# Messages for Norwegian Nynorsk (norsk nynorsk)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Abaksle
# Author: Amire80
# Author: Bjorni
# Author: Danieldegroot2
# Author: Dittaeva
# Author: Eirik
# Author: Gnonthgol
# Author: Gunnernett
# Author: Harald Khan
# Author: Macofe
# Author: McDutchie
# Author: Nemo bis
# Author: Nghtwlkr
# Author: Njardarlogar
# Author: Pladask
# Author: Ranveig
# Author: Ruila
# Author: 6400
---
nn:
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M'
helpers:
submit:
diary_comment:
create: Lagre
diary_entry:
create: Publiser
update: Oppdater
issue_comment:
create: Legg til kommentar
message:
create: Send
client_application:
create: Registrer
update: Oppdater
redaction:
create: Lag maskering
update: Lagre markering
trace:
create: Last opp
update: Lagre endringar
user_block:
create: Opprett blokkering
update: Oppdater blokkering
activerecord:
errors:
messages:
invalid_email_address: ser ikkje ut til å vere ei gyldig e-postadresse
email_address_not_routable: kan ikkje rutast
models:
acl: Tilgangskontrolliste
changeset: Endringssett
changeset_tag: Endringssettmerkelapp
country: Land
diary_comment: Dagbokkommentar
diary_entry: Dagbokoppføring
friend: Ven
issue: Problem
language: Språk
message: Melding
node: Node
node_tag: Nodemerkelapp
notifier: Varsling
old_node: Gammal node
old_node_tag: Gammal nodemerkelapp
old_relation: Gammal relasjon
old_relation_member: Gammalt relasjonsmedlem
old_relation_tag: Gammal relasjonsmerkelapp
old_way: Gammal veg
old_way_node: Gammal vegnode
old_way_tag: Gammal vegmerkelapp
relation: Relasjon
relation_member: Relasjonsmedlem
relation_tag: Relasjonsmerkelapp
report: Rapporter
session: Økt
trace: Spor
tracepoint: Punkt i spor
tracetag: Spormerkelapp
user: Brukar
user_preference: Brukarinnstillingar
user_token: Brukarnøkkel
way: Veg
way_node: Vegnode
way_tag: Vegmerkelapp
attributes:
client_application:
name: Namn (Påkravd)
callback_url: 'URL for tilbakekall:'
support_url: Støytte-URL
diary_comment:
body: Brødtekst
diary_entry:
user: Brukar
title: 'Emne:'
latitude: Breiddegrad
longitude: Lengdegrad
language: Språk
friend:
user: Brukar
friend: Ven
trace:
user: Brukar
visible: Synleg
name: Filnamn
size: Storleik
latitude: Breiddegrad
longitude: Lengdegrad
public: Offentleg
description: Skildring
gpx_file: Last opp GPX-fil
visibility: 'Synligheit:'
tagstring: 'Merkelappar:'
message:
sender: Sendar
title: Emne
body: Brødtekst
recipient: Mottakar
redaction:
description: Skildring
user:
email: E-post
new_email: 'Ny e-postadresse:'
active: Aktive
display_name: Visningsnamn
description: Skildring
home_lat: 'Breiddegrad:'
home_lon: 'Lengdegrad:'
languages: Språk
pass_crypt: Passord
pass_crypt_confirmation: Stadfest passord
help:
trace:
tagstring: kommaseparert
user_block:
needs_view: Må brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna?
user:
new_email: ' (vis aldri offentleg)'
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
one: omkring 1 time sidan
other: omkring %{count} timar sidan
about_x_months:
one: omkring 1 månad sidan
other: omkring %{count} månader sidan
about_x_years:
one: omkring 1 år sidan
other: omkring %{count} år sidan
almost_x_years:
one: nesten 1 år sidan
other: nesten %{count} år sidan
less_than_x_seconds:
one: mindre enn 1 sekund sidan
other: mindre enn %{count} sekund sidan
less_than_x_minutes:
one: mindre enn eit minutt sidan
other: mindre enn %{count} minutt sidan
over_x_years:
one: over 1 år sidan
other: over %{count} år sidan
x_seconds:
one: 1 sekund sidan
other: '%{count} sekund sidan'
x_minutes:
one: 1 minutt sidan
other: '%{count} minutt sidan'
x_months:
one: 1 månad sidan
other: '%{count} månader sidan'
x_years:
one: 1 år sidan
other: '%{count} år sidan'
editor:
default: Standard (noverande %{name})
id:
name: iD
description: iD (i nettlesaren)
remote:
name: lokalt installert program
description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor)
auth:
providers:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
notes:
comment:
opened_at_html: Oppretta for %{when} sidan
opened_at_by_html: Oppretta for %{when} sidan av %{user}
commented_at_html: Oppdatert %{when}
commented_at_by_html: Oppdatert %{when} av %{user}
closed_at_html: Løyst %{when}
closed_at_by_html: Løyst %{when} av %{user}
reopened_at_html: Opna att %{when}
reopened_at_by_html: Opna att %{when} av %{user}
rss:
title: OpenStreetMap-merknadar
commented: ny kommentar (nær %{place})
entry:
comment: Kommentar
full: Fullstendig merknad
accounts:
edit:
title: Rediger konto
my settings: Innstellingane mine
current email address: 'Noverande e-postadresse:'
openid:
link text: kva er dette?
public editing:
heading: Offentleg redigering
enabled: Aktivert. Ikkje anonym og kan redigere data.
enabled link text: kva er dette?
disabled: Deaktivert og kan ikkje redigere data. Alle tidlegare redigeringar
er anonyme.
disabled link text: kvifor can eg ikkje redigere?
public editing note:
heading: 'Offentleg redigering:'
html: For augneblunken er redigeringane dine anonyme og folk kan ikkje sende
deg meldingar eller sjå posisjonen din. For å vise kva du redigerte og tillate
folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedanfor. Sidan
overgangen til 0.6 API-et, kan berre offentlege brukarar redigere kartdata.
( Finn ut kvifor
).
- di e-postadresse vil ikkje avslørast ved å verte offentleg.
- Denne handlinga kan ikkje omgjerast, og alle nye brukarar er no
offentleg tilgjengeleg som standard.
contributor terms:
heading: 'Bidragsytervilkår:'
agreed: Du har godkjent dei nye bidragsytervilkåra
not yet agreed: Du har endå ikkje godkjent dei nye bidragsytervilkåra.
review link text: Vennligst følg denne lenkja når det passar deg, for å sjå
igjennom og godkjenne dei nye bidragsytervilkåra.
agreed_with_pd: Du har òg opplyst at du ansar redigeringane dine for å vere
offentleg eigedom (Public Domain).
link text: kva er dette?
save changes button: Lagre endringar
make edits public button: Gjer alle redigeringane mine offentleg
update:
success_confirm_needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for å
stadfeste din epostadresse.
success: Brukerinformasjon oppdatert.
browse:
created: Oppretta
closed: Attlaten
created_html: Oppretta %{time}
closed_html: Lukka %{time}
created_by_html: Oppretta %{time} av %{user}
deleted_by_html: Sletta %{time} av %{user}
edited_by_html: Redigert %{time} av %{user}
closed_by_html: Lukka %{time} av %{user}
version: 'Versjon:'
anonymous: anonym
no_comment: (ingen kommentar)
part_of: Del av
download_xml: Last ned XML
view_history: Vis historikk
view_details: Vis detaljar
location: 'Plassering:'
changeset:
title: Endringssett %{id}
belongs_to: Skapar
node: Punkt (%{count})
node_paginated: Punkt (%{x}-%{y} av %{count})
way: Strekningar (%{count})
way_paginated: Strekningar (%{x}-%{y} av %{count})
comment: Kommentarar (%{count})
changesetxml: XML for endringssett
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Endringssett %{id}
title_comment: 'Endringssett: %{id} - %{comment}'
join_discussion: Logg inn for å vere med i diskusjonen
discussion: Ordskifte
node:
title_html: 'Punkt: %{name}'
history_title_html: 'Punkthistorikk: %{name}'
way:
title_html: 'Strekning: %{name}'
history_title_html: 'Strekningshistorikk: %{name}'
nodes: Punkt
also_part_of_html:
one: delstrekning %{related_ways}
other: delstrekningar %{related_ways}
relation:
members: Medlemmar
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
type:
node: Punkt
way: Veg
relation: Relasjon
containing_relation:
entry_html: Relasjon %{relation_name}
entry_role_html: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role})
not_found:
sorry: Beklagar, klarte ikkje å finne %{type}-en med ID %{id}.
