is: activerecord: # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site models: acl: "Access Control List" changeset: "Changeset" changeset_tag: "Changeset Tag" country: "Country" diary_comment: "Diary Comment" diary_entry: "Diary Entry" friend: "Friend" language: "Language" message: "Message" node: "Node" node_tag: "Node Tag" notifier: "Notifier" old_node: "Old Node" old_node_tag: "Old Node Tag" old_relation: "Old Relation" old_relation_member: "Old Relation Member" old_relation_tag: "Old Relation Tag" old_way: "Old Way" old_way_node: "Old Way Node" old_way_tag: "Old Way Tag" relation: "Relation" relation_member: "Relation Member" relation_tag: "Relation Tag" session: "Session" trace: "Trace" tracepoint: "Trace Point" tracetag: "Trace Tag" user: "User" user_preference: "User Preference" user_token: "User Token" way: "Way" way_node: "Way Node" way_tag: "Way Tag" # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment attributes: diary_comment: body: "Body" diary_entry: user: "User" title: "Title" latitude: "Latitude" longitude: "Longitude" language: "Language" friend: user: "User" friend: "Friend" trace: user: "User" visible: "Visible" name: "Name" size: "Size" latitude: "Latitude" longitude: "Longitude" public: "Public" description: "Description" message: sender: "Sender" title: "Title" body: "Body" recipient: "Recipient" user: email: "Email" active: "Active" display_name: "Display Name" description: "Description" languages: "Languages" pass_crypt: "Password" map: view: "Kort" edit: "Breyta" coordinates: "Hnit:" browse: changeset: title: "Breytingarsett" changeset: "Breytingarsett:" download: "Niðurhala breytingunni á {{changeset_xml_link}} sniði eða á {{osmchange_xml_link}} sniði" changesetxml: "Breytingarsetts XML" osmchangexml: "osmChange XML" changeset_details: created_at: "Búið til:" closed_at: "Lokað:" belongs_to: "Höfundur:" bounding_box: "Svæðismörk:" no_bounding_box: "Engin svæðismörk voru vistuð ásamt þessu breytingarsetti." show_area_box: "Sýna svæðismörk á aðalkorti" box: "svæðismörk" has_nodes: "Inniheldur {{node_count}} hnúta:" has_ways: "Inniheldur {{way_count}} vegi:" has_relations: "Inniheldur {{relation_count}} vensl:" common_details: edited_at: "Breytt þann:" edited_by: "Breytt af:" version: "Útgáfa:" in_changeset: "Í breytingarsetti:" containing_relation: relation: "Venslunum „{{relation_name}}“" relation_as: "(sem {{relation_role}})" map: loading: "Hleð..." deleted: "Eytt" view_larger_map: "Skoða á stærra korti" node_details: coordinates: "Hnit: " part_of: "Hluti af:" node_history: node_history: "Breytingarskrá hnúts" download: "{{download_xml_link}} eða {{view_details_link}}" download_xml: "Hala niður á XML sniði" view_details: "sýna breytingarsögu" node: node: "Hnútur" node_title: "Hnútur: {{node_name}}" download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}}" download_xml: "Hala niður á XML sniði" view_history: "sýna breytingarsögu" not_found: sorry: "Sorry, the {{type}} with the id {{id}}, could not be found." paging_nav: showing_page: "Sýni síðu" of: "af" relation_details: members: "Stök:" part_of: "Hluti af:" relation_history: relation_history: "Breytingarskrá vensla " relation_history_title: "Breytingarskrá vensla: {{relation_name}}" relation_member: as: "sem" relation: relation: "Vensl" relation_title: "Vensl: {{relation_name}}" download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}}" download_xml: "Hala niður á XML sniði" view_history: "sýna breytingarsögu" start: view_data: "Sýna gögn fyrir núverandi kortasýn" manually_select: "Velja svæði á kortinu" start_rjs: data_frame_title: "Gögn" zoom_or_select: "Þú verður að þysja að eða velja svæði á kortinu" drag_a_box: "Teiknaðu kassa á kortið til að velja svæði" manually_select: "Velja annað svæði á kortinu" loaded_an_area: "Þú hefur valið svæði sem á eru" browsers: "hlutir. Sumir vafrar höndla illa fleiri en 100 hluti í einu, en þú getur hlaðið þeim inn þrátt fyrir það ef þú telur þig geta höndlað það." load_data: "Hlaða inn gögnum" unable_to_load: "Gat ekki hlaðið gögnum: Svæði af stærðinni" must_be_smaller: "er of stórt, svæðið verður að vera minna en 0.25" loading: "Hleð inn gögnum..." show_history: "Sýna breytingarsögu" wait: "Augnablik..." history_for: "Breytingarskrá fyrir" details: "Frekari upplýsingar" private_user: "private user" edited_by: "Breytt af" at_timestamp: "klukkan" tag_details: tags: "Eigindi:" way_details: nodes: "Hnútar:" part_of: "Hluti af:" way_history: way_history: "Breytingarskrá vegs" way_history_title: "Breytingarskrá