# Messages for Upper Sorbian (hornjoserbsce)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
# Author: J budissin
# Author: Michawiki
hsb:
about_page:
community_driven_html: "Zhromadźenstwo OpenStreetMap je wšelakore, rozpalite a rosće kóždy dźeń.\nNaši sobuskutkowacy su zahorići kartěrowarjo, GIS-profijo, inženjerojo, kotřiž OSM-serwery ćěrja, pomocnicy, kotřiž kónčiny katastrofow kartěruja a wjele wjace.\nZo by wjace wo zhromadźenstwje zhonił, hlej wužiwarske dźeniki, blogi zhromadźenstwa a websydło załožby OSM Foundation"
community_driven_title: Wot zhromadźenstwa spěchowany
copyright_html: © sobuskutkowacy
OpenStreetMap
lede_text: OpenStreetMap twori so wot zhromadźenstwa kartěrowarjow, kotřiž daty wo hasach, pućach, kofejownjach, dwórnišćach a wjele wjace na cyłym swěće přinošuja a hladaja.
local_knowledge_html: OpenStreetMap kładźe wažnosć na lokalnu wědu. Sobuskutkowacy wužiwaja powětrowe wobrazy, GPS-graty a pólne karty, zo bychu přepruwowali, zo by OSM je dokładny a aktualny.
local_knowledge_title: Lokalna wěda
next: Přichodna
open_data_html: "OpenStreetMap wobsahuje zjawne daty: Móžeš je za kóždy zaměr wužiwać, dołhož OpenStreetMap a jeho sobuskutkowacych naspomnješ. Jeli daty na wěste wašnje změniš abo wutworiš, móžeš wuslědk jenož pod samsnej licencu rozdźělić.Hlej stronu awtorskeho prawa a licency za podrobnosće."
open_data_title: Zjawne daty
partners_title: Partnerojo
used_by: "%{name} staja kartowe daty za sta websydłow, mobilne nałoženja a graty k dispoziciji"
activerecord:
attributes:
diary_comment:
body: Tekst
diary_entry:
language: Rěč
latitude: Šěrokostnik
longitude: Dołhostnik
title: Tema
user: Wužiwar
friend:
friend: Přećel
user: Wužiwar
message:
body: Tekst
recipient: Přijimowar
sender: Wotpósłar
title: Tema
trace:
description: Wopisanje
latitude: Šěrokostnik
longitude: Dołhostnik
name: Mjeno
public: Zjawny
size: Wulkosć
user: Wužiwar
visible: Widźomny
user:
active: Aktiwny
description: Wopisanje
display_name: Wužiwarske mjeno
email: E-mejl
languages: Rěče
pass_crypt: Hesło
models:
acl: Lisćina za přistupnu kontrolu
changeset: Sadźba změnow
changeset_tag: Atribut sadźby změnow
country: Kraj
diary_comment: Dźenikowy komentar
diary_entry: Dźenikowy zapisk
friend: Přećel
language: Rěč
message: Powěsć
node: Suk
node_tag: Sukowy atribut
notifier: Zdźělenje
old_node: Stary suk
old_node_tag: Atribut stareho suka
old_relation: Stara relacija
old_relation_member: Čłon stareje relacije
old_relation_tag: Atribut stareje relacije
old_way: Stary puć
old_way_node: Suk stareho puća
old_way_tag: Atribut stareho puća
relation: Relacija
relation_member: Relaciski čłon
relation_tag: Relaciski atribut
session: Posedźenje
trace: Ćěr
tracepoint: Ćěrjowy dypk
tracetag: Ćěrjowy atribut
user: Wužiwar
user_preference: Wužiwarske nastajenje
user_token: Wužiwarska marka
way: Puć
way_node: Pućny suk
way_tag: Pućny atribut
application:
require_cookies:
cookies_needed: Zda so, zo maš placki znjemóžnjene - prošu zmóžń placki w swojim wobhladowaku, prjedy hač pokročuješ.
require_moderator:
not_a_moderator: Dyrbiš moderator być, zo by móhł tutu akciju wuwjesć.
setup_user_auth:
blocked: Twój přistup k API je so blokował. Prošu přizjew so do webpowjercha, zo by wjace zhonił.
need_to_see_terms: Twój přistup na API je nachwilu wusadźeny. Prošu přizjew so k webpowjerchej, zo by sej wuměnjenja za sobuskutkowacych wobhladał. Njetrjebaš přezjedny być, dyrbiš sej je jenož wobhladać.
browse:
anonymous: anonymny
changeset:
belongs_to: Awtor
changesetxml: Sadźba změnow XML
feed:
title: Sadźba změnow %{id}
title_comment: Sadźba změnow %{id} - %{comment}
node: Suki (%{count})
node_paginated: Suki (%{x}-%{y} z %{count})
osmchangexml: osmChange XML
relation: Relacije (%{count})
relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count})
title: "Sadźba změnow: %{id}"
way: Puće (%{count})
way_paginated: Puće (%{x}-%{y} z %{count})
closed: "Začinjeny:"
closed_by_html: Začinjeny před %{time} wot %{user}
closed_html: Začinjeny před %{time}
containing_relation:
entry: Relacija %{relation_name}
entry_role: Relacija %{relation_name} (jako %{relation_role})
created: Wutworjeny
created_by_html: Wutworjeny před %{time} wot %{user}
created_html: Wutworjeny před %{time}
deleted_by_html: Zhašany před %{time} wot %{user}
download_xml: XML sćahnyć
edited_by_html: wobdźěłany před %{time} wot %{user}
in_changeset: Sadźba změnow
location: "Městno:"
no_comment: (žadyn komentar)
node:
history_title: "Sukata historija: %{name}"
title: "Suk: %{name}"
not_found:
sorry: "Wodaj, %{type} #%{id} njebu namakany."
type:
changeset: sadźba změnow
node: suk
relation: relacija
way: puć
note:
closed_by: Sčinjeny wot %{user} před %{when}
closed_by_anonymous: Sčinjeny wot anonymneho před %{when}
closed_title: "Sčinjena pokazka #%{note_name}"
commented_by: Komentar wot %{user} před %{when}
commented_by_anonymous: Komentar wot anonymneho před %{when}
description: Wopisanje
hidden_by: Schowany wot %{user} před %{when}
hidden_title: "Schowana pokazka #%{note_name}"
new_note: Nowa pokazka
open_by: Wutworjeny wot %{user} před %{when}
open_by_anonymous: Wutworjeny wot anonymneho před %{when}
open_title: "Njesčinjena pokazka #%{note_name}"
reopened_by: Reaktiwizowany wot %{user} před %{when}
reopened_by_anonymous: Reaktiwizowany wot anonymneho před %{when}
title: "Suk: %{id}"
part_of: "Dźěl wot:"
redacted:
message_html: Wersija %{version} tutoho %{type}a njeda so pokazać, dokelž je so hižo redigowała. Prošu, hlej %{redaction_link} za podronosće.
redaction: Redakcija %{id}
type:
node: suk
relation: relacija
way: puć
relation:
history_title: "Historija relacije: %{name}"
members: Čłonojo
title: "Relacija: %{name}"
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} jako %{role}"
type:
node: Suk
relation: Relacija
way: Puć
start_rjs:
feature_warning: "%{num_features} funkcijow so začituje, štož móže twój wobhladowak spomalić abo přećežić. Chceš tute daty zwobraznić?"
load_data: Daty začitać
loading: Začituje so...
tag_details:
tags: "Atributy:"
wiki_link:
key: Wikijowa wopisanska strona za atribut %{key}
tag: Wikijowa wopisanska strona za atribut %{key}=%{value}
wikipedia_link: Nastawk %{page} we Wikipediji
timeout:
sorry: Wodaj, traje předołho, daty za %{type} z ID %{id} wotwołać.
type:
changeset: sadźba změnow
node: suk
relation: relacija
way: puć
version: Wersija
view_details: Podrobnosće pokazać
view_history: Historiju pokazać
way:
also_part_of:
few: dźěl pućow %{related_ways}
one: dźěl puća %{related_ways}
other: dźěl pućow %{related_ways}
two: dźěl pućow %{related_ways}
history_title: "Historija puća: %{name}"
nodes: Suki
title: "Puć: %{name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonymny
no_edits: (žane změny)
view_changeset_details: Podrobnosće sadźby změnow pokazać
changeset_paging_nav:
next: Přichodna »
previous: « Předchadna
showing_page: Strona %{page}
changesets:
area: Wobłuk
comment: Komentar
id: ID
saved_at: Datum składowanja
user: Wužiwar
list:
empty: Žane sadźby změnow namakane.
empty_area: Žane sadźby změnow w tutym wobłuku.
empty_user: Žane sadźby změnow wot tutoho wužiwarja.
load_more: Wjace začitać
no_more: Žane dalše sadźby změnow namakane.
no_more_area: Žane dalše sadźby změnow w tutym wobłuku.
no_more_user: Žane dalše sadźby změnow wot tutoho wužiwarja.
title: Sadźby změnow
title_friend: Změny twojich přećelow
title_nearby: Sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći
title_user: Sadźby změnow wot %{user}
timeout:
sorry: Bohužel je předołho trało, skupiny změny, kotrež sy požadał, wotwołać.
