# Messages for Belarusian (беларуская)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
# Author: Jim-by
# Author: Unomano
# Author: Дзяніс Тутэйшы
# Author: Тест
# Author: Чаховіч Уладзіслаў
be:
about_page:
copyright_html: ©OpenStreetMap
contributors
next: Далей
open_data_title: Адкрытыя дадзеныя
partners_title: Партнёры
activerecord:
attributes:
diary_comment:
body: Тэкст
diary_entry:
language: Мова
latitude: Шырата
longitude: Даўгата
title: Загаловак
user: Карыстальнік
friend:
friend: Сябар
user: Карыстальнік
message:
body: Тэкст
recipient: Каму
sender: Ад
title: Загаловак
trace:
description: Апісанне
latitude: Шырата
longitude: Даўгата
name: Назва
public: Публічны
size: Памер
user: Сябар
visible: Бачны
user:
active: Актыўны
description: Апісанне
display_name: Бачнае імя
email: Эл.пошта
languages: Мовы
pass_crypt: Пароль
models:
acl: Спіс правоў доступу
changeset: Набор змен
changeset_tag: Цэтлік набору змен
country: Краіна
diary_comment: Каментар дзённіка
diary_entry: Запіс дзённіка
friend: Сябар
language: Мова
message: Паведамленне
node: Вузел
node_tag: Цэтлік вузла
notifier: Абвяшчэнне
old_node: Стары вузел
old_node_tag: Стары цэтлік вузла
old_relation: Старая сувязь
old_relation_member: Стары ўдзельнік сувязі
old_relation_tag: Стары цэтлік сувязі
old_way: Старая крывая
old_way_node: Стары вузел шляху
old_way_tag: Цэтлік старой крывой
relation: Сувязь
relation_member: Удзельнік сувязі
relation_tag: Цэтлік сувязі
session: Сеанс
trace: Трэк
tracepoint: Пункт трэку
tracetag: Цэтлік трэку
user: Карыстальнік
user_preference: Настаўленне карыстальніка
user_token: Адметка карыстальніка
way: Крывая
way_node: Вузел шляху
way_tag: Цэтлік крывой
application:
require_moderator:
not_a_moderator: Вам неабходна быць мадэратарам для выканання гэтага дзеяння.
browse:
anonymous: ананімны
changeset:
belongs_to: Аўтар
changesetxml: Набор змен у XML
feed:
title: Набор змен %{id}
title_comment: Набор змен %{id} - %{comment}
node: Вузлы (%{count})
node_paginated: Вузлы (%{x}-%{y} з %{count})
osmchangexml: osmChange XML
relation: Сувязі (%{count})
relation_paginated: Сувязі (%{x}-%{y} з %{count})
title: "Набор змен: %{id}"
way: Крывыя (%{count})
way_paginated: Лініі (%{x}-%{y} з %{count})
closed: Зачынены
closed_by_html: Закрыты %{time} таму %{user}'ам
closed_html: Закрыты %{time} таму
containing_relation:
entry: Сувязь %{relation_name}
entry_role: Сувязь %{relation_name} (як %{relation_role})
created: Створаны
created_by_html: Створаны %{time} таму %{user}'ам
created_html: Створаны %{time} таму
deleted_by_html: Выдалены %{time} таму %{user}'ам
download_xml: Сцягнуць XML
edited_by_html: Зменены %{time} таму %{user}'ам
in_changeset: Набор змен
location: "Месца:"
no_comment: (без каментароў)
node:
history_title: "Гісторыя вузла: %{name}"
title: "Вузел: %{name}"
not_found:
sorry: Прабачце, %{type} з нумарам %{id} не знойдзены.
type:
changeset: набор змен
node: вузел
relation: сувязь
way: крывая
note:
closed_by: Вырашана %{user} %{when} таму
closed_title: "Вырашаная заўвага #%{note_name}"
commented_by: Каментар ад %{user} %{when} таму
commented_by_anonymous: Ананінмы каментар %{when} таму
description: Апісанне
hidden_by: Схавана %{user} %{when} таму
hidden_title: "Схаваная заўвага #%{note_name}"
new_note: Новая заўвага
open_title: "Нявырашаная заўвага #%{note_name}"
reopened_by: Паўторна актывавана %{user} %{when} таму
title: "Заўвага: %{id}"
part_of: Частка
redacted:
redaction: Рэдакцыя %{id}
type:
node: вузел
relation: сувязь
way: крывая
relation:
history_title: "Гісторыя сувязі: %{name}"
members: Удзельнікі
title: "Сувязь: %{name}"
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} як %{role}"
type:
node: Вузел
relation: Сувязь
way: Крывая
start_rjs:
load_data: Загрузіць дадзеныя
loading: Загрузка...
tag_details:
tags: Цэтлікі
wiki_link:
key: Вікі-старонка апісання тэгу %{key}
tag: Вікі-старонка апісання тэгу %{key}=%{value}
wikipedia_link: Артыкул %{page} на Вікіпедыі
timeout:
type:
changeset: набор змен
node: вузел
relation: сувязь
way: крывая
version: Версія
view_details: Прагляд звестак
view_history: Прагляд гісторыі
way:
history_title: "Гісторыя шляху: %{name}"
nodes: Вузлы
title: "Крывая: %{name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Ананімна
no_edits: (без змен)
view_changeset_details: Падрабязней пра набор змен
changeset_paging_nav:
next: Далей »
previous: « Назад
showing_page: Старонка %{page}
changesets:
area: Мясцовасць
comment: Каментар
id: ID
saved_at: Запісаны
user: Карыстальнік
list:
empty: Змены не знойдзены.
load_more: Загрузіць больш
no_more: Больш ніякіх зменаў не знойдзена.
title: Наборы зменаў
title_friend: Наборы зменаў ад вашых сяброў
title_nearby: Наборы зменаў ад карыстальнікаў паблізу
title_user: Набор зменаў ад %{user}
diary_entry:
comments:
ago: "%{ago} таму"
comment: Каментар
has_commented_on: "%{display_name} пракаментаваў наступныя дзеннікавыя запісы"
newer_comments: Навейшыя каментары
older_comments: Старэйшыя каментары
post: Апублікаваць
when: Калі
diary_comment:
comment_from: Каментар %{link_user} у %{comment_created_at}
confirm: Пацвердзіць
hide_link: Схаваць гэты каментар
diary_entry:
comment_count:
one: 1 каментар
other: "Каментароў: %{count}"
zero: Каментароў няма
comment_link: Каментаваць гэты запіс
confirm: Пацвердзіць
edit_link: Змяніць гэты запіс
hide_link: Схаваць гэты запіс
posted_by: Напісана %{link_user} у %{created} на %{language_link}
reply_link: Адказаць на гэты запіс
edit:
body: "Цела:"
language: "Мова:"
latitude: "Шырата:"
location: "Месца:"
longitude: "Даўгата:"
marker_text: Месцазнаходжанне запісу дзённіку
save_button: Запісаць
subject: "Тэма:"
title: Змяніць запіс дзённіку
use_map_link: карыстацца картай
feed:
all:
description: Апошнія дзеннікавыя запісы карыстальнікаў OpenStreetMap
list:
in_language_title: Дзённік запісаў у %{language}
new: Новы запіс дзённіку
new_title: Новы запіс для вашага дзённіку
newer_entries: Навейшыя запісы
no_entries: Няма запісаў
older_entries: Старэйшыя запісы
recent_entries: Нядаўнія запісы ў дзённіку
title: Дзённікі карыстальнікаў
title_friends: Дзеннікі сяброў
title_nearby: Дзённікі карыстальнікаў паблізу
user_title: Дзённік %{user}
location:
edit: Рэдагаваць
location: "Месца:"
view: Прагляд
new:
title: Новы запіс дзённіку
no_such_entry:
body: Прабаце, не існуе запісу ў дзённіку ці каментара з нумарам %{id}. Праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку.
heading: "Няма запісу з нумарам: %{id}"
title: Няма такіх запісаў у дзенніку
view:
leave_a_comment: Пакінуць каментар
login: Логін
login_to_leave_a_comment: "%{login_link} каб пакінуць каментар"
save_button: Запісаць
title: Дзённік карыстальніка | %{user}
user_title: Дзённік %{user}
editor:
id:
description: iD (браўзэрны рэдактар)
name: iD
potlatch:
description: Potlatch 1 (браўзэрны рэдактар)
name: Potlatch 1
potlatch2:
description: Potlatch 2 (браўзэрны рэдактар)
name: Potlatch 2
remote:
name: Дыстанцыйнае кіраванне
export:
start:
add_marker: Дадаць маркер на карту
area_to_export: Экспартаваць мясцовасць
embeddable_html: HTML для ўстаўкі
export_button: Экспарт
export_details: Дадзеныя праекту OpenStreetMap распаўсюджваюцца па ліцэнзіі Open Data Commons Open Database License (ODbL).
format: "Фармат:"
format_to_export: Фармат для экспарту
image_size: Памер выявы
latitude: "Шыр:"
licence: Ліцэнзія
longitude: "Даў:"
manually_select: Выбраць іншую мясцовасць
max: макс
options: Настройкі
osm_xml_data: OpenStreetMap XML
output: Вывад
paste_html: Уставіць HTML для ўбудовы у вэб-сайт
scale: Маштаб
too_large:
geofabrik:
description: Пастаянна абнаўляемыя выняткі кантынентаў, краінаў і асобных гарадоў
metro:
title: Выняткі метро
other:
description: Дадатковыя крыніцы, пералічаныя на Вікі OpenStreetMap
title: Іншыя крыніцы
planet:
description: Рэгулярна абнаўляемыя копіі поўнай базы дадзеных OpenStreetMap
title: Планета OSM
zoom: маштаб
title: Экспарт
fixthemap:
how_to_help:
join_the_community:
title: Далучыцца да супольнасці
title: Як дапамагчы
other_concerns:
title: Іншыя перасцярогі
geocoder:
description:
title:
geonames: Месцазнаходжанне з GeoNames
osm_nominatim: Месцазнаходжанне з OpenStreetMap Nominatim
types:
cities: Гарады
places: Месцы
towns: Мястэчкі
direction:
east: усходн.
north: паўночн.
north_east: паўночна-ўсходн.
north_west: паўднева-заходн.
south: паўдн.
south_east: паўднёва-ўсходн.
south_west: паўднёва-заходн.
west: заходн.
distance:
one: прыкладна 1 км
other: прыкладна %{count} км
zero: менш 1 км
results:
more_results: Больш вынікаў
no_results: Нічога не знойдзена
search:
title:
ca_postcode: Вынікі з Geocoder.CA
geonames: Вынікі з GeoNames
geonames_reverse: Вынікі з GeoNames
osm_nominatim: Вынікі з OpenStreetMap Nominatim
osm_nominatim_reverse: Вынікі з OpenStreetMap Nominatim
uk_postcode: Вынінкі з NPEMap / FreeThe Postcode
us_postcode: Вынікі з Geocoder.us
search_osm_nominatim:
admin_levels:
level10: Мяжа прыгараду
level2: Мяжа краіны
level4: Дзяржаўная мяжа
level8: Мяжа горада
level9: Мяжа вёскі
prefix:
aerialway:
chair_lift: Крэсельны пад'ёмнік
drag_lift: Бугельны пад'емнік
station: Станцыя канатнай дарогі
aeroway:
aerodrome: Аэрадром
apron: Перон
gate: Вароты
helipad: Верталетная пляцоўка
runway: Узлётна-пасадачная паласа
taxiway: Рулёжныя дарожкі
terminal: Тэрмінал
amenity:
WLAN: Wi-Fi доступ
airport: Аэрапорт
arts_centre: Цэнтр мастацтваў
artwork: Інсталяцыя
atm: Банкамат
auditorium: Аўдыторыя
bank: Банк
bar: Бар
bbq: Барбекю
bench: Лаўка
bicycle_parking: Веласіпедная паркоўка
bicycle_rental: Пракат ровараў
biergarten: Рэстаранны падворак
brothel: Бардэль
bureau_de_change: Абмен валют
bus_station: Аўтобусны вакзал
cafe: Кафэ
car_rental: Пракат аўтамабіляў
car_wash: Аўтамыйка
casino: Казіно
charging_station: Зарадная станцыя
cinema: Кіно
clinic: Клініка
club: Клуб
college: Каледж
community_centre: Грамадскі цэнтр
courthouse: Суд
crematorium: Крэматорый
dentist: Стаматолагія
dormitory: Інтэрнат
drinking_water: Пітная вада
driving_school: Аўташкола
embassy: Амбасада
fast_food: Фаст-Фуд
ferry_terminal: Паромны тэрмінал
fire_hydrant: Пажарны гідрант
fire_station: Пажарная станцыя
fountain: Фантан
fuel: АЗС
grave_yard: Могілкі
