# Messages for Interlingua (Interlingua)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Author: McDutchie
ia:
activerecord:
attributes:
diary_comment:
body: Corpore
diary_entry:
language: Lingua
latitude: Latitude
longitude: Longitude
title: Titulo
user: Usator
friend:
friend: Amico
user: Usator
message:
body: Corpore
recipient: Destinatario
sender: Expeditor
title: Titulo
trace:
description: Description
latitude: Latitude
longitude: Longitude
name: Nomine
public: Public
size: Dimension
user: Usator
visible: Visibile
user:
active: Active
description: Description
display_name: Nomine public
email: E-mail
languages: Linguas
pass_crypt: Contrasigno
models:
acl: Lista de controlo de accesso
changeset: Gruppo de modificationes
changeset_tag: Etiquetta de gruppo de modificationes
country: Pais
diary_comment: Commento de diario
diary_entry: Entrata del diario
friend: Amico
language: Lingua
message: Message
node: Nodo
node_tag: Etiquetta de nodo
notifier: Notificator
old_node: Nodo ancian
old_node_tag: Etiquetta de nodo ancian
old_relation: Relation ancian
old_relation_member: Membro de relation ancian
old_relation_tag: Etiquetta de relation ancian
old_way: Via ancian
old_way_node: Nodo de via ancian
old_way_tag: Etiquetta de via ancian
relation: Relation
relation_member: Membro de relation
relation_tag: Etiquetta de relation
session: Session
trace: Tracia
tracepoint: Puncto de tracia
tracetag: Etiquetta de tracia
user: Usator
user_preference: Preferentias de usator
user_token: Indicio de usator
way: Via
way_node: Nodo de via
way_tag: Etiquetta de via
application:
require_cookies:
cookies_needed: Tu pare haber disactivate le cookies. Per favor activa le cookies in tu navigator ante de continuar.
setup_user_auth:
blocked: Tu accesso al API ha essite blocate. Per favor aperi un session al interfacie web pro plus informationes.
browse:
changeset:
changeset: "Gruppo de modificationes: {{id}}"
changesetxml: XML del gruppo de modificationes
download: Discargar {{changeset_xml_link}} o {{osmchange_xml_link}}
feed:
title: Gruppo de modificationes {{id}}
title_comment: Gruppo de modificationes {{id}} - {{comment}}
osmchangexml: XML osmChange
title: Gruppo de modificationes
changeset_details:
belongs_to: "Pertine a:"
bounding_box: "Quadro de delimitation:"
box: quadro
closed_at: "Claudite le:"
created_at: "Create le:"
has_nodes:
one: "Ha le sequente {{count}} nodo:"
other: "Ha le sequente {{count}} nodos:"
has_relations:
one: "Ha le sequente {{count}} relation:"
other: "Ha le sequente {{count}} relationes:"
has_ways:
one: "Ha le sequente {{count}} via:"
other: "Ha le sequente {{count}} vias:"
no_bounding_box: Nulle quadro de delimitation ha essite memorisate pro iste gruppo de modificationes.
show_area_box: Monstrar quadro del area
changeset_navigation:
all:
next_tooltip: Gruppo de modificationes sequente
prev_tooltip: Gruppo de modificationes precedente
user:
name_tooltip: Vider modifications per {{user}}
next_tooltip: Modification sequente per {{user}}
prev_tooltip: Modification precedente per {{user}}
common_details:
changeset_comment: "Commento:"
edited_at: "Modificate le:"
edited_by: "Modificate per:"
in_changeset: "In le gruppo de modificationes:"
version: "Version:"
containing_relation:
entry: Relation {{relation_name}}
entry_role: Relation {{relation_name}} (como {{relation_role}})
map:
deleted: Delite
larger:
area: Vider le area in un carta plus grande
node: Vider le nodo in un carta plus grande
relation: Vider le relation in un carta plus grande
way: Vider le via in un carta plus grande
loading: Cargamento...
node:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} o {{edit_link}}"
download_xml: Discargar XML
edit: modificar
node: Nodo
node_title: "Nodo: {{node_name}}"
view_history: vider historia
node_details:
coordinates: "Coordinatas:"
part_of: "Parte de:"
node_history:
download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
download_xml: Discargar XML
node_history: Historia del nodo
node_history_title: "Historia del nodo: {{node_name}}"
view_details: vider detalios
not_found:
sorry: Pardono, le {{typo}} con le ID {{id}} non ha essite trovate.
