# Messages for Swedish (svenska) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: Adrianod # Author: Ainali # Author: Balp # Author: Cohan # Author: Cybjit # Author: Fader # Author: Grillo # Author: Haxpett # Author: Jas # Author: Jopparn # Author: Liftarn # Author: Lokal Profil # Author: Luen # Author: Magol # Author: Malmis # Author: Nemo bis # Author: Per # Author: Pladask # Author: Poxnar # Author: Sannab # Author: Sendelbach # Author: Sertion # Author: Shirayuki # Author: The real emj # Author: Tor.klingberg # Author: Ufred # Author: VickyC # Author: WikiPhoenix # Author: Zvenzzon sv: about_page: community_driven_html: "OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och växer varje dag.\nBland våra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs, ingenjörer som håller igång OSM:s servrar, frivilliga som kartlägger katastrofområden, och många andra.\nFör mer information om gemenskapen, se användardagböcker, gemenskapens bloggar, och OSM-stiftelsens webbplats." community_driven_title: Gemenskapsdriven copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsgivare lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar och underhåller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket mer, över hela världen. local_knowledge_html: OpenStreetMap betonar lokal kunskap. Bidragsgivare använder flygbilder, GPS-enheter och lågteknologiska fältkartor för att kontrollera att OSM är korrekt och uppdaterad. local_knowledge_title: Lokalkännedom next: Nästa open_data_html: "OpenStreetMap är öppna data: du kan fritt använda den för valfritt syfte så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa. Om du förändrar eller bygger vidare på datan på vissa sätt, kan du endast distribuera resultatet under samma licens. Se sidan för Upphovsrätt och Licens för detaljer." open_data_title: Öppna data partners_title: Partners used_by: "%{name} driver kartdata till hundratals av webbsidor, mobilappar och fysiska apparater" activerecord: attributes: diary_comment: body: Brödtext diary_entry: language: Språk latitude: Latitud longitude: Longitud title: Ämne user: Användare friend: friend: Vän user: Användare message: body: Brödtext recipient: Mottagare sender: Avsändare title: Ämne trace: description: Beskrivning latitude: Latitud longitude: Longitud name: Namn public: Offentlig size: Storlek user: Användare visible: Synlig user: active: Aktiv description: Beskrivning display_name: Visat namn email: E-post languages: Språk pass_crypt: Lösenord models: acl: Tillgångskontrollista (ACL) changeset: Ändringsset changeset_tag: Etikett till ändringsset country: Land diary_comment: Dagbokskommentar diary_entry: Dagboksinlägg friend: Vän language: Språk message: Meddelande node: Nod node_tag: Nodtagg notifier: Meddelande old_node: Gammal nod old_node_tag: Gammal nodtagg old_relation: Gammal relation old_relation_member: Gammal relationsmedlem old_relation_tag: Gammal relationstagg old_way: Gammal sträcka old_way_node: Gammal sträcknod old_way_tag: Gammal sträcktagg relation: Relation relation_member: Relationsmedlem relation_tag: Relationstagg session: Session trace: Spår tracepoint: Spårpunkt tracetag: Spåretikett user: Användare user_preference: Användarinställningar user_token: Användarnyckel way: Sträcka way_node: Sträcknod way_tag: Vägtagg application: require_cookies: cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat cookies - aktivera cookies i din webbläsare innan du fortsätter. require_moderator: not_a_moderator: Du måste vara administratör för att utföra åtgärden. setup_user_auth: blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet för att få reda på mer. need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, men du måste se dem. browse: anonymous: anonym changeset: belongs_to: Författare changesetxml: XML för ändringsset feed: title: Ändringsset %{id} title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment} node: Noder (%{count}) node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count}) osmchangexml: osmChange XML relation: Förbindelser (%{count}) relation_paginated: Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count}) title: "Ändringsset: %{id}" way: Sträckor (%{count}) way_paginated: Sträckor (%{x}-%{y} av %{count}) closed: Stängd closed_by_html: Stängde för %{time} sedan av %{user} closed_html: Stängde för %{time} sedan containing_relation: entry: Relation %{relation_name} entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role}) created: Skapad created_by_html: Skapade %{time} sedan av %{user} created_html: Skapade %{time} sedan deleted_by_html: Raderade %{time} sedan av %{user} download_xml: Ladda ner XML edited_by_html: Redigerade %{time} sedan av %{user} in_changeset: Ändringsset location: "Plats:" no_comment: (inga kommentarer) node: history_title: "Nodhistorik: %{name}" title: "Nod: %{name}" not_found: sorry: "Tyvärr kunde inte %{type} #%{id} hittas." type: changeset: ändringsset node: nod relation: relation way: sträcka note: closed_by: Löst av %{user} %{when} sedan closed_by_anonymous: Löst av anonym %{when} sedan closed_title: "Avklarad anteckning #%{note_name}" commented_by: Kommentar från %{user} %{when} sedan commented_by_anonymous: Kommentar från anonym %{when} sedan description: Beskrivning hidden_by: Gömd av %{user} %{when} sedan hidden_title: "Dold anteckning #%{note_name}" new_note: Ny anteckning open_by: Skapad av %{user} %{when} sedan open_by_anonymous: Skapad av anonym %{when} sedan open_title: "Ej avklarad anteckning #%{note_name}" reopened_by: Återaktiverad av %{user} %{when} sedan reopened_by_anonymous: Återaktiverad av anonym %{when} sedan title: "Anteckning: %{id}" part_of: Del av redacted: message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas då den har tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer. redaction: Omarbetning %{id} type: node: nod relation: relation way: sträcka relation: history_title: "Förbindelsehistorik: %{name}" members: Medlemmar title: "Förbindelse: %{name}" relation_member: entry_role: "%{type} %{name} som %{role}" type: node: Nod relation: Relation way: Sträcka start_rjs: feature_warning: Laddar %{num_features} kartkomponenter, vilket kan göra din webbläsare långsam eller få den att sluta svara. Är säker på att du vill visa denna data? load_data: Ladda data loading: Läser in... tag_details: tags: Taggar wiki_link: key: Wiki-beskrivningssidan för %{key}-taggen tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia timeout: sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lång tid att hämta. type: changeset: ändringsset node: nod relation: relation way: sträcka version: Version view_details: Visa detaljer view_history: Visa historik way: also_part_of: one: del av sträcka %{related_ways} other: del av sträckorna %{related_ways} history_title: "Sträckhistorik: %{name}" nodes: Noder title: "Sträcka: %{name}" changeset: changeset: anonymous: Anonym no_edits: (inga redigeringar) view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset changeset_paging_nav: next: Nästa » previous: « Föregående showing_page: Sida %{page} changesets: area: Område comment: Kommentar id: ID saved_at: Sparad user: Användare list: empty: Inga ändringsset hittades. empty_area: Inga ändringsset i det här området. empty_user: Inga ändringsset av den här användaren. load_more: Läs in fler no_more: Inga fler ändringsset hittades. no_more_area: Inga fler ändringsset i det här området. no_more_user: Inga fler ändringsset av den här användaren. title: Ändringsset title_friend: Ändringsset av dina vänner title_nearby: Ändringsset av närbelägna användare title_user: Ändringsset av %{user} timeout: sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lång tid att hämta. diary_entry: comments: ago: "%{ago} sedan" comment: Kommentar has_commented_on: "%{display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg" newer_comments: Nyare kommentarer older_comments: Äldre kommentarer post: Inlägg when: När diary_comment: comment_from: Kommentar från %{link_user}, %{comment_created_at} confirm: Bekräfta hide_link: Dölj denna kommentar diary_entry: comment_count: one: "%{count} kommentar" other: "%{count} kommentarer" zero: Inga kommentarer comment_link: Kommentera detta inlägg confirm: Bekräfta edit_link: Redigera detta inlägg hide_link: Dölj detta inlägg posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link} reply_link: Svara på detta inlägg edit: body: "Meddelandetext:" language: "Språk:" latitude: "Latitud:" location: "Plats:" longitude: "Longitud:" marker_text: Plats för dagboksinlägg save_button: Spara subject: "Ärende:" title: Redigera dagboksinlägg use_map_link: använd karta feed: all: description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap title: OpenStreetMap-dagboksinlägg language: description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap på %{language_name} title: Openstreetmap-dagboksinlägg på %{language_name} user: description: Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user} title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för användaren %{user} list: in_language_title: Dagboksinlägg på %{language} new: Nytt dagboksinlägg new_title: Skapa ett nytt inlägg i din användardagbok newer_entries: Nyare inlägg no_entries: Inga dagboksinlägg older_entries: Äldre inlägg recent_entries: Nyligen skapade dagboksinlägg title: Användardagböcker title_friends: Vänners dagböcker title_nearby: Närbelägna användares dagböcker user_title: "%{user}s dagbok" location: edit: Redigera location: "Plats:" view: Visa new: title: Nytt dagboksinlägg no_such_entry: body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera stavning, eller så kan länken du klickade på vara felaktig. heading: "Finns inget inlägg med id: %{id}" title: Hittade inte dagboksinlägget view: leave_a_comment: Lämna en kommentar login: Logga in login_to_leave_a_comment: "%{login_link} för att lämna en kommentar" save_button: Spara title: "%{user}s dagbok | %{title}" user_title: "%{user}s dagbok" editor: default: Standard (för närvarande %{name}) id: description: iD (webbläsarredigeraren) name: iD potlatch: description: Potlatch 1 (redigera i webläsaren) name: Potlatch 1 potlatch2: description: Potlatch 2 (redigera i webläsaren) name: Potlatch 2 remote: description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor) name: Fjärrstyrning export: start: add_marker: Lägg till markör på kartan area_to_export: Område som ska exporteras embeddable_html: Inbäddad HTML export_button: Exportera export_details: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Open Data Commons Open Database License (ODbL). format: Format format_to_export: Format för export image_size: Bildstorlek latitude: "Lat:" licence: Licens longitude: "Lon:" manually_select: Välj ett annat område manuellt map_image: Kartbild (visar vanliga lager) max: max options: Alternativ osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data output: Utdata paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats scale: Skala too_large: advice: "Om ovanstående export misslyckas, vänligen överväg att använda en av de källor som anges nedan:" body: "Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välj ett mindre område, eller använd en av följande källor för nedladdningar av bulkdata:" geofabrik: description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda städer title: Geofabrik Downloads metro: description: Utdrag av stora världsstäder och deras närområden title: Metro Extracts other: description: Ytterligare källor anges på OpenStreetMaps wiki title: Andra källor overpass: description: Hämta denna avgränsningsram från en spegel av OpenStreetMap-databasen title: Overpass API planet: description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen title: Planet OSM zoom: Zooma title: Exportera fixthemap: how_to_help: add_a_note: instructions_html: "Klicka bara på eller samma ikon i kartrutan.\nDetta lägger till en markör på kartan som du kan flytta\n genom att dra. Skriv ditt meddelande och klicka sedan på spara, så kommer andra kartritare att undersöka." join_the_community: explanation_html: Om du har hittat ett problem med vår kartdata, till exempel att en väg saknas eller din adress, är den bästa lösningen är att gå med i OpenStreetMap-gemenskapen och lägga till eller reparera datan själv. title: Gå med i gemenskapen title: Hur man kan hjälpa till other_concerns: explanation_html: "Om du har frågor om hur vår data används eller om innehållet, se\nsidan om upphovsrätt för mer juridisk information eller kontakta lämplig\nOSMF-arbetsgrupp." title: Övriga frågor title: Rapportera ett problem / Fixa kartan geocoder: description: title: geonames: Plats från GeoNames osm_nominatim: Plats från OpenStreetMap Nominatim types: cities: Städer places: Platser towns: Samhällen direction: east: öst north: norr north_east: nordöst north_west: nordväst south: syd south_east: sydöst south_west: sydväst west: väst distance: one: ungefär 1 km other: ungefär %{count} km zero: mindre än 1 km results: more_results: Fler resultat no_results: Inga resultat hittades search: title: ca_postcode: Resultat från Geocoder.CA geonames: Resultat från GeoNames geonames_reverse: Resultat från GeoNames latlon: Resultat från OpenStreetMap osm_nominatim: Resultat från OpenStreetMap Nominatim osm_nominatim_reverse: Resultat från OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Resultat från NPEMap / Free The Postcode us_postcode: Resultat från Geocoder.us search_osm_nominatim: admin_levels: level10: Förortsgräns level2: Landsgräns level4: Statsgräns level5: Regionsgräns level6: Länsgräns level8: Stadsgräns level9: Bygräns prefix: aerialway: chair_lift: Stollift drag_lift: Släplift station: Linbanestation aeroway: aerodrome: Flygfält apron: Platta gate: Gate helipad: Helikopterplatta runway: Landningsbana taxiway: Taxibana terminal: Terminal amenity: WLAN: WiFi-åtkomst airport: Flygplats arts_centre: Konstcenter artwork: Konstverk atm: Bankomat auditorium: Auditorium bank: Bank bar: Bar bbq: BBQ bench: Bänk bicycle_parking: Cykelparkering bicycle_rental: Cykeluthyrning biergarten: Uteservering brothel: Bordell bureau_de_change: Växlingskontor bus_station: Busstation cafe: Kafé car_rental: Biluthyrning car_sharing: Bilpool car_wash: Biltvätt casino: Kasino charging_station: Laddningsstation cinema: Biograf clinic: Klinik club: Klubb college: College community_centre: Allaktivitetshus courthouse: Tingshus crematorium: Krematorium dentist: Tandläkare doctors: Läkare dormitory: Studenthem drinking_water: Dricksvatten driving_school: Körskola embassy: Ambassad emergency_phone: Nödtelefon fast_food: Snabbmat ferry_terminal: Färjeterminal fire_hydrant: Brandpost fire_station: Brandstation food_court: Food Court fountain: Fontän fuel: Bränsle grave_yard: Begravningsplats gym: Fitnesscenter / Gym hall: Samlingslokal health_centre: Vårdcentral hospital: Sjukhus hotel: Hotell hunting_stand: Jakttorn ice_cream: Glass kindergarten: Dagis library: Bibliotek market: Torghandel marketplace: "\nMarknad" mountain_rescue: Fjällräddning nightclub: Nattklubb nursery: Förskola nursing_home: Vårdhem office: Kontor park: Park parking: Parkeringsplats pharmacy: Apotek place_of_worship: Plats för tillbedjan police: Polis post_box: Brevlåda post_office: Postkontor preschool: Förskola prison: Fängelse pub: Pub public_building: Offentlig byggnad public_market: Marknadsplats reception_area: Reception recycling: Återvinningsstation restaurant: Restaurang retirement_home: Äldreboende sauna: Bastu school: Skola shelter: Hydda shop: Affär shopping: Handel shower: Dusch social_centre: Nöjescenter social_club: Kamratförening social_facility: Socialtjänst studio: Studio supermarket: Stormarknad swimming_pool: Simbassäng taxi: Taxi telephone: Telefonkiosk theatre: Teater toilets: Toaletter townhall: Rådhus university: Universitet vending_machine: Varuautomat veterinary: Veterinärkirurgi village_hall: Byastuga waste_basket: Papperskorg wifi: WiFi-åtkomst youth_centre: Ungdomscenter boundary: administrative: Administrativ gräns census: Folkräkningsgräns national_park: Nationalpark protected_area: Skyddat område bridge: aqueduct: Akvedukt suspension: Hängbro swing: Svängbro viaduct: Viadukt "yes": Bro building: "yes": Byggnad emergency: fire_hydrant: Brandpost phone: Nödtelefon highway: bridleway: Ridstig bus_guideway: Spårbussväg bus_stop: Busshållplats byway: Omfartsväg construction: Väg under konstruktion cycleway: Cykelspår emergency_access_point: Utryckningsplats footway: Gångväg ford: Vadställe living_street: Gångfartsområde milestone: Milstolpe minor: Mindre väg motorway: Motorväg motorway_junction: Motorvägskorsning motorway_link: Påfart/avfart till motorväg path: Stig pedestrian: Gågata platform: Perrong primary: Riksväg (primär väg) primary_link: På-/avfart till riksväg (primär väg) proposed: Föreslagen väg raceway: Racerbana residential: Bostadsgata rest_area: Rastplats road: Väg secondary: Länsväg (sekundärväg) secondary_link: På-/avfart till länsväg (sekundär väg) service: Serviceväg services: Rastplats-väg speed_camera: Trafiksäkerhetskamera steps: Trappa stile: Stätta street_lamp: Gatlykta tertiary: Landsväg tertiary_link: Landsväg track: Traktorväg trail: Vandringsled trunk: Stamväg trunk_link: På-/avfart till stamväg/motortrafikled unclassified: Oklassificerad väg unsurfaced: Oasfalterad väg historic: archaeological_site: Arkeologisk plats battlefield: Slagfält boundary_stone: Gränssten building: Byggnad castle: Slott church: Kyrka citywalls: Stadsmurar fort: Fort house: Hus icon: Ikon manor: Herrgård memorial: Minnesmärke mine: Gruva monument: Monument museum: Museum ruins: Ruin tomb: Grav tower: Torn wayside_cross: Landmärke wayside_shrine: Vägkants-helgedom wreck: Vrak landuse: allotments: Kolonilotter basin: Bäcken brownfield: Outvecklat område cemetery: Begravningsplats commercial: Kommersiellt område conservation: Naturskyddsområde construction: Byggarbetsplats farm: Bondgård farmland: Jordbruksmark farmyard: Gårdsplan forest: Skog garages: Garage grass: Gräs greenfield: Outvecklat område industrial: Industriområde landfill: Soptipp meadow: Äng military: Militärområde mine: Gruva nature_reserve: Naturreservat orchard: Fruktträdgård park: Park piste: Pist quarry: Stenbrott railway: Järnväg recreation_ground: Rekreationsområde reservoir: Reservoar reservoir_watershed: Vattenreservoar residential: Bostadsområde retail: Detaljhandel road: Vägområde village_green: Landsbypark vineyard: Vingård wetland: Våtmark wood: Skog leisure: beach_resort: Badort bird_hide: Fågeltorn common: Allmänning fishing: Fiskevatten fitness_station: Gym garden: Trädgård golf_course: Golfbana ice_rink: Isrink marina: Marina miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Naturreservat park: Park pitch: Idrottsplan playground: Lekplats recreation_ground: Rekreationsområde sauna: Bastu slipway: Stapelbädd sports_centre: Sporthall stadium: Stadium swimming_pool: Simbassäng track: Löparbana water_park: Vattenpark military: airfield: Militärt flygfält barracks: Kaserner bunker: Bunker mountain_pass: "yes": Bergspass natural: bay: Bukt beach: Strand cape: Udde cave_entrance: Grottmynning channel: Kanal cliff: Klippa crater: Krater dune: Sanddyn feature: Funktioner fell: Fjäll fjord: Fjord forest: Skog geyser: Gejser glacier: Glaciär heath: Ljunghed hill: Kulle island: Ö land: Land marsh: Träsk moor: Hed mud: Lera peak: Topp point: Punkt reef: Rev ridge: Bergskam river: Flod rock: Klippa scree: Taluskon scrub: Buskskog shoal: Sandbank spring: Källa stone: Sten strait: Sund tree: Träd valley: Dal volcano: Vulkan water: Vatten wetland: Våtmark wetlands: Våtmarker wood: Skog office: accountant: Revisor architect: Arkitekt company: Företag employment_agency: Bemanningsföretag estate_agent: Fastighetsmäklare government: Statligt kontor insurance: Försäkringskassa lawyer: Advokat ngo: Icke-statligt kontor telecommunication: Telefonbolagskontor travel_agent: Resebyrå "yes": Kontor place: airport: Flygplats city: Stad country: Land county: Län farm: Bondgård hamlet: By house: Hus houses: Hus island: Ö islet: Holme isolated_dwelling: Enslig bostad locality: Läge moor: Hed municipality: Kommun neighbourhood: Grannskap postcode: Postnummer region: Region sea: Hav state: Delstat subdivision: Underavdelning suburb: Förort town: Ort unincorporated_area: Kommunfritt område village: By railway: abandoned: Övergiven järnväg construction: Järnväg under anläggande disused: Nedlagd järnväg disused_station: Nedlagd järnvägsstation funicular: Bergbana halt: Tågstopp historic_station: Historisk Järnvägsstation junction: Järnvägsknutpunkt level_crossing: Järnvägskorsning light_rail: Snabbspårväg miniature: Miniatyrjärnväg monorail: Enspårsbana narrow_gauge: Smalspårsjärnväg platform: Tågperrong preserved: Bevarad järnväg proposed: Föreslagen järnväg spur: Sidospår station: Tågstation stop: Järnvägshållplats subway: Tunnelbanestation subway_entrance: Tunnelbaneingång switch: Järnvägsväxel tram: Spårväg tram_stop: Spårvagnshållplats yard: Bangård shop: alcohol: Spritbutik antiques: Antikviteter art: Konstaffär bakery: Bageri beauty: Skönhetssalong beverages: Dryckesbutik bicycle: Cykelaffär books: Bokhandel boutique: Boutique butcher: Slaktare car: Bilhandlare car_parts: Bildelar car_repair: Bilverkstad carpet: Mattaffär charity: Välgörenhetsbutik chemist: Apotek clothes: Klädbutik computer: Datorbutik confectionery: Godisbutik convenience: Närköp copyshop: Kopieringsfirma cosmetics: Parfymeri deli: Delikatessbutik department_store: Varuhus discount: Lågprisbutik doityourself: Gör-det-själv dry_cleaning: Kemtvätt electronics: Elektronikbutik estate_agent: Egendomsmäklare farm: Gårdsbutik fashion: Modebutik fish: Fiskhandlare florist: Florist food: Mataffär funeral_directors: Begravningsentreprenör furniture: Möbler gallery: Galleri garden_centre: Trädgårdshandel general: Lanthandel gift: Presentaffär greengrocer: Grönsakshandlare grocery: Livsmedelsbutik hairdresser: Frisör hardware: Järnhandel hifi: Hi-Fi insurance: Försäkring jewelry: Guldsmed kiosk: Kiosk laundry: Tvättservice mall: Köpcentrum market: Marknad mobile_phone: Mobiltelefonbutik motorcycle: Motorcykelhandlare music: Musikaffär newsagent: Tidningskiosk optician: Optiker organic: Ekologiska livsmedelsaffär outdoor: Friluftsbutik pet: Djuraffär pharmacy: Apotek photo: Fotoaffär salon: Damfrisering second_hand: Second hand-butik shoes: Skoaffär shopping_centre: Köpcentrum sports: Sportaffär stationery: Pappershandel supermarket: Snabbköp tailor: Skräddare toys: Leksaksaffär travel_agency: Resebyrå video: Videobutik wine: Spritbutik "yes": Affär tourism: alpine_hut: Fjällstuga artwork: Konstverk attraction: Attraktion bed_and_breakfast: Bed and breakfast cabin: Stuga camp_site: Campingplats caravan_site: Husvagnsuppställningsplats chalet: Stuga guest_house: Gäststuga hostel: Vandrarhem hotel: Hotell information: Turistinformation lean_to: Skjul motel: Motell museum: Museum picnic_site: Picknickplats theme_park: Nöjespark valley: Dal viewpoint: Utsiktspunkt zoo: Djurpark tunnel: culvert: Kulvert "yes": Tunnel waterway: artificial: Artificiellt vattendrag boatyard: Båtvarv canal: Kanal connector: Förbindelsepunkt för farled dam: Damm derelict_canal: Nerlagd kanal ditch: Dike dock: Hamnplats drain: Avlopp lock: Sluss lock_gate: Slussport mineral_spring: Mineralvattenskälla mooring: Förtöjning rapids: Fors river: Flod riverbank: Flodbank stream: Bäck wadi: Uttorkad flod water_point: Vattenpunkt waterfall: Vattenfall weir: Överfallsvärn help_page: help: description: Ställ en fråga eller kolla upp svar på OSM:s sida med svar på ofta förekommande frågor. title: help.openstreetmap.org url: https://help.OpenStreetMap.org/ introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om projektet, för att ställa och svara på frågor, och tillsammans diskutera och dokumentera frågor gällande kartering. title: Få hjälp welcome: description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap. title: Välkommen till OSM url: /welcome wiki: description: Sök i wikin för ingående OSM-dokumentation. title: wiki.openstreetmap.org url: http://wiki.openstreetmap.org/ javascripts: close: Stäng edit_help: Flytta kartan och zooma in på en plats som du vill redigera, klicka sedan här. key: title: Kartnyckel tooltip: Kartnyckel tooltip_disabled: Kartnyckeln finns bara för standardlagret map: base: cycle_map: Cykelkarta hot: Humanitärt standard: Standard transport_map: Transportkarta copyright: © OpenStreetMaps bidragsgivare donate_link_text: layers: data: Kartdata header: Kartskikt notes: Kartanteckningar overlays: Aktivera lager för felsökning av kartan title: Lager locate: popup: Du är inom {distance} {unit} från denna punkt title: Visa min position zoom: in: Zooma in out: Zooma ut notes: new: add: Lägg till anteckning intro: Upptäckt ett misstag eller något som saknas? Låt andra karterare veta så att vi kan fixa det. Flytta markören till rätt position och skriv in en kommentar som förklarar problemet. (Vänligen ange inte personuppgifter här.) show: anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare vilka bör bekräftas oberoende av varandra. comment: Kommentera comment_and_resolve: Kommentera och Avklara hide: Göm reactivate: Återaktivera resolve: Avklara share: cancel: Avbryt center_marker: Centrera kartan på markören custom_dimensions: Ange anpassade dimensioner download: Ladda ned embed: HTML format: "Format:" image: Bild image_size: Bilden kommer att visa standardlagret på include_marker: Lägg till markör link: Länk eller HTML long_link: Länk paste_html: Klistra in HTML-koden för att publicera på en webbsida scale: "Skala:" short_link: Kort länk short_url: Kortlänk title: Dela view_larger_map: Visa större karta site: createnote_disabled_tooltip: Zooma in för att lägga till anteckningar på kartan createnote_tooltip: Lägg till en anteckning på kartan edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan edit_tooltip: Redigera kartan map_data_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartdata map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartanteckningar layouts: about: Om community: Gemenskap community_blogs: Gemenskapens bloggar community_blogs_title: Bloggar från medlemmar i OpenStreetMap-gemenskapen copyright: Upphovsrätt data: Data donate: Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden. edit: Redigera edit_with: Redigera med %{editor} export: Exportera export_data: Exportera data foundation: Stiftelsen foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen gps_traces: GPS-spår gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spår. help: Hjälp history: Historik home: Gå till hemposition intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto intro_header: Välkommen till OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap är en karta över världen, skapad av människor som du och fri att använda under en öppen licens. learn_more: Läs mer log_in: Logga in log_in_tooltip: Logga in med ditt konto logo: alt_text: OpenStreetMaps logotyp logout: Logga ut make_a_donation: text: Donera title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation more: Mer osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då nödvändigt databasunderhåll