type:
node: node
way: veg
relation: relasjon
changeset: endringssett
note: merknad
timeout:
sorry: Beklagar, data for %{type} med id %{id} tok for lang tid å hente.
type:
node: punkt
way: veg
relation: relasjon
changeset: endringssett
note: merknad
redacted:
redaction: Maskering %{id}
message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikkje visast fordi den
er blitt maskert. Sjå %{redaction_link} for detaljar.
type:
node: punkt
way: vegen
relation: relasjonen
start_rjs:
load_data: Last inn data
loading: Lastar...
tag_details:
tags: Merkelappar
wiki_link:
key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet
tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet
wikidata_link: Elementet %{page} på Wikidata
wikipedia_link: Artikkelen %{page} på Wikipedia
telephone_link: Ring %{phone_number}
note:
title: 'Merknad: %{id}'
new_note: Ny merknad
description: Skildring
open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}'
closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}'
hidden_title: 'Gøymd merknad #%{note_name}'
opened_by_html: Oppretta av %{user} %{when} sidan
opened_by_anonymous_html: Oppretta av anonym %{when}
sidan
commented_by_html: Kommentar frå %{user} %{when}
commented_by_anonymous_html: Kommentar frå anonym %{when}
sidan
closed_by_html: Løyst av %{user} %{when} sidan
closed_by_anonymous_html: Løyst av anonym %{when}
sidan
reopened_by_html: Reaktivert av %{user} %{when}
sidan
reopened_by_anonymous_html: Reaktivert av anonym for %{when}
sidan
report: Rapporter denne merknaden
query:
title: Førespurnadsfunksjonar
nearby: Nærliggjande funksjonar
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Side %{page}
next: Neste »
previous: « Førre
changeset:
anonymous: Anonym
no_edits: (ingen redigeringar)
view_changeset_details: Vis detaljar for endringssett
changesets:
id: ID
saved_at: Lagra
user: Brukar
comment: Kommentar
area: Område
index:
title: Endringssett
title_user: Endringssett av %{user}
title_friend: Endringssett av venene dine
title_nearby: Endringssett av brukarar i nærleiken
empty: Fann ingen endringssett.
empty_area: Ingen endringssett i dette området.
empty_user: Ingen endringssett av denne brukaren.
no_more: Fann ikkje fleire endringssett.
no_more_area: Ingen fleire endringssett i dette området.
no_more_user: Ingen fleire endringssett av denne brukaren.
load_more: Last inn meir
timeout:
sorry: Lista over endringssett tok for lang tid å hente.
changeset_comments:
comment:
commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} sidan av %{user}
dashboards:
contact:
km away: '%{count}km unna'
m away: '%{count}m unna'
popup:
your location: Posisjonen din
nearby mapper: Brukarar i nærleiken
friend: Ven
show:
my friends: Mine vener
no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno.
nearby users: Andre brukarar i nærleiken
no nearby users: Det er ingen andre brukarar som innrømmer kartlegging i området
ditt enno.
friends_changesets: endringssett av vener
friends_diaries: dagbokoppføringar av vener
nearby_changesets: endringssett av naboar
nearby_diaries: dagbokoppføringar av naboar
diary_entries:
new:
title: Ny dagbokoppføring
form:
location: 'Posisjon:'
use_map_link: bruk kart
index:
title: Brukarane sine dagbøker
title_friends: Dagbøkene til venene dine
title_nearby: Dagbøkene til naboar
user_title: '%{user} si dagbok'
in_language_title: Dagbokoppføringar på %{language}
new: Ny dagbokoppføring
new_title: Skriv ei ny oppføring i dagboka di
no_entries: Ingen oppføringar i dagboka
recent_entries: Nye oppføringer i dagboka
older_entries: Eldre oppføringar
newer_entries: Nyare oppføringar
edit:
title: Rediger oppføring i dagboka
marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring
show:
title: '%{user} sin dagbok | %{title}'
user_title: '%{user} si dagbok'
leave_a_comment: Legg igjen ein kommentar
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} for å legge igjen ein kommentar'
login: Logg inn
no_such_entry:
title: Inga slik dagbokoppføring
heading: Inga oppføring med %{id}
body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har
skrive feil eller om lenkja er riktig.
diary_entry:
posted_by_html: Skrive av %{link_user} %{created} på %{language_link}
comment_link: Kommenter denne oppføringa
reply_link: Svar på denne oppføringa
comment_count:
one: '%{count} kommentar'
zero: Ingen kommentarar
other: '%{count} kommentarar'
edit_link: Rediger denne oppføringa
hide_link: Skjul denne oppføringa
confirm: Stadfest
diary_comment:
comment_from_html: Kommentar frå %{link_user}, %{comment_created_at}
hide_link: Skjul denne kommentaren
confirm: Stadfest
report: Rapporter denne kommentaren
location:
location: 'Posisjon:'
view: Vis
edit: Rediger
feed:
user:
title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagboka for %{user}
description: Nye oppføringar i OpenStreetMap-dagboka til %{user}
language:
title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagbøker på %{language_name}
description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar på %{language_name}
all:
title: Oppføringar OpenStreetMap-dagboka
description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar
comments:
post: Post
when: Når
comment: Kommentar
newer_comments: Nyare kommentarar
older_comments: Eldre kommentarar
friendships:
make_friend:
heading: Legg til %{user} som ein ven?
button: Legg til som ven
success: '%{name} er no venen din!'
failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven.
already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}.
remove_friend:
heading: Fjern %{user} som ein ven?
button: Fjern som ein ven
success: '%{name} vart fjerna frå venene dine'
not_a_friend: '%{name} er ikkje ein av venene dine.'