type:
changeset: gruppo de modificationes
node: nodo
relation: relation
way: via
paging_nav:
of: de
showing_page: Monstrante pagina
relation:
download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"
download_xml: Discargar XML
relation: Relation
relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
view_history: vider historia
relation_details:
members: "Membros:"
part_of: "Parte de:"
relation_history:
download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
download_xml: Discargar XML
relation_history: Historia del relation
relation_history_title: "Historia del relation: {{relation_name}}"
view_details: vider detalios
relation_member:
entry_role: "{{type}} {{name}} como {{role}}"
type:
node: Nodo
relation: Relation
way: Via
start:
manually_select: Seliger manualmente un altere area
view_data: Vider datos pro le vista actual del carta
start_rjs:
data_frame_title: Datos
data_layer_name: Datos
details: Detalios
drag_a_box: Designa un quadro super le carta pro seliger un area
edited_by_user_at_timestamp: Modificate per [[user]] le [[timestamp]]
history_for_feature: Historia de [[feature]]
load_data: Cargar datos
loaded_an_area_with_num_features: Tu ha cargate un area que contine [[num_features]] elementos. In general, alcun navigatores del web pote haber problemas de presentar un tal quantitate de datos. Generalmente, un navigator functiona melio monstrante minus de 100 elementos a un vice; alteremente, illo pote devenir lente o non responder. Si tu es secur de voler visualisar iste datos, tu pote cliccar super le button ci infra.
loading: Cargamento...
manually_select: Seliger manualmente un altere area
object_list:
api: Obtener iste area per medio del API
back: Monstrar lista de objectos
details: Detalios
heading: Lista de objectos
history:
type:
node: Nodo [[id]]
way: Via [[id]]
selected:
type:
node: Nodo [[id]]
way: Via [[id]]
type:
node: Nodo
way: Via
private_user: usator private
show_history: Monstrar historia
unable_to_load_size: "Impossibile cargar: Le dimension del quadro de delimitation [[bbox_size]] es troppo grande (debe esser inferior a {{max_bbox_size}})"
wait: Un momento...
zoom_or_select: Face zoom avante o selige un area del carta a visualisar
tag_details:
tags: "Etiquettas:"
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} o {{edit_link}}"
download_xml: Discargar XML
edit: modificar
view_history: vider historia
way: Via
way_title: "Via: {{way_name}}"
way_details:
also_part_of:
one: tamben parte del via {{related_ways}}
other: tamben parte del vias {{related_ways}}
nodes: "Nodos:"
part_of: "Parte de:"
way_history:
download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
download_xml: Discargar XML
view_details: vider detalios
way_history: Historia del via
way_history_title: "Historia del via: {{way_name}}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonyme
big_area: (grande)
no_comment: (nulle)
no_edits: (nulle modification)
show_area_box: monstrar quadro del area
still_editing: (ancora in modification)
view_changeset_details: Vider detalios del gruppo de modificationes
changeset_paging_nav:
of: de
showing_page: Monstrante pagina
changesets:
area: Area
comment: Commento
id: ID
saved_at: Salveguardate le
user: Usator
list:
description: Modificationes recente
description_bbox: Gruppos de modificationes intra {{bbox}}
description_user: Gruppos de modificationes per {{user}}
description_user_bbox: Gruppos de modificationes per {{user}} intra {{bbox}}
heading: Gruppos de modificationes
heading_bbox: Gruppos de modificationes
heading_user: Gruppos de modificationes
heading_user_bbox: Gruppos de modificationes
title: Gruppos de modificationes
title_bbox: Gruppos de modificationes intra {{bbox}}
title_user: Gruppos de modificationes per {{user}}
title_user_bbox: Gruppos de modificationes per {{user}} intra {{bbox}}
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Commento de {{link_user}} a {{comment_created_at}}
diary_entry:
comment_count:
one: 1 commento
other: "{{count}} commentos"
