a_poi:
"de": $1 einen Ort von Interesse (POI)
"hu": POI $1
a_way:
"de": $1 einen Weg
"hu": Út $1
action_addpoint:
"de": Am Ende des Wegs Punkt hinzufügen
"es": Añadir un punto al final de una vía
"fi": pisteen lisääminen tien perään
"fr": Ajout d'un point à la fin d'un chemin
"hu": pont hozzáadása az út végéhez
"no": adding a node to the end of a way
"ru": добавить точку в конец пути
"sv": lägger till en punkt på slutet av en väg
action_cancelchanges:
"de": Änderungen an $1 abgebrochen
"es": Cancelar cambios
"fi": peruutetaan muutokset
"fr": annulation de la modification
"hu": cancelling changes to
"no": cancelling changes to
"ru": отмена изменений к
"sv": avbryter ändringar på
action_createpoi:
"de": Einen Ort von Interesse (POI) erstellen
"es": Crear un punto de interés (POI)
"fi": "POI:n lisääminen"
"fr": créer un POI (point d'intérêt)
"hu": POI készítése
"no": lage et POI (interessant punkt)
"ru": создаю точку интереса(POI)
"sv": Skapa en POI, "punk av intresse"
action_deletepoint:
"de": Punkt löschen
"es": Borrar un punto
"fi": pisteen poistaminen
"fr": suppression d'un point
"hu": pont törlése
"no": deleting a point
"ru": удаляю узел
"sv": Tar bort en punkt
action_insertnode:
"de": Punkt auf Weg hinzufügen
"es": Añadir un punto a una vía
"fi": pisteen lisääminen tiehen
"fr": Ajouter un point sur un chemin
"hu": pont hozzáadása úthoz
"no": adding a node into a way
"ru": добавляю узел в путь
"sv": läggertill en punkt till en väg
action_mergeways:
"de": Zwei Wege verschmelzen
"es": Combinar dos vías
"fi": kahden tien yhdistäminen
"fr": Joindre deux chemins
"hu": két út egyesítése
"no": slår sammen to veier
"ru": соединяю два пути
"sv": Slåsamman två vägar
action_movepoi:
"de": Ort von Interesse (POI) verschieben
"es": Mover un punto de interés (POI)
"fi": "POI:n siirtäminen"
"fr": déplacer un POI
"hu": POI mozgatása
"no": flytter et POI (interessant punkt)
"ru": перемещаю точку интереса(POI)
"sv": Flytta på en POI, "punkt av intresse"
action_movepoint:
"de": Punkt verschieben
"es": Mover un punto
"fi": pisteen lisääminen
"fr": déplacer un point
"hu": pont mozgatása
"no": flytter punkt
"ru": перемещаю точку
"sv": Flytta en punkt
action_moveway:
"de": einen Weg verschieben
"hu": út mozgatása
action_pointtags:
"de": Attribute (Tags) für Punkt zuweisen
"es": Parámetros (tags) un punto
"fi": pisteen tagien asettaminen
"fr": Paramétrer un point
"hu": setting tags on a point
"no": setting tags on a point
"ru": установка тегов для точки
"sv": lägger till tagger på en punkt
action_poitags:
"de": Attribute (Tags) für Ort von Interesse (POI) zuweisen
"es": Parámetros (tags) en un punto de interés (POI)
"fi": "POI:n tagien asettaminen"
"fr": Paramétrer un POI
"hu": setting tags on a POI
"no": setting tags on a POI
"ru": установка тегов для точки интереса (POI)
"sv": lägger till tagger på en POI
action_reverseway:
"de": Wegrichtung umkehren
"es": Invertir dirección de una vía
"fi": tien kääntäminen
"fr": Inverser le sens du chemin
"hu": út megfordítása
"no": reversing a way
"ru": ищменение направления пути
"sv": Byter rikting på en väg
action_splitway:
"de": Weg teilen
"es": Dividir una vía
"fi": tien katkaisu
"fr": Scinder un chemin
"hu": út kettévágása
"no": splitting a way
"ru": разбиваю путь
"sv": delar upp en väg
action_waytags:
"de": Attribute (Tags) für Weg zuweisen
"es": Parámetros (tags) en una vía
"fi": tien tagian asettaminen
"fr": Paramétrer un chemin
"hu": setting tags on a way
"no": setting tags on a way
"ru": установка тегов для путиs
"sv": lägger till tagger på en väg
add:
"de": Hinzufügen
"es": Añadir
"fi": Lisää
"fr": Ajouter
"hu": Hozzáadás
"no": Add
"ru": Добавить
"sv": Läggtill
cancel:
"de": Abbrechen
"es": Cancelar
"fi": Peru
"fr": Annuler
"hu": Mégse
"no": Avbryt
"ru": Отмена
"sv": Avbryt
createrelation:
"de": Eine neue Relation erstellen
"es": Crear una nueva relación
"fi": Luo uusi relaatio
"fr": Créer une nouvelle relation
"hu": Új kapcsolat létrehozása
"no": Create a new relation
"ru": Создать отношение
"sv": Skapa en ny relation
delete:
"de": löschen
"hu": Törlés
deleting:
"de": löschen
"es": Borrar
"fi": poistaminen
"fr": suppression
"hu": törlés
"no": deleting
"ru": удаляю
"sv": Tar bort
dontshowagain:
"de": Diese Meldung nicht wieder anzeigen.
