# Messages for Gheg Albanian (Gegë)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Author: Alket
# Author: Ardian
# Author: Fitim
# Author: Gent
# Author: Heroid
# Author: Mdupont
# Author: MicroBoy
aln:
activerecord:
attributes:
diary_entry:
language: Gjuha
title: Titulli
message:
sender: Dërguesi
title: Titulli
trace:
name: Emni
user:
email: Email
languages: Gjuhët
pass_crypt: Fjalëkalimi
models:
language: Gjuha
browse:
changeset:
changeset: "Ndryshim : {{id}}"
changesetxml: Ndryshim en XML
download: Shkarkone {{changeset_xml_link}} ose {{osmchange_xml_link}}
feed:
title: Ndryshim {{id}}
title_comment: Ndryshimi {{id}} - {{comment}}
osmchangexml: Ndryshim i OSM-s en XML
title: Ndryshim
changeset_details:
belongs_to: "I përket:"
bounding_box: "Baroka e Rrethume:"
box: kutia
closed_at: "U mshel në:"
created_at: "U krijue en:"
has_nodes:
other: one=
has_relations:
one: "Ka pas {{count}} lidhje:"
other: "Ka pas marrëdhënieve {{count}} :"
has_ways:
other: one=
no_bounding_box: Nuk ka barok qe osht kon vnu n'kto ndrryshime.
show_area_box: Kqyre Zonen e Barokes
common_details:
changeset_comment: "Komenti :"
edited_at: "U ndryshu en:"
edited_by: "U ndryshue pej:"
in_changeset: "En ndryshimin :"
version: "Verzioni:"
containing_relation:
entry: Lidhja {{relation_name}}
entry_role: Lidhja {{relation_name}} (sikur {{relation_role}})
map:
deleted: U qely
larger:
area: Kqyre zonen n'hart ma t'madhe
node: Kqyre piken n'hart ma t'madhe
relation: Kqyre lidhjen n'hart ma t'madhe
way: Kqyre udhën n'hart ma t'madhe
loading: Tu u mush...
navigation:
all:
next_changeset_tooltip: Tjerat ndryshime
next_node_tooltip: Pika tjetēr
next_relation_tooltip: Lidhja e ardhshme
next_way_tooltip: Rruga tjeter
prev_changeset_tooltip: Ndryshimi kalum
prev_node_tooltip: Pika e kalume
prev_relation_tooltip: Lidhja e kalume
prev_way_tooltip: Mnyra e mahershme
user:
name_changeset_tooltip: Kshyri ndryshimet prej {{user}}
next_changeset_tooltip: Tjetri ndryshim prej {{user}}
prev_changeset_tooltip: Ndryshimi i ma hershēm prej {{user}}
node:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ose {{edit_link}}"
download_xml: Merre me XML
edit: ndrro
node: Pikë
node_title: "Pika: {{node_name}}"
view_history: kqyre historinë
node_details:
coordinates: "Koordinatat:"
part_of: "Pjesë e:"
node_history:
download: "{{download_xml_link}} ose {{view_details_link}}"
download_xml: Merre me XML
node_history: Historija e Pikës
node_history_title: "Historija e Pikës: {{node_name}}"
view_details: kqyri n'detaje
not_found:
sorry: Na fal, {{type}} me {{id}}, nuk mujtem mi gjet
type:
changeset: shka asht ndrrue
node: pikë
relation: lidhje
way: udhë
paging_nav:
of: pi
showing_page: Tu e kallxu faqen
relation:
download: "{{download_xml_link}} ose {{view_history_link}}"
download_xml: Shkarkoje XML
relation: Lidhja
relation_title: "Lidhja: {{relation_name}}"
view_history: Kshyre historinë
relation_details:
members: "Përdoruesit:"
part_of: "Pjesë e:"
relation_history:
download: "{{download_xml_link}} ose {{view_details_link}}"
download_xml: Merre me XML
relation_history: Historija e Lidhjes
relation_history_title: "Historija e Lidhjes: {{relation_name}}"
view_details: kqyre n'detaje
relation_member:
entry_role: "{{type}} {{name}} asht si {{role}}"
type:
node: Pikë
relation: Lidhje
way: Udhë
start:
manually_select: Manualisht zgedh ni zon qetër
view_data: Shini te dhanat per harten e tanishme
start_rjs:
data_frame_title: Senet
data_layer_name: Senet
details: Detajet
drag_a_box: Bone ni kuti n'hart edhe zgedhe zonen
edited_by_user_at_timestamp: E ka ndrryshu [[user]] en [[timestamp]]
history_for_feature: Historija për [[feature]]
load_data: Zgedhi senet
loaded_an_area_with_num_features: "Ti e ke marr ni zon që ka [[num_features]] . E do browsera nuk e qesin fort mir kualitetin e seneve me ta. Browseri duhet me i kallxu ma pak se 100 sene n'tnjejtin vakt: me bo dishka qetër munet me ta kadalsu browserin. Që je i sigurt nësë don mi pa senet, duhesh me kliku n'pull."