vegs: {{way_name}}" download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}}" download_xml: "Hala niður á XML sniði" view_details: "sýna breytingarsögu" way: way: "Veginum" way_title: "Vegur: {{way_name}}" download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}}" download_xml: "Hala niður á XML sniði" view_history: "sýna breytingarsögu" changeset: changeset_paging_nav: showing_page: "Sýni síðu" of: "af" changeset: still_editing: "(enn að breyta)" anonymous: "Ónafngreindur" no_comment: "(engin)" no_edits: "(engar breytingar)" show_area_box: "sýna svæðismörk" big_area: "(stórt)" view_changeset_details: "Skoða breytingarsett" more: "meira" changesets: id: "Kennitala" saved_at: "Vistað" user: "Notandi" comment: "Athugasemd" area: "Svæði" list_bbox: history: "Breytingarskrá" changesets_within_the_area: "Breytingarsett innan svæðisins:" show_area_box: "sýna svæðismörk" no_changesets: "Engin breytingarsett" all_changes_everywhere: "Sjá {{recent_changes_link}} fyrir allar breytingar óháð svæði" recent_changes: "nýlegar breytingar" no_area_specified: "Engin svæðsmörk tilgreind" first_use_view: "Notaðu {{view_tab_link}} til að þysja á það svæði sem þú hefur áhuga á, farðu svo í breytingarskránna." view_the_map: "Opna kortasjá" view_tab: "kortasjánna" alternatively_view: "Einnig er hægt að skoða allar {{recent_changes_link}}" list: recent_changes: "Nýlegar breytingar" recently_edited_changesets: "Breytingarsettum sem var nýlega breytt:" for_more_changesets: "Til að sjá fleiri breytingarsett veldu notanda og kannaðu breytingar hans, eða skoðaðu breytingarsöguna fyrir tiltekið svæði." list_user: edits_by_username: "Framlög {{username_link}}" no_visible_edits_by: "Engin sýnileg framlög skráð á {{name}}." for_all_changes: "Sjá {{recent_changes_link}} til að sjá breytingar eftir alla notendur" recent_changes: "nýlegar breytingar" diary_entry: new: title: "Ný bloggfærsla" list: title: "Blogg notenda" new: "Ný bloggfærsla" new_title: "Semja nýja færslu á bloggið þitt" no_entries: "Engar bloggfærslur" recent_entries: "Nýlegar færslur: " older_entries: "Eldri færslur" newer_entries: "Nýrri færslur" edit: title: "Breyta bloggfærslu" subject: "Titill: " body: "Texti: " language: "Tungumál: " location: "Staðsetning: " latitude: "Lengdargráða: " longitude: "Breiddargráða: " use_map_link: "finna á korti" save_button: "Vista" marker_text: Diary entry location no_such_entry: heading: "No entry with the id: {{id}}" body: "Sorry, there is no diary entry or comment with the id {{id}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong." no_such_user: body: "Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong." diary_entry: posted_by: "Posted by {{link_user}} at {{created}} in {{language}}" comment_link: "Bæta við athugasemd" reply_link: "Senda höfund skilaboð" comment_count: one: "1 athugasemd" other: "{{count}} athugasemdir" edit_link: "Breyta þessari færslu" diary_comment: comment_from: "Athugasemd eftir {{link_user}} þann {{comment_created_at}}" export: start: area_to_export: "Svæði til að niðurhala" manually_select: "Velja annað svæði á kortinu" format_to_export: "Skráasnið" osm_xml_data: "OpenStreetMap XML gögn" mapnik_image: "Mapnik mynd" osmarender_image: "Osmarender mynd" embeddable_html: "HTML til að bæta á vefsíðu" licence: "Leyfi" export_details: 'OpenStreetMap gögnin eru undir Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 leyfinu.' options: "Valmöguleikar" format: "Snið" scale: "Skali" max: "hámark" image_size: "Stærð myndar:" zoom: "Þys" add_marker: "Bæta punkti á kortið" latitude: "Lengdargráða:" longitude: "Breiddargráða:" output: "Úttak" paste_html: "Notaðu þennan HTML kóða til að bæta kortinu á vefsíðu" export_button: "Niðurhala" start_rjs: export: "Niðurhala" drag_a_box: "Teiknaðu kassa á kortið til að velja svæði" manually_select: "Velja annað svæði á kortinu" click_add_marker: "Click on the map to add a marker" change_marker: "Change marker position" add_marker: "Add a marker to the map" view_larger_map: "View Larger Map" geocoder: results: results: "Results" type_from_source: "{{type}} from {{source_link}}" no_results: "No results found" layouts: welcome_user: "Hæ {{user_link}}" inbox: "pósthólf ({{size}})" logout: "útskrá" log_in: "innskrá" sign_up: "búa til aðgang" view: "Kort" edit: "Breyta" history: "Breytingarskrá" export: "Niðurhala" gps_traces: "GPS ferlar" user_diaries: "Blogg notenda" tag_line: "Frjálsa wiki heimskortið" intro_1: "OpenStreetMap er frjálst heimskort sem hver sem er getur breytt. Líka