geocoder:
search:
title:
latlon_html: Resultat frå Internt
ca_postcode_html: Resultat frå Geocoder.CA
osm_nominatim_html: Resultat frå OpenStreetMap
Nominatim
geonames_html: Resultat frå GeoNames
osm_nominatim_reverse_html: Resultat frå OpenStreetMap
Nominatim
geonames_reverse_html: Resultat frå GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
cable_car: Kabelbane
chair_lift: Stolheis
drag_lift: Skitrekk
gondola: Gondolheis
station: Fjellheisstasjon
aeroway:
aerodrome: Flyplass
apron: Flyrampe
gate: Gate
helipad: Helikopterplass
runway: Rullebane
taxiway: Taksebane
terminal: Terminal
amenity:
animal_shelter: Dyrehospits
arts_centre: Kunstsenter
atm: Minibank
bank: Bank
bar: Bar
bbq: Grill
bench: Benk
bicycle_parking: Sykkelparkering
bicycle_rental: Sykkelutleige
biergarten: Uteservering
boat_rental: Båtutleige
brothel: Bordell
bureau_de_change: Vekslingskontor
bus_station: Busstasjon
cafe: Kafé
car_rental: Bilutleige
car_sharing: Bildeling
car_wash: Bilvask
casino: Kasino
charging_station: Ladestation
childcare: Barnepass
cinema: Kino
clinic: Klinikk
clock: Klokke
college: Høgskule
community_centre: Samfunnshus
courthouse: Rettsbygning
crematorium: Krematorium
dentist: Tannlege
doctors: Legar
drinking_water: Drikkevatn
driving_school: Køyreskule
embassy: Ambassade
fast_food: Hurtigmat
ferry_terminal: Ferjeterminal
fire_station: Brannstasjon
food_court: Serveringsstadar
fountain: Fontene
fuel: Drivstoff
gambling: Gambling
grave_yard: Gravlund
hospital: Sjukehus
hunting_stand: Jaktbod
ice_cream: Iskrem
kindergarten: Barnehage
library: Bibliotek
marketplace: Marknadsplass
monastery: Kloster
motorcycle_parking: Motorsykkelparkering
nightclub: Nattklubb
nursing_home: Pleieheim
parking: Parkeringsplass
parking_entrance: Innkøyring til parkeringsgarasje
pharmacy: Apotek
place_of_worship: Religiøst hus
police: Politi
post_box: Postboks
post_office: Postkontor
prison: Fengsel
pub: Pub
public_building: Offentleg bygning
recycling: Resirkuleringspunkt
restaurant: Restaurant
school: Skule
shelter: Tilfluktsrom
shower: Dusj
social_centre: Samfunnshus
social_facility: Sosialteneste
studio: Studio
swimming_pool: Symjebaseng
taxi: Drosje
telephone: Offentleg telefon
theatre: Teater
toilets: Toalett
townhall: Rådhus
university: Universitet
vending_machine: Vareautomat
veterinary: Veterinærklinikk
village_hall: Forsamlingshus
waste_basket: Søppelkasse
waste_disposal: Avfallshandtering
boundary:
administrative: Administrativ grense
census: Folketeljingsgrense
national_park: Nationalpark
protected_area: Verna område
bridge:
aqueduct: Akvadukt
suspension: Hengebru
swing: Svingbru
viaduct: Viadukt
"yes": Bru
building:
apartments: Bustadblokk
chapel: Kapell
church: Kyrkje
commercial: Kommersiell bygning
dormitory: Sovesal
farm: Gårdsbygg
garage: Garasje
hospital: Sykehusbygg
hotel: Hotell
house: Hus
industrial: Industribygg
office: Kontorbygg
public: Offentleg bygg
residential: Boligbygg
retail: Detaljsalgbygg
school: Skulebygg
terrace: Terrasse
train_station: Jernbanestasjon
university: Universitetsbygg
"yes": Bygning
craft:
brewery: Bryggeri
carpenter: Tømrar
electrician: Elektrikar
gardener: Gartnar
painter: Målar
photographer: Fotograf
plumber: Røyrleggjar
shoemaker: Skomakar
tailor: Skreddar
"yes": Handverkbutikk
emergency:
ambulance_station: Ambulansestasjon
defibrillator: Hjartestartar
landing_site: Nødlandingsplass
phone: Nødtelefon
highway:
abandoned: Forlaten motorveg
bridleway: Rideveg
bus_guideway: Leidde bussfelt
bus_stop: Busstopp
construction: Motorveg under konstruksjon
cycleway: Sykkelsti
elevator: Heis
emergency_access_point: Nødtilgangspunkt
footway: Gangsti
ford: Vadestad
living_street: Gatetun
milestone: Milestolpe
motorway: Motorveg
motorway_junction: Motorvegkryss
motorway_link: Veg til motorveg
path: Sti
pedestrian: Gangveg
platform: Perrong
primary: Primær veg
primary_link: Primær veg
proposed: Føreslått veg
raceway: Racerbane
residential: Bustadveg
rest_area: Rasteplass
road: Veg
secondary: Sekundær veg
secondary_link: Sekundær veg
service: Tjenesteveg
services: Motorveitjenester
speed_camera: Fotoboks
steps: Trapper
street_lamp: Gatelykt
tertiary: Tertiær veg
tertiary_link: Kommunal veg
track: Sti
traffic_signals: Trafikklys
trunk: Hovedveg
trunk_link: Hovedveg
unclassified: Uklassifisert veg
"yes": Veg
historic:
archaeological_site: Arkeologisk plass
battlefield: Slagmark
boundary_stone: Grensestein
building: Historisk bygning
bunker: Bunker
castle: Slott
church: Kyrkje
city_gate: Byport
citywalls: Bymurar
fort: Fort
heritage: Verdsarvsstad
house: Hus
manor: Herregard
memorial: Minne
mine: Gruve
monument: Monument
roman_road: Romersk veg
ruins: Ruinar
stone: Stein
tomb: Grav
tower: Tårn
wayside_cross: Vegkant kross
wayside_shrine: Vegkant alter
wreck: Vrak
junction:
"yes": Kryss
landuse:
allotments: Kolonihagar
basin: Elveområde
brownfield: Tidlegare industriområde
cemetery: Gravplass
commercial: Kommersielt område
conservation: Freda
construction: Kontruksjon
farmland: Jordbruksland
farmyard: Gardstun
forest: Skog
garages: Garasjar
grass: Gras
greenfield: Ikkje-utvikla område
industrial: Industriområde
landfill: Landfylling
meadow: Eng
military: Militært område
mine: Gruve
orchard: Frukthage
quarry: Steinbrot
railway: Jernbane
recreation_ground: Idrettsplass
reservoir: Reservoar
reservoir_watershed: Nedbørfelt
residential: Boligområde
retail: Detaljsalg
village_green: Landsbypark
vineyard: Vingård
"yes": Arealbruk
leisure:
beach_resort: Badestrand
bird_hide: Fugletårn
common: Allmenning
dog_park: Hundepark
fishing: Fiskeområde
fitness_centre: Treningssenter
fitness_station: Trenings studio
garden: Hage
golf_course: Golfbane
horse_riding: Riding
ice_rink: Skøytebane
marina: Båthavn
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: Naturreservat
park: Park
pitch: Sportsarena
playground: Leikeplass
recreation_ground: Idrettsplass
resort: Feriestad
sauna: Badstu
slipway: Slipp
sports_centre: Sportssenter
stadium: Stadion
swimming_pool: Symjebaseng
track: Laupebane
water_park: Vannpark
"yes": Fritid
man_made:
lighthouse: Fyr
pipeline: Røyrleidning
tower: Tårn
works: Fabrikk
"yes": Menneskeskapt
military:
airfield: Militær flyplass
barracks: Kaserner
bunker: Bunker
mountain_pass:
"yes": Fjellovergang
natural:
bay: Bukt
beach: Strand
cape: Nes
cave_entrance: Holeinngang
cliff: Klippe
coastline: Kystlinje
crater: Krater
dune: Sanddyne
fell: Fjellskrent
fjord: Fjord
forest: Skog
geyser: Geysir
glacier: Isbre
grassland: Grasslette
heath: Vidde
hill: Ås
island: Øy
land: Land
marsh: Sump
moor: Myr
mud: Gjørme
peak: Topp
point: Punkt
reef: Rev
ridge: Rygg
rock: Stein
saddle: Sal
sand: Sand
scree: Ur
scrub: Kratt
spring: Kjelde
stone: Stein
strait: Stred
tree: Tre
valley: Dal
volcano: Vulkan
water: Vatn
wetland: Våtmark
wood: Skog
office:
accountant: Revisor
administrative: Administrasjon
architect: Arkitekt
company: Bedrift
employment_agency: Bemanningsbedrift
estate_agent: Eiendomsmeglar
government: Statlig kontor
insurance: Forsikringskontor
lawyer: Advokat
ngo: Ikkje-statlig kontor
telecommunication: Telefonkontor
travel_agent: Reisebyrå
"yes": Kontor
place:
allotments: Kolonihagar
city: By
country: Land
county: Fylke
farm: Gard
hamlet: Grend
house: Hus
houses: Hus
island: Øy
islet: Holme
isolated_dwelling: Ensleg bostad
locality: Plass
municipality: Kommune
neighbourhood: Nabolag
postcode: Postnummer
region: Område
sea: Hav
state: Delstat
subdivision: Underavdeling
suburb: Forstad
town: Tettstad
village: Landsby
"yes": Stad
railway:
abandoned: Forlatt jernbane
construction: Jernbane under konstruksjon
disused: Nedlagt jernbane
funicular: Kabelbane
halt: Togstopp
junction: Jernbanekryss
level_crossing: Planovergang
light_rail: Bybane
miniature: Miniatyrjernbane
monorail: Enskinnebane
narrow_gauge: Smalsporjernbane
platform: Jernbaneperrong
preserved: Verna jernbane
proposed: Føreslått jernbane
spur: Jernbaneforgrening
station: Jernbanestasjon
stop: Jernbanestopp
subway: T-bane
subway_entrance: T-baneinngang
switch: Sporveksel
tram: Sporveg
tram_stop: Trikkestopp
yard: Skiftetomt