"es": No mostrar este mensaje de nuevo
"fi": Älä näytä tätä viestiä enää.
"fr": Ne plus afficher ce message
"hu": Ez az üzenet ne jelenjen meg újra
"no": Ikke vis denne meldingen igjen
"ru": Не показывать это сообщение снова.
"sv": Visa inte detta medelande igen
editingmap:
"de": Karte editieren
"hu": Térkép szerkesztése
emailauthor:
"de": \n\nBitte maile an richard\@systemeD.net eine Fehlerbeschreibung, und schildere, was Du in dem Moment getan hast. (Wenn möglich auf Englisch)
"es": \n\nPor favor envíe un mail a richard\@systemeD.net con un informe del error, describiendo lo que hacía en ese momento.
"fi": \n\nLähetäthän sähköpostia, jossa kerrot mitä olit tekemässä, osoitteeseen richard\@systemeD.net mieluiten englanniksi.
"fr": \n\nMerci d'envoyer un e-mail a richard\@systemeD.net pour signaler ce bogue, en expliquant ce que vous faisiez quand il est survenu.
"hu": \n\nPlease e-mail richard\@systemeD.net with a bug report, saying what you were doing at the time.
"no": \n\nPlease e-mail richard\@systemeD.net with a bug report, saying what you were doing at the time.
"ru": "\n\n Пожалуйста, отправьте сообщение об ошибке (на английском языке) на электронную почту: richard\@systemeD.net, с указанием того, какие действия вы совершали."
"sv": \n\nVänligen e-posta richard\@systemeD.net med en felreport, som beskriver vad du gjorde när felet inträffade.
error_connectionfailed:
"de": Die Verbindung zum OpenStreetMap Server ist leider fehlgeschlagen. Kürzliche Änderungen wurden nicht gespeichert.\n\nNochmal versuchen?
"es": "Disculpe - la conexión al servidor de OpenStreetMap ha fallado. Cualquier cambio reciente no se ha guardado.\n\nPodría intentarlo de nuevo?"
"fi": "Yhteys OSM-palvelimeen epäonnistui. Tuoreita muutoksia ei ole tallennettu.\n\nHaluatko yrittää uudestaan?"
"fr": "Désolé, la connexion au serveur OpenStreetMap a échoué. Vos changements récents ne sont pas enregistrés.\n\nVoulez-vous réessayer ?"
"hu": "Bocs - az OpenStreetMap szerverhez való kapcsolódás sikertelen. A legutóbbi módosítások nem lettek elmentve.\n\nSzeretnéd megpróbálni újra?"
"no": "Sorry - the connection to the OpenStreetMap server failed. Any recent changes have not been saved.\n\nWould you like to try again?"
"ru": "Извините, соединение с сервером OpenStreetMap разорвано. Все текущие изменения не были сохранены.\n\nПопробовать ещё раз?"
"sv": "Tyvärr har vi tappat kontakten med OpenStreetMap serven. Ny gjorda ändringar har inte kunnat sparas.\n\nFörsöka återansluta?"
error_nopoi:
"de": Der Ort von Interesse (POI) kann nicht gefunden werden (vielleicht hast Du den Kartenausschnitt verschoben?), daher ist Rückgängigmachen nicht möglich.
"es": El punto de interés (POI) no se puede encontrar (igual usted se ha desplazado a otra zona?), por tanto no se puede deshacer.