gym: Фітнес-цэнтр ці Трэнажорная зала
hall: Зала
health_centre: Медыцынскі цэнтр
hospital: Бальніца
hotel: Гатэль
ice_cream: Марозіва
kindergarten: Дзіцячы сад
library: Бібліятэка
market: Рынак
mountain_rescue: Выратавальная служба ў гарах
nightclub: Начны клуб
nursery: Яслі
nursing_home: Прыватная лякарня
office: Офіс
park: Парк
parking: Паркоўка
pharmacy: Аптэка
place_of_worship: Культавы будынак
police: Паліцыя
post_box: Паштовая скрыня
post_office: Паштовае аддзяленне
preschool: Дашкольная установа
prison: Турма
pub: Паб
public_building: Грамадскі будынак
public_market: Адкрыты рынак
reception_area: Зона прыёму
recycling: Пункт перапрацоўкі
restaurant: Рэстаран
retirement_home: Дом састарэлых
sauna: Сауна
school: Школа
shelter: Укрыццё
shop: Крама
shopping: Шопінг
shower: Душ
social_centre: Сацыяльны цэнтр
social_club: Грамадскі клуб
social_facility: Сацыяльны аб'ект
studio: Студыя
supermarket: Супермаркет
swimming_pool: Плавальны басейн
taxi: Таксі
telephone: Грамадскі тэлефон
theatre: Тэатр
toilets: Прыбіральні
townhall: Ратуша
university: Універсітэт
vending_machine: Гандлевы аўтамат
veterinary: Ветэрынарная хірургія
village_hall: Вясковая зала
waste_basket: Кош для смецця
wifi: Wi-Fi доступ
youth_centre: Маладзежны цэнтр
boundary:
administrative: Адміністрацыйная мяжа
census: Межы перапісу
national_park: Нацыянальны парк
protected_area: Абаронены раён
bridge:
aqueduct: Акведук
suspension: Падвясны мост
swing: Развадны мост
viaduct: Віядук
"yes": Мост
building:
"yes": Будынак
emergency:
fire_hydrant: Пажарны гідрант
phone: Тэлефон экстранай сувязі
highway:
bus_stop: Аўтобусны прыпынак
cycleway: Веласіпедная дарожка
footway: Сцяжынка
living_street: Жылая вуліца
milestone: Веха
minor: Дробная дарога
motorway: Аўтамабільная дарога
motorway_junction: Аўтамабільная развязка
motorway_link: Аўтамабільная дарога
path: Сцежка
pedestrian: Пешаходная дарожка
platform: Платформа
primary: Першасная дарога
primary_link: Першасная дарога
proposed: Плануемая дарога
raceway: Гоначная траса
residential: Жылая
rest_area: Зона адпачынку
road: Дарога
secondary: Другасная дарога
secondary_link: Другасная дарога
service: Службовая дарога
services: Прыдарожны сэрвіс
speed_camera: Фотарадар
steps: Прыступкі
stile: Турнікет
street_lamp: Вулічны ліхтар
tertiary: Трэцясная дарога
tertiary_link: Трэцясная дарога
track: Каляя
trail: След
trunk: Магістраль
trunk_link: Магістраль
unclassified: Некласіфікаваная дарога
unsurfaced: Дарога без пакрыцця
historic:
archaeological_site: Археалагічныя раскопы
battlefield: Поле бою
boundary_stone: Пагранічны камень
building: Будынак
castle: Замак
church: Царква
citywalls: Гарадскія сцены
fort: Форт
house: Дом
icon: Ікона
manor: Сядзіба
memorial: Мемарыял
mine: Шахта
monument: Помнік
museum: Музей
ruins: Руіны
tomb: Магіла
tower: Вежа
wayside_cross: Прыдарожны крыж
wayside_shrine: Прыдарожная каплічка
wreck: Месца аварыі
landuse:
allotments: Надзелы
basin: Вадаём
brownfield: Ачышчанае месца для забудовы
cemetery: Могілкі
commercial: Камерцыйная зона
conservation: Запаведнік
construction: Будаўніцтва
farm: Ферма
farmland: Сельскагаспадарчыя землі
farmyard: Двор фермы
forest: Лес
garages: Гаражы
grass: Трава
greenfield: Новае месца для забудовы
industrial: Прамысловая зона
landfill: Звалка
meadow: Луг
military: Ваенная зона
mine: Шахта
nature_reserve: Запаведнік
orchard: Фруктовы сад
park: Парк
piste: Лыжная траса
quarry: Кар'ер
railway: Чыгунка
recreation_ground: Пляцоўка для гульняў
reservoir: Вадасховішча
residential: Жылы раен
retail: Рознічны гандаль
road: Прыдарожная паласа
vineyard: Вінаграднік
wood: Дзікі лес
leisure:
beach_resort: Пляжны курорт
fishing: Раён рыбалоўства
fitness_station: Спартыўная пляцоўка
garden: Сад
golf_course: Поле для гольфа
ice_rink: Каток
marina: Гавань для катэраў
miniature_golf: Міні-Гольф
nature_reserve: Запаведнік
park: Парк
pitch: Спартыўная пляцоўка
playground: Дзіцячая пляцоўка
recreation_ground: Зона адпачынку
sauna: Сауна
slipway: Стапель
sports_centre: Спартыўны цэнтр
stadium: Стадыен
swimming_pool: Плавальны басейн
track: Бегавая дарожка
water_park: Аквапарк
military:
airfield: Ваенны аэрадром
barracks: Казармы
bunker: Бункер
mountain_pass:
"yes": Перавал
natural:
bay: Заліў
beach: Пляж
cape: Мыс
cave_entrance: Уваход у пячору
channel: Канал
cliff: Мяжа скалы
crater: Кратэр
dune: Дзюна
fell: Неапрацаваная зямля
fjord: Фіёрд
forest: Лес
geyser: Гейзер
glacier: Ляднік
heath: Здароўе
hill: Пагорак
island: Востраў
land: Зямля
marsh: Марш
moor: Швартоўка
mud: Бруд
peak: Пік
point: Кропка
reef: Рыф
ridge: Хрыбет
river: Рака
rock: Скала
scree: Абсып
scrub: Кустарнік
shoal: Мелкаводдзе
spring: Крыніца
stone: Камень
strait: Праліў
tree: Дрэва
valley: Даліна
volcano: Вулкан
water: Вада
wetland: Забалочаны ўчастак
wetlands: Водна-балотныя ўгоддзі
wood: Дзікі лес
office:
accountant: Бухгалтар
architect: Архітэктар
company: Кампанія
employment_agency: Агенцтва занятасці
estate_agent: Агент па нерухомасці
government: Дзяржаўная ўстанова
insurance: Страхавая кантора
lawyer: Юрыст
ngo: Офіс НДА
telecommunication: Аддзяленне сувязі
travel_agent: Турыстычнае агенцтва
"yes": Офіс
place:
airport: Аэрапорт
city: Горад
country: Краіна
county: Акруга
farm: Ферма
hamlet: Паселішча
house: Дом
houses: Дамы
island: Востраў
islet: Астравок
isolated_dwelling: Ізаляванае жыллё
locality: Мясцовасць
moor: Швартоўка
municipality: Муніцыпалітэт
neighbourhood: Наваколле
postcode: Паштовы індэкс
region: Рэгіен
sea: Мора
state: Дзяржава
subdivision: Падраздзяленне
suburb: Прыгарад
town: Горад
village: Вёска
railway:
abandoned: Закінутая чыгунка
construction: Будаўніцтва чыгункі
disused: Закінутая чыгунка
disused_station: Закінуты чыгуначны вакзал
funicular: Фунікулер
halt: Чыгуначны прыпынак
historic_station: Гістарычны чыгуначны вакзал
junction: Чыгуначны вузел
monorail: Манарэйка
narrow_gauge: Вузкакалейная чыгунка
platform: Чыгуначная платформа
station: Чыгуначны вакзал
stop: Чыгуначны прыпынак
subway: Станцыя метро
subway_entrance: Уваход у метро
tram: Трамвай
tram_stop: Трамвайны прыпынак
yard: Сартавальная станцыя
shop:
antiques: Антыкварыят
art: Арт-Крама
bakery: Пякарня
beauty: Салон прыгажосці
beverages: Крама напояў
bicycle: Крама ровараў
books: Кнігарня
boutique: Буцік
butcher: Мяснік
car: Аўтамабільная крама
car_parts: Аўтазапчасткі
car_repair: Рамонт аўтамабіляў
carpet: Крама дываноў
chemist: Аптэкар
clothes: Крама вопраткі
computer: Крама кампутарнай тэхнікі
confectionery: Кандытарская крама
convenience: Крама крокавай даступнасці
copyshop: Капіравальны цэнтр
cosmetics: Крама касметыкі
deli: Гастраном
department_store: Універмаг
discount: Крама тавараў са зніжкай
doityourself: Крама будаўнічых матэр'ялаў
dry_cleaning: Хімчыстка
electronics: Крама электронікі
estate_agent: Агент па нерухомасці
fish: Рыбная крама
florist: Фларыст
food: Прадуктовая крама
furniture: Мэбля
gallery: Галерэя
garden_centre: Садовы цэнтр
gift: Крама падарункаў
hairdresser: Цырульнік
hardware: Гаспадарчая крама
hifi: Аўдыётэхніка
insurance: Страхаванне
jewelry: Ювелірная крама
laundry: Пральня
mall: Гандлевы цэнтр
market: Рынак
mobile_phone: Салон мабільнай сувязі
motorcycle: Крама матацыклаў
music: Музычная крама
optician: Оптыка
pharmacy: Аптэка
photo: Фота майстэрня
shoes: Абутковая крама
shopping_centre: Гандлёвы цэнтр
sports: Спартыўная крама
supermarket: Супермаркет
toys: Крама цацак
travel_agency: Турыстычнае агенцтва
video: Відэа крама
"yes": Крама
tourism:
alpine_hut: Альпійская хатка
bed_and_breakfast: Ложак і сняданак
camp_site: Турбаза
chalet: Шале
guest_house: Гасцявы дом
hostel: Хостэл
hotel: Гатэль
information: Інфармацыя
motel: Матэль
museum: Музей
picnic_site: Месца для пікніка
theme_park: Тэматычны парк
valley: Даліна
zoo: Заапарк
tunnel:
"yes": Тунэль
waterway:
canal: Канал
dam: Плаціна
dock: Док
mineral_spring: Мінеральная крыніца
river: Рака
waterfall: Вадаспад
help_page:
help:
title: help.openstreetmap.org
url: https://help.openstreetmap.org/
title: Атрыманне дапамогі
welcome:
title: Вітаем у OSM
url: /welcome
wiki:
title: wiki.openstreetmap.org
url: http://wiki.openstreetmap.org/
javascripts:
close: Зачыніць
edit_help: Перамясціце карту і наблізце месца, якое вы хочаце рэдагаваць, затым націсніце тут.
key:
title: Легенда карты
tooltip: Легенда карты
tooltip_disabled: Легенда карты даступная толькі для стандартнага слою
map:
base:
cycle_map: Веласіпедная карта
hot: Гуманітарная
standard: Стандартны
transport_map: Транспартная карта
copyright: © OpenStreetMap contributors
donate_link_text: Зрабіць ахвяраванне
layers:
data: Картаграфічныя дадзеныя
header: Слаі карты
notes: Заўвагі на карце
overlays: Уключыць накладкі для ліквідацыі няспраўнасцяў карты
title: Слаі
locate:
popup: Вы знаходзіцеся ў межах {distance} {unit} ад гэтай кропкі
title: Паказаць маё месцазнаходжанне
zoom:
in: Павялічыць
out: Паменшыць
notes:
new:
add: Дадаць заўвагу
show:
anonymous_warning: Гэтая нататка змяшчае каментары ад ананімных карыстальнікаў, што павінны быць незалежна правераны.
comment: Каментаваць
comment_and_resolve: Каментаваць і вырашыць
hide: Схаваць
reactivate: Актываваць паўторна
resolve: Вырашыць
share:
cancel: Скасаваць
center_marker: Цэнтраваць карту па маркеры
download: Загрузіць
embed: HTML
format: "Фармат:"
image: Выява
include_marker: Дадаць маркер
link: Спасылка ці HTML
long_link: Спасылка
paste_html: Уставіць HTML для ўбудовы ў вэб-сайт
scale: "Маштаб:"
short_link: Кароткая спасылка
short_url: Кароткі URL-адрас
view_larger_map: Праглядзець большую карту
site:
createnote_disabled_tooltip: Наблізце, каб дадаць заўвагу на карту
createnote_tooltip: Дадаць заўвагу на карту
edit_disabled_tooltip: Наблізце, каб рэдагаваць карту
edit_tooltip: Рэдагаваць карту
map_notes_zoom_in_tooltip: Наблізце, каб убачыць заўвагі на карце
layouts:
about: Пра нас
community: Супольнасьць
community_blogs: Блогі супольнасці
community_blogs_title: Блогі ўдзельнікаў супольнасці OpenStreetMap
copyright: Аўтарскае права
data: Дадзеныя
donate: Падтрымайце OpenStreetMap %{link} у фонд абнаўлення тэхнікі.
edit: Змяніць
edit_with: Правіць з дапамогаю %{editor}
export: Экспарт
export_data: Экспарт дадзеных
foundation: Фонд
foundation_title: Фонд OpenStreetMap
gps_traces: GPS Трэкі
gps_traces_tooltip: Кіраваць GPS-трэкамі
help: Даведка
history: Гісторыя
home: Дамоў
intro_2_create_account: Стварыць рахунак удзельніка
intro_header: Вітаем у OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap - гэта карта свету, створаная людзьмі, як вы, і бясплатная для выкарыстання на ўмовах адкрытай ліцэнзіі.
learn_more: Даведацца больш
log_in: Увайсці
log_in_tooltip: Увайсці з акаўнтам, які існуе
logo:
alt_text: Лагатып OpenStreetMap
logout: Выйсці
make_a_donation:
text: Зрабіць ахвяраванне
title: Падтрымаць OpenStreetMap грашовым ахвяраваннем
more: Больш падрабязна
osm_offline: База дадзеных OpenStreetMap зараз па-за сецівам, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца.
osm_read_only: База дадзеных OpenStreetMap зараз даступная толькі для чытання, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца.
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_ic: Imperial College London
partners_partners: партнёры
partners_ucl: UCL VR-цэнтр
sign_up: Зарэгістравацца
sign_up_tooltip: Стварыць акаўнт для рэдагавання
start_mapping: Пачаць маляваць карту
tag_line: Свабодная Wiki-карта свету
user_diaries: Дзённікі карыстальнікаў
user_diaries_tooltip: Дзённікі карыстальнікаў
license_page:
foreign:
english_link: Ангельскі арыгінал
text: У выпадку супярэчнасці паміж гэтай перакладзенай старонкай і %{english_original_link}, ангельская старонка павінна мець прыярытэт
title: Пра гэты пераклад
legal_babble:
attribution_example:
title: Прыклад спасылкі
credit_1_html: "Мы патрабуем, каб выкарыстоўвалася спасылка “© OpenStreetMap\ncontributors”."
credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap
intro_1_html: Дадзеныя праекту OpenStreetMap распаўсюджваюцца па ліцэнзіі Open Data Commons Open Database License (ODbL).
more_title_html: Даведацца больш
title_html: Аўтарскія правы і ліцэнзія
native:
mapping_link: пачаць маляваць карту
native_link: беларуская версія
title: Пра гэтую старонку
message:
delete:
deleted: Паведамленне выдалена
inbox:
date: Дата
from: Ад
my_inbox: Мае уваходныя
new_messages:
one: "%{count} новае паведамленне"
other: "%{count} новых паведамленняў"
no_messages_yet: У вас пакуль няма паведамленняў. Чаму б не зкаардэнавацца з %{people_mapping_nearby_link}?
old_messages:
one: "%{count} старое паведамленне"
other: "%{count} старых паведамленняў"
outbox: зыходныя
people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку
subject: Тэма
title: Уваходныя
mark:
as_read: Паведамленне адмечана прачытаным
as_unread: Паведамленне адмечана нечытаным
message_summary:
delete_button: Выдаліць
read_button: Адзначыць як прачытанае
reply_button: Адказаць
unread_button: Адзначыць як нечытанае
new:
back_to_inbox: Вярнуцца да уваходных
body: Тэкст
limit_exceeded: Вы адправілі шмат паведамленняў нядаўна. Калі ласка, пачакайце некаторы час, перш чым спрабаваць адаслаць наступныя.
message_sent: Паведамленне адпраўлена
send_button: Даслаць
send_message_to: Даслаць новае паведамленне %{name}
subject: Тэма
title: Даслаць паведамленне
no_such_message:
body: Шкада, паведамлення з гэтым ідэнтыфікатарам няма.
heading: Няма такога паведамлення
title: Няма такога паведамлення
outbox:
date: Дата
inbox: уваходныя
messages:
one: Вы адаслалі %{count} паведамленне
other: Вы адаслалі %{count} паведамленняў
my_inbox: Мае %{inbox_link}
no_sent_messages: У вас пакуль няма дасланых паведамленняў. Чаму б не зкаардэнавацца з %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: зыходныя
people_mapping_nearby: людзьмі, што жывуць непадалёку
subject: Тэма
title: Зыходныя
to: Каму
read:
back: Назад
date: Дата
from: Ад
reply_button: Адказаць
subject: Тэма
title: Прачытаць паведамленне
to: Каму
unread_button: Адзначыць, як непрачытанае
sent_message_summary:
delete_button: Выдаліць
note:
description:
closed_at_by_html: Вырашаны %{when} таму %{user}
closed_at_html: Вырашана %{when} таму
commented_at_by_html: Абноўлена %{when} таму %{user}
commented_at_html: Абноўлена %{when} таму
opened_at_by_html: Створана %{when} таму %{user}
opened_at_html: Створана %{when} таму
reopened_at_by_html: Пераадкрыта %{when} таму %{user}
reopened_at_html: Пераадкрыта %{when} таму
entry:
comment: Каментар
full: Тлумачэнне
mine:
ago_html: "%{when} таму"
created_at: Створаны ў
creator: Стваральнік
description: Апісанне
heading: Заўвагі %{user}'а
id: Id
last_changed: Апошнія змены
rss:
closed: закрытая заўвага (каля %{place})
commented: новы каментар (каля %{place})
description_item: RSS-стужка заўваг %{id}
opened: новая заўвага (каля %{place})
reopened: пераадкрытая заўвага (каля %{place})
title: Заўвагі OpenStreetMap
notifier:
diary_comment_notification:
footer: Вы можаце прагледзець каментар на %{readurl} і пракаментаваць на %{commenturl} ці адказаць на %{replyurl}
header: "%{from_user} пракаментаваў ваш запіс у дзённіку на OpenStreetMap з тэмай %{subject}:"
hi: Вітанні, %{to_user},
subject: "[OpenStreetMap] %{user} пакінуў каментар у вашым дзённіку"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Пацвердзіце ваш адрас электроннай пошты"
email_confirm_html:
click_the_link: Калі гэта вы, то перайдзіце па спасылцы, размешчанай ніжэй, каб пацвердзіць змену.
greeting: Добры дзень,
hopefully_you: "Хтосьці (спадзяемся, што вы) жадае змяніць свой адрас электроннай пошты ў %{server_url} на адрас: %{new_address}."
email_confirm_plain:
click_the_link: Калі гэта вы, то перайдзіце па спасылцы, размешчанай ніжэй, каб пацвердзіць змену.
greeting: Добры дзень,
friend_notification:
had_added_you: "%{user} дадаў вас, як сябра, на OpenStreetMap."
see_their_profile: Вы можаце прагледзець профіль на %{userurl} і дадаць, як сябра, у адказ, калі хочаце.
subject: "[OpenStreetMap] %{user} дадаў вас у спіс сваіх сяброў"
gpx_notification:
and_no_tags: і без тэгаў.
and_the_tags: "і наступнымі тэгамі:"
failure:
failed_to_import: "збой імпарту. Адбылася памылка:"
more_info_1: Дадатковую інфармацыю аб збоі імпарту GPX і аб тым, як пазбегнуць
more_info_2: "збой, можна знайсці тут:"
subject: "[OpenStreetMap] Збой імпарту GPX"
greeting: Прывітанне,
success:
loaded_successfully: паспяхова загружаны %{trace_points} з магчымых %{possible_points} кропак.
