# Messages for Slovak (slovenčina) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Aceman444 # Author: Amire80 # Author: Chiak # Author: Dušan Kreheľ # Author: Helix84 # Author: Jose1711 # Author: KuboF # Author: Kusavica # Author: Lesny skriatok # Author: Lexected # Author: Macofe # Author: MartinSNV # Author: MichalP # Author: Mikulas1 # Author: Mimarik # Author: Nemo bis # Author: Rudko # Author: Ruila # Author: Spider 001757 # Author: Teslaton # Author: TomášPolonec # Author: Vladolc # Author: Wizzard # Author: Yardom78 --- sk: time: formats: friendly: '%e. %B %Y o %H:%M' helpers: file: prompt: Vybrať súbor submit: diary_comment: create: Uložiť diary_entry: create: Publikovať update: Aktualizovať issue_comment: create: Pridať komentár message: create: Odoslať client_application: create: Registrovať update: Aktualizovať doorkeeper_application: create: Registrácia update: Aktualizovať redaction: create: Vytvoriť revíziu update: Uložiť revíziu trace: create: Nahrať update: Uložiť zmeny user_block: create: Vytvoriť blok update: Aktualizácia bloku activerecord: errors: messages: invalid_email_address: nevyzerá ako platná e-mailová adresa email_address_not_routable: nie je routovateľná models: acl: Zoznam prístupových práv changeset: Sada zmien changeset_tag: Značka sady zmien country: Krajina diary_comment: Komentár k denníku diary_entry: Záznam denníka friend: Priateľ issue: Problém language: Jazyk message: Správa node: Uzol node_tag: Značka uzlu notifier: Oznamovanie old_node: Starý uzol old_node_tag: Stará značka uzlu old_relation: Stará relácia old_relation_member: Starý člen relácie old_relation_tag: Stará značka relácie old_way: Stará cesta old_way_node: Starý uzol cesty old_way_tag: Stará značka cesty relation: Relácia relation_member: Člen relácie relation_tag: Značka relácie report: Hlásenie session: Relácia trace: Stopa tracepoint: Bod stopy tracetag: Značka stopy user: Používateľ user_preference: Osobné nastavenia user_token: Používateľský token way: Cesta way_node: Bod cesty way_tag: Značka cesty attributes: client_application: name: Meno (povinné) url: URL adresa hlavnej aplikácie (vyžaduje sa) callback_url: URL pre spätné volanie (callback) support_url: URL s podporou allow_read_prefs: čítať ich používateľské nastavenia allow_write_prefs: upraviť ich používateľské nastavenia allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, komentovať a nadväzovať priateľstvá allow_write_api: upravovať mapu allow_read_gpx: čítať ich súkromné GPS stopy allow_write_gpx: nahrávať GPS stopy allow_write_notes: meniť poznámky diary_comment: body: Text diary_entry: user: Používateľ title: Predmet latitude: Zem. šírka longitude: Zem. dĺžka language: Jazyk doorkeeper/application: name: Názov redirect_uri: URI pre presmerovanie confidential: Dôveryhodná aplikácia? scopes: Oprávnenia friend: user: Používateľ friend: Priateľ trace: user: Používateľ visible: Viditeľný name: Názov súboru size: Veľkosť latitude: Zem. šírka longitude: Zem. dĺžka public: Verejné description: Popis gpx_file: Nahrať GPX súbor visibility: Viditeľnosť tagstring: Značky message: sender: Odosielateľ title: Predmet body: Text recipient: Príjemca redaction: title: Názov description: Popis report: category: Uveďte dôvod nahlásenia details: Prosím uveďte bližšie informácie o probléme (potrebné). user: auth_provider: Poskytovateľ overenia auth_uid: UID overenia email: E-mail email_confirmation: Potvrdenie e-mailu new_email: Nová e-mailová adresa active: Aktívny display_name: Zobrazované meno description: Popis home_lat: Zemepisná šírka home_lon: Zemepisná dĺžka languages: Preferované jazyky preferred_editor: Preferovaný editor pass_crypt: Heslo pass_crypt_confirmation: Potvrdenie hesla (ešte raz) help: doorkeeper/application: confidential: Aplikácia bude použitá tam, kde je možné zachovať dôvernosť tajomstva klienta (mobilné aplikácie a jednostránkové aplikácie nie sú dôveryhodné). redirect_uri: Každé URI uveďte na samostatnom riadku trace: tagstring: oddelené čiarkou user_block: reason: Dôvod, prečo je používateľ blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie situáciu a nezabudnite, že správa bude verejne viditeľná. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity, skúste preto použiť pojmy zrozumiteľné aj pre laikov. needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok vymazaný? user: email_confirmation: Vaša adresa nebude verejne zobrazená, pozrite naše pravidlá ochrany osobných údajov pre viac informácií. new_email: (nikde se verejne nezobrazuje) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: one: pred približne hodinou few: pred približne %{count} hodinami many: pred približne %{count} hodinami other: pred približne %{count} hodinami about_x_months: one: pred približne mesiacom few: pred približne %{count} mesiacmi many: pred približne %{count} mesiacmi other: pred približne %{count} mesiacmi about_x_years: one: pred približne rokom few: pred približne %{count} rokmi many: pred približne %{count} rokmi other: pred približne %{count} rokmi almost_x_years: one: pred takmer rokom few: pred takmer %{count} rokmi many: pred takmer %{count} rokmi other: pred takmer %{count} rokmi half_a_minute: pred pol minútou less_than_x_seconds: one: pred menej ako sekundou few: pred menej ako %{count} sekundami many: pred menej ako %{count} sekundami other: pred menej ako %{count} sekundami less_than_x_minutes: one: pred menej ako minútou few: pred menej ako %{count} minútami many: pred menej ako %{count} minútami other: pred menej ako %{count} minútami over_x_years: one: pred viac ako rokom few: pred viac ako %{count} rokmi many: pred viac ako %{count} rokmi other: pred viac ako %{count} rokmi x_seconds: one: pred sekundou few: pred %{count} sekundami many: pred %{count} sekundami other: pred %{count} sekundami x_minutes: one: pred minútou few: pred %{count} minútami many: pred %{count} minútami other: pred %{count} minútami x_days: one: včera few: pred %{count} dňami many: pred %{count} dňami other: pred %{count} dňami x_months: one: pred mesiacom few: pred %{count} mesiacmi many: pred %{count} mesiacmi other: pred %{count} mesiacmi x_years: one: pred rokom few: pred %{count} rokmi many: pred %{count} rokmi other: pred %{count} rokmi editor: default: Predvolený (v súčasnosti %{name}) id: name: iD description: iD (editor v prehliadači) remote: name: Diaľkové ovládanie description: Diaľkové ovládanie (JOSM, Potlatch, Merkaartor) auth: providers: none: Žiadna openid: OpenID google: Google facebook: Facebook windowslive: Windows Live github: GitHub wikipedia: Wikipédia api: notes: comment: opened_at_html: Vytvorené %{when} opened_at_by_html: Vytvorené %{when} používateľom %{user} commented_at_html: Aktualizované %{when} commented_at_by_html: Aktualizované %{when} používateľom %{user} closed_at_html: Vyriešené %{when} closed_at_by_html: Vyriešené %{when} používateľom %{user} reopened_at_html: Opätovne aktivované %{when} reopened_at_by_html: Opätovne aktivované %{when} používateľom %{user} rss: title: Poznámky OpenStreetMap description_area: Zoznam poznámok nahlásených, komentovaných alebo uzavretých vo vašej oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: RSS kanál k poznámke %{id} opened: nová poznámka (blízko k %{place}) commented: nový komentár (neďaleko %{place}) closed: uzavretá poznámka (blízko k %{place}) reopened: znovu aktivovaná poznámka (blízko k %{place}) entry: comment: Komentár full: Celá poznámka account: deletions: show: title: Odstrániť môj účet warning: Pozor! Odstránenie účtu je konečné a nie je možné ho vrátiť späť. delete_account: Odstrániť účet delete_introduction: 'Svoj účet v OpenStreetMap môžete zrušiť pomocou tlačidla nižšie. Prosím uvedomte si nasledovné podrobnosti:' delete_profile: Vaše profilové informácie, váš avatar, popis a domovské miesto budú odstránené. delete_display_name: Vaše zobrazované meno bude odstránené a môže byť znovu použité inými účtami (používateľmi). retain_caveats: 'Niektoré informácie o vás však budú uchované v OpenStreetMap aj po vymazaní účtu:' retain_edits: Vaše zmeny v mapovej databáze budú zachované. retain_traces: Vaše odoslané stopy budú zachované. retain_diary_entries: Vaše záznam v denníku a komentáre k záznamom budú zachované, ale budú skryté. retain_notes: Vaše mapové poznámky a komentáre budú zachované, ale skryté. retain_changeset_discussions: Vaše prípadné diskusie k sadám zmien budú zachované. retain_email: Vaša emailová adresa bude uchovaná. confirm_delete: Ste si istý/á? cancel: Zrušiť accounts: edit: title: Upraviť účet my settings: Moje nastavenia current email address: Aktuálna e-mailová adresa external auth: Externá autentifikácia openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID link text: čo to znamená? public editing: heading: Verejné editácie enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovať údaje. enabled link text: čo to znamená? disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú anonymné. disabled link text: prečo nemôžem upravovať? public editing note: heading: Verejné úpravy html: Teraz upravujete ako anonym a ostatní vám nemôžu poslať správy, alebo vidieť vaše domovské miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovať vás cez webovú stránku, kliknite na tlačidlo nižšie. Od API verzie 0.6, iba používateľ, ktorý povolil verejné editácie, môže upravovať mapové údaje. (zistiť prečo). contributor terms: heading: Podmienky prispievania agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania. not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania. review link text: Keď budete mať čas, pomocou tohoto odkazu si prosím prečítajte a odsúhlaste nové Podmienky prispievania. agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné dielo. link text: čo to znamená? save changes button: Uložiť zmeny make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy delete_account: Odstrániť účet... update: success_confirm_needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. Skontrolujte si e-mail, mala by Vám prísť výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy. success: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. destroy: success: Účet bol odstránený. browse: created: Vytvorené closed: Uzavreté created_html: Vytvorené %{time} closed_html: Uzavreté %{time} created_by_html: Vytvoril %{time} %{user} deleted_by_html: Odstránil %{time} %{user} edited_by_html: Upravil(a) %{time} %{user} closed_by_html: Uzavrel(a) %{time} %{user} version: Verzia in_changeset: Sada zmien anonymous: anonym no_comment: (bez komentára) part_of: Súčasť part_of_relations: one: 1 relácia few: '%{count} relácie' many: '%{count} relácií' other: '%{count} relácií' part_of_ways: one: 1 cesta few: '%{count} cesty' many: '%{count} ciest' other: '%{count} ciest' download_xml: Stiahnuť XML view_history: Zobraziť históriu view_details: Zobraziť detaily location: 'Poloha:' changeset: title: 'Sada zmien: %{id}' belongs_to: Autor node: Uzly (%{count}) node_paginated: Uzly (%{x}–%{y} z %{count}) way: Cesty (%{count}) way_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count}) relation: Relácie (%{count}) relation_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count}) comment: Komentáre (%{count}) hidden_commented_by_html: Skrytý komentár od %{user} %{when} commented_by_html: Komentár od %{user} %{when} changesetxml: XML sady zmien osmchangexml: osmChange XML feed: title: Sada zmien %{id} title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment} join_discussion: Zapojte sa do diskusie discussion: Diskusia still_open: Sada zmien stále otvorená - diskusia bude otvorená, keď bude sada zmien uzatvorená. node: title_html: 'Uzol: %{name}' history_title_html: 'História uzla: %{name}' way: title_html: 'Cesta: %{name}' history_title_html: 'História cesty: %{name}' nodes: Uzly nodes_count: one: 1 uzol few: '%{count} uzly' many: '%{count} uzlov' other: '%{count} uzlov' also_part_of_html: one: súčasťou cesty %{related_ways} other: súčasťou ciest %{related_ways} relation: title_html: 'Relácia: %{name}' history_title_html: 'História relácie: %{name}' members: Prvky members_count: one: 1 prvok few: '%{count} prvky' many: '%{count} prvkov' other: '%{count} prvkov' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} ako %{role}' type: node: Uzol way: Cesta relation: Relácia containing_relation: entry_html: Relácia %{relation_name} entry_role_html: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role}) not_found: title: Nenájdené sorry: 'Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsť.' type: node: uzol way: cesta relation: relácia changeset: počet zmien note: poznámka timeout: title: Vypršal časový limit sorry: Ľutujeme, ale načítanie dát %{type} číslo %{id} trvalo príliš dlho type: node: uzol way: cesta relation: relácia changeset: sada zmien note: poznámka redacted: redaction: Revízia %{id} message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazená, pretože bola skrytá. Viac informácií nájdete na %{redaction_link}. type: node: uzol way: cesta relation: vzťah start_rjs: feature_warning: Načíta sa %{num_features} funkcií, ktoré môžu spôsobiť, že váš prehliadač sa spomalí alebo prestane reagovať. Ste si istý, že chcete zobraziť tieto údaje? load_data: Načítať údaje loading: Nahrávanie... tag_details: tags: Tagy wiki_link: key: Stránka s popisom značky %{key} na wiki tag: Stránka s popisom značky %{key}=%{value} na wiki wikidata_link: Položka %{page} na Wikidata wikipedia_link: Článok %{page} na Wikipédii wikimedia_commons_link: Položka %{page} na Wikimedia Commons telephone_link: Vytočiť %{phone_number} colour_preview: Náhľad farby %{colour_value} email_link: E-mail %{email} note: title: 'Poznámka: %{id}' new_note: Nová poznámka description: Popis open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}' closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}' hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name} opened_by_html: Vytvoril %{user} %{when} opened_by_anonymous_html: Vytvoril anonym %{when} commented_by_html: Komentár od %{user} %{when} commented_by_anonymous_html: Komentoval anonym %{when} closed_by_html: Vyriešil %{user} %{when} closed_by_anonymous_html: Vyriešil anonym %{when} reopened_by_html: Opätovne aktivoval používateľ %{user} %{when} reopened_by_anonymous_html: Opätovne aktivoval anonymný používateľ %{when} hidden_by_html: Skryl %{user} %{when} report: nahlásiť túto poznámku query: title: Prieskum prvkov introduction: Pre nájdenie okolitých prvkov kliknite na mapu. nearby: Okolité prvky enclosing: Obklopujúce prvky changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Stránka %{page} next: Ďalšia » previous: « Predchádzajúca changeset: anonymous: Anonym no_edits: (bez úprav) view_changeset_details: Zobraziť detaily sady zmien changesets: id: ID saved_at: Uložené user: Používateľ comment: Komentár area: Oblasť index: title: Sady zmien title_user: Sady zmien používateľa %{user} title_user_link_html: Sady zmien od %{user_link} title_friend: Sady zmien vašich priateľov title_nearby: Sady zmien používateľov v okolí empty: Neboli nájdené žiadne sady zmien. empty_area: V tejto oblasti neexistujú žiadne sady zmien. empty_user: Tento používateľ nemá žiadne sady zmien. no_more: Nie sú ďalšie sady zmien. no_more_area: Nie sú ďalšie sady zmien v tejto oblasti. no_more_user: Nie sú ďalšie sady zmien tohoto používateľa. load_more: Načítať ďalšie timeout: sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa načítaval príliš dlho. changeset_comments: comment: comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od %{author}' commented_at_by_html: Upravené %{when} používateľom %{user} comments: comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od používateľa %{author}' index: title_all: Diskusia k sade zmien OpenStreetMap title_particular: 'Diskusia k sade zmien OpenStreetMap #%{changeset_id}' timeout: sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam komentárov k sade zmien sa načítaval príliš dlho. dashboards: contact: km away: vzdialený %{count}km m away: vzdialený %{count}m popup: your location: Vaša poloha nearby mapper: Používateľ v okolí friend: Priateľ show: title: Moja nástenka no_home_location_html: '%{edit_profile_link} a nastavte svoju domovskú polohu, aby ste mohli vidieť používateľov vo vašom okolí.' edit_your_profile: Upraviť váš profil my friends: Moji priatelia no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov. nearby users: Ďalší používatelia v okolí no nearby users: Nie je tu iný používateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí. friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov friends_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy priateľov nearby_changesets: Prechádzať všetky sady zmien používateľov v okolí nearby_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy používateľov v okolí diary_entries: new: title: Nový záznam denníka form: location: Poloha use_map_link: Použiť mapu index: title: Denníky používateľov title_friends: Denníky priateľov title_nearby: Denníky používateľov v okolí user_title: Denník používateľa %{user} in_language_title: Záznamy denníka v jazyku %{language} new: Nový záznam denníka new_title: Napísať nový záznam do používateľského denníka my_diary: Môj denník no_entries: Žiadny záznam denníka recent_entries: Nedávne záznamy denníka older_entries: Staršie záznamy newer_entries: Novšie záznamy edit: title: Upraviť záznam denníka marker_text: Poloha k záznamu v denníku show: title: Denník používateľa %{user} | %{title} user_title: Denník používateľa %{user} leave_a_comment: Zanechať komentár login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pre zanechanie komentára' login: Prihlásiť sa no_such_entry: title: Takýto záznam denníka neexistuje heading: Záznam s ID %{id} neexistuje body: Ľutujeme, položka denníka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte preklepy, prípadne ste možno klikli na nesprávny odkaz. diary_entry: posted_by_html: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}. updated_at_html: Naposled upravené %{updated}. comment_link: Komentár k záznamu reply_link: Poslať správu autorovi comment_count: one: 1 komentár few: '%{count} komentáre' many: '%{count} komentárov}' other: '%{count} komentárov' edit_link: Upraviť tento záznam hide_link: Skryť tento záznam unhide_link: Odkryť tento záznam confirm: Potvrdiť report: Nahlásiť tento záznam diary_comment: comment_from_html: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at} hide_link: Skryť tento komentár unhide_link: Odkryť tento komentár confirm: Potvrdiť report: Nahlásiť tento komentár location: location: 'Poloha:' view: Zobraziť edit: Upraviť feed: user: title: Záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user} description: Nedávne záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user} language: title: Záznamy OpenStreetMap denníka v jazyku %{language_name} description: Nedávne záznamy v denníkoch používateľov OpenStreetMap v jazyku %{language_name} all: title: Záznamy denníka OpenStreetMap description: Nedávne položky denníkov používateľov OpenStreetMap comments: title: Komentáre k denníkom pridané používateľom %{user} heading: Komentáre v denníku používateľa %{user} subheading_html: Komentáre v denníku pridané používateľom %{user} no_comments: Žiadne komentáre k denníku post: Príspevok when: Kedy comment: Komentár newer_comments: Novšie komentáre older_comments: Staršie komentáre doorkeeper: flash: applications: create: notice: Aplikácia bola zaregistrovaná. friendships: make_friend: heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa? button: Pridať ako priateľa success: '%{name} je teraz váš priateľ!' failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa. already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}. limit_exceeded: V poslednej dobe ste pridali veľa priateľov. Pred nastavením ďalších priateľov prosím chvíľu počkajte. remove_friend: heading: Odobrať používateľa %{user} zo zoznamu priateľov? button: Odobrať z priateľov success: '%{name} bol z vašich priateľov vymazaný.' not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vašich priateľov.' geocoder: search: title: latlon_html: Výsledky z internej databázy ca_postcode_html: Výsledky z Geocoder.CA osm_nominatim_html: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim geonames_html: Výsledky z GeoNames osm_nominatim_reverse_html: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim geonames_reverse_html: Výsledky z GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: cable_car: Lanovka chair_lift: Sedačková lanovka drag_lift: Vlek gondola: Kabínková lanovka magic_carpet: Lyžiarsky povrchový výťah platter: Tanierový vlek pylon: Stĺp station: Lanovková stanica t-bar: Kotva "yes": Lanovka aeroway: aerodrome: Aerodróm airstrip: Vzletová a pristávacia dráha apron: Letisková parkovacia plocha gate: Letisková brána pre pasažierov hangar: Hangár helipad: Heliport holding_position: Vyčkávacie miesto navigationaid: Letecké navigačné príslušenstvo parking_position: Parkovacie miesto runway: Vzletová a pristávacia dráha taxilane: Dopravný pruh pre taxi taxiway: Pojazdová dráha terminal: Letiskový terminál windsock: Veterný rukáv amenity: animal_boarding: Nakladanie zvierat animal_shelter: Útulok pre zvieratá arts_centre: Kultúrne stredisko atm: Bankomat bank: Banka bar: Bar bbq: Miesto na grilovanie bench: Lavička bicycle_parking: Parkovisko bicyklov bicycle_rental: Požičovňa bicyklov bicycle_repair_station: Stanica na opravu bicyklov biergarten: Záhradná krčma blood_bank: Krvná banka boat_rental: Požičovňa lodí brothel: Nevestinec bureau_de_change: Zmenáreň bus_station: Autobusová stanica cafe: Kaviareň car_rental: Požičovňa áut car_sharing: Autopožičovňa car_wash: Autoumývareň casino: Kasíno charging_station: Nabíjacia stanica childcare: Starostlivosť o deti cinema: Kino clinic: Poliklinika clock: Hodiny college: Vysoká škola community_centre: Kultúrne stredisko conference_centre: Konferenčné centrum courthouse: Súd crematorium: Krematórium dentist: Zubár doctors: Lekár drinking_water: Pitná voda driving_school: Autoškola embassy: Veľvyslanectvo