pågår. osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, då nödvändigt databasunderhåll pågår. partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_html: Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}. partners_ic: Imperial College London partners_partners: partners partners_ucl: UCL VR Center partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners project_name: title: OpenStreetMap sign_up: Skapa ett konto sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering start_mapping: Börja kartläggning tag_line: Den fria wiki-världskartan user_diaries: Användardagböcker user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker license_page: foreign: english_link: det engelska originalet text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde title: Om denna översättning legal_babble: attribution_example: alt: Exempel på hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa title: Exempel på källhänvisning. contributors_at_html: "Österrike: Innehåller data från\nStadt Wien (under licensen\nCC BY),\nLand Vorarlberg och\nLand Tirol (under licensen CC BY AT med ändringar)." contributors_ca_html: "Kanada: Innehåller data från\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), och StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." contributors_fi_html: "Finland: Innehåller data från Lantmäteriverket i Finlands topografiska databas och andra dataset, under licensen NLSFI." contributors_footer_1_html: "För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts\nför att förbättra OpenStreetMap, se sidan om bidragsgivare\npå OpenStreetMaps wiki." contributors_footer_2_html: " Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger någon som helst garanti eller\n tar på sig något ansvar." contributors_fr_html: "Frankrike: Innehåller data\n från Direction Générale des Impôts." contributors_gb_html: "Storbritannien: Innehåller Ordnance\nSurvey data © Crown copyright and database right\n2010-12." contributors_intro_html: "Våra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar också\nöppna data från nationella karttjänster,\nbland annat från:" contributors_nl_html: "Nederländerna: Innehåller © AND data, 2007\n(www.and.com)" contributors_nz_html: "Nya Zeeland: Innehåller data från\nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserved." contributors_title_html: Våra bidragsgivare contributors_za_html: "Sydafrika: Innehåller data från\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, State copyright reserved." credit_1_html: "Vi kräver att din källhänvisning består av “© OpenStreetMaps\nbidragsgivare”." credit_2_html: "Du måste också göra klart att datan är tillgänglig under licensen\nOpen Database License, och om du använder våra kartrutor, att kartografin är\ntillgänglig under licensen CC BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till\ndenna sida om upphovsrätt.\nAlternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge\noch länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga\n(t.ex. tryckt material), förslår vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org\n(förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org, och om relevant till creativecommons.org." credit_3_html: "För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.\nTill exempel:" credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa infringement_1_html: "Bidragsgivare till OSM påminns om att aldrig lägga till data från\nupphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan\nuttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna." infringement_2_html: "Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt har\nlagts in i OpenStreetMaps databas eller till den här webbplatsen, se\nvårt borttagningsförfarande\neller fyll i vårt online-formulär direkt." infringement_title_html: Upphovsrättsintrång intro_1_html: "OpenStreetMap är öppen data, gjord tillgänglig under licensen Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." intro_2_html: "Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vår data,\nså länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.\nOm du ändrar eller bygger vidare på vår data kan du\nendast distribuera resultatet under samma licens. Den\nfullständiga juridiska\ntexten förklarar dina rättigheter och skyldigheter." intro_3_html: "Kartografin i våra kartrutor, och vår dokumentation, är\ntillgängliga under licensen Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA)." more_1_html: "Läs mer om användning av vår data, och hur du anger oss som källa, på vår juridiska\nFAQ." more_2_html: "Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahålla något gratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\nSe vår användningspolicy för API,\nanvändningspolicy för kartrutor\noch användningspolicy för Nominatim." more_title_html: Mer information title_html: Upphovsrätt och licens native: mapping_link: börja kartlägga native_link: svensk version text: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gå tillbaka till %{native_link} på den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt och %{mapping_link}. title: Om denna sida message: delete: deleted: Meddelande raderat inbox: date: Datum from: Från messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages} my_inbox: Min inkorg new_messages: one: "%{count} nytt meddelande" other: "%{count} nya meddelanden" no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon %{people_mapping_nearby_link}? old_messages: one: "%{count} gammalt meddelande" other: "%{count} gamla meddelanden" outbox: utkorg people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten subject: Ärende title: Inkorg mark: as_read: Meddelandet markerat som läst as_unread: Meddelandet markerat som oläst message_summary: delete_button: Radera read_button: Markera som läst reply_button: Svar unread_button: Markera som oläst new: back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen body: Brödtext limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen. message_sent: Meddelande skickat send_button: Skicka send_message_to: Skicka ett nytt meddelande till %{name} subject: Ärende title: Skicka meddelande no_such_message: body: Det finns inget meddelande med det ID:et. heading: Inget sådant meddelande title: Inget sådant meddelande outbox: date: Datum inbox: inkorg messages: one: Du har %{count} skickat ett meddelande other: Du har %{count} skickat meddelanden my_inbox: Min %{inbox_link} no_sent_messages: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}? outbox: utkorg people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten subject: Ärende title: Utkorg to: Till read: back: Tillbaka date: Datum from: Från reply_button: Svara subject: Ärende title: Läs meddelande to: Till unread_button: Markera som oläst wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt användare för att läsa