkowanišćo za motorske
nightclub: nócny klub
nursing_home: starownja
parking: parkowanišćo
parking_entrance: zajězd parkowanišća
parking_space: stejnišćo
pharmacy: lěkarnja
place_of_worship: Boži dom
police: policija
post_box: póštowy kašćik
post_office: póštowy zarjad
prison: jastwo
pub: korčma
public_building: zjawne twarjenje
recycling: přijimarnja starowiznow
restaurant: hosćenc
school: šula
shelter: podstup
shower: duša
social_centre: socialny centrum
social_facility: socialne zarjadnišćo
studio: studijo
swimming_pool: płuwanišćo
taxi: taksi
telephone: zjawny telefon
theatre: dźiwadło
toilets: nuzniki
townhall: radnica
university: uniwersita
vending_machine: awtomat
veterinary: skótny lěkar
village_hall: gmejnski dom
waste_basket: smjećnik
waste_disposal: wotstronjenje wotpadkow
water_point: wodowy přizamk
boundary:
administrative: zarjadniska hranica
census: mjeza ludličenskeho wobwoda
national_park: nacionalny park
protected_area: škitane pasmo
bridge:
aqueduct: akwedukt
boardwalk: přibrjóžna promenada
suspension: wisaty móst
swing: wobwjertny móst
viaduct: wiadukt
"yes": móst
building:
apartments: Bydlenski blok
chapel: Kapałka
church: Cyrkej
commercial: Wobchodniske twarjenje
dormitory: Studentski internat
farm: Hospodarske twarjenje
garage: Garaža
hospital: Chorownja
hotel: Hotel
house: Dom
industrial: Industrijowe twarjenje
office: Běrowowe twarjenje
public: Zjawne twarjenje
residential: Bydlenske twarjenje
retail: Priwatne twarjenje
school: Šulske twarjenje
terrace: Terasa
train_station: Dwórnišćo
university: Uniwersitne twarjenje
"yes": twarjenje
craft:
brewery: piwarnja
carpenter: ćěsla
electrician: elektrikar
gardener: zahrodnik
painter: moler
photographer: fotograf
plumber: blachar
shoemaker: šewc
tailor: krawc
"yes": rjemjeslniski wobchod
emergency:
ambulance_station: wuchowanska stacija
defibrillator: defibrilator
landing_site: nuzowe přizemišćo
phone: nuzowy telefon
"yes": nuzowy pad
highway:
abandoned: rozpušćena awtodróha
bridleway: jěchanski puć
bus_guideway: busowa čara
bus_stop: busowe zastanišćo
construction: dróha so twari
corridor: wochěža
cycleway: kolesowarska šćežka
elevator: lift
emergency_access_point: nuzowa słužba
footway: pućik
ford: bród
give_way: značka "předjězba"
living_street: hasa z pomałkim wobchadom
milestone: milnik
motorway: awtodróha
motorway_junction: awtodróhowe křižnišćo
motorway_link: přijězd na awtodróhu
path: šćežka
pedestrian: chódnik
platform: platforma
primary: zwjazkowa dróha
primary_link: přijězd na zwjazkowu dróhu
proposed: planowana dróha
raceway: wubědźowanska čara
residential: bydlenska hasa
rest_area: wotpočnišćo
road: dróha
secondary: krajna dróha
secondary_link: přijězd na krajnu dróhu
service: dojězdny puć
services: awtodróhowy hosćenc
speed_camera: błyskač
steps: schody
stop: stop-značka
street_lamp: přidróžna latarnja
tertiary: dróha třećeho rjadu
tertiary_link: přijězd na dróhu třećeho rjadu
track: pólny puć
traffic_signals: ampla
trunk: spěšnodróha
trunk_link: přijězd na spěšnodróhu
turning_loop: wobroćišćo
unclassified: powšitkowna dróha
"yes": dróha
historic:
archaeological_site: archeologiska městnosć
battlefield: bitwišćo
boundary_stone: měznik
building: historiske twarjenje
bunker: bunker
castle: hród
church: cyrkej
city_gate: měšćanske wrota
citywalls: měšćanske murje
fort: fort
heritage: kulturne herbstwo
house: dom
manor: knježi dwór
memorial: wopomnišćo
mine: podkopki
mine_shaft: překop
monument: pomnik
roman_road: romska dróha
ruins: rozpadanki
stone: błudźenk
tomb: row
tower: wěža
wayside_cross: swjaty křiž
wayside_shrine: modlerski stołp
wreck: wrak
"yes": historiska městnosć
junction:
"yes": křižowanišćo
landuse:
allotments: zahrodki
basin: basenk
brownfield: lado
cemetery: pohrjebnišćo
commercial: přemysłownišćo
conservation: přirodoškitne pasmo
construction: twarnišćo
farm: statok
farmland: rola
farmyard: burski statok
forest: lěs
garages: garaže
grass: łuka
greenfield: njewobtwarjena zemja
industrial: industrijna kónčina
landfill: deponija
meadow: łuka
military: wojerska kónčina
mine: podkopki
orchard: sadowa zahroda
quarry: skała
railway: železniski teren
recreation_ground: wočerstwjenišćo
reservoir: zběranski basenk
reservoir_watershed: wodowe přitočnišćo
residential: sydlišćo
retail: wobchody
village_green: nawjes
vineyard: winica
"yes": wužiwanje zemje
leisure:
beach_resort: mórske kupjele
bird_hide: ptači schow
common: gmejnski kraj
dog_park: psyči park
firepit: wohnišćo
fishing: rybnišćo
fitness_centre: fitnessownja
fitness_station: fitnesowa stacija
garden: zahroda
golf_course: golfownišćo
horse_riding: jěchanišćo
ice_rink: smykanišćo
marina: sportowy přistaw
miniature_golf: minigolf
nature_reserve: přirodoškitne pasmo
park: park
pitch: sportnišćo
playground: hrajkanišćo
recreation_ground: wočerstwjenišćo
resort: prózdninske městno
sauna: sawna
slipway: Helling
sports_centre: sportowy centrum
stadium: stadion
swimming_pool: płuwanišćo
track: běhanišćo
water_park: wodowy park
"yes": wólny čas
man_made:
adit: podkopk
beacon: swětłownja
beehive: kołć
breakwater: přistawny nasyp
bridge: móst
bunker_silo: bunker
chimney: wuheń
crane: kran
dyke: haćenje
embankment: skłonina
flagpole: chorhojowy sćežor
gasometer: gazometer
groyne: buna
kiln: palna pěc
lighthouse: swětłownja
mast: sćežor
mine: podkopki
mineshaft: překop
monitoring_station: wobkedźbowanska stacija
petroleum_well: wolijowe žórło
pier: stołp
pipeline: rołowód
silo: silo
storage_tank: składowanski tank
surveillance: dohladowanje
tower: wěža
wastewater_plant: wodočisćernja
watermill: wodowy młyn
water_tower: wodowa wěža
water_well: studnja
water_works: wodarnja
windmill: wětrnik
works: fabrika
"yes": kumštne
military:
airfield: wojerske lětanišćo
barracks: kaserna
bunker: bunker
"yes": wójsko
mountain_pass:
"yes": hórski přesmyk
natural:
bay: zaliw
beach: přibrjóh
cape: kap
cave_entrance: zachod prózdnjeńcy
cliff: wuskała
crater: krater
dune: nawěw
fell: fjeld
fjord: fjord
forest: lěs
geyser: geysir
glacier: lodowc
grassland: łuka
heath: hola
hill: hórka
island: kupa
land: kraj
marsh: marša
moor: bahno
mud: błóto
peak: wjeršk
point: dypk
reef: rif
ridge: hórski hrjebjeń
rock: kamjenje
saddle: přesmyk
sand: pěsk
scree: walanki
scrub: kerki
spring: žórło
stone: błudźenk
strait: mórska wužina
tree: štom
valley: doł
volcano: wulkan
water: wodźizna
wetland: łučina
wood: lěs
office:
accountant: knihiwjedniski běrow
administrative: zarjadnistwo
architect: architektowy běrow
association: towaršnosć
company: předewzaće
educational_institution: kubłanska institucija
employment_agency: dźěłowy zarjad
estate_agent: makler ležownosćow
government: zarjad
insurance: zawěsćenski běrow
it: IT-běrow
lawyer: prawiznik
ngo: NGO-běrow
telecommunication: telekomunikaciski běrow
travel_agent: jězbny běrow
"yes": běrow
place:
allotments: zahrodki
city: wulkoměsto
city_block: bydlenski blok
country: kraj
county: wobwod
farm: statok
hamlet: wjeska
house: dom
houses: domy
island: kupa
islet: kupka
isolated_dwelling: jednotliwy statok
locality: městnosć
municipality: gmejna
neighbourhood: bydlenski wobwod
postcode: póštowa ličba
quarter: měšćanska štwórć
region: region
sea: morjo
square: naměsto
state: zwjazkowy kraj
subdivision: předměsto
suburb: měšćanski dźěl
town: město
village: wjes
"yes": městno
railway:
abandoned: rozpušćena železnica
construction: železnica so twari
disused: zastajena železnica
funicular: powjaznica
halt: železniske zastanišćo
junction: železniske křižnišćo
level_crossing: železniski přechod
light_rail: měšćanska železnica
miniature: miniaturna železnica
monorail: jednokolijowa železnica
narrow_gauge: wuskokolijowa železnica
platform: železniske nastupišćo
preserved: muzejowa železnica