events_venue: Miesto pre podujatia fast_food: Rýchle občerstvenie ferry_terminal: Terminál trajektu fire_station: Požiarna stanica food_court: Food court fountain: Fontána fuel: Čerpacia stanica gambling: Hazardné hry grave_yard: Cintorín grit_bin: Nádoba na štrk hospital: Nemocnica hunting_stand: Poľovnícky posed ice_cream: Zmrzlina internet_cafe: Internetová kaviareň kindergarten: Materská škola language_school: Jazyková škola library: Knižnica loading_dock: Nakladací dok love_hotel: Hotel pre zamilovaných marketplace: Tržnica mobile_money_agent: Mobilný peňažný agent monastery: Kláštor money_transfer: Prevod peňazí motorcycle_parking: Parkovisko pre motocykle music_school: Hudobná škola nightclub: Nočný klub nursing_home: Sanatórium parking: Parkovisko parking_entrance: Vjazd na parkovisko parking_space: Parkovacie miesto payment_terminal: Platobný terminál pharmacy: lekáreň place_of_worship: Miesto pre bohoslužby police: Polícia post_box: Poštová schránka post_office: Pošta prison: Väzenie pub: Krčma public_bath: Verejné kúpele public_bookcase: Verejná knihovnička public_building: Verejná budova recycling: Recyklačné miesto restaurant: Reštaurácia sanitary_dump_station: Sanitárna skládka school: Škola shelter: Altánok shower: Sprchy social_centre: Komunitné centrum social_facility: Sociálne zariadenie studio: Ateliér swimming_pool: Plaváreň, kúpalisko taxi: Taxi telephone: Verejný telefón theatre: Divadlo toilets: WC townhall: Radnica training: Školiace zariadenie university: Univerzita vehicle_inspection: Stanica technickej kontroly vending_machine: Predajný automat veterinary: Veterinárna ordinácia village_hall: Spoločenská miestnosť waste_basket: Odpadkový kôš waste_disposal: Popolnica waste_dump_site: Skládka odpadu watering_place: Miesto na zavlažovanie water_point: Vodný zdroj weighbridge: Vážiaci most "yes": Občianske vybavenie boundary: aboriginal_lands: Pôda domorodcov administrative: Administratívna hranica census: Hranica pre potreby sčítania national_park: Národný park political: Hranica volebného okrsku protected_area: Chránená oblasť "yes": Hranica bridge: aqueduct: Akvadukt boardwalk: Promenáda suspension: Visutý most swing: Otočný most viaduct: Viadukt "yes": Most building: apartment: Apartmán apartments: Bytový dom barn: Stodola bungalow: Bungalov cabin: Chatka chapel: Kaplnka church: Kostol civic: Budova občianskej vybavenosti college: Budova vysokej školy commercial: Komerčné budovy construction: Budova vo výstavbe detached: Rodinný dom (samostatne stojaci) dormitory: Študentský domov duplex: Dvojdom farm: Hospodárska budova farm_auxiliary: Hospodárska budova garage: Garáž garages: Garáže greenhouse: Skleník hangar: Hangár hospital: Nemocničné budovy hotel: Hotel house: Dom houseboat: Hausbót hut: Chata industrial: Priemyselné budovy kindergarten: Materská škola manufacture: Výrobná budova office: Administratívna budova public: Verejná budova residential: Obytné budovy retail: Maloobchodné budovy roof: Strecha ruins: Zničená budova school: Škola semidetached_house: Dvojdom service: Technická budova shed: Kôlňa stable: Stajňa static_caravan: Príves temple: Budova chrámu terrace: Radová zástavba train_station: Železničná stanica university: Univerzitné budovy warehouse: Sklad "yes": Budova club: scout: Skautská základňa sport: Športový klub "yes": Klub craft: beekeeper: Včelár blacksmith: Kováč brewery: Pivovar carpenter: Tesár caterer: Catering confectionery: Cukrovinky dressmaker: Krajčír electrician: Elektrikár electronics_repair: Oprava elektroniky gardener: Záhradník glaziery: Sklenárstvo handicraft: Remeslo painter: Maliar photographer: Fotograf plumber: Inštalatér roofer: Pokrývač sawmill: Píla shoemaker: Obuvník stonemason: Kamenárstvo tailor: Krajčír window_construction: Montáž okien winery: Vináreň "yes": Remeselná dielňa emergency: access_point: Prístupový bod ambulance_station: Stanica záchrannej služby assembly_point: Miesto zhromaždenia defibrillator: Defibrilátor fire_extinguisher: Hasiaci prístroj fire_water_pond: Požiarna nádrž landing_site: Pristávacia plocha záchranky life_ring: Záchranný kruh phone: Núdzový telefón siren: Núdzová siréna highway: abandoned: Zrušená cesta bridleway: Cesta pre kone bus_guideway: Bus so sprievodcom bus_stop: Zastávka autobusu construction: Cesta vo výstavbe crossing: Priechod cycleway: Cyklistický chodník elevator: Výťah emergency_access_point: Stanica prvej pomoci footway: Chodník ford: Brod give_way: Značka "daj prednosť v jazde" living_street: Obytná zóna milestone: Kilometrovník motorway: Diaľnica motorway_junction: Diaľničná križovatka motorway_link: Diaľničný privádzač passing_place: Výhybňa na ceste path: Nespevnený chodník pedestrian: Chodník pre chodcov platform: Nástupište primary: Cesta I. triedy primary_link: Cesta I. triedy proposed: Navrhovaná cesta raceway: Pretekárska dráha residential: Ulica v obytnej štvrti rest_area: Odpočívadlo road: Cesta secondary: Cesta II. triedy secondary_link: Cesta II. triedy service: Prístupová komunikácia services: Diaľničné odpočívadlo speed_camera: Radar steps: Schody stop: Značka "STOP" street_lamp: Pouličná lampa tertiary: Cesta III. triedy tertiary_link: Cesta III. triedy track: Lesná/poľná cesta traffic_mirror: Dopravné zrkadlo traffic_signals: Semafor trunk: Cesta pre motorové vozidlá trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá turning_circle: Miesto na otočenie unclassified: Neklasifikovaná cesta "yes": Cesta historic: archaeological_site: Archeologické nálezisko battlefield: Bojisko boundary_stone: Hraničný kameň building: Historická budova bunker: Bunker castle: Hrad church: Kostol city_gate: Mestská brána citywalls: Mestské hradby fort: Pevnosť heritage: Lokalita historického dedičstva hollow_way: Zatopená cesta house: Dom manor: Šľachtické sídlo memorial: Pomník mine: Baňa monument: Pamätník roman_road: Rímska cesta ruins: Ruina stone: Balvan tomb: Náhrobok tower: Veža wayside_chapel: Kaplnka pri ceste wayside_cross: Božie muky wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste wreck: Zrúcanina "yes": Historické miesto junction: "yes": Križovatka landuse: allotments: Záhradkárska osada basin: Vodná nádrž brownfield: Opustená priemyselná oblasť (brownfield) cemetery: Cintorín commercial: Obchodná štvrť conservation: Chránené územie construction: Stavenisko farmland: Poľnohospodárska pôda farmyard: Dvor forest: Les (udržiavaný) garages: Garáže grass: Tráva greenfield: Zelená plocha pre výstavbu industrial: Priemyselná oblasť landfill: Skládka odpadu meadow: Lúka military: Vojenský priestor mine: Baňa orchard: Sad plant_nursery: Lesná škôlka quarry: Lom railway: Železnica recreation_ground: Rekreačná oblasť reservoir: Zásobník na vodu reservoir_watershed: Povodie nádrže residential: Obytná oblasť retail: Maloobchodná zóna village_green: Verejná zeleň vineyard: Vinica "yes": Využitie krajiny leisure: adult_gaming_centre: Herňa amusement_arcade: Hrací automat bandstand: Hudobné pódium beach_resort: Plážové letovisko bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa bleachers: Bielidlo bowling_alley: Bowlingová dráha common: Verejné priestranstvo dance: Tančiareň dog_park: Psí park firepit: Ohnisko fishing: Rybolov (športový) fitness_centre: Fitnescentrum fitness_station: Fitnes zastávka garden: Záhrada golf_course: Golfové ihrisko horse_riding: Jazda na koni ice_rink: Umelé klzisko marina: Prístav pre jachty miniature_golf: Mini golf nature_reserve: Prírodná rezervácia outdoor_seating: Vonkajšie posedenie park: Park picnic_table: Piknikový stôl pitch: Športové ihrisko playground: Detské ihrisko recreation_ground: Rekreačná oblasť resort: Letovisko sauna: Sauna slipway: Lodný sklz sports_centre: Športové stredisko stadium: Štadión swimming_pool: Plaváreň track: Bežecká dráha water_park: Aquapark "yes": Voľný čas man_made: advertising: Reklama antenna: Anténa avalanche_protection: Protilavínová ochrana beacon: Maják beehive: Včelí úľ breakwater: Vlnolam bridge: Most bunker_silo: Bunker chimney: Komín clearcut: Holorub crane: Žeriav cross: Kríž embankment: Násyp flagpole: Vlajkový stožiar gasometer: Plynojem lighthouse: Maják manhole: Vchod do kanála mast: Stožiar mine: Baňa mineshaft: Šachta bane monitoring_station: Monitorovacia stanica petroleum_well: Ropný vrt pier: Mólo pipeline: Vodovod silo: Silo snow_cannon: Snehové delo snow_fence: Protisnehový plot storage_tank: Skladovacia nádrž street_cabinet: Pouličná skrinka surveillance: Dohľad telescope: Teleskop tower: Veža utility_pole: Telefónny stĺp wastewater_plant: Čistička odpadových vôd watermill: Vodný mlyn water_tap: Vodovodný kohútik water_tower: Vodojem water_well: Studňa water_works: Vodáreň windmill: Veterný mlyn works: Továreň "yes": Vytvorené človekom military: airfield: Vojenské letisko barracks: Kasárne bunker: Bunker checkpoint: Kontrolný bod trench: Brázda "yes": Armáda mountain_pass: "yes": Priesmyk natural: atoll: Atol bare_rock: Holá skala bay: Zátoka, záliv beach: Pláž cape: Mys cave_entrance: Vstup do jaskyne cliff: Útes, kamenná stena coastline: Pobrežie crater: Kráter dune: Duna fell: Horská pastvina fjord: Fjord forest: Les (udržiavaný) geyser: Gejzír glacier: Ľadovec grassland: Trvalé trávne porasty heath: Vresovisko hill: Kopec hot_spring: Termálny prameň island: Ostrov land: Pevnina marsh: Bažina moor: Močiar mud: Bahno peak: Vrchol point: Bod reef: Bradlo, Skalisko ridge: Hrebeň rock: Skala saddle: Sedlo sand: Piesok scree: Sutina scrub: Krovie spring: Prameň stone: Balvan strait: Úžina tree: Strom tree_row: Stromoradie tundra: Tundra valley: Dolina volcano: Sopka water: Voda wetland: Mokrina wood: Les (neudržiavaný) "yes": Prírodný prvok office: accountant: Účtovník administrative: Administratíva advertising_agency: Reklamná agentúra architect: Architektonický ateliér association: Asociácia company: Súkromná firma diplomatic: Diplomatická kancelária educational_institution: Vzdelávacia inštitúcia employment_agency: Sprostredkovanie práce energy_supplier: Dodávateľ energií estate_agent: Realitná kancelária financial: Finančný úrad government: Vládny úrad insurance: Poisťovňa it: Počítačová kancelária lawyer: Právnická kancelária logistics: Kancelária prepravcu newspaper: Redakcia novín ngo: Mimovládna organizácia notary: Notár religion: Kancelária náboženskej organizácie research: Výskumná kancelária tax_advisor: Daňový poradca telecommunication: Telekomunikácie travel_agent: Cestovná kancelária "yes": Úrad place: allotments: Záhradkárska osada archipelago: Súostrovie city: Mesto nad 100 tis. city_block: Mestský blok country: Štát county: Okres farm: Farma hamlet: Osada do 200 house: Budova houses: Budovy island: Ostrov islet: Ostrovček isolated_dwelling: Samota locality: Oblasť municipality: Obecný úrad neighbourhood: Štvrť postcode: PSČ quarter: Štvrť region: Región sea: More square: Námestie state: Štát subdivision: Pododdelenie suburb: Mestský obvod town: Mesto 10 tis.