shop:
alcohol: Utanfor lisens
antiques: Antikviteter
art: Kunstbutikk
bakery: Bakeri
beauty: Skjønnheitssalong
beverages: Drikkevarebutikk
bicycle: Sykkelbutikk
books: Bokhandel
boutique: Luksusforretning
butcher: Slaktar
car: Bilbutikk
car_parts: Bildeler
car_repair: Bilverkstad
carpet: Teppebutikk
charity: Veldedighetsbutikk
chemist: Kjemiker
clothes: Klesbutikk
computer: Databutikk
confectionery: Konditori
convenience: Nærbutikk
copyshop: Kopieringsbutikk
cosmetics: Kosmetikkforretning
deli: Delikatessebutikk
department_store: Varehus
discount: Tilbudsbutikk
doityourself: Gjer-det-sjølv
dry_cleaning: Renseri
electronics: Elektronikkforretning
estate_agent: Eiendomsmegler
farm: Gardsbutikk
fashion: Motebutikk
florist: Blomsterbutikk
food: Matbutikk
funeral_directors: Begravelsesforretning
furniture: Møbler
garden_centre: Hagesenter
general: Landhandel
gift: Gåvebutikk
greengrocer: Grønsakshandel
grocery: Daglegvarebutikk
hairdresser: Frisør
hardware: Jernvarehandel
hifi: Hi-fi
jewelry: Gullsmed
kiosk: Kiosk
laundry: Vaskeri
mall: Kjøpesenter
mobile_phone: Mobiltelefonbutikk
motorcycle: Motorsykkelbutikk
music: Musikkbutikk
newsagent: Nyhetsbyrå
optician: Optikar
organic: Organisk matbutikk
outdoor: Utandørs butikk
pet: Dyrebutikk
photo: Fotobutikk
second_hand: Bruktbutikk
shoes: Skobutikk
sports: Sportsbutikk
stationery: Papirbutikk
supermarket: Supermarked
tailor: Skreddar
toys: Leikebutikk
travel_agency: Reisebyrå
video: Videobutikk
wine: Utanfor lisens
"yes": Butikk
tourism:
alpine_hut: Fjellhytte
apartment: Leilegheit
artwork: Kunstverk
attraction: Attraksjon
bed_and_breakfast: Bed and breakfast
cabin: Hytte
camp_site: Teltplass
caravan_site: Campingplass
chalet: Fjellhytte
gallery: Galleri
guest_house: Gjestehus
hostel: Vandrerhjem
hotel: Hotell
information: Informasjon
motel: Motell
museum: Museum
picnic_site: Piknikplass
theme_park: Fornøyelsespark
viewpoint: Utsiktspunkt
zoo: Dyrepark
tunnel:
culvert: Stikkrenne
"yes": Tunnel
waterway:
artificial: Kunstig vassdrag
boatyard: Båtverft
canal: Kanal
dam: Demning
derelict_canal: Nedlagt kanal
ditch: Grøft
dock: Dokk
drain: Avløp
lock: Sluse
lock_gate: Sluseport
mooring: Fortøyning
rapids: Bank
river: Elv
stream: Straum
wadi: Elveleie
waterfall: Foss
weir: Overløpskant
"yes": Vassveg
admin_levels:
level2: Riksgrense
level4: Statsgrense
level5: Regiongrense
level8: Bygrense
level9: Landsbygrense
level10: Forstadsgrense
types:
cities: Byar
towns: Småbyar
places: Stader
results:
no_results: Ingen resultat funne
more_results: Fleire resultat
reports:
new:
categories:
note:
spam_label: Denne merknaden er søppel
abusive_label: Denne merknaden er støytande
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap-logo
home: heim
logout: Logg ut
log_in: Logg inn
log_in_tooltip: Logg inn med ein eksisterande konto
sign_up: Registrer deg
start_mapping: Start kartlegging
sign_up_tooltip: Opprett ein konto for redigering
edit: Rediger
history: Historikk
export: Eksporter
data: Data
export_data: Eksportar data
gps_traces: GPS-spor
gps_traces_tooltip: Handsam GPS-spor
user_diaries: Brukardagbok
user_diaries_tooltip: Vis brukaren si dagbok
edit_with: Rediger med %{editor}
tag_line: Fritt Wiki-verdenskart
intro_header: Velkomen til OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap er eit verdskart, laga av folk som deg. Kartet er gratis
å bruke under ein open lisens.
intro_2_create_account: Opprett ein brukarkonto
hosting_partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{bytemark} og andre %{partners}.
partners_ucl: UCL VR-senteret
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnarar
osm_offline: OpenStreetMap databasen er for augneblunken utilgjengelig medan essensielt
vedlikeholdsarbeid vert utført.
osm_read_only: OpenStreetMap kan ikkje redigerast akkurat no, på grunn av nødvendig
vedlikehaldsarbeid.
donate: Støytt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (eit fond for
maskinvareoppgraderinger).
help: Hjelp
about: Om
copyright: Opphavsrett
community: Samfunnet
community_blogs: Bloggar
community_blogs_title: Bloggar frå medlemmane i OpenStreetMap-felleskapet
foundation: Stifting
foundation_title: OpenStreetMap-stiftinga
make_a_donation:
title: Støtt OpenStreetMap med ei pengegåve
text: Gje pengegåve
learn_more: Les meir
more: Meir
user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte på ein oppføring i dagboka di'
hi: Hei %{to_user},
header: '%{from_user} har kommentert på ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg
med emnet %{subject}:'
footer: Du kan òg lese kommentaren på %{readurl} og du kan kommentere på %{commenturl}
eller svare på %{replyurl}
message_notification:
hi: Hei %{to_user},
header: '%{from_user} har sendt deg ei melding gjennom OpenStreetMap med emnet
%{subject}:'
friendship_notification:
hi: Hei %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som ein ven'
had_added_you: '%{user} har lagt deg til som ven på OpenStreetMap.'
see_their_profile: Du kan sjå profilen deira på %{userurl}.
befriend_them: Du kan òg leggje dei til som ven på %{befriendurl}.
gpx_failure:
failed_to_import: 'klarte ikkje importere. Her er feilen:'
subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
gpx_success:
loaded_successfully: lasta med %{trace_points} av %{possible_points} moglege
punkt.
subject: '[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap'
greeting: Hei der!
created: Nokon (forhåpentligvis deg) laga nettop ein konto på %{site_url}.
confirm: 'Før me kan gjere noko må me bekrefta at denne forespørselen kom frå
deg, om den gjer det ver god å klikk linken nedanfor for å bekrefte kontoen
din:'
welcome: Me vil ynskje velkommen og gje deg litt meir informasjon for å få deg
igang.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Stadfest di e-postadresse'
greeting: Hei,
click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for å stadfeste endringa.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Førespurnad om nullstilling av passord'
greeting: Hei,
click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenkja under for å tilbakestille
passordet.
note_comment_notification:
anonymous: Ein anonym brukar
greeting: Hei,
details: Meir detaljar om notisen kan du finne på %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Hei %{to_user},
greeting: Hei,
commented:
partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: utan kommentar
confirmations:
confirm:
heading: Sjekk e-posten din!
introduction_1: Vi har sendt deg ei e-poststadfesting.
press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å aktivare kontoen din.
button: Stadfest
success: Kontoen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg.
already active: Denne kontoen har allereie stadfesta.
unknown token: Den koda ser ikkje ut til å eksistere.
confirm_resend:
failure: Fann ikkje brukaren %{name}.
confirm_email:
heading: Stadfest endring av e-postadresse
press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å stadfeste den nye
e-postadressa.
button: Stadfest
success: E-postadressen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg.
failure: Ei e-postadresse er allereie stadfesta med denne nøkkelen.
messages:
inbox:
title: Innboks
my_inbox: Min innboks
messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} ny melding'
other: '%{count} nye meldingar'
old_messages:
one: '%{count} gamal melding'
other: '%{count} gamle meldingar'
from: Frå
subject: Emne
date: Dato
no_messages_yet_html: Du har ingen meldingar endå. Kanskje du kan prøve å kome
i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart
message_summary:
unread_button: Marker som ulese
read_button: Marker som lese
reply_button: Svar
destroy_button: Slett
new:
title: Send melding
send_message_to_html: Send ei ny melding til %{name}
subject: Emne
body: Kropp
back_to_inbox: Tilbake til innboks
create:
message_sent: Melding sendt
limit_exceeded: Du har sendt mange meldingar i det siste. Vent ein stind før
du prøver å sende fleire.
no_such_message:
title: Inga melding funne
heading: Inga melding funne
body: Det er inga melding med den ID-en.