proposed: planowana železniska čara
spur: přizamkowe kolije
station: dwórnišćo
stop: zastanišćo
subway: metro
subway_entrance: zachod k metro
switch: wuhibka
tram: tramwajka
tram_stop: zastanišćo tramwajki
yard: Ranžěrowanske dwórnišćo
shop:
alcohol: wobchod za spirituozy
antiques: wobchod starožitnosćow
art: wuměłski wobchod
bakery: pjekarnja
beauty: kosmetikowy salon
beverages: napojowe wiki
bicycle: kolesowarski wobchod
books: kniharnja
boutique: butika
butcher: rěznik
car: awtodom
car_parts: awtowe narunanki
car_repair: awtowa porjedźernja
carpet: přestrjencowy wobchod
charity: dobroćelski wobchod
chemist: drogerija
clothes: drastowy wobchod
computer: kompjuterowy wobchod
confectionery: konditornja
convenience: miniwiki
copyshop: kopěrowanski wobchod
cosmetics: parfimerija
deli: delikatesowy wobchod
department_store: kupnica
discount: wobchod za tunje artikle
doityourself: wobchod za twaršćizny
dry_cleaning: čisćernja
electronics: wobchod za elektroniku
estate_agent: wikowar z imobilijemi
farm: statokowy wobchod
fashion: modowy wobchod
florist: kwětkarnja
food: wobchod za žiwidła
funeral_directors: pochowanski wustaw
furniture: meblowy wobchod
garden_centre: zahrodniski centrum
general: wobchod za měšane twory
gift: wobchod za dary
greengrocer: wobchod za sad a zeleniny
grocery: žiwidłowy wobchod
hairdresser: frizer
hardware: železarstwo
hifi: Hi-fi
houseware: wobchod za domjace twory
interior_decoration: nutřkowne wuhotowanje
jewelry: debjenkar
kiosk: kiosk
kitchen: kuchinski wobchod
laundry: myjernja
lottery: loterija
mall: nakupowanski centrum
massage: masaža
mobile_phone: handyjowy wobchod
motorcycle: wobchod za motorske
music: hudźbny wobchod
newsagent: nowinski wobchod
optician: optikar
organic: biowobchod
outdoor: outdoor-wobchod
paint: lakěrowarnja
pawnbroker: zastawnja
pet: zwěrjacy wobchod
photo: fotowy wobchod
seafood: mórske płody
second_hand: second-hand-wobchod
shoes: wobchod za črije
sports: sportowy wobchod
stationery: papjernistwo
supermarket: superwiki
tailor: krawcownja
ticket: tiketowy wobchod
tobacco: tobakowy wobchod
toys: wobchod za hrajki
travel_agency: jězbny běrow
tyres: wikowar z wobručemi
vacant: prózdny wobchod
variety_store: tuni wobchod
video: widejoteka
wine: winoteka
"yes": wobchod
tourism:
alpine_hut: hórska bawda
apartment: prózdninske bydlenje
artwork: wuměłska twórba
attraction: atrakcija
bed_and_breakfast: přenocowanje ze snědanju
cabin: chěžka
camp_site: stanowanišćo
caravan_site: campingowanišćo za caravany
chalet: chata
gallery: galerija
guest_house: hospoda
hostel: młodownja
hotel: hotel
information: informacija
motel: motel
museum: muzej
picnic_site: piknikowanišćo
theme_park: zabawjenski park
viewpoint: wuhladnišćo
zoo: coo
tunnel:
building_passage: přechod přez twarjenje
culvert: wotwódny kanal
"yes": tunl
waterway:
artificial: kumštna wodowa dróha
boatyard: łódźnica
canal: kanal
dam: nasyp
derelict_canal: zanjerodźeny kanal
ditch: hrjebja
dock: dok
drain: wotwódna hrjebja
lock: přepławnja
lock_gate: přepławne wrota
mooring: přistawnišćo
rapids: rěčne prohi
river: rěka
stream: rěčka
wadi: suchi doł
waterfall: wodopad
weir: spušćadło
"yes": wódna dróha
admin_levels:
level2: statna hranica
level4: krajna hranica
level5: regionalna hranica
level6: wokrjesna hranica
level8: měšćanska hranica
level9: hranica měšćanskeho dźěla
level10: hranica štwórće
types:
cities: wulkoměsta
towns: města
places: městna
results:
no_results: Žane wuslědki namakane
more_results: Dalše wuslědki
issues:
index:
title: Problemy
select_status: Status wubrać
select_type: Typ wubrać
select_last_updated_by: Wuběr naposledk aktualizowany wot
reported_user: zjewjeny wužiwar
not_updated: Njeaktualizowany
search: Pytać
search_guidance: 'Problemy přepytać:'
user_not_found: Wužiwar njeeksistuje
issues_not_found: Žane wotpowědne problemy namakane
status: Status
reports: Rozprawy
last_updated: Poslednja aktualizacija
last_updated_time_html: %{time}
last_updated_time_user_html: %{time} wot %{user}
link_to_reports: Rozprawy sej wobhladać
reports_count:
one: Jedna rozprawa
other: '%{count} rozprawje'
reported_item: Zjewjeny objekt
states:
ignored: Ignorowany
open: Wočinjeny
resolved: Rozrisany
update:
new_report: Twoja rozprawa je so wuspěšnje registrowała
successful_update: Twoja rozprawa je so wuspěšnje aktualizowała
provide_details: Prošu zapodaj trěbne podrobnosće
show:
title: '%{status} Problem čo. %{issue_id}'
reports:
zero: Žane rozprawy
one: Jedna rozprawa
other: '%{count} rozprawje'
report_created_at: Prěni raz rozprawjene dnja %{datetime}
last_resolved_at: Posledni raz rozrisany dnja %{datetime}
last_updated_at: Posledni raz aktualizowany dnja %{datetime} wot %{displayname}
resolve: Rozrisać
ignore: Ignorować
reopen: Zaso wočinić
reports_of_this_issue: Rozprawy wo tutym problemje
read_reports: Rozprawy čitać
new_reports: Nowe rozprawy
other_issues_against_this_user: Dalše problemy z tutym wužiwarjom
no_other_issues: Žane dalše problemy z tutym wužiwarjom.
comments_on_this_issue: Komentary k tutomu problemej
resolve:
resolved: Status problema je so změnił na „rozrisane“
ignore:
ignored: Status problema je so změnił na „ignorowane“
reopen:
reopened: Status problema je so změnił na „wočinjene“
comments:
reassign_param: Problem znowa připokazać?
reports:
reported_by_html: Rozprawjeny jako %{category} wot %{user}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, komentar čo. %{comment_id}'
note: Pokazka čo. %{note_id}
issue_comments:
create:
comment_created: Twój komentar je so wuspěšnje wutworił
reports:
new:
title_html: '%{link} rozprawić'
missing_params: Njemóžu nowu rozprawu wutworić
disclaimer:
intro: 'Prjedy hač pósćeleš twoju rozprawu moderatoram webstronu, prošu zawěsć,
zo:'
not_just_mistake: Sy sej wěsty/a, zo njeje problem jenož prosty zmylk.
unable_to_fix: Njemóžeš problem sam abo z pomocu čłonow našeho zhromadźenstwa
rozrisać.
resolve_with_user: Sy hižo spytał(a), problem z wotpowědnym wužiwarjom rozrisać.
categories:
diary_entry:
spam_label: Tutón zapisk je/wobsahuje spam
offensive_label: Tutón zapisk je njepřistojny/pohóršliwy
threat_label: Tutón zapisk wobsahuje hroženje
other_label: Druhe
diary_comment:
spam_label: Tutón komentar je/wobsahuje spam
offensive_label: Tutón komentar je njepřistojny/pohóršliwy
threat_label: Tutón komentar wobsahuje hroženje
other_label: Druhe
user:
spam_label: Tutón wužiwarski profil je/wobsahuje spam
offensive_label: Tutón wužiwarski profil je njepřistojny/pohóršliwy
threat_label: Tutón wužiwarski profil wobsahuje hroženje
vandal_label: Tutón wužiwar je wandala
other_label: Druhe
note:
spam_label: Tuta pokazka je spam
personal_label: Tuta pokazka wobsahuje wosobinske podaća
abusive_label: Tuta pokazka je zranjaca
other_label: Druhe
create:
successful_report: Twoja rozprawa je so wuspěšnje registrowała
provide_details: Prošu zapodaj trěbne podrobnosće
layouts:
project_name:
title: OpenStreetMap
h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: OpenStreetMap logo
home: K domjacemu stejnišću
logout: Wotzjewić
log_in: Přizjewić
log_in_tooltip: Z wobstejacym kontom so přizjewić
sign_up: Registrować
start_mapping: Kartěrowanje započeć
sign_up_tooltip: Konto za wobdźěłowanje załožić
edit: Wobdźěłać
history: Historija
export: Eksport
issues: Problemy
data: Daty
export_data: Daty eksportować
gps_traces: GPS-ćěrje
gps_traces_tooltip: GPS-ćěrje zrjadować
user_diaries: Wužiwarske dźeniki
user_diaries_tooltip: Wužiwarske dźeniki čitać
edit_with: Wobdźěłać z %{editor}
tag_line: Swobodna karta swěta
intro_header: Witaj k OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap je karta swěta, wutworjena wot ludźi kaž tebje a hodźi
so swobodnje pod wotewrjenej licencu wužiwać.