"fi": POI ei löydä (ehkä vieritit siitä liian kauaksi), joten peruminen ei onnistu.
"fr": Le point d'intérêt (POI) n'est pas trouvé (éventuellement sur une autre page?), il ne peut être restauré.
"hu": The POI cannot be found (perhaps you've panned away?) so I can't undo.
"no": The POI cannot be found (perhaps you've panned away?) so I can't undo.
"ru": Точка интереса(POI) не найдена (возможно вы отошли в сторону?), поэтому невозможно отменить.
"sv": "POI:n kan inte hittas (du kanske har flyttat den utanför bilden?) så det går inte att ångra."
error_nosharedpoint:
"de": Die Wege $1 und $2 haben keinen gemeinsamen Punkt mehr, daher kann das Aufteilen nicht rückgängig gemacht werden.
"es": Las vías $1 y $2 ya no tienen ningún punto en común, por tanto no se pueden dividir.
"fi": Ways $1 and $2 don't share a common point any more, so I can't undo the split.
"fr": "Les chemins $1 et $2 n'ont plus de point en commun et ne peuvent donc pas être recollés : l'opération précédente de scindage ne peut être annulée."
"hu": Ways $1 and $2 don't share a common point any more, so I can't undo the split.
"no": Ways $1 and $2 don't share a common point any more, so I can't undo the split.
"ru": Пути $1 и $2 больше не содержат общих узлов, поэтому невозможно отменить разделение.
"sv": Vägarna $1 och $2 möts inte i någon punkt längre, så det går inte att ångra delningen.
error_noway:
"de": Der Weg $1 kann nicht gefunden werden (vielleicht hast Du den Kartenausschnitt verschoben?), daher ist Rückgängigmachen nicht möglich.
"es": La vía $1 no se puede encontrar (igual usted se ha desplazado a otra zona?), por tanto no se puede deshacer..
"fi": Tietä $1 ei löydy (ehkä vieritit siitä liian kauaksi), joten kumoaminen ei onnistu.
"fr": Le chemin $1 n'a pas été trouvé, il ne peut être restauré à son état précédent.
"hu": Way $1 cannot be found (perhaps you've panned away?) so I can't undo.
"no": Way $1 cannot be found (perhaps you've panned away?) so I can't undo.
"ru": Путь $1 не найден (возможно вы отошли в сторону?), поэтому невозможно отменить.
"sv": Vägen $1 kan inte hittas (du kanske har flyttat den utanför bilden?) så det går inte att ångra.
gpxpleasewait:
"de": Bitte warten, während die GPX-Aufzeichnung (Track) verarbeitet wird.
"es": Por favor espere un poco mientras el track GPX se procesa.
"fi": Odota. GPX-jälkeä käsitellään.
"fr": Patientez pendant que la trace GPX est traitée.
"hu": Kérlek várj a GPX útvonal feldolgozásáig.
"no": Vennligst vent mens sporloggen behandles.
"ru": Пожалуйста, подождите — GPX-треки обрабатываются.
"sv": GPX loggen bearbetas, var god vänta.
help:
"de": Hilfe
"es": Ayuda
"fi": Ohje
"fr": Aide
"hu": Segítség
"no": Hjelp
"ru": Помощь
"sv": Hjälp
hint_drawmode:
"de": Klicken um Punkt hinzuzufügen\n Doppelklicken oder Eingabetaste zum Beenden der Linie
"es": Clic para añadir un punto\ndoble-clic/Return\npara terminar la línea
"fi": klikkaa lisätäksesi piste\ntuplaklikkaa tai paina enter päättääksesi tien
"fr": clic pour ajouter un point\ndouble-clic/Return\npour terminer le chemin
"hu": kattintás pont hozzáadásához\ndupla kattintás/Return\na vonal befejezéséhez
"no": trykk for å legge til punkt\ndobbeltklikk eller enter\nfor å avslutte linje
"ru": кликните для добавления точки\nдвойной клик или Enter\nчтобы чтобы закончить путь
"sv": Klicka för att lägga till en punkt\n Dubbel klicka för att avsluta vägen.