-100 tis. village: Obec 200-10 tis. "yes": Miesto railway: abandoned: Zrušená železničná trať construction: Železnica vo výstavbe disused: Nepoužívaná železnica funicular: Lanová dráha halt: Zastávka vlaku junction: Železničný uzol level_crossing: Železničný prejazd light_rail: Ľahká železnica miniature: Záhradná železnica monorail: Jednokoľajka narrow_gauge: Úzkokoľajná železnica platform: Železničné nástupište preserved: Historická železnica proposed: Navrhovaná železnica spur: Železničná vlečka station: Železničná stanica stop: Železničná zastávka subway: Metro subway_entrance: Vchod do metra switch: Železničná výhybka tram: Električka tram_stop: Zastávka električky yard: Železničné depo shop: alcohol: Mimo povolenia antiques: Starožitnosti art: Obchod s umením baby_goods: Detský tovar bag: Kabelky bakery: Pekáreň bathroom_furnishing: Vybavenie kúpeľne beauty: Salón krásy beverages: Občerstvenie bicycle: Obchod s bicyklami bookmaker: Stávková kancelária books: Kníhkupectvo boutique: Butik butcher: Mäsiarstvo car: Predajňa automobilov car_parts: Mototechna car_repair: Autoservis carpet: Obchod s kobercami charity: Charitatívny obchod cheese: Obchod so syrmi chemist: Lekáreň chocolate: Predajňa čokolády clothes: Obchod s konfekciou coffee: Predajňa kávy computer: Obchod s počítačmi confectionery: Cukráreň convenience: Rozličný tovar copyshop: Copy centrum cosmetics: Parfuméria deli: Lahôdky department_store: Obchodný dom discount: Diskontná predajňa doityourself: Obchod pre kutilov dry_cleaning: Chemická čistiareň electronics: Elektro erotic: Erotický obchod estate_agent: Realitná kancelária farm: Poľnonákup fashion: Módny salón florist: Kvetinárstvo food: Obchod s potravinami funeral_directors: Pohrebníctvo furniture: Nábytok garden_centre: Záhradnícke centrum general: Zmiešaný tovar gift: Suveníry greengrocer: Obchod so zeleninou grocery: Potraviny hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo hardware: Železiarstvo hearing_aids: Načúvacie prístroje hifi: Hi-Fi obchod houseware: Domáce potreby ice_cream: Zmrzlina jewelry: Zlatníctvo kiosk: Novinový stánok laundry: Práčovňa lottery: Lotéria mall: Pešia zóna massage: Masáž mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi motorcycle: Motocyklový obchod music: Hudobniny musical_instrument: Hudobné nástroje newsagent: Novinový stánok nutrition_supplements: Doplnky výživy optician: Očná optika organic: Obchod so zdravou výživou outdoor: Turistický obchod paint: Farby-laky pawnbroker: Záložňa perfumery: Parfuméria pet: Chovprodukt photo: Fotokino second_hand: Bazár shoes: Obuv sports: Športový obchod stationery: Papierníctvo supermarket: Supermarket tailor: Krajčír tobacco: Trafika toys: Hračkárstvo travel_agency: Cestovná kancelária tyres: Pneuservis vacant: Prázdny obchod variety_store: Lacný tovar video: Videopožičovňa, predaj DVD wine: Vináreň "yes": Obchod tourism: alpine_hut: Vysokohorská chata artwork: Umelecké dielo attraction: Atrakcia bed_and_breakfast: Nocľah a raňajky cabin: Turistický zrub camp_site: Kemping caravan_site: Autokemping chalet: Veľká chata gallery: Galéria guest_house: Penzión hostel: Ubytovňa, internát hotel: Hotel information: Informácie motel: Motel museum: Múzeum picnic_site: Výletné miesto theme_park: Zábavný park viewpoint: Rozhľadňa, výhliadka zoo: Zoo tunnel: culvert: Priepust "yes": Tunel waterway: artificial: Vodný kanál, prieplav boatyard: Lodenica canal: Kanál dam: Priehrada,hrádza derelict_canal: Opustený kanál ditch: Priekopa dock: Dok drain: Odvodňovací kanál lock: Plavebná komora lock_gate: Brána plavebnej komory mooring: Kotvisko rapids: Pereje river: Rieka stream: Potok wadi: Občasné riečisko(Vádí) waterfall: Vodopád weir: Splav "yes": Vodná cesta admin_levels: level2: Štátna hranica level3: Hranica regiónu level4: Hranica kraja (state) level5: Hranica regiónu level6: Hranica okresu (county) level8: Hranica mesta level9: Hranica obce level10: Hranica časti obce level11: Hranica susedstva types: cities: Veľkomestá towns: Mestá places: Miesta results: no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky more_results: Viac výsledkov issues: index: title: Problémy reported_user: Nahlásený používateľ not_updated: Neaktualizované search: Hľadať user_not_found: Používateľ neexistuje status: Stav reports: Hlásenia last_updated: Posledná úprava last_updated_time_html: %{time} last_updated_time_user_html: %{time} od používateľa %{user} link_to_reports: Zobraziť hlásenia reported_item: Hlásená položka states: ignored: Ignorované open: Otvorené resolved: Vyriešené update: provide_details: Uveďte, prosím, potrebné detaily show: resolve: Vyriešiť ignore: Ignorovať reopen: Znovu otvoriť comments_on_this_issue: Komentáre k problému helper: reportable_title: note: 'Poznámka #%{note_id}' issue_comments: create: comment_created: Váš komentár bol úspešne ne vytvorený reports: new: title_html: Nahlásiť %{link} missing_params: Nepodarilo sa vytvoriť nové hlásenie disclaimer: intro: Pred nahlásením používateľa moderátorom sa prosím uistite, že not_just_mistake: Ste si istý, že sa nejedná iba o omyl unable_to_fix: Nedokážete problém vyriešiť svojpomocne ani s pomocou ostatných používateľov resolve_with_user: Pokúsili ste sa problém vyriešiť priamo s používateľom, ktorého chcete nahlásiť. categories: diary_entry: spam_label: Tento záznam denníka je/obsahuje spam offensive_label: Tento záznam denníka je obscénny/urážlivý threat_label: Tento záznam denníka obsahuje vyhrážku other_label: Iné diary_comment: spam_label: Tento komentár denníka je/obsahuje spam offensive_label: Tento komentár denníka je obscénny/urážlivý threat_label: Tento komentár denníka obsahuje vyhrážku other_label: Iné user: spam_label: Profil používateľa je alebo obsahuje spam offensive_label: Profil používateľa je obscénny alebo urážlivý threat_label: Používateľ sa v profile vyhráža vandal_label: Používateľ je vandal other_label: Iné note: spam_label: Tato poznámka je spam personal_label: Táto poznámka obsahuje osobné údaje abusive_label: Tato poznámka je urážlivá other_label: Iné create: successful_report: Vaše hlásenie bolo prijaté provide_details: Uveďte, prosím, potrebné detaily layouts: logo: alt_text: Logo OpenStreetMap home: Domov logout: Odhlásiť sa log_in: Prihlásiť sa log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu sign_up: Zaregistrujte sa start_mapping: Začať mapovať sign_up_tooltip: Vytvoriť si používateľské konto pre úpravy edit: Upraviť history: História export: Export issues: Problémy data: Údaje export_data: Export údajov gps_traces: GPS stopy gps_traces_tooltip: Správa GPS stôp user_diaries: Denníky používateľov user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky používateľov edit_with: Upraviť pomocou %{editor} tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta intro_header: Vitajte v OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuďmi ako vy, voľne využiteľná pod slobodnou licenciou. intro_2_create_account: Založte si konto hosting_partners_html: Hosting podporuje %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} a ďalší %{partners}. partners_ucl: UCL partners_fastly: Fastly partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partneri tou: Podmienky používania osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha. osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha. donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru help: Pomocník about: O projekte copyright: Copyright community: Komunita community_blogs: Komunitné blogy community_blogs_title: Blogy členov komunity OpenStreetMap foundation: Nadácia foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation make_a_donation: title: Podporte OpenStreetMap finančným príspevkom text: Darovanie learn_more: Viac info more: Ďalšie user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vašom denníku' hi: Ahoj %{to_user}, header: '%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap denníku s predmetom %{subject}:' header_html: '%{from_user} okomentova záznam v denníku OpenStreetmap s predmetom %{subject}:' footer: Môžete si tiež prečítať komentár na %{readurl}, komentovať na %{commenturl}, alebo odpovedať na %{replyurl} footer_html: Komentár si môžete tiež prečítať na %{readurl} a okomentovať ho na %{commenturl}, alebo odpovedať autorovi na %{replyurl} message_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Ahoj %{to_user}, header: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:' header_html: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:' footer: Správu si môžete prečítať aj na %{readurl} a môžete odpovedať autorovi na %{replyurl} footer_html: Správu si môžete prečítať aj na %{readurl} a môžete odpovedať autorovi na %{replyurl} friendship_notification: hi: Ahoj %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa' had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.' see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}. see_their_profile_html: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}. befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}. befriend_them_html: Môžete ho/ju tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}. gpx_failure: hi: Ahoj %{to_user}, failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:' subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX' gpx_success: hi: Ahoj %{to_user}, loaded_successfully: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points} bodov. subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap' greeting: Ahoj! created: Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}. confirm: 'Predtým, než urobíme čokoľvek ďalšie, potrebujeme potvrdiť, že táto žiadosť prišla od vás. Ak je to tak, kliknutím na nasledovný odkaz potvrdíte svoje konto:' welcome: Dovoľujeme si vás privítať a poskytnúť vám niektoré ďalšie informácie, ktoré vám pomôžu začať. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu' greeting: Ahoj, hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri %{server_url} na %{new_address}. click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrďte prosím zmenu kliknutím na nasledovný odkaz. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla' greeting: Ahoj, hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre používateľa serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou. click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla. note_comment_notification: anonymous: Anonymný používateľ greeting: Ahoj, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vašej poznámke' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k poznámke, o ktorú sa zaujímate' your_note: '%{commenter} zanechal komentár k vašej poznámke na mape blízko %{place}.' your_note_html: '%{commenter} zanechal komentár k vašej poznámke na mape blízko %{place}.' commented_note: '%{commenter} zanechal komentár k poznámke, ktorú ste komentovali. Poznámka je blízko %{place}.' commented_note_html: '%{commenter} zanechal komentár k poznámke, ktorú ste komentovali. Poznámka je blízko %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyriešil vašu poznámku' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyriešil poznámku, o ktorú sa zaujímate' your_note: '%{commenter} vyriešil vašu poznámku blízko %{place}.' your_note_html: '%{commenter} vyriešil vašu poznámku blízko %{place}.' commented_note: '%{commenter} vyriešil poznámku, ktorú ste komentovali. Poznámka je blízko %{place}.' commented_note_html: '%{commenter} vyriešil poznámku, ktorú ste komentovali. Poznámka je blízko %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} znovu aktivoval vašu poznámku' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} znovu aktivoval poznámku, o ktorú sa zaujímate' your_note: '%{commenter} znovu aktivoval vašu poznámku blízko %{place}.' your_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval vašu poznámku blízko %{place}.' commented_note: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali. Poznámka je blízko %{place}.' commented_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali. Poznámka je blízko %{place}.' details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}. details_html: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť na adrese %{url}. changeset_comment_notification: hi: Ahoj %{to_user}, greeting: Ahoj, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vašej sade zmien' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k sade zmien, o ktorú sa zaujímate' your_changeset: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vašej sade zmien' your_changeset_html: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vašej sade zmien,' commented_changeset: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vami sledovanej sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}' commented_changeset_html: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vami sledovanej sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: s popisom '%{changeset_comment}' partial_changeset_with_comment_html: s popisom '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: bez popisu details: Viac podrobností o sade zmien môžete nájsť na adrese %{url}. unsubscribe: Ak už nechcete dostávať upozornenia pri zmenách v tejto sade zmien, navštívte %{url} a kliknite na "Zrušiť odoberanie". unsubscribe_html: Ak už nechcete dostávať upozornenia pri zmenách v tejto sade zmien, navštívte %{url} a kliknite na "Zrušiť odoberanie". confirmations: confirm: heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu! introduction_1: Poslali sme vám potvrdzovací e-mail. introduction_2: Potvrďte svoje konto kliknutím na odkaz v e-maili a budete môcť začať mapovať. press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho účtu. button: Potvrdiť success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali! already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené. unknown token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje. reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovací e-mail poslali znova, kliknite sem. confirm_resend: failure: Používateľ %{name} neexistuje. confirm_email: heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy press confirm button: Stlačte potvrdzovacie tlačidlo nižšie a potvrďte svoju novú e-mailovú adresu. button: Potvrdiť success: Potvrdená vaša e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu! failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom. unknown_token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje. messages: inbox: title: Doručená pošta my_inbox: Doručená pošta my_outbox: Odoslané messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages} new_messages: few: '%{count} nové správy' one: '%{count} novú správu' other: '%{count} nových správ' old_messages: few: '%{count} staré správy' one: '%{count} starú správu' other: '%{count} starých správ' from: Od subject: Predmet date: Dátum no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: používateľov v okolí message_summary: unread_button: Označiť ako neprečítané read_button: Označiť ako prečítané reply_button: Odpovedať destroy_button: Zmazať new: title: Odoslať správu send_message_to_html: Poslať novú správu používateľovi %{name} subject: Predmet body: Text back_to_inbox: Späť do prijatých správ create: message_sent: Správa odoslaná limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielaním ďalších prosím chvíľu počkajte. no_such_message: title: Zadaná správa neexistuje heading: Zadaná správa neexistuje body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID. outbox: title: Odoslaná pošta my_inbox: Doručená pošta my_outbox: Odoslané messages: few: Máte %{count} odeslané správy one: Máte %{count} odoslanú správu other: Máte %{count} odoslaných správ to: Komu subject: Predmet date: Dátum no_sent_messages_html: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia reply: wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedať, nebola odoslaná tomuto používateľovi. Ak na ňu chcete odpovedať, prihláste sa pod správnym kontom. show: title: Čítať správu from: Od subject: Predmet date: Dátum reply_button: Odpovedať unread_button: Označiť ako neprečítané destroy_button: Zmazať back: Späť to: Komu wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, ktorú si chcete prečítať, nie je ani od, ani pre tohoto používateľa. Ak si ju chcete prečítať, prihláste sa pod príslušným kontom. sent_message_summary: destroy_button: Zmazať mark: as_read: Správa označená ako prečítaná as_unread: Správa označená ako neprečítaná destroy: destroyed: Správa vymazaná passwords: lost_password: title: Stratené heslo heading: Zabudli ste heslo? email address: 'E-mailová adresa:' new password button: Resetnúť heslo help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo. notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste, takže si čoskoro budete môcť zvoliť nové. notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsť. reset_password: title: Resetnúť heslo heading: Resetnúť heslo pre %{user} reset: Vynulovať heslo flash changed: Vaše heslo bolo zmenené. flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL. preferences: show: title: Moje predvoľby preferred_editor: Preferovaný editor preferred_languages: Preferované jazyky edit_preferences: Upraviť preferencie edit: title: Upraviť preferencie save: Aktualizovať preferencie cancel: Zrušiť profiles: edit: title: Upraviť profil save: Aktualizovať profil cancel: Zrušiť image: Obrázok gravatar: gravatar: Používať Gravatar link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar what_is_gravatar: Čo je Gravatar? new image: 'Pridať obrázok:' keep image: Ponechať aktuálny obrázok delete image: Odstrániť aktuálny obrázok replace image: Nahradiť aktuálny obrázok image size hint: (najvhodnejšie sú štvorcové obrázky s veľkosťou najmenej 100×100) home location: Domovské miesto no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto. update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu? update: failure: Nepodarilo sa upraviť profil. sessions: new: title: Prihlásiť sa heading: Prihlásenie email or username: 'E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:' password: 'Heslo:' openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Zapamätať lost password link: Stratili ste heslo? login_button: Prihlásiť register now: Zaregistrujte se with username: 'Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a heslom:' with external: 'Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán:' new to osm: Ste na OpenStreetMap nový? to make changes: Ak chcete upravovať OpenStreetMap, musíte mať používateľské konto. create account minute: Založte si konto. Zaberie to len chvíľku. no account: Nemáte konto? account not active: Ľutujeme, vaše konto ešte nie je aktívne.
Môžete si ho aktivovať kliknutím na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prípadne si nechajte poslať nový potvrdzovací e-mail. auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť. openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID auth_providers: openid: title: Prihlásenie sa pomocou OpenID alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL google: title: Prihlásenie sa pomocou Google alt: Prihlásenie sa pomocou Google OpenID facebook: title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku alt: Prihlásenie sa pomocou účtu na Facebooku windowslive: title: Prihlásenie sa pomocou Windows Live alt: Prihlásenie sa pomocou účtu Windows Live github: title: Prihlásiť sa cez GitHub alt: Prihlásiť sa pomocou účtu na GitHube wikipedia: title: Prihlásiť sa pomocou Wikipédie wordpress: title: Prihlásenie sa pomocou Wordpress alt: Prihlásenie sa pomocou Wordpress OpenID aol: title: Prihlásenie sa pomocou AOL alt: Prihlásenie sa pomocou AOL OpenID destroy: title: Odhlásenie heading: Odhlásenie z OpenStreetMap logout_button: Odhlásenie suspended_flash: suspended: Ľutujeme, váš účet bol pozastavený z dôvodu podozrivej aktivity. contact_support_html: Ak to chcete prediskutovať, kontaktujte %{support_link}. support: podpora shared: markdown_help: title_html: Spracováva sa kramdownom headings: Nadpisy heading: Nadpis subheading: Podnadpis unordered: Neusporiadaný zoznam ordered: Číslovaný zoznam first: Prvá položka second: Druhá položka link: Odkaz text: Text image: Obrázok alt: Alternatívny text url: URL richtext_field: edit: Upraviť preview: Náhľad site: about: next: Ďalej copyright_html: ©prispievatelia
OpenStreetMap used_by_html: '%{name} poskytuje mapové dáta pre tisícky webových stránok, mobilných aplikácií a hardvérových zariadení' lede_text: OpenStreetMap tvorí komunita používateľov, ktorí pridávajú a udržiavajú údaje o cestách, turistických trasách, kaviarňach, železničných staniciach a mnohých ďalších miestach na celom svete. local_knowledge_title: Miestna znalosť local_knowledge_html: OpenStreetMap kladie dôraz na miestnu znalosť. Prispievatelia využívajú letecké snímky, GPS prístroje a klasické mapy, aby overili, že OSM sú presné a aktuálne. community_driven_title: Riadené komunitou community_driven_html: "Komunita OpenStreetMap je rozmanitá, zanietená a každý deň sa rozrastá. Medzi našimi prispievateľmi nájdete amatérskych mapovačov, profesionálov z oblasti GIS, technikov spravujúcich servery OSM, humanitárnych pracovníkov mapujúcich oblasti zasiahnuté nešťastím a mnohých ďalších. \nAk sa chcete o komunite dozvedieť viac, prelistujte si blog OpenStreetMap, denníky používateľov, komunitné blogy a webovú stránku nadácie OSM Foundation." open_data_title: Otvorené dáta open_data_html: 'OpenStreetMap znamenajú otvorené dáta: môžete ich používať na ľubovoľný účel, pokiaľ uvediete ako autora OpenStreetMap a jeho prispievateľov. Ak dáta meníte alebo ich určitými spôsobmi rozširujete, výsledok môžete šíriť len pod rovnakou licenciou. Podrobnosti nájdete na stránke Copyright.' legal_title: Právne informácie legal_1_html: Tento web a mnoho ďalších súvisiacich služieb za komunitu oficiálne prevádzkuje OpenStreetMap Foundation (OSMF). Použitie všetkých služieb prevádzkovaných OSMF podlieha našim Podmienkam použitia, Pravidlám prijateľného použitia a našim Pravidlám ochrany osobných údajov. legal_2_html: |- Ak máte otázky týkajúce sa licencovania, autorských práv alebo iných právnych záležitostí, kontaktujte, prosím, OSMF.
OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map sú registrované ochranné známky OSMF. partners_title: Partneri copyright: foreign: title: O tomto preklade html: V prípade rozporu medzi touto preloženou verziou a %{english_original_link} má anglická stránka prednosť english_link: anglickým originálom native: title: O tejto stránke html: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa vrátiť na %{native_link} stránky alebo si prestať čítať o copyrightoch a %{mapping_link}. native_link: slovenskú verziu mapping_link: začať mapovať legal_babble: title_html: Autorské práva a licencia intro_1_html: OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkané za podmienok licencie Open Data Commons Open Database License (ODbL). intro_2_html: ' Môžete kopírovať, distribuovať, oznamovať verejnosti a upravovať naše dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „OpenStreetMap a jeho prispievatelia“. Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele, musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti sú vysvetlené v plnom znení licenčnej zmluvy.' intro_3_1_html: Naša dokumentácia je zverejnená pod licenciou Creative Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0 (CC BY-SA 2.0). credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap credit_1_html: 'Kde používate údaje OpenStreetMap, musíte urobiť nasledujúce dve veci:' credit_2_1_html: "" credit_4_html: "Aby bolo jasné, že údaje sú dostupné na základe licencie Open\nDatabase License, môžete odkazovať na\n túto stránku o autorských právach .\nAlternatívne a ako požiadavka, ak distribuujete OSM vo forme\núdajov, môžete pomenovať a prepojiť priamo na licenciu(e). V médiách,\nkde nie sú možné odkazy (napr. tlačené diela), odporúčame\nnasmerovať svojich čitateľov na openstreetmap.org (možno rozšírením\n'OpenStreetMap' na túto úplnú adresu) a na opendatacommons.org. \nV tomto príklade sa kredit zobrazí v rohu mapy." attribution_example: alt: Príklad, ako uvádzať autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke title: Príklad uvedenia autorstva more_title_html: Ďalšie informácie more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať viac v našich Často kladených právnych otázkach. more_2_html: |- Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API. Pozrite naše Pravidlá použitia API, Pravidlá použitia mapových dlaždíc a Pravidlá použitia nástroja Nominatim. contributors_title_html: Naši prispievatelia contributors_intro_html: 'Naši prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inštitúcií či iných zdrojov, medzi nimi:' contributors_at_html: |- Rakúsko: Obsahuje dáta od mesta Viedeň (pod licenciou CC BY), krajiny Vorarlberg a krajiny Tirol (pod licenciou CC-BY AT s úpravami). contributors_au_html: 'Austrália: Zahŕňa alebo využíva Administrative Boundaries © Geoscape Australia, ktoré Commonwealth of Australia poskytuje za podmienok licencie Creative Commons Uveďte pôvod 4.0 Medzinárodná (CC BY 4.0).' contributors_ca_html: 'Kanada: Obsahuje dáta z GeoBase ®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).' contributors_fr_html: 'Francúzsko: Obsahuje dáta pochádzajúce z Direction Générale des impôts.' contributors_nl_html: |- Holandsko: obsahuje © AND dát, 2007 (www.and.com) contributors_nz_html: 'Nový Zéland: Obsahuje údaje zo zdroja LINZ Data Service v licencii CC 4.0.' contributors_si_html: 'Slovinsko: Obsahuje údaje Zememeračského a mapovacieho úradu a Ministerstva poľnohospodárstva, lesníctva a potravín (verejné informácie o Slovinsku).' contributors_za_html: 'Juhoafrická republika: Obsahuje dáta pochádzajúce z Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved.' contributors_gb_html: 'Spojené kráľovstvo: Obsahuje dáta Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-19.' contributors_footer_1_html: |- Podrobnosti o týchto a ďalších zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepšenie OpenStreetMap, nájdete na stránke Contributors na OpenStreetMap wiki. contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku, alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť.' infringement_title_html: Porušenie autorských práv infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv. infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto stránky, prosíme vás, aby ste si pozreli náš postup odstraňovania alebo podajte žiadosť priamo na stránke pre podávanie sťažností. trademarks_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map sú registrované ochranné známky OpenStreetMap Foundation. Ak máte otázky týkajúce sa používania týchto známok, zašlite ich pracovnej skupine pre licencovanie. index: js_1: Používate prehliadač bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý. js_2: OpenStreetMap používa pre interaktívnu mapu JavaScript. permalink: Trvalý odkaz shortlink: Krátky odkaz createnote: Pridať poznámku license: copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod slobodnou licenciou remote_failed: Editácia sa nepodarila – skontrolujte, či je JOSM alebo Merkaartor spustený a je v ňom zapnutá funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control) edit: not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné. not_public_description_html: Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovať mapu. Svoje úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}. user_page_link: stránke používateľa anon_edits_link_text: Prečo to tak je? id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný no_iframe_support: Váš prehliadač nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré sú pre túto funkciu nevyhnutné. export: title: Export area_to_export: Oblasť pre export manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť format_to_export: Formát pre export osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy) embeddable_html: Vložiteľné HTML licence: Licencia export_details_html: Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou Open Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných zdrojov:' body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap XML dát. Priblížte prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť. planet: title: Planéta OSM description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap overpass: title: Overpass API description: Stiahnuť túto oblasť z repliky databázy OpenStreetMap geofabrik: title: Geofabrik na stiahnutie description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných miest metro: title: Metro extrakty description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie other: title: Iné zdroje description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki options: Možnosti format: Formát scale: Mierka max: max image_size: Rozmery obrázku zoom: Zväčšenie add_marker: Pridať do mapy značku latitude: 'Zem.šírka:' longitude: 'Zem. dĺžka:' output: Výstup paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML export_button: Export fixthemap: title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu how_to_help: title: Ako pomôcť join_the_community: title: Pripojte sa ku komunite other_concerns: explanation_html: |- Ak máte pochybnosti o používaní našich údajov alebo obsahu, pozrite našu stránku o autorských právach pre viac právnych informácií, alebo kontaktujte príslušnú pracovnú skupinu OSMF. help: title: Získanie pomoci introduction: OpenStreetMap ponúka niekoľko zdrojov, kde je možné získať informácie o projekte, spýtať sa rôzne otázky a spoločne diskutovať a dokumentovať témy týkajúce sa mapovania. welcome: url: /welcome title: Vitajte v OpenStreetMap description: Začnite týmto rýchlym sprievodcom popisujúcim základy OpenStreetMap. beginners_guide: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide title: Sprievodca pre začiatočníkov description: Komunitou spravovaná príručka pre začiatočníkov. help: title: Fórum pomoci description: Spýtajte sa otázku alebo vyhľadajte odpovede na stránke otázok a odpovedí OpenStreetMap. mailing_lists: title: E-mailové konferencie description: Spýtajte sa otázku alebo diskutuje zaujímavé témy v tematických alebo regionálnych emailových diskusných skupinách. forums: title: Fóra irc: title: IRC description: Interaktívna diskusia v rôznych jazykoch na mnohé témy. switch2osm: title: switch2osm description: Pomoc pre firmy a organizácie prechádzajúce na mapy alebo iné služby založené na OpenStreetMap. welcomemat: title: Pre organizácie description: Ste v organizácii, ktorá má planý s OpenStreetMap? Nájdite čo potrebujete v uvítacom sprievodcovi. wiki: title: OpenStreetMap Wiki description: Podrobnú dokumentáciu OpenStreetMap nájdete na wiki. potlatch: desktop_html: Ešte stále môžete používať Potlatch stiahnutím aplikácie pre Mac a Windows. sidebar: search_results: Výsledky vyhľadávania close: Zavrieť search: search: Hľadať get_directions: Nájsť trasu get_directions_title: Vyhľadať trasu medzi dvoma bodmi from: Odkiaľ to: Kam where_am_i: Kde je toto? where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača submit_text: hľ. reverse_directions_text: Obrátiť smer key: table: entry: motorway: Diaľnica main_road: Hlavná cesta trunk: Cesta pre motorové vozidlá primary: Cesta prvej triedy secondary: Cesta druhej triedy unclassified: Neklasifikovaná cesta track: Lesná/poľná cesta bridleway: Chodník pre kone cycleway: Cyklotrasa cycleway_national: Národná cyklotrasa cycleway_regional: Regionálna cyklotrasa cycleway_local: Miestna cyklotrasa footway: Chodník pre peších rail: Železnica subway: Metro tram: - Rýchloelektrička - električka cable: - Lanovka - sedačková lanovka runway: - Letisková dráha - pojazdová dráha apron: - Letisková odbavovacia plocha - terminál admin: Administratívne hranice forest: Les (udržiavaný) wood: Les (neudržiavaný) golf: Golfové ihrisko park: Park resident: Obytná oblasť common: - Pastvina - lúka retail: Nákupná oblasť industrial: Priemyselná oblasť commercial: Komerčná oblasť heathland: Vresovisko lake: - Jazero - nádrž farm: Farma brownfield: Zborenisko cemetery: Cintorín allotments: Záhradkárska kolónia pitch: Športové ihrisko centre: Športové centrum reserve: Prírodná rezervácia military: Vojenský priestor school: - Škola - univerzita building: Významná budova station: Železničná stanica summit: - Vrchol - vrchol tunnel: Čiarkovaný obrys = tunel bridge: Čireny obrys = most private: Súkromný prístup destination: Prejazd zakázaný construction: Cesta vo výstavbe bicycle_shop: Obchod s bicyklami bicycle_parking: Parkovanie pre bicykle toilets: WC welcome: title: Vitajte! introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta. Teraz, keď ste zaregistrovaný, môžete začať mapovať. Tu je stručný prehľad najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť. whats_on_the_map: title: Čo patrí do mapy on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú zároveň reálne aj aktuálne - obsahuje milióny budov, ciest a ďalšie podrobnosti o miestach. Môžete mapovať čokoľvek, čo vás zaujíma. off_html: Čo nezahŕňa sú názory ako hodnotenia, historické či hypotetické objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne oprávnenie, nekopírujte z online nebo papierových máp. basic_terms: title: Základné pojmy pre mapovanie paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových slov, ktoré vám prídu vhod. editor_html: Editor je program alebo webovej stránky pomocou ktorej upravujete mapu. node_html: Uzol je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo strom. way_html: Cesta je čiara alebo oblasť, ako cesty, vodné toky, jazerá alebo budovy. tag_html: Značka je zopár údajov o uzle alebo ceste, napr. názov reštaurácie alebo najvyššia povolená rýchlosť na ceste. rules: title: Pravidlá! paragraph_1_html: OpenStreetMap má iba zopár formálnych pravidiel, ale od všetkých účastníkov sa očakáva, že budú spolupracovať a komunikovať s komunitou. Ak premýšľate nad akoukoľvek inou činnosťou než manuálna editácia, prečítajte