outbox:
title: Utboks
messages:
one: Du har %{count} send melding
other: Du har %{count} sende meldingar
to: Til
subject: Emne
date: Dato
no_sent_messages_html: Du har ikkje sendt nokre meldingar endå. Kanskje du kan
prøve å kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart
reply:
wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer å svare på
vart ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for å svare.
show:
title: Les melding
from: Frå
subject: Emne
date: Dato
reply_button: Svar
unread_button: Marker som ulese
destroy_button: Slett
back: Tilbake
to: Til
wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer å lese vart
ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for å lese.
sent_message_summary:
destroy_button: Slett
mark:
as_read: Melding markert som lese
as_unread: Melding markert som ulese
destroy:
destroyed: Melding sletta
passwords:
lost_password:
title: Gløymt passord
heading: Gløymt passord?
email address: 'E-postadresse:'
new password button: Nullstill passord
help_text: Skriv inn e-postadressa du brukte for å registrere deg, og me vil
sende deg ei lenkje som du kan bruke til å nullstille passordet ditt.
notice email on way: Synd at du mista det, men ein e-post er på veg slik at
du kan tilbakestille det snart.
notice email cannot find: Klarte ikkje finne den e-postadressa. Beklagar.
reset_password:
title: Nullstill passord
heading: Nullstill passord for %{user}
reset: Nullstill passord
flash changed: Passordet ditt er endra.
flash token bad: Kunne ikkje finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
preferences:
edit:
cancel: Avbryt
profiles:
edit:
cancel: Avbryt
image: 'Bilete:'
gravatar:
gravatar: Bruk Gravatar
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
new image: Legg til eit bilete
keep image: Hald på gjeldande bilete
delete image: Fjern gjeldande bilete
replace image: Erstatt gjeldande bilete
image size hint: (kvadratiske bilete som er minst 100x100 fungerer best)
home location: 'Heimeposisjon:'
no home location: Du har ikkje skrive inn din heimelokasjon.
update home location on click: Oppdatere heimeplassering når eg klikkar på kartet?
sessions:
new:
title: Logg inn
heading: Logg inn
email or username: 'E-postadresse eller brukarnamn:'
password: 'Passord:'
openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: Hugs meg
lost password link: Mista passordet ditt?
login_button: Logg inn
register now: Registrer deg no
with username: 'Har du allereie ein OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet
og passordet ditt:'
with external: 'Alternativt kan du bruke ein tredjepart til å logge inn:'
new to osm: Ny på OpenStreetMap?
to make changes: For å gjere endringar på OpenStreetMap-data, må du ha ein konto.
create account minute: Opprett ein konto. Det tek berre eitt minutt.
no account: Har du ingen brukarkonto?
account not active: Beklagar, kontoen din er ikkje aktivert enno.
Bruk
lenkja i kontobekreftelseseposten for å aktivare kontoen din, eller be
om ein ny bekreftelsesepost.
auth failure: Beklagar, kunne ikkje logge inn med den informasjonen
openid_logo_alt: Logg inn med ein OpenID
auth_providers:
openid:
title: Logg inn med OpenID
alt: Logg inn med ein OpenID-URL
google:
title: Logg inn med Google
alt: Logg inn med ein Google OpenID
facebook:
title: Logg inn med Facebook
alt: Logg inn med ein Facebook-konto
windowslive:
title: Logg inn med Windows Live
alt: Logg inn med ein Windows Live-konto
github:
title: Logg inn med GitHub
alt: Logg inn med ein GitHub-konto
wikipedia:
title: Logg inn med Wikipedia
alt: Logg inn med ein Wikipedia-konto
wordpress:
title: Logg inn med Wordpress
alt: Logg inn med ein Wordpress OpenID
aol:
title: Logg inn med AOL
alt: Logg inn med ein AOL OpenID
destroy:
title: Logg ut
heading: Logg ut frå OpenStreetMap
logout_button: Logg ut
site:
about:
next: Neste
copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsytarar
local_knowledge_title: Lokalkunnskap
community_driven_title: Fellesskapsdrive
open_data_title: Opne Data
legal_title: Juridisk
partners_title: Partnarar
copyright:
foreign:
title: Om denne omsetjinga
html: I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link}
har den engelske versjonen presedens
english_link: den engelske originalen
native:
title: Om denne sida
html: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gå tilbake
til den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett
og %{mapping_link}.
native_link: Nynorsk versjon
mapping_link: start kartlegging
legal_babble:
title_html: Opphavsrett og lisensar
intro_1_html: Data frå OpenStreetMap er åpne data, lisensiert under
Open Data Commons Open
Database License (ODbL).
intro_2_html: "Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse
dataa våre, så lenge du godskriv OpenStreetMap og bidragsytarane\n deira.
Dersom du endrar eller byggjer på dataa våre, kan du berre distribuere resultatet
under same lisens. \n Den fullstendige juridiske\n
\ teksten forklarer rettane og ansvaret."
intro_3_1_html: |-
Kartografien i våre kartfliser, og dokumentasjonen vår, er lisensiert under Creative
Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0 (CC BY-SA).
credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap
credit_1_html: Me krev at du brukar godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsytarane».
credit_2_1_html: Du må óg gjere det klart at dataa er tilgjengeleg under Open
Database License, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert
under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved å lenkje til denne
sida. Alternativt, og eit krav om du distribuerer OSM i dataform, kan
du nemne og lenkje til lisensen eller lisensane. I former der lenkjer er
umogleg (t.d. trykte verk), føreslår me at du viser lesarane dine til openstreetmap.org
(kanskje ved å utvide «OpenStreetMap» til denne fulle adressa), til opendatacommons.org,
og dersom relevant, til creativecommons.org.
credit_4_html: |-
For et navigerbart elektronisk kart, skal kjelda visast i hjørnet av kartet.
Til dømes:
attribution_example:
alt: Døme på korleis ein syner OpenStreetMap som kjelde på ei vevside
title: Døme på kjeldehenvising
more_title_html: Finn ut meir
more_1_html: |-
Les meir om korleis du brukar dataa våre, og korleis du krediterer oss, i den juridiske
FAQ-en.
more_2_html: |-
Sjølv om OpenStreetMap er åpne data kan me ikkje gje eit
gratis kart-API til tredjepartsutviklere.
Sjå våre retningslinjer for nytting av API-et,
kartbilder
og Nominatim.
contributors_title_html: Bidragsytarane våre
contributors_intro_html: 'Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me
inkluderer óg åpne datasett frå nasjonale karttjenester og andre kjelder,
bland anna frå:'
contributors_at_html: |-
Austerrike: Inneheld data henta frå
Stadt Wien under
CC BY,
Land Vorarlberg og
Land Tirol (under CC-BY AT med tilleg).
contributors_au_html: |-
Australia: Inneheld forstadsdata basert
på Australian Bureau of Statistics data.
contributors_ca_html: |-
Canada: Inneheld data frå
GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
Resources Canada), og StatCan (Geography Division,
Statistics Canada).
contributors_fr_html: |-
Frankrike: Inneheld data henta frå
Direction Générale des Impôts.
contributors_nl_html: |-
Nederland: Inneheld © AND-data, 2007
(www.and.com)
New Zealand: Inneheld data henta frå
Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.
contributors_nz_html: |-
New Zealand: Inneheld data henta frå
Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.
contributors_za_html: 'Sør-Afrika: Inneheld data frå Chief
Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved.'
contributors_gb_html: |-
Storbritannia: Inneheld Ordnance
Survey data © Crown copyright og database-rettar
2010-12.
contributors_footer_1_html: |2-
For detaljar om desse og andre kjelder som har blitt brukt for å forbetra
OpenStreetMap, sjå Bidragsytarar
sida på OpenStreetMap Wikien.
contributors_footer_2_html: |2-
Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege
dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller
godtek noko erstatningsansvar.
infringement_title_html: Illegal kopiering
infringement_1_html: |-
OSM-bidragsytarar vert minna på å aldri leggje til data frå opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan
uttrykkeleg løyve frå rettighetshavere.
infringement_2_html: "Dersom du trur at kopibeskytta materiale har blitt lagt
inn i OpenStreetMap databasen eller denne sida, venligst henvend deg til
vår takedown
\nprosedyre eller direkte til vårt online
skjema."
index:
js_1: Du har ein nettleser som ikkje støttar JavaScript eller så har du slått
av JavaScript.