intro_2_create_account: Załož wužiwarske konto
hosting_partners_html: Hosting podpěruje je so wot %{ucl}, %{bytemark} a druhich
%{partners}.
partners_ucl: UCL
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnerow
tou: Wužiwanske wuměnjenja
osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu offline, dokelž so wažne hladanske
dźěła na njej přewjedu.
osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu jenož čitajomna, dokelž
so wažne hladanske dźěła na njej přewjedu.
donate: Podpěraj darjensku akciju OpenStreetMap za hardware přez %{link}.
help: Pomoc
about: Wo projekće
copyright: Awtorske prawo
community: Zhromadźenstwo
community_blogs: Dźeniki zhromadźenstwa
community_blogs_title: Dźeniki čłonow zhromadźenstwa OpenStreetMap
foundation: Załožba
foundation_title: Załožba OpenStreetMap
make_a_donation:
title: OpenStreetMap z pjenježnym darom podpěrać
text: Darić
learn_more: Wjace zhonić
more: Wjace
user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} je twój dźenikowy zapisk komentował(a)'
hi: Witaj %{to_user},
header: '%{from_user} je dźenikowy zapisk pola OpenStreetMap z temu %{subject}
komentował(a):'
footer: Móžeš komentar tež na %{readurl} čitać a na %{commenturl} komentować
abo na %{replyurl} wotmołwić
message_notification:
hi: Witaj %{to_user},
header: '%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temu %{subject} pósłał(a):'
footer_html: Móžeš powěsć tež pod %{readurl} čitać a pod %{replyurl} wotmołwić
friendship_notification:
hi: Witaj %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} je će jako přećela přidał'
had_added_you: '%{user} je će na OpenStreetMap jako přećela přidał.'
see_their_profile: Móžeš sej jeho abo jeje profil na %{userurl} wobhladać.
befriend_them: Móžeš jeho/nju na %{befriendurl} jako přećela přidać.
gpx_failure:
failed_to_import: 'njemóhło so importować. Zmylk je:'
subject: '[OpenStreetMap] Zmylk při imporće GPX'
gpx_success:
loaded_successfully: '%{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow bu
wuspěšnje importowane.'
subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Witaj k OpenStreetMap'
greeting: Witaj!
created: Něchtó (nadźijomnje ty) je runje konto na %{site_url} załožił.
confirm: 'Prjedy hač něšto činimy, trjebamy wobkrućenje, zo přińdźe tute naprašowanje
wot tebje. Jeli tomu tak je, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje
konto wobkrućił(a):'
welcome: Po wobkrućenju twojeho konta damy tebi přidatne informacije wo prěnich
krokach.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Twoju mejlowu adresu wobkrućić'
greeting: Witaj,
hopefully_you: Něchtó (nadźijomnje ty) chce swoju mejlowu adresu na %{server_url}
změnić na %{new_address}
click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by změnu
wobkrućił(a).
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Próstwa wo wróćostajenje hesła'
greeting: Witaj,
hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je pod tutej mejlowej adresu wo to prosył,
hesło za konto na openstreetmap.org wróćo stajić.
click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje
hesło wróćo stajił(a).
note_comment_notification:
anonymous: Anonymny wužiwar
greeting: Witaj,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow komentował(a)'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku komentował(a), za
kotruž so zajimuješ'
your_note: '%{commenter} je jednu z twojich pokazkow blisko %{place} komentował(a).'
commented_note: '%{commenter} je wot tebje komentowanu pokazku tohorunja komentował(a).
Pokazka je blisko %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow rozrisał'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku rozrisał, za kotruž
so zajimuješ'
your_note: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place}
rozrisał.'
commented_note: '%{commenter} je kartowu pokazku rozrisał, kotruž sy komentował(a).
Pokazka je blisko %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow reaktiwizował'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku reaktiwizował, za
kotruž so zajimuješ'
your_note: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place}
reaktiwizował.'
commented_note: '%{commenter} je kartowu pokazku reaktiwizował, kotruž sy
komentował(a). Pokazka je blisko %{place}.'
details: Dalše podrobnosće wo pokazce namakaš pod %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Witaj %{to_user},
greeting: Witaj,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich změnow komentował(a)'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je sadźbu změnow komentował,
za kotruž so zajimuješ'
your_changeset: '%{commenter} je w %{time} jednu z twojich sadźbow změnow
komentował'
commented_changeset: '%{commenter} je w %{time} wot tebje wobkedźbowanu sadźbu
změnow komentował, kotraž je so wot %{changeset_author} wutworiła'
partial_changeset_with_comment: z přispomnjenku „%{changeset_comment}“
partial_changeset_without_comment: bjez komentara
details: Dalše podrobnosće wo sadźbje změnow namakaš na %{url}.
unsubscribe: Zo by aktualizacije wo tutej sadźbje změnow wotskazał(a), wopytaj
%{url} a klikń na „wotzjewić“
messages:
inbox:
title: Póštowy kašćik
my_inbox: Moja póšta
outbox: pósłane
messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages}
new_messages:
few: '%{count} nowe powěsće'
one: '%{count} nowu powěsć'
two: '%{count} nowej powěsći'
other: '%{count} nowych powěsćow'
old_messages:
few: '%{count} stare powěsće'
one: '%{count} staru powěsć'
two: '%{count} starej powěsći'
other: '%{count} starych powěsćow'
from: Wot
subject: Tema
date: Datum
no_messages_yet_html: Hišće nimaš powěsće. Chceš z %{people_mapping_nearby_link}
styki nawjazać?
people_mapping_nearby: ludźimi, kotřiž w bliskosći kartěruja
message_summary:
unread_button: Jako njepřečitanu markěrować
read_button: Jako přečitanu markěrować
reply_button: Wotmołwić
destroy_button: Wotstronić
new:
title: Powěsć pósłać
send_message_to_html: Wužiwarjej %{name} nowu powěsć pósłać
subject: Tema
body: Tekst
back_to_inbox: Wróćo k póštowemu kašćikej
create:
message_sent: Powěsć wotpósłana
limit_exceeded: Sy njedawno jara wjele powěsćow wotpósłał(a), prošu dočakaj
chwilku, prjedy hač dalše pósćeleš.
no_such_message:
title: Powěsć njeeksistuje
heading: Powěsć njeeksistuje
body: Bohužel njeje powěsć z tutej ID.
outbox:
title: Pósłane
my_inbox_html: Moja %{inbox_link}
inbox: póšta
outbox: pósłane
messages:
few: Sy %{count} powěsće pósłał(a)
one: Sy %{count} powěsć pósłał(a)
two: Sy %{count} powěsći pósłał(a)
other: Sy %{count} powěsćow pósłał(a)
to: Komu
subject: Tema
date: Datum
no_sent_messages_html: Hišće njejsy žane powěsće pósłał(a). Chceš z %{people_mapping_nearby_link}
styki nawjazać?
people_mapping_nearby: ludźimi, kotřiž w bliskosći kartěruja
reply:
wrong_user: Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, na kotruž chceš wotmołwić,
bu na druheho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so z prawym kontom, zo by wotmołwił(a).
show:
title: Powěsć čitać
from: Wot
subject: Tema
date: Datum
reply_button: Wotmołwić
unread_button: Jako njepřečitanu markěrować
destroy_button: Wotstronić
back: Wróćo
to: Komu
wrong_user: Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, kotruž chceš čitać, bu
na druheho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so z prawym kontom, zo by ju čitał(a).
sent_message_summary:
destroy_button: Wotstronić
mark:
as_read: Powěsć jako přečitanu markěrowana
as_unread: Powěsć jako njepřečitanu markěrowana
destroy:
destroyed: Powěsć wotstronjena
site:
about:
next: Dale
copyright_html: © sobuskutkowacy
OpenStreetMap
used_by_html: '%{name} staja kartowe daty za tysacy webstronow, aplikacijow
a nastroje k dispoziciji'
lede_text: OpenStreetMap twori so wot zhromadźenstwa kartěrowarjow, kiž přinošuja
a hladaja daty wo pućach, twarjenjach, dwórnišćach a wjele wjace na cyłym
swěće.
local_knowledge_title: Lokalna wěda
local_knowledge_html: OpenStreetMap kładźe wažnosć na lokalnu wědu. Sobuskutkowacy
wužiwaja powětrowe wobrazy, GPS-nastroje a pólne karty za přepruwowanje, zo
by OSM dokładny a aktualny był.
community_driven_title: Wot zhromadźenstwa wutworjene
community_driven_html: |-
Zhromadźenstwo OpenStreetMap je wšelakore, rozpalite a rosće kóždy dźeń.
Naši sobuskutkowacy su zahorići kartěrowarjo, GIS-profijo, inženjerojo, kotřiž OSM-serwery ćěrja a wjele wjace.
Zo by wjace wo zhromadźenstwje zhonił(a), hlej wužiwarske dźeniki, blogi zhromadźenstwa a webstronu załožby OSM Foundation
open_data_title: Zjawne daty
open_data_html: 'OpenStreetMap wobsahuje zjawne daty: Móžeš je za kóždy
zaměr wužiwać, dołhož OpenStreetMap a jeho sobuskutkowacych naspomnješ. Jeli
daty na wěste wašnje změniš abo wutworiš, móžeš wuslědk jenož pod samsnej
licencu rozdźělić. Hlej stronu wo awtorskim
prawje a licency za podrobnosće.'
legal_title: Prawniske pokiwy
partners_title: Partnerojo
copyright:
foreign:
title: Wo tutym přełožku
html: W padźe wotchilenja mjez přełoženej stronu a %{english_original_link}
płaći tekst jendźelskeje strony.
english_link: jendźelskim originalom
native:
title: Wo tutej stronje
html: Wobhladuješ sej jendźelsku wersiju informacijow wo awtorskim prawje
a licency. Móžeš so k %{native_link} tuteje strony wróćić abo čitanje přestać
a %{mapping_link}.
native_link: hornjoserbskej wersiji
mapping_link: z kartěrowanjom započeć
legal_babble:
title_html: Awtorske prawo a licenca
intro_1_html: |-
OpenStreetMap su zjawne daty, licencowane pod licencu Open Data
Commons Open Database (ODbL) wot załožby OpenStreetMap (OSMF).
intro_2_html: Směš naše daty kopěrować, rozdźělić, přenjesć a přiměrić, dołhož
OpenStreetMap a jeho sobuskutkowacych naspominaš. Jeli změniš naše daty
abo zepěraš so na nje, móžeš wuslědk jenož pod samsnej licencu rozdźělić.
Dospołny tekst licency
wujasnja twoje prawa a winowatosće.
intro_3_1_html: Kartografija w našich kartowych kachličkach a naša dokumentacija
stej pod licencu Creative
Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA) licencowanej.
credit_title_html: Kak ma so na awtorstwo OpenStreetMap pokazać
credit_1_html: Žadamy sej wužiwanje pokazki „© sobuskutkowacy OpenStreetMap“.
credit_2_1_html: Dyrbiš tež wujasnić, zo steja daty pod licencu Open Database,
a, jelizo wužiwaš naše kartowe kachlički, zo je kartografija pod CC-BY-SA
licencowana. Móžeš to činić wotkazujo na stronu www.openstreetmap.org/copyright.
Alternatiwnje, a winowatostnje, jeli OSM w formje datow dale dawaš, móžeš
direktnje na licency wotkazać a je mjenować. W medijach, hdźež wotkazy móžne
njejsu (na př. ćišćane dźěła), doporučimy tebi, twojich čitarjow na openstreetmap.org
(snadź rozšěrjejo 'OpenStreetMap' k połnej adresy), na opendatacommons.org
a, jeli přitrjechi, na creativecommons.org skedźbnić.
credit_4_html: 'Za přepytujomnu elektronisku kartu měła so pokazka w róžku
karty jewić. Na přikład:'
attribution_example:
alt: Přikład, kak so na webstronje na OpenStreetMap pokazuje
title: Přikład za mjenowanje na webstronje z elektroniskej kartu
more_title_html: Dalše informacije
more_1_html: |-
Wjace informacijow wo wužiwanju našich datow a kak hodźi so na nas pokazować namakaš na stronje OSMF wo licencach.
more_2_html: "Byrnjež wobstejał OpenStreetMap ze zjawnych datow, njemóžemy
darmotnu kartowu API za třećich poskićić. \nHlej naše prawidła
za wužiwanje API, prawidła
za wužiwanje kachličkow a prawidła
za wužiwanje Nominatim."
contributors_title_html: Naši sobuskutkowacy
contributors_intro_html: 'Naši sobuskutkowacy su tysacy jednotliwcow. Zapřijamy
tež wotewrjenje licencowane daty narodnych kartowych agenturow a z druhich
žórłow, mjez nimi:'
contributors_at_html: 'Awstriska: Wobsahuje daty z Stadt
Wien (pod CC
BY), Land
Vorarlberg a Land Tirol (pod CC-BY
AT ze změnami).'
contributors_au_html: 'Awstralska: Wobsahuje předměšćanske
daty na zakładźe datow Awstralskeho zarjada za statistiku (Australian Bureau
of Statistics).'
contributors_ca_html: 'Kanada: Wobsahuje daty z GeoBase®,
GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (©
Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division,
Statistics Canada).'
contributors_fi_html: 'Finska: Wobsahuje daty z topografiskeje
datoweje banki National Land Survey of Finland a druhich datowych sadźbow,
pod NLSFI-licencu'
contributors_fr_html: 'Francoska: Wobsahuje daty z Direction
Générale des Impôts.'
contributors_nl_html: 'Nižozemska: Wobsahuje daty ©
AND data, 2007 (www.and.com)'
contributors_nz_html: 'Nowoseelandska: Wobsahuje daty ze
žórłow wot Land Information New Zealand. Awtorske prawo wuměnjene.'
contributors_si_html: 'Słowjenska: Wobsahuje daty ze zarjada
za krajměrjenje a kartěrowanje kaž tež z ministerstwa
za ratarstwo, lěsnistwo a zežiwjenje (zjawne informacije Słowjenskeje).'
contributors_za_html: 'Južna Afrika: Wobsahuje daty z Chief Directorate: National Geo-Spatial
Information, Statne awtorske prawo wuměnjene.'
contributors_gb_html: 'Zjednoćene kralestwo: Wobsahuje daty
z Ordnance Survey (Zarjadniske krajměrjenstwo) © Awtorske prawo a prawo
za datowe banki 2010-2012.'
contributors_footer_1_html: Za dalše podrobnosće za to a druhe žórła, kotrež
su so wužili, zo bychu OpenStreetMap polěpšili, hlej prošu stronu
sobuskutkowarjow na wikiju OpenStreetMap.
contributors_footer_2_html: Zapřijimanje datow do OpenStreetMap njerěka, zo
poskićowar originalnych datow OpenStreetMap připóznawa, někajku garantiju
dodawa abo rukowanje přewozmje.
infringement_title_html: Přeńdźenje awtorskeho prawa
infringement_1_html: Sobuskutkowacych OSM namołwjamy, zo ženje daty ze žórłow,
kotrež su přez awtorske prawo škitane (na př. z Google Maps abo z wućišćanych
kartow) bjez wurazneje dowolnosće awtorow njepřidawaja.
infringement_2_html: Jeli měniš, zo awtorskoprawnisce škitany material je
so datowej bance OpenStreetMap abo tutomu sydłu bjez dowolnosće přidał,
poćahuj so prošu na naše postupowanje
za wotstronjenje wobsahaabo zdźěl to direktnje na našej formularnej
stronje.
trademarks_title_html: markowe znamjo
trademarks_1_html: OpenStreetMap, logo z lupu a staw karty su registrowane
znamjenja załožby OpenStreetMap. Maš-li prašenja wo wužiwanju znamjo, pósćel
je prošu dźěłowej
skupinje "licency".
index:
js_1: Pak wužiwaš wobhladowak, kotryž JavaScript njepodpěruje, pak sy JavaScript
znjemóžnił.
js_2: OpenStreetMap JavaScript za slippy map wužiwa.
permalink: Trajny wotkaz
shortlink: Krótki wotkaz
createnote: Pokazku přidać
license:
copyright: Copyright OpenStreetMap a sobuskutkowarjo, pod wotewrjenej licencu
remote_failed: Wobdźěłowanje je so njeporadźiło - zawěsć, zo JOSM abo Merkaartor
je začitany a dalokowodźenska opcija je zmóžnjena
edit:
not_public: Njejsy swoje změny jako zjawne markěrowane.
not_public_description_html: Njemožeš hižo kartu wobźěłać, chibazo činiš to.
Móžeš swoje změny na swojej %{user_page} jako zjawne markěrować.
user_page_link: wužiwarskej stronje
anon_edits_link_text: Zwěsćić, čehoždla je tomu tak.
flash_player_required_html: Trjebaš wothrawak Flash, zo by Potlatch, editor
OpenStreetMap Flash wužiwał. Móžeš wothrawak
Flash wot Adobe.com sćahnyć. Někotre
druhe móžnosće tež za wobdźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji steja.
potlatch_unsaved_changes: Nimaš njeskładowane změny. (Zo by w programje Potlatch
składował, wotstroń woznamjenjenje aktualneho puća abo dypka, jeli w dynamiskim
modusu wobdźěłuješ, abo klikń na Składować, jeli składowanske tłóčatko eksistuje.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 hišće konfigurowany njeje - prošu hlej
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
potlatch2_unsaved_changes: Maš njeskładowane změny. (Zo by je w Potlatch 2 składował,
dyrbiš na "składować" kliknyć.)
id_not_configured: iD njeje so konfigurował
no_iframe_support: Twó wobhladowak njepodpěruje iframe-elementy, kotrež su za
tutu funkciju trěbne.
export:
title: Eksportować
area_to_export: Wobłuk za eksport
manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać
format_to_export: Format za eksport
osm_xml_data: OpenStreetMap XML-daty
map_image: Kartowy wobraz (pokazuje standardnu runinu)
embeddable_html: Zasadźujomny HTML
licence: Licenca
export_details_html: Daty OpenStreetMap su pod licencu Open
Data Commons Open Database (ODbL).
too_large:
advice: 'Jeli horni eksport so njeradźi, prošu wuwaž, hač wužiwaš jednu ze
slědowacych lisćinow:'
body: 'Tutón wobłuk je přewulki za eksportowanje jako XML-daty OpenStreetMap.
Prošu powjetš abo wubjer mjeńši wobłuk abo wužij jedne ze slědowacych žórłow
za sćehnjenje wulkich mnóstwow datow:'
planet:
title: Planet OSM
description: Prawidłownje zaktualizowane kopije dospołneje datoweje banki
OpenStreetMap
overpass:
title: Overpass API
description: Tutón wobłuk ze špiheloweho serwera datoweje banki OpenStreetMap
sćahnyć
geofabrik:
title: Geofabrik Downloads
description: Prawidłownje zaktualizowane wućahi kontinentow, krajow a wubranych
městow
metro:
title: Metro Extracts
description: Wućahi za najwjetše swětowe města a jich wokoliny
other:
title: Druhe žórła
description: Přidatne žórła nalistowane na wikiju OpenStreetMap
options: Opcije
format: 'Format:'
scale: Měritko
max: maks.
image_size: 'Wobrazowa wulkosć:'
zoom: Skalowanje
add_marker: Marku karće přidać
latitude: 'Šěrokostnik:'
longitude: 'Dołhostnik:'
output: Wudaće
paste_html: HTML-kod kopěrować, zo by so do websydła zasunył
export_button: Eksport
fixthemap:
title: Problem zdźělić / Kartu poprawić
how_to_help:
title: Kak móžeš pomhać
join_the_community:
title: Do zhromadźenstwa zastupić
explanation_html: Jeli sy problem z našimi kartowymi datami pytnył, na přikład
dróha abo twoja adresa faluje, je najlěpše wašnje, z tym pokročować, so
zhromadźenstwu OpenStreetMap přiidružić a sam daty přidać abo korigować.
add_a_note:
instructions_html: |-
Klikń prosće na abo na samsny symbol w zwobraznjenju karty.
To přida karće marku, kotruž móžeš přez ćehnjenje přesunyć.
Přidaj swoju powěsć, klikń potom na Składować a druzy kartěrowarjo to přeslědźa.
other_concerns:
title: Druhe naležnosće
explanation_html: Jeli maš wobmyslenja wo tym, kak so naše daty wužiwaja abo
nastupajo wobsah, wopytaj našu stronu awtorstwa
za dalše zakonjowe informacije abo staj so z wotpowědnej dźěłowej
skupinu do zwiska.
help:
title: Wo pomoc prosyć
introduction: OpenStreetMap ma wšelake resursy za zeznaće projekta, prašenja
a wotmołwy wo něčim a zhromadnu diskusiju a dokumentowanje kartěrowanskich
temow.
welcome:
url: /welcome
title: Witaj k OSM
description: Započń z tutym spěšnym nawodom, kotryž zakłady OpenStreetMap
wobsahuje.
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/hsb:Beginners%27_guide
title: Instrukcije za nowačkow
description: Přez zhromadźenstwo wothladowany nawod za započatkowarjow.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: Prašej so za něčim abo pytaj za wotmołwami na stronje prašenjow
a wotmołwow OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: Rozesyłanske lisćiny
description: Staj prašenje abo diskutuj zajimawe wěcy w šěrokim wobłuku temow
abo regionalnych rozesyłanskich lisćinow.
forums:
title: Forum
description: Prašenja a diskusije za tych, kotřiž powjerch čorneje deski preferuja.
irc:
title: IRC
description: Interaktiwny chat we wšelakich rěčach a wo wjele temach.
switch2osm:
title: Přeńć k OSM
description: Pomoc za předewzaća a organizacije, kotrež na kartach a druhich
słužbach bazuja a k OpenStreetMap přeńdu.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
description: Přepytaj wiki za nadrobnej OSM-dokumentaciju
sidebar:
search_results: Pytanske wuslědki
close: Začinić
search:
search: Pytać
get_directions: Rutu wuličić
get_directions_title: Wobličenje čary mjez městnomaj
from: Wot
to: Do
where_am_i: Hdźe sym?
where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisać
submit_text: Dźi
key:
table:
entry:
motorway: Awtodróha
main_road: Hłowna dróha
trunk: Dalokodróha
primary: Zwjazkowa dróha
secondary: Krajna dróha, statna dróha
unclassified: Njeklasifikowana dróha
track: Čara
bridleway: Jěchanski puć
cycleway: Kolesowarska šćežka
footway: Chódnik
rail: Železnica
subway: Podzemska železnica
tram:
- Měšćanska železnica
- nadróžna
cable:
- Kablowa nadróžna
- sydłowy lift
runway:
- Přizemišćo
- lětadłowa jězdnja
apron:
- Lětanišćowe předpolo
- terminal
admin: Zarjadniska hranica
forest: Hajina
wood: Lěs
golf: Golfownišćo
park: Park
resident: Bydlenski wobwod
common:
- Powšitkowny
- łuka
retail: Nakupowanišćo
industrial: Industrijowa kónčina
commercial: Přemysłowa kónčina
heathland: Hola
lake:
- Jězor
- spjaty jězor
farm: Farma
brownfield: Industrijowe lado
cemetery: Kěrchow
allotments: Małozahrodki
pitch: Sportnišćo
centre: Sportowy centrum
reserve: Přirodoškitne pasmo
military: Wojerske pasmo
school:
- Šula
- uniwersita
building: Wuznamne twarjenje
station: Dwórnišćo
summit:
- Wjeršk
- kónčk hory
tunnel: Smužkowana kroma = tunl
bridge: Čorna kroma = móst
private: Priwatny přistup
destination: Jenož za přidróžnych
construction: Dróhi w twarje
richtext_area:
edit: Wobdźěłać
preview: Přehlad
markdown_help:
title_html: Z Markdown
analyzowany
headings: Nadpisy
heading: Nadpis
subheading: Podnapis
unordered: Naličenje
ordered: Čisłowana lisćina
first: Prěni element
second: Druhi element
link: Wotkaz
text: Tekst
image: Wobraz
alt: Alternatiwny tekst
url: URL
welcome:
title: Witaj!
introduction_html: Witaj k OpenstreetMap, swobodnej a wobdźěłujomnej karće swěta.
Nětko, po tym zo sy so zregistrował, móžeš so do kartěrowanja dać. Tu je krótki
nawod z najwažnišimi informacijemi, kotrež dyrbiš wědźeć.
whats_on_the_map:
title: Štož na kartu słuša
on_html: OpenStreetMap je městno za kartěrowanje wěcow, kotrež su realne
a aktualne - wobsahuje miliony twarjenjow, pućow a druhe podrobnosće
wo městnach. Móžeš kartěrować, štožkuli će we woprawdźitym swěće zajimuje.
off_html: Štož njema wobsahować, su subjektiwne daty kaž pohódnoćenja,
historiske abo hypotetiske funkcije a daty z přez awtorske prawo škitanych
žórłow. Njekopěruju z online- abo papjernych kartow, chibazo maš wosebitu
dowolnosć.
basic_terms:
title: Zakładne zapřijeća za kartěrowanje
paragraph_1_html: OpenStreetMap někotre wosebite zapřijeća wužiwa. Tu su někotre
z nich, kotrež móhli ći wužitne być.
editor_html: Editor je program abo websydło, kotrež móžeš
wužiwać, zo by kartu wobdźěłał.
node_html: Suk je dypk na karće, na př. hosćenc abo štom.
way_html: Puć je linija abo płonina, na př. dróha, rěka,
jězor abo twarjenje.
tag_html: Atribut je datowa kajkosć wo suku abo puću, na
přikład mjeno hosćenca abo najwyša spěšnosć na hasy.
rules:
title: Prawidła!
paragraph_1_html: "OpenStreetMap ma jenož mało formelnych prawidłow, ale wočakujemy
wot wšěch wobdźělnikow, zo bychu ze zhromadźenstwom hromadźe dźěłali a komunikowali.
Planuješ-li druhe činitosće hač wobdźěłanje z ruku, prošu přečitaj prawidła
wo importowanju
a \nautomatiskim
wobdźěłanju a měj so po nim."
questions:
title: Maš hišće prašenja?
paragraph_1_html: |-
OpenStreetMap ma wšelake resursy za zeznaće projekta, prašenja a wotmołwy wo něčim a zhromadnu diskusiju a dokumentowanje kartěrowanske temy.
Pomoc.
start_mapping: Kartěrowanje započeć
add_a_note:
title: Nimaš chwile za wobdźěłowanje? Přidaj pokazku!
paragraph_1_html: Jeli chceš jenož drobnosć korigować a nimaš chwile, zo by
so zregistrował a wuknył, kak so wobdźěłuje, móžeš prosće pokazku přidać.
paragraph_2_html: |-
Dźi prosće na kartu a klikń na symbol pokazki:
. Tón přida karće marku, kotruž móžeš přesunyć. Přidaj swoju zdźělenku, klikń potom na Składować a druzy kartěrowarjo budu so wěcy wěnować.
traces:
visibility:
private: Priwatna (jenož jako anonymna, njezrjadowane dypki )
public: Zjawna (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako anonymna, njezrjadowane
dypki)
trackable: Čarujomny (jenož jako anonymny dźěleny, zrjadowane dypki z časowymi
kołkami)
identifiable: Identifikujomny (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako identifikujomny,
zrjadowane dypki z časowymi kołkami)
new:
visibility_help: što to woznamjenja?
help: Pomoc
create:
upload_trace: GPS-ćěr nahrać
trace_uploaded: Twoja GPX-dataja je so nahrała a čaka na zasunjenje do datoweje
banki. To so zwjetša za poł hodźiny stawa a po dokónčenju budźe so ći e-mejl
słać.
traces_waiting:
one: Maš %{count} ćěrjow, kotrež na nahraće čakaja. Prošu čakaj, doniž njejsu
nahrate, prjedy hač dalše nahrawaš, zo njeby so čakanski rynk za druhich
wužiwarjow blokował.
other: Maš %{count} ćěrjow, kotrež na nahraće čakaja. Prošu čakaj, doniž njejsu
nahrate, prjedy hač dalše nahrawaš, zo njeby so čakanski rynk za druhich
wužiwarjow blokował.
edit:
title: Ćěr %{name} wobdźěłać
heading: Ćěr %{name} wobdźěłać
visibility_help: što to woznamjenja?
trace_optionals:
tags: Atributy
show:
title: Ćěr %{name} pokazać
heading: Ćěr %{name} pokazać
pending: NJESČINJENY
filename: 'Datajowe mjeno:'
download: sćahnyć
uploaded: 'Nahraty dnja:'
points: 'Dypki:'
start_coordinates: 'Startowa koordinata:'
map: karta
edit: wobdźěłać
owner: 'Wobsedźer:'
description: 'Wopisanje:'
tags: 'Atributy:'
none: Žadyn
edit_trace: Tutu čaru wobdźěłać
delete_trace: Tutu čaru zničić
trace_not_found: Ćěr njenamakana!
visibility: 'Widźomnosć:'
trace_paging_nav:
showing_page: Strona %{page}
older: Starše ćěrje
newer: Nowše ćěrje
trace:
pending: NJESČINJENY
count_points: '%{count} dypkow'
more: wjace
trace_details: Podrobnosće ćěrje pokazać
view_map: Kartu pokazać
edit: wobdźěłać
edit_map: Kartu wobdźěłać
public: ZJAWNY
identifiable: IDENTIFIKUJOMNY
private: PRIWATNY
trackable: SĆĚHUJOMNY
by: wot
in: w
map: karta
index:
public_traces: Zjawne GPS-ćěrje
public_traces_from: Zjawne GPS-ćěrje wot %{user}
description: Najnowše nahraća GPS-čarow přepytać
tagged_with: Markěrowane přez %{tags}
empty_html: Ničo tu njeje. Nahraj nowu ćěr abo
wukń wjace wo GPS-slědowanju na wikijowej
stronje.
upload_trace: Ćěr nahrać
see_all_traces: Wšě ćěrje pokazać
destroy:
scheduled_for_deletion: Čara předwidźana za zničenje
make_public:
made_public: Čara wozjewjena
offline_warning:
message: Nahrawanski system GPX-datajow tuchwilu k dispoziciji njesteji.
offline:
heading: Składowanje offline GPX
message: Składowanje a nahrawanski system GPX-datajow tuchwilu k dispoziciji
steji.
georss:
title: OpenStreetMap GPS-slědy
description:
description_with_count:
few: GPX-dataja z %{count} dypkami wot %{user}
one: GPX-dataja z %{count} dypkom wot %{user}
two: GPX-dataja z %{count} dypkomaj wot %{user}
other: GPX-dataja z %{count} dypkami wot %{user}
description_without_count: GPX-dataja wot %{user}
application:
require_cookies:
cookies_needed: Zda so, zo maš placki znjemóžnjene - prošu zmóžń placki w swojim
wobhladowaku, prjedy hač pokročuješ.
setup_user_auth:
blocked: Twój přistup k API je so blokował. Prošu přizjew so do webpowjercha,
zo by wjace zhonił.
need_to_see_terms: Twój přistup na API je nachwilu wusadźeny. Prošu přizjew
so k webpowjerchej, zo by sej wuměnjenja za sobuskutkowacych wobhladał. Njetrjebaš
přezjedny być, dyrbiš sej je jenož wobhladać.
oauth:
authorize:
title: Přistup na twoje konto awtorizować
request_access_html: Aplikacija %{app_name} prosy wo přistup na twoje konto,
%{user}. Prošu rozsudź, hač aplikacija ma slědowace prawa měć. Móžeš wšě abo
jenož někotre z nich wubrać.
allow_to: 'Dowól nałoženju:'
allow_read_prefs: twoje wužiwarske nastajenja čitać.
allow_write_prefs: twoje wužiwarske nastajenja změnić.
allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow zapisać.
allow_write_api: kartu změnić.
allow_read_gpx: twoje priwatne GPS-ćěrje čitać.
allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać.
allow_write_notes: pokazki změnić.
grant_access: Přistup dać
authorize_success:
title: Awtorizowanske naprašowanje dowolene
allowed_html: Sy přistup nałoženja %{app_name} na twoje konto dowolił.
verification: Přepruwowanski kod je %{code}.
authorize_failure:
title: Awtorizowanske napřašowanje je so njeporadźiło
denied: Sy přistup nałoženja %{app_name} na twoje konto wotpokazał.
invalid: Awtorizaciski token płaćiwy njeje.
revoke:
flash: Sy token za %{application} anulował.
oauth_clients:
new:
title: Nowu aplikaciju registrować
edit:
title: Twoju aplikaciju wobdźěłać
show:
title: Podrobnosće OAuth za %{app_name}
key: 'Kluč přetrjebowarja:'
secret: 'Potajnstwo přetrjebowarja:'
url: URL za naprašowanski token
access_url: 'URL za přistupny token:'
authorize_url: 'URL awtorizować:'
support_notice: Podpěrujemy HMAC-SHA1 (poručeny) kaž tež signatury RSA_SH1.
edit: Podrobnosće wobdźěłać
delete: Klient zhašeć
confirm: Sy sej wěsty?
requests: 'Požadanje lědowacych prawow wot wužiwarja:'
index:
title: Moje podrobnosće OAuth
my_tokens: Moje awtorizowane aplikacije
list_tokens: 'Slědowace tokeny buchu w twojim mjenom za aplikacije wudate:'
application: Mjeno aplikacije
issued_at: Datum wudaća
revoke: Anulować!
my_apps: Moje klientowe aplikacije
no_apps_html: Maš aplikaciju, kotruž chceš za wužiwanje z standardom %{oauth}
registrować? Dyrbiš swoju webaplikaciju registrować, prjedy hač móžeš naprašowanja
OAuth k tutej słužbje wotpósłać.
registered_apps: 'Sy slědowace aplikacije zregistrował:'
register_new: Twoju aplikaciju registrować
form:
requests: 'Slědowace prawa wot wužiwarja požadać:'
not_found:
sorry: Tón typ %{type} njeda so namakać.
create:
flash: Informacije wuspěšnje zregistrowane
update:
flash: Klientowe informacije wuspěšnje zaktualizowane
destroy:
flash: Registrowanje klientoweje aplikacije bu zničene
users:
login:
title: Přizjewjenje
heading: Přizjewjenje
email or username: 'E-mejlowa adresa abo wužiwarske mjeno:'
password: 'Hesło:'
openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: 'Spomjatkować sej:'
lost password link: Swoje hesło zabył?
login_button: Přizjewjenje
register now: Nětko registrować
with username: 'Maš hižo konto pola OpenStreetMap? Prošu přizjew so z wužiwarskim
mjenom a hesłom:'
with external: 'Wužiwaj jako alternatiwu třećeho za přizjewjenje:'
new to osm: Nowy w OpenStreetMap?
to make changes: Zo by daty OpenStreetMap změnił, dyrbiš konto měć.
create account minute: Załož konto. Traje jenož chwilku.
no account: Nimaš žane konto?
account not active: Bohužel je twoje konto hišće aktiwne njeje.
Prošu klikń
na wotkaz w e-mejlu kontoweho wubkrućenja, zo by swoje konto aktiwizował,
abo proš wo nowu wobkrućensku e-mejl.
account is suspended: Twoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.