diary_entry:
comments:
ago: před %{ago}
comment: Komentar
has_commented_on: "%{display_name} je slědowace dźenikowe zapiski komentował"
newer_comments: Nowše komentary
older_comments: Starše komentary
post: Powěsć
when: Časowy dypk
diary_comment:
comment_from: Komentar wot %{link_user} spisany dnja %{comment_created_at}
confirm: Wobkrućić
hide_link: Tutón komentar schować
diary_entry:
comment_count:
few: "%{count} komentary"
one: Jedyn komentar
other: "%{count} komentarow"
two: "%{count} komentaraj"
zero: Žane komentary
comment_link: Komentar k tutomu zapiskej
confirm: Wobkrućić
edit_link: Tutón zapisk wobdźěłać
hide_link: Tutón zapisk schować
posted_by: Pósłany wot %{link_user} dnja %{created} %{language_link}
reply_link: Na tutón zapisk wotmołwić
edit:
body: "Tekst:"
language: "Rěč:"
latitude: "Šěrokostnik:"
location: "Městno:"
longitude: "Dołhostnik:"
marker_text: Městno dźenikoweho zapiska
save_button: Składować
subject: "Nastupa:"
title: Dźenikowy zapisk wobdźěłać
use_map_link: kartu wužiwać
feed:
all:
description: Najnowše dźenikowe zapiski wužiwarjow OpenStreetMap
title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski
language:
description: Najnowše dźenikowe zapiski wot wužiwarjow OpenStreetMap %{language_name}
title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski %{language_name}
user:
description: Najnowše dźenikowe zapiski OpenStreetMap wot wužiwarja %{user}
title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski za wužiwarja %{user}
list:
in_language_title: Dźenikowe zapiski w rěči %{language}
new: Nowy dźenikowy zapisk
new_title: Nowy zapisk w twojim wužiwarskim dźeniku spisać
newer_entries: Nowše zapiski
no_entries: Žane zapiski w dźeniku
older_entries: Starše zapiski
recent_entries: Najnowše dźenikowe zapiski
title: Dźeniki wužiwarjow
title_friends: Dźeniki přećelow
title_nearby: Dźeniki wužiwarjow w bliskosći
user_title: dźenik wužiwarja %{user}
location:
edit: Wobdźěłać
location: "Městno:"
view: Pokazać
new:
title: Nowy dźenikowy zapisk
no_such_entry:
body: Wodaj, dźenikowy zapisk abo komentar z id %{id} njeeksistuje. Prošu skontroluj swój prawopis abo snano je wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
heading: Žadyn zapisk z id %{id}
title: Dźenikowy zapisk njeeksistuje
view:
leave_a_comment: Spisaj komentar
login: Přizjew so
login_to_leave_a_comment: "%{login_link}, zo by komentar spisał"
save_button: Składować
title: Dźenik %{user} | %{title}
user_title: dźenik wužiwarja %{user}
editor:
default: Standard (tuchwilu %{name}
id:
description: iD (we wobhladowaku zasadźeny editor)
name: iD
potlatch:
description: Potlatch 1 (editor za wobdźěłowanje we wobhladowaku)
name: Potlatch 1
potlatch2:
description: Potlatch 2 (editor za wobdźěłowanje we wobhladowaku)
name: Potlatch 2
remote:
description: Dalokowodźenje (JOSM abo Merkaartor)
name: Dalokowodźenje
export:
start:
add_marker: Marku karće přidać
area_to_export: Wobłuk za eksport
embeddable_html: Zasadźujomny HTML
export_button: Eksport
export_details: Daty OpenStreetMap su pod licencu Open Data Commons Open Database (ODbL).
format: "Format:"
format_to_export: Format za eksport
image_size: "Wobrazowa wulkosć:"
latitude: "Šěrokostnik:"
licence: Licenca
longitude: "Dołhostnik:"
manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać
map_image: Kartowy wobraz (pokazuje standardnu runinu)
max: maks.
options: Opcije
osm_xml_data: OpenStreetMap XML-daty
output: Wudaće
paste_html: HTML-kod kopěrować, zo by so do websydła zasunył
scale: Měritko
too_large:
advice: "Jeli horni eksport so njeradźi, prošu wuwaž, hač wužiwaš jednu ze slědowacych lisćinow:"
body: "Tutón wobłuk je přewulki za eksportowanje jako XML-daty OpenStreetMap. Prošu powjetš abo wubjer mjeńši wobłuk abo wužij jedne ze slědowacych žórłow za sćehnjenje wulkich mnóstwow datow:"
geofabrik:
description: Prawidłownje zaktualizowane wućahi kontinentow, krajow a wubranych městow
title: Geofabrik Downloads
metro:
description: Wućahi za najwjetše swětowe města a jich wokoliny
title: Metro Extracts
other:
description: Přidatne žórła nalistowane na wikiju OpenStreetMap
title: Druhe žórła
overpass:
description: Tutón wobłuk ze špiheloweho serwera datoweje banki OpenStreetMap sćahnyć
title: Overpass API
planet:
description: Prawidłownje zaktualizowane kopije dospołneje datoweje banki OpenStreetMap
title: Planet OSM
zoom: Skalowanje
title: Eksportować
fixthemap:
how_to_help:
add_a_note:
instructions_html: "Klikń prosće na abo na samsny symbol w zwobraznjenju karty.\nTo přida karće marku, kotruž móžeš přez ćehnjenje přesunyć.\nPřidaj swoju powěsć, klikń potom na Składować a druzy kartěrowarjo to přeslědźa."
join_the_community:
explanation_html: Jeli sy problem z našimi kartowymi datami pytnył, na přikład dróha abo twoja adresa faluje, je najlěpše wašnje, z tym pokročować, so zhromadźenstwu OpenStreetMap přiidružić a sam daty přidać abo korigować.
title: Do zhromadźenstwa zastupić
title: Kak móžeš pomhać
other_concerns:
explanation_html: Jeli maš wobmyslenja wo tym, kak so naše daty wužiwaja abo nastupajo wobsah, wopytaj našu stronu awtorstwa za dalše zakonjowe informacije abo staj so z wotpowědnej dźěłowej skupinu do zwiska.
title: Druhe naležnosće
title: Problem zdźělić / Kartu poprawić
geocoder:
description:
title:
geonames: Městno wot from GeoNames
osm_nominatim: Městno z OpenStreetMap Nominatim
types:
cities: Wulkoměsta
places: Městna
towns: Města
direction:
east: wuchod
north: sewjer
north_east: sewjerowuchod
north_west: sewjerozapad
south: juh
south_east: juhowuchod
south_west: juhozapad
west: zapad
distance:
one: něhdźe 1 km
other: něhdźe %{count} km
zero: mjenje hač 1 km
results:
more_results: Dalše wuslědki
no_results: Žane wuslědki namakane
search:
title:
ca_postcode: Wuslědki wot Geocoder.CA
geonames: Wuslědki wot GeoNames
geonames_reverse: Wuslědki wot GeoNames
latlon: Wuslědki wot Internal
osm_nominatim: Wuslědki z OpenStreetMap Nominatim
osm_nominatim_reverse: Wuslědki z OpenStreetMap Nominatim
uk_postcode: Wuslědki wot NPEMap / FreeThe Postcode
us_postcode: Wuslědki wot Geocoder.us
search_osm_nominatim:
admin_levels:
level10: Předměstowa hranica
level2: Statna hranica
level4: Krajna hranica
level5: Regionowa hranica
level6: Wokrjesowa hranica
level8: Měsćanska hranica
level9: Hranica měšćanskeho dźěla
prefix:
aerialway:
chair_lift: Sydłowy lift
drag_lift: Wlečny lift
station: Gondlowa stacija
aeroway:
aerodrome: Lětanišćo
apron: Lětanske předpolo
gate: Wrota
helipad: Helikoptrowe přizemišćo
runway: Startowa a přizemjenska čara
taxiway: Lětadłowa jězdnja
terminal: Terminal
amenity:
WLAN: WLAN-přistup
airport: Lětanišćo
arts_centre: Kulturny centrum
artwork: Wuměłska twórba
atm: Bankomat
auditorium: Awditorij
bank: Banka
bar: Bara
bbq: Grilowanišćo
bench: Ławka
bicycle_parking: Wotstajenišćo za kolesa
bicycle_rental: Wupožcowarnja za kolesa
biergarten: Piwowa zahroda
brothel: Bordel
bureau_de_change: Měnjernja
bus_station: Busowe dwórnišćo
cafe: Kofejownja
car_rental: Awtowa přenajimarnja
car_sharing: Centrala za sobujěducych
car_wash: Awtomyjernja
casino: Kazino
charging_station: Napjelnjenska stacija
cinema: Kino
clinic: Klinika
club: Klub
college: Wysoka šula
community_centre: Zhromadny centrum
courthouse: Sudnistwo
crematorium: Krematorij
dentist: Zubny lěkar
doctors: Lěkarjo
dormitory: Internat
drinking_water: Pitna woda
driving_school: Jězbna šula
embassy: Wulkopósłanstwo
emergency_phone: Nuzowy telefon
fast_food: Přikuski
ferry_terminal: Přewozny přistaw
fire_hydrant: Wohnjowy hydrant
fire_station: Wohnjostraža
food_court: Food Court
fountain: Studnja
fuel: Tankownja
grave_yard: Kěrchow
gym: Fitnesowy center/Fitnesowe studijo
hall: Schadźowarnja
health_centre: Strowotny centrum
hospital: Chorownja
hotel: Hotel
hunting_stand: Łakańca
ice_cream: Jědźny lód
kindergarten: Pěstowarnja
library: Knihownja
market: Wiki
marketplace: Torhošćo
mountain_rescue: Hórska wuchowanska słužba
nightclub: Nócny klub
nursery: Pěstowarnja
nursing_home: Hladarnja
office: Běrow
park: Park
parking: Parkowanišćo
pharmacy: Lěkarnja
place_of_worship: Boži dom
police: Policija
post_box: Listowy kašćik
post_office: Póstowy zarjad
preschool: Předšula
prison: Jastwo
pub: Korčma
public_building: Zjawne twarjenje
public_market: Zjawne wiki
reception_area: Přijimanski wobłuk
recycling: Přijimarnja starowiznow
restaurant: Hosćenc
retirement_home: Starownja
sauna: Sawna
school: Šula
shelter: Podstup
shop: Wobchod
shopping: Nakup
shower: Duša
social_centre: Socialne srjedźišćo
social_club: Towarstwo
social_facility: Socialne zarjadnišćo
studio: Studijo
supermarket: Superwiki
swimming_pool: Płuwanišćo
taxi: Taksijowe zastanišćo
telephone: Zjawny telefon
theatre: Dźiwadło
toilets: Nuzniki
townhall: Radnica
university: Uniwersita
vending_machine: Awtomat
veterinary: Zwěrjacy lěkar
village_hall: Gmejnski centrum
waste_basket: Wotpadkowe sudobjo
wifi: WiFi-přistup
youth_centre: Centrum za młodostnych
boundary:
administrative: Zarjadniska hranica
census: Mjeza ludličenskeho wobwoda
national_park: Narodny park
protected_area: Škitane pasmo
bridge:
aqueduct: Akwedukt
suspension: Wisaty móst
swing: Wobwjertny móst
viaduct: Wiadukt
"yes": Móst
building:
"yes": Twarjenje
emergency:
fire_hydrant: Wohnjowy hydrant
phone: Nuzowy telefon
highway:
bridleway: Jěchanski puć
bus_guideway: Trolejbusowy milinowód
bus_stop: Busowe zastanišćo
byway: Pódlanski puć
construction: Dróha so twari
cycleway: Kolesowarska šćežka
emergency_access_point: Přijimarnja njezbožow
footway: Pućik
ford: Bród
living_street: Hasa z pomjeńšenym wobchadom
milestone: Kilometrowy kamjeń
minor: Pódlanska hasa
motorway: Awtodróha
motorway_junction: Awtodróhowe křižnišćo
motorway_link: Přijězd na awtodróhu
path: Šćežka
pedestrian: Chódnik
platform: Platforma
primary: Dróha prěnjeho rjada
primary_link: Dróha prěnjeho rjada
proposed: Planowana dróha
raceway: Pista
residential: Bydlenska hasa
rest_area: Wotpočnišćo
road: Dróha
secondary: Dróha druheho rjada
secondary_link: Dróha druheho rjada
service: Dróha za přidróžnych
services: Awtodróhowy wotpočny hosćenc
speed_camera: Błyskadło
steps: Schodźenki
stile: Płótne stupadło
street_lamp: Nadróžna latarnja
tertiary: Dróha třećeho rjada
tertiary_link: Dróha třećeho rjada
track: Pólny puć
trail: Šćežka
trunk: Dalokodróha
trunk_link: Dalokodróha
unclassified: Njezarjadowana dróha
unsurfaced: Njewobtwjerdźena dróha
historic:
archaeological_site: Archeologiske wurywanišćo
battlefield: Bitwišćo
boundary_stone: Měznik
building: Twarjenje
castle: Hród
church: Cyrkej
citywalls: Měšćanske murje
fort: Fort
house: Dom
icon: Ikona
manor: Knježi dwór
memorial: Wopomnišćo
mine: Podkopki
monument: Pomnik
museum: Muzej
ruins: Rozpadanki
tomb: Row
tower: Wěža
wayside_cross: Pućny křiž
wayside_shrine: Stołp
wreck: Wrak
landuse:
allotments: Małozahrodki
basin: Basenk
brownfield: Industrijowe lado
cemetery: Kěrchow
commercial: Přemysłowa kónčina
conservation: Přirodoškit
construction: Twar
farm: Farma
farmland: Pola
farmyard: Statok
forest: Wužitny lěs
garages: Awtowa porjedźernja
grass: Trawa
greenfield: Njewobtwarjena zemja
industrial: Industrijowa kónčina
landfill: Smjećišćo
meadow: Łuka
military: Wojerska kónčina
mine: Podkopki
nature_reserve: Přirodoškitne pasmo
orchard: Sadowa zahroda
park: Park
piste: Pista
quarry: Skała
railway: Železnica
recreation_ground: Wočerstwjenska krajina
reservoir: Zběranski basenk
reservoir_watershed: Wódny rozwod reservoira
residential: Bydlenski wobwod
retail: Wobchody
road: Dróhowe pasmo
village_green: Nawjes
vineyard: Winicy
wetland: Łučina
wood: Lěs
leisure:
beach_resort: Mórske kupjele
bird_hide: Ptači schow
common: Gmejnski kraj
fishing: Rybnišćo
fitness_station: Fitnesowy center
garden: Zahroda
golf_course: Golfownišćo
ice_rink: Smykanišćo
marina: Jachtowy přistaw
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: Přirodoškitne pasmo
park: Park
pitch: Sportnišćo
playground: Hrajkanišćo
recreation_ground: Wočerstwjenišćo
sauna: Sawna
slipway: Helling
sports_centre: Sportowy centrum
stadium: Stadion
swimming_pool: Swimmingpool
track: Běhanišćo
water_park: Wodowy park
military:
airfield: Wojerske lětanišćo
barracks: Kaserna
bunker: Bunker
mountain_pass:
"yes": Hórski přesmyk
natural:
bay: Zaliw
beach: Přibrjóh
cape: Kap
cave_entrance: Prózdnjeński zachod
channel: Kanal
cliff: Wuskała
crater: Krater
dune: Nawěw
feature: Funkcija
fell: Fjeld
fjord: Fjord
forest: Lěs
geyser: Geiser
glacier: Lodowc
heath: Hola
hill: Hórka
island: Kupa
land: Kraj
marsh: Marša
moor: Bahno
mud: Błóto
peak: Špica
point: Dypk
reef: Rif
ridge: Horinski hrjebjeń
river: Rěka
rock: Skała
scree: Walanki
scrub: Kerki
shoal: Niłčina, pěsčišćo
spring: Žórło
stone: Kamjeń
strait: Mórska wužina
tree: Štom
valley: Doł
volcano: Wulkan
water: wodźizna
wetland: Łučina
wetlands: Łučiny
wood: Lěs
office:
accountant: Knihiwjedniski běrow
architect: Architektny běrow
company: Zawod
employment_agency: Dźěłowy zarjad
estate_agent: Makler ležownosćow
government: Zarjad
insurance: Zawěsćenski běrow
lawyer: Běrow prawiznika
ngo: Běrow njeknježerstwoweje organizacije
telecommunication: Dalokopowěsćowy zarjad
travel_agent: Pućowanski běrow
"yes": Běrow
place:
airport: Lětanišćo
city: Wulkoměsto
country: Kraj
county: Wokrjes
farm: Farma
hamlet: Wjeska
house: Dom
houses: Domy
island: Kupa
islet: Kupka
isolated_dwelling: Jednotliwe bydło
locality: Sydlišćo
moor: Bahno
municipality: Gmejna
neighbourhood: Bydlenski wobwod
postcode: Postowe wodźenske čisło
region: Region
sea: Morjo
state: Zwjazkowy kraj
subdivision: Trabantowe město
suburb: Předměsto
town: Město
unincorporated_area: Bjezgmejnska kónčina
village: Wjes
railway:
abandoned: Rozpušćena železnica
construction: Železnica so twari
disused: Zastajena železnica
disused_station: Zawrjene dwórnišćo
funicular: Powjaznica
halt: Železniske zastanišćo
historic_station: Historiske dwórnišćo
junction: Železniske křižnišćo
level_crossing: Železniski přechod
light_rail: Měšćanska železnica
miniature: Miniaturna železnica
monorail: Jednokolijowa železnica
narrow_gauge: Wuskokolijata železnica
platform: Železniske nastupišćo
preserved: Muzejowa železnica
proposed: Planowana železniska čara
spur: Přizamkowe kolije
station: Dwórnišćo
stop: Železniske zastanišćo
subway: Metrowa stacija
subway_entrance: Zachod do podzemskeje železnicy
switch: Wuhibka
tram: Tramwajka
tram_stop: Tramwajkowe zastanišćo
yard: Ranžěrowanske dwórnišćo
shop:
alcohol: Wobchod za spirituozy
antiques: Wobchod starožitnosćow
art: Wuměłski wobchod
bakery: Pjekarnja
beauty: Kosmetikowy salon
beverages: Napojowe wiki
bicycle: Wobchod za kolesa
books: Kniharnja
boutique: Butika
butcher: Rěznik
car: Awtosalon
car_parts: Awtowe narunanki
car_repair: Awtowa porjedźernja
carpet: Přestrjencowy wobchod
charity: Dobroćelski wobchod
chemist: Lěkarnja
clothes: Drastowy wobchod
computer: Kompjuterowy wobchod
confectionery: Konditarnja
convenience: Miniwiki
copyshop: Kopěrowanski wobchod
cosmetics: Kosmetikowy wobchod
deli: Delikatesowy wobchod
department_store: Kupnica
discount: Wobchod za tunje artikle
doityourself: Paslerska potrjeba
dry_cleaning: Čisćernja
electronics: Wobchod za elektroniku
estate_agent: Makler z imobilijemi
farm: Wobchod na statoku
fashion: Modowy wobchod
fish: Rybowy wobchod
florist: Kwětkarnja
food: Wobchod za žiwidła
funeral_directors: Pochowanski wustaw
furniture: Meble
gallery: Galerija
garden_centre: Zahrodny centrum
general: Wobchod za měšane twory
gift: Wobchod za dary
greengrocer: Wobchod za zeleniny
grocery: Žiwidłowy wobchod
hairdresser: Frizerski salon
hardware: Twarske wiki
hifi: Hi-fi
insurance: Zawěsćernja
jewelry: Debjenkowy wobchod
kiosk: Kiosk
laundry: Myjernja
mall: Promenada
market: Wiki
mobile_phone: Telekomunikaciski wobchod
motorcycle: Wobchod za motorske
music: Wobchod za hudźbniny
newsagent: Kiosk nowin
optician: Optikar
organic: Biowobchod
outdoor: Wobchod pod hołym njebjom
pet: Coowobchod
pharmacy: Lěkarnja
photo: Fotograf
salon: Salon
second_hand: Nakupowanišćo
shoes: Wobchod črijow
shopping_centre: Nakupowanišćo
sports: Sportowy wobchod
stationery: Papjernistwo
supermarket: Superwiki
tailor: Krawcownja
toys: Wobchod za hrajki
travel_agency: Pućowanski běrow
video: Widejowobchod
wine: Wobchod za spirituozy
"yes": Wobchod
tourism:
alpine_hut: Hórska bawda
artwork: Wuměłska twórba
attraction: Atrakcija
bed_and_breakfast: Přenocowanje ze snědanju
cabin: Chěžka
camp_site: Stanowanišćo
caravan_site: Campingowanišćo za caravany
chalet: Chata
guest_house: Hóstny dom
hostel: Hospoda
hotel: Hotel
information: Informacija
lean_to: Kólnja
motel: Motel
museum: Muzej
picnic_site: Piknikowanišćo
theme_park: Park zabawy
valley: Doł
viewpoint: Wuhladnišćo
zoo: Coo
tunnel:
culvert: Wotwódny kanal
"yes": Tunl
waterway:
artificial: Kumštna wodowa dróha
boatyard: Łódźnica
canal: Kanal
connector: Zwisk mjez wódnymi pućemi
dam: Nasyp
derelict_canal: Zanjerodźeny kanal
ditch: Hrjebja
dock: Dok
drain: Wentok
lock: Přepław
lock_gate: Wrota přeplawnje
mineral_spring: Mineralne žórło
mooring: Přistawnišćo
rapids: Rěčne prohi
river: Rěka
riverbank: Rěčny brjóh
stream: rěčka
wadi: Wadi
water_point: Wódne městno
waterfall: Wodopad
weir: Spušćadło
help_page:
help:
description: Prašej so něčeho abo pytaj za wotmołwami na stronje prašenjow a wotmołwow OpenStreetMap.
