# Messages for Hungarian (Magyar) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck # Author: City-busz # Author: Dani # Author: Glanthor Reviol # Author: Leiric hu: activerecord: attributes: diary_comment: body: Szöveg diary_entry: language: Nyelv latitude: Földrajzi szélesség longitude: Földrajzi hosszúság title: Tárgy user: Felhasználó friend: friend: Barát user: Felhasználó message: body: Szöveg recipient: Címzett sender: Küldő title: Tárgy trace: description: Leírás latitude: Földrajzi szélesség longitude: Földrajzi hosszúság name: Név public: Nyilvános size: Méret user: Felhasználó visible: Látható user: active: Aktív description: Leírás display_name: Megjelenítendő név email: E-mail languages: Nyelvek pass_crypt: Jelszó models: acl: Hozzáférés-vezérlési lista changeset: Módosításcsomag changeset_tag: Módosításcsomag címkéje country: Ország diary_comment: Naplóhozzászólás diary_entry: Naplóbejegyzés friend: Barát language: Nyelv message: Üzenet node: Pont node_tag: Pont címkéje notifier: Értesítő old_node: Régi pont old_node_tag: Régi pont címkéje old_relation: Régi kapcsolat old_relation_member: Régi kapcsolat tagja old_relation_tag: Régi kapcsolat címkéje old_way: Régi vonal old_way_node: Régi vonal pontja old_way_tag: Régi vonal címkéje relation: Kapcsolat relation_member: Kapcsolat tagja relation_tag: Kapcsolat címkéje session: Folyamat trace: Nyomvonal tracepoint: Nyomvonal pontja tracetag: Nyomvonal címkéje user: Felhasználó user_preference: Felhasználói beállítás user_token: Felhasználói utalvány way: Vonal way_node: Vonal pontja way_tag: Vonal címkéje application: require_cookies: cookies_needed: Úgy tűnik, hogy a böngésződben le vannak tiltva a sütik – a folytatás előtt engedélyezd azokat. setup_user_auth: blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes felületen a részletek megtekintéséhez. browse: changeset: changeset: "Módosításcsomag: {{id}}" changesetxml: Changeset XML download: "{{changeset_xml_link}} vagy {{osmchange_xml_link}} letöltése" feed: title: "Módosításcsomag: {{id}}" title_comment: "Módosításcsomag: {{id}} - {{comment}}" osmchangexml: osmChange XML title: Módosításcsomag changeset_details: belongs_to: "Tulajdonos:" bounding_box: "Határolónégyzet:" box: határoló closed_at: "Lezárva:" created_at: "Készült:" has_nodes: one: "A következő {{count}} pontot tartalmazza:" other: "A következő {{count}} pontot tartalmazza:" has_relations: one: "A következő {{count}} kapcsolatot tartalmazza:" other: "A következő {{count}} kapcsolatot tartalmazza:" has_ways: one: "A következő {{count}} vonalat tartalmazza:" other: "A következő {{count}} vonalat tartalmazza:" no_bounding_box: Nincs eltárolva határoló ehhez a módosításcsomaghoz. show_area_box: Területhatároló megtekintése changeset_navigation: all: next_tooltip: Következő módosításcsomag prev_tooltip: Előző módosításcsomag user: name_tooltip: "{{user}} szerkesztéseinek megtekintése" next_tooltip: "{{user}} következő szerkesztése" prev_tooltip: "{{user}} előző szerkesztése" common_details: changeset_comment: "Megjegyzés:" edited_at: "Szerkesztve:" edited_by: "Szerkesztette:" in_changeset: "Módosításcsomag:" version: "Verzió:" containing_relation: entry: "Kapcsolat: {{relation_name}}" entry_role: "Kapcsolat: {{relation_name}} (mint {{relation_role}})" map: deleted: Törölve larger: area: Terület megtekintése nagyobb térképen node: Pont megtekintése nagyobb térképen relation: Kapcsolat megtekintése nagyobb térképen way: Vonal megtekintése nagyobb térképen loading: Betöltés… node: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} vagy {{edit_link}}" download_xml: XML letöltése edit: szerkesztés node: Pont node_title: "Pont: {{node_name}}" view_history: előzmények megtekintése node_details: coordinates: "Koordináták:" part_of: "Része:" node_history: download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}" download_xml: XML letöltése node_history: Pont előzményei node_history_title: "Pont előzményei: {{node_name}}" view_details: részletek megtekintése not_found: sorry: Sajnálom, a(z) {{id}} azonosítójú {{type}} nem található. type: changeset: módosításcsomag node: pont relation: kapcsolat way: vonal paging_nav: of: "összesen:" showing_page: "Jelenlegi oldal:" relation: download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_history_link}}" download_xml: XML letöltése relation: Kapcsolat relation_title: "Kapcsolat: {{relation_name}}" view_history: előzmények megtekintése relation_details: members: "Tagok:" part_of: "Része:" relation_history: download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}" download_xml: XML letöltése relation_history: Kapcsolat előzményei relation_history_title: "Kapcsolat előzményei: {{relation_name}}" view_details: részletek megtekintése relation_member: entry_role: "{{type}} {{name}} mint {{role}}" type: node: "Pont:" relation: "Kapcsolat:" way: "Vonal:" start: manually_select: Más terület kézi kijelölése view_data: Adatok megtekintése a térkép jelenlegi nézetéhez start_rjs: data_frame_title: Adatok data_layer_name: Adatok details: Részletek drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen edited_by_user_at_timestamp: "[[user]] szerkesztette ekkor: [[timestamp]]" history_for_feature: "[[feature]] előzményei" load_data: Adatok betöltése loaded_an_area_with_num_features: "Olyan területet töltöttél be, amely [[num_features]] elemet tartalmaz. Néhány böngésző lehet, hogy nem birkózik meg ekkora mennyiségű adattal. Általában a böngészők egyszerre kevesebb mint 100 elem megjelenítésével működnek a legjobban: minden más esetben a böngésző lelassulhat/nem válaszolhat. Ha biztos vagy benne, hogy meg szeretnéd jeleníteni ezeket az adatokat, megteheted ezt az alábbi gombra kattintva." loading: Betöltés… manually_select: Más terület kézi kijelölése object_list: api: Ezen terület letöltése API-ból back: Objektumlista megjelenítése details: Részletek heading: Objektumlista history: type: node: Pont [[id]] way: Vonal [[id]] selected: type: node: Pont [[id]] way: Vonal [[id]] type: node: Pont way: Vonal private_user: ismeretlen felhasználó show_history: Előzmények megjelenítése unable_to_load_size: "Nem tölthető be: a határolónégyzet mérete ([[bbox_size]]) túl nagy. ({{max_bbox_size}}-nél kisebbnek kell lennie.)" wait: Várj... zoom_or_select: Közelíts rá vagy jelölj ki egy területet a térképen a megtekintéshez tag_details: tags: "Címkék:" timeout: sorry: Sajnálom, a(z) {{type}} típusú {{id}} azonosítójú adatok kinyerése túl sokáig tartott. type: changeset: módosításcsomag node: pont relation: kapcsolat way: vonal way: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} vagy {{edit_link}}" download_xml: XML letöltése edit: szerkesztés view_history: előzmények megtekintése way: Vonal way_title: "Vonal: {{way_name}}" way_details: also_part_of: one: szintén része a(z) {{related_ways}} vonalnak other: szintén része a(z) {{related_ways}} vonalaknak nodes: "Pontok:" part_of: "Része:" way_history: download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}" download_xml: XML letöltése view_details: részletek megtekintése way_history: Vonal előzményei way_history_title: "Vonal előzményei: {{way_name}}" changeset: changeset: anonymous: Névtelen big_area: (nagy) no_comment: (nincs) no_edits: (nincs szerkesztés) show_area_box: területhatároló megjelenítése still_editing: (szerkesztés alatt) view_changeset_details: Módosításcsomag részleteinek megtekintése changeset_paging_nav: next: következő » previous: "« előző" showing_page: "Jelenlegi oldal: {{page}}" changesets: area: Terület comment: Megjegyzés id: Azonosító saved_at: Mentve user: Felhasználó list: description: Legutóbbi módosítások description_bbox: "Módosításcsomagok ezen belül: {{bbox}}" description_user: "{{user}} módosításcsomagjai" description_user_bbox: "{{user}} módosításcsomagjai ezen belül: {{bbox}}" heading: Módosításcsomagok heading_bbox: Módosításcsomagok heading_user: Módosításcsomagok heading_user_bbox: Módosításcsomagok title: Módosításcsomagok title_bbox: "Módosításcsomagok ezen belül: {{bbox}}" title_user: "{{user}} módosításcsomagjai" title_user_bbox: "{{user}} módosításcsomagjai ezen belül: {{bbox}}" diary_entry: diary_comment: comment_from: "{{link_user}} hozzászólása ekkor: {{comment_created_at}}" confirm: Megerősítés hide_link: Hozzászólás elrejtése diary_entry: comment_count: one: 1 hozzászólás other: "{{count}} hozzászólás" comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez confirm: Megerősítés edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése hide_link: Bejegyzés elrejtése posted_by: "{{link_user}} küldte ekkor: {{created}} {{language_link}} nyelven" reply_link: Válasz ezen bejegyzésre edit: body: "Szöveg:" language: "Nyelv:" latitude: "Földrajzi szélesség:" location: "Hely:" longitude: "Földrajzi hosszúság:" marker_text: Naplóbejegyzés helye save_button: Mentés subject: "Tárgy:" title: Naplóbejegyzés szerkesztése use_map_link: térkép használata feed: all: description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól title: OpenStreetMap naplóbejegyzések language: description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól {{language_name}} nyelven title: OpenStreetMap naplóbejegyzések {{language_name}} nyelven user: description: Legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzések {{user}} felhasználótól title: "{{user}} OpenStreetMap naplóbejegyzései" list: in_language_title: Naplóbejegyzések {{language}} nyelven new: Új naplóbejegyzés new_title: Új naplóbejegyzés írása a felhasználói naplóba newer_entries: Újabb bejegyzések no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések older_entries: Régebbi bejegyzések recent_entries: "Legutóbbi naplóbejegyzések:" title: Felhasználók naplói user_title: "{{user}} naplója" new: title: Új naplóbejegyzés no_such_entry: body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás {{id}} azonosítóval. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. heading: "Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: {{id}}" title: Nincs ilyen naplóbejegyzés no_such_user: body: Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. heading: "{{user}} felhasználó nem létezik" title: Nincs ilyen felhasználó view: leave_a_comment: Hozzászólás írása login: Jelentkezz be login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} a hozzászóláshoz" save_button: Mentés title: "{{user}} naplója | {{title}}" user_title: "{{user}} naplója" export: start: add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez area_to_export: Exportálandó terület embeddable_html: Beágyazható HTML export_button: Exportálás export_details: Az OpenStreetMap adatokra a Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 licenc vonatkozik. format: "Formátum:" format_to_export: Exportálás formátuma image_size: "Képméret:" latitude: "Földrajzi szélesség:" licence: Licenc longitude: "Földrajzi hosszúság:" manually_select: Más terület kézi kijelölése mapnik_image: Mapnik kép max: max. options: Beállítások osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat osmarender_image: Osmarender kép output: Kimenet paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot scale: Méretarány zoom: Nagyítási szint start_rjs: add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez change_marker: Jelölő helyének módosítása click_add_marker: Jelölő hozzáadásához kattints a térképre drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen export: Exportálás manually_select: Más terület kézi kijelölése view_larger_map: Nagyobb térkép megtekintése geocoder: description: title: geonames: Helyek a GeoNamesről osm_namefinder: "{{types}} az OpenStreetMap Namefinderről" osm_nominatim: Helyek az OpenStreetMap Nominatimtól types: cities: Nagyvárosok places: Helyek towns: Városok description_osm_namefinder: prefix: "{{type}}: {{distance}}-re {{direction}}" direction: east: keletre north: északra north_east: északkeletre north_west: északnyugatra south: délre south_east: délkeletre south_west: délnyugatra west: nyugatra distance: one: kb. 1 km other: kb. {{count}} km zero: kevesebb mint 1 km results: more_results: További eredmények no_results: Nem találhatók eredmények search: title: ca_postcode: Eredmények a Geocoder.CA-ről geonames: Eredmények a GeoNamesről latlon: Eredmények az Internalról osm_namefinder: Eredmények az OpenStreetMap Namefinderről osm_nominatim: Eredmények az OpenStreetMap Nominatimtól uk_postcode: Eredmények a NPEMap / FreeThe Postcode-ról us_postcode: Eredmények a Geocoder.us-ról search_osm_namefinder: prefix: "{{type}}:" suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}}-re {{parentdirection}} innen: {{parentname}})" suffix_place: " {{distance}}-re {{direction}} innen: {{placename}}" suffix_suburb: "{{suffix}} ({{parentname}})" search_osm_nominatim: prefix: amenity: airport: Repülőtér arts_centre: Művészeti központ atm: Bankautomata auditorium: Auditórium bank: Bank bar: Bár bench: Pad bicycle_parking: Kerékpártároló bicycle_rental: Kerékpárkölcsönző brothel: Bordélyház bureau_de_change: Pénzváltó bus_station: Autóbusz-állomás cafe: Kávézó car_rental: Autókölcsönző car_sharing: Autómegosztás car_wash: Autómosó casino: Kaszinó cinema: Mozi clinic: Klinika club: Klub college: Fõiskola community_centre: Művelődési központ courthouse: Bíróság crematorium: Krematórium dentist: Fogorvos doctors: Orvosi rendelő dormitory: Kollégium drinking_water: Ivóvíz driving_school: Autósiskola embassy: Nagykövetség emergency_phone: Segélyhívó fast_food: Gyorsétterem ferry_terminal: Kompkikötő fire_hydrant: Tűzcsap fire_station: Tűzoltóság fountain: Szökőkút fuel: Benzinkút grave_yard: Kis temető gym: Fitness- / Tornaterem hall: Csarnok health_centre: Egészségügyi központ hospital: Kórház hotel: Szálloda hunting_stand: Magasles ice_cream: Jégkrém kindergarten: Óvoda library: Könyvtár market: Piac marketplace: Vásártér mountain_rescue: Hegyimentők nightclub: Éjszakai bár nursery: Óvoda nursing_home: Idősek otthona office: Iroda park: Park parking: Parkoló pharmacy: Gyógyszertár place_of_worship: Vallási hely police: Rendőrség post_box: Postaláda post_office: Posta preschool: Óvoda prison: Börtön pub: Kocsma public_building: Középület public_market: Piac reception_area: Recepció recycling: Szelektív hulladékgyűjtő restaurant: Étterem retirement_home: Nyugdíjasotthon sauna: Szauna school: Iskola shelter: Esőház shop: Bolt shopping: Bevásárlás social_club: Társasági klub studio: Stúdió supermarket: Szupermarket taxi: Taxi telephone: Nyilvános telefon theatre: Színház toilets: WC townhall: Városháza university: Egyetem vending_machine: Árusító automata veterinary: Állatorvosi rendelő village_hall: Községháza waste_basket: Szemétgyűjtő kosár wifi: WiFi hozzáférés youth_centre: Ifjúsági központ boundary: administrative: Közigazgatási határ building: apartments: Társasház block: Háztömb bunker: Bunker chapel: Kápolna church: Templom city_hall: Városháza commercial: Kereskedelmi épület dormitory: Kollégium entrance: Épületbejárat faculty: Egyetemi épület farm: Tanyaépület flats: Lakások garage: Garázs hall: Csarnok hospital: Kórházépület hotel: Szálloda house: Ház industrial: Ipari épület office: Irodaház public: Középület residential: Lakóház retail: Kereskedelmi épület school: Iskolaépület shop: Bolt stadium: Stadion store: Áruház terrace: Sorház tower: Torony train_station: Vasútállomás university: Egyetemi épület "yes": Épület highway: bridleway: Lovaglóút bus_guideway: Buszsín bus_stop: Buszmegálló