det. reply: wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare för att svara. sent_message_summary: delete_button: Radera note: description: closed_at_by_html: Löstes för %{when} sedan av %{user} closed_at_html: Löstes för %{when} sedan commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} sedan av %{user} commented_at_html: Uppdaterades för %{when} sedan opened_at_by_html: Skapades för %{when} sedan av %{user} opened_at_html: Skapades för %{when} sedan reopened_at_by_html: Återaktiverades för %{when} sedan av %{user} reopened_at_html: Återaktiverades för %{when} sedan entry: comment: Kommentar full: Hela anteckningen mine: ago_html: "%{when} sedan" created_at: Skapades den creator: Skapare description: Beskrivning heading: "%{user}s anteckningar" id: Id last_changed: Senast ändrad subheading: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} rss: closed: stängde anteckning (nära %{place}) commented: ny kommentar (nära %{place}) description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats eller avklarats i närheten av ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id} opened: ny anteckning (nära %{place}) reopened: återaktiverade anteckningar (nära %{place}) title: OpenStreetMap-anteckningar notifier: diary_comment_notification: footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på %{commenturl} eller svara på %{replyurl} header: "%{from_user} har kommenterat ditt dagboksinlägg på OpenStreetMap med rubriken %{subject}:" hi: Hej %{to_user}, subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade ditt dagboksinlägg" email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress" email_confirm_html: click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta förändringen. greeting: Hej, hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för %{server_url} till %{new_address}. email_confirm_plain: click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen. greeting: Hej, hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du själv) vill ändra sin e-postadress på %{server_url} till %{new_address}. friend_notification: befriend_them: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}. had_added_you: "%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap." see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}. subject: "[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän" gpx_notification: and_no_tags: och inga taggar. and_the_tags: "och följande taggar:" failure: failed_to_import: "misslyckats med att importera. Här är felet:" more_info_1: Mer information om importfel av GPX och hur man undviker dem more_info_2: "de kan hittas på:" subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX" greeting: Hej, success: loaded_successfully: inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter. subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX" with_description: med beskrivningen your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil lost_password: subject: "[OpenStreetMap] Begäran om återställning av lösenord" lost_password_html: click_the_link: Om detta är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord. greeting: Hej, hopefully_you: Någon (kanske du) har bett att lösenordet för kontot hos openstreetmap.org som tillhör den här e-postadressen återställs. lost_password_plain: click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord. greeting: Hej, hopefully_you: Någon (kanske du själv) har begärt återställning av lösenordet på denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto. message_notification: footer_html: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan svara på %{replyurl} header: "%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:" hi: Hej %{to_user}, note_comment_notification: anonymous: En anonym användare closed: commented_note: "%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat. Anteckningen är nära %{place}." subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du är intresserad av" subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en av dina anteckningar" your_note: "%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}." commented: commented_note: "%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}." subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en anteckning du är intresserad av" subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar" your_note: "%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}." details: Mer detaljer om anteckningen finns på %{url}. greeting: Hej, reopened: commented_note: "%{commenter} har återaktiverat en kartnotering du har kommenterat på. Noteringen är nära %{place}." subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en anteckning som du är intresserad av" subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en av dina anteckningar" your_note: "%{commenter} har återaktiverat en av dina kartanteckningar nära %{place}." signup_confirm: confirm: "Innan vi gör något annat, måste vi bekräfta att denna begäran kom från dig. Om den gjorde det, var vänligen klicka på länken nedan för att bekräfta ditt konto:" created: Någon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto på %{site_url}. greeting: Hej där! subject: "[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap" welcome: Efter att du har bekräftat ditt konto ger vi dig ytterligare information om hur du kommer igång. oauth: oauthorize: allow_read_gpx: läs dina privata GPS-spår. allow_read_prefs: läs dina användarinställningar allow_to: "Tillåt klientapplikation att:" allow_write_api: ändra på kartan. allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår allow_write_notes: ändra anteckningar. allow_write_prefs: ändra på dina användarinställningar. request_access: Programmet %{app_name} har begärt tillgång till ditt konto, %{user}. Var god kontrollera om du vill att programmet ska ha dessa möjligheter. Du kan välja eller ta bort hur många val du vill. title: Auktorisera tillgång till ditt konto oauthorize_failure: denied: Du har blockerat en applikation %{app_name} från tillgång till ditt konto. invalid: Auktoriserings-token är inte giltig. title: Auktoriseringsbegäran misslyckades oauthorize_success: allowed: Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgång till ditt konto. title: Auktoriseringsbegäran tillåten verification: Verifikationskoden är %{code}. revoke: flash: Du tagit bort nyckeln för %{application} oauth_clients: create: flash: Informationen registrerades framgångsrikt destroy: flash: Annullerade registreringen av klientprogrammet edit: submit: Redigera title: Redigera ditt tillägg form: allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår. allow_read_prefs: läs deras användarinställningar. allow_write_api: ändra kartan. allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår. allow_write_notes: ändra