þú!" intro_2: "OpenStreetMap gerir þér kleift að skoða, breyta og nota kortagögn í samvinnu við aðra." intro_3: "Hýsíng verkefnisins er studd af {{ucl}} og {{bytemark}}." osm_offline: "The OpenStreetMap database is currently offline while essential database maintenance work is carried out." osm_read_only: "The OpenStreetMap database is currently in read-only mode while essential database maintenance work is carried out." donate: "Support OpenStreetMap by {{link}} to the Hardware Upgrade Fund." donate_link_text: donating help_wiki: "Hjálp & Wiki" news_blog: "Fréttablogg" shop: "Verslun" sotm: 'Come to the 2009 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, July 10-12 in Amsterdam!' alt_donation: Make a Donation notifier: diary_comment_notification: banner1: "* Ekki svara þessum pósti. *" banner2: "* Notaðu OpenStreetMap vefinn til að svara. *" hi: "Hæ {{to_user}}," header: "{{from_user}} hefur bætt við athugasemd á OpenStreetMap bloggið þitt með titlinum „{{subject}}“:" footer: "Þú getur einnig lesið athugasemdina á {{readurl}} og skrifað athugasemd á {{commenturl}} eða svarað á {{replyurl}}" friend_notification: had_added_you: "Notandinn {{user}} hefur bætt þér við sem vini á OpenStreetMap." see_their_profile: "Þú getur séð notandasíðu notandans á {{userurl}} og jafnvel bætt honum við sem vini líka." signup_confirm_plain: greeting: "Hi there!" hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at" # next two translations run-on : please word wrap appropriately click_the_link_1: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm your" click_the_link_2: "account and read on for more information about OpenStreetMap." introductory_video: "You can watch an introductory video to OpenStreetMap here:" more_videos: "There are more videos here:" the_wiki: "Get reading about OpenStreetMap on the wiki:" opengeodata: "OpenGeoData.org is OpenStreetMap's blog, and it has podcasts too:" wiki_signup: "You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki at:" # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately user_wiki_1: "It is recommended that you create a user wiki page, which includes" user_wiki_2: "category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]]." current_user_1: "A list of current users in categories, based on where in the world" current_user_2: "they are, is available from:" signup_confirm_html: greeting: "Hi there!" hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at" click_the_link: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm that account and read on for more information about OpenStreetMap" introductory_video: "You can watch an {{introductory_video_link}}." video_to_openstreetmap: "introductory video to OpenStreetMap" more_videos: "There are {{more_videos_link}}." more_videos_here: "more videos here" get_reading: 'Get reading about OpenStreetMap on the wiki
or the opengeodata blog which has podcasts to listen to also!' wiki_signup: 'You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki.' user_wiki_page: 'It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]].' current_user: 'A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from Category:Users_by_geographical_region.' message: inbox: my_inbox: "Mitt innbox" outbox: "útbox" you_have: "Þú hefur {{new_count}} ólesin skilaboð og {{old_count}} lesin skilaboð" from: "Frá" subject: "Titill" date: "Dagsetning" no_messages_yet: "You have no messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?" people_mapping_nearby: "people mapping nearby" message_summary: unread_button: "Merkja sem ólesin" read_button: "Merkja sem lesin" reply_button: "Svara" new: send_message_to: "Send a new message to {{name}}" subject: "Subject" body: "Body" send_button: "Send" back_to_inbox: "Back to inbox" no_such_user: no_such_user: "No such user or message" sorry: "Sorry there is no user or message with that name or id" outbox: my_inbox: "Mitt {{inbox_link}}" inbox: "innbox" outbox: "útbox" you_have_sent_messages: "Þú hefur sent {{sent_count}} skeyti" to: "Til" subject: "Titill" date: "Dags" no_sent_messages: "Þú hefur ekki seint nein skeyti, hví ekki að hafa samband við einhverja {{people_mapping_nearby_link}}?" people_mapping_nearby: "nálæga notendur" read: reading_your_messages: "Les móttekin skilaboð" from: "Frá" subject: "Titill" date: "Dags" reply_button: "Svara" unread_button: "Merkja sem ólesin" back_to_inbox: "Aftur í innbox" reading_your_sent_messages: "Les send skilaboð" to: "Til" back_to_outbox: "Aftur í útbox" site: index: js_1: "You are either using