loading: Tu u mush...
manually_select: Zgedhe ni zon qeter vet
object_list:
api: Merre qët zon prej API
back: Kqyre listën e seneve
details: Detajet
heading: Lista e seneve
history:
type:
node: Pika [[id]]
way: Udha [[id]]
selected:
type:
node: Pika [[id]]
way: Rruga [[id]]
type:
node: Pikë
way: Udhë
private_user: përdorus privat
show_history: Kqyre Historin
unable_to_load_size: "Nuk kemi mujt mi shfaq: madhsin e kutis [[bbox_size]] asht shum e madhe (duhet me kan ma e vogel se {{max_bbox_size}})"
wait: Prit...
zoom_or_select: Afrohu ose zgedhe zonen n'hart qe pe don me e pa.
tag_details:
tags: "Etiketat:"
wiki_link:
key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr {{key}} tag
tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr {{key}}={{value}} tag
wikipedia_link: "{{page}} artikulli nē Wikipedia"
timeout:
sorry: Na fal, senet për {{type}} me {{id}}, u vanun shum për mu gjet.
type:
changeset: shka asht ndrryshu
node: pikë
relation: lidhje
way: rrugë
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ose {{edit_link}}"
download_xml: Shkarko XML
edit: ndrro
view_history: kqyre historine
way: Udhë
way_title: "Udhë: {{way_name}}"
way_details:
also_part_of:
one: edhe kjo asht pjes e udhës {{related_ways}}
other: edhe kjo asht pjes e udhëve {{related_ways}}
nodes: "Pikat:"
part_of: "Pjesë e:"
way_history:
download: "{{download_xml_link}} ose {{view_details_link}}"
download_xml: Merre me XML
view_details: kqyre n'detaje
way_history: Historija e Udhës
way_history_title: "Historija e udhës: {{way_name}}"
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Tu e shfaq faqen {{page}}
changesets:
id: ID
list:
description: Ndryshimet ma të fundit
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Komenti prej {{link_user}} në {{comment_created_at}}
confirm: Konfirmo
diary_entry:
comment_count:
one: 1 koment
other: "{{count}} komente"
comment_link: Komento në këtë shënim
confirm: Konfirmoje
edit_link: Ndryshoje qët shënim
hide_link: Mshefe qët shënim
edit:
language: "Gjuha:"
location: "Lokacioni:"
save_button: Ruje
list:
in_language_title: Shënimet e Ditarit në {{language}}
newer_entries: Shënimet Ma Të Reja
older_entries: Shënimet e Vjetra
user_title: Ditari i {{user}}
location:
location: "Lokacioni:"
view: Kshyre
no_such_entry:
heading: "Nuk ka shënim me id: {{id}}"
no_such_user:
body: Me na fal, po nuk ka anëtarë me emnin {{user}}. Ju lutem kshyrni shkronjat, ose nashta lidhja që keni trus është gabim.
