# Messages for Estonian (Eesti)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
# Author: Avjoska
# Author: Kanne
# Author: RM87
# Author: WikedKentaur
et:
activerecord:
attributes:
diary_entry:
language: Keel
latitude: Laiuskraad
longitude: Pikkuskraad
title: Pealkiri
user: Kasutaja
friend:
friend: Sõber
user: Kasutaja
message:
body: Sisu
recipient: Vastuvõtja
sender: Saatja
title: Teema
trace:
description: Kirjeldus
latitude: Laiuskraadid
longitude: Pikkuskraadid
name: Nimi
public: Avalik
size: Suurus
user: Kasutaja
visible: Nähtav
user:
description: Kirjeldus
display_name: Näita nime
email: E-posti aadress
languages: Keeled
pass_crypt: Parool
models:
country: Riik
diary_entry: Päeviku sissekanne
language: Keel
message: Sõnum
node: Sõlm
node_tag: Sõlme silt
old_node: Vana sõlm
old_relation: Vana relatsioon
old_way: Vana joon
relation: Relatsioon
user: Kasutaja
way: Joon
way_node: Joone sõlm
way_tag: Joone silt
browse:
changeset:
changeset: "Muutustekogu: %{id}"
download: Laadi %{changeset_xml_link} või %{osmchange_xml_link}
title: Muutustekogu
changeset_details:
belongs_to: "Kuulub:"
box: ala
closed_at: "Suletud:"
created_at: "Loodud:"
common_details:
changeset_comment: "Kommentaar:"
deleted_at: "Kustutamise aeg:"
deleted_by: "Kustutaja:"
edited_at: "Muudetud:"
edited_by: "Muutja:"
version: "Versioon:"
containing_relation:
entry: Relatsioon %{relation_name}
entry_role: Relatsioon %{relation_name} (kui %{relation_role})
map:
deleted: kustutatud
edit:
area: Muuda ala
relation: Muuda relatsiooni
larger:
area: Vaata ala suuremal kaardil
node: Vaata sõlme suuremal kaardil
relation: Vaata relatsiooni suuremal kaardil
way: Vaata joont suuremal kaardil
loading: Laen...
navigation:
all:
next_changeset_tooltip: Järgmine muutustekogu
next_node_tooltip: Järgmine sõlm
next_relation_tooltip: Järgmine relatsioon
next_way_tooltip: Järgmine joon
prev_changeset_tooltip: Eelmine muutustekogu
prev_node_tooltip: Eelmine sõlm
prev_relation_tooltip: Eelmine relatsioon
prev_way_tooltip: Eelmine joon
user:
name_changeset_tooltip: Vaata kasutaja %{user} muudatusi
next_changeset_tooltip: Kasutaja %{user} järgmine muudatus
prev_changeset_tooltip: Kasutaja %{user} eelmine muudatus
node:
download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} või %{edit_link}"
download_xml: Laadi XML
edit: redigeeri
node: sõlm
node_title: "Punkt: %{node_name}"
view_history: vaata redigeerimiste ajalugu
node_details:
coordinates: "koordinaadid:"
part_of: "Osa joonest:"
node_history:
download: "%{download_xml_link} või %{view_details_link}"
download_xml: Laadi XML
node_history: Punkti muudatusteajalugu
node_history_title: Punkti %{node_name} ajalugu
view_details: vaata üksikasju
not_found:
sorry: "Vabandame, %{type}\n id-ga %{id} ei leitud."
type:
node: sõlme
relation: relatsiooni
way: joont
paging_nav:
of: " /"
showing_page: Näitan lehte
relation:
download: "%{download_xml_link} või %{view_history_link}"
download_xml: Laadi XML
relation: relatsioon
relation_title: "Relatsioon: %{relation_name}"
view_history: vaata ajalugu
relation_details:
members: "Liikmed:"
relation_history:
download: "%{download_xml_link} või %{view_details_link}"
download_xml: Laadi XML
relation_history: Relatsiooni muudatuste ajalugu
relation_history_title: Relatsiooni %{relation_name} ajalugu
view_details: vaata üksikasju
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} kui %{role}"
type:
node: Sõlm
relation: relatsioon
way: joon
start:
manually_select: Vali käsitsi teine ala
start_rjs:
data_frame_title: Andmed
data_layer_name: Andmed
details: Detailid
drag_a_box: Märgi kaardil hiirega uus ala
edited_by_user_at_timestamp: Viimati muudetud kasutaja [[user]] poolt kell [[timestamp]]
hide_areas: Peida alad
history_for_feature: Omaduse [[feature]] ajalugu
load_data: Laadi andmed
loading: Laadin andmeid...
manually_select: Vali uus ala
object_list:
back: Näita objektide nimekirja
details: Detailid
heading: Objektide nimekiri
history:
type:
node: Punkt [[id]]
way: Joon [[id]]
selected:
type:
node: Punkt [[id]]
way: Joon [[id]]
type:
node: Punkt
way: Joon
show_areas: Näita alasid
show_history: Näita ajalugu
unable_to_load_size: "Laadimine ebaõnnestus: valitud ala küjepikkus [[bbox_size]] on liiga suur (see peab olema väiksem kui %{max_bbox_size})"
wait: Oota...
zoom_or_select: Suurenda või vali soovitud ala kaardil
tag_details:
tags: "Sildid:"
wiki_link:
key: Sildi %{key} kirjelduse lehekülg wiki's
tag: Sildi %{key}=%{value} kirjelduse lehekülg wiki's
wikipedia_link: Artikkel %{page} Vikipeedias
timeout:
type:
node: sõlme
relation: relatsiooni
way: joont
way:
download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} või %{edit_link}"
download_xml: Lae XML
edit: redigeeri
view_history: vaata ajalugu
way: Joon
way_title: "Joon: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
one: on ka osa joonest %{related_ways}
other: on ka osa joontest %{related_ways}
nodes: "Sõlmed:"
part_of: "Osa:"
way_history:
download: "%{download_xml_link} või %{view_details_link}"
download_xml: Lae alla XML-fail.
view_details: vaata detaile
way_history: Joone muudatuste ajalugu
way_history_title: "Joone: %{way_name} ajalugu"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonüümne
big_area: (suur)
no_comment: (puudub)
still_editing: redigeerimine pooleli
changeset_paging_nav:
next: Järgmine »
previous: « Eelmine
showing_page: Näitan lehekülge %{page}
changesets:
area: Ala
comment: Kommentaar
id: ID
saved_at: Salvestatud
user: Kasutaja
list:
description: Viimased muudatused
diary_entry:
diary_comment:
confirm: Kinnita
hide_link: Peida see kommentaar
diary_entry:
comment_count:
one: 1 kommentaar
other: "%{count} kommentaari"
confirm: Kinnita
edit:
body: "Tekst:"
language: "Keel:"
latitude: "Laiuskraad:"
location: "Asukoht:"
longitude: "Pikkuskraad:"
save_button: Salvesta
subject: "Teema:"
use_map_link: kasuta kaarti
list:
new: Uus päeviku sissekanne
new_title: Lisa päevikusse uus sissekanne
newer_entries: Uuemad...
no_entries: Päevikus pole sissekandeid
older_entries: Vanemad...
recent_entries: "Hiljutised päeviku sissekanded:"
title: Kasutajate päevikud
user_title: Kasutaja %{user} päevik
location:
edit: muuda
location: "Asukoht:"
view: Vaata
no_such_user:
body: Kahjuks ei ole meil kasutajat %{user}. Nimes võib olla kirjaviga või link võib olla vigane.
heading: Kasutajat %{user} ei ole olemas
view:
leave_a_comment: Kommenteeri
login: Logi sisse
login_to_leave_a_comment: kommenteerimiseks %{login_link}
save_button: Salvesta
title: Kasutaja %{user} päevik | %{title}
user_title: Kasutaja %{user} päevik
editor:
default: Vaikimisi (praegu %{name})
potlatch:
name: Potlatch 1
potlatch2:
name: Potlatch 2
remote:
description: Remote Control (JOSM või Merkaartor)
export:
start:
add_marker: Lisa kaardile kohamärk
area_to_export: Eksporditav ala
embeddable_html: Põimitav HTML
export_button: Ekspordi
export_details: OpenStreetMapi andmed on avaldatud Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 litsentsi tingimustel.
format: "Vorming:"
format_to_export: Eksporditav vorming
image_size: Pildi suurus
latitude: "Laius:"
licence: Litsents
longitude: "Pikkus:"
manually_select: Vali käsitsi teine ala
mapnik_image: Mapnik'u pilt
max: maks.
options: Sätted
osm_xml_data: OpenStreetMap'i andmed XML kujul
osmarender_image: Osmarender'i pilt
output: Väljund
paste_html: Kopeeri ja lisa see HTML-kood oma veebilehele.
scale: Mõõtkava
too_large:
body: See ala on liiga suur, et eksportida OpenStreetMap'i andmeid XML kujul. Palun suurenda või vali väiksem ala.
heading: Ala on liiga suur
zoom: Suurendus
start_rjs:
change_marker: Muuda märgi asukohta
export: Ekspordi
view_larger_map: Näita suuremat kaarti
geocoder:
description:
types:
cities: Linnad
places: Kohad
towns: Külad
direction:
east: ida
north: põhja
north_east: kirde
north_west: loode
south: lõuna
south_east: kagu
south_west: edela
west: lääne
results:
more_results: Veel tulemusi
no_results: Ei leidnud midagi
search:
title:
ca_postcode: Geocoder.CA tulemused
geonames: GeoNamesi tulemused
osm_namefinder: OpenStreetMapi Namefinderi tulemused
osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatimi tulemused
uk_postcode: " NPEMap / FreeThe Postcode tulemused"
us_postcode: Geocoder.us tulemused
search_osm_namefinder:
suffix_place: ", %{distance} %{direction} kohast %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
airport: Lennujaam
atm: Pangaautomaat
auditorium: Auditoorium
bank: Pank
bar: Baar
bench: Pink
bicycle_parking: Jalgrattaparkla
bicycle_rental: Jalgrattarent
brothel: Lõbumaja
bureau_de_change: Rahavahetus
bus_station: Bussijaam
cafe: Kohvik
car_rental: Autorent
car_wash: Autopesu
casino: Kasiino
cinema: Kino
clinic: Kliinik
club: Klubi
courthouse: Kohtuhoone
crematorium: Krematoorium
dentist: Hambaarst
drinking_water: Joogivesi
driving_school: Autokool
embassy: Saatkond
fast_food: Kiirtoit
fire_station: Tuletõrjedepoo
fountain: Purskkaev
fuel: Kütus
grave_yard: Surnuaed
hospital: Haigla
hotel: Hotell
ice_cream: Jäätis
kindergarten: Lasteaed
library: Raamatukogu
market: Turg
marketplace: Turg
nightclub: Ööklubi
park: Park
parking: Parkimisplats
pharmacy: Apteek
police: Politsei
post_box: Postkast
post_office: Postkontor
preschool: Lasteaed
prison: Vangla
pub: Pubi
reception_area: Vastuvõtt
restaurant: Restoran
retirement_home: Vanadekodu
sauna: Saun
school: Kool
shelter: Varjualune
shop: Kauplus
supermarket: Supermarket
taxi: Takso
theatre: Teater
toilets: WC
university: Ülikool
waste_basket: Prügikast
wifi: WiFi
youth_centre: Noortekeskus
boundary:
administrative: Halduspiir
building:
bunker: Punker
chapel: Kabel
church: Kirik
commercial: Ärihoone
dormitory: Ühiselamu
faculty: Õppehoone
farm: Talumaja
flats: Korruselamu
garage: Garaaž
hall: Hall
hospital: Haigla hoone
hotel: Hotell
house: Maja
industrial: Tööstushoone
office: Kontorihoone
public: Avalik hoone
school: Koolihoone
shop: Kauplus
stadium: Staadion
store: Kauplus
tower: Torn
train_station: Raudteejaam
university: Ülikoolihoone
highway:
bridleway: Ratsatee
bus_stop: Bussipeatus
cycleway: Jalgrattatee
footway: Jalgrada
ford: Koolmekoht
gate: Värav
living_street: Õueala
motorway: Kiirtee
path: Rada
pedestrian: Jalakäijatele
platform: Platvorm
road: Tee
secondary: Tugimaantee
steps: Trepp
unsurfaced: Katteta tee
historic:
battlefield: Lahinguväli
boundary_stone: Piirikivi
building: Hoone
castle: Kindlus
church: Kirik
house: Maja
icon: Ikoon
manor: Mõis
memorial: Memoriaal
mine: Kaevandus
monument: Mälestusmärk
museum: Muuseum
ruins: Varemed
tower: Torn
wreck: Vrakk
landuse:
cemetery: Surnuaed
forest: Mets
grass: Muru
landfill: Prügimägi
meadow: Niit
mine: Kaevandus
mountain: Mägi
nature_reserve: Looduskaitseala
park: Park
quarry: Karjäär
railway: Raudtee
reservoir: Veehoidla
vineyard: Viinamarjaistandus
wetland: Soo
wood: Mets
leisure:
garden: Aed
golf_course: Golfiväljak
ice_rink: Uisuväli
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: Looduskaitseala
park: park
pitch: Spordiväljak
playground: Mänguväljak
slipway: Slipp
sports_centre: Spordikeskus
stadium: Saadion
swimming_pool: Ujula
water_park: Veepark
natural:
bay: Laht
beach: Rand
cape: Neem
cave_entrance: Koopa sissepääs
channel: Kanal
cliff: Kalju
coastline: Rannajoon
crater: Kraater
fjord: Fjord
geyser: Geiser
glacier: Liustik
heath: Nõmm
hill: Mägi
island: Saar
land: Maa
moor: Raba
mud: Muda
peak: Mäetipp
reef: Riff
river: Jõgi
rock: Kivi
spring: Allikas
strait: Väin
tree: Puu
valley: Org
volcano: Vulkaan
water: Vesi
wetland: Märgala
wetlands: Soo
wood: Mets
place:
airport: lennujaam
city: Linn
country: riik
county: Maakond
farm: talu
house: maja
houses: Majad
island: Saar
islet: Saareke
moor: Raba
municipality: Vald
postcode: Sihtnumber
sea: meri
state: Osariik
town: Linn
village: Küla
railway:
halt: Rongipeatus
junction: Raudtee ülekäigukoht
level_crossing: Raudtee ülesõidukoht
narrow_gauge: Kitsarööpmeline raudtee
platform: Raudteeperroon
station: Raudteejaam
subway: Metroojaam
tram: Trammitee
tram_stop: Trammipeatus
shop:
bicycle: Rattapood
books: Raamatupood
butcher: Lihunik
car_repair: Autoparandus
carpet: Vaibakauplus
clothes: Riidepood
computer: Arvutikauplus
cosmetics: Kosmeetikapood
drugstore: Apteek
dry_cleaning: Keemiline puhastus
fish: Kalapood
florist: Lillepood
food: Toidupood
furniture: Mööbel
gallery: Galerii
garden_centre: Aianduskeskus
hairdresser: Juuksur
insurance: Kindlustus
jewelry: Juveelipood
kiosk: Kiosk
mobile_phone: Mobiiltelefonide pood
music: Muusikapood
pet: Lemmikloomapood
shoes: Kingapood
sports: Spordipood
supermarket: Supermarket
toys: Mänguasjapood
travel_agency: Reisiagentuur
tourism:
alpine_hut: Alpimaja
attraction: Turismiatraktsioon
camp_site: Laagriplats
guest_house: külalistemaja
hostel: Hostel
hotel: Hotell
information: informatsioon
motel: motell
museum: muuseum
picnic_site: piknikuplats
theme_park: Teemapark
zoo: Loomaaed
waterway:
canal: Kanal
dam: Tamm
ditch: Kraav
river: Jõgi
riverbank: Jõekallas
stream: Oja
waterfall: Kosk
javascripts:
map:
base:
cycle_map: Rattakaart
site:
edit_disabled_tooltip: Kaardi redigeerimiseks suumi lähemale
edit_tooltip: Töötle kaarti
history_tooltip: Vaata tehtud muudatusi
layouts:
community_blogs: Kogukonna Blogid
community_blogs_title: OpenStreetMap'i kogukonna liikmete blogid
copyright: Autoriõigused ja litsents
documentation: Dokumentatsioon
documentation_title: Projekti dokumentatsioon
donate_link_text: annetused
edit: Redigeeri
edit_with: Redigeeri %{editor}-ga
export: Ekspordi
export_tooltip: Ekspordi kaardiandmed
gps_traces: GPS rajad
help: Juhend
history: Ajalugu
home: kodu
home_tooltip: Mine kodupaika
inbox: postkast (%{count})
inbox_tooltip:
one: Sul on üks lugemata sõnum
other: Sul on %{count} lugemata sõnumit
zero: Sul ei ole lugemata sõnumeid
intro_3_partners: wiki
log_in: logi sisse
log_in_tooltip: Logi sisse oma kasutajanimega
logo:
alt_text: OpenStreetMapi logo
logout: logi välja
logout_tooltip: Logi välja
make_a_donation:
text: Anneta
title: Toeta OpenStreetMappi rahaliselt
sign_up: registreeru
sign_up_tooltip: Redigeerimiseks loo omale konto
tag_line: Vaba viki-maailmakaart
user_diaries: Kasutajate päevikud
user_diaries_tooltip: Vaata kasutajate päevikuid
view: Vaata
view_tooltip: Vaata kaarti
welcome_user: Tere tulemast, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Sinu kasutajaleht
wiki: Viki
license_page:
foreign:
english_link: ingliskeelne originaal
title: Info selle tõlke kohta
native:
mapping_link: alustada kaardistamist
native_link: eestikeelse versiooni
text: Sa vaatad ingliskeelset versiooni autoriõiguste leheküljest. Sa võid minna tagasi %{native_link} juurde sellest lehest või lõpetada autoriõigustest lugemise ja %{mapping_link}.
message:
delete:
deleted: Sõnum kustutatud
inbox:
date: Kuupäev
from: Saatja
my_inbox: Minu postkast
no_messages_yet: Sul ei ole veel sõnumeid. Miks mitte kontakteeruda mõne %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: Saadetud kirjad
people_mapping_nearby: lähedaloleva kaardistajaga
subject: Teema
title: Saabunud kirjad
you_have: Sul on %{new_count} uut sõnumit ja %{old_count} vana sõnumit
mark:
as_read: Sõnum on märgitud loetuks
as_unread: Sõnum on märgitud kui lugemata
message_summary:
delete_button: Kustuta
read_button: Märgi loetuks
reply_button: Vasta
unread_button: Märgi mitteloetuks
new:
back_to_inbox: Tagasi saabunud kirjade juurde
body: Sisu
limit_exceeded: Sa oled hiljuti saatnud palju sõnumeid. Palun oota mõnda aega enne kui proovid veel sõnumeid saata.
message_sent: Sõnum saadetud
send_button: Saada
send_message_to: Saada kasutajale %{name} uus sõnum
subject: Teema
title: Saada sõnum
no_such_user:
heading: Kasutajat ei leitud
title: Kasutajat ei leitud
outbox:
date: Kuupäev
inbox: saabunud kirjad
my_inbox: "%{inbox_link}"
no_sent_messages: Sul ei ole veel saadetud sõnumeid. Miks mitte kontakteeruda mõne %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: saadetud sõnumid
people_mapping_nearby: lähedalolevad kaardistajad
subject: Teema
title: Saadetud sõnumid
to: Kellele
you_have_sent_messages: Sul on %{count} saadetud sõnumit
read:
back_to_inbox: Tagasi postkasti
back_to_outbox: Tagasi saadetud sõnumite juurde
date: Kuupäev
from: Kellelt
reply_button: Vasta
subject: Teema
title: Loe sõnumit
to: Kellele
unread_button: Märgi mitteloetuks
sent_message_summary:
delete_button: Kustuta
notifier:
diary_comment_notification:
hi: Tere, %{to_user}!
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Kinnita oma e-posti aadress"
email_confirm_html:
greeting: Tere,
email_confirm_plain:
greeting: Tere,
friend_notification:
subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisas sind oma sõbraks"
gpx_notification:
greeting: Tere,
lost_password_html:
greeting: Tere,
lost_password_plain:
greeting: Tere,
message_notification:
hi: Tere, %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] E-posti aadressi kinnitamine"
signup_confirm_plain:
greeting: Hei!
oauth:
oauthorize:
allow_write_api: muuda kaarti.
oauth_clients:
edit:
submit: Redigeeri
title: Redigeeri oma avaldust
form:
name: Nimi
index:
application: Avalduse nimi
new:
submit: Registreeri
title: Registreeri uus avaldus
site:
edit:
user_page_link: kasutajaleht
index:
js_1: Sa kas kasutad veebilehitsejat, mis ei toeta JavaScript'i või sa oled JavaScript'i ära keelanud.
license:
project_name: OpenStreetMap projekt
permalink: Püsilink
shortlink: Lühilink
key:
map_key: Legend
map_key_tooltip: Kaardi legend
table:
entry:
admin: Halduspiir
allotments: Aiamaa
apron:
- Lennujaama perroon
- terminal
bridge: Must ümbris = sild
bridleway: Ratsatee
brownfield: Ehitusmaa
building: Märkimisväärne hoone
cable:
- Köisraudtee
- toolilift
cemetery: Surnuaed
centre: Spordikeskus
commercial: Äripiirkond
common:
- Heinamaa
- luht
construction: Ehitatavad teed
cycleway: Jalgrattatee
destination: Üksnes läbisõiduks
farm: Põllumajanduslik maa
footway: Jalgtee
forest: Tulundusmets
golf: Golfiväljak
heathland: Nõmm
industrial: Tööstuspiirkond
lake:
- Järv
- veehoidla
military: Sõjaväe kasutuses
motorway: Kiirtee
park: Park
permissive: Pääs ainult lubadega
pitch: Spordiväljak
primary: Põhimaantee
private: Üksnes omanikule
rail: Raudtee
reserve: Looduskaitseala
resident: Elamurajoon
retail: Kaubanduspiirkond
runway:
- Lennurada
- ruleerimistee
school:
- Kool
- ülikool
secondary: Tugimaantee
station: Raudteejaam
subway: Metroo
summit:
- Mägi
- tipp
tourist: Turismimagnet
track: Rada
tram:
- Trammitee
- tramm
trunk: Esimese klassi tee
tunnel: Katkendlik ümbris = tunnel
unclassified: Klassifitseerimata tee
unsurfaced: Katteta tee
wood: Mets
search:
search: Otsi
search_help: "näit.: 'Laagri', 'Pargi, Tartu' või 'ATM near Kohila' veel näiteid... (ingl. k)"
submit_text: Otsi
where_am_i: Kus ma olen?
sidebar:
close: Sulge
search_results: Otsingu tulemused
time:
formats:
friendly: "%e %B %Y kell %H:%M"
trace:
create:
upload_trace: Laadi üles GPS-rada
edit:
description: "Kirjeldus:"
download: laadi alla
edit: redigeeri
filename: "Failinimi:"
map: kaart
owner: "Omanik:"
points: "Punktid:"
save_button: Salvesta muudatused
start_coord: "Alguskoordinaadid:"
tags: "Sildid:"
uploaded_at: "Üles laaditud:"
visibility: "Nähtavus:"
visibility_help: Mida see tähendab?
no_such_user:
title: Sellist kasutajat ei ole
trace:
count_points:
one: "%{count} punkt"
other: "%{count} punkti"
edit: redigeeri
edit_map: Redigeeri kaarti
more: rohkem
view_map: Vaata kaarti
trace_form:
description: Kirjeldus
help: Abi
upload_button: Laadi üles
upload_gpx: "Laadi GPX-fail üles:"
visibility: Nähtavus
visibility_help: mida see tähendab?
trace_header:
upload_trace: Lisa GPS-rada
trace_optionals:
tags: Sildid
trace_paging_nav:
next: Järgmine »
view:
description: "Kirjeldus:"
download: laadi alla
edit: redigeeri
filename: "Failinimi:"
map: kaardil
owner: "Omanik:"
points: "Punktid:"
start_coordinates: "Alguskoordinaadid:"
tags: "Sildid:"
uploaded: "Üles laaditud:"
visibility: "Nähtavus:"
user:
account:
contributor terms:
heading: "Kaastöö tingimused:"
link text: Mis see on?
current email address: "Praegune e-posti aadress:"
delete image: Eemalda praegune pilt
email never displayed publicly: (mitte kunagi näidata avalikult)
flash update success: Kasutaja informatsioon uuendatud edukalt.
home location: "Kodu asukoht:"
image: "Pilt:"
image size hint: (ruudukujuline pilt mõõtudega vähemalt 100x100 on sobiv)
keep image: Säilitada praegune pilt
latitude: "Laiuskraadid:"
longitude: "Pikkuskraadid:"
my settings: Minu seaded
new email address: "Uus e-posti aadress:"
new image: Lisa pilt
no home location: Sa pole oma kodupaika märkinud.
preferred editor: "Vaikimisi redaktor:"
preferred languages: "Eelistatud keeled:"
profile description: "Profiili kirjeldus:"
public editing:
disabled link text: Miks ma ei saa kaarti töödelda?
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Mis see on?
heading: "Avalikud seaded:"
public editing note:
heading: Avalik toimetamine
replace image: Asenda praegune pilt
return to profile: Tagasi profiili
save changes button: Salvesta muudatused
title: Redigeeri kasutajakontot
confirm:
already active: See konto on juba kinnitatud.
button: Kinnita
heading: Kinnita kasutajakonto
press confirm button: Vajuta allolevale kinnitamise nupule, et oma kasutajakonto aktiveerida.
confirm_email:
button: Kinnita
heading: Kinnita e-posti aadressi muutmine
confirm_resend:
failure: Kasutajat %{name} ei leitud.
filter:
not_an_administrator: Selle tegevuse sooritamiseks pead sa olema administraator.
list:
empty: Sobivaid kasutajaid ei leitud!
heading: Kasutajad
hide: Peida valitud Kasutajad
summary_no_ip: "%{name} loodud %{date}"
title: Kasutajad
login:
email or username: "E-posti aadress või kasutajanimi:"
heading: Logi sisse
login_button: Logi sisse
lost password link: Salasõna ununes?
password: "Parool:"
remember: "Jäta mind meelde:"
title: Sisselogimise lehekülg
logout:
heading: Välju OpenStreetMap -st
logout_button: Logi välja
title: Logi välja
lost_password:
email address: "E-posti aadress:"
heading: Parool ununenud?
new password button: Saada mulle uus salasõna
notice email cannot find: Seda e-posti aadressi ei leitud.
title: Unustatud salasõna
make_friend:
already_a_friend: Sa oled kasutajaga %{name} juba sõber.
success: "%{name} on nüüd Sinu sõber."
new:
confirm email address: "Kinnita e-posti aadress:"
confirm password: "Kinnita parool:"
continue: Jätka
display name: "Kuvatav nimi:"
display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem eelistustes.
email address: "E-posti aadress:"
fill_form: Täitke vorm ning me saadame teile e-posti konto aktiveerimiseks.
heading: Loo uus kasutajanimi
password: "Parool:"
title: Loo uus konto
no_such_user:
body: Vabandust kuid kasutajat nimega %{user} pole olemas. Kontrolli sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link millele sa vajutasid on vigane.
heading: Kasutajat %{user} pole olemas
title: Sellist kasutajat ei ole
popup:
friend: Sõber
nearby mapper: Lähedaloevad kaardistajad
your location: Sinu asukoht
remove_friend:
not_a_friend: "%{name} ei ole üks sinu sõpradest."
reset_password:
confirm password: "Kinnita parool:"
flash changed: Sinu parool on muudetud.
heading: Lähtesta parool kasutajale %{user}
password: "Parool:"
reset: Lähtesta parool
title: Lähtesta parool
set_home:
flash success: Kodukoht edukalt salvestatud
terms:
agree: Nõustun
consider_pd_why: Mis see on?
decline: Ei nõustu
legale_names:
france: Prantsusmaa
italy: Itaalia
rest_of_world: Muu maailm
legale_select: "Palun valige oma elukohariik:"
view:
activate_user: aktiveeri see kasutaja
add as friend: lisa sõbraks
ago: (%{time_in_words_ago} tagasi)
confirm: Kinnita
create_block: blokeeri see kasutaja
delete_user: kustuta see kasutaja
description: Kirjeldus
diary: päevik
edits: muudatused
email address: "E-posti aadress:"
hide_user: peida see kasutaja
km away: "%{count} kilomeetri kaugusel"
latest edit: "Viimane muudatus %{ago}:"
m away: "%{count} meetri kaugusel"
mapper since: "Kaardistaja alates:"
my diary: minu päevik
my edits: minu muutmised
my settings: minu seaded
my traces: minu jäljelogid
nearby users: Teised lähedal asuvad kasutajad
new diary entry: uus päevikusissekanne
no friends: Sa ei ole lisanud veel ühtegi sõpra.
no nearby users: Puuduvad teised kasutajad, kes tunnistavad, et kaardistavad läheduses.
oauth settings: oauth seaded
remove as friend: Eemalda sõprade hulgast
role:
administrator: See kasutaja on administraator
moderator: See kasutaja on moderaator
send message: saada sõnum
settings_link_text: seaded
spam score: "Rämpsposti tulemus:"
status: "Staatus:"
traces: jäljelogid
user location: Kasutaja asukoht
your friends: Sinu sõbrad
user_block:
edit:
back: Vaata kõiki blokeeringuid
filter:
not_a_moderator: Selle tegevuse sooritamiseks pead sa olema moderaator.
helper:
time_future: Lõpeb %{time}.
time_past: Lõppes %{time} tagasi.
new:
back: Vaata kõiki blokeeringuid
partial:
confirm: Oled Sa kindel?
edit: Redigeeri
reason: Blokeerimise põhjus
show: Näita
show:
back: Vaata kõiki blokeeringuid
confirm: Oled Sa kindel?
edit: Redigeeri
reason: "Blokeerimise põhjus:"
revoker: Tühistaja
show: Näita
status: Olek
time_future: Lõpeb %{time}
user_role:
grant:
confirm: Kinnita
revoke:
confirm: Kinnita