comment_link: Commentar iste entrata
edit_link: Modificar iste entrata
posted_by: Publicate per {{link_user}} le {{created}} in {{language_link}}
reply_link: Responder a iste entrata
edit:
body: "Corpore:"
language: "Lingua:"
latitude: "Latitude:"
location: "Loco:"
longitude: "Longitude:"
marker_text: Loco de entrata de diario
save_button: Salveguardar
subject: "Subjecto:"
title: Modificar entrata de diario
use_map_link: usar carta
feed:
all:
description: Entratas recente de diario de ustores de OpenStreetMap
title: Entratas de diario de OpenStreetMap
language:
description: Entratas de diario recente de usatores de OpenStreetMap in {{language_name}}
title: Entratas de diario de OpenStreetMap in {{language_name}}
user:
description: Entratas recente de diario de OpenStreetMap de {{user}}
title: Entratas de diario de OpenStreetMap de {{user}}
list:
in_language_title: Entratas de diario in {{language}}
new: Nove entrata de diario
new_title: Componer un nove entrata in tu diario
newer_entries: Entratas plus recente
no_entries: Nulle entrata in diario
older_entries: Entratas plus ancian
recent_entries: "Entratas recente de diario:"
title: Diarios de usatores
user_title: Diario de {{user}}
new:
title: Nove entrata de diario
no_such_entry:
body: Pardono, il non ha un entrata de diario o commento con le ID {{id}}. Verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte.
heading: "Nulle entrata con le ID: {{id}}"
title: Nulle tal entrata de diario
no_such_user:
body: Pardono, il non ha un usator con le nomine {{user}}. Verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte.
heading: Le usator {{user}} non existe
title: Nulle tal usator
view:
leave_a_comment: Lassar un commento
login: Aperir session
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} pro lassar un commento"
save_button: Salveguardar
title: Diarios de usatores | {{user}}
user_title: Diario de {{user}}
export:
start:
add_marker: Adder un marcator al carta
area_to_export: Area a exportar
embeddable_html: HTML incorporabile
export_button: Exportar
export_details: Le datos de OpenStreetMap es licentiate sub le licentia Attribution-ShareAlike 2.0 de Creative Commons.
format: Formato
format_to_export: Formato a exportar
image_size: Dimension del imagine
latitude: "Lat:"
licence: Licentia
longitude: "Lon:"
manually_select: Seliger manualmente un altere area
mapnik_image: Imagine Mapnik
max: max
options: Optiones
osm_xml_data: Datos XML de OpenStreetMap
osmarender_image: Imagine Osmarender
output: Resultato
paste_html: Colla HTML pro incorporar in sito web
scale: Scala
zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Adder un marcator al carta
change_marker: Cambiar le position del marcator
click_add_marker: Clicca super le carta pro adder un marcator
drag_a_box: Designa un quadro super le carta pro seliger un area
export: Exportar
manually_select: Seliger manualmente un altere area
view_larger_map: Vider un carta plus grande
geocoder:
description:
title:
geonames: Position de GeoNames
osm_namefinder: "{{types}} de OpenStreetMap Namefinder"
types:
cities: Citates
places: Locos
towns: Villages
description_osm_namefinder:
prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}"
direction:
east: est
north: nord
north_east: nord-est
north_west: nord-west
south: sud
south_east: sud-est
south_west: sud-west
west: west
distance:
one: circa 1 km
other: circa {{count}} km
zero: minus de 1 km
results:
no_results: Nulle resultato trovate
search:
title:
ca_postcode: Resultatos de Geocoder.CA
geonames: Resultatos de GeoNames
latlon: Resultatos interne
osm_namefinder: Resultatos de OpenStreetMap Namefinder
uk_postcode: Resultatos de NPEMap / FreeThe Postcode
us_postcode: Resultatos de Geocoder.us
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} al {{parentdirection}} de {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} al {{direction}} de {{placename}}"
layouts:
donate: Supporta OpenStreetMap per {{link}} al Fundo de Actualisation de Hardware.