hint_loading:
"de": Wege werden geladen
"es": Cargando vías
"fi": ladataan teitä
"fr": chargement des chemins en cours
"hu": utak betöltése
"no": laster veier
"ru": загрузка путей
"sv": laddar vägar
hint_overendpoint:
"de": Überlappung mit Endpunkt\nKlicken zum Anschließen\nShift+Klick zum Verschmelzen
"es": Sobre punto final\nclic para unir\nshift-clic para combinar
"fi": päätepisteen päällä\nklikkaa sulkeaksi\nshift-klikkaa yhdistääksesi
"fr": sur le dernier point du tracé \nclick pour joindre\nshift-click pour fusionner
"hu": végpont fölött\nkattintás a csatlakoztatáshoz\nshift-kattintás az egyesítéshez
"no": over endepunkt\ntrykk for å koble sammen\nshift+trykk for å slå sammen
"ru": над конечным узлом\nclick для соединения\nshift-click для слияния
"sv": över en slutpunkt\nklicka för att sätta fast\nshift-klicka för att slåsamman
hint_overpoint:
"de": Überlappung mit Punkt\nklicken zum Anschließen
"es": Sobre punto\nclick para unir"
"fi": pisteen päällä\nklikkaa yhdistääksesi"
"fr": point du dessus\nclick pour joindre"
"hu": pont fölött\nkattintás a csatlakoztatáshoz"
"no": over punkt\ntrykk for å koble sammen
"ru": над узлом\nclick для соединения"
"sv": över en punkt \nkicka att sätta fast"
hint_pointselected:
"de": Punkt ist markiert\n(Shift+Punkt anklicken, um\n eine neue Linie zu ziehen)
"es": Punto seleccionado\n(shift-clic en el punto para\nempezar nueva línea)
"fi": piste valittua\n(shift-klikkaa pistettä\naloittaksesi uuden tien)
"fr": point sélectionné\n(shift-clic sur le point pour\ncommencer une nouvelle ligne)
"hu": pont kijelölve\n(shift-kattintás a pontra \núj vonal kezdéséhez)
"no": punkt valgt\n(shift+trykk punktet for å\nstarte en ny linje)
"ru": точка выбрана\n(кликните с нажатым Shift на точку\nчтобы начать новую линию)
"sv": En punk är vald\n(Shift-klicka på punkten för att starta en ny väg)
hint_toolong:
"de": "Zu lang zum Entsperren:\n bitte in kürzere Wege aufteilen"
"es": "Demasiado larga para desbloquear:\nPorfavor divida\nen vías más cortas"
"fi": "liian pitkä vapautettavaksi:\nkatkaise\nlyhyempiin teihin"
"fr": "trop long pour débloquer la situation:\nscindez le chemin en\nchemins plus courts"
"hu": "too long to unlock:\nplease split into\nshorter ways"
"no": "for lang til å låse opp:\nvennligst del opp\ni mindre veier"
"ru": "слишком длинный путь для разблокировки:\пожалуйста, разбейте его\nна более короткие пути"
"sv": "för lång för att låsaupp:\ndela upp vägen\ni mindre delar"
option_background:
"de": "Hintergrund:"
"es": "Fondo:"
"fi": "Tausta:"
"fr": "Arrière-plan :"
"hu": "Háttér:"
"no": "Background:"
"ru": "Фон:"
"sv": "Bakgrund:"
option_custompointers:
"de": Stift- und Hand-Mauszeiger benutzen
"es": Usar punteros de pluma y mano
"fi": Käytä kynä- ja käsikursoreita
"fr": Utiliser le crayon et la main pour pointer les éléments
"hu": Use pen and hand pointers
"no": Use pen and hand pointers
"ru": Использовать курсоры пера и руки
"sv": Använd penna och hand pekare
option_fadebackground:
"de": Hintergrund verblasst
"es": Atenuar fondo
"fi": Himmeä tausta
"fr": Arrière-plan clair
"hu": Fade background
"no": Fade background
"ru": Обесцветить фон
"sv": Mattad bakgrund
option_thinlines:
"de": Dünne Linien in allen Auflösungen benutzen
"es": Usar líneas finas en todas las escalas
"fi": Käytä aina ohuita viivoja
"fr": Utiliser un trait fin à toutes les échelles
"hu": Use thin lines at all scales
"no": Use thin lines at all scales
"ru": Использовать тонкие линии на всех масштабах
"sv": Använd tunna linjer på alla skalor
play:
"de": Ausprobieren
"hu": Kipróbálás
point:
"de": Punkt
"hu": Pont
practicemode:
"de": Übungsmodus
"es": Modo prácticas
"fi": Harjoitustila
"fr": Mode d'essai
"hu": Gyakorlás mód
"no": Øvelsesmodus
"ru": Тренировочный режим
"sv": Tränings läge
prompt_accuracy:
"de": Fehlerfreiheit ist wichtig - Trage nur Orte ein, wo Du warst
"es": La precisión es importante - Mapee solo zonas en las que ha estado físicamente.