anteckningar. allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar. callback_url: Återkopplingsadress name: Namn requests: "Be om följande behörigheter från användaren:" required: Nödvändigt support_url: Support-adress url: Programmets huvudadress index: application: Applikationsnamn issued_at: Utfärdad den list_tokens: "Följande nycklar har utfärdats till program i ditt namn:" my_apps: Mina klientprogram my_tokens: Mina auktoriserade program no_apps: Har du ett program som du vill registrera för användning hos oss med hjälp av %{oauth}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation innan du kan göra OAuth-anropp till denna tjänsten. register_new: Registrera din applikation registered_apps: "Du har följande klientapplikationer registrerade:" revoke: Återkalla! title: Mina OAuth-detaljer new: submit: Registrera title: Registrera ett nytt program not_found: sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas. show: access_url: "URL för tillgångsnyckel:" allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår allow_read_prefs: läs deras användarinställningar. allow_write_api: ändra kartan. allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår. allow_write_notes: ändra anteckningar. allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar. authorize_url: "Godkänn URL:" confirm: Är du säker? delete: Ta bort klient edit: Redigera detaljer key: "Konsumentnyckel:" requests: "Begär följande behörigheter från användaren:" secret: "Konsumenthemlighet:" support_notice: Vi stödjer signaturer med HMAC-SHA1 (rekommenderas) och RSA-SHA1. title: OAuth-detaljer för %{app_name} url: "URL för anropsnyckel:" update: flash: Uppdaterade klientinformationen framgångsrikt redaction: create: flash: Redaktering skapad. destroy: error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras. flash: Redaktering förstörd. not_empty: Redakteringen är inte tom. Avredaktera alla versioner som tillhör denna redaktering innan den förstörs. edit: description: Beskrivning heading: Redigera redaktering submit: Spara redaktering title: Redigera redaktering index: empty: Inga bortredigeringar att visa. heading: Lista över redakteringar title: Lista över redakteringar new: description: Beskrivning heading: Ange information för ny redaktering submit: Skapa redaktering title: Skapa ny redaktering show: confirm: Är du säker? description: "Beskrivning:" destroy: Ta bort denna redaktering edit: Redigera denna redaktering heading: Visa redaktering "%{title}" title: Visa redaktering user: "Skapad av:" update: flash: Ändringarna sparade. site: edit: anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så. flash_player_required: Du måste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan ladda hem Flash Player från Adobe.com. Det finns också flera andra editorer tillgängliga för OpenStreetMap. id_not_configured: iD har inte konfigurerats no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändig för den här funktionen. not_public: Du har inte satt statusen på dina redigeringar som offentliga. not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}. potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 för mer information potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka på Spara.) potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch, bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge, eller klicka på Spara om du har en Spara-knapp.) user_page_link: användarsida index: createnote: Lägg till en anteckning js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller så har du inaktiverat JavaScript. js_2: OpentStreetMap använder JavaScript för slippy-kartan. license: copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en öppen licens permalink: Permanent länk remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat shortlink: Kortlänk key: table: entry: admin: Administrativ gräns allotments: Koloniträdgårdar apron: - Flygplatsplatta - terminal bridge: Svarta kanter = bro bridleway: Ridstig brownfield: Förfallen industritomt building: Viktig byggnad byway: Förbifart cable: - Linbana - stollift cemetery: Begravningsplats centre: Idrottsanläggning commercial: Kommersiellt område common: - Allmänning - äng construction: Vägar under konstruktion cycleway: Cykelväg destination: Förbjuden genomfart farm: Bondgård footway: Gångväg forest: Kulturskog golf: Golfbana heathland: Hed industrial: Industriellt område lake: - Sjö - vattenmagasin military: Militärområde motorway: Motorväg park: Park permissive: Endast tillträde för behöriga pitch: Bollplan primary: Primär väg (riksväg) private: Privat tillgång rail: Järnväg reserve: Naturreservat resident: Bostadsområde retail: Område för Detaljhandel runway: - Landningsbana - taxibana school: - Skola - universitet secondary: Sekundär väg (större länsväg) station: Järnvägsstation subway: Tunnelbana summit: - Höjd - topp tourist: Turistattraktion track: Spår tram: - Snabbspårväg - spårväg trunk: Nationell stamväg/motortrafikled tunnel: Streckade kanter = tunnel unclassified: Oklassificerad väg unsurfaced: Oasfalterad väg wood: Naturskog markdown_help: alt: Alt-text first: Första objektet heading: Rubrik headings: Rubriker image: Bild link: Länk ordered: Sorterad lista second: Andra objektet subheading: Underrubrik text: Text title_html: Tolkat med Markdown unordered: Osorterad lista url: Webbadress richtext_area: edit: Redigera preview: Förhandsgranska search: search: Sök submit_text: Gå where_am_i: Var är jag? where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn sidebar: close: Stäng search_results: Sökresultat time: formats: friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M" trace: create: trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig. upload_trace: Ladda upp GPS-spår delete: scheduled_for_deletion: GPS-spår schemalagt för radering description: description_with_count: other: en=GPX-fil med %{count} punkter från %{user} description_without_count: GPX-fil från %{user} edit: description: "Beskrivning:" download: ladda ner edit: redigera filename: "Filnamn:" heading: Redigerar spår %{name} map: karta owner: "Ägare:" points: "Punkter:" save_button: Spara ändringar start_coord: "Startkoordinat:" tags: "Taggar:" tags_help: kommaseparerad title: Redigerar spår %{name} uploaded_at: "Uppladdad:" visibility: "Synlighet:" visibility_help: vad betyder detta? georss: title: OpenStreetMap GPS-spår list: description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spår empty_html: Ingenting här ännu. Ladda upp ett nytt GPS-spår eller lär dig om GPS-spår på wikin. public_traces: Publika GPS-spår public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user} tagged_with: " taggad med %{tags}" your_traces: Dina GPS-spår make_public: made_public: GPS-spår offentliggjort offline: heading: GPX förvaring är offlien