donate_link_text: donation
edit: Modificar
edit_tooltip: Modificar cartas
export: Exportar
export_tooltip: Exportar datos cartographic
gps_traces: Tracias GPS
gps_traces_tooltip: Gerer tracias
help_wiki: Adjuta & Wiki
help_wiki_tooltip: Adjuta & sito Wiki pro le projecto
history: Historia
history_tooltip: Historia del gruppo de modificationes
home: initio
home_tooltip: Ir al position de origine
inbox: cassa de entrata ({{count}})
inbox_tooltip:
one: Tu cassa de entrata contine 1 message non legite
other: Tu cassa de entrata contine {{count}} messages non legite
zero: Tu cassa de entrata non contine messages non legite
intro_1: OpenStreetMap es un carta libere e modificabile del mundo integre. Illo es facite per gente como te.
intro_2: OpenStreetMap permitte vider, modificar e usar datos geographic de modo collaborative desde ubique in le mundo.
intro_3: Le albergamento de OpenStreetMap es gratiosemente supportate per le {{ucl}} e {{bytemark}}.
license:
title: Le datos de OpenStreetMap es disponibile sub le licentia Attribution-Share Alike 2.0 Generic de Creative Commons
log_in: aperir session
log_in_tooltip: Aperir un session con un conto existente
logo:
alt_text: Logo de OpenStreetMap
logout: clauder session
logout_tooltip: Clauder session
make_a_donation:
text: Facer un donation
title: Supporta OpenStreetMap con un donation monetari
news_blog: Blog de novas
news_blog_tooltip: Blog de novas super OpenStreetMap, datos geographic libere, etc.
osm_offline: Le base de datos de OpenStreetMap non es disponibile al momento debite a operationes de mantenentia essential.
osm_read_only: Le base de datos de OpenStreetMap es al momento in modo de solmente lectura durante le execution de mantenentia essential.
shop: Boteca
shop_tooltip: Boteca con mercantias de OpenStreetMap
sign_up: inscriber se
sign_up_tooltip: Crear un conto pro modification
sotm: Veni al conferentia OpenStreetMap 2009, The State of the Map, del 10 al 12 de julio in Amsterdam!
tag_line: Le wiki-carta libere del mundo
user_diaries: Diarios de usatores
user_diaries_tooltip: Leger diarios de usatores
view: Vider
view_tooltip: Vider cartas
welcome_user: Benvenite, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Tu pagina de usator
map:
coordinates: "Coordinatas:"
edit: Modificar
view: Vider
message:
delete:
deleted: Message delite
inbox:
date: Data
from: De
my_inbox: Mi cassa de entrata
no_messages_yet: Tu non ha ancora messages. Proque non contactar alcun {{people_mapping_nearby_link}}?
outbox: cassa de exito
people_mapping_nearby: cartographos vicin
subject: Subjecto
title: Cassa de entrata
you_have: Tu ha {{new_count}} nove messages e {{old_count}} vetule messages
mark:
as_read: Message marcate como legite
as_unread: Message marcate como non legite
message_summary:
delete_button: Deler
read_button: Marcar como legite
reply_button: Responder
unread_button: Marcar como non legite
new:
back_to_inbox: Retornar al cassa de entrata
body: Corpore
message_sent: Message inviate
send_button: Inviar
send_message_to: Inviar un nove message a {{name}}
subject: Subjecto
title: Inviar message
no_such_user:
body: Pardono, il non ha un usator o message con iste nomine o ID.
heading: Nulle tal usator o message
title: Nulle tal usator o message
outbox:
date: Data
inbox: cassa de entrata
my_inbox: Mi {{inbox_link}}
no_sent_messages: Tu non ha ancora inviate alcun message. Proque non contactar alcun {{people_mapping_nearby_link}}?
outbox: cassa de exito
people_mapping_nearby: cartographos vicin
subject: Subjecto
title: Cassa de exito
to: A
you_have_sent_messages: Tu ha {{count}} messages inviate
read:
back_to_inbox: Retornar al cassa de entrata
back_to_outbox: Retornar al cassa de exito
date: Data
from: De
reading_your_messages: Lectura de tu messages
reading_your_sent_messages: Lectura de tu messages inviate
reply_button: Responder
subject: Subjecto
title: Leger message
to: A
unread_button: Marcar como non legite
sent_message_summary:
delete_button: Deler
site:
edit:
anon_edits_link_text: Lege proque isto es le caso.