a browser that doesn't support javascript, or you have disabled javascript." js_2: "OpenStreetMap uses javascript for its slippy map." js_3: 'You may want to try the Tiles@Home static tile browser if you are unable to enable javascript.' permalink: "Varanlegur tengill" license: "Licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 license by the OpenStreetMap project and its contributors." edit: not_public: "You haven't set your edits to be public." not_public_description: "You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}." user_page_link: user page anon_edits: "({{link}})" anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" anon_edits_link_text: "Find out why this is the case." flash_player_required: 'You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. You can download Flash Player from Adobe.com. Several other options are also available for editing OpenStreetMap.' potlatch_unsaved_changes: "You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.)" sidebar: search_results: "Leitarniðurstöður" close: "Loka" search: search: "Leita" where_am_i: "Hvar er ég?" submit_text: "Ok" searching: "Leita..." search_help: "examples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' more examples..." key: map_key: "Map key" trace: create: upload_trace: "Upphala GPS feril" edit: filename: "Filename:" uploaded_at: "Uploaded at:" points: "Points:" start_coord: "Start coordinate:" edit: "edit" owner: "Owner:" description: "Lýsing:" tags: "Tögg:" save_button: "Save Changes" no_such_user: no_such_user: "Sorry, there is no user with the name {{name}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong." trace_form: upload_gpx: "Upphala GPX skrá" description: "Lýsing" tags: "Tögg" public: "Sjáanleg öðrum?" upload_button: "Upphala" help: "Hjálp" trace_header: see_just_your_traces: "Sýna aðeins þína ferla, eða hlaða upp feril" see_all_traces: "Sjá alla ferla" see_your_traces: "Sjá aðeins þína ferla" traces_waiting: "You have {{count}} traces waiting for upload. Please consider waiting for these to finish before uploading any more, so as not to block the queue for other users." trace_optionals: tags: "Tögg" view: pending: "Í BIÐ" filename: "Skráarnafn:" download: "niðurhala" uploaded: "Hlaðið upp:" points: "Points:" start_coordinates: "Byrjunarhnit:" map: "kort" edit: "breyta" owner: "Eigandi:" description: "Lýsing:" tags: "Tögg" none: "None" make_public: "Make this track public permanently" edit_track: "Breyta" delete_track: "Eyða" trace_paging_nav: showing: "Sýni síðu" of: "af" trace: pending: "Í BIÐ" more: "upplýsingar" trace_details: "Sýna upplýsingar um ferilinn" view_map: "Sjá kort" edit: "breyta" edit_map: "Breyta kortinu með ferilin til hliðsjónar" public: "ALLIR SJÁ" private: "BARA ÞÚ SÉRÐ" by: "eftir" in: "í" user: login: heading: "Innskrá" please login: "Vinsamlegast innskráðu þig eða {{create_user_link}}." create_account: "stofnaðu aðgang" email or username: "Tölvupóstfang eða notandanafn: " password: "Lykilorð: " lost password link: "Gleymt lykilorð?" login_button: "Innskrá" lost_password: title: "gleymt lykilorð" heading: "Gleymt lykilorð?" email address: "Tölvupóstfang:" new password button: "Senda nýtt lykilorð með tölvupósti" notice email on way: "Nýtt lykilorð er á leiðinni í innhólfið þitt." notice email cannot find: "Þetta tölvupóstfang fannst ekki." reset_password: title: "lykilorð endurstillt" flash changed check mail: "Nýtt lykilorð hefur verið búið til fyrir þig og sent til þín í pósti" flash token bad: "Didn't find that token, check the URL maybe?" new: heading: "Nýskrá" no_auto_account_create: "Unfortunately we are not currently able to create an account for you automatically." contact_webmaster: 'Please contact the webmaster to arrange for an account to be created - we will try and deal with the request as quickly as possible. ' fill_form: "Filltu út þetta form og við munum senda þér tölvupóst svo þú getir virkjað reikninginn þinn." license_agreement: 'Með því að búa til reikning samþykkiru að öll framlög þín til verkefnisins falli undir Creative Commons Attribution-Share Alike (BY-SA) leyfið.' email address: "Tölvupóstfang: " confirm email address: "Staðfestu tölvupóstfang: " not displayed publicly: 'Ekki sýnt opinberlega (sjá meðferð persónuupplýsinga)' display name: "Sýnilegt nafn: " password: "Lykilorð: " confirm password: "Endurtaktu lykilorðið: " signup: "Nýskrá" flash create success message: "User was successfully created. Check your email for a confirmation note, and you\'ll be mapping in no time :-)