js_2: OpenStreetMap brukar JavaScript på kartsidene.
permalink: Permanent lenkje
shortlink: Kort lenkje
createnote: Legg til ein notis
license:
copyright: Kopibeskytta OpenStreetMap og bidragsytarar, under ein open lisens
remote_failed: Klarte ikkje redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor
er lasta og fjernkontrollvalget er aktivert
edit:
not_public: Du har ikkje sett redigeringane dine til å vere offentlege.
not_public_description_html: Du kan ikkje lenger redigere kartet om du ikkje
gjer det. Du kan gjere redigeringane dine offentlege frå din %{user_page}.
user_page_link: brukarside
anon_edits_link_text: Finn ut kvifor dette er tilfellet.
id_not_configured: iD er ikkje konfigurert
no_iframe_support: Nettlesaren din støttar ikkje HTML iframes som er naudsynt
for denne eigenskapen.
export:
title: Eksporter
area_to_export: Område som skal eksporterast
manually_select: Vel eit anna område manuelt
format_to_export: Format for eksport
osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
map_image: Kartblad (viser standard laget)
embeddable_html: HTML som kan byggjast inn
licence: Lisens
export_details_html: Data frå OpenStreetMap er lisensiert under Open
Data Commons Open Database License (ODbL).
too_large:
body: Dette området er for stort for å eksporterast som OpenStreetMap XML-data.
Zoom inn eller vel eit mindre område.
planet:
title: Planet OSM
other:
title: Andre kjelder
options: Val
format: Format
scale: Skala
max: maks
image_size: Bildestørrelse
zoom: Zoom
add_marker: Legg til ein markør på kartet
latitude: 'Brei:'
longitude: 'Len:'
output: Utdata
paste_html: Lim inn HTML som skal byggjast inn i nettstad
export_button: Eksporter
fixthemap:
title: Rapporter eit problem/Korriger kartet
how_to_help:
title: Korleis hjelpe til
join_the_community:
title: Ver med i fellesskapen
other_concerns:
title: Andre problemstillingar
help:
title: Få hjelp
welcome:
url: /velkommen
title: Velkomen til OSM
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide
title: Hjelp for nybegynnarar
description: Dugnadsbasert guide for nybegynnarar.
help:
title: help.openstreetmap.org
description: Still spørsmål eller finn eit svar på spørsmål- og svar-sidene
til OSM.
mailing_lists:
title: E-postlister
forums:
title: Forum
irc:
title: IRC
switch2osm:
title: switch2osm
wiki:
title: wiki.openstreetmap.org
sidebar:
search_results: Søkjeresultat
close: Lukk
search:
search: Søk
get_directions: Få køyrerettleiing
get_directions_title: Finn vegen mellom to punkt
from: Frå
to: Til
where_am_i: Kor er eg?
where_am_i_title: Bruk søkjemotoren til å skildre gjeldande lokasjon.
submit_text: Gå
key:
table:
entry:
motorway: Motorveg
main_road: Hovudveg
trunk: Hovedveg
primary: Primærveg
secondary: Sekundærveg
unclassified: Uklassifisert veg
track: Spor
bridleway: Rideveg
cycleway: Sykkelveg
cycleway_national: Nasjonal sykkelsti
cycleway_regional: Regional sykkelsti
cycleway_local: Lokal sykkelsti
footway: Gangveg
rail: Jernbane
subway: Undergrunnsbane
tram:
- Bybane
- trikk
cable:
- Kabelvogn
- stolheis
runway:
- Flystripe
- taksebane
apron:
- terminal
- terminal
admin: Administrativ grense
forest: Skog
wood: Ved
golf: Golfbane
park: Park
resident: Boligområde
common:
- Vanleg
- snever
retail: Detaljsalgområde
industrial: Industriområde
commercial: Kommersielt område
heathland: Heilandskap
lake:
- Innsjø
- reservoar
farm: Gard
brownfield: Tidlegare industriområde
cemetery: Gravplass
allotments: Kolonihagar
pitch: Sportsarena
centre: Sportssenter
reserve: Naturreservat
military: Militært område
school:
- Skule
- universitet
building: Viktig bygning
station: Jernbanestasjon
summit:
- Topp
- fjelltopp
tunnel: Streka kant = tunnel
bridge: Sort kant = bru
private: Privat tilgjenge
destination: Destinasjonstilgang
construction: Vegar under konstruksjon
bicycle_shop: Sykkelbutikk
bicycle_parking: Sykkelparkering
toilets: Toalett
welcome:
title: Velkomen!
whats_on_the_map:
title: Kva som finst på kartet
basic_terms:
title: Grunnleggande termar
rules:
title: Reglar!
questions:
title: Spørsmål?
start_mapping: Start kartlegging
add_a_note:
title: Ikkje tid til å kartleggje sjølv? Legg inn ein merknad.
traces:
visibility:
private: Privat (berre delt som anononyme, usorterte punkt)
public: Offentleg (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkt)
trackable: Sporbar (berre delt som anonyme, sorterte punkt med tidsstempel)
identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte
punkt med tidsstempel)
new:
visibility_help: kva tyder dette?
help: Hjelp
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
upload_trace: Last opp GPS-spor
trace_uploaded: GPX-fila di er lasta opp og ventar på å bli sett inn i databasen.
Dette skjer vanlegvis innan ein halvtime og ein e-post vert sendt til deg
når det er gjort.
traces_waiting: Du har %{count} spor som ventar på opplasting. Du bør vurdere
å la desse verte ferdig før du lastar opp fleire spor slik at du ikkje blokkerer
køen for andre brukarar.
edit:
cancel: Avbryt
title: Redigerer spor %{name}
heading: Redigerer spor %{name}
visibility_help: kva tyder dette?
trace_optionals:
tags: Merkelappar
show:
title: Viser spor %{name}
heading: Viser spor %{name}
pending: VENTAR
filename: 'Filnamn:'
download: last ned
uploaded: 'Lasta opp:'
points: 'Punkter:'
start_coordinates: 'Startkoordinat:'
map: kart
edit: rediger
owner: 'Eigar:'
description: 'Skildring:'
tags: 'Markelappar:'
none: Ingen
edit_trace: Rediger dette sporet
delete_trace: Slett dette sporet
trace_not_found: Sporet vart ikkje funne!
visibility: 'Synligheit:'
trace_paging_nav:
showing_page: Side %{page}
older: Eldre spor
newer: Nyare spor
trace:
pending: VENTAR
count_points: '%{count} punkt'
more: meir
trace_details: Vis detaljar for spor
view_map: Vis kart
edit_map: Rediger kart
public: OFFENTLEG
identifiable: IDENTIFISERBAR
private: PRIVAT
trackable: SPORBAR
by: av
in: i
index:
public_traces: Offentlege GPS-spor
public_traces_from: Offentlege GPS-spor frå %{user}
description: Vis siste opplasta GPS loggar
tagged_with: merkte med %{tags}
empty_html: Ingenting her endå. Last opp eit nytt spor
eller lær å lage GPS spor på wiki
sida.
upload_trace: Last opp eit GPS-spor
destroy:
scheduled_for_deletion: Spor planlagt sletta
make_public:
made_public: Spor gjort offentleg
offline_warning:
message: Systemet for opplasting av GPX-filer er ikkje tilgjengeleg for augneblunken.
offline:
heading: GPX-lagring er utilgjengelig
message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikkje tilgjengeleg
for augneblunken.
georss:
title: OpenStreetMap GPS-spor
description:
description_without_count: GPX-fil frå %{user}
application:
require_cookies:
cookies_needed: Du ser ut til å ha deaktivert informasjonskapsler. Aktivar informasjonskapsler
i nettleseren din før du held fram.
setup_user_auth:
blocked: Åtgangen din til API-et er blokkert. Logg inn på nettstaden for å finne
ut meir.
need_to_see_terms: Tilgjenget ditt til API-eit er mellombels stoppa. Logg inn
på nettsiden for å lese bidragsytervilkårene. Du treng ikkje godta vilkåra,
men du må lese dei.
oauth:
authorize:
title: Autoriser tilgang til kontoen din
request_access_html: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen
din, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande løyve. Du
kan velje så mange eller så få som du vil.
allow_to: 'Gje programmet lov til å:'
allow_read_prefs: lese brukarinnstillingane dine.
allow_write_prefs: endre brukarinnstillingane dine
allow_write_diary: opprette dagbokoppføringar, kommentarar og finne venner.
allow_write_api: endre kartet.
allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor.
allow_write_gpx: laste opp GPS-spor.
allow_write_notes: endre notisar.
grant_access: Gje tilgang
authorize_success:
title: Autorisasjonsførespurnad tillaten
allowed_html: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til kontoen din.
verification: Stadfestingskoden er %{code}.
authorize_failure:
title: Mislykka førespurnad om autorisering
denied: Du har nekta programmet %{app_name} tilgang til kontoen din.
invalid: Autoriseringsnykelen (token) er ikkje gyldig.
revoke:
flash: Du sletta nøkkelen for %{application}
oauth_clients:
new:
title: Registrer ein ny applikasjon
edit:
title: Rediger programvara di
show:
title: OAuth-detaljar for %{app_name}
key: 'Forbrukarnøkkel:'
secret: 'Forbrukarhemmelegheit:'
url: 'URL for forespørelsnøkkel:'
access_url: URL for tilgangensnøkkel
authorize_url: 'Godkjenn URL:'
support_notice: Me støttar HMAC-SHA1 (tilrådt) og RSA-SHA1 signaturar.
edit: Rediger detaljar
delete: Ta bort klient
confirm: Er du sikker?
requests: 'Ber om følgjande løyve frå brukaren:'
index:
title: Mine OAuth-detaljar
my_tokens: Dei autoriserte applikasjonane mine
list_tokens: 'Følgjande nøklar er utskrivne til program i namnet ditt:'
application: Programnamn
issued_at: Utskrive
revoke: Tilbakekall!
my_apps: Mine klientapplikasjoner
no_apps_html: Har du eit program som du vil registrere for bruk med oss gjennom
%{oauth}-standarden? Då må du først registrere ditt nettprogram før det kan
gjere OAuth-førespurnader til denne tenesta.
registered_apps: 'Du har registrert følgjande klientapplikasjoner:'
register_new: Registrer applikasjonen din
form:
requests: 'Be om følgjande løyve frå brukaren:'
not_found:
sorry: Klarte ikkje finne den %{type}-en.
create:
flash: Vellukka registrering av informasjonen
update:
flash: Oppdaterte klientinformasjonen
destroy:
flash: Øydelagt klientapplikasjonsregistreringen
oauth2_applications:
new:
title: Registrer ein ny applikasjon
users:
new:
title: Registrer deg
no_auto_account_create: Beklagelegvis kan me for augneblunken ikkje opprette
ein konto for deg automatisk.
about:
header: Fri og redigerbar
html: |-
I motsetnad til andre kart, er heile OpenStreetMap laga av folk som deg. Alle står fritt til å rette, oppdatere, laste ned og bruke kartet.
Registrer deg for å starte å bidra. Vi sender deg ein e-post for å stadfeste kontoen din.
email address: 'E-postadresse:'
confirm email address: 'Stadfest e-postadresse:'
display name: 'Visningsnavn:'
display name description: Ditt offentleg framviste brukernavn. Du kan endre
dette seinare i innstellingane.
continue: Registrer deg
terms accepted: Takk for at du godtok dei nye bidragsytervilkårene!
terms:
title: Bidragsytervilkår
heading: Bidragsytervilkåra
consider_pd: I tillegg til den ovannemnde avtala ansar eg bidraga mine for å
vere i public domain
consider_pd_why: kva er dette?
consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_i_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Informasjon for å hjelpe å forstå desse vilkåra: eit menneskeleg
lesbart sammendrag og nokon uformelle omsetjingar'
decline: Avslå
you need to accept or decline: Les og deretter anten godta eller avslå dei nye
bidragsytervilkåra for å halde fram.
legale_select: 'Vel ditt bostedsland:'
legale_names:
france: Frankrike
italy: Italia
rest_of_world: Resten av verda
no_such_user:
title: Ingen brukar funnet
heading: Brukaren %{user} finst ikkje
body: Det er ingen brukar med namnet %{user}. Sjekk om du har skrive namnet
feil eller om lenkja du klikket er feil.
deleted: sletta
show:
my diary: Mi dagbok
new diary entry: ny dagbokoppføring
my edits: Mine endringar
my traces: Mine spor
my notes: Mine merknadar
my messages: Mine meldingar
my profile: Min profil
my settings: Mine innstillingar
my comments: Mine kommentarar
blocks on me: Mine blokeringar
blocks by me: blokkeringar utført av meg
send message: Send melding
diary: Dagbok
edits: Endringar
traces: Spor
notes: Kartmerknadar
remove as friend: Fjern ven
add as friend: Legg til ven
mapper since: 'Brukar sidan:'
ct status: 'Bidragsytarvilkår:'
ct undecided: Usikker
ct declined: Avslått
latest edit: 'Siste redigering (%{ago}):'
email address: 'E-postadresse:'
created from: 'Oppretta frå:'
status: 'Status:'
spam score: 'Spamresultat:'
description: Skildring
user location: Posisjonen til brukaren
role:
administrator: Denne brukaren er ein administrator
moderator: Denne brukaren er ein moderator
grant:
administrator: Gje administrator-tilgjenge
moderator: Gje moderator-tilgjenge
revoke:
administrator: Fjern administrator-tilgjenge
moderator: fjern moderator-tilgjenge
block_history: Aktive blokeringar
moderator_history: Tildelte blokkeringar
comments: Kommentarar
create_block: Blokér denne brukaren
activate_user: Aktivér denne brukaren
deactivate_user: Deaktivér denne brukaren
confirm_user: Stadfest denne brukaren
hide_user: Gøym denne brukaren
unhide_user: Gøym ikkje lenger denne brukaren
delete_user: Slett denne brukaren
confirm: Stadfest
report: Rapporter denne brukaren
set_home:
flash success: Heimelokasjon lagra
go_public:
flash success: Alle redigeringane dine er no offentleg, og du har lov til å
redigere.
index:
title: Brukarar
heading: Brukarar
showing:
one: Side %{page} (%{first_item} av %{items})
other: Sside %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
summary_html: '%{name} oppretta frå %{ip_address} den %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} oppretta %{date}'
confirm: Stadfest valde brukarar
hide: Skjul valde brukarar
empty: Ingen samsvarande brukarar funne
suspended:
title: Konto stengt
heading: Konto stengt
auth_failure:
invalid_scope: Ugyldig avgrensning
user_role:
filter:
not_a_role: Strengen "%{role}" er ikkje ei gyldig rolle.
already_has_role: Brukaren har allereie rollen %{role}.
doesnt_have_role: Brukaren har ikkje rollen %{role}.
grant:
title: Stadfest rolletildeling
heading: Stadfest rolletildeling
are_you_sure: Er du sikker på at du vil gje rollen `%{role}' til brukaren `%{name}'?
confirm: Stadfest
fail: Kunne ikkje gje rollen "%{role}" til brukar "%{name}". Sjekk at brukaren
og rollen er gyldig.
revoke:
title: Stadfest fjerning av rolle
heading: Stadfest fjerning av rolle
are_you_sure: Er du sikker på at du vil fjerne rollen "%{role}" frå brukaren
"%{name}"?
confirm: Stadfest
fail: Kunne ikkje fjerne rollen "%{role}" frå brukar "%{name}". Sjekk at nytter
og rolle er gyldig.
user_blocks:
model:
non_moderator_update: Må vere ein moderator for å opprette eller oppdatere ei
blokkering.
non_moderator_revoke: Må vere ein moderator for å tilbakekalle ei blokkering.
not_found:
sorry: Beklagar, brukerblokkeringen med ID %{id} vart ikkje funnen.
back: Tilbake til indeksen
new:
title: Opprettar blokkering av %{name}
heading_html: Opprettar blokkering av %{name}
period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en.
tried_contacting: Eg har kontakta brukaren og bede dei stoppe.
tried_waiting: Eg har gjeve brukaren rimeleg med tid til å svare på desse kommunikasjonane.
back: Vis alle blokkeringar
edit:
title: Endrar blokkering av %{name}
heading_html: Endrar blokkering av %{name}
period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en.
show: Vis denne blokkeringa
back: Vis alle blokkeringar
filter:
block_expired: Blokkeringa har allereie utløpt og kan ikkje endrast.
block_period: Blokkeringsperioden må vere ein av verdia som kan vert frå valde
rullegardinen.
create:
try_contacting: Vennligst prøv å kontakte brukaren før du blokkerer dei og gje
dei rimeleg med tid til å svare.
try_waiting: Vennligst prøv å gje brukaren rimeleg med tid til å svare før du
blokkerer dei.
flash: Oppretta ei blokkering av brukar %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Berre moderatoren som oppretta blokkeringa kan endre
henne.
success: Blokkering oppdatert.
index:
title: Brukerblokkeringer
heading: Liste over brukarblokkeringar
empty: Ingen blokkeringar har vorte utførde enno.
revoke:
title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on}
heading_html: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}
time_future: Denne blokkeringa endar i %{time}
past: Denne blokkeringa enda %{time} sidan og kan ikkje tilbakekalles no.
confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringa?
revoke: Tilbakekall!
flash: Denne blokkeringa har vorte tilbakekalt.
helper:
time_future_html: Sluttar om %{time}.
until_login: Aktiv inntil brukaren loggar inn.
time_future_and_until_login_html: Sluttar om %{time} og etter at brukaren har
logga inn.
time_past_html: Slutta %{time} sidan.
block_duration:
hours:
one: 1 time
other: '%{count} timar'
blocks_on:
title: Blokkeringar av %{name}
heading_html: Liste over blokkeringar av %{name}
empty: '%{name} har ikkje vorte blokkert enno.'
blocks_by:
title: Blokkeringar av %{name}
heading_html: Liste over blokkeringar av %{name}
empty: '%{name} har ikkje blokkert nokon enno.'
show:
title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
heading_html: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
created: Oppretta
status: Status
show: Vis
edit: Rediger
revoke: Tilbakekall!
confirm: Er du sikker?
reason: 'Årsak for blokkering:'
back: Vis alle blokkeringar
revoker: 'Tilbakekaller:'
needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna.
block:
not_revoked: (ikkje tilbakekalt)
show: Vis
edit: Rediger
revoke: Tilbakekall!
blocks:
display_name: Blokkert brukar
creator_name: Oppretta av
reason: Årsak for blokkering
status: Status
revoker_name: Tilbakekalt av
showing_page: Side %{page}
next: Neste »
previous: « Forrige
notes:
index:
heading: '%{user} sine merknadar'
subheading_html: Merknadar sendt inn eller kommentert av %{user}
id: ID
creator: Skapar
description: Skildring
created_at: Oppretta den
last_changed: Sist endra
javascripts:
close: Lat att
share:
title: Del
cancel: Avbryt
image: Bilde
link: Lenkje eller HTML
long_link: Lenkje
short_link: Kortlenkje
geo_uri: Geo-URI
embed: HTML
custom_dimensions: Still inn eigendefinerte dimensjonar
format: 'Format:'
scale: 'Skala:'
download: Last ned
short_url: Kort-URL
include_marker: Inkluder markør
center_marker: Sentrer kartet på markøren
paste_html: Lim inn HTML for å publisere på ei nettside
view_larger_map: Vis større kart
only_standard_layer: Berre standardlaget kan eksporterast som bilde
embed:
report_problem: Rapporter eit problem
key:
title: Kartsymbol
tooltip: Kartsymbol
tooltip_disabled: Kartnøkkel ikkje tilgjengeleg for dette laget
map:
zoom:
in: Vis større
out: Vis mindre
locate:
title: Vis plassering
base:
standard: Standard
cycle_map: Sykkelkart
transport_map: Transport-kart
hot: Humanitært
layers:
header: Kartlag
notes: Kartmerknadar
data: Kartdata
gps: Offentlege GPS-sporingar
overlays: Aktiver lag for å feilsøke i kartet
title: Lag
copyright: © OpenStreetMap bidragsytarar
donate_link_text: Doner
site:
edit_tooltip: Rediger kartet
edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet
createnote_tooltip: Legg til ein merknad på kartet
createnote_disabled_tooltip: Zoom inn for å leggje til ein merknad på kartet
map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å sjå kartmerknadar
map_data_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å sjå kartdata
queryfeature_tooltip: Førespurnadsfunksjonar
changesets:
show:
comment: Kommenter
subscribe: Abonnér
unsubscribe: Avslutt abonnement
hide_comment: gøym
unhide_comment: vis
notes:
new:
add: Legg til merknad
show:
anonymous_warning: Denne merknaden har kommentarar frå anonyme brukarar og
bør stadfestast.
hide: Gøym
resolve: Løys
reactivate: Reaktiver
comment_and_resolve: Kommenter og løys
comment: Kommenter
directions:
ascend: Stigande
engines:
fossgis_osrm_car: Bil (OSRM)
graphhopper_bicycle: Sykkel (GraphHopper)
graphhopper_car: Bil (GraphHopper)
graphhopper_foot: Til fots (GraphHopper)
descend: Fallande
directions: Vegskildringar
distance: Avstand
errors:
no_route: Klarte ikkje å finne vegen mellom desse to plassane.
no_place: Beklagar - klarte ikkje å finne den plassen.
instructions:
continue_without_exit: Fortset på %{name}
slight_right_without_exit: Svak høgresving inn på %{name}
offramp_right_with_name: Ta avkøyrselen til høgre ut på %{name}
onramp_right_without_exit: Ta til høgre ut på %{name}
endofroad_right_without_exit: Ved slutten av vegen, sving til høgre inn på
%{name}
merge_right_without_exit: Sving rett inn på %{name}
fork_right_without_exit: Ved vegskiljet, ta til høgre inn på %{name}
turn_right_without_exit: Ta til høgre inn på %{name}
sharp_right_without_exit: Skarp høgresving inn på %{name}
uturn_without_exit: U-sving langs %{name}
sharp_left_without_exit: Skarp venstresving inn på %{name}
turn_left_without_exit: Ta til venstre inn på %{name}
offramp_left_with_name: Ta rampen til venstre til %{name}
onramp_left_without_exit: Sving til venstre på rampen inn til %{name}
endofroad_left_without_exit: Ved slutten av vegen, sving til venstre inn på
%{name}
merge_left_without_exit: Flett til venstre inn på %{name}
fork_left_without_exit: Ved vegskiljet, ta til venstre inn på %{name}
slight_left_without_exit: Svak venstersving inn på %{name}
via_point_without_exit: (via punkt)
follow_without_exit: Følg %{name}
roundabout_without_exit: Ved rundkøyringa, ta til %{name}
leave_roundabout_without_exit: Forlat rundkøyringa - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Ver i rundkøyringa - %{name}
start_without_exit: Begynn ved slutten av %{name}
destination_without_exit: Nå målet
against_oneway_without_exit: Køyr mot einvegskøyring på %{name}
end_oneway_without_exit: Slutt på einvegskøyring på %{name}
roundabout_with_exit: Ved rundkøyringa, ta avkøyrselen %{exit} mot %{name}
unnamed: namnlaus veg
courtesy: Vegskildringar med velvillig løyve frå %{link}
time: Tid
query:
node: Node
way: Veg
relation: Relasjon
nothing_found: Ingen treff
error: 'Problem med å kontakte %{server}: %{error}'
timeout: Tidsavbrot ved kontakt med %{server}
context:
directions_from: Vegskildring herifrå
directions_to: Vegskildring hit
add_note: Legg til ein merknad her
show_address: Vis adresse
query_features: Søkjefunksjonar
centre_map: Sentrer kartet her
redactions:
edit:
heading: Rediger maskering
title: Rediger relasjon
index:
empty: Ingen maskeringar å vise.
heading: Liste over maskeringar
title: Liste over maskeringar
new:
heading: Legg inn informasjon for ein ny maskering
title: Lagar ein ny maskering
show:
description: 'Skildring:'
heading: Visar maskering "%{title}"
title: Visar maskering
user: 'Oppretta av:'
edit: Endre denne maskeringa
destroy: Fjern denne maskeringa
confirm: Er du sikker?
create:
flash: Maskering oppretta.
update:
flash: Endringar lagra.
destroy:
not_empty: Maskeringa er ikkje tom. Avmasker alle versjonar som høyrer til denne
maskeringa før du ødeleger den.
flash: Maskering ødelagd.
error: Det var ein feil med å ødelege denne maskeringa.
...