title: help.openstreetmap.org
url: https://help.openstreetmap.org/
introduction: OpenStreetMap ma wšelake resursy za zeznaće projekta, prašenja a wotmołwy wo něčim a zhromadnu diskusiju a dokumentowanje kartěrowanskich temow.
title: Wo pomoc prosyć
welcome:
description: Započ z tutym spěšnym nawodom, kotryž zakłady OpenStreetMap wobsahuje.
title: Witaj k OSM
url: /welcome
wiki:
description: Přepytaj wiki za nadrobnej OSM-dokumentaciju
title: wiki.openstreetmap.org
url: http://wiki.openstreetmap.org/
javascripts:
close: Začinić
edit_help: Přesuń kartu do městna, kotrež chceš wobdźěłać, powjetš tam a klikń potom tu.
key:
title: Legenda
tooltip: Legenda
tooltip_disabled: Legenda jenož za standardnu runinu k dispoziciji steji
map:
base:
cycle_map: Kolesowa karta
hot: Sobuskutkowacy humanitarneje pomocy
mapquest: MapQuest Open
standard: Standard
transport_map: Wobchadna karta
copyright: © Sobuskutkowarjo OpenStreetMap
donate_link_text: Darić
layers:
data: Kartowe daty
header: Kartowe runiny
notes: Pokazki
overlays: Woršty za pytanje za zmylkami na karće zmóžnić
title: Runiny
locate:
popup: Sy znutřka {distance} {unit} wokoło tutoho dypka
title: Aktualne městno pokazać
zoom:
in: Powjetšić
out: Pomjeńšić
notes:
new:
add: Pokazku přidać
intro: Sy zmylk widźał abo zo něšto faluje? Informuj druhich kartografow, zo móhli to porjedźić. Přesuń marku ke korektnej poziciji a zapisaj pokazku, zo by problem wujasnił. (Prošu njezapodaj wosobinske informacije.)
show:
anonymous_warning: Tuta pokazka wobsahuje komentary wot anonymnych wužiwarjow, kotrež měli so njewotwisnje přepruwować.
comment: Komentar
comment_and_resolve: Komentować a sčinić
hide: Schować
reactivate: Znowa aktiwizować
resolve: Sčinjeny
share:
cancel: Přetorhnyć
center_marker: Kartu na marce centrować
custom_dimensions: Swójske wotměry nastajić
download: Sćahnyć
embed: HTML
format: "Format:"
image: Wobraz
image_size: Wobraz pokaza standardnu runinu pola
include_marker: Kartowu marku stajić
link: Wotkaz abo HTML
long_link: Wotkaz
paste_html: HTML-kod kopěrować, zo by so do websydła zasadźił
scale: "Měritko:"
short_link: Krótki wotkaz
short_url: Krótki URL
title: Dźělić
view_larger_map: Wjetšu kartu pokazać
site:
createnote_disabled_tooltip: Powjetš kartu, zo by pokazku přidał
createnote_tooltip: Karće pokazku přidać
edit_disabled_tooltip: Za wobdźěłowanje karty powjetšić
edit_tooltip: Kartu wobdźěłać
map_data_zoom_in_tooltip: Powjetš kartu, zo by daty widźał
map_notes_zoom_in_tooltip: Powjetš kartu, zo by pokazki widźał
layouts:
about: Wo
community: Zhromadźenstwo
community_blogs: Blogi zhromadźenstwa
community_blogs_title: Blogi čłonow zhromadźenstwa OpenStreetMap
copyright: Awtorske prawo
data: Daty
donate: Podpěraj OpenStreetMap přez %{link} k fondsej aktualizacije hardwary.
edit: Wobdźěłać
edit_with: Z %{editor} wobdźěłać
export: Eksport
export_data: Daty eksportować
foundation: Załožba
foundation_title: Załožba OpenStreetMap
gps_traces: GPS-ćěrje
gps_traces_tooltip: GPS-ćěrje zrjadować
help: Pomoc
history: Historija
home: K domjacemu stejnišću
intro_2_create_account: Załož wužiwarske konto
intro_header: Witaj k OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap je karta swěta, wutworjena wot ludźi kaž ty a hodźi so swobodnje pod wotewrjenej licencu wužiwać.
learn_more: Dalše informacije
log_in: Přizjewić
log_in_tooltip: Do eksistowaceho konta so přizjewić
logo:
alt_text: OpenStreetMap logo
logout: Wotzjewić
make_a_donation:
text: Darić
title: OpenStreetMap z pjenježnym darom podpěrać
more: Wjace
osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu offline, dokelž so wažne wobhladowankse dźěła na datowej bance přewjedu.
osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu jenož čitajomna, dokelž so wažne wothladowanske dźěła na datowej bance přewjedu.
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_html: Hostowanje so wot %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a druhich %{partners} podpěruje.
partners_ic: Imperial College London
partners_partners: partnerow
partners_ucl: z UCL VR Centre
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
sign_up: Registrować
sign_up_tooltip: Konto za wobdźěłowanje załožić
start_mapping: Kartěrowanje započeć
tag_line: Swobodna swětowa karta
user_diaries: Dźeniki
user_diaries_tooltip: Wužiwarske dźeniki čitać
license_page:
foreign:
english_link: jendźelskim originalom
text: W padźe konflikta mjez přełoženej stronje a %{english_original_link}, jendźelska strona dyrbi prioritatu měć
title: Wo tutym přełožku
legal_babble:
attribution_example:
alt: Přikład, kak so na webstronje na OpenStreetMap pokazuje
title: Připokazanski přikład
contributors_at_html: "Awstriska: Wobsahuje daty z Stadt Wien (pod CC BY), Land Vorarlberg a Land Tirol (pod CC-BY AT ze změnami)."
contributors_ca_html: "Kanada: Wobsahuje daty z GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division, Statistics Canada)."
contributors_fi_html: "Finska: Wobsahuje daty z topografiskeje datoweje banki National Land Survey of Finland a druhich datowych sadźbow, pod NLSFI-licencu"
contributors_footer_1_html: Za dalše podrobnosće za to a druhe žórła, kotrež su so wužili, zo bychu OpenStreetMap polěpšili, hlej prošu stronu sobuskutkowarjow na wikiju OpenStreetMap.
contributors_footer_2_html: Zapřijimanje datow do OpenStreetMap njerěka, zo poskićowar originalnych datow OpenStreetMap připóznawa, někajku garantiju dodawa abo rukowanje přewozmje.
contributors_fr_html: "Francoska: Wobsahuje daty z Direction Générale des Impôts."
contributors_gb_html: "Zjednoćene kralestwo: Wobsahuje daty z Ordnance Survey (Zarjadniske krajměrjenstwo) © Awtorske prawo a prawo za datowe banki 2010-2012."
contributors_intro_html: "Naši sobuskutkowacy su tysacy wosobow. Zapřijimamy tež daty wotewrjeneje licency z narodnych kartowanskich předewzaćow a druhich žórłow, mjez nimi:"
contributors_nl_html: "Nižozemska: Wobsahuje daty © AND data, 2007 (www.and.com)"
contributors_nz_html: "Nowoseelandska: Wobsahuje daty ze žórłow wot Land Information New Zealand. Awtorske prawo wuměnjene."
contributors_title_html: Naši sobuskutkowacy
contributors_za_html: "Južna Afrika: Wobsahuje daty z Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, Statne awtorske prawo wuměnjene."
credit_1_html: Žadamy sej, zo podawaš sobuskutkowarjow “© OpenStreetMap”.
credit_2_html: Dyrbiš tež wujasnić, zo daty steja pod licencu Open Database, a, jeli so naše kartowe kachlicy wužiwaja, zo kartografija so pod CC-BY-SA licencuje. Móžeš to činić, wotkazujo do tuteje strony awtorskeho prawa. Alternatiwnje, a jako žadanje, jeli rozdźěluješ OSM w datowym formje, móžeš direktnje k licencam mjenować a wotkazać. W medijach, hdźež wotkazy móžno njejsu (na př. wućišćane dźěła), namjetujemy ći, twojich čitarjow na openstreetmap.org (snadź rozšěrjejo 'OpenStreetMap' k tutej połnej adresy), na opendatacommons.org a, jeli to je relewantne, na creativecommons.org skedźbnić.
credit_3_html: "Za přepytujomnu elektronisku kartu měło so dźakprajenje w róžku karty jewić. Na přikład:"
credit_title_html: Kak awtorstwo OpenStreetMap naspomnić
infringement_1_html: Sobuskutkowacych OSM namołwjamy, zo ženje daty ze žórłow, kotrež su přez awtorske prawo škitane (na př. z Google Maps abo z wućišćanych kartow) bjez wurazneje dowolnosće awtorow njepřidawaja.
infringement_2_html: Jeli měniš, zo awtorskoprawnisce škitany material je so datowej bance OpenStreetMap abo tutomu sydłu bjez dowolnosće přidał, poćahuj so prošu na naše postupowanje za wotstronjenje wobsahaabo zdźěl to direktnje na našej formularnej stronje.
infringement_title_html: Přeńdźenje awtorskeho prawa
intro_1_html: "OpenStreetMap su zjawne daty, licencowane pod licencu Open Data\nCommons Open Database (ODbL)."
intro_2_html: Móžeš naše daty kopěrować, rozdźělić, přenjesć a přiměrić, tak dołho kaž OpenStreetMap a jich sobuskutkowacych naspominaš. Jeli změniš naše daty abo zepěraš so na nje, móžeš wuslědk jenož pod samsnej licencu rozdźělić. Dospołny prawniski kod wujasnja twoje prawa a zamołwitosće.
intro_3_html: Kartografija w našich kartowych kachličkach a naša dokumentacija stej pod licencu Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA) licencowanej.
more_1_html: Čitaj wjace wo wužiwanju našich datow a kak hodźi so nas připóznać, pod Huste prawniske prašenja.
more_2_html: "Hačrunjež OpenStreetMap wobsteji ze zjawnych datow, njemóžemy darmotny kartowy API za wuwiwarjow třećich poskićić. \nHlej naše prawidła za wužiwanje API, Prawidła za wužiwanje polow a Prawidła za wužiwanje Nominatim."
more_title_html: Dalše informacije
title_html: Awtorske prawo a licenca
native:
mapping_link: kartěrowanje započeć
native_link: hornjoserbskej wersiji
text: Wobhladuješ sej jendźelsku wersiju strony awtorskeho prawa. Móžeš so k %{native_link} tuteje strony wróćić abo wo awtorskim prawje čitać a %{mapping_link}.
title: Wo tutej stronje
message:
delete:
deleted: Powěsć zničena
inbox:
date: Datum
from: Wot
messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages}
my_inbox: Mój póst
new_messages:
few: "%{count} nowe powěsće"
one: "%{count} nowa powěsć"
other: "%{count} nowych powěsćow"
two: "%{count} nowej powěsći"
no_messages_yet: Hišće nimaš powěsće. Staj da so z jednym z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska.
old_messages:
few: "%{count} stare powěsće"
one: "%{count} stara powěsć"
other: "%{count} starych powěsćow"
two: "%{count} starej powěsći"
outbox: pósłany
people_mapping_nearby: ludźi, kotřiž w bliskosći kartěruja
subject: Temowe nadpismo
title: Póstowy kašćik
mark:
as_read: Powěsć jako přečitany markěrowana
as_unread: Powěsć jako njepřečitany markěrowana
message_summary:
delete_button: Zničić
read_button: Jako přečitany markěrować
reply_button: Wotmołwić
unread_button: Jako njepřečitany markěrować
new:
back_to_inbox: Wróćo k póstowemu kašćikej
body: Tekst
limit_exceeded: Sy njedawno wjele powěsćow pósłał, prošu čakaj chwilku, prjedy hač spytaš dalše pósłać.
message_sent: Powěsć wotpósłana
send_button: Pósłać
send_message_to: Wužiwarjej %{name} nowu powěsć pósłać
subject: Temowe nadpismo
title: Powěsć pósłać
no_such_message:
body: Bohužel powěsć z tutym ID njeje.
heading: Powěsć njeeksistuje
title: Powěsć njeeksistuje
outbox:
date: Datum
inbox: póstowy kašćik
messages:
few: Sy %{count} powěsće pósłał
one: Sy %{count} powěsć pósłał
other: Sy %{count} powěsćow pósłał
two: Sy %{count} powěsći pósłał
my_inbox: Mój %{inbox_link}
no_sent_messages: Hišće njejsy powěsće pósłał. Staj da so z jednym z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska.
outbox: pósłany
people_mapping_nearby: ludźo, kotřiž w bliskosći kartěruja
subject: Temowe nadpismo
title: Pósłany
to: Komu
read:
back: Wróćo
date: Datum
from: Wot
reply_button: Wotmołwić
subject: Temowe nadpismo
title: Powěsć čitać
to: Komu
unread_button: Jako njepřečitany markěrować
wrong_user: Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, kotruž chcyše čitać, njebu na toho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so jako korektny wužiwar, zo by čitał.
reply:
wrong_user: Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, na kotruž chcyše wotmołwić, njebu na toho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so jako korektny wužiwar, zo by wotmołwił.
sent_message_summary:
delete_button: Zničić
note:
description:
closed_at_by_html: Před %{when} wot %{user} rozrisany
closed_at_html: Před %{when} rozrisany
commented_at_by_html: Před %{when} wot %{user} zaktualizowany
commented_at_html: Před %{when} zaktualizowany
opened_at_by_html: Před %{when} wot %{user} wutworjeny
opened_at_html: Před %{when} wutworjeny
reopened_at_by_html: Před %{when} wot %{user} znowa aktiwizowany
reopened_at_html: Před %{when} znowa aktiwizowany
entry:
comment: Komentar
full: Dospołna pokazka
mine:
ago_html: před %{when}
created_at: "Wutworjeny:"
creator: Tworićel
description: Wopisanje
heading: Pokazki wužiwarja %{user}
id: ID
last_changed: Posledni raz změnjeny
subheading: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali
title: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali
rss:
closed: začinjena pokazka (blisko %{place})
commented: nowy komentar (blisko %{place})
description_area: Lisćina pokazkow, kotrež su so za twój wobwod [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] zdźělili, komentowali abo sčinili
description_item: RSS-kanal za pokazku %{id}
opened: nowa pokazka (blisko %{place})
reopened: reaktiwizowana pokazka (blisko %{place})
title: Pokazki OpenStreetMap
notifier:
diary_comment_notification:
footer: Móžeš tež komentar na %{readurl} čitać a na %{commenturl} komentować abo na %{replyurl} wotmołwić
header: "%{from_user} je twój najnowši dźenikowy zapisk OpenStreetMap z temowym nadpismom %{subject} skomentował:"
hi: Witaj %{to_user},
subject: "[OpenStreetMap] %{user} je twój dźenikowy zapisk komentował"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Twoju e-mejlowu adresu wobkrućić"
email_confirm_html:
click_the_link: Jeli sy to ty, klikń na slědowacy wotkaz, zo by změnu wobkrućił.
greeting: Witaj,
hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) chce swoju e-mejlowu adresu na %{server_url} do %{new_address} změnić.
email_confirm_plain:
click_the_link: Jeli sy to ty, prošu klikń na slědowacy wotkaz, zo by změnu wobkrućił.
greeting: Witaj,
hopefully_you: Něchtó (nadźijomnje ty) chce swoju e-mejlowu adresu na %{server_url} do %{new_address} změnić
friend_notification:
befriend_them: Móžeš jich na %{befriendurl} jako přećelow přidać.
had_added_you: "%{user} je će na OpenStreetMap jako přećela přidał."
see_their_profile: Móžeš jeho abo jeje profil na %{userurl} widźeć.
subject: "[OpenStreetMap] %{user} je će jako přećela přidał"
gpx_notification:
and_no_tags: a žane atributy.
and_the_tags: "a slědowace atributy:"
failure:
failed_to_import: "Importowanje je so njeporadźiło. Zmylk:"
more_info_1: Dalše informacije wo zmylkach GPX-importowanja a kak móžeš je
more_info_2: "wobeńć, su tu:"
subject: "[OpenStreetMap] Zmylk při GPX-importowanju"
greeting: Witaj,
success:
loaded_successfully: "%{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow bu začitane."
subject: "[OpenStreetMap] GPX-importowanje wuspěšne"
with_description: z wopisanjom
your_gpx_file: Wupada kaž twoja GPX-dataja
lost_password:
subject: "[OpenStreetMap] Požadanje za wróćostajenje hesła"
lost_password_html:
click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje hesło wróćo stajił.
greeting: Witaj,
hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je požadał hesło za konto openstreetmap.org tuteje e-mejloweje adresy wróćo stajić.
lost_password_plain:
click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje hesło wróćo stajił.
greeting: Witaj,
hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je požadał hesło za konto openstreetmap.org tuteje e-mejloweje adresy wróćo stajić.
message_notification:
footer_html: Móžeš powěsć pod %{readurl} čitać a móžeš pod %{replyurl} wotmołwić
header: "%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temowym nadpismom %{subject} pósłał:"
hi: Witaj %{to_user},
note_comment_notification:
anonymous: Anonymny wužiwar
closed:
commented_note: "%{commenter} je kartowu pokazku wobkedźował, kotruž sy komentował. Pokazka je blisko %{place}."
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku wobkedźbował, za kotruž so zajimuješ"
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow rozrisał"
your_note: "%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place} wobkedźbował."
commented:
commented_note: "%{commenter} je komentar wo kartowej pokazce zawostajił, kotruž sy komentował. Pokazka je blisko %{place}."
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku komentował, za kotruž so zajimuješ"
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow komentował"
your_note: "%{commenter} je komentar wo jednej z twojich pokazkow blisko %{place} zawostajił."
details: Dalše podrobnosće wo pokazce móžeš pod %{url} namakać.
greeting: Witaj,
reopened:
commented_note: "%{commenter} je kartowu pokazku reaktiwizował, kotruž sy komentował. Pokazka je blisko %{place}."
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku reaktiwizował, za kotruž so zajimuješ"
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow reaktiwizował"
your_note: "%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place} reaktiwizował."
signup_confirm:
confirm: "Prjedy hač něšto činimy, dyrbimy wobkrućić, zo tute naprašowanje wote tebje přińdźe, jeli tomu tak je, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje konto wobkrućił:"
created: Něchtó (nadźijamy so ty) je runje konto na %{site_url} załožił.
greeting: Witaj!
subject: "[OpenStreetMap] Witaj do OpenStreetMap"
welcome: Po tym zo by swoje konto wobkrućił, budźemy tebi přidatne informacije za prěnje kroki dać.
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: twoje priwatne GPS-ćěrje čitać.
allow_read_prefs: twoje wužiwarske nastajenja čitać.
allow_to: "Dowól nałoženju:"
allow_write_api: kartu změnić.
allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow zapisać.
allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać.
allow_write_notes: pokazki změnić.
allow_write_prefs: twoje wužiwarske nastajenja změnić.
request_access: Aplikacija %{app_name} prosy wo přistup na twoje konto, %{user}. Prošu rozsudź, hač aplikacija ma slědowace prawa měć. Móžeš wšě abo jenož někotre z nich wubrać.
title: Přistup na twoje konto awtorizować
oauthorize_failure:
denied: Sy přistup nałoženja %{app_name} na twoje konto wotpokazał.
invalid: Awtorizaciski token płaćiwy njeje.
title: Awtorizowanske napřašowanje je so njeporadźiło
oauthorize_success:
allowed: Sy přistup nałoženja %{app_name} na twoje konto dowolił.
title: Awtorizowanske naprašowanje dowolene
verification: Přepruwowanski kod je %{code}.
revoke:
flash: Sy token za %{application} anulował.
oauth_clients:
create:
flash: Informacije wuspěšnje zregistrowane
destroy:
flash: Registrowanje klientoweje aplikacije bu zničene
edit:
submit: Wobdźěłać
title: Twoju aplikaciju wobdźěłać
form:
allow_read_gpx: jich priwatne GPS-ćěrje čitać.
allow_read_prefs: jich wužiwarske nastajenja čitać.
allow_write_api: kartu změnić.
allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow zapisać.
allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać.
allow_write_notes: pokazki změnić.
allow_write_prefs: jich wužiwarske nastajenja změnić.
callback_url: URL wróćowołanja
name: Mjeno
requests: "Slědowace prawa wot wužiwarja požadać:"
required: Trěbny
support_url: URL podpěry
url: URL hłowneje aplikacije
index:
application: Mjeno aplikacije
issued_at: Datum wudaća
list_tokens: "Slědowace tokeny buchu w twojim mjenom za aplikacije wudate:"
my_apps: Moje klientowe aplikacije
my_tokens: Moje awtorizowane aplikacije
no_apps: Maš aplikaciju, kotruž chceš za wužiwanje z standardom %{oauth} registrować? Dyrbiš swoju webaplikaciju registrować, prjedy hač móžeš naprašowanja OAuth k tutej słužbje wotpósłać.
register_new: Twoju aplikaciju registrować
registered_apps: "Sy slědowace aplikacije zregistrował:"
revoke: Anulować!
title: Moje podrobnosće OAuth
new:
submit: Registrować
title: Nowu aplikaciju registrować
not_found:
sorry: Tón typ %{type} njeda so namakać.
show:
access_url: "URL za přistupny token:"
allow_read_gpx: jich priwatne GPS-ćěrje čitać.
allow_read_prefs: jich wužiwarske nastajenja čitać.
allow_write_api: kartu změnić.
allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentar spisać a přećelow zapisać.
allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać.
allow_write_notes: změnjenje pokazkow.
allow_write_prefs: jich wužiwarske nastajenja změnić.
authorize_url: "URL awtorizować:"
confirm: Sy sej wěsty?
delete: Klient zhašeć
edit: Podrobnosće wobdźěłać
key: "Kluč přetrjebowarja:"
requests: "Požadanje lědowacych prawow wot wužiwarja:"
secret: "Potajnstwo přetrjebowarja:"
support_notice: Podpěrujemy HMAC-SHA1 (poručeny) kaž tež signatury RSA_SH1.
title: Podrobnosće OAuth za %{app_name}
url: URL za naprašowanski token
update:
flash: Klientowe informacije wuspěšnje zaktualizowane
redaction:
create:
flash: Redakcija je so wutworiła.
destroy:
error: Při hašenju tuteje redakcije je zmylk wustupił.
flash: Redakcija je so zhašała.
not_empty: Redakcija njeje prózdna. Prošu wotstroń wšě wersije tuteje redakcije, prjedy hač ju zhašeš.
edit:
description: Wopisanje
heading: Redakciju wobdźěłać
submit: Redakciju składować
title: Redakciju wobdźěłać
index:
empty: Žane redakcije njejsu.
heading: Lisćina redakcijow
title: Lisćina redakcijow
new:
description: Wopisanje
heading: Informacije za nowu redakciju zapodać
submit: Redakciju wutworić
title: Nowa redakcija so wutworja
show:
confirm: Sy sej wěsty?
description: "Wopisanje:"
destroy: Tutu redakciju wotstronić
edit: Tutu redakciju wobdźěłać
heading: Redakcija "%{title}" so pokazuje
title: Redakcija so pokazuje
user: "Tworićel:"
update:
flash: Změny składowane.
site:
edit:
anon_edits_link_text: Zwěsćić, čehoždla je tomu tak.
flash_player_required: Trjebaš wothrawak Flash, zo by Potlatch, editor OpenStreetMap Flash wužiwał. Móžeš wothrawak Flash wot Adobe.com sćahnyć. Někotre druhe móžnosće tež za wobdźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji steja.
id_not_configured: iD njeje so konfigurował
no_iframe_support: Twó wobhladowak njepodpěruje iframe-elementy, kotrež su za tutu funkciju trěbne.
not_public: Njejsy swoje změny jako zjawne markěrowane.
not_public_description: Njemožeš hižo kartu wobźěłać, chibazo činiš to. Móžeš swoje změny na swojej %{user_page} jako zjawne markěrować.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 hišće konfigurowany njeje - prošu hlej http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 za dalše informacije
potlatch2_unsaved_changes: Maš njeskładowane změny. (Zo by je w Potlatch 2 składował, dyrbiš na "składować" kliknyć.)
potlatch_unsaved_changes: Nimaš njeskładowane změny. (Zo by w programje Potlatch składował, wotstroń woznamjenjenje aktualneho puća abo dypka, jeli w dynamiskim modusu wobdźěłuješ, abo klikń na Składować, jeli składowanske tłóčatko eksistuje.
user_page_link: wužiwarskej stronje
index:
createnote: Pokazku přidać
js_1: Pak wužiwaš wobhladowak, kotryž JavaScript njepodpěruje, pak sy JavaScript znjemóžnił.
js_2: OpenStreetMap JavaScript za slippy map wužiwa.
license:
copyright: Copyright OpenStreetMap a sobuskutkowarjo, pod wotewrjenej licencu
permalink: Trajny wotkaz
remote_failed: Wobdźěłowanje je so njeporadźiło - zawěsć, zo JOSM abo Merkaartor je začitany a dalokowodźenska opcija je zmóžnjena
shortlink: Krótki wotkaz
key:
table:
entry:
admin: Zarjadniska hranica
allotments: Małozahrodki
apron:
- Lětanišćowe předpolo
- terminal
bridge: Čorna kroma = móst
bridleway: Jěchanski puć
brownfield: Industrijowe lado
building: Wuznamne twarjenje
byway: Pódlanski puć
cable:
- Kablowa nadróžna
- sydłowy lift
cemetery: Kěrchow
centre: Sportowy centrum
commercial: Přemysłowa kónčina
common:
- Powšitkowny
- łuka
construction: Dróhi w twarje
cycleway: Kolesowarska šćežka
destination: Jenož za přidróžnych
farm: Farma
footway: Chódnik
forest: Hajina
golf: Golfownišćo
heathland: Hola
industrial: Industrijowa kónčina
lake:
- Jězor
- spjaty jězor
military: Wojerske pasmo
motorway: Awtodróha
park: Park
permissive: Dowoleny přistup
pitch: Sportnišćo
primary: Zwjazkowa dróha
private: Priwatny přistup
rail: Železnica
reserve: Přirodoškitne pasmo
resident: Bydlenski wobwod
retail: Nakupowanišćo
runway:
- Přizemišćo
- lětadłowa jězdnja
school:
- Šula
- uniwersita
secondary: Krajna dróha, statna dróha
station: Dwórnišćo
subway: Podzemska železnica
summit:
- Wjeršk
- kónčk hory
tourist: Turistiska atrakcija
track: Čara
tram:
- Měšćanska železnica
- nadróžna
trunk: Dalokodróha
tunnel: Smužkowana kroma = tunl
unclassified: Njeklasifikowana dróha
unsurfaced: Njewobtwjerdźena dróha
wood: Lěs
markdown_help:
alt: Alternatiwny tekst
first: Prěni element
heading: Nadpis
headings: Nadpisy
image: Wobraz
link: Wotkaz
ordered: Čisłowana lisćina
second: Druhi element
subheading: Podnapis
text: Tekst
title_html: Z Markdown analyzowany
unordered: Naličenje
url: URL
richtext_area:
edit: Wobdźěłać
preview: Přehlad
search:
search: Pytać
submit_text: Dźi
where_am_i: Hdźe sym?
where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisać
sidebar:
close: Začinić
search_results: Pytanske wuslědki
time:
formats:
friendly: "%e. %B %Y %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Twoja GPX-dataja je so nahrała a čaka na zasunjenje do datoweje banki. To so zwjetša za poł hodźiny stawa a po dokónčenju budźe so ći e-mejl słać.
upload_trace: GPS-ćěr nahrać
delete:
scheduled_for_deletion: Čara předwidźana za zničenje
description:
description_with_count:
few: GPX-dataja z %{count} dypkami wot %{user}
one: GPX-dataja z %{count} dypkom wot %{user}
other: GPX-dataja z %{count} dypkami wot %{user}
two: GPX-dataja z %{count} dypkomaj wot %{user}
description_without_count: GPX-dataja wot %{user}
edit:
description: "Wopisanje:"
download: sćahnyć
edit: wobdźěłać
filename: "Datajowe mjeno:"
heading: Ćěr %{name} wobdźěłać
map: karta
owner: "Wobsedźer:"
points: "Dypki:"
save_button: Změny składować
start_coord: "Startowa koordinata:"
tags: "Atributy:"
tags_help: přez komu dźěleny
title: Ćěr %{name} wobdźěłać
uploaded_at: "Nahraty dnja:"
visibility: "Widźomnosć:"
visibility_help: što to woznamjenja?
georss:
title: OpenStreetMap GPS-slědy
list:
description: Najnowše nahraća GPS-čarow přepytać
empty_html: Ničo tu njeje. Nahraj nowu ćěr abo wukń wjace wo GPS-slědowanju na wikijowej stronje.
public_traces: Zjawne GPS-ćěrje
public_traces_from: Zjawne GPS-ćěrje wot %{user}
tagged_with: Markěrowane přez %{tags}
your_traces: Twoje GPS-ćěrje
make_public:
made_public: Čara wozjewjena
offline:
heading: Składowanje offline GPX
message: Składowanje a nahrawanski system GPX-datajow tuchwilu k dispoziciji steji.
offline_warning:
message: Nahrawanski system GPX-datajow tuchwilu k dispoziciji njesteji.
trace:
ago: před %{time_in_words_ago}
by: wot
count_points: "%{count} dypkow"
edit: wobdźěłać
edit_map: Kartu wobdźěłać
identifiable: IDENTIFIKUJOMNY
in: w
map: karta
more: wjace
pending: NJESČINJENY
private: PRIWATNY
public: ZJAWNY
trace_details: Podrobnosće ćěrje pokazać
trackable: SĆĚHUJOMNY
view_map: Kartu pokazać
trace_form:
description: "Wopisanje:"
help: Pomoc
tags: "Atributy:"
tags_help: přez komu dźěleny
upload_button: Nahrać
upload_gpx: "GPX-dataju nahrać:"
visibility: "Widźomnosć:"
visibility_help: što to woznamjenja?
trace_header:
see_all_traces: Wšě ćěrje pokazać
see_your_traces: Wšě twoje ćěrje pokazać
traces_waiting:
one: Maš %{count} ćěrjow, kotrež na nahraće čakaja. Prošu čakaj, doniž njejsu nahrate, prjedy hač dalše nahrawaš, zo njeby so čakanski rynk za druhich wužiwarjow blokował.
other: Maš %{count} ćěrjow, kotrež na nahraće čakaja. Prošu čakaj, doniž njejsu nahrate, prjedy hač dalše nahrawaš, zo njeby so čakanski rynk za druhich wužiwarjow blokował.
upload_trace: Ćěr nahrać
trace_optionals:
tags: Atributy
trace_paging_nav:
newer: Nowše ćěrje
older: Starše ćěrje
showing_page: Strona %{page}
view:
delete_track: Tutu čaru zničić
description: "Wopisanje:"
download: sćahnyć
edit: wobdźěłać
edit_track: Tutu čaru wobdźěłać
filename: "Datajowe mjeno:"
heading: Ćěr %{name} pokazać
map: karta
none: Žadyn
owner: "Wobsedźer:"
pending: NJESČINJENY
points: "Dypki:"
start_coordinates: "Startowa koordinata:"
tags: "Atributy:"
title: Ćěr %{name} pokazać
trace_not_found: Ćěr njenamakana!
uploaded: "Nahraty dnja:"
visibility: "Widźomnosć:"
visibility:
identifiable: Identifikujomny (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako identifikujomny, zrjadowane dypki z časowymi kołkami)
private: Priwatna (jenož jako anonymna, njezrjadowane dypki )
public: Zjawna (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako anonymna, njezrjadowane dypki)
trackable: Čarujomny (jenož jako anonymny dźěleny, zrjadowane dypki z časowymi kołkami)
user:
account:
contributor terms:
agreed: Sy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił.
agreed_with_pd: Sy tež deklarował, zo twoje změny su zjawne.
heading: "Wuměnjenja za sobuskutkowarjow:"
link text: što to je?
not yet agreed: Hišće njejsy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił.
review link text: Prošu slěduj někajkižkuli wotkaz, zo by nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow přehladał a akceptował.
current email address: "Aktualna e-mejlowa adresa:"
delete image: Aktualny wobraz wotstronić
email never displayed publicly: (njeje ženje zjawnje widźomna)
flash update success: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane.
flash update success confirm needed: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. Dóstanješ e-mejl z namołwu, swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućić.
gravatar:
gravatar: Gravatar wužiwać
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
link text: Što to je?
home location: "Domjace stejnišćo:"
image: "Wobraz:"
image size hint: (kwadratiske wobrazy z wulkosću wot znajmjeńša 100x100 najlěpje funguja)
keep image: Aktualny wobraz wobchować
latitude: "Šěrokostnik:"
longitude: "Dołhostnik:"
make edits public button: Wšě moje změny zjawne činić
my settings: Moje nastajenja
new email address: "Nowa e-mejlowa adresa:"
new image: Wobraz přidać
no home location: Njejsy swoje domjace stejnišćo zapodał.
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: Što to je?
openid: "OpenID:"
preferred editor: "Preferowany editor:"
preferred languages: "Preferowane rěče:"
profile description: "Profilowe wopisanje:"
public editing:
disabled: Znjemóžnjeny a daty njehodźa so wobdźěłać, wšě prjedawše změny su anonymne.
disabled link text: čehodla njemóžu wobdźěłać?
enabled: Zmóžnjene. Nic anonymne a daty hodźa so wobdźěłać.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Što to je?
heading: "Zjawne wobdźěłowanje:"
public editing note:
heading: Zjawne wobdźěłowanje
text: Tuchwilu twoje změny su anonymne a ludźo njemóžeja ći powěsće pósłać abo twoje stejnišćo widźeć. Zo by pokazał, štož sy wobdźěłał a ludźom dowolił, so z tobu přez websydło do zwiska stajić, klikń deleka na tłóčatko. Wot přeńdźenja do API 0.6, jenož zjawni wužiwarjo móžeja kartowe daty wobdźěłać. (hlej přičiny).
Na rozdźěl wot druhich kartow, so OpenStreetMap dospołnje wot ludźi kaž ty twori, a kóždy móže ju korigować, aktualizować, sćahnyć a wužiwać.
\nZregistruj so a skutkuj sobu. Budźemy ći e-mejlku słać, zo bychmy twoje konto wobkrućili.
" confirm email address: "E-mejlowu adresu wobkrućić:" confirm password: "Hesło wobkrućić:" contact_webmaster: Prošu staj so z webmasterom do zwiska, zo by so konto załožiło - budźemy pospytać naprašowanje tak spěšnje kaž móžno wobdźěłać. continue: Registrować display name: "Wužiwarske mjeno:" display name description: Sy wužiwarske mjeno zjawnje pokazał. Móžeš to pozdźišo w nastajenjach změnić. email address: "E-mejlowa adresa:" license_agreement: Hdyž swoje konto wubkrućeš, dyrbiš wuměnjenjam za sobuskutkowarjow přihłosować. no_auto_account_create: Bohužel njemóžemy tuchwilu žane konto za tebje awtomatisce załožić. not displayed publicly: Njepokazuje so zjawnje (hlej Prawidła priwatnosće) openid: "%{logo} OpenID:" openid association: "Twój OpenID hišće njeje zwjazany z kontom OpenStreetMap.