"fi": Tarkkuus on tärkeää; muokkaathan vain paikkoja, joissa olet ollut.
"fr": Précision importante - Éditez seulement les lieux que vous avez visités
"hu": A pontosság fontos - csak olyan helyeket térképezz, ahol már jártál
"no": Nøyaktighet er viktig, bare kartlegg steder du har besøkt
"ru": Точность важна. Составляйте карты только для тех мест, в которых вы были.
"sv": Noggrannhet är viktigt - kartera bara ställen du varit
prompt_addtorelation:
"de": $1 zu einer Relation hinzufügen
"es": Añadir $1 a una relación
"fi": Lisä $1 relaatioon
"fr": Ajouter $1 à la relation
"hu": $1 hozzáadása egy kapcsolathoz
"no": Add $1 to a relation
"ru": Добавить $1 в отношение
"sv": Läggtill $1 till en relation
prompt_dontcopy:
"de": Kopiere nichts von anderen Karten
"es": No copie de otros mapas
"fi": Älä kopioi muista kartoista
"fr": Ne copiez pas d'autre cartes
"hu": Ne másolj más térképekből
"no": Ikke kopier fra andre kart
"ru": Не копируйте информацию с других карт
"sv": Kopiera inget från andra kartor
prompt_enjoy:
"de": "Und: Viel Spaß!"
"es": Y páselo bien!
"fi": Pidä hauskaa!
"fr": Et amusez-vous bien !
"hu": És szórakozz jól!
"no": Og ha det morsomt!
"ru": Приятного вам времяпровождения!
"sv": och ha roligt!
prompt_help:
"de": Anleitung für Potlatch, diesen Karten-Editor.
"es": Encuentre cómo usar Potlatch (éste editor de mapas).
"fi": Kuinka käytän Potlatchiä, tätä editoria?
"fr": Découvrez comment utiliser Potlatch, cet éditeur de la carte.
"hu": Nézz utána, hogyan kell használni a Potlatch-ot, ezt a térképszerkesztőt.
"no": Find out how to use Potlatch, this map editor.
"ru": Узнать, как пользоваться редактором.
"sv": Information hur man använder Potlatch, den här kart editorn.
prompt_introduction:
"de": Wähle unten eine Schaltfläche zum Editieren. Wenn Du "Start" anklickst, wirst Du die Karte sofort direkt bearbeiten - Änderungen werden meist jeden Donnerstag sichtbar. Wenn Du "Ausprobieren" anklickst, werden Deine Änderungen nicht gespeichert, also kannst Du hier das Bearbeiten üben.\n\nDenk an die Goldenen Regeln von OpenStreetMap:\n\n
"es": Seleccione uno de los botones más abajo para empezar a editar. Si pulsa "Empezar", estará editando directamente el mapa - Normalmente los cambios se mostrarán cada Jueves. Si pulsa "Jugar", sus cambios no se guardarán, de esta manera podrá practicar la edición.\n\nRecuerde las reglas de oro de OpenStreetMap:\n\n
"fi": "Valitse haluamasi tila. Jos valitset aloita, pääset muokkaamaan karttaa suoraan - muutokset päivittyvät pääsivun kartalle yleensä torstaisin. Jos valitset harjoittele, tekemiäsi muutoksia ei tallenneta mihinkää, eli voit harjoitella editointia\n\nMuistathan OpenStreetMapin kultaiset säännöt:\n\n"
"fr": "Choisir un bouton ci-dessous pour commencer l'édition. Si vous cliquez sur 'Start', vous éditerez directement la carte principale - les modifications sont visibles sur celle-ci généralement tous les jeudis. Si vous cliquez sur 'Play', vos modifications ne seront pas enregistrées, ainsi vous pouvez vous exercer sans risques.\n\nEt gardez en tête ces règles d'or d'OpenStreetMap :\n\n"
"hu": "Válassz az alábbi gombok közül a szerkesztéshez. Ha a 'Kezdés'-re kattintasz, akkor közvetlenül a főtérképet szerkesztheted - a módosítások általában minden csütörtökön jelennek meg. Ha a 'Kipróbálás'-ra kattintasz, akkor a módosításaid nem lesznek elmentve, így gyakorolhatod a szerkesztést.\n\nEmlékezz az OpenStreetMap aranyszabályaira:\n\n"