Stajće so prošu z webmasterom do zwiska, jeli
chceš wo tym diskutować.
auth failure: Bohužel přizjewjenje z tutymi podaćemi móžno njeje.
openid_logo_alt: Z OpenID přizjewić
auth_providers:
openid:
title: Přizjewjenje z OpenID
alt: Přizjewjenje z OpenID-URL
google:
title: Přizjewjenje z Google
alt: Přizjewjenje z Google OpenID
facebook:
title: Přizjewjenje z Facebook
alt: Přizjewjenje z facebookowym kontom
windowslive:
title: Přizjewjenje z Windows Live
alt: Přizjewjenje z kontom Windows Live
github:
title: Z GitHub přizjewić
alt: Z kontom GitHub přizjewić
yahoo:
title: Přizjewjenje z Yahoo
alt: Přizjewjenje z Yahoo OpenID
wordpress:
title: Přizjewjenje z Wordpress
alt: Přizjewjenje z Wordpress OpenID
aol:
title: Přizjewjenje z AOL
alt: Přizjewjenje z AOL OpenID
logout:
title: Wotzjewić
heading: Z OpenStreetMap wotzjewić
logout_button: Wotzjewić
lost_password:
title: Hesło zabyte
heading: Sy hesło zabył?
email address: 'E-mejlowa adresa:'
new password button: Hesło wróćo stajić
help_text: Zapódaj e-mejlowu adresu, kotruž sy za registrowanje wužił, pósćelemy
wotkaz na nju, kotryž móžeš wužiwać, zo by swoje hesło wroóćo stajił.
notice email on way: Sy jo zabył :-(, ale e-mejl je po puću, zo by móhł jo borze
wróćo stajić.
notice email cannot find: Wodaj, ale njemóžachmy tutu e-mejlowu adresu namakać.
reset_password:
title: Hesło wróćo stajić
heading: Hesło za wužiwarja %{user} wróćo stajić
reset: Hesło wróćo stajić
flash changed: Twoje hesło je so změniło.
flash token bad: Njemóžachmy tutón kod namakać, prošu přepruwuj URL.
new:
title: Registrować
no_auto_account_create: Bohužel njemóžemy tuchwilu žane konto za tebje awtomatisce
załožić.
contact_webmaster_html: Prošu staj so z webmasterom
do zwiska, zo by so konto załožiło - budźemy pospytać naprašowanje tak spěšnje
kaž móžno wobdźěłać.
about:
header: Swobodny a wobdźěłujomny
html: |-
Na rozdźěl wot druhich kartow, so OpenStreetMap dospołnje wot ludźi kaž ty twori, a kóždy móže ju korigować, aktualizować, sćahnyć a wužiwać.
Zregistruj so a skutkuj sobu. Budźemy ći e-mejlku słać, zo bychmy twoje konto wobkrućili.
email address: 'E-mejlowa adresa:' confirm email address: 'E-mejlowu adresu wobkrućić:' not_displayed_publicly_html: Njepokazuje so zjawnje (hlej Prawidła priwatnosće) display name: 'Wužiwarske mjeno:' display name description: Sy wužiwarske mjeno zjawnje pokazał. Móžeš to pozdźišo w nastajenjach změnić. external auth: Awtentifikacija přez třeću stronu password: 'Hesło:' confirm password: 'Hesło wobkrućić:' use external auth: Jako alternatiwa wužij třeću stronu za přizjewjenje auth no password: Z přizjewjenjom přez třeću stronu hesło trěbne njeje, ale někotrym přidatnym funkcijam abo serweram móhło być trjeba. continue: Registrować terms accepted: Dźakujemy so, zo sy nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow akceptował! terms declined: Wobžarujemy, zo sy so rozsudźił, nowe wužiwarske wuměnjenja njeakceptować. Za dalše informacije hlej prošu tutu wikistronu. terms: title: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow heading: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow consider_pd: Přidatnje k horjeka mjenowanemu dojednanju, mam swoje přinoški za zjawnosć přistupne. consider_pd_why: Što to je? guidance_html: 'Informacije, kotrež pomhaja tute wuměnjenja rozumić: zrozumliwe zjeće a někotre njeoficielne přełožki' decline: Wotpokazać you need to accept or decline: Prošu přečitaj nowe wužiwarske wuměnjenja a akceptuj abo wotpokazaj je, prjedy hač dale činiš. legale_select: 'Prošu wubjer kraj swojeho bydlišća:' legale_names: france: Francoska italy: Italska rest_of_world: Zbytk swěta no_such_user: title: Wužiwar njeeksistuje heading: Wužiwar %{user} njeeksistuje body: Bohužel žadyn wužiwar z mjenom %{user} njeje. Prošu skontroluj prawopis, abo wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy. deleted: zhašany show: my diary: Mój dźenik new diary entry: nowy dźenikowy zapisk my edits: Moje změny my traces: Moje ćěrje my notes: Moje pokazki my messages: Moje powěsće my profile: Mój profil my settings: Moje nastajenja my comments: Moje komentary oauth settings: OAUTH-nastajenja blocks on me: Dostane blokowanja blocks by me: Date blokowanja send message: Powěsć pósłać diary: Dźenik edits: Změny traces: Ćěrje notes: Pokazki remove as friend: Přećela wotstronić add as friend: Přećela přidać mapper since: 'Kartěrowar wot:' ct status: 'Wuměnjenja za sobuskutkowarjow:' ct undecided: Njerozsudźeny ct declined: Wotpokazany latest edit: 'Najnowša změna %{ago}:' email address: 'E-mejlowa adresa:' created from: 'Wutworjeny z:' status: 'Status:' spam score: 'Spamowe hódnoćenje:' description: Wopisanje user location: Wužiwarske stejnišćo if_set_location_html: Podaj swoje stejnišćo na boku %{settings_link}, zo by wužiwarjow w swojej bliskosći widźał. settings_link_text: nastajenja no friends: Hišće njejsy přećelow přidał. km away: '%{count} km zdaleny' m away: '%{count} m zdaleny' nearby users: Druzy wužiwarjo w bliskosći no nearby users: Njejsu druzy wužiwarjo, kotřiž w bliskosći kartěruja. role: administrator: Tutón wužiwar je administrator moderator: Tutón wužiwar je moderator. grant: administrator: Prawa administratora dać moderator: Prawa moderatora dać revoke: administrator: Prawa administratora preč wzać moderator: Prawa moderatora preč wzać block_history: Aktiwne blokowanja moderator_history: Date blokowanja comments: Komentary create_block: Tutoho wužiwarja blokować activate_user: Tutoho wužiwarja aktiwizować deactivate_user: Tutoho wužiwarja znjemóžnić confirm_user: Tutoho wužiwarja wobkrućić hide_user: Tutoho wužiwarja schować unhide_user: Tutoho wužiwarja pokazaś delete_user: Tutoho wužiwarja zhašeć confirm: Wobkrućić friends_changesets: Sadźby změnow twojich přećelow friends_diaries: Dźenikowe zapiski přećelow nearby_changesets: sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći nearby_diaries: dźenikowe zapiski wužiwarjow w bliskosći popup: your location: Twoje městno nearby mapper: Kartěrowar w bliskosći friend: Přećel account: title: Konto wobdźěłać my settings: Moje nastajenja current email address: 'Aktualna e-mejlowa adresa:' new email address: 'Nowa e-mejlowa adresa:' email never displayed publicly: (njeje ženje zjawnje widźomna) external auth: 'Eksterna awtentifikacija:' openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: Što to je? public editing: heading: 'Zjawne wobdźěłowanje:' enabled: Zmóžnjene. Nic anonymne a daty hodźa so wobdźěłać. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Što to je? disabled: Znjemóžnjeny a daty njehodźa so wobdźěłać, wšě prjedawše změny su anonymne. disabled link text: čehodla njemóžu wobdźěłać? public editing note: heading: Zjawne wobdźěłowanje html: Tuchwilu twoje změny su anonymne a ludźo njemóžeja ći powěsće pósłać abo twoje stejnišćo widźeć. Zo by pokazał, štož sy wobdźěłał a ludźom dowolił, so z tobu přez websydło do zwiska stajić, klikń deleka na tłóčatko. Wot přeńdźenja do API 0.6, jenož zjawni wužiwarjo móžeja kartowe daty wobdźěłać. (hlej přičiny).Twoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.
Tutón rozsud budźe so bórze wot administratora pruwować, abo móžeš so z %{webmaster} do zwiska stajić, jeli chceš wo tym diskutować.