byway: Kiépítetlen ösvény construction: Építés alatt álló közút cycleway: Kerékpárút distance_marker: Távolságjelölő emergency_access_point: Vészhelyzeti hozzáférési pont footway: Gyalogút ford: Gázló gate: Kapu living_street: Pihenőút minor: Alárendelt út motorway: Autópálya motorway_junction: Autópálya-csomópont motorway_link: Autópálya path: Ösvény pedestrian: Sétálóutca platform: Peron primary: Főút primary_link: Főút raceway: Versenypálya residential: Lakóövezeti út road: Út secondary: Összekötő út secondary_link: Összekötő út service: Szervizút services: Autópálya-pihenőhely steps: Lépcső stile: Lépcsős átjáró tertiary: Bekötőút track: Földút trail: Túraút trunk: Autóút trunk_link: Autóút unclassified: Egyéb út unsurfaced: Burkolatlan út historic: archaeological_site: Régészeti lelőhely battlefield: Csatamező boundary_stone: Határkő building: Épület castle: Vár church: Templom house: Ház icon: Ikon manor: Majorság memorial: Emlékmű mine: Bánya monument: Műemlék museum: Múzeum ruins: Rom tower: Torony wayside_cross: Útszéli kereszt wayside_shrine: Útszéli kegyhely wreck: Hajóroncs landuse: allotments: Kert basin: Medence brownfield: Barnamező cemetery: Temető commercial: Irodaterület conservation: Védelmi terület construction: Építési terület farm: Tanya farmland: Mezőgazdasági terület farmyard: Tanya épületei forest: Erdő grass: Füves terület greenfield: Zöldmező industrial: Ipari terület landfill: Hulladéklerakó meadow: Rét military: Katonai terület mine: Bánya mountain: Hegy nature_reserve: Természetvédelmi terület park: Park piste: Sípálya plaza: Tér quarry: Kőfejtő railway: Vasúti terület recreation_ground: Szabadidőpark reservoir: Víztározó residential: Lakóövezet retail: Kereskedelmi terület village_green: Közös mező vineyard: Szőlős wetland: Láp wood: Erdő leisure: beach_resort: Tengerparti üdülőhely common: Közös terület fishing: Horgászterület garden: Kert golf_course: Golfpálya ice_rink: Műjégpálya marina: Kishajókikötő miniature_golf: Minigolfpálya nature_reserve: Természetvédelmi terület park: Park pitch: Labdarúgópálya playground: Játszótér recreation_ground: Szabadidőpark slipway: Sólya sports_centre: Sportközpont stadium: Stadion swimming_pool: Uszoda track: Futópálya water_park: Vízipark natural: bay: Öböl beach: Part cape: Partfok cave_entrance: Barlangbejárat channel: Csatorna cliff: Szikla coastline: Tengerpart crater: Kráter feature: Tereptárgy fell: Kopár fjord: Fjord geyser: Gejzír glacier: Gleccser heath: Puszta hill: Domb island: Sziget land: Szárazföld marsh: Mocsár moor: Mocsár mud: Iszap peak: Hegycsúcs point: Pont reef: Zátony ridge: Hegygerinc river: Folyó rock: Szikla scree: Sziklatörmelék scrub: Cserjés shoal: Zátony spring: Forrás strait: Tengerszoros tree: Fa valley: Völgy volcano: Vulkán water: Tó wetland: Láp wetlands: Láp wood: Erdő place: airport: Repülőtér city: Nagyváros country: Ország county: Megye farm: Tanya hamlet: Község house: Ház houses: Házak island: Sziget islet: Kis sziget locality: Hely moor: Mocsár municipality: Település postcode: Irányítószám region: Régió sea: Tenger state: Állam subdivision: Településrész suburb: Városrész town: Város unincorporated_area: Jogi személyiséggel nem rendelkező terület village: Nagyközség railway: abandoned: Felhagyott vasút construction: Építés alatt álló vasút disused: Használaton kívüli vasút disused_station: Használaton kívüli vasútállomás funicular: Siklóvasút halt: Vasúti megállóhely historic_station: Történelmi vasútállomás junction: Vasúti csomópont level_crossing: Vasúti átjáró light_rail: HÉV monorail: Egysínű vasút narrow_gauge: Keskeny nyomközű vasút platform: Vasúti peron preserved: Megőrzött vasút spur: Vasúti szárnyvonal station: Vasútállomás subway: Metróállomás subway_entrance: Metrókijárat switch: Vasúti váltó tram: Villamos tram_stop: Villamosmegálló yard: Rendező-pályaudvar shop: alcohol: Alkoholos italbolt apparel: Ruházati bolt art: Művészeti bolt bakery: Pékség beauty: Szépészeti bolt beverages: Italbolt bicycle: Kerékpárbolt books: Könyvesbolt butcher: Hentesbolt car: Autókereskedés car_dealer: Autókereskedés car_parts: Autóalkatrészbolt car_repair: Autószerviz carpet: Szőnyegbolt charity: Adománybolt chemist: Vegyipari bolt clothes: Ruházati bolt computer: Számítástechnikai bolt confectionery: Cukrászda convenience: Kisbolt copyshop: Fénymásoló bolt cosmetics: Kozmetikai bolt department_store: Áruház discount: Diszkontárubolt doityourself: Barkácsbolt drugstore: Illatszerbolt dry_cleaning: Ruhatisztító electronics: Elektronikai bolt estate_agent: Ingatlankereskedés farm: Kertészbolt fashion: Divatbolt fish: Halbolt florist: Virágárus food: Élelmiszerbolt funeral_directors: Temetkezési vállalkozó furniture: Bútorbolt gallery: Galéria garden_centre: Cserepes virágbolt general: Vegyeskereskedés gift: Ajándékbolt greengrocer: Zöldséges grocery: Fűszerbolt hairdresser: Fodrászat hardware: Szerelési bolt hifi: Hi-Fi bolt insurance: Biztosító jewelry: Ékszerbolt kiosk: Trafik laundry: Mosoda mall: Üzletház market: Piac mobile_phone: Mobiltelefonbolt motorcycle: Motorbolt music: Zenebolt newsagent: Újságárus optician: Látszerész organic: Bioélelmiszerbolt outdoor: Túrabolt pet: Állatkereskedés photo: Fotóbolt salon: Szalon shoes: Cipőbolt shopping_centre: Bevásárlóközpont sports: Sportbolt stationery: Írószerbolt supermarket: Szupermarket toys: Játékbolt travel_agency: Utazási iroda video: Videókölcsönző wine: Borárusító italbolt tourism: alpine_hut: Alpesi kunyhó artwork: Műalkotás attraction: Látnivaló bed_and_breakfast: Vendégház cabin: Kunyhó camp_site: Kemping caravan_site: Lakókocsitábor chalet: Nyaralóház guest_house: Vendégház hostel: Turistaszálló hotel: Szálloda information: Információ lean_to: Kunyhó motel: Motel museum: Múzeum picnic_site: Piknikezőhely theme_park: Vidámpark valley: Völgy viewpoint: Kilátó zoo: Állatkert waterway: boatyard: Hajóhangár canal: Csatorna connector: Vízi csatlakozó dam: Gát derelict_canal: Felhagyott csatorna ditch: Árok dock: Kikötõ drain: Árok lock: Zsilip lock_gate: Zsilip mineral_spring: Ásványos patak mooring: Kikötő rapids: Zuhatag river: Folyó riverbank: Folyópart stream: Patak wadi: Vádi water_point: Vízi fordítópont waterfall: Vízesés weir: Bukógát javascripts: map: base: cycle_map: Kerékpártérkép noname: NincsNév site: edit_zoom_alert: Közelítened kell a térkép szerkesztéséhez history_zoom_alert: Közelítened kell a szerkesztési előzmények megtekintéséhez layouts: donate: Támogasd az OpenStreetMapot a Hardverfrissítési Alapba történő {{link}}sal. donate_link_text: adományozás edit: Szerkesztés edit_tooltip: Térkép szerkesztése export: Exportálás export_tooltip: Térképadatok exportálása gps_traces: Nyomvonalak gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése help_wiki: Segítség és wiki help_wiki_tooltip: Segítség és wikioldal a projekthez help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Main_Page?uselang=hu history: Előzmények history_tooltip: Módosításcsomagok előzményei home: otthon home_tooltip: Ugrás otthonra inbox: postaláda ({{count}}) inbox_tooltip: one: A postaláda 1 olvasatlan üzenetet tartalmaz other: A postaláda {{count}} olvasatlan üzenetet tartalmaz zero: A postaláda nem tartalmaz olvasatlan üzenetet intro_1: Az OpenStreetMap egy szabadon szerkeszthető térkép az egész világról. Olyan emberek készítik, mint Te. intro_2: Az OpenStreetMap lehetővé teszi neked, hogy szabadon megtekintsd, szerkeszd és használd a földrajzi adatokat, bárhol is vagy a Földön. intro_3: Az OpenStreetMap hostingját a {{ucl}} és a {{bytemark}} támogatja. A projekt további támogatói a {{partners}} találhatók. intro_3_bytemark: Bytemark intro_3_partners: wikiben license: title: Az OpenStreetMap adatokra a Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 Általános Licenc vonatkozik log_in: bejelentkezés log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal logo: alt_text: OpenStreetMap logó logout: kijelentkezés logout_tooltip: Kijelentkezés make_a_donation: text: Adományozz title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal news_blog: Hírblog news_blog_tooltip: Hírblog az OpenStreetMapról, szabad földrajzi adatokról stb. osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek. osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek. shop: Bolt shop_tooltip: Bolt márkás OpenStreetMap árukkal sign_up: regisztráció sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez sotm: Gyere a 2009-es OpenStreetMap-konferenciára, a The State of the Mapra július 10-12. Amszterdamba! tag_line: A szabad világtérkép user_diaries: Naplók user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése view: Térkép view_tooltip: Térkép megjelenítése welcome_user: Üdvözlünk {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: Felhasználói oldalad map: coordinates: "Koordináták:" edit: Szerkesztés view: Térkép message: delete: deleted: Üzenet törölve inbox: date: Érkezett from: Feladó my_inbox: Beérkezett üzenetek no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány {{people_mapping_nearby_link}}vel? outbox: Elküldött üzenetek people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő subject: Tárgy title: Beérkezett üzenetek you_have: "{{new_count}} új üzeneted és {{old_count}} régi üzeneted van" mark: as_read: Üzenet megjelölve olvasottként as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként message_summary: delete_button: Törlés read_button: Jelölés olvasottként reply_button: Válasz unread_button: Jelölés olvasatlanként new: back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez body: Szöveg limit_exceeded: Sok üzenetet küldtél az utóbbi időben. Várj egy kicsit, mielőtt újabbakat küldenél. message_sent: Üzenet elküldve send_button: Küldés send_message_to: "Új üzenet küldése neki: {{name}}" subject: Tárgy title: Üzenet küldése no_such_user: body: Sajnálom, nincs felhasználó vagy üzenet ezzel a névvel vagy azonosítóval heading: Nincs ilyen felhasználó vagy üzenet title: Nincs ilyen felhasználó vagy üzenet outbox: date: Elküldve inbox: Beérkezett üzenetek my_inbox: "{{inbox_link}}" no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány {{people_mapping_nearby_link}}vel? outbox: Elküldött üzenetek people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő subject: Tárgy title: Elküldött üzenetek to: Címzett