si, prosím, a dodržiavajte pokyny na stránkach Importy a Automatizované editácie. questions: title: Akékoľvek otázky? paragraph_1_html: |- OpenStreetMap ponúka niekoľko zdrojov, kde je možné získať informácie o projekte, spýtať sa rôzne otázky a spoločne diskutovať a dokumentovať témy týkajúce sa mapovania. Tu získajte pomoc. Ste organizácia, ktorá má plány s OpenStreetMap? Pozrite sa na sprievodcu privítaním. start_mapping: Začať mapovať add_a_note: title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku! paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa registrovať a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku. paragraph_2_html: |- Stačí prejsť na mapu a kliknúť na obrázok poznámky: . Tým do mapy pridáte značku, ktorú môžete myšou posunúť na požadované miesto. Pridajte správu, kliknite na Pridať a ostatní tvorcovia mapy sa na to pozrú. traces: visibility: private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body) public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané body) trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body s časovými značkami) identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné, usporiadané body s časovou značkou) new: upload_trace: Nahrať GPS stopu visibility_help: čo toto znamená? help: Pomocník help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: upload_trace: Nahrať GPS stopu trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a čaká na zaradenie do databázy. Obvykle to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradení dostanete potvrdzujúci e-mail. traces_waiting: Máte %{count} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ nie je blok v rade pre iných užívateľov. edit: cancel: Zrušiť title: Úprava stopy %{name} heading: Úprava stopy %{name} visibility_help: čo má toto znamenať? trace_optionals: tags: Tagy show: title: Sledovanie stopy %{name} heading: Sledovanie stopy %{name} pending: NEVYRIEŠENÁ filename: 'Názov súboru:' download: stiahnuť uploaded: 'Nahraté:' points: 'Bodov:' start_coordinates: 'Začiatočná súradnica:' map: mapa edit: upraviť owner: 'Vlastník:' description: 'Popis:' tags: 'Tagy:' none: Žiadne edit_trace: Upraviť túto stopu delete_trace: Vymazať túto stopu trace_not_found: Stopa nenájdená! visibility: 'Viditeľnosť:' trace_paging_nav: showing_page: Stránka %{page} older: Staršie stopy newer: Novšie stopy trace: pending: NEVYRIEŠENÉ count_points: one: 1 bod few: '%{count} body}' many: '%{count} bodov}' other: '%{count} bodov' more: viac trace_details: Zobraziť detaily stopy view_map: Zobraziť mapu edit_map: Upraviť mapu public: VEREJNÁ identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÁ private: SÚKROMNÁ trackable: STOPOVATEĽNÁ by: od in: v index: public_traces: Verejné GPS stopy public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user} description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy tagged_with: označený s %{tags} empty_html: Nič tu zatiaľ nie je. Nahrajte novú stopu, alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na wiki. upload_trace: Nahrať stopu all_traces: Všetky stopy my_traces: Moje stopy destroy: scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie make_public: made_public: Zverejnená stopa offline_warning: message: Nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné offline: heading: GPX úložisko je offline message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné. application: permission_denied: Nemáte oprávnenie na prístup k tejto akcii require_cookies: cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies – povoľte prosím cookies vo vašom prehliadači a následne pokračujte. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Na webstránke OpenStreetMap máte súrnu správu. Túto správu si musíte prečítať predtým než budete môcť uložiť zmeny. blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informácií. need_to_see_terms: Váš prístup k API je dočasne pozastavený. Prosím prihláste do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť. settings_menu: account_settings: Nastavenia účtu oauth1_settings: Nastavenia OAuth 1 oauth2_applications: Aplikácie OAuth 2 oauth2_authorizations: Autorizácie OAuth 2 oauth: authorize: request_access_html: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}). Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete zvoliť ľubovoľný počet oprávnení. allow_to: 'Klientskej aplikácii umožniť:' allow_read_prefs: čítať vaše osobné nastavenia. allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia. allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámok a priateľov. allow_write_api: upravovať mapu. allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy. allow_write_gpx: nahrať GPS stopy. allow_write_notes: meniť poznámky. grant_access: Udeliť prístup authorize_success: allowed_html: Udelili ste aplikácii %{app_name} prístup k vášmu účtu. verification: Váš overovací kód je %{code}. authorize_failure: denied: Odopreli ste aplikácii %{app_name} prístup k vášmu účtu. revoke: flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný. permissions: missing: Aplikácii ste nepovolili prístup k tejto funkcii scopes: write_prefs: Meniť osobné nastavenia write_api: Upravovať mapu write_notes: Meniť poznámky skip_authorization: Automaticky schváliť aplikáciu oauth_clients: new: title: Registrácia novej aplikácie edit: title: Upraviť aplikáciu show: title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name} key: 'Consumer Key:' secret: 'Consumer Secret:' url: 'Request Token URL:' access_url: 'Access Token URL:' authorize_url: 'Authorise URL:' support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) a podpisy RSA-SHA1. edit: Upraviť detaily delete: Odstrániť klienta confirm: Ste si istý? requests: 'Žiadam nasledujúce oprávnenia od používateľa:' index: title: Moje OAuth nastavenia my_tokens: Moje autorizované aplikácie list_tokens: 'Nasledovné tokeny boli vo vašom mene vydané aplikáciám:' application: Názov aplikácie issued_at: Vydané revoke: Odvolať! my_apps: Moje klientské aplikácie no_apps_html: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth}, ktorá by s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až potom sem bude môcť posielať OAuth požiadavky. oauth: OAuth registered_apps: 'Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:' register_new: Zaregistrovať aplikáciu form: requests: 'Žiadať používateľov o nasledujúce oprávnenia:' not_found: sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsť. create: flash: Uspešne registrované informácie update: flash: Úspešne aktualizované informácie o klientovi destroy: flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená oauth2_applications: index: no_applications_html: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth2}, ktorá by s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až potom bude môcť posielať OAuth požiadavky k tejto službe. new: Zaregistrovať novú aplikáciu permissions: Povolenia application: confirm_delete: Odstrániť túto aplikáciu? new: title: Zaregistrovať novú aplikáciu edit: title: Upraviť aplikáciu show: confirm_delete: Odstrániť túto aplikáciu? permissions: Povolenia not_found: sorry: Ľutujeme, takúto aplikáciu sa nepodarilo nájsť. oauth2_authorizations: new: introduction: Povoliť %{application} prístup k vášmu účtu s nasledovnými oprávneniami? show: title: Autorizačný kód oauth2_authorized_applications: index: title: Moje autorizované aplikácie application: Aplikácia permissions: Oprávnenia no_applications_html: Zatiaľ ste nepovolili žiadne %{oauth2} aplikácie. application: revoke: Odobrať prístup users: new: title: Zaregistrovať sa no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet automaticky. contact_support_html: Kontaktujte, prosím, webmastera so žiadosťou o založenie konta – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť čo najrýchlejšie. about: header: Slobodné a upravovateľné html: |-

Na rozdiel od iných máp sú mapy OpenStreetMap vytvárané ľuďmi ako ste vy a ktokoľvek ich môže slobodne upravovať, aktualizovať, stiahnuť a používať.

Zaregistrujte sa a môžete začať prispievať. Na potvrdenie vytvorenia vášho účtu vám pošleme e-mail.

email address: 'Emailová adresa:' confirm email address: 'Potvrdiť emailovú adresu:' display name: 'Zobrazované meno:' display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom zmeniť v nastaveniach. external auth: 'Autentifikácia treťou stranou:' use external auth: Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán continue: Zaregistrovať sa terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania! terms: title: Podmienky heading: Podmienky consider_pd: Navyše k vyššie uvedenému vyhlasujem, že považujem svoje príspevky za slobodné dielo (Public Domain). consider_pd_why: čo to znamená? guidance_html: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam: zhrnutie a nejaké neoficiálne preklady' continue: Pokračovať decline: Nesúhlasím you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite, alebo odmietnite nové Podmienky prispievania. legale_select: 'Zvoľte prosím svoju domovskú krajinu:' legale_names: france: Francúzsko italy: Taliansko rest_of_world: Zvyšok sveta terms_declined_flash: terms_declined_link: tejto wiki stránke no_such_user: title: Taký používateľ neexistuje heading: Používateľ %{user} neexistuje body: Ľutujeme, používateľ %{user} neexistuje. Prosím skontrolujte váš text, alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz. show: my diary: Môj denník new diary entry: nový záznam denníka my edits: Moje úpravy my traces: Moje stopy my notes: Moje poznámky k mape my messages: Moje správy my profile: Môj profil my settings: Moje nastavenia my comments: Moje komentáre my_preferences: Moje predvoľby my_dashboard: Moja nástenka blocks on me: Moje zablokovania blocks by me: Mnou udelené bloky edit_profile: Upraviť profil send message: Poslať správu diary: Denník edits: Úpravy traces: Stopy notes: Poznámky k mape remove as friend: Odstrániť z priateľov add as friend: Pridať priateľa mapper since: 'Mapuje od:' ct status: 'Podmienky prispievania:' ct undecided: Nerozhodnuté ct declined: Odmietnuté latest edit: 'Posledné úpravy %{ago}:' email address: 'Emailová adresa:' created from: 'Vytvorené od:' status: 'Stav:' spam score: 'Spam skóre:' description: Popis user location: Poloha používateľa role: administrator: Tento používateľ je administrátor moderator: Tento používateľ je moderátor grant: administrator: Povoliť prístup administrátora moderator: Povoliť prístup moderátora revoke: administrator: Zrušiť prístup administrátora moderator: Zrušiť prístup moderátora block_history: prijaté bloky moderator_history: odovzdané bloky comments: Komentáre create_block: Blokovať tohoto používateľa activate_user: Aktivovať tohoto používateľa deactivate_user: Deaktivovať tohoto používateľa confirm_user: Potvrdiť tohoto používateľa hide_user: Skryť tohto používateľa unhide_user: Zobraziť tohoto používateľa delete_user: Odstrániť tohoto používateľa confirm: Potvrdiť report: Nahlásiť tohto používateľa set_home: flash success: Domáca poloha úspešne uložená go_public: flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na úpravu. index: title: Používatelia heading: Používatelia showing: one: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item} z %{items}) other: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items}) summary_html: '%{name} založené %{date} z %{ip_address}' summary_no_ip_html: '%{name} založený %{date}' confirm: Potvrdiť zvolených používateľov hide: Skryť vybraných používateľov empty: Žiadni používatelia vyhovujúci podmienkam neboli nájdení suspended: title: Konto bolo pozastavené heading: Konto bolo pozastavené body_html: |-

Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite.

Toto rozhodnutie onedlho posúdi niektorý správca, prípadne môžete skúsiť kontaktovať %{webmaster} ak to chcete prediskutovať.

auth_failure: no_authorization_code: Bez autorizačného kódu user_role: filter: not_a_role: Reťazec `%{role}' nemá platnú úlohu. already_has_role: Používateľ už má úlohu %{role}. doesnt_have_role: Požívateľ nemá úlohu %{role}. not_revoke_admin_current_user: Rolu administrátora nie je možné odobrať aktuálne prihlásenému používateľovi. grant: title: Potvrdiť pridelenie funkcie heading: Potvrdiť pridelenie funkcie are_you_sure: Naozaj chcete prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'? confirm: Potvrdiť fail: Nemôžem prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'. Prosím vybrať aby používateľ a úloha boli obe oprávnené. revoke: title: Potvrdiť zrušenie funkcie heading: Potvrdiť zrušenie funkcie are_you_sure: Určite chcete zrušiť úlohu `%{role}' používateľa `%{name}'? confirm: Potvrdiť fail: Nemôžem zrušiť úlohu `%{role}' od používateľa `%{name}'. Prosím skontrolujte aby používateľ a úloha boli oprávnené. user_blocks: model: non_moderator_update: Musí byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu bloku. non_moderator_revoke: Musíte byť moderátorom na zrušenie bloku. not_found: sorry: Ľutujeme, blok používateľa s ID %{id} nebol nájdený. back: Naspäť na zoznam new: title: Vytváram blok na %{name} heading_html: Vytvorenie bloku na %{name} period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API. tried_contacting: Kontaktoval som používateľa a požiadal ho, aby prestal. tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď používateľa na túto komunikáciu. back: Zobraziť všetky bloky edit: title: Editácia bloku na %{name} heading_html: Editácia bloku na %{name} period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API. show: Zobraziť tento blok back: Zobraziť všetky bloky filter: block_expired: Blok už vypršal a nemôže byť upravený. block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom menu. create: try_contacting: Skúste sa prosím s používateľom pred jeho zablokovaním spojiť a dajte mu primeraný čas na odpoveď. try_waiting: Prosím skúste dávať používateľovi primeraný čas na odpoveď, kým ho zablokujete. flash: Používateľ %{name} bol zablokovaný. update: only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať. success: Blok je aktualizovaný. index: title: Bloky používateľa heading: Zoznam blokov používateľa empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený. revoke: title: Zrušenie bloku pre %{block_on} heading_html: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by} time_future: Tento blok skončí v %{time}. past: Tento blok už skončil pred %{time} a nemôže byť zrušený. confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok? revoke: Odvolať! flash: Tento blok bol zrušený. helper: time_future_html: Končí o %{time}. until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa. time_future_and_until_login_html: Končí o %{time} a keď sa používateľ prihlási. time_past_html: Ukončené %{time}. block_duration: hours: few: '%{count} hodiny' one: 1 hodina other: '%{count} hodín' days: one: 1 deň few: '%{count} dni' many: '%{count} dní' other: '%{count} dní' weeks: one: 1 týždeň few: '%{count} týždne' many: '%{count} týždňov' other: '%{count} týždňov' months: one: pred 1 mesiac few: pred %{count} mesiace many: pred %{count} mesiacov other: pred %{count} mesiacov years: one: 1 rok few: '%{count} roky' many: '%{count} rokov' other: '%{count} rokov' blocks_on: title: Bloky používateľa %{name} heading_html: Zoznam blokov používateľa %{name} empty: '%{name} doteraz ešte nebol blokovaný.' blocks_by: title: Bloky od %{name} heading_html: Zoznam blokov od pre %{name} empty: '%{name} ešte nikoho nezablokoval' show: title: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}' heading_html: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}' created: 'Vytvorené:' duration: 'Trvanie:' status: 'Stav:' show: Zobraziť edit: Upraviť revoke: Odvolať! confirm: Ste si istý? reason: 'Dôvod blokovania:' back: Zobraziť všetky blokovania revoker: 'Odvolal:' needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť. block: not_revoked: (nezrušený) show: Zobraziť edit: Upraviť revoke: Odvolať! blocks: display_name: Blokovaný používateľ creator_name: Tvorca reason: Dôvod pre blokovanie status: Stav revoker_name: Zrušil showing_page: Strana %{page} next: Ďalšia stránka » previous: « Predchádzajúca stránka notes: index: title: Poznámky vytvorené alebo komentované používateľom %{user} heading: Poznámky používateľa %{user} subheading_html: Poznámky vytvorené alebo komentované používateľom %{user} no_notes: Žiadne poznámky id: ID creator: Autor description: Popis created_at: Vytvorené last_changed: Posledná zmena javascripts: close: Zavrieť share: title: Zdieľať cancel: Zrušiť image: Obrázok link: Odkaz alebo HTML long_link: Odkaz short_link: Krátky odkaz geo_uri: Geo URI embed: HTML custom_dimensions: Nastaviť vlastné rozmery format: 'Formát:' scale: 'Mierka:' image_dimensions: Obrázok bude zobrazovať štandardnú vrstvu s rozmermi %{width} x %{height} download: Stiahnuť short_url: Krátke URL include_marker: Vrátane značky center_marker: Centrovať mapu na značku paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu embed: report_problem: Nahlásiť problém key: title: Legenda tooltip: Legenda tooltip_disabled: Legenda je dostupná nie je dostupná pre túto vrstvu map: zoom: in: Priblížiť out: Oddialiť locate: title: Zobraziť moju polohu base: standard: Štandardná cyclosm: CyclOSM cycle_map: Cyklomapa transport_map: Dopravná mapa hot: Humanitárna opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Mapové vrstvy notes: Poznámky k mape data: Mapové podklady gps: Verejné GPS stopy overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy title: Vrstvy copyright: © prispievatelia OpenStreetMap donate_link_text: site: edit_tooltip: Upraviť mapu edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu map_notes_zoom_in_tooltip: Priblížte mapu, aby ste videli poznámky queryfeature_tooltip: Prieskum prvkov queryfeature_disabled_tooltip: Pre prieskum prvkov priblížte changesets: show: comment: Okomentovať subscribe: Odoberať unsubscribe: Zrušiť odoberanie hide_comment: skryť unhide_comment: zobraziť notes: new: intro: Zahliadli ste chybu alebo že niečo chýba? Dajte to vedieť ostatným používateľom, aby sme to mohli opraviť. Umiestnite značku na správnu pozíciu a zapíšte poznámku na vysvetlenie problému. advice: Vaša poznámka je verejná a môže slúžiť na úpravu mapy, preto nevkladajte žiadne osobné údaje ani informácie z máp alebo databáz chránených autorskými právami. add: Pridať poznámku show: anonymous_warning: Táto poznámka zahŕňa komentáre anonymných používateľov, ktoré by sa mali nezávisle preveriť. hide: Skryť resolve: Vyriešiť reactivate: Opätovne aktivovať comment_and_resolve: Okomentovať a vyriešiť comment: Okomentovať report_link_html: Ak táto poznámka obsahuje citlivé údaje, ktoré by mali byť odstránené, môžete %{link}. other_problems_resolve: Pre všetky ostatné problémy s poznámkou, prosím vyriešte ju sami komentárom. other_problems_resolved: Pre všetky ostatné problémy je vyriešenie dostatočné. disappear_date_html: Táto vyriešená poznámka zmizne z mapy o %{disappear_in}. edit_help: Posuňte mapu a priblížte ju na miesto, ktoré chcete upraviť, potom kliknite sem. directions: ascend: Stúpanie engines: fossgis_osrm_bike: Bicykel (OSRM) fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM) fossgis_osrm_foot: Pešo (OSRM) graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper) graphhopper_car: Automobil (GraphHopper) graphhopper_foot: Pešo (GraphHopper) descend: Klesanie directions: Trasa distance: Vzdialenosť errors: no_route: Nepodarilo sa nájsť trasu medzi týmito miestami. no_place: Ospravedlňujeme sa - nepodarilo sa nájsť '%{place}'. instructions: continue_without_exit: Pokračujte na %{name} slight_right_without_exit: Mierne vpravo na %{name} offramp_right: Použite zjazd vpravo offramp_right_with_name: Použite zjazd vpravo na %{name} offramp_right_with_name_directions: Použite zjazd vpravo na %{name}, smerom na %{directions} onramp_right_without_exit: Odbočte vpravo na nájazd na %{name} onramp_right_with_directions: Odbočte vpravo na nájazd smerom na %{directions} onramp_right_with_name_directions: Odbočte vpravo na nájazd na %{name}, smerom na %{directions} onramp_right: Odbočte vpravo na nájazd endofroad_right_without_exit: Na konci cesty odbočte vpravo na %{name} merge_right_without_exit: Pripojte sa vpravo na %{name} fork_right_without_exit: Na rázcestí odbočte vpravo na %{name} turn_right_without_exit: Odbočte vpravo na %{name} sharp_right_without_exit: Ostro doprava na %{name} uturn_without_exit: Otočte sa na %{name} sharp_left_without_exit: Ostro doľava na %{name} turn_left_without_exit: Odbočte vľavo na %{name} offramp_left: Použite zjazd vľavo offramp_left_with_name: Použite zjazd vľavo na %{name} offramp_left_with_name_directions: Použite zjazd vľavo na %{name}, smerom na %{directions} onramp_left_without_exit: Odbočte vľavo na nájazd na %{name} onramp_left_with_directions: Odbočte vľavo na nájazd smerom na %{directions} onramp_left_with_name_directions: Odbočte vľavo na nájazd na %{name}, smerom na %{directions} onramp_left: Odbočte vľavo na nájazd endofroad_left_without_exit: Na konci cesty odbočte vľavo na %{name} merge_left_without_exit: Pripojte sa vľavo na %{name} fork_left_without_exit: Na rázcestí odbočte vľavo na %{name} slight_left_without_exit: Mierne vľavo na %{name} start_without_exit: Začnite na %{name} destination_without_exit: Ste v cieli unnamed: nepomenované courtesy: Trasa získaná vďaka %{link} exit_counts: first: "1." second: "2." third: "3." fourth: "4." fifth: "5." sixth: "6." seventh: "7." eighth: "8." ninth: "9." tenth: "10." time: Čas query: node: Uzol way: Cesta relation: Relácia nothing_found: Neboli nájdené žiadne objekty error: 'Chyba pri pripájaní k %{server}: %{error}' timeout: Vypršal čas pri pripájaní k %{server} context: directions_from: Navigovať odtiaľto directions_to: Navigovať sem add_note: Pridať sem poznámku show_address: Zobraziť adresu query_features: Prieskum prvkov centre_map: Tu vycentrovať mapu redactions: edit: heading: Upraviť revíziu title: Upraviť revíziu index: empty: Žiadne revízie na zobrazenie. heading: Zoznam revízií title: Zoznam revízií new: heading: Zadajte informácie k novej revízii. title: Vytváranie nových revízií show: description: 'Popis:' heading: Zobrazujem revíziu "%{title}" title: Zobrazenie revízie user: 'Autor:' edit: Upraviť túto revíziu destroy: Odstrániť túto revíziu confirm: Ste si istý? create: flash: Revízia vytvorená. update: flash: Zmeny boli uložené. destroy: not_empty: Revízia nie je prázdna. Pred zrušením tejto revízie zrušte skrytie všetkých verzií patriacich do tejto revízie. flash: Revízia zrušená. error: Pri zrušení revízie sa vyskytla chyba. ...