# Messages for Finnish (suomi)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
# Author: Alluk.
# Author: Centerlink
# Author: Crt
# Author: Daeron
# Author: Lliehu
# Author: Nemo bis
# Author: Nike
# Author: Olli
# Author: Ramilehti
# Author: Silvonen
# Author: Str4nd
# Author: Tomi Toivio
# Author: Usp
# Author: ZeiP
fi:
activerecord:
attributes:
diary_comment:
body: Kommentti
diary_entry:
language: Kieli
latitude: Leveyspiiri
longitude: Pituuspiiri
title: Otsikko
user: Käyttäjä
friend:
friend: Kaveri
user: Käyttäjä
message:
body: Viesti
recipient: Vastaanottaja
sender: Lähettäjä
title: Otsikko
trace:
description: Kuvaus
latitude: Leveyspiiri
longitude: Pituuspiiri
name: Nimi
public: Julkinen
size: Koko
user: Käyttäjä
visible: Näkyvissä
user:
active: Aktivoitu
description: Kuvaus
display_name: Nimi
email: Sähköpostiosoite
languages: Kielet
pass_crypt: Salasana
models:
acl: Pääsyoikeuslista
changeset: Muutoskokoelma
changeset_tag: Muutoskokoelman tunniste
country: Maa
diary_comment: Päiväkirjan kommentti
diary_entry: Päiväkirjamerkintä
friend: Kaveri
language: Kieli
message: Viesti
node: Piste
node_tag: Pisteen tunniste
notifier: Ilmoitus
old_node: Vanha piste
old_node_tag: Vanha pisteen tunniste.
old_relation: Vanha relaatio
old_relation_member: Vanha relaation jäsen
old_relation_tag: Vanha relaation tunniste.
old_way: Vanha polku
old_way_node: Vanha tien piste
old_way_tag: Vanha tien tunniste
relation: Relaatio
relation_member: Relaation jäsen
relation_tag: Relaation tunniste
session: Istunto
trace: Jälki
tracepoint: Jälkipiste
tracetag: Jäljen tunniste
user: Käyttäjä
user_preference: Käyttäjän asetus
user_token: Käyttäjän tunnus
way: Viiva
way_node: Viivan piste
way_tag: Viivan tunniste
application:
require_cookies:
cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö selaimessasi ennen jatkamista.
require_moderator:
not_a_moderator: Tämän toiminnon suorittamiseksi sinun on oltava ylläpitäjä.
setup_user_auth:
blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse suostua, mutta ne täytyy lukea.
browse:
changeset:
changeset: "Muutoskokoelma: %{id}"
changesetxml: muutoskokoelman XML
feed:
title: Muutoskokoelma %{id}
title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
title: Muutoskokoelma
changeset_details:
belongs_to: "Käyttäjä:"
bounding_box: "Alueen rajat:"
box: alue
closed_at: "Suljettu:"
created_at: "Avattu:"
has_nodes:
one: "Sisältää seuraavan pisteen:"
other: "Sisältää seuraavat %{count} pistettä:"
has_relations:
one: "Sisältää seuraavan relaation:"
other: "Sisältää seuraavat %{count} relaatiota:"
has_ways:
one: "Sisältää seuraavan polun:"
other: "Sisältää seuraavat %{count} polkua:"
no_bounding_box: Tässä muutoskokoelmassa ei ole rajattua aluetta.
show_area_box: Näytä rajattu alue
common_details:
changeset_comment: "Kommentti:"
deleted_at: "Poistettu:"
deleted_by: "Poistaja:"
edited_at: "Muokattu:"
edited_by: "Muokkaaja:"
in_changeset: "Muutoskokoelma:"
version: "Versio:"
containing_relation:
entry: Relaatio %{relation_name}
entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
map:
deleted: Poistettu
edit:
area: Muokkaa aluetta
node: Muokkaa pistettä
relation: Muokkaa relaatiota
way: Muokkaa tietä
larger:
area: Näytä alue suurella kartalla
node: Näytä piste suurella kartalla
relation: Näytä relaatio suurella kartalla
way: Näytä polku suurella kartalla
loading: Ladataan…
navigation:
all:
next_changeset_tooltip: Seuraava muutoskokoelma
next_node_tooltip: Seuraava piste
next_relation_tooltip: Seuraava relaatio
next_way_tooltip: Seuraava polku
prev_changeset_tooltip: Edellinen muutoskokoelma
prev_node_tooltip: Edellinen piste
prev_relation_tooltip: Edellinen relaatio
prev_way_tooltip: Edellinen polku
user:
name_changeset_tooltip: Näytä käyttäjän %{user} muutokset
next_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} seuraava muutos
prev_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} edellinen muutos
node:
download_xml: Lataa XML
edit: muokkaa
node: Piste
node_title: "Piste: %{node_name}"
view_history: näytä muokkaushistoria
node_details:
coordinates: "Koordinaatit:"
part_of: "Osana teitä:"
node_history:
download_xml: Lataa muokkaushistorian XML
node_history: Pisteen muokkaushistoria
node_history_title: Pisteen %{node_name} historia
view_details: näytä pisteen tiedot
not_found:
sorry: "%{type} %{id} ei ole olemassa."
type:
changeset: muutoskokoelma
node: Pistettä
relation: Relaatiota
way: Polkua
paging_nav:
of: " /"
showing_page: Nykyinen sivu
redacted:
message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
redaction: Laitos %{id}
type:
node: piste
relation: relaatio
way: polku
relation:
download_xml: Lataa XML
relation: Relaatio
relation_title: "Relaatio: %{relation_name}"
view_history: näytä historia
relation_details:
members: "Jäsenet:"
part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
relation_history:
download_xml: Lataa XML
relation_history: Relaation muokkaushistoria
relation_history_title: Relaation %{relation_name} historia
view_details: näytä yksityiskohdat
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} roolissa %{role}"
type:
node: Piste
relation: Relaatio
way: Polku
start:
manually_select: Valitse pienempi alue
view_data: Näytä tiedot nykyisestä karttanäkymästä
start_rjs:
data_frame_title: Tiedot
data_layer_name: Selaa karttatietoja
details: Tarkemmin
drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä maalaamalla
edited_by_user_at_timestamp: Viimeinen muokkaaja [[user]] kello [[timestamp]]
hide_areas: Piilota alueet
history_for_feature: Ominaisuuden [[feature]] historia
load_data: Lataa tiedot
loaded_an_area_with_num_features: Olet ladannut alueen, joka sisältää [[num_features]] osiota. Yleensä jotkin selaimet eivät kykene näyttämään tätä määrää dataa. Yleisesti selaimet toimivat parhaiten näyttäessään alle 100 osiota kerrallaan. Muussa tapauksessa selain saattaa tulla hitaaksi tai lakata toimimasta kokonaan. Jos olet varma että haluat näyttää tämän datan, voit tehdä niin napsauttamalla alla olevaa painiketta.
loading: Ladataan tietoja...
manually_select: Rajaa pienempi alue käsin
object_list:
api: Hae tämä alue APIsta
back: Näytettävien kohteiden lista
details: Lisätiedot
heading: Objektiluettelo
history:
type:
node: Piste [[id]]
way: Polku [[id]]
selected:
type:
node: Piste [[id]]
way: Polku [[id]]
type:
node: Piste
way: Polku
private_user: käyttäjä
show_areas: Näytä alueet
show_history: Näytä historia
unable_to_load_size: "Ei voi ladata: Laatikon rajojen koko [[bbox_size]] on liian suuri (täytyy olla pienempi kuin %{max_bbox_size})"
wait: Odota...
zoom_or_select: Katso pienempää aluetta tai valitse kartalta alue, jonka tiedot haluat
tag_details:
tags: "Tunnisteet:"
wiki_link:
key: Wikisivu tietueelle %{key}
tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa
timeout:
sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
type:
changeset: muutoskokoelma
node: piste
relation: relaatio
way: polku
way:
download_xml: Lataa XML
edit: muokkaa
view_history: näytä historia
way: Polku
way_title: "Polku: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
one: on myös osana polkua %{related_ways}
other: on myös osana polkuja %{related_ways}
nodes: "Pisteet:"
part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
way_history:
download_xml: Lataa XML
view_details: näytä tiedot
way_history: Polun muokkaushistoria
way_history_title: Polun %{way_name} historia
changeset:
changeset:
anonymous: Anonyymi
big_area: (iso)
no_comment: (tyhjä)
no_edits: (ei muokkauksia)
show_area_box: näytä alueen rajat kartalla
still_editing: (muokkaus kesken)
view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot
changeset_paging_nav:
next: Seuraava →
previous: ← Edellinen
showing_page: Sivu %{page}
changesets:
area: Alue
comment: Kommentti
id: ID
saved_at: Tallennettu
user: Käyttäjä
list:
description: Tuoreet muutokset
description_bbox: Muutoskokoelmat alueelle %{bbox}
description_friend: Ystäviesi muutoskokoelmat
description_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
description_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
description_user_bbox: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat %{bbox} sisällä
empty_anon_html: Muutoksia ei ole vielä tehty
empty_user_html: Et ole tehnyt vielä mitään muutoksia. Lisätietoja kartan muokkaamisesta saa Aloittelijan oppaasta.
heading: Muutoskokoelmat
heading_bbox: Muutoskokoelmat
heading_friend: Muutoskokoelmat
heading_nearby: Muutoskokoelma
heading_user: Muutoskokoelmat
heading_user_bbox: Muutoskokoelmat
title: Muutoskokoelmat
title_bbox: Muutoskokoelmat alueelle %{bbox}
title_friend: Ystäviesi muutoskokoelmat
title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
title_user_bbox: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat %{bbox} sisällä
timeout:
sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian kauan.
diary_entry:
comments:
ago: "%{ago} sitten"
comment: Kommentti
has_commented_on: "%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä"
newer_comments: Uudemmat kommentit
older_comments: Vanhemmat kommentit
post: Kommentti
when: Milloin
diary_comment:
comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
confirm: Vahvista
hide_link: Piilota tämä kommentti
diary_entry:
comment_count:
one: 1 kommentti
other: "%{count} kommenttia"
comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
confirm: Vahvista
edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
hide_link: Piilota tämä merkintä
posted_by: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}
reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
edit:
body: "Teksti:"
language: "Kieli:"
latitude: "Leveyspiiri:"
location: "Sijainti:"
longitude: "Pituuspiiri:"
marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
save_button: Tallenna
subject: "Aihe:"
title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
use_map_link: valitse kartalta
feed:
all:
description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät
title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
language:
description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä %{language_name}
title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
user:
description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
list:
in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
new: Lisää päiväkirjamerkintä
new_title: Kirjoita uusi päiväkirjamerkintä
newer_entries: Uudempia...
no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
older_entries: Vanhempia...
recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
title_friends: Ystäviesi päiväkirjat
title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat
user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
location:
edit: Muokkaa
location: "Sijainti:"
view: Näytä
new:
title: Uusi päiväkirjamerkintä
no_such_entry:
body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
title: Päiväkirjamerkintää ei ole
view:
leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
login: Kirjaudu sisään
login_to_leave_a_comment: "%{login_link} kommentoidaksesi"
save_button: Tallenna
title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
editor:
default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
potlatch:
description: Potlatch 1 (selaineditori)
name: Potlatch 1
potlatch2:
description: Potlatch 2 (selaineditori)
name: Potlatch 2
remote:
description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor)
name: Kauko-ohjaus
export:
start:
add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
area_to_export: Vietävä alue
embeddable_html: HTML-koodi
export_button: Vie
export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisenssin (engl.) ehdoilla.
format: "Tiedostomuoto:"
format_to_export: Vientimuoto
image_size: Kuvan koko
latitude: "Lev:"
licence: Lisenssi
longitude: "Pit:"
manually_select: Valitse pienempi alue
map_image: Karttakuva (näyttää standarditason)
max: enintään
options: Asetukset
osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto
output: Tulos
paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
scale: Mittakaava
too_large:
body: Tämä alue on liian suuri OpenStreetMap XML-tiedoksi tuotavaksi. Lähennä karttaa tai valitse pienempi alue.
heading: Liian suuri alue
zoom: Zoom-taso
start_rjs:
add_marker: Lisää vietävään karttaan kohdemerkki
change_marker: Muuta merkin sijaintia
click_add_marker: Napsauta kartalta mihin haluat merkin
drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä vetämällä
export: Vienti
manually_select: Valitse pienempi alue
view_larger_map: Näytä suurempi kartta
geocoder:
description:
title:
geonames: Sijainti palvelusta GeoNames
osm_namefinder: "%{types} OpenStreetMap Namefinderistä"
osm_nominatim: Sijainti OpenStreetMap Nominatimista
types:
cities: Kaupungit
places: Paikat
towns: Kylät
description_osm_namefinder:
prefix: "%{distance} %{direction} kohteesta %{type}"
direction:
east: itään
north: pohjoiseen
north_east: koilliseen
north_west: luoteeseen
south: etelään
south_east: kaakkoon
south_west: lounaaseen
west: länteen
distance:
one: noin 1 km
other: noin %{count} km
zero: alle 1 km
results:
more_results: Lisää tuloksia
no_results: Mitään ei löytynyt
search:
title:
ca_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.CA
geonames: Tulokset palvelusta GeoNames
latlon: Sisäiset tulokset
osm_namefinder: Tulokset OpenStreetMap Namefinderistä
osm_nominatim: Tulokset OpenStreetMap Nominatimista
uk_postcode: Tulokset palvelusta NPEMap / FreeThe Postcode
us_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.us
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} kohdasta %{parentname})"
suffix_place: ", %{distance} %{direction} paikasta %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
aeroway:
aerodrome: Lentokenttä
apron: Asemataso
gate: Portti
helipad: Helikopterikenttä
runway: Kiitorata
taxiway: Rullaustie
terminal: Terminaali
amenity:
WLAN: Langaton Internet
airport: Lentokenttä
arts_centre: Taidekeskus
artwork: Taideteos
atm: Pankkiautomaatti
auditorium: Auditorio
bank: Pankki
bar: Baari
bbq: Grillauskatos
bench: Penkki
bicycle_parking: Pyöräparkki
bicycle_rental: Pyörävuokraamo
biergarten: Terassi
brothel: Bordelli
bureau_de_change: Rahanvaihto
bus_station: Linja-autoasema
cafe: Kahvila
car_rental: Autovuokraamo
car_sharing: Kimppakyyti
car_wash: Autopesu
casino: Kasino
charging_station: Latausasema
cinema: Elokuvateatteri
clinic: Klinikka
club: Klubi
college: Oppilaitos
community_centre: Yhteisökeskus
courthouse: Oikeustalo
crematorium: Krematorio
dentist: Hammaslääkäri
doctors: Lääkäreitä
dormitory: Asuntola
drinking_water: Juomavesi
driving_school: Autokoulu
embassy: Lähetystö
emergency_phone: Hätäpuhelin
fast_food: Pikaruoka
ferry_terminal: Lauttaterminaali
fire_hydrant: Paloposti
fire_station: Paloasema
food_court: Elintarviketori
fountain: Lähde
fuel: Polttoaine
grave_yard: Hautausmaa
gym: Liikuntakeskus / kuntosali
hall: Halli
health_centre: Terveyskeskus
hospital: Sairaala
hotel: Hotelli
hunting_stand: Metsästyslava
ice_cream: Jäätelö
kindergarten: Päiväkoti
library: Kirjasto
market: Tori
marketplace: Tori
mountain_rescue: Vuoristopelastuspalvelu
nightclub: Yökerho
nursery: Päiväkoti
nursing_home: Hoitokoti
office: Toimisto
park: Puisto
parking: Parkkipaikka
pharmacy: Apteekki
place_of_worship: Kirkko
police: Poliisi
post_box: Kirjelaatikko
post_office: Postitoimisto
preschool: Esikoulu
prison: Vankila
pub: Pubi
public_building: Julkinen rakennus
public_market: Torikauppa
reception_area: Vastaanottoalue
recycling: Kierrätyspaikka
restaurant: Ravintola
retirement_home: Vanhainkoti
sauna: Sauna
school: Koulu
shelter: Väestönsuoja
shop: Kauppa
shopping: Ostokset
shower: Suihku
social_centre: Sosiaalikeskus
social_club: Sosiaalinen kerho
studio: Studio
supermarket: Supermarketti
swimming_pool: Uima-allas
taxi: Taksi
telephone: Puhelinkoppi
theatre: Teatteri
toilets: WC
townhall: Kaupungintalo
university: Yliopisto
vending_machine: Myyntiautomaatti
veterinary: Eläinlääkäri
village_hall: Kyläkoti
waste_basket: Roskakori
wifi: Langaton lähiverkko
youth_centre: Nuorisokeskus
boundary:
administrative: Hallinnollinen raja
census: Väestönlaskenta-alueen raja
national_park: Kansallispuisto
protected_area: Suojelualue
bridge:
aqueduct: Akvedukti
suspension: Riippusilta
swing: Riippusilta
viaduct: Maasilta
"yes": Silta
building:
"yes": Rakennus
highway:
bridleway: Ratsastustie
bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista
bus_stop: Bussipysäkki
byway: Sivutie
construction: Rakenteilla oleva tie
cycleway: Pyörätie
emergency_access_point: Hätätilapaikka
footway: Polku
ford: Kahluupaikka
living_street: Asuinkatu
milestone: Virstanpylväs
minor: Sivutie
motorway: Moottoritie
motorway_junction: Moottoritien liittymä
motorway_link: Moottoritie
path: Polku
pedestrian: Jalkakäytävä
platform: Asemalaituri
primary: Kantatie
primary_link: Kantatie
raceway: Kilparata
residential: Asuinkatu
rest_area: Lepoalue
road: Tie
secondary: Seututie
secondary_link: Seututie
service: Huoltotie
services: Moottoritiepalvelut
speed_camera: Nopeuskamera
steps: Portaat
stile: Aidanylitys
tertiary: Yhdystie
tertiary_link: Yhdystie
track: Metsätie
trail: Vaelluspolku
trunk: Valtatie
trunk_link: Valtatie
unclassified: Luokittelematon tie
unsurfaced: Päällystämätön tie
historic:
archaeological_site: Arkeologinen kohde
battlefield: Taistelukenttä
boundary_stone: Rajakivi
building: Rakennus
castle: Linna
church: Kirkko
fort: Linnake
house: Talo
icon: Ikoni
manor: Kartano
memorial: Muistomerkki
mine: Kaivos
monument: Muistomerkki
museum: Museo
ruins: Rauniot
tower: Torni
wayside_cross: Tieristi
wayside_shrine: Tienvarsialttari
wreck: Hylky
landuse:
allotments: Siirtolapuutarha
basin: Syvänne
brownfield: Viljelysmaa
cemetery: Hautausmaa
commercial: Kaupallinen alue
conservation: Suojeltu kohde
construction: Rakennustyömaa
farm: Maatila
farmland: Viljelysmaa
farmyard: Maatilan piha
forest: Talousmetsä
garages: Autotalleja
grass: Nurmikko
greenfield: Viheralue
industrial: Teollisuusalue
landfill: Kaatopaikka
meadow: Niitty
military: Sotilasalue
mine: Kaivos
nature_reserve: Luonnonsuojelualue
orchard: Puutarha
park: Puisto
piste: Latu
quarry: Avolouhos
railway: Rautatie
recreation_ground: Virkistysalue
reservoir: Tekojärvi
reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja
residential: Asuinalue
retail: Vähittäiskauppa
road: Tiealue
village_green: Puisto
vineyard: Viinitarha
wetland: Kosteikko
wood: Metsä
leisure:
beach_resort: Rantakohde
bird_hide: Linnunpesä
common: Yhteinen maa
fishing: Kalastusalue
fitness_station: Kuntosali
garden: Puutarha
golf_course: Golf-kenttä
ice_rink: Luistelurata
marina: Huvivenesatama
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: Luonnonsuojelualue
park: Puisto
pitch: Urheilukenttä
playground: Leikkikenttä
recreation_ground: Virkistysalue
sauna: Sauna
slipway: Vesillelaskuramppi
sports_centre: Urheilukeskus
stadium: Stadioni
swimming_pool: Uima-allas
track: Juoksurata
water_park: Vesipuisto
military:
airfield: Sotilaskenttä
barracks: Kasarmi
bunker: Bunkkeri
natural:
bay: Lahti
beach: Hiekkaranta
cape: Niemi
cave_entrance: Luolan sisäänkäynti
channel: Kanava
cliff: Jyrkänne
crater: Kraatteri
dune: Dyyni
feature: Erikoispiirre
fell: Tunturi
fjord: Vuono
forest: Metsä
geyser: Geysir
glacier: Jäätikkö
heath: Nummi
hill: Mäki
island: Saari
land: Maa
marsh: Suo
moor: Nummi
mud: Muta
peak: Huippu
point: Niemi
reef: Riutta
ridge: Harju
river: Joki
rock: Kivi
scree: Kivikko
scrub: Pensaikko
shoal: Matalikko
spring: Lähde
stone: Kivi
strait: Salmi
tree: Puu
valley: Laakso
volcano: Tulivuori
water: Vesi
wetland: Kosteikko
wetlands: Kosteikko
wood: Metsä
office:
accountant: Kirjanpitäjä
architect: Arkkitehti
company: Yritys
employment_agency: Työnvälitystoimisto
estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
government: Virasto
insurance: Vakuutusyhtiö
lawyer: Asianajotoimisto
ngo: Kansalaisjärjestö
telecommunication: Tietoliikenneyritys
travel_agent: Matkatoimisto
"yes": Toimisto
place:
airport: Lentokenttä
city: Kaupunki
country: Maa
county: Piirikunta
farm: Maatila
hamlet: Pieni kylä
house: Talo
houses: Taloja
island: Saari
islet: Saareke
isolated_dwelling: Erakkomaja
locality: Paikkakunta
moor: Nummi
municipality: Kunta
postcode: Postinumero
region: Alue
sea: Meri
state: Osavaltio
subdivision: Naapurusto
suburb: Lähiö
town: Kaupunki
unincorporated_area: Ei-liitetty alue
village: Kylä
railway:
abandoned: Hylätty rautatie
construction: Rakenteilla oleva rautatie
disused: Käyttämätön rautatie
disused_station: Käytöstä poistunut rautatieasema
funicular: Funikulaari
halt: Junan pysäkki
historic_station: Historiallinen juna-asema
junction: Rautatien risteys
level_crossing: Tasoristeys
light_rail: Pikaraitiotie
miniature: Pienoisrautatie
monorail: Yksikiskoinen raide
narrow_gauge: Kapearaiteinen rautatie
platform: Asemalaituri
preserved: Museorautatie
spur: Pistoraide
station: Rautatieasema
subway: Metroasema
subway_entrance: Metron sisäänkäynti
switch: Ratavaihde
tram: Raitiotie
tram_stop: Raitiovaunupysäkki
yard: Ratapiha
shop:
alcohol: Alkoholikauppa
antiques: Antiikkia
art: Taidekauppa
bakery: Leipomo
beauty: Kosmetiikkakauppa
beverages: Juomakauppa
bicycle: Polkupyöräkauppa
books: Kirjakauppa
butcher: Lihakauppa
car: Autokauppa
car_parts: Auton osia
car_repair: Autokorjaamo
carpet: Mattokauppa
charity: Hyväntekeväisyyskauppa
chemist: Apteekki
clothes: Vaatekauppa
computer: Tietokonekauppa
confectionery: Makeiskauppa
convenience: Lähikauppa
copyshop: Kopiointipalvelu
cosmetics: Kosmetiikkakauppa
department_store: Tavaratalo
discount: Alennusmyymälä
doityourself: Tee-se-itse
dry_cleaning: Kuivapesula
electronics: Elektroniikkakauppa
estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
farm: Maatalouskauppa
fashion: Muotikauppa
fish: Kalakauppa
florist: Kukkakauppa
food: Ruokakauppa
funeral_directors: Hautausurakoitsija
furniture: Huonekaluliike
gallery: Galleria
garden_centre: Puutarhakeskus
general: Sekatavarakauppa
gift: Lahjakauppa
greengrocer: Vihanneskauppa
grocery: Ruokakauppa
hairdresser: Kampaamo
hardware: Rautakauppa
hifi: Elektroniikkakauppa
insurance: Vakuutus
jewelry: Korukauppa
kiosk: Kioski
laundry: Pesula
mall: Ostoskeskus
market: Tori
mobile_phone: Matkapuhelinkauppa
motorcycle: Moottoripyöräkauppa
music: Musiikkikauppa
newsagent: Lehtikioski
optician: Optikko
organic: Luomukauppa
outdoor: Ulkoiluvälinekauppa
pet: Eläinkauppa
photo: Valokuvausliike
salon: Salonki
shoes: Kenkäkauppa
shopping_centre: Ostoskeskus
sports: Urheilukauppa
stationery: Paperikauppa
supermarket: Supermarketti
toys: Lelukauppa
travel_agency: Matkatoimisto
video: Videokauppa
wine: Alkoholikauppa
tourism:
alpine_hut: Alppimaja
artwork: Taideteos
attraction: Nähtävyys
bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus
cabin: Mökki
camp_site: Leirintäalue
caravan_site: Leirintäalue
chalet: Alppimaja
guest_house: Vierasmaja
hostel: Hostelli
hotel: Hotelli
information: Infopiste
lean_to: Laavu
motel: Motelli
museum: Museo
picnic_site: Piknik-paikka
theme_park: Teemapuisto
valley: Laakso
viewpoint: Näköalapaikka
zoo: Eläintarha
tunnel:
"yes": Tunneli
waterway:
artificial: Kanava
boatyard: Telakka
canal: Kanaali
connector: Kanava
dam: Pato
derelict_canal: Hylätty kanava
ditch: Oja
dock: Märkätelakka
drain: Oja
lock: Sulku
lock_gate: Sulkuportti
mineral_spring: Mineraalivesilähde
mooring: Rantautumispaikka
rapids: Koski
river: Joki
riverbank: Joki
stream: Puro
wadi: Vadi
water_point: Vedenottopaikka
waterfall: Vesiputous
weir: Pato
javascripts:
map:
base:
cycle_map: Pyöräilykartta
standard: Perinteinen
transport_map: Joukkoliikenne
site:
edit_disabled_tooltip: Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla karttaa
edit_tooltip: Muokkaa karttaa
edit_zoom_alert: Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla karttaa
history_disabled_tooltip: Zoomaa lähemmäs nähdäksesi tämän alueen muokkaukset
history_tooltip: Tarkastele tämän alueen muutoksia
history_zoom_alert: Sinun täytyy zoomata lähemmäs nähdäksesi tämän alueen muokkaukset
layouts:
community: Yhteisö
community_blogs: Yhteisöblogit
community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit
copyright: Tekijänoikeudet ja lisenssit
documentation: Ohjeet
documentation_title: Projektin ohjeet
donate: Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon.
donate_link_text: lahjoittamalla
edit: Muokkaa
edit_with: Muokkaa %{editor}:lla
export: Vienti
export_tooltip: Karttatiedon vienti
foundation: Säätiö
foundation_title: OpenStreetMap Foundation
gps_traces: GPS-jäljet
gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä
help: Ohje
help_centre: Ohjekeskus
help_title: Projektin ohjesivusto
history: Historia
home: kotipaikka
home_tooltip: Siirry kotipaikkaan
inbox_tooltip:
one: Sinulla on yksi lukematon viesti.
other: Sinulla on %{count} lukematonta viestiä.
zero: Sinulla ei ole lukemattomia viestejä.
intro_1: OpenStreetMap on avoin ja vapaasti muokattava maailmankartta. Kuka vain voi osallistua.
intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
intro_2_download: ladattavissa
intro_2_html: Kartat ovat vapaasti %{download} ja %{use} %{license} mukaisesti. Voit auttaa meitä parantamaan karttaa %{create_account}.
intro_2_license: avoimen lisenssimme
intro_2_use: käytettävissä
license:
title: OpenStreetMap-tiedot lisensoidaan Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic -lisenssillä
log_in: kirjaudu sisään
log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi
logo:
alt_text: OpenStreetMap-logo
logout: kirjaudu ulos
logout_tooltip: Kirjaudu ulos
make_a_donation:
text: Lahjoita
title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella.
osm_offline: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi ole pääsyä välttämättömien ylläpitotöiden takia.
osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi voi lähettää mitään välttämättömien ylläpitotöiden takia.
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_html: Palvelinta ylläpitää %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} sekä muut %{partners}.
partners_ic: Imperial College London
partners_partners: kumppanimme
partners_ucl: UCL VR Centre
sign_up: rekisteröidy
sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta
tag_line: Vapaa wikimaailmankartta
user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
view: Kartta
view_tooltip: Näytä kartta
welcome_user: Tervetuloa, %{user_link}!
welcome_user_link_tooltip: Käyttäjäsivusi
wiki: Wiki
wiki_title: Projektin wikisivusto
license_page:
foreign:
english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
text: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja, englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
title: Tietoja tästä käännöksestä
legal_babble:
contributors_au_html: "Australia: Sisältää lähiötietoja\n Australian Bureau of Statisticsilta."
contributors_ca_html: "Kanada: Sisältää tietoja\n GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural\n Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,\n Statistics Canada)."
contributors_footer_2_html: "Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja\nottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta."
contributors_fr_html: "France: Contains data sourced from\n Direction Générale des Impôts."
contributors_gb_html: "Yhdistyneet kuningaskunnat: Sisältää Ordnance\n Surveyn keräämiä tietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus\n 2010."
contributors_intro_html: "Käyttämämme CC BY-SA-lisenssi vaatii ”alkuperäisten tekijöiden\nmainintaa” käyttömediaan ja käyttötapaan sopivalla tavalla.\nYksittäisiä OSM-kartoittajia ei tarvitse mainita muuten kuin \nmaininnalla ”OpenStreetMapin tekijät”. Kun kyseessä on\npaikallinen maanmittauslaitos tai muu merkittävä lähde,\njonka tietoja käytetään OpenStreetMapissa, voi olla\nperusteltua nimetä myös kyseiset tahot suoraan tai viitata\nsiihen tällä sivulla."
contributors_nz_html: "Uusi-Seelanti: Sisältää tietoja Land Information New Zealandista. Crown Copyright."
contributors_pl_html: "Puola: Sisältää tietoja\n UMP-pcPL-kartoista. Tekijänoikeus\n UMP-pcPL:n tekijät."
contributors_title_html: Tekijät
credit_1_html: "Jos käytät OpenStreetMapin karttakuvia, pyydämme että\nmainitset ainakin ”© OpenStreetMapin tekijät, CC BY-SA”.\nJos käytät vain karttatietoja,\nmainitse ”Karttatiedot © OpenStreetMapin tekijät, CC BY-SA”."
credit_2_html: "Aina kun se on mahdollista, linkitä OpenStreetMap osoitteeseen\nhttp://www.openstreetmap.org/\nja CC BY-SA osoitteeseen\nhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.\nJos hyperlinkit eivät ole mahdollisia (esimerkiksi\ntulostettu työ), suosittelemme, että ohjaat lukijat osoitteisiin\nwww.openstreetmap.org ja\nwww.creativecommons.org."
credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
intro_1_html: "OpenStreetMapin sisältö on avointa tietoa, joka on lisensoitu \nCreative Commonsin Nimeä-Tarttuva 2.0 Raakaversio -lisenssilllä (CC BY-SA)."
intro_2_html: "Karttojamme ja tietojamme voi kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan.\nJos muutat tai kehität karttojamme tai tietoja, voit\njakaa teosta vain saman lisenssin nojalla.\nLegal codessa\nkerrotaan oikeutesi ja velvollisuutesi."
more_1_html: "Lue lisää\nLegal FAQ:sta."
more_2_html: "OSM:n tekijöitä muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista\n(esimerkiksi Google Maps tai painetut kartat) ilman\ntekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty."
more_3_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota\nmaksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nKatso APIn käyttösäännöt,\nkarttakuvien käyttösäännöt\nja Nominatimin käyttösäännöt."
more_title_html: Lisätietoja
title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi
native:
mapping_link: aloittaa kartoituksen
native_link: suomenkielinen versio
text: Tällä sivulla on englanninkielinen ja alkuperäinen versio tekijäoikeuksista. Saatavilla on myös %{native_link} tai lopettaa tekijänoikeuksien lukemisen ja %{mapping_link}.
title: Tietoja sivusta
message:
delete:
deleted: Viesti poistettu
inbox:
date: Päiväys
from: Lähettäjä
messages: Sinulla on %{new_messages} ja %{old_messages}
my_inbox: Saapuneet
new_messages:
one: "%{count} uusi viesti"
other: "%{count} uutta viestiä"
no_messages_yet: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
old_messages:
one: "%{count} vanha viesti"
other: "%{count} vanhaa viestiä"
outbox: lähetetyt
people_mapping_nearby: Lähellä kartoittavia ihmisiä
subject: Otsikko
title: Saapuneet
mark:
as_read: Viesti merkitty luetuksi
as_unread: Viesti merkitty lukemattomaksi
message_summary:
delete_button: Poista
read_button: Merkitse luetuksi
reply_button: Vastaa
unread_button: Merkitse lukemattomaksi
new:
back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
body: Sisältö
limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki ennen kuin yrität lähettää lisää.
message_sent: Viesti lähetetty
send_button: Lähetä
send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
subject: Otsikko
title: Lähetä viesti
no_such_message:
body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä.
heading: Ei sellaista viestiä
title: Ei sellaista viestiä
outbox:
date: Päiväys
inbox: saapuneet
messages:
one: Sinulla on %{count} lähetetty viesti
other: Sinulla on %{count} lähetettyä viestiä
my_inbox: "%{inbox_link}"
no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: lähetetyt
people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
subject: Otsikko
title: Lähetetyt
to: Vastaanottaja
read:
back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
back_to_outbox: Takaisin lähetettyihin
date: Päiväys
from: "Lähettäjä:"
reading_your_messages: Saapunut viesti
reading_your_sent_messages: Lähetetty viesti
reply_button: Vastaa
subject: Otsikko
title: Lue viesti
to: "Vastaanottaja:"
unread_button: Merkitse lukemattomaksi
wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen.
reply:
wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi.