you_have_sent_messages: "{{count}} elküldött üzeneted van" read: back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez back_to_outbox: Vissza az elküldött üzenetekhez date: Érkezett from: Feladó reading_your_messages: Üzenetek olvasása reading_your_sent_messages: Elküldött üzenetek olvasása reply_button: Válasz subject: Tárgy title: Üzenet olvasása to: Címzett unread_button: Jelölés olvasatlanként sent_message_summary: delete_button: Törlés notifier: diary_comment_notification: footer: "A hozzászólást elolvashatod itt is: {{readurl}} és hozzászólhatsz itt: {{commenturl}} vagy válaszolhatsz rá itt: {{replyurl}}" header: "{{from_user}} hozzászólt a legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzésedhez {{subject}} tárggyal:" hi: Szia {{to_user}}! subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez" email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése" email_confirm_html: click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra. greeting: Szia! hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail címét erről: {{server_url}} erre: {{new_address}}." email_confirm_plain: click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra. greeting: Szia! hopefully_you_1: "Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail címét erről:" hopefully_you_2: "{{server_url}} erre: {{new_address}}." friend_notification: had_added_you: "{{user}} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon." see_their_profile: "Megnézheted a profilját itt: {{userurl}} és felveheted őt is barátnak, ha szeretnéd." subject: "[OpenStreetMap] {{user}} felvett a barátai közé" gpx_notification: and_no_tags: és címkék nélkül and_the_tags: "és a következő címkékkel:" failure: failed_to_import: "importálása sikertelen. Ez a hiba:" more_info_1: További információ a GPX importálás sikertelenségeiről és more_info_2: "megelőzéséről itt található:" subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen" greeting: Szia! success: loaded_successfully: "sikeresen betöltődött {{trace_points}} ponttal a lehetséges\n{{possible_points}} pontból." subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikeres" with_description: "ezzel a leírással:" your_gpx_file: "Úgy tűnik, hogy ez a GPX fájlod:" lost_password: subject: "[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állításának kérése" lost_password_html: click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra. greeting: Szia! hopefully_you: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe. lost_password_plain: click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra. greeting: Szia! hopefully_you_1: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó hopefully_you_2: openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe. message_notification: footer1: "Az üzenetet elolvashatod itt is: {{readurl}}" footer2: "és válaszolhatsz rá itt: {{replyurl}}" header: "{{from_user}} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül {{subject}} tárggyal:" hi: Szia {{to_user}}! subject: "[OpenStreetMap] {{user}} küldött neked egy új üzenetet" signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése" signup_confirm_html: click_the_link: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói fiókod megerősítéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról. current_user: "A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően, hogy hol vannak a világban, elérhető innen: Category:Users_by_geographical_region." get_reading: Olvass az OpenStreetMapról a wikiben, kövesd a legfrissebb híreket az OpenStreetMap blogon vagy Twitteren, vagy böngészd az OpenStreetMap alapító Steve Coast OpenGeoData blogját a projekt történetéről, amin vannak hallgatható podcastok is! greeting: Szia! hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) készítene egy felhasználói fiókot itt:" introductory_video: Megnézhetsz egy {{introductory_video_link}}. more_videos: "{{more_videos_link}}." more_videos_here: További videók itt user_wiki_page: Ajánlott, hogy készíts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacímkéket annak megfelelően, ahol vagy. Például [[Category:Users_in_Budapest]]. video_to_openstreetmap: bevezető videót az OpenStreetMaphoz wiki_signup: Szintén regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe. signup_confirm_plain: blog_and_twitter: "Kövesd a legfrissebb híreket az OpenStreetMap blogon vagy Twitteren:" click_the_link_1: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói click_the_link_2: fiókod megerősítéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról. current_user_1: A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően, current_user_2: "hogy hol vannak a világban, elérhető innen:" greeting: Szia! hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) készítene egy felhasználói fiókot itt:" introductory_video: "Megnézhetsz egy bevezető videót az OpenStreetMaphez itt:" more_videos: "További videókat találsz itt:" opengeodata: "Az OpenGeoData.org az OpenStreetMap alapító Steve Coast blogja, és vannak podcastjai is:" the_wiki: "Olvass az OpenStreetMapról a wikiben:" the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide user_wiki_1: Ajánlott, hogy készíts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacímkéket user_wiki_2: annak megfelelően, ahol vagy. Például [[Category:Users_in_Budapest]]. wiki_signup: "Szintén regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe itt:" oauth: oauthorize: allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalak olvasása. allow_read_prefs: felhasználói beállítások olvasása. allow_to: "Az alábbiak engedélyezése a kliensalkalmazásnak:" allow_write_api: a térkép módosítása. allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása. allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. allow_write_prefs: felhasználói beállítások módosítása. request_access: A(z) {{app_name}} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen a következő képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit szeretnél. revoke: flash: Visszavontad az utalványt a(z) {{application}} alkalmazáshoz oauth_clients: create: flash: Az információ sikeresen regisztrálva destroy: flash: A kliensalkalmazás regisztrációja törölve edit: submit: Szerkesztés title: Alkalmazás szerkesztése form: allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása. allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása. allow_write_api: a térkép módosítása. allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása. allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása. callback_url: Visszahívási URL name: Név requests: "A következő engedélyek kérése a felhasználótól:" required: Szükséges support_url: Támogatás URL url: Fő alkalmazás URL index: application: Alkalmazás neve issued_at: Kibocsátva ekkor list_tokens: "A következő utalványok kerültek kibocsátásra a nevedben:" my_apps: Kliensalkalmazások my_tokens: Engedélyezett alkalmazások no_apps: Van olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk való használathoz a(z) {{oauth}} szabvány használatával? Regisztrálnod kell a webalkalmazásod, mielőtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz. register_new: Alkalmazás regisztrálása registered_apps: "A következő kliensalkalmazások vannak regisztrálva:" revoke: Visszavonás!" title: OAuth részletek new: submit: Regisztrálás title: Új alkalmazás regisztrálása not_found: sorry: Sajnálom, a(z) {{type}} nem található. show: access_url: "Utalvány-hozzáférési URL:" allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása. allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása. allow_write_api: a térkép módosítása. allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása. allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása. authorize_url: "Felhatalmazási URL:" edit: Részletek szerkesztése key: "Fogyasztói kulcs:" requests: "A következő engedélyek kérése a felhasználótól:" secret: "Fogyasztói titok:" support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 hitelesítést (ajánlott), valamint a sima szöveget ssl módban. title: "{{app_name}} OAuth részletei" url: "Utalványkérési URL:" update: flash: A kliens információi sikeresen frissítve printable_name: with_id: "{{id}}" with_name: "{{name}} ({{id}})" site: edit: anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez. flash_player_required: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztő használatához Flash Player szükséges. Letöltheted a Flash Playert az Adobe.com-ról. Számos más lehetőség is elérhető az OpenStreetMap szerkesztéséhez. not_public: Nem állítottad a szerkesztéseidet nyilvánossá. not_public_description: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a {{user_page}}adról. potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosítások vannak. (Potlatchban való mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élő módban szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.) user_page_link: felhasználói oldal index: js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, vagy letiltottad a JavaScriptet. js_2: Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a slippy maphoz. js_3: Megpróbálhatod a Tiles@Home statikus csempeböngészőt, ha nem tudod engedélyezni a JavaScriptet. license: license_name: Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu notice: "{{license_name}} licenc alatt az {{project_name}} és hozzájárulói által." project_name: OpenStreetMap projekt project_url: http://openstreetmap.org permalink: Permalink shortlink: Shortlink key: map_key: Jelmagyarázat map_key_tooltip: Jelmagyarázat a Mapnik rendereléshez ezen a nagyítási szinten table: entry: admin: Közigazgatási határ allotments: Kert apron: - Forgalmi előtér - utasterminál bridge: Fekete szegély = híd bridleway: Lovaglóút brownfield: Bontási terület building: Fontosabb épület byway: Ösvény cable: - Fülkés - függőszékes felvonó cemetery: Temető centre: Sportközpont commercial: Kereskedelmi terület common: - Füves terület - rét construction: Utak építés alatt cycleway: Kerékpárút destination: Csak célforgalom farm: Tanya footway: Gyalogút forest: Erdő golf: Golfpálya heathland: Kopár terület industrial: Ipari terület lake: - Tó - víztározó military: Katonai terület motorway: Autópálya park: Park permissive: Behajtás engedélyezett pitch: Labdarúgópálya primary: Főút