heading: Anëtari {{user}} nuk egziston
title: Nuk ka anëtarë të tillë
view:
leave_a_comment: Lene naj koment
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} për me lon koment"
save_button: Ruje
export:
start:
area_to_export: Zona për Eksport
export_button: Eksporto
export_details: T'dhanat e OpenStreetMap jan te licensume nën Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license.
format: Formati
format_to_export: Formati për Eksport
image_size: Madhsia e Imazhit
latitude: "Lat:"
licence: Licensa
longitude: "Lon:"
manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme
mapnik_image: Mapin fotografi
max: maks
options: Opcionet
osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana
osmarender_image: Osmarender fotografi
output: Outputi
paste_html: Fute HTML për me ngjit në web sajt
scale: Shkallë
too_large:
body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap. Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel.
heading: Zona shumë e madhe
zoom: Zmadho
start_rjs:
add_marker: Shto ni isharet ne hart
change_marker: Ndrysho poziten e isharetit
click_add_marker: Kliko ne hart per me shenu ni isharet.
drag_a_box: Kape ni kuti në hart për me qit te zona e selektume
export: Eksporto
manually_select: Manualisht zgedhe ni zon t'ndryshme
view_larger_map: Shihe Hartën Ma t'Madhe
geocoder:
description:
title:
geonames: Lokacioni prej GeoNames
osm_nominatim: Lokacioni prej OpenStreetMap Nominatim
direction:
east: lindja
north: veriu
north_east: veri-lindje
north_west: veri-perendim
south: jug
south_east: jug-lindje
south_west: jug-perëndim
west: perëndim
distance:
one: rreth 1km
other: rreth {{count}}km
zero: ma pak se 1km
results:
more_results: Më shumë rezultate
no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat
search:
title:
ca_postcode: Rezultatet prej Geocoder.CA
geonames: Rezultatet prej GeoNames
latlon: Rezultatet prej Internal
osm_namefinder: Rezultatet prej OpenStreetMap Namefinder
osm_nominatim: Rezultatet prej OpenStreetMap Nominatim
uk_postcode: Rezultatet prej NPEMap / FreeThe Postcode
us_postcode: Rezultatet prej Geocoder.us
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
airport: Airoport
atm: Bankomat
casino: Kazino
cinema: Kinema
dentist: Mjeku i dhomve
dormitory: Konvikt
embassy: Ambasada
fire_station: Zjarrëfiksat
hotel: Hotel
ice_cream: Akullore
office: Zyrë
pharmacy: Barnatore
police: Polici
prison: Burg
school: Shkoll
taxi: Taxi
telephone: Telefon Publik
theatre: Teatër
university: Universitet
youth_centre: Qendër Rinore
building:
church: Kishë
dormitory: Konvikt
hotel: Hotel
shop: Shitore
store: Dyqan
historic:
church: Kisha
house: Shpi
museum: Muze
landuse:
military: Zonë Ushtarake
leisure:
beach_resort: hoteli në plazh
garden: Kopsht
miniature_golf: Miniaturë Golf
park: Park
sports_centre: Qendër Sportive
swimming_pool: Bazen
natural:
cave_entrance: Shpella Hyrja
island: Ishull
mud: Baltë
tree: Pemë
volcano: Vullkan
place:
airport: Aeroport
city: Qyteti
country: Veni
county: Qark
farm: Ferma
hamlet: Katundth
house: Shtepi
houses: Shtepi
island: Ishull
municipality: Komuna
postcode: Post kodi
region: Regjioni
sea: Deti
state: Shteti
town: Veni
village: Fshati
shop:
bakery: Dyqan buke
books: Librari
car: Shitore e Kerreve
computer: Shitore e kompjuterave
gallery: Galeri
gift: Shitore e Dhuratave
travel_agency: Agjenci Turistike
tourism:
artwork: Puna artistike
bed_and_breakfast: Bujtin dhe Mengjes
cabin: Kabine
camp_site: Ven per kamping
hostel: Bujtine
hotel: Hotel
information: Informacione
motel: Motel
museum: Muze
picnic_site: Vend per Piknik
valley: Lugine
zoo: Kopsht Zoologjik
waterway:
river: Lum
layouts:
edit: Ndrysho
history: Historia
inbox_tooltip:
one: Kutia jote ka 1 mesazh të palexume
other: Kutia jote ka {{count}} mesazhe të palexume
zero: Kutia jote nuk ka asnjë mesazh të palexume
intro_2: OpenStreetMap ta mundëson ty me shiku, ndryshu dhe përdor të dhana gjeografike në një mënyrë bashkëpunuese prej kudo në Tokë.
intro_3_partners: wiki
logo:
alt_text: logo e OpenStreetMap
make_a_donation:
text: Bëni një donacion
osm_offline: Baza e të dhanave të OpenStreetMap niher për niher jasht funksioni derisa disa punë themelore po kryhen në bazën e të dhanave.
sign_up: regjistrohu
view: Kshyr
view_tooltip: Kshyre hartën
welcome_user: Mirë se erdhe, {{user_link}}
license_page:
foreign:
english_link: origjinal anglisht
text: Në ni ngjarje të ni konflitkti me faqe e përkthyme dhe {{english_original_link}}, Faqja anglisht ka përparsi
title: Rreth kti përkthimi
native:
mapping_link: Fillo hatrografimin
native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE verzion
title: Rreth ksaj faqeje
message:
delete:
deleted: Mesazhi u fshi
inbox:
date: Data
from: Prej
no_messages_yet: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa prej {{people_mapping_nearby_link}}?
subject: Tema
you_have: I ki {{new_count}} mesazhe të reja dhe {{old_count}} mesazhe të vjetra
message_summary:
delete_button: Fshije
read_button: Bone si të lexume
reply_button: Ktheje
unread_button: Bone si të palexume
new:
limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
message_sent: Mesazhi u dërgu
send_message_to: Qoje një mesazh të ri te {{name}}
subject: Titulli
title: Qo mesazh
no_such_message:
body: Me na fal por nuk ka asnjë mesazh me at id.
heading: Nuk ka ksi mesazhi
title: Nuk ka ksi mesazhi
no_such_user:
body: Na vjen keq nuk ka asnjë përdorues me atë emër.
outbox:
date: Data
subject: Titulli
you_have_sent_messages: I ki {{count}} mesazhe të dërgume
read:
date: Data
from: Prej
reading_your_messages: Tu i lexu mesazhet e tua
reading_your_sent_messages: Tu i lexue mesazhet e dërgume
title: Lexo mesazhin
unread_button: Bone si të palexum
wrong_user: Ju keni hy si `{{user}}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu atë mesazh.
reply:
wrong_user: Ju keni hy si `{{user}}' por mesazhi që po doni me ju përgjigj nuk u dërgu për at anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me ju përgjigj atij mesazhi.
sent_message_summary:
delete_button: Fshij
notifier:
diary_comment_notification:
hi: Tung {{to_user}},
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde"
email_confirm_html:
click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu ndryshimin.
greeting: Tung,
email_confirm_plain:
greeting: Tung,
friend_notification:
befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek {{befriendurl}}.
had_added_you: "{{user}} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap."
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ju ka shtu juve si një shok"
gpx_notification:
greeting: Tung,
lost_password_html:
greeting: Tung,
lost_password_plain:
greeting: Tung,
message_notification:
footer1: Ju gjithashtu mund të lexoni mesazhet në {{readurl}}
footer2: dhe ju muni me ju përgjigj tek {{replyurl}}
header: "{{from_user}} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin {{subject}}:"
hi: Tung {{to_user}},
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ju ka dërgu juve një mesazh të ri"
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde"
signup_confirm_html:
click_the_link: Nëse ky je ti, mirë se erdhët! Ju lutem trusni lidhjen e maposhtme për me konfirmu atë llogari dhe lexoni ma shumë informata rreth OpenStreetMap
introductory_video: Ju muni me shiku një {{introductory_video_link}}.