"no": "Velg en knapp nedenfor for å redigere. Hvis du velger 'Start' redigerer du kartet direkte, endringer blir vanligvis synlige hver torsdag. Hvis du velger 'Lek' lagres ikke endringer, så du kan øve deg på å redigere.\nHusk OpenStreetMaps gyldne regler:\n\n"
"ru": "Выберите кнопку. Если вы нажмёте «Start», вы начнёте редактировать карту. Основная карта обновляется по средам. Если вы нажмёте «Play», ваши изменения на карте сохраняться не будут и вы сможете практиковаться в редактировании.\n\nЗапомните основные правила OpenStreetMap:\n\n"
"sv": "För att börja editera, klicka på en av knapparna nedan. Om du klickar på 'Start' så arbetar du direkt mot huvudkartan, och ändringar sparas automatiskt - ändringarna syns normalt varje torsdag efter huvudkartan uppdaterats. Om du klickar 'Play' så kommer inget att sparas, ett bra sätt att träna på att använda programmet.\n\nKom ihåg OpenStreetMaps gyllene regler:\n\n"
prompt_practise:
"de": Bearbeiten üben - Deine Änderungen werden nicht gespeichert.
"es": Mapear en prácticas - Sus cambios no se guardarán.
"fi": Harjoittele - muutoksiasi ei talleneta.
"fr": "Essai de cartographie : vos changements ne seront pas pris en compte."
"hu": Térképezés gyakorlása - módosításaid nem lesznek elmentve.
"no": Øv på kartlegging, endringer blir ikke lagret.
"ru": Тренировочное редактирование — ваши изменения не будут сохранены.
"sv": Träna på kartering - inga ändringar kommer att sparas.
prompt_revertversion:
"de": "Früher gespeicherte Version wiederherstellen:"
"es": "Volver a una versión previamente guardada:"
"fi": "Palauta aiempaan versioon:"
"fr": "Revenir à une version sauvegardée plus récente :"
"hu": "Visszaállítás egy korábbi mentett változatra:"
"no": "Tilbakestill til tidligere lagret versjon:"
"ru": "Восстановить ранее сохраненную версию:"
"sv": Gå tillbaks till en tidigare version
prompt_selectrelation:
"de": Bestehende Relation zum Hinzufügen auswählen oder neue Relation erstellen.
"es": Seleccionar una relación existente para añadir a ella, o crear una nueva relación.
"fi": Valitse olemassa oleva relaatio, johon lisätään, tai luo uusi.
"fr": Sélectionner une relation existante pour l'ajouter, ou créer une nouvelle relation.
"hu": Select an existing relation to add to, or create a new relation.
"no": Select an existing relation to add to, or create a new relation.
"ru": Выберете существующее отношение или создайте новое.
"sv": Välj en befintligrelation att addera till, eller skapa en ny relation.
prompt_start:
"de": Kartographieren mit OpenStreetMap beginnen
"es": Empezar a mapear con OpenStreetMap.
"fi": Aloita kartan muokkaus.
"fr": Démarrer la cartographie avec OpenStreetMap.
"hu": Térképezés kezdése OpenStreetMappal.
"no": Begynn å kartlegg med OpenStreetMap.
"ru": Начать редактировать карту OpenStreetMap.
"sv": Börja kartera med OpenStreetMap.
prompt_taggedpoints:
"de": Einige Punkte auf diesem Weg tragen Attribute (Tags). Trotzdem löschen?
"es": Algunos puntos de esta vía tienen parámetros (tags). Seguro que quiere borrar?
"fi": Joihinkin tien pisteisiin on lisätty tageja. Haluatko varmasti perua?
"fr": Certains points de ce chemin sont tagués. Souhaitez-vous les supprimer?
"hu": Ezen az úton van néhány címkézett pont. Biztosan törlöd?
"no": Some of the points on this way are tagged. Really delete?
"ru": Некоторые узлы данного пути содержат теги. Действительно удалить?
"sv": Några en punkterna i denna väg är taggade, vill du verkligen ta bort den?
prompt_track:
"de": Deine GPS-Aufzeichnungen (Tracks) in (gesperrte) Wege zum Editieren wandeln.
"es": Convierta su track de GPS a vías (bloqueadas) para editar.
"fi": Muunna GPX-jälki lukituiksi teiksi editointia varten
"fr": Conversion d'une trace GPS en chemin (verrouillé) pour l'édition.
"hu": Convert your GPS track to (locked) ways for editing.
"no": Convert your GPS track to (locked) ways for editing.
"ru": Конвертировать GPS-трек в путь(заблокированный), для редактирования.
"sv": Omvandla dina GPS spår till (låsta) vägar för editering.
prompt_welcome:
"de": Willkommen bei OpenStreetMap!
"es": Bienvenido a OpenStreetMap!
"fi": "Tervetuloa OpenStreetMap:iin"
"fr": Bienvenue sur OpenStreetMap !
"hu": Üdvözöllek az OpenStreetMapon!
"no": Velkommen til OpenStreetMap!
"ru": Добро пожаловать в OpenStreetMap!
"sv": Välkommen till OpenStreetMap!
revert:
"de": Vorherige Version wiederherstellen
"es": Volver
"fi": Kumoa
"fr": Revenir
"hu": Visszaállítás
"no": Tilbakestill
"ru": Восстановить
"sv": Använd denna version
start:
"de": Start
"hu": Kezdés
tip_addrelation:
"de": Zu einer Relation hinzufügen
"es": Añadir a una relación
"fi": Lisää relaatio
"fr": Ajouter à une relation
"hu": Hozzáadás kapcsolathoz
"no": Legg til i en relation
"ru": Добавить новое отношение(relation)
"sv": Läggtill en ny relation
tip_addtag:
"de": Attribut (Tag) hinzufügen
"es": Añadir un nuevo parámetro (tag)
"fi": Lisää uusi tagi
"fr": Ajouter un nouveau tag
"hu": Új címke hozzáadása
"no": Legg til tag
"ru": Добавить новый тег
"sv": Läggtill en ny tag
tip_alert:
"de": Ein Fehler ist aufgetreten - Klicken für Details
"es": Ha ocurrido un error - clic para detalles
"fi": Tapahtui virhe - klikkaa saadaksesi lisätietoja
"fr": Une erreur vient de survenir - cliquez pour plus de détails
"hu": Hiba történt - kattints a részletekért
"no": Det oppstod en feil, trykk for detaljer
"ru": Произошла ошибка — нажмите для получения подробностей
"sv": Ett fel har inträffat - klicka för detaljer
tip_anticlockwise:
"de": Geschlossener Weg gegen den Uhrzeigersinn - Klicken zum Richtung Ändern
"es": Vía circular en el sentido contrario de las agujas del reloj - clic para invertir la dirección de la vía
"fi": Vastapäivään sulkeutuva tie - klikkaa kääntääksesi
"fr": Circulation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (trigonométrique) - Cliquez pour inverser le sens
"hu": Órajárással ellentétes körút - kattints a megfordításhoz
"no": Sirkulær vei mot klokka, trykk for å snu
"ru": Замкнутый путь против часовой стрелки - изменить на противоположный
"sv": Vägen är rund, riktad moturs, klicka för att vända rikting
tip_clockwise:
"de": Geschlossener Weg im Uhrzeigersinn - Klicken zum Richtung Ändern
"es": Vía circular en el sentido de las agujas del reloj - clic para invertir la dirección de la vía
"fi": Myötäpäivään sulkeutuva tie - klikkaa kääntääksesi
"fr": Circulation dans le sens des aiguilles d'une montre - Cliquez pour inverser le sens
"hu": Órajárással egyező körút - kattints a megfordításhoz
"no": Sirkulær vei med klokka, trykk for å snu
"ru": Замкнутый путь по часовой стрелке - изменить на противоположный
"sv": Vägen är rund riktad medurs, klicka för att vända riktning
tip_direction:
"de": Richtung des Weges - Klicken zum Ändern
"es": Dirección de la vía - clic para invertir la dirección de la vía
"fi": Tien suunta - klikkaa kääntääksesi
"fr": Direction du chemin - cliquez pour inverser
"hu": Út iránya - kattints a megfordításhoz
"no": Veiretning, trykk for å snu
"ru": Направление пути — изменить на противоположный
"sv": Vägens riktning - klicka för att vända vägen
tip_gps:
"de": GPS-Aufzeichnungen (Tracks) einblenden (G)
"es": Mostrar los tracks de GPS (G)
"fi": Näytä GPS-jäljet (G)
"fr": Afficher la trace GPS (G)
"hu": GPS útvonalak megjelenítése (G)
"no": Vis GPS sporlogger (G)
"ru": Показать GPS треки (G)
"sv": Visa GPS spår (G)
tip_noundo:
"de": Es gibt nichts rückgängig zu machen.