private: Behajtás csak engedéllyel rail: Vasút reserve: Természetvédelmi terület resident: Gyalogos övezet retail: Kereskedelmi terület runway: - Kifutópálya - gurulóút school: - Iskola - egyetem secondary: Összekötő út station: Vasútállomás subway: Metró summit: - Hegycsúcs - magaslat tourist: Turisztikai látványosság track: Földút tram: - HÉV - villamos trunk: Autóút tunnel: Szaggatott szegély = alagút unclassified: Egyéb út unsurfaced: Burkolatlan út wood: Erdő heading: Jelmagyarázat z{{zoom_level}} search: search: Keresés search_help: "példák: 'Szeged', 'Piac utca, Debrecen', 'CB2 5AQ' vagy 'post offices near Kaposvár' további példák..." submit_text: Menj where_am_i: Hol vagyok? where_am_i_title: A jelenlegi helyszín leírása a keresőmotor segítségével sidebar: close: Bezár search_results: Keresés eredményei trace: create: trace_uploaded: A GPX fájl feltöltése megtörtént, és várakozik az adatbázisba való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és fogsz kapni egy e-mailt, amint elkészült. upload_trace: GPS nyomvonal feltöltése delete: scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve edit: description: "Leírás:" download: letöltés edit: szerkesztés filename: "Fájlnév:" heading: "Nyomvonal szerkesztése: {{name}}" map: térkép owner: "Tulajdonos:" points: "Pontok száma:" save_button: Módosítások mentése start_coord: "Kezdőkoordináta:" tags: "Címkék:" tags_help: vesszővel elválasztva title: "Nyomvonal szerkesztése: {{name}}" uploaded_at: "Feltöltve:" visibility: "Láthatóság:" visibility_help: Mit jelent ez? list: public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak public_traces_from: "{{user}} nyilvános GPS nyomvonalai" tagged_with: " {{tags}} címkével" your_traces: Saját GPS nyomvonalak make_public: made_public: A nyomvonal nyilvános lett no_such_user: body: Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. heading: "{{user}} felhasználó nem létezik" title: Nincs ilyen felhasználó offline: heading: A GPX-tároló offline message: A GPX-fájltároló és -feltöltő rendszer jelenleg nem érhető el. offline_warning: message: A GPX-fájlfeltöltő rendszer jelenleg nem érhető el trace: ago: "ennyivel ezelőtt: {{time_in_words_ago}}" by: "készítette:" count_points: "{{count}} pont" edit: szerkesztés edit_map: Térkép szerkesztése identifiable: AZONOSÍTHATÓ in: "itt:" map: térkép more: tovább pending: FÜGGŐBEN private: NEM NYILVÁNOS public: NYILVÁNOS trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése trackable: NYOMKÖVETHETŐ view_map: Térkép megtekintése trace_form: description: Leírás help: Segítség tags: Címkék tags_help: vesszővel elválasztva upload_button: Feltöltés upload_gpx: GPX fájl feltöltése visibility: Láthatóság visibility_help: Mit jelent ez? trace_header: see_all_traces: Összes nyomvonal megtekintése see_just_your_traces: Csak a saját nyomvonalak megtekintése, vagy nyomvonal feltöltése see_your_traces: Összes saját nyomvonal megtekintése traces_waiting: "{{count}} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat, hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban." trace_optionals: tags: Címkék trace_paging_nav: next: Következő » previous: "« Előző" showing_page: "Jelenlegi oldal: {{page}}" view: delete_track: Ezen nyomvonal törlése description: "Leírás:" download: letöltés edit: szerkesztés edit_track: Ezen nyomvonal szerkesztése filename: "Fájlnév:" heading: "Nyomvonal megtekintése: {{name}}" map: térkép none: nincsenek owner: "Tulajdonos:" pending: FÜGGŐBEN points: "Pontok száma:" start_coordinates: "Kezdőkoordináta:" tags: "Címkék:" title: "Nyomvonal megtekintése: {{name}}" trace_not_found: Nem található nyomvonal! uploaded: "Feltöltve:" visibility: "Láthatóság:" visibility: identifiable: Azonosítható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonosítható, rendezett pontok időbélyeggel) private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok) public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján névtelenül, rendezetlen pontok) trackable: Követhető (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok időbélyeggel) user: account: current email address: "Jelenlegi e-mail cím:" email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan) flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissítve. flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez. home location: "Otthon:" latitude: "Földrajzi szélesség:" longitude: "Földrajzi hosszúság:" make edits public button: Szerkesztéseim nyilvánossá tétele my settings: Beállításaim new email address: "Új e-mail cím:" no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét. preferred languages: "Előnyben részesített nyelvek:" profile description: "Profil leírása:" public editing: disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés névtelen. disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni? enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: mi ez? heading: "Nyilvános szerkesztés:" public editing note: heading: Nyilvános szerkesztés text: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. A 0.6 API-ra történt átállás óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat. (nézz utána, miért).