sent_message_summary:
delete_button: Poista
notifier:
diary_comment_notification:
footer: Voit lukea kommentin sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voit esittää sivulla %{commenturl} tai lähettää vastausviestin sivulla %{replyurl}
header: "%{from_user} kommentoi päiväkirjamerkintääsi OpenStreetMapissa otsikolla %{subject}:"
hi: Hei %{to_user},
subject: "[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi"
email_confirm_html:
click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
greeting: Hei,
hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa sivulla %{server_url} osoitteeksi %{new_address}.
email_confirm_plain:
click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
greeting: Hei,
hopefully_you_1: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa osoitteessa
hopefully_you_2: "%{server_url} osoitteeseen %{new_address}."
friend_notification:
befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän ystäväksi osoitteessa %{befriendurl}.
had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMap:ssa.
see_their_profile: Näet hänen tietonsa sivulla %{userurl}.
subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut ystäväkseen"
gpx_notification:
and_no_tags: ja ei tageja.
and_the_tags: "ja seuraavat avainsanat:"
failure:
failed_to_import: "epäonnistui tuoda. Tässä virhe:"
more_info_1: Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja miten niitä voi välttää
more_info_2: "ne löytyvät osoitteesta:"
subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui"
greeting: Hei,
success:
loaded_successfully: "%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista %{possible_points} pisteestä."
subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui"
with_description: kuvauksen kanssa
your_gpx_file: Näyttää siltä, että GPX-tiedostosi
lost_password:
subject: "[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö"
lost_password_html:
click_the_link: Jos olet pyytänyt uutta salasanaa, palauta salasanasi napsauttamalla alapuolella olevaa linkkiä.
greeting: Hei,
hopefully_you: Tähän sähköpostiosoitteeseen linkitetyn OpenStreetMap.org-käyttäjätilin salasanaa on pyydetty vaihdettavan.
lost_password_plain:
click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
greeting: Hei!
hopefully_you_1: Joku (ehkä sinä) pyysi nollaamaan salasanan
hopefully_you_2: openstreetmap.org-käyttäjätilin sähköpostiosoitteet.
message_notification:
footer1: Voit lukea viestin myös osoitteessa %{readurl}
footer2: ja voit vastata siihen osoitteessa %{replyurl}
header: "%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapin kautta, otsikko %{subject}:"
hi: Hei %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Sähköpostiosoitteen vahvistus"
signup_confirm_html:
ask_questions: OpenStreetMapista voi esittää kysymyksiä kysymyksiä ja vastauksia -sivulla.
click_the_link: Jos se olet sinä, tervetuloa! Ole hyvä ja napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi käyttäjätilin ja lukeaksesi tietoa OpenStreetMapista
current_user: Lista nykyisistä käyttäjistä eri kategorioissa, perustuen heidän sijaintiinsa maailmassa, löytyy sivulta Category:Users_by_geographical_region.
get_reading: Wikissä on tietoa OpenStreetMapista, uusimmat uutiset löytyvät OpenStreetMap-blogista tai Twitteristä, lisäksi OpenStreetMapin perustaneen Steve Coastin OpenGeoData-blogi käsittelee projektin historiaa, kuunneltavissa on myös podcasteja!
greeting: Hei!
hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo luoda käyttäjätilin osoitteessa
introductory_video: Voit katsella %{introductory_video_link}.
more_videos: On olemassa %{more_videos_link}.
more_videos_here: lisää videoita täällä
user_wiki_page: On suositeltavaa, että luot käyttäjän wikisivun, jossa on kategoriatagit, jotka ilmaisevat sijaintisi, esimerkiksi [[Category:Users_in_London]].
video_to_openstreetmap: OpenStreetMapin esittelyvideo
wiki_signup: Haluat ehkä myös rekisteröityä OpenStreetMap-wikiin.
signup_confirm_plain:
ask_questions: "Voit kysyä kysymyksiä OpenStreetMapiin liittyen kysymys-ja-vastaus -sivustollamme:"
blog_and_twitter: "Katso viimeisimmät uutiset OpenStreetMap-blogista tai Twitteristä:"
click_the_link_1: Jos se olit sinä, tervetuloa! Napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi
click_the_link_2: tilisi ja lukeaksesi lisätietoja OpenStreetMapista.
current_user_1: Luettelo tämänhetkisistä käyttäjistä luokissa, pohjautuen heidän sijaintiin
current_user_2: "ne ovat, on saatavilla täältä:"
greeting: Hei!
hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa luoda tilin
introductory_video: "Voit katsoa OpenStreetMap-esittelyvideon täällä:"
more_videos: "Lisää videoita:"
opengeodata: "OpenGeoData.org on OpenStreetMapin perustajan Steve Coastin blogi. Myös podcasteja on saatavissa:"
the_wiki: "Lue lisää OpenStreetMapista wikissä:"
user_wiki_1: On suositeltavaa, että luot käyttäjäsivun, joka sisältää
user_wiki_2: "sijaintisi ilmoittavan luokka-tagin. Esimerkiksi näin: [[Category:Users_in_London]]."
wiki_signup: "Saatat myös haluta rekisteröityä OpenStreetMap-wikiin:"
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi
allow_read_prefs: lukea käyttäjäsi asetuksia
allow_to: "Salli asiakassovelluksen:"
allow_write_api: muokata karttaa
allow_write_diary: luo päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja ystävysty.
allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia
request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}. Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi sopivat oikeudet.
revoke:
flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} avaimen
oauth_clients:
create:
flash: Tiedot on lähetetty hyväksyttäväksi.
edit:
submit: Muokkaa
title: Muokkaa sovellustasi
form:
allow_read_gpx: yksityisten GPS-jälkien näkeminen.
allow_read_prefs: käyttäjäasetusten näkeminen.
allow_write_api: kartan muokkaaminen.
allow_write_diary: päiväkirjamerkintöjen luominen ja kommentointi sekä kaveripyynnöt.
allow_write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen.
allow_write_prefs: käyttäjäasetusten muuttaminen.
callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
name: Nimi
requests: "Sovellus pyytää käyttäjältä seuraavia tietoja:"
required: vaadittu
support_url: Tuen osoite (URL)
url: Sovelluksen osoite (URL)
index:
application: Sovelluksen nimi
issued_at: Käytetty viimeksi
list_tokens: "Seuraavat sovellukset ovat käyttäneet tätä käyttäjätunnusta:"
my_apps: Itse kehittämäni sovellukset
my_tokens: Valtuutetut sovellukset
no_apps: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää? Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä tähän palveluun.
register_new: Rekisteröi sovelluksesi
revoke: Peruuta!
title: Omat OAuth-tietoni
new:
submit: Rekisteröi
title: Rekisteröi uusi sovellus
show:
allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiään
allow_read_prefs: lukea heidän käyttäjäasetuksiaan
allow_write_api: muokata karttaa
allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä.
allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan
confirm: Oletko varma?
delete: Poista asiakas
edit: Muokkaa yksityiskohtia
key: "Kuluttajan avain:"
requests: "Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:"
secret: "Kuluttajan salaisuus:"
support_notice: Tuettuja ovat HMAC-SHA1 (suositeltu) ja pelkkä teksti SSL-tilassa.
title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name}
url: "Pyynnön URL-avain:"
update:
flash: Sovelluksen tiedot on päivitetty.
redaction:
create:
flash: Laitos luotu.
destroy:
error: Laitosta tuhottaessa tapahtui virhe.
flash: Laitos tuhottu.
not_empty: Laitos ei ole tyhjä. Poista laitostiedot kaikista tähän laitokseen liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista.
edit:
description: Kuvaus
heading: Muokkaa laitosta
submit: Tallenna laitos
title: Muokkaa laitosta
index:
empty: Ei ole näytettävää laitosta
heading: Laitosten luettelo
title: Laitosten luettelo
new:
description: Kuvaus
heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta
submit: Luo laitos
title: Luodaan uusi laitos
show:
confirm: Oletko varma?
description: "Kuvaus:"
destroy: Poista tämä laitos
edit: Muokkaa tätä laitosta
heading: Näytetään laitos "%{title}"
title: Näytetään laitos
user: "Luoja:"
update:
flash: Muutokset on tallennettu.
site:
edit:
anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
flash_player_required: Potlatch-editori tarvitsee Flash player -laajennuksen. Saat sen Adobe.comin download Flash Player -sivulta. Kartan muokkaamiseen on useita muitakin ohjelmia.
no_iframe_support: Selaimesi ei tue HTML iframeja, joita tähän ominaisuuteen tarvitaan.
not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
potlatch2_unsaved_changes: Olet tehnyt tallentamattomia muutoksia. (Tallentaaksesi Potlatch 2 -editorissa voit napsauttaa.)
potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallentaaksesi muutokset Potlatchissa, poista valinta nykyiseltä karttakohteelta; tai paina Tallenna -nappia jos sellainen on käytössä.
user_page_link: käyttäjätiedot
index:
js_1: Selaimesi ei tue JavaScriptiä tai sen suoritus on estetty.
js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
license:
license_name: Creative Commons Nimeä-Tarttuva 2.0
notice: Lisensoitu %{license_name} lisenssillä projektin %{project_name} ja sen osallistujien toimesta.
project_name: OpenStreetMap-projekti
permalink: Ikilinkki
remote_failed: Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä
shortlink: Lyhytosoite
key:
map_key: Karttamerkit
map_key_tooltip: Merkkien selitykset
table:
entry:
admin: Hallinnollinen raja
allotments: Siirtolapuutarha
apron:
- Lentokentän asemataso
- terminaali
bridge: Musta kehys = silta
bridleway: Ratsastustie
brownfield: Purettujen rakennusten alue
building: Merkittävä rakennus
byway: Sivutie
cable:
- Köysirata
- tuolihissi
cemetery: Hautausmaa
centre: Urheilukeskus
commercial: Toimistoalue
common:
- Niitty
- keto
construction: Rakenteilla olevia teitä
cycleway: Pyörätie
destination: Sallittu kohteeseen
farm: Maatila
footway: Jalankulkutie
forest: Talousmetsä
golf: Golfkenttä
heathland: Kanervikko
industrial: Teollisuusalue
lake:
- Järvi
- tekojärvi
military: Sotilasalue
motorway: Moottoritie
park: Puisto
permissive: Salliva pääsy
pitch: Urheilukenttä
primary: Kantatie
private: Yksityinen
rail: Junarata
reserve: Luonnonsuojelualue
resident: Asuinalue
retail: Kaupallinen alue
runway:
- Lentokentän kiitotie
- rullaustie
school:
- Koulu
- yliopisto
secondary: Seututie
station: Rautatieasema
subway: Metro
summit:
- Vuorenhuippu
- huippu
tourist: Turistikohde
track: Metsätie
tram:
- Pikaraitiotie
- raitiotie
trunk: Valtatie
tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli
unclassified: Luokittelematon tie
unsurfaced: Päällystämätön tie
wood: Metsä
markdown_help:
alt: Vaihtoehtoinen teksti
first: Ensimmäinen kohta
heading: Otsikko
headings: Otsikot
image: Kuva
link: Linkki
ordered: Numeroitu lista
second: Toinen kohta
subheading: Alaotsikko
text: Teksti
title_html: Jäsennä Wikitekstinä
unordered: Numeroimaton lista
url: Osoite
richtext_area:
edit: Muokkaa
preview: Esikatselu
search:
search: Haku
search_help: "esim.: 'Munkkivuori', 'Karttatie, Oulu' tai 'post offices near Helsinki' lisää esimerkkejä... (englanniksi)"
submit_text: Hae
where_am_i: Nykyinen sijainti?
where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella
sidebar:
close: Sulje
search_results: Hakutulokset
time:
formats:
friendly: "%e. %Bta %Y kello %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: GPX-tiedostosi on nyt palvelimella ja jonossa tietokantaan syötettäväksi. Yleensä tämä valmistuu puolen tunnin sisällä. Saat vielä sähköpostiisi vahvistuksen asiasta.
upload_trace: Lähetä GPS-jälki
delete:
scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
edit:
description: "Kuvaus:"
download: lataa
edit: muokkaa
filename: "Tiedostonimi:"
heading: Jäljen %{name} muokkaus
map: kartta
owner: "Käyttäjä:"
points: "Pisteet:"
save_button: Tallenna muutokset
start_coord: "Alun koordinaatit:"
tags: "Tunnisteet:"
tags_help: pilkuilla erotettu lista
title: Muokataan jälkeä %{name}
uploaded_at: "Lähetetty:"
visibility: "Näkyvyys:"
visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
list:
empty_html: Sivu on tyhjä. Lähetä uusi GPS-jälki tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä wikisivulta.
public_traces: Julkiset GPS-jäljet
public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
tagged_with: ", joilla on tunniste %{tags}"
your_traces: Omat GPS-jäljet
make_public:
made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
offline:
heading: GPX-jälkien tallennus ei ole käytettävissä
message: GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei ole tällä hetkellä käytettävissä
offline_warning:
message: GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä hetkellä käytettävissä
trace:
ago: "%{time_in_words_ago} sitten"
by: käyttäjältä
count_points:
one: "%{count} piste"
other: "%{count} pistettä"
edit: muokkaa
edit_map: Muokkaa karttaa
identifiable: TUNNISTETTAVA
in: avainsanoilla
map: sijainti kartalla
more: tiedot
pending: JONOSSA
private: YKSITYINEN
public: JULKINEN
trace_details: Näytä jäljen tiedot
trackable: SEURATTAVA
view_map: Selaa karttaa
trace_form:
description: "Kuvaus:"
help: Ohje
tags: "Tagit:"
tags_help: pilkuilla erotettu lista
upload_button: Tallenna
upload_gpx: "Tallenna GPX-tiedosto:"
visibility: "Näkyvyys:"
visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
trace_header:
see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet
traces_waiting: Lähettämiäsi jälkiä on jo %{count} käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
upload_trace: Lisää GPS-jälki
trace_optionals:
tags: Tunnisteet
trace_paging_nav:
newer: Uudet jäljet
older: Vanhat jäljet
showing_page: Sivu %{page}
view:
delete_track: Poista tämä jälki
description: "Kuvaus:"
download: lataa
edit: muokkaa
edit_track: Muokkaa jäljen tietoja
filename: "Tiedostonimi:"
heading: Näytetään jälkeä %{name}
map: kartalla
none: Tyhjä
owner: "Käyttäjä:"
pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
points: "Pisteitä:"
start_coordinates: "Alkupisteen koordinaatit:"
tags: Tunnisteet
title: Näytetään jälkeä %{name}
trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
uploaded: "Lähetetty:"
visibility: "Näkyvyys:"
visibility:
identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti järjestettynä aikaleimoineen)
private: Yksityinen (pisteet vain ilman nimeä ja aikaleimoja)
public: Julkisen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta nimettömänä)
user:
account:
contributor terms:
agreed: Olet hyväksynyt Kartoittajan ehdot.
heading: "Kartoittajan ehdot:"
link text: Mitä tämä tarkoittaa?
not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt Kartoittajan ehtoja.
review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet Kartoittajan ehdot napsauttamalla tätä linkkiä.
current email address: "Nykyinen sähköpostiosoite:"
delete image: Poista nykyinen kuva
email never displayed publicly: (ei näy muille)
flash update success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
flash update success confirm needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
home location: "Kotipaikka:"
image: "Kuva:"
image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään 100x100)
keep image: Säilytä nykyinen kuva
latitude: "Leveyspiiri:"
longitude: "Pituuspiiri:"
make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
my settings: Käyttäjän asetukset
new email address: "Uusi sähköpostiosoite:"
new image: Lisää kuva
no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty.
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
link text: Mitä tämä tarkoittaa?
openid: "OpenID:"
preferred editor: "Ensisijainen muokkausohjelma:"
preferred languages: "Kielivalinnat:"
profile description: "Kuvaustekstisi:"
public editing:
disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
heading: "Muokkaukset julkisia:"
public editing note:
heading: Julkinen muokkaus
replace image: Korvaa nykyinen kuva
return to profile: Palaa profiilisivulle
save changes button: Tallenna muutokset
title: Asetusten muokkaus
update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa
confirm:
already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
button: Vahvista
heading: Vahvista käyttäjätunnuksen luominen
press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
confirm_email:
button: Vahvista
failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
success: Sähköpostiosoite on vahvistettu. Kiitos liittymisestä!
confirm_resend:
failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
filter:
not_an_administrator: Tähän toimintoon tarvitaan ylläpitäjän oikeudet.
go_public:
flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
list:
confirm: Vahvista valitut käyttäjät
empty: Käyttäjiä ei löytynyt.
heading: Käyttäjät
hide: Piilota valitut käyttäjät
title: Käyttäjät
login:
account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.
Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä, tai pyydä uusi varmistusviesti.
auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
create account minute: Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain hetken.
email or username: "Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:"
heading: Kirjaudu
login_button: Kirjaudu sisään
lost password link: Unohditko salasanasi?
new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä?
no account: Eikö sinulla vielä ole käyttäjätunnusta?
notice: Lisätietoja tulevasta OpenStreetMapin lisenssinmuutoksesta (käännetyt versiot) (keskustelu)
openid invalid: Valitettavasti OpenID-tunnuksesi vaikuttaa olevan virheellinen.
openid missing provider: Yhteyden muodostaminen OpenID-palvelimeen epäonnistui
openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
openid_providers:
aol:
alt: Kirjaudu sisään AOL OpenID-tunnuksella
title: Kirjaudu sisään AOL-tunnuksella
google:
alt: Kirjaudu sisään Googlen OpenID-tunnuksella
title: Kirjaudu sisään Google-tunnuksella
myopenid:
alt: Kirjaudu sisään myOpenID OpenID-tunnuksella
title: Kirjaudu sisään myOpenID-tunnuksella
openid:
alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksen URL-osoitteella
title: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
wordpress:
alt: Kirjaudu sisään Wordpressin OpenID-tunnuksella
title: Kirjaudu sisään Wordpress-tunnuksella
yahoo:
alt: Kirjaudu sisään Yahoon OpenID-tunnuksella
title: Kirjaudu sisään Yahoo-tunnuksella
password: "Salasana:"
register now: Rekisteröidy
remember: "Muista minut:"
title: Kirjautumissivu
to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen.
with openid: "Vaihtoehtoisesti kirjautuminen voidaan suorittaa OpenID-tunnuksella:"
with username: "Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:"
logout:
heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
logout_button: Kirjaudu ulos
title: Kirjaudu ulos
lost_password:
email address: "Sähköpostiosoite:"
heading: Unohditko salasanasi?
help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen lähetetään salasanan palautusohjeet.
new password button: Lähetä minulle uusi salasana
notice email cannot find: Annettu sähköpostiosoite ei ole käytössä.
notice email on way: Salasanan palautusohjeet on lähetetty annettuun sähköpostiosoitteeseen.
title: Unohtunut salasana
make_friend:
already_a_friend: "%{name} on jo kaverisi."
failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
success: "%{name} on nyt kaverisi."
new:
confirm email address: "Sähköpostiosoite uudelleen:"
confirm password: "Salasana uudelleen:"
contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä webmasteriin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti.
continue: Jatka
display name: "Käyttäjätunnus:"
display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimesi. Tätä voi myöhemmin muuttaa asetuksista.
email address: "Sähköpostiosoite:"
fill_form: Lomakkeen täyttämisen jälkeen annettuun sähköpostiosoitteeseen lähetetään vahvistusviesti, jolla aktivoidaan käyttäjätunnus.
flash create success message: Kiitos rekisteröitymisestä. Olemme lähettäneet vahvistusviestin osoitteeseen %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.
Jos käytät roskapostit suodattavaa ohjelmaa, joka lähettää vahvistusviestejä, laita webmaster@openstreetmap.org sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistusviesteihin.
heading: Luo uusi käyttäjätunnus
license_agreement: Luomalla tunnuksen sallit kaiken openstreetmap.org-palvelimelle lähetetyn tiedon sekä kaikkien openstreetmap.org-palvelimeen yhteydessä olevilla työkaluilla tuotetun tiedon hyödyntämisen Creative Commons by-sa 2.0 -lisenssin mukaisin ehdoin. Tämä ei rajoita oikeuttasi levittää edellämainittuja tietoja myös muiden lisenssien ehdoilla.
no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä.
not displayed publicly: Sähköpostia ei näytetä palvelussa julkisesti. (Sivulla tietosuojakäytäntö on englanniksi lisätietoa tietosuojakäytännöistä.)
openid: "%{logo} OpenID:"
openid association: "
OpenID-tunnustasi ei ole vielä yhdistetty OpenStreetMap-käyttäjätiliin.
\n