flash_player_required: Es necessari haber un reproductor Flash pro usar Potlatch, le editor Flash de OpenStreetMap. Tu pote discargar Flash Player a Adobe.com. Plure altere optiones es tamben disponibile pro modificar OpenStreetMap.
not_public: Tu non ha configurate tu modificationes pro esser public.
not_public_description: Tu non potera plus modificar le carta si tu non lo face. Tu pote configurar tu modificationes como public a partir de tu {{user_page}}.
potlatch_unsaved_changes: Tu ha modificationes non salveguardate. (Pro salveguardar in Potlatch, tu debe deseliger le via o puncto actual si tu modifica in modo directe, o cliccar super le button Salveguardar si presente.)
user_page_link: pagina de usator
index:
js_1: O tu usa un navigator que non supporta JavaScript, o tu ha disactivate JavaScript.
js_2: OpenStreetMap usa JavaScript pro su carta glissante.
js_3: Tu pote probar le navigator de tegulas static Tiles@Home si tu non succede a activar JavaScript.
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
notice: Publicate sub licentia {{license_name}} per le {{project_name}} e su contributores.
project_name: Projecto OpenStreetMap
permalink: Permaligamine
shortlink: Ligamine curte
key:
map_key_tooltip: Legenda pro le rendition Mapnik a iste nivello de zoom
table:
entry:
allotments: Jardines familial
search:
search: Cercar
search_help: "exemplos: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', o 'post offices near Lünen' altere exemplos..."
submit_text: Ir
where_am_i: Ubi es io?
sidebar:
close: Clauder
search_results: Resultatos del recerca
trace:
create:
trace_uploaded: Tu file GPX ha essite cargate e attende insertion in le base de datos. Isto prende generalmente minus de un medie hora, e un e-mail te essera inviate al completion.
upload_trace: Cargar tracia GPS
delete:
scheduled_for_deletion: Tracia programmate pro deletion
edit:
description: "Description:"
download: discargar
edit: modificar
filename: "Nomine de file:"
heading: Modificar le tracia {{name}}
map: carta
owner: "Proprietario:"
points: "Punctos:"
save_button: Immagazinar modificationes
start_coord: "Coordinata initial:"
tags: "Etiquettas:"
tags_help: separate per commas
title: Modification del tracia {{name}}
uploaded_at: "Cargate le:"
visibility: "Visibilitate:"
visibility_help: que significa isto?
list:
public_traces: Tracias GPS public
public_traces_from: Tracias GPS public de {{user}}
tagged_with: " etiquettate con {{tags}}"
your_traces: Tu tracias GPS
make_public:
made_public: Tracia rendite public
no_such_user:
body: Pardono, il non ha un usator con le nomine {{user}}. Verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte.
heading: Le usator {{user}} non existe
title: Nulle tal usator
trace:
ago: "{{time_in_words_ago}} retro"
by: per
count_points: "{{count}} punctos"
edit: modificar
edit_map: Modificar carta
in: in
map: carta
more: plus
pending: PENDENTE
private: PRIVATE
public: PUBLIC
trace_details: Vider detalios del tracia
view_map: Vider carta
trace_form:
description: Description
help: Adjuta
tags: Etiquettas
tags_help: separate per commas
upload_button: Cargar
upload_gpx: Cargar file GPX
visibility: Visibilitate
visibility_help: que significa isto?
trace_header:
see_all_traces: Vider tote le tracias
see_just_your_traces: Vider solo tu tracias, o cargar un tracia
see_your_traces: Vider tote tu tracias
traces_waiting: Tu ha {{count}} tracias attendente cargamento. Per favor considera attender le completion de istes ante de cargar alteres, pro non blocar le cauda pro altere usatores.
trace_optionals:
tags: Etiquettas
trace_paging_nav:
of: de
showing: Monstrante pagina
view:
delete_track: Deler iste tracia
description: "Description:"
download: discargar
edit: modificar
edit_track: Modificar iste tracia
filename: "Nomine de file:"
heading: Visualisation del tracia {{name}}
map: carta
none: Nulle
owner: "Proprietario:"
pending: PENDENTE
points: "Punctos:"
start_coordinates: "Coordinata de initio:"
tags: "Etiquettas:"
title: Visualisation del tracia {{name}}
trace_not_found: Tracia non trovate!
uploaded: "Cargate le:"
visibility: "Visibilitate:"
visibility:
identifiable: Identificabile (monstrate in le lista de tracias e como identificabile, punctos ordinate con datas e horas)
private: Private (solmente condividite como anonymo, punctos non ordinate)
public: Public (monstrate in le lista de tracias e como anonymo, punctos non ordinate)
trackable: Traciabile (solmente condividite como anonymo, punctos ordinate con datas e horas)
user:
account:
email never displayed publicly: (nunquam monstrate publicamente)
flash update success: Informationes del usator actualisate con successo.
flash update success confirm needed: Informationes del usator actualisate con successo. Tu recipera in e-mail un nota pro confirmar tu nove adresse de e-mail.
home location: "Position de origine:"
latitude: "Latitude:"
longitude: "Longitude:"
make edits public button: Render tote mi modificationes public
my settings: Mi configurationes
no home location: Tu non ha entrate tu position de origine.
preferred languages: "Linguas preferite:"
profile description: "Description del profilo:"
public editing:
disabled: Disactivate e non pote modificar datos, tote le previe modificationes es anonyme.
disabled link text: proque non pote io modificar?
enabled: Activate. Non anonyme e pote modificar datos.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: que es isto?
heading: "Modification public:"
return to profile: Retornar al profilo
save changes button: Immagazinar modificationes
title: Modificar conto
update home location on click: Actualisar le position de origine quando io clicca super le carta?
confirm:
button: Confirmar
failure: Un conto de usator con iste indicio ha ja essite confirmate.
heading: Confirmar un conto de usator
press confirm button: Preme le button de confirmation ci infra pro activar tu conto.
success: Tu conto ha essite confirmate, gratias pro inscriber te!
confirm_email:
button: Confirmar
failure: Un adresse de e-mail ha ja essite confirmate con iste indicio.
heading: Confirmar un cambio de adresse de e-mail
press confirm button: Preme le button Confirmar ci infra pro confirmar tu nove adresse de e-mail.
success: Tu adresse de e-mail ha essite confirmate, gratias pro inscriber te!
filter:
not_an_administrator: Tu debe esser administrator pro executar iste action.
friend_map:
nearby mapper: "Cartographo vicin: [[nearby_user]]"
your location: Tu position
go_public:
flash success: Tote tu modificationes es ora public, e tu ha ora le permission de modificar.
login:
account not active: Pardono, tu conto non es ancora active.
Per favor clicca super le ligamine in le e-mail de confirmation pro activar tu conto.
auth failure: Pardono, non poteva aperir un session con iste detalios.
create_account: crear un conto
email or username: "Adresse de e-mail o nomine de usator:"
heading: Aperir session
login_button: Aperir session
lost password link: Tu perdeva le contrasigno?
password: "Contrasigno:"
please login: Per favor aperi un session o {{create_user_link}}.
title: Aperir session
lost_password:
email address: "Adresse de e-mail:"
heading: Contrasigno oblidate?
new password button: Reinitialisar contrasigno
notice email cannot find: Non poteva trovar iste adresse de e-mail, pardono.
notice email on way: Es infortunate que tu lo perdeva :-( ma un e-mail es in via que te permittera de reinitalisar lo tosto.
title: Contrasigno perdite
make_friend:
already_a_friend: Tu es ja amico de {{name}}.
failed: Pardono, non poteva adder {{nomine}} como amico.
success: "{{name}} es ora tu amico."
new:
confirm email address: "Confirmar adresse de e-mail:"
confirm password: "Confirmar contrasigno:"
contact_webmaster: Per favor contacta le webmaster pro arrangiar le creation de un conto. Nos tentara tractar vostre requesta le plus rapidemente possibile.
display name: "Nomine public:"
email address: "Adresse de e-mail:"
fill_form: Completa le formulario e nos te inviara promptemente un e-mail pro activar tu conto.
flash create success message: Le usator ha essite create con successo. Recipe tu e-mail pro un nota de confirmation, e tu devenira tosto un cartographo. :-)
Nota ben que tu non potera aperir un session usque tu ha recipite e confirmate tu adresse de e-mail.
Si tu usa un systema anti-spam que invia requestas de confirmation, alora per favor assecura te de adder webmaster@openstreetmap.org al lista blanc, post que nos non pote responder a requestas de confirmation.
heading: Crear un conto de usator
license_agreement: Con le creation de un conto, tu accepta que tote le datos que tu submitte al projecto Openstreetmap sia licentiate (non exclusivemente) sub iste licentia Creative Commons (by-sa).
no_auto_account_create: Infortunatemente in iste momento non es possibile crear un conto pro te automaticamente.
not displayed publicly: Non monstrate publicamente (vide le politica de confidentialitate)
password: "Contrasigno:"
signup: Inscriber
title: Crear conto
no_such_user:
body: Non existe un usator con le nomine {{user}}. Per favor verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte.
heading: Le usator {{user}} non existe
title: Nulle tal usator
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} non es un de tu amicos."
success: "{{name}} ha essite removite de tu amicos."
reset_password:
confirm password: "Confirma contrasigno:"
flash changed: Tu contrasigno ha essite cambiate.
flash token bad: Indicio non trovate. Verifica le URL.
heading: Reinitialisar le contrasigno de {{user}}
password: "Contrasigno:"
reset: Reinitialisar contrasigno
title: Reinitialisar contrasigno
set_home:
flash success: Position de origine confirmate con successo
view:
activate_user: activar iste usator
add as friend: adder como amico
add image: Adder imagine
ago: ({{time_in_words_ago}} retro)
block_history: vider blocadas recipite
blocks by me: blocadas per me
blocks on me: blocadas super me
change your settings: cambiar tu configurationes
confirm: Confirmar
create_block: blocar iste usator
created from: "Create ex:"
deactivate_user: disactivar iste usator
delete image: Deler imagine
delete_user: deler iste usator
description: Description
diary: diario
edits: modificationes
email address: "Adresse de e-mail:"
hide_user: celar iste usator
if set location: Si tu ha definite tu position, il apparera ci infra un elegante carta e altere cosas. Tu pote definir tu position de origine in tu pagina de {{settings_link}}.
km away: a {{count}} km de distantia
m away: a {{count}} m de distantia
mapper since: "Cartographo depost:"
moderator_history: vider blocadas date
my diary: mi diario
my edits: mi modificationes
my settings: mi configurationes
my traces: mi tracias
my_oauth_details: Vider mi detalios OAuth
nearby users: "Usatores vicin:"
new diary entry: nove entrata de diario
no friends: Tu non ha ancora addite alcun amico.
no home location: Nulle position de origine ha essite definite.
no nearby users: Il non ha ancora cartographos in le vicinitate.
remove as friend: remover como amico
role:
administrator: Iste usator es un administrator
grant:
administrator: Conceder accesso de administrator
moderator: Conceder accesso de moderator
moderator: Iste usator es un moderator
revoke:
administrator: Revocar accesso de administrator
moderator: Revocar accesso de moderator
send message: inviar message
settings_link_text: configurationes
traces: tracias
unhide_user: revelar iste usator
upload an image: Cargar un imagine
user image heading: Imagine del usator
user location: Position del usator
your friends: Tu amicos
user_role:
filter:
already_has_role: Le usator ha ja le rolo {{role}}.
doesnt_have_role: Le usator non ha le rolo {{role}}.
not_a_role: Le catena `{{role}}' non es un rolo valide.
not_an_administrator: Solmente administratores pote gerer le rolos de usator, e tu non es administrator.
grant:
are_you_sure: Es tu secur de voler conceder le rolo `{{role}}' al usator `{{name}}'?
confirm: Confirmar
fail: Impossibile conceder le rolo `{{role}}' al usator `{{name}}'. Verifica que e le usator e le rolo es valide.
heading: Confirmar le concession del rolo
title: Confirmar le concession del rolo
revoke:
are_you_sure: Es tu secur de voler revocar le rolo `{{role}}' del usator `{{name}}'?
confirm: Confirmar
fail: Impossibile revocar le rolo `{{role}}' del usator `{{name}}'. Verifica que e le usator e le rolo es valide.
heading: Confirmar le revocation del rolo
title: Confirmar le revocation del rolo