subject: "[OpenStreetMap] Імпарт GPX мінуў паспяхова"
with_description: з апісаннем
your_gpx_file: Гэта выглядае як ваш файл GPX
lost_password:
subject: "[OpenStreetMap] Запыт на змену пароля"
lost_password_html:
click_the_link: Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай ніжэй, каб змяніць ваш пароль.
greeting: Прывітанне,
hopefully_you: Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для гэтага адрасу электроннай пошты, зарэгістраванага на openstreetmap.org.
lost_password_plain:
click_the_link: Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай ніжэй, каб змяніць ваш пароль.
greeting: Прывітанне,
message_notification:
header: "%{from_user} адправіў вам паведамленне з тэмай %{subject} праз OpenStreetMap:"
hi: Прывітанне, %{to_user},
note_comment_notification:
anonymous: Ананімны карыстальнік
greeting: Прывітанне,
signup_confirm:
greeting: Прывітанне!
subject: "[OpenStreetMap] Сардэчна запрашаем у OpenStreetMap"
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: чытаць уласныя GPS-сляды.
allow_write_api: змяняць карту.
allow_write_gpx: адаслаць GPS-сляды.
allow_write_notes: змяняць заўвагі.
oauthorize_failure:
title: Не ўдалося выканаць запыт аўтарызацыі
oauthorize_success:
verification: "Праверачны код: %{code}."
oauth_clients:
edit:
submit: Рэдагаваць
form:
allow_write_gpx: адсылаць GPS-сляды.
allow_write_notes: змяняць заўвагі.
name: Імя
index:
issued_at: "Выпісаны:"
revoke: Адазваны!
new:
submit: Зарэгістравацца
show:
allow_write_gpx: адаслаць GPS-сляды.
allow_write_notes: змяняць заўвагі.
confirm: Вы ўпэўненыя?
title: Падрабязнасьці OAuth для %{app_name}
redaction:
create:
flash: Рэдакцыя створана.
destroy:
error: Адбылася памылка пры знішчэнні гэтай рэдакцыі.
flash: Рэдакцыя знішчана.
edit:
description: Апісанне
heading: Праўка рэдакцыі
submit: Захаваць рэдакцыю
title: Праўка рэдакцыі
index:
empty: Няма рэдакцый для прагляду.
heading: Спіс рэдакцый
title: Спіс рэдакцый
new:
description: Апісанне
heading: Калі ласка, увядзіце інфармацыю для новай рэдакцыі
submit: Стварыць рэдакцыю
title: Стварэнне новай рэдакцыі
show:
confirm: Вы ўпэўненыя?
description: "Апісанне:"
destroy: Выдаліць гэтую рэдакцыю
edit: Рэдагаваць гэтую рэдакцыю
heading: Паказваецца рэдакцыя "%{title}"
title: Паказваецца рэдакцыя
user: "Стваральнік:"
update:
flash: Змены былі захаваныя.
site:
edit:
not_public: Вы не дазволілі зрабіць усе вашыя змены публічнымі.
potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current шлях ці point, if editing in list mode, ці click save if you have a save button.)
user_page_link: старонка карыстальніка
index:
createnote: Дадаць заўвагу
js_1: Вы карыстаецеся вандроўнікам без падтрымкі JavaScript.
js_2: OpenStreetMap выкарыстоўвае JavaScript для адлюстравання карты на сайце.
permalink: Спасылка сюды
shortlink: Кароткая спасылка
key:
table:
entry:
admin: Адміністрацыйная мяжа
allotments: Надзелы
apron:
- Перон аэрапорта
- тэрмінал
brownfield: Ачышчаная пляцоўка для забудовы
building: Значны будынак
cemetery: Могілкі
centre: Спартыўны цэнтр
commercial: Камерцыйная зона
common:
1: луг
construction: Дарогі ў стадыі будаўніцтва
farm: Ферма
footway: Пешаходная дарожка
forest: Лес
golf: Поле для гольфа
heathland: Пустка
industrial: Прамысловая зона
lake:
- Возера
- вадасховішча
military: Ваенная зона
motorway: Аўтамабільная дарога
park: Парк
permissive: Доступ з дазволу
pitch: Спартыўная пляцоўка
primary: Першасная дарога
private: Прыватны доступ
rail: Чыгунка
reserve: Запаведнік
resident: Жылы раён
runway:
- Узлетна-пасадачная паласа
- рулёжная дарожка
school:
- Школа
- універсітэт
secondary: Другасная дарога
station: Чыгуначны вакзал
subway: Метро
summit:
- Саміт
- пік
tourist: Турыстычная славутасць
track: Трэк
tram:
1: трамвай
trunk: Магістраль
unclassified: Некласіфікаваная дарога
unsurfaced: Дарога без пакрыцця
wood: Дзікі лес
markdown_help:
alt: Альтэрнатыўны тэкст
first: Першы элемент
heading: Загаловак
headings: Загалоўкі
image: Выява
link: Спасылка
ordered: Спарадкаваны спіс
second: Другі элемент
subheading: Падзагаловак
text: Тэкст
unordered: Неспарадкаваны спіс
url: URL-адрас
richtext_area:
edit: Рэдагаваць
preview: Папярэдні прагляд
search:
search: Пошук
submit_text: =>
where_am_i: Дзе я?
where_am_i_title: Апісаць бягучае месцазнаходжанне з дапамогай пошукавай сістэмы
sidebar:
close: Зачыніць
search_results: Вынікі пошуку
time:
formats:
friendly: "%e %B %Y у %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Ваш GPX-файл быў зацягнуты і чакае ўстаўкі ў базу дадзеных. Гэта звычайна робіцца не больш за паўгадзіны. Вы атрымаеце працврджанне аб заканчэнні працэсу па электроннай пошце
upload_trace: Зацягнуць GPS-трэк
delete:
scheduled_for_deletion: Трэк запланаваны на выдаленне
description:
description_with_count:
one: GPX-файл з %{count} кропкай ад %{user}
other: GPX-файл з %{count} кропкамі ад %{user}
description_without_count: GPX-файл ад %{user}
edit:
description: "Апісанне:"
download: сцягнуць
edit: змяніць
filename: "Назва файла:"
heading: Рэдагаванне следу %{name}
map: карта
owner: "Уладальнік:"
points: "Пунктаў:"
save_button: Запісаць змены
start_coord: "Каардынаты пачатку:"
tags: "Цэтлікі:"
title: Рэдагаванне следу %{name}
uploaded_at: "Зацягнуты:"
visibility: "Бачнасць:"
visibility_help: што гэта значыць?
georss:
title: GPS-сляды OpenStreetMap
list:
description: Агляд нядаўна дададзеных GPS-слядоў
public_traces: Публічныя GPS-трэкі
public_traces_from: Публічныя GPS-трэкі карыстальніка %{user}
tagged_with: " адмечана як %{tags}"
your_traces: Вашыя GPS-трэкі
make_public:
made_public: Трэк зроблены публічным
offline:
heading: Сховішча GPX-файлаў адключана
message: Сховішча і сістэма загрузкі GPX-файлаў ў бягучы момант недаступныя
offline_warning:
message: Сістэма загрузкі GPX-файлаў ў бягучы момант недаступная
trace:
ago: "%{time_in_words_ago} таму"
by: з дапамогай
count_points: "%{count} пунктаў"
edit: змяніць
edit_map: Змяніць карту
identifiable: IDENTIFIABLE
in: у
map: карта
more: яшчэ
pending: У ЧАРЗЕ
private: ПРЫВАТНЫ
public: ПУБЛІЧНЫ
trace_details: Прагледзець уласцівасці трэку
trackable: TRACKABLE
view_map: Прагледзець карту
trace_form:
description: "Апісанне:"
help: Даведка
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Upload
tags: "Тэгі:"
upload_button: Зацягнуць
upload_gpx: "Адаслаць GPX-файл:"
visibility: "Бачнасць:"
visibility_help: што гэта значыць?
trace_header:
see_all_traces: Бачыць усе трэкі
see_your_traces: Бачыць усе свае трэкі
traces_waiting: У вас %{count} трэкаў у чарзе. Калі ласка, пачакайце, пакуль яны будуць апрацаваныя, каб не блакірваць чаргу для астатніх карстальнікаў.
upload_trace: Адаслаць GPS-след
trace_optionals:
tags: Цэтлікі
trace_paging_nav:
newer: Навейшыя сляды
older: Старэйшыя сляды
showing_page: Старонка %{page}
view:
delete_track: Выдаліць гэты трэк
description: "Апісанне:"
download: сцягнуць
edit: змяніць
edit_track: Змяніць бягучы трэк
filename: "Назва файла:"
heading: Прагляд следу %{name}
map: карта
none: Няма
owner: "Уладальнік:"
pending: У ЧАРЗЕ
points: "Пункты:"
start_coordinates: "Каардынаты пачатку:"
tags: Цэтлікі
title: Прагляд следу %{name}
trace_not_found: Трэк не знойдзены!
uploaded: "Зацягнуты:"
visibility: "Бачнасць:"
visibility:
identifiable: Ідэнтыфікуемы (паказваецца ў сьпісе слядоў як ідэнтыфікуемы са спарадкаванымі кропкамі і меткамі часу)
private: Прыватны (ананімны з неспарадкаванымі кропкамі)
public: Агульны (паказваецца ў сьпісе слядоў як ананімны з неспарадкаванымі кропкамі)
trackable: Адсочвальны (ананімны са спарадкаванымі кропкамі і меткамі часу)
user:
account:
contributor terms:
agreed: Вы пагадзіліся на новыя ўмовы ўдзелу.
agreed_with_pd: Вы таксама заявілі, што лічыце, што змены павінны знаходзіцца ў агульнай уласнасці.
heading: "Умовы ўдзелу:"
link text: што гэта?
not yet agreed: Вы яшчэ не пагадзіліся на новыя ўмовы ўдзелу.
review link text: Калі ласка, прайдзіце па гэтай спасылцы для Вашай зручнасці, каб разгледзець і прыняць новыя ўмовы ўдзелу.
current email address: "Бягучы адрас электроннай пошты:"
delete image: Выдаліць бягучую выяву
email never displayed publicly: (ніколі нікому не паказваецца)
flash update success: Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя.
flash update success confirm needed: Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя. Праверце сваю пошту, вам павінны прыйсці запыт на пацверджанне змены адрасу.
gravatar:
gravatar: Выкарыстоўваць Gravatar
link text: што гэта?
home location: "Ваша месцазнаходжанне:"
image: "Выява:"
keep image: Захаваць бягучую выяву
latitude: "Шырата:"
longitude: "Даўгата:"
make edits public button: Зрабіць усе мае змены публічнымі
my settings: Мае настройкі
new email address: "Новы адрас электроннай пошты:"
new image: Дадаць выяву
no home location: Вы не выбралі вашае асноўнае месцазнаходжанне.
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: што гэта?
openid: "OpenID:"
preferred editor: "Любімы рэдактар:"
preferred languages: "Абраныя мовы:"
profile description: "Апісанне профілю:"
public editing:
disabled: Адключана. Вы не можаце больш рэдагаваць, але ўсе ранейшыя змены ананімныя.
disabled link text: чаму я не магу рэдагаваць?
enabled: Уключана. Вы - не ананімны і можаце рэдагаваць дадзеныя.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
enabled link text: што гэта?
heading: "Публічнае рэдагаванне:"
public editing note:
heading: Агульнае рэдагаванне
replace image: Замяніць бягучую выяву
return to profile: Вярнуцца да профілю
save changes button: Запісаць змены
title: Змяніць рахунак
update home location on click: Абнавіць каардэнаты, калі я пстрыкну па карце?
confirm:
already active: Гэты ўліковы рахунак ужо пацверджаны.
button: Пацвердзіць
heading: Праверце вашу электронную пошту!
introduction_1: Мы адправілі вам ліст з пацверджаннем.
introduction_2: Пацвердзіць Ваш рахунак, націснуўшы на адпаведную спасылку ў лісце і вы зможаце пачаць маляваць карту.
press confirm button: Націсніце кнопку, каб актывізаваць рахунак.
reconfirm_html: Калі вам трэба зноў даслаць пацверджанне па электроннай пошце, націсніце тут.
confirm_email:
button: Пацвердзіць
failure: Паштовы адрас ужо быў пацверджаны гэтым ключом.
heading: Пацвердзіць змену паштовага адрасу
press confirm button: Націсніце кнопку, каб пацвердзіць ваш новы паштовы адрас.
success: Ваш адрас пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
confirm_resend:
failure: Карыстальнік %{name} не знойдзены.
filter:
not_an_administrator: Вам неабходна мець правы адміністратара для выканання гэтага дзеяння.
go_public:
flash success: Усе вашыя змены цяпер публічныя, і вам цяпер дазволена рэдагаванне
list:
heading: Удзельнікі
showing:
one: Старонка %{page} (%{first_item} з %{items})
other: Старонка %{page} (%{first_item}-%{last_item} з %{items})
summary: "%{name} створана з %{ip_address} %{date}"
summary_no_ip: "%{name} створаны %{date}"
title: Удзельнікі
login:
account not active: Прабачце, ваш рахунак пакуль не актывізаваны.
Калі ласка, націсніце на адпаведную спасылку ў лісце пацверджання рахунку, каб актывізаваць яго, ці запытаць новы ліст-пацверджанне на электронную пошту.
auth failure: Прабачце, немагчыма увайсці з такім адрасам і паролем.
create account minute: Стварыце рахунак. Гэта зойме ўсяго адну хвіліну.
email or username: "Пошта ці імя карыстальніка:"
heading: Уваход
login_button: Увайсці
lost password link: Згубліл пароль?
new to osm: Упершыню на OpenStreetMap?
no account: Не маеце асабістага рахунку?
openid_logo_alt: Увайсці з дапамогай OpenID
openid_providers:
aol:
alt: Увайсці з дапамогай AOL OpenID
title: Уваход праз AOL
google:
alt: Уваход праз Google OpenID
title: Уваход праз Google
myopenid:
alt: Уваход праз myOpenID OpenID
title: Уваход праз myOpenID
openid:
alt: Увайсці з дапамогай OpenID URL
title: Уваход праз OpenID
wordpress:
alt: Уваход праз Wordpress OpenID
title: Уваход праз Wordpress
yahoo:
title: Уваход праз Yahoo
password: "Пароль:"
remember: Памятаць мяне
title: Уваход
to make changes: Каб змяняць дадзеныя OpenStreetMap, вы павінны мець асабісты рахунак.
logout:
heading: Выйсці з OpenStreetMap
logout_button: Выйсці
title: Выйсці
lost_password:
email address: "Паштовы адрас:"
heading: Забылі пароль?
new password button: Выслаць мне новы пароль
notice email cannot find: Немагчыма знайсці гэтакі паштовы адрас, прабачце.
notice email on way: Жаль, што вы яго згубілі :-( але ліст ужо адпраўлены, і вы хутка зможаце яго скінуць.
title: згублены пароль
make_friend:
already_a_friend: Вы ўжо сябруеце з %{name}.
button: Пасябраваць
failed: Прабачце, немагчыма дадаць %{name} у якасці сябра.
heading: Пасябраваць з %{user}?
success: "%{name} пасябраваў з вамі."
new:
confirm email address: "Пацверджанне паштовага адрасу:"
confirm password: "Пацверджанне паролю:"
contact_webmaster: Калі ласка, спішыцеся з вэм-майстрам каб стварыць вам рахунак - мы паспрабуем выдаць вам рахунак як мага хутчэй.
continue: Зарэгістравацца
display name: "Бачнае імя:"
email address: "Паштовы адрас:"
license_agreement: Ствараючы рахунак, вы згаджаецеся з умовамі удзелу.
no_auto_account_create: На жаль, мы не можам стварыць для вас рахунак аўтаматычна.
not displayed publicly: Не паказваецца астатнім (глядзіце палітыку неразглашэння)
openid: "%{logo} OpenID:"
password: "Пароль:"
terms accepted: Дзякуй за прыняцце новых умоў ўдзелу!
title: Стварыць рахунак
no_such_user:
body: Прабачце, карыстальнік %{user} не знойдзены. Please check your spelling, Калі ласка, праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку.
heading: Карыстальнік %{user} не існуе
title: Няма такога карыстальніка
popup:
friend: Сябар
nearby mapper: Карыстальнік
your location: Ваша месцазнаходжанне
remove_friend:
button: Выдаліць з сяброў
not_a_friend: "%{name} не з'яўляецца вашым сябрам."
success: "%{name} выдалены са спіса сяброў."
reset_password:
confirm password: "Пацвердзіце пароль:"
flash changed: Ваш пароль быў зменены.
flash token bad: Не знайшоў такі ключ, можа, праверце URL?
password: "Пароль:"
reset: "Скінуць пароль:"
title: скінуць пароль
set_home:
flash success: Дамашняе месцазнаходжанне паспяхова запісана
suspended:
heading: Рахунак замарожаны
title: Рахунак замарожаны
webmaster: вэбмайстар
terms:
agree: Згодны
heading: Умовы ўдзелу
legale_names:
france: Францыя
italy: Італія
rest_of_world: Астатні свет
title: Умовы ўдзелу
view:
activate_user: актывацыя гэтага карыстальніка
add as friend: Пасябраваць
ago: (%{time_in_words_ago} таму)
comments: Каментары
confirm: Пацвердзіць
create_block: заблякаваць гэтага карыстальніка
ct status: "Умовы ўдзелу:"
deactivate_user: адключыць гэтага карыстальніка
delete_user: выдаліць гэтага карыстальніка
description: Апісанне
diary: Дзённік
edits: Змены
email address: "Адрас электроннай пошты:"
hide_user: схаваць гэтага карыстальніка
if set location: Вы можаце адзначыць сваё месцазнаходжанне на старонцы %{settings_link}, каб бачыць карыстальнікаў паблізу.
km away: "%{count} км ад вас"
latest edit: "Апошняе рэдагаваньне %{ago}:"
mapper since: "Малюе карту з:"
my comments: Мае каментары
my diary: Мой дзённік
my edits: Мае змены
my messages: Мае паведамленні
my notes: Мае заўвагі
my profile: Мой профіль
my settings: Мае настройкі
my traces: Мае трэкі
nearby users: "Карыстальнікі паблізу:"
new diary entry: новы запіс у дзённіку
no friends: Вы пакуль не дадалі нікога ў сябры.
no nearby users: Пакуль што няма карыстальнікаў, якія пазначылі сваё месцазнаходжанне паблізу.
remove as friend: Выдаліць з сяброў
role:
administrator: Гэты карыстальнік з'яўляецца адміністратарам
moderator: Гэты карыстальнік з'яўляецца мадэратарам
revoke:
administrator: Адклікаць доступ з правамі адміністратара
send message: Адаслаць паведамленне
settings_link_text: настаўленняў
traces: Трэкі
user location: Месцазнаходжанне
your friends: Вашыя сябры
user_block:
helper:
time_future: Заканчваецца праз %{time}.
not_found:
back: Вярнуцца да пераліку
partial:
next: Далей »
not_revoked: (не адкліканы)
previous: « Назад
revoker_name: Адкліканы
showing_page: Старонка %{page}
status: Статус
show:
back: Праглядзець усе блакіроўкі
confirm: Вы ўпэўненыя?
edit: Рэдагаваць
reason: "Прычына блакіроўкі:"
revoke: Адазваць!
show: Паказаць
status: Статус
time_future: Заканчваецца праз %{time}
time_past: Скончылася %{time} таму
user_role:
grant:
confirm: Пацвердзіць
revoke:
confirm: Пацвердзіць
welcome_page:
questions:
title: Ёсць пытанні?
start_mapping: Пачаць маляваць карту
title: Вітаем!