"es": Nada que deshacer
"fi": Ei kumottavaa
"fr": Rien à annuler
"hu": Nincs mit visszavonni
"no": Ingenting å angre
"ru": Нечего отменять
"sv": Finns inget att ångra
tip_options:
"de": Optionen ändern (Kartenhintergrund)
"es": Opciones (elegir el fondo del mapa)
"fi": Asetukset (valitse kartan tausta)
"fr": Options (choix de la carte d'arrière plan)
"hu": Beállítások módosítása (térképháttér kiválasztása)
"no": Sett valg (velg kartbakgrunn)
"ru": Задать настройки (выбрать карту-подложку)
"sv": Ändra inställningar (välj bakgrunds karta)
tip_presettype:
"de": Wähle die Art der Voreinstellungen, die im Menü angeboten werden sollen.
"es": Seleccionar que tipo de parámetros (tags) preestablecidos se ofrecen en el menú.
"fi": Valitse millaisia pohjia on tarjolla valikossa.
"fr": Sélectionner le type de paramètres proposés dans le menu de sélection.
"hu": Choose what type of presets are offered in the menu.
"no": Choose what type of presets are offered in the menu.
"ru": Выберете какой набор тегов отображать в меню.
"sv": Välj vilka typer an inställningar som syns i menyn.
tip_repeattag:
"de": Attribute (Tags) vom vorher markierten Weg übernehmen (R)
"es": Repetir los parámetros (tags) de la vía seleccionada previamente (R)
"fi": Toista tagit viimeksi valitusta tiestä (R)
"fr": Recopier les informations du chemin sélectionné précédemment (R)
"hu": Az előzőleg kiválasztott út címkéinek megismétlése (R)
"no": Repeter tagger fra siste valgte vei (R)
"ru": Повторить теги с предыдущего выбранного пути (R)
"sv": Kopiera taggarna från den senast valda vägen (R)
tip_revertversion:
"de": Version zum Wiederherstellen wählen
"es": Elige la versión a la que volver.
"fi": Valitse versio, johon palautetaan
"fr": Choisissez la version vers laquelle revenir
"hu": Válaszd ki a változatot a visszaállításhoz
"no": Velg versjonen det skal tilbakestilles til
"ru": Выберете версию для воосстановления
"sv": Välj version som ska användas
tip_selectrelation:
"de": Zur markierten Route hinzufügen ?Route or Way?
"es": Añadir a la ruta seleccionada
"fi": Lisää valittuun reittiin
"fr": Ajouter à la route choisie
"hu": Hozzáadás a kiválasztott útvonalhoz
"no": Add to the chosen route
"ru": Добавить в выбранное отношение
"sv": Addera till den valda rutten
tip_splitway:
"de": Weg am markierten Punkt auftrennen (X)
"es": Dividir la vía en el punto seleccionado (X)
"fi": Katkaise tie valitusta kohtaa (X)
"fr": scinder le chemin au point sélectionné (X)
"hu": Út kettévágása a kijelölt pontnál (X)
"no": Del vei i valgt punkt (X)
"ru": Разделить путь в текущем узле (X)
"sv": Dela upp vägen i två delar vid den valda punkten (x)
tip_undo:
"de": $1 rückgängig machen (Z)
"es": Deshacer $1 (Z)
"fi": Kumoa $1 (Z)
"fr": Annuler l'opération $1 (Z)
"hu": $1 visszavonása (Z)
"no": Undo $1 (Z)
"ru": Отменить $1 (Z)
"sv": Ångra $1 (Z)
track:
"de": "to track: Weg aufzeichnen, the track: GPS-Aufzeichnung (Track)"
"es": Track
"fi": Jälki
"fr": Trace
"hu": Útvonal
"no": Track
"ru": Трек
"sv": Spår
way:
"de": Weg
"hu": Út