more_videos_here: ma shumë video këtu
video_to_openstreetmap: video e prezantimit të OpenStreetMap
wiki_signup: Ju mund të dëshironi të regjistroheni në OpenStreetMap wiki.
signup_confirm_plain:
blog_and_twitter: "Njoftohu me lajmet ma të fundit nëpërmjet blogut të OpenStreetMap ose Twitter-it:"
click_the_link_1: Nëse ky je ti, mirë se erdhët! Ju lutem trusni lidhjen e maposhtme për me konfirmu
click_the_link_2: llogarin tonde dhe lexo ma shumë informata për OpenStreetMap.
introductory_video: "Këtu ju muni me shiku një video hyrëse për në OpenStreetMap:"
more_videos: "Ma shumë video keni këtu:"
the_wiki: "Lexo n'wiki rreth OpenStreetMap:"
wiki_signup: "Ti munesh gjithashtu me u regjistru në OpenStreetMap wiki:"
oauth:
oauthorize:
request_access: Aplikacioni {{app_name}} po kërkon qasje në llogarinë tonde. Ju lutem kshyrne nëse doni që aplikacioni me i pas kto mundësi. Ju muni me zgjedh sa ma shumë ose sa ma pak që të doni.
oauth_clients:
create:
flash: Informatat jon regjistru me sukses.
form:
allow_write_api: ndryshoje hartën.
name: Emni
required: E kërkume
new:
submit: Regjistrohu
title: Regjistroje një aplikacion të ri.
site:
edit:
flash_player_required: Ju duhet me pas Flash player për me përdor Potlatch, Flash editorin e OpenStreetMap. Ju muni me marr Flash Player nga Adobe.com. Disa mënyra të tjera janë të mundshme për me editu OpenStreetMap.
index:
js_1: Ju jeni tuj e përdor naj shfletues që nuk e përkrah JavaScript, ose ju e keni ndalu JavaScript.
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
project_name: Projekti OpenStreetMap
key:
table:
entry:
centre: Qendër Sportive
farm: Ferm
industrial: Zonë Industriale
lake:
- Liqe
school:
- Shkollë
unclassified: Udhë e paklasifikume
search:
search: Kërko
where_am_i: Ku jom une?
where_am_i_title: Përshkruje lokacionin e tanishëm tuj e përdor makinën kërkuese
sidebar:
close: Mshele
search_results: Rezultatet e Kërkimit
time:
formats:
friendly: "%e %B %Y te %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futojen en databazë. Kjo yakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni imellë vjen te ti en fund të përfundimit
upload_trace: Ngarkoj tdhanat e GPS-it
delete:
scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa për fshirje
edit:
description: "Përshkrimi:"
download: shkarko
edit: ndryshoje
filename: "Emni i fajllit:"
heading: Ndrysho të dhanën {{name}}
map: harta
owner: "Pronari:"
points: "Pikët:"
save_button: Ruaj ndryshimet
start_coord: "Fillo kordinatën:"
tags: "Etiketat:"
tags_help: Presje e kufizume
title: Duke ndryshue të dhanen {{name}}
uploaded_at: "Të ngarkume:"
visibility: "Dukshmënia:"
visibility_help: Çka do me than kjo?
list:
public_traces: Të dhanat publike të GPS-IT
public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej {{user}}
tagged_with: " e etikume me {{tags}}"
your_traces: Të dhanat e GPS-it
make_public:
made_public: Gjurma u ba publike
no_such_user:
body: Na fal, nuk ka shfrytëzues me emrin {{user}}. Ju lutem shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim.
heading: Shfrytëzusi {{user}} nuk ekziston
title: Ska ksi shfrytëzuesi
offline:
heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje
message: Mbledhsi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit për momentin janë jasht funksionit.
offline_warning:
message: Sistemi i ngarkimit GPX për momentin asht jasht përdonimit
trace:
ago: "{{time_in_words_ago}} përpara"
by: nga
count_points: "{{count}} piket"
edit: ndrysho
edit_map: Ndryshoje Harten
identifiable: E identifikueshme
in: ne
map: harta
more: ma shumë
pending: NË PRITJE
private: PRIVATE
public: PUBLIKE
trace_details: Kshyri detalet e të dhanave
trackable: E GJURMUESHME
view_map: Kshyre Hartën
trace_form:
description: Përshkrimi
help: Ndihma
tags: Etiketat
tags_help: Presje e kufizume
upload_button: Ngarko
upload_gpx: Ngarko nje skead GPX
visibility: Dukshmënia
visibility_help: çka do me than kjo?
trace_header:
see_all_traces: Kshyri kejt të dhanat
see_just_your_traces: Shikoj vetëm të dhanat tuja, ose ngarkoje një të dhanë
see_your_traces: Shikoj kejt të dhanat tuja
traces_waiting: Ju keni {{count}} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
trace_optionals:
tags: Etiketat
trace_paging_nav:
next: Vazhdo »
previous: "« Paraprake"
showing_page: Duke shfaqun faqen {{page}}
view:
delete_track: Fshij kët gjurm
description: "Përshkrimi:"
download: shkarko
edit: ndrysho
edit_track: Ndrysho kët gjurm
filename: "Emni i fajllit:"
heading: Tuj i kqyr t'dhanat {{name}}
map: harta
none: Asnjo
owner: "Pronari:"
pending: DUKE PRITUR
points: "Pikët:"
start_coordinates: "Fillo kordinimin:"
tags: "Etiketat:"
title: Duke par gjurmën {{name}}
trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
uploaded: "Të ngarkume:"
visibility: "Dukshmënia:"
visibility:
identifiable: E identifikueshme (shfaqet në listën e të dhanave, pikat i urdhëron me orë)
private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna)
public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna)
user:
account:
current email address: "Email adresa e tanishme:"
delete image: Heke imazhin e tanishëm
email never displayed publicly: (asniher su kan publike)
flash update success: Informatat e shfrytëzuesit u ndryshuan me sukses.
flash update success confirm needed: Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me sukses. Shihni emailin per konfirmim.
home location: "Veni juej:"
image: "Imazhi:"
image size hint: (imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir)
keep image: Maje imazhin e tanishëm
latitude: "Latituda:"
longitude: "Longituda:"
make edits public button: Boni gjith ndryshimet e mija publike
my settings: Preferencat e mia
new email address: "Email adresa e re:"
new image: Shto ni imazh
no home location: Ju se keni caktu venin e juj.
preferred languages: "Gjuhët e parapëlqyme:"
profile description: "Pershkrimi i profilit:"
public editing:
disabled: E çkyckur dhe smuni me i ndryshu të dhanat, të gjitha ndryshimet e ma hershme jan anonime.
disabled link text: pse spo muj me i ndryshue?
enabled: E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: çka osht kjo?
heading: "Ndryshime publike:"
public editing note:
heading: Duke ndryshue publikisht
replace image: Ndryshoje imazhin e tanishëm
return to profile: Kthehu te profili
save changes button: Ruaj Ndryshimet
title: Ndrysho akountin
update home location on click: Ndryshoma venin kur të klikoj në hart?
confirm:
button: Konfirmo
failure: Ni akount i shfrytzuesit me ket token veqse osht i konfirmum.
heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit
press confirm button: Shtype butonin e konfirmimit ma posht që me mujt me aktivizue akountin e juej
success: Akounti juaj u konfirmua, ju falemnderit për regjistrim!
confirm_email:
button: Konfirmo
failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me kët token.
heading: Konfirmo ni ndryshim te email adreses
press confirm button: Truse butonin për konfirmim për me konfirmu email adresën tone të re.
success: Konfirmo email adresën tone, ju faleminderit për regjistrim!
filter:
not_an_administrator: Ju duhet të jeni administrator për me kry kët veprim.
go_public:
flash success: Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet me ndryshue
list:
confirm: Konfirmo Anëtarët e Selektum
heading: Perdoruesit
hide: Mshefi Perdorust e Zgjedhun
showing:
one: Tu e kallxu faqen {{page}} ({{page}} prej {{page}})
other: Tu e kallxu faqen {{page}} ({{page}}-{{page}} prej {{page}})
summary: "{{name}} u kriju prej {{ip_address}} në {{date}}"
summary_no_ip: "{{name}} u krijue me {{date}}"
title: Perdoruesit
login:
account not active: Na vjen keq, akonti juej nuk asht hala aktiv
Ju lutemi klikoni në linkun e dërguem në email për me aktivizu akountin tuej.
account suspended: Me na fal, por llogaria juaj u suspendu për shkak të aktivitetit të dyshimt.
Ju lutem kontaktoni webmaster-in nëse doni ta diskutoni këtë
auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje.
create_account: krijo ni akount
email or username: "Email Adresa ose Username:"
heading: Kycu
login_button: Kyçu
lost password link: Keni harru fjalëkalimin tuaj?
password: "Fjalekalimi:"
please login: Ju lutemi kyçnu ose {{create_user_link}}.
remember: "Kujtom mu:"
title: Kyçu
logout:
heading: Dil nga OpenStreetMap
logout_button: Dil
title: Dil
lost_password:
email address: "Email Adresa:"
heading: Ke harrue fjalkalimin?
help_text: Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin
new password button: Ndrysho fjalkalimin
notice email cannot find: Smujtëm me gjet qat email adres, na vjen keq.
notice email on way: Na vjen keq që e keni hup :-( po ni email ka me ju ardh së shpejti edhe muni me ricaktu.
title: T'ka hup fjalkalimi
make_friend:
already_a_friend: Ju tashma jeni shok me {{name}}.
failed: Na vjen keq, dështuam ta shtojm {{name}} si shok/qe.
success: "{{name}} është shok/shoqe jot/e."
new:
confirm email address: "Konfirmo Adresën e Emailit:"
confirm password: "Konfirmo fjalëkalimin:"
contact_webmaster: Ju lutna kontaktoni webmasterin per më caktu ni akount që të ju krijohet - na do të merremi me kërkesën sa ma shpejt që tjet e mundshme.
display name: "Emni i pamshem:"
display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrru ma von në preferencat e tua.
email address: "Email Adresa:"
fill_form: Plotsoni formularin dhe na do t'ja dergojm ni email për me aktivizu.
flash create success message: Akounti për shfrytëzim u kriju me sukses. Kontrollo emailin tond për konfirmim, dhe ju do t'filloni të hartoni sa hora :-)
Po kini parasysh se smuni me u kyç pa e konfirmu.
Nqofse përdorni sistem për antispam siguroni që jemi në listën e bardh webmaster@openstreetmap.org sepse na nuk mundemi me ju dërgu emaila pa u kan nqat list.
heading: Krijo një akount shfrytëzimi
license_agreement: Tu kriju një llogari, ju pranoni krejtë të dhanat që i paraqiteni në projektin e OpenStreetMap-it kan me qenë nën licensën Creative Commons (by-sa).
no_auto_account_create: Për momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht.
not displayed publicly: Nuk u shfaq publikisht (kshyre privacy policy)
password: "Fjalekalimi:"
title: Krijo akount
no_such_user:
body: Na vjen keq, ska shfrytëzues me kët emën {{user}}. Ju lutemi kontrolloni shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
heading: Ky shfrytzues {{user}} nuk egziston
title: Ska ksi shfrytëzuesi
popup:
friend: Shoq
nearby mapper: Hartues i aftërt
your location: Vendi juej
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} nuk osht njoni pi shokve tu."
success: "{{name}} u hek pi shokve tu"
reset_password:
confirm password: "Konfirmo Fjalëkalimin:"
flash changed: Fjalëkalimi juaj u ndryshua.
flash token bad: Sun e gjetëm qat token, kontrolloje URL?
heading: Ricakto fjalëkalimin për {{user}}
password: "Fjalëkalimi:"
reset: Ricakto Fjalëkalimin
title: Ricakto fjalëkalimin
set_home:
flash success: Veni i shpis u ruajt me sukses
suspended:
body: "
\n Me na fal, por llogaria juaj automatikisht osht suspendu\n për shkak të aktivitetit të dyshimt.\n
\n\n Ky vendim së shpejti ka mu rishiku prej një administratori, ose\n ju muni me kontaktu me webmaster-in nëse\n doni me diskutu ma shumë.\n
" heading: Llogaria u Suspendu title: Llogaria u Suspendu view: activate_user: aktivizo kët shfrytezues add as friend: shtoje si shoq ago: (para {{time_in_words_ago}}) block_history: shih blokimet e marrne blocks by me: bllokimet e dhana nga un blocks on me: bllokimet e mia confirm: Konfirmo confirm_user: konfirmo ket perdorus create_block: blloko ket shfrytzues created from: "U krijue prej:" deactivate_user: ç'aktivizoje kët shfrytezues delete_user: fshije kët shfrytzues description: Përshkrimi diary: ditari edits: ndryshimet email address: "Email Adresa:" hide_user: mshife kët shfrytëzues if set location: Nqofse e zgedh venin, shum harta edhe sene kan me u paraqit ktu. Ju muni me caktu venin ton në {{settings_link}} . km away: "{{count}}km larg" m away: "{{count}}m larg" mapper since: "Hartues qe prej:" moderator_history: shihe kan e ke blloku my diary: ditari im my edits: ndryshimet e mia my settings: preferencat e mia my traces: gjurmët e mia nearby users: Shfrytëzuesit e tjer që jan afër new diary entry: hyrje e re ne ditar no friends: Hala nuk ke shtue asni shoq. no nearby users: Hala nuk ka shfrytëzues që pranon hartimin e aftërt. oauth settings: ndrryshimet per autorizim remove as friend: heke si shok role: administrator: Ky shfrytëzues asht aministrator grant: administrator: Banu administrator moderator: Banu moderator moderator: Ky shfrytëzues asht moderator send message: dërgo mesazh settings_link_text: ndryshimet spam score: "Piket e Badihavgjive:" status: "Statuti:" traces: gjurmet unhide_user: shfaqe kët shfrytzues user location: Veni i shfrytëzuesit your friends: Shokt e tu user_block: filter: not_a_moderator: Ju duhet të jeni moderator për ta kryer atë veprim. model: non_moderator_revoke: Duni me kon moderator për me hek një bllokim. new: reason: Arsyja pse {{name}} osht blloku. Ju lutem bëhuni sa më i qet dhe arsyeshëm që osht e mundshme, tu dhon sa ma shumë detaje që muni rreth situatës, tu e mbajt në men që mesazhi munet me u pa prej publikut. Maje në men se jo krejt anëtarët e kuptojn gjuhën e komunitetit, pra ju lutem munoni me përdor terma të mirë. partial: confirm: A jeni i sigurt? status: Statusi period: one: 1 orë other: "{{count}} orë" show: confirm: A jeni i sigurt? status: Statusi user_role: filter: already_has_role: Shfrytzuesi tashme ka ni rol {{role}}. doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol {{role}} not_a_role: Ldihja `{{role}}' nuk asht rol valid. not_an_administrator: Veç administratorat munen me pas rol te menaxhimit, dhe ju nuk jeni administrator. grant: are_you_sure: A jeni i sigurt qe po doni mja dhone rolin `{{role}}' te perdoruesi `{{name}}'? confirm: Konfirmo fail: Nuk i dha rol tmadh `{{role}}' te perdoruesi `{{name}}'. Ju lutna kontrollone perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid. heading: Konfirmo dhenjen e rolit title: Konfirmo dhanjen e rolit revoke: are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `{{role}}' prej perdoruesit `{{name}}'? confirm: Konfirmo fail: Nuk munet me zgjue folin `{{role}}' prej perdoruesit `{{name}}'. Ju lutem kontrolloje perdoruesin edhe rolin a jane te dyte valid. heading: Konfirmoje folin duke e zgjuar title: Konfirmoje rolin duke e zgjuar