auth_failure: connection_failed: Zwisk z awtentifikaciskim poskićowarjom je so nimokulił invalid_credentials: Njepłaćiwe awtentifikaciske informacije no_authorization_code: Žadyn kod za awtorizowanje unknown_signature_algorithm: Njeznaty signaturowy algoritmus invalid_scope: Njepłaćiwy wobłuk auth_association: heading: Waš ID hišće z kontom OpenStreetMap zwjazany njeje. option_1: Jeli sy nowy na OpenStreetMap, załož nowe konto z pomocu slědowaceho formulara. option_2: Jeli konto hižo maš, móžeš so pola swojeho konta z pomocu swojeho wužiwarskeho mjena a hesła přizjewić a potom konto ze swojim ID w swojich wužiwarskich nastajenjach zwjazać. user_role: filter: not_a_role: Znamješkowy rjećazk "%{role}" płaćiwa róla njeje. already_has_role: Wužiwar hižo ma rólu %{role}. doesnt_have_role: Wužiwar nima rólu %{role}. grant: title: Daće róle wobkrućić heading: Daće róle wobkrućić are_you_sure: Chceš woprawdźe wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" dać? confirm: Wobkrućić fail: Njebě móžno wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" dać. Prošu skontroluj, hač wužiwar a róla staj płaćiwej. revoke: title: Zebranje róle wobkrućić heading: Zebranje róle wobkrućić are_you_sure: Chceš woprawdźe wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" preč wzać? confirm: Wobkrućić fail: Njebě móžno rólu "%{role} wužiwarjej "%{name}" preč wzać. Prošu skontroluj, hačj wužiwar kaž tež róla stej płaćiwej. user_blocks: model: non_moderator_update: Dyrbiš moderator być, zo by blokowanje wudźělił abo aktualizował. non_moderator_revoke: Dyrbiš moderator być, zo by blokowanje zběhnył. not_found: sorry: Bohužel njebě móžno wužiwarske blokowanje z ID %{id} namakać. back: Wróćo k indeksej new: title: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name} heading_html: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name} reason: Přičina, čehoždla %{name} je so zablokował. Prošu budź měrny a rozumny kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Dźiwaj na to, zo powěsc budźe zjawnje widźomna. Wobkedźbuj, zo nic wšitcy wužiwarjo žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća lajkow wužiwać. period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany. tried_contacting: Sym so z wužiwarjom do zwiska stajił a jeho prosył zastajić. tried_waiting: Sym wužiwarjej přiměrjeny čas dał na tute zdźělenki wotmołwić. needs_view: Wužiwar dyrbi so přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje back: Wšě blokowanja pokazać edit: title: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name} heading_html: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name} reason: Přičina, čehoždla %{name} so blokuje. Prošu budź tak měrny a rozumny kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Wobkedźbuj, zo nic wšitcy wužiwarjo žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća lajkow wužiwać. period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany. show: Tute blokowanje pokazać back: Wšě blokowanja pokazać needs_view: Dyrbi so wužiwar přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje? filter: block_expired: Blokowanje je hižo spadnjene a njeda so wobdźěłać. block_period: Doba blokowanja dyrbi jedna z hódnotow być, kotrež hodźa so z padaceho menija wubrać. create: try_contacting: Prošu staj so z wužiwarjom do zwiska, prjedy hač jeho zablokuješ a daj jemu přiměrjeny čas wotmołwić. try_waiting: Prošu daj wužiwarjej přiměrjeny čas wotmołwić, prjedy hač jeho zablokuješ. flash: Blokowanje přećiwo wužiwarjej %{name} je so wudźěliło. update: only_creator_can_edit: Jenož moderator, kiž je tute blokowanje wudźělił, móže jo wobdźěłać. success: Blokowanje zaktualizowane. index: title: Wužiwarske blokowanja heading: Lisćina wužiwarskich blokowanjow empty: Hišće njejsu so žane blokowanja wudźělili. revoke: title: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on} heading_html: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on} wot %{block_by} time_future: Tute blokowanje skónči so %{time}. past: Tute blokowanje je so před %{time} skónčiło a njeda so nětko zběhnyć. confirm: Chceš woprawdźe tute blokowanje zběhnyć? revoke: Zběhnyć! flash: Tute blokowanje je so zběhnyło. helper: time_future_html: Kónči so %{time}. until_login: Aktiwne, doniž so wužiwar njepřizjewja. time_past_html: Je so před %{time} skónčiło. block_duration: hours: few: '%{count} hodźiny' one: 1 hodźina two: '%{count} hodźinje' other: '%{count} hodźin' blocks_on: title: Blokowanja přećiwo %{name} heading_html: Lisćina blokowanjow přećiwo %{name} empty: '%{name} hišće njeje so zablokował.' blocks_by: title: Blokowanja wudźělenych wot %{name} heading_html: Lisćina blokowanjow wudźelenych wot %{name} empty: '%{name} hišće njeje žane blokowanja wudźělił.' show: title: '%{block_on} wot %{block_by} zablokowany' heading_html: '%{block_on} wot %{block_by} zablokowany' created: Wutworjeny status: Status show: Pokazać edit: Wobdźěłać revoke: Blokowanje zběhnyć! confirm: Chceš woprawdźe? reason: 'Přičina za blokowanje:' back: Wšě blokowanja pokazać revoker: 'Zeběracy wužiwar:' needs_view: Wužiwar dyrbi so přizjewić, prjedy hač tute blokowanje so zběhnje. block: not_revoked: (njezběhnjeny) show: Pokazać edit: Wobdźěłać revoke: Zběhnyć! blocks: display_name: Zablokowany wužiwar creator_name: Blokowar reason: Přičina za blokowanje status: Status revoker_name: Zběhnjene wot showing_page: Strona %{page} next: Přichodny » previous: « Předchadny notes: index: title: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali heading: Pokazki wužiwarja %{user} subheading_html: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali id: ID creator: Tworićel description: Wopisanje created_at: 'Wutworjeny:' last_changed: Posledni raz změnjeny javascripts: close: Začinić share: title: Dźělić cancel: Přetorhnyć image: Wobraz link: Wotkaz abo HTML long_link: Wotkaz short_link: Krótki wotkaz geo_uri: geo-URI embed: HTML custom_dimensions: Swójske wotměry nastajić format: 'Format:' scale: 'Měritko:' image_size: Wobraz pokaza standardnu runinu pola download: Sćahnyć short_url: Krótki URL include_marker: Kartowu marku stajić center_marker: Kartu na marce centrować paste_html: HTML-kod kopěrować, zo by so do websydła zasadźił view_larger_map: Wjetšu kartu pokazać only_standard_layer: Jenož standardna runina da so jako wobraz eksportować embed: report_problem: Problem zdźělić key: title: Legenda tooltip: Legenda tooltip_disabled: Legenda jenož za standardnu runinu k dispoziciji steji map: zoom: in: Powjetšić out: Pomjeńšić locate: title: Aktualne městno pokazać base: standard: Standard cycle_map: Kolesowa karta transport_map: Wobchadna karta hot: Sobuskutkowacy humanitarneje pomocy layers: header: Kartowe runiny notes: Pokazki data: Kartowe daty overlays: Woršty za pytanje za zmylkami na karće zmóžnić title: Runiny copyright: © Sobuskutkowarjo OpenStreetMap donate_link_text: Darić site: edit_tooltip: Kartu wobdźěłać edit_disabled_tooltip: Za wobdźěłanje karty powjetšić createnote_tooltip: Karće pokazku přidać createnote_disabled_tooltip: Powjetš kartu, zo by pokazku přidał map_notes_zoom_in_tooltip: Powjetš kartu, zo by pokazki widźał map_data_zoom_in_tooltip: Powjetš kartu, zo by daty widźał queryfeature_tooltip: Funkcije naprašować queryfeature_disabled_tooltip: Za naprašowanje funkcijow powjetšić changesets: show: comment: Komentar subscribe: Abonować unsubscribe: Wotskazać hide_comment: schować unhide_comment: pokazać notes: new: intro: Sy zmylk widźał abo zo něšto faluje? Informuj druhich kartografow, zo móhli to porjedźić. Přesuń marku ke korektnej poziciji a zapisaj pokazku, zo by problem wujasnił. (Prošu njezapodaj wosobinske informacije abo informacije z kartow škitanych přez awtorske prawo abo lisćiny rjadowakow.) add: Pokazku přidać show: anonymous_warning: Tuta pokazka wobsahuje komentary wot anonymnych wužiwarjow, kotrež měli so njewotwisnje přepruwować. hide: Schować resolve: Sčinjeny reactivate: Znowa aktiwizować comment_and_resolve: Komentować a sčinić comment: Komentar edit_help: Přesuń kartu do městna, kotrež chceš wobdźěłać, powjetš tam a klikń potom tu. directions: engines: fossgis_osrm_car: Awto (OSRM) graphhopper_bicycle: Koleso (GraphHopper) graphhopper_foot: Pěši (GraphHopper) directions: Směry distance: Zdalenosć errors: no_route: Njenamakach čaru mjez tutymaj městnomaj. no_place: Njenamakach tute městno. instructions: continue_without_exit: Dale na %{name} slight_right_without_exit: połnaprawo na %{name} turn_right_without_exit: Wotboč naprawo na %{name} sharp_right_without_exit: Połnje naprawo na %{name} uturn_without_exit: So zawróćić podłu %{name} sharp_left_without_exit: Połnje nalěwo na %{name} turn_left_without_exit: Wotboč nalěwo na %{name} slight_left_without_exit: Połnalěwo na %{name} via_point_without_exit: (přez městno) follow_without_exit: Dale na %{name} roundabout_without_exit: Wzaj %{name} w kružnym wobchadźe leave_roundabout_without_exit: Wopušć kružny wobchad – %{name} stay_roundabout_without_exit: Wostań w kružnym wobchadźe – %{name} start_without_exit: Na kóncu %{name} započeć destination_without_exit: Cil docpěty against_oneway_without_exit: Přećiwo jednosměrowej dróze na %{name}hić end_oneway_without_exit: Kónc jednosměroweje dróhi na %{name} roundabout_with_exit: W kružnym wobchadźe wzaj wujězd %{exit} na %{name} unnamed: njeznaty puć courtesy: Směrowe instrukcije pochadźeja wot %{link} time: Čas query: node: Suk way: Puć relation: Relacija nothing_found: Žane funkcije namakane error: 'Zmylk při kontaktowanju %{server}: %{error}' timeout: Čas překročowany při kontaktowanju %{server} redactions: edit: description: Wopisanje heading: Redakciju wobdźěłać title: Redakciju wobdźěłać index: empty: Žane redakcije njejsu. heading: Lisćina redakcijow title: Lisćina redakcijow new: description: Wopisanje heading: Informacije za nowu redakciju zapodać title: Nowa redakcija so wutworja show: description: 'Wopisanje:' heading: Redakcija "%{title}" so pokazuje title: Redakcija so pokazuje user: 'Tworićel:' edit: Tutu redakciju wobdźěłać destroy: Tutu redakciju wotstronić confirm: Sy sej wěsty? create: flash: Redakcija je so wutworiła. update: flash: Změny składowane. destroy: not_empty: Redakcija njeje prózdna. Prošu wotstroń wšě wersije tuteje redakcije, prjedy hač ju zhašeš. flash: Redakcija je so zhašała. error: Při hašenju tuteje redakcije je zmylk wustupił. ...