\n\nTwoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.\n
\n\nTutón rozsud budźe so bórze wot administratora pruwować, abo móžeš so z %{webmaster} do zwiska stajić, jeli chceš wo tym diskutować.\n
" heading: Konto wupowědźene title: Konto wupowědźene webmaster: webmišter terms: agree: Přihłosować consider_pd: Přidatnje k horjeka mjenowanemu dojednanju, mam swoje přinoški za zjawnosć přistupne. consider_pd_why: Što to je? decline: Wotpokazać guidance: "Informacije, kotrež pomhaja tute wuměnjenja rozumić: zrozumliwe zjeće a někotre njeoficielne přełožki" heading: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow legale_names: france: Francoska italy: Italska rest_of_world: Zbytk swěta legale_select: "Prošu wubjer kraj swojeho bydlišća:" read and accept: Prošu přečitaj slědowace dojednanje a klikni na tłóčatko Přihłosować, zo by wobkrućił, zo akceptuješ wuměnjenja tutoho dojednanja za eksistowace a přichodne přinoški. title: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow you need to accept or decline: Prošu přečitaj nowe wužiwarske wuměnjenja a akceptuj abo wotpokazaj je, prjedy hač dale činiš. view: activate_user: tutoho wužiwarja aktiwizować add as friend: Přećela přidać ago: (před %{time_in_words_ago}) block_history: Dóstane blokowanja blocks by me: Date blokowanja blocks on me: Dostane blokowanja comments: Komentary confirm: Wobkrućić confirm_user: tutoho wužiwarja wobkrućić create_block: tutoho wužiwarja blokować created from: "Wutworjeny z:" ct accepted: Před %{ago} akceptowany ct declined: Wotpokazany ct status: "Wuměnjenja za sobuskutkowarjow:" ct undecided: Njerozsudźeny deactivate_user: tutoho wužiwarja znjemóžnić delete_user: tutoho wužiwarja zničić description: Wopisanje diary: Dźenik edits: Změny email address: "E-mejlowa adresa:" friends_changesets: Sadźby změnow twojich přećelow friends_diaries: Dźenikowe zapiski přećelow hide_user: tutoho wužiwarja schować if set location: Podaj swoje stejnišćo na boku %{settings_link}, zo by wužiwarjow w swojej bliskosći widźał. km away: "%{count} km zdaleny" latest edit: "Najnowša změna %{ago}:" m away: "%{count} m zdaleny" mapper since: "Kartěrowar wot:" moderator_history: Date blokowanja my comments: Moje komentary my diary: Mój dźenik my edits: Moje změny my messages: Moje powěsće my notes: Moje pokazki my profile: Mój profil my settings: Moje nastajenja my traces: Moje ćěrje nearby users: Druzy wužiwarjo w bliskosći nearby_changesets: sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći nearby_diaries: dźenikowe zapiski wužiwarjow w bliskosći new diary entry: nowy dźenikowy zapisk no friends: Hišće njejsy přećelow přidał. no nearby users: Njejsu druzy wužiwarjo, kotřiž w bliskosći kartěruja. notes: Pokazki oauth settings: OAUTH-nastajenja remove as friend: Přećela wotstronić role: administrator: Tutón wužiwar je administrator grant: administrator: Prawa administratora dać moderator: Prawa moderatora dać moderator: Tutón wužiwar je moderator. revoke: administrator: Prawa administratora preč wzać moderator: Prawa moderatora preč wzać send message: Powěsć pósłać settings_link_text: nastajenja spam score: "Spamowe hódnoćenje:" status: "Status:" traces: Ćěrje unhide_user: tutoho wužiwarja pokazaś user location: Wužiwarske stejnišćo your friends: Twoji přećeljo user_block: blocks_by: empty: "%{name} hišće njeje žane blokowanja wudźělił." heading: Lisćina blokowanjow wudźelenych wot %{name} title: Blokowanja wudźělenych wot %{name} blocks_on: empty: "%{name} hišće njeje so zablokował." heading: Lisćina blokowanjow přećiwo %{name} title: Blokowanja přećiwo %{name} create: flash: Blokowanje přećiwo wužiwarjej %{name} je so wudźěliło. try_contacting: Prošu staj so z wužiwarjom do zwiska, prjedy hač jeho zablokuješ a daj jemu přiměrjeny čas wotmołwić. try_waiting: Prošu daj wužiwarjej přiměrjeny čas wotmołwić, prjedy hač jeho zablokuješ. edit: back: Wšě blokowanja pokazać heading: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name} needs_view: Dyrbi so wužiwar přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje? period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany. reason: Přičina, čehoždla %{name} so blokuje. Prošu budź tak měrny a rozumny kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Wobkedźbuj, zo nic wšitcy wužiwarjo žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća lajkow wužiwać. show: Tute blokowanje pokazać submit: Blokowanje aktualizować title: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name} filter: block_expired: Blokowanje je hižo spadnjene a njeda so wobdźěłać. block_period: Doba blokowanja dyrbi jedna z hódnotow być, kotrež hodźa so z padaceho menija wubrać. helper: time_future: Kónči so %{time}. time_past: Je so před %{time} skónčiło. until_login: Aktiwne, doniž so wužiwar njepřizjewja. index: empty: Hišće njejsu so žane blokowanja wudźělili. heading: Lisćina wužiwarskich blokowanjow title: Wužiwarske blokowanja model: non_moderator_revoke: Dyrbiš moderator być, zo by blokowanje zběhnył. non_moderator_update: Dyrbiš moderator być, zo by blokowanje wudźělił abo aktualizował. new: back: Wšě blokowanja pokazać heading: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name} needs_view: Wužiwar dyrbi so přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany. reason: Přičina, čehoždla %{name} je so zablokował. Prošu budź měrny a rozumny kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Dźiwaj na to, zo powěsc budźe zjawnje widźomna. Wobkedźbuj, zo nic wšitcy wužiwarjo žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća lajkow wužiwać. submit: Blokowanje wudźělić title: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name} tried_contacting: Sym so z wužiwarjom do zwiska stajił a jeho prosył zastajić. tried_waiting: Sym wužiwarjej přiměrjeny čas dał na tute zdźělenki wotmołwić. not_found: back: Wróćo k indeksej sorry: Bohužel njebě móžno wužiwarske blokowanje z ID %{id} namakać. partial: confirm: Chceš woprawdźe? creator_name: Blokowar display_name: Zablokowany wužiwar edit: Wobdźěłać next: Přichodny » not_revoked: (njezběhnjeny) previous: « Předchadny reason: Přičina za blokowanje revoke: Zběhnyć! revoker_name: Zběhnjene wot show: Pokazać showing_page: Strona %{page} status: Status period: few: "%{count} hodźiny" one: 1 hodźina other: "%{count} hodźin" two: "%{count} hodźinje" revoke: confirm: Chceš woprawdźe tute blokowanje zběhnyć? flash: Tute blokowanje je so zběhnyło. heading: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on} wot %{block_by} past: Tute blokowanje je so před %{time} skónčiło a njeda so nětko zběhnyć. revoke: Zběhnyć! time_future: Tute blokowanje skónči so %{time}. title: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on} show: back: Wšě blokowanja pokazać confirm: Chceš woprawdźe? edit: Wobdźěłać heading: "%{block_on} wot %{block_by} zablokowany" needs_view: Wužiwar dyrbi so přizjewić, prjedy hač tute blokowanje so zběhnje. reason: "Přičina za blokowanje:" revoke: Blokowanje zběhnyć! revoker: "Zeběracy wužiwar:" show: Pokazać status: Status time_future: Kónči so %{time} time_past: Je so před %{time} skónčiło. title: "%{block_on} wot %{block_by} zablokowany" update: only_creator_can_edit: Jenož moderator, kiž je tute blokowanje wudźělił, móže jo wobdźěłać. success: Blokowanje zaktualizowane. user_role: filter: already_has_role: Wužiwar hižo ma rólu %{role}. doesnt_have_role: Wužiwar nima rólu %{role}. not_a_role: Znamješkowy rjećazk "%{role}" płaćiwa róla njeje. not_an_administrator: Jenož administratorojo móžeja wužiwarske róle zrjadować, a ty njejsy administrator. grant: are_you_sure: Chceš woprawdźe wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" dać? confirm: Wobkrućić fail: Njebě móžno wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" dać. Prošu skontroluj, hač wužiwar a róla staj płaćiwej. heading: Daće róle wobkrućić title: Daće róle wobkrućić revoke: are_you_sure: Chceš woprawdźe wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" preč wzać? confirm: Wobkrućić fail: Njebě móžno rólu "%{role} wužiwarjej "%{name}" preč wzać. Prošu skontroluj, hačj wužiwar kaž tež róla stej płaćiwej. heading: Zebranje róle wobkrućić title: Zebranje róle wobkrućić welcome_page: add_a_note: paragraph_1_html: Jeli chceš jenož drobnosć korigować a nimaš chwile, zo by so zregistrował a wuknył, kak so wobdźěłuje, móžeš prosće pokazku přidać. paragraph_2_html: "Dźi prosće na kartu a klikń na symbol pokazki:\n. Tón přida karće marku, kotruž móžeš přesunyć. Přidaj swoju zdźělenku, klikń potom na Składować a druzy kartěrowarjo budu so wěcy wěnować." title: Nimaš chwile za wobdźěłowanje? Přidaj pokazku! basic_terms: editor_html: Editor je program abo websydło, kotrež móžeš wužiwać, zo by kartu wobdźěłał. node_html: Suk je dypk na karće, na př. hosćenc abo štom. paragraph_1_html: OpenStreetMap někotre wosebite zapřijeća wužiwa. Tu su někotre z nich, kotrež móhli ći wužitne być. tag_html: Atribut je datowa kajkosć wo suku abo puću, na přikład mjeno hosćenca abo najwyša spěšnosć na hasy. title: Zakładne zapřijeća za kartěrowanje way_html: Puć je linija abo płonina, na př. dróha, rěka, jězor abo twarjenje. introduction_html: Witaj k OpenstreetMap, swobodnej a wobdźěłujomnej karće swěta. Nětko, po tym zo sy so zregistrował, móžeš so do kartěrowanja dać. Tu je krótki nawod z najwažnišimi informacijemi, kotrež dyrbiš wědźeć. questions: paragraph_1_html: "OpenStreetMap ma wšelake resursy za zeznaće projekta, prašenja a wotmołwy wo něčim a zhromadnu diskusiju a dokumentowanje kartěrowanske temy.\nPomoc." title: Maš hišće prašenja? start_mapping: Kartěrowanje započeć title: Witaj! whats_on_the_map: off_html: Štož njema wobsahować, su subjektiwne daty kaž pohódnoćenja, historiske abo hypotetiske funkcije a daty z přez awtorske prawo škitanych žórłow. Njekopěruju z online- abo papjernych kartow, chibazo maš wosebitu dowolnosć. on_html: OpenStreetMap je městno za kartěrowanje wěcow, kotrež su realne a aktualne - wobsahuje miliony twarjenjow, pućow a druhe podrobnosće wo městnach. Móžeš kartěrować, štožkuli će we woprawdźitym swěće zajimuje. title: Štož na kartu słuša