message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt. offline_warning: message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt. trace: ago: "%{time_in_words_ago} sedan" by: av count_points: "%{count} punkter" edit: redigera edit_map: Redigera karta identifiable: IDENTIFIERBAR in: i map: karta more: mer pending: VÄNTANDE private: PRIVAT public: PUBLIK trace_details: Visa detaljer för GPS-spår trackable: SPÅRBAR view_map: Visa karta trace_form: description: "Beskrivning:" help: Hjälp tags: "Taggar:" tags_help: kommaseparerad upload_button: Uppladdning upload_gpx: "Ladda upp GPX-fil:" visibility: "Synlighet:" visibility_help: vad betyder detta? trace_header: see_all_traces: Se alla GPS-spår see_your_traces: Visa alla dina GPS-spår traces_waiting: one: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar kön för andra användare. other: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på att detta blir klart innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar kön för andra användare. upload_trace: Ladda upp GPS-spår trace_optionals: tags: Taggar trace_paging_nav: newer: Nyare GPS-spår older: Äldre GPS-spår showing_page: Sida %{page} view: delete_track: Radera detta GPS-spår description: "Beskrivning:" download: ladda ner edit: redigera edit_track: Redigera detta GPS-spår filename: "Filnamn:" heading: Visar GPS-spår %{name} map: karta none: Ingen owner: "Ägare:" pending: VÄNTANDE points: "Punkter:" start_coordinates: "Startkoordinat:" tags: "Taggar:" title: Visar GPS-spår %{name} trace_not_found: GPS-spår hittades inte! uploaded: "Uppladdad:" visibility: "Synlighet:" visibility: identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter med tidsstämpel) private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning) public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning) trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel) user: account: contributor terms: agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar är inom Public Domain. heading: "Bidragsgivarvillkor:" link text: vad är detta? not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna de nya bidragsvillkoren. current email address: "Nuvarande e-postadress:" delete image: Ta bort nuvarande bild email never displayed publicly: (visas aldrig offentligt) flash update success: Användarinformation uppdaterades. flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress. gravatar: gravatar: Använd Gravatar link text: vad är detta? home location: "Hemposition:" image: "Bild:" image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst) keep image: Behåll nuvarande bild latitude: "Breddgrad (latitud):" longitude: "Längdgrad (longitud):" make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika my settings: Mina inställningar new email address: "Ny e-postadress:" new image: Lägg till en bild no home location: Du har inte angivit någon hemposition. openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: vad är detta? openid: "OpenID:" preferred editor: "Önskat redigeringsprogram:" preferred languages: "Föredraget språk:" profile description: "Profilbeskrivning:" public editing: disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts är anonyma. disabled link text: varför kan jag inte redigera? enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: vad är detta? heading: "Offentlig redigering:" public editing note: heading: Offentlig redigering text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka på knappen nedan. Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara publika användare redigera kartdata. (ta reda på varför (engelska)).
  • Din e-postadress avslöjas inte om du blir publik användare.
  • Denna handling kan inte ångras och alla nya användare är numera publika som standard.
replace image: Ersätt nuvarande bild return to profile: Återvänd till profil save changes button: Spara ändringar title: Redigera konto update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan? confirm: already active: Detta konto har redan bekräftats. button: Bekräfta heading: Kontrollera din e-post! introduction_1: Vi har skickat en bekräftelse via e-post. introduction_2: Bekräfta ditt konto genom att klicka på länken i mailet, sen kan du sätta igång att kartera. press confirm button: Klicka på bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto. reconfirm_html: Om du vill att vi ska skicka bekräftelsemailet igen, klicka här. unknown token: Denna bekräftelsekod har gått ut eller finns inte. confirm_email: button: Bekräfta failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln. heading: Bekräfta byte av e-postadress press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya e-postadress. success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig! confirm_resend: failure: Användaren %{name} hittades inte. success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartera.

Om du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsemeddelanden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några sådana begäranden. filter: not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det. go_public: flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera. list: confirm: Bekräfta valda användare empty: Inga användare hittades heading: Användare hide: Göm valda användare showing: one: Sida %{page} (%{first_item} av %{items}) other: Sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items}) summary: "%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}" summary_no_ip: "%{name} skapad %{date}" title: Användare login: account is suspended: "Tyvärr har ditt konto stängts av på grund av tvivelaktig aktivitet.
Kontakta webbansvarig om du vill diskutera saken." account not active: Tyvärr, ditt konto är inte aktiverat.
Vänligen klicka på länken i e-posten med kontobekräftelsen, för att aktivera ditt konto, eller begär en ny epostsbekräftelse. auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna. create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut. email or username: "E-postadress eller användarnamn:" heading: Logga in login_button: Logga in lost password link: Glömt ditt lösenord? new to osm: Ny på OpenStreetMap? no account: Har du inget konto? openid: "%{logo} OpenID:" openid invalid: Tyvärr verkar ditt OpenID vara felaktigt formaterat. openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID-leverantör openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID openid_providers: aol: alt: Logga in med ett AOL OpenID title: Logga in med AOL google: alt: Logga in med ett Google OpenID title: Logga in med Google myopenid: alt: Logga in med myOpenID OpenID title: Logga in med myOpenID openid: alt: Logga in med en OpenID-URL title: Logga in med OpenID wordpress: alt: Logga in med ett Wordpress OpenID title: Logga in med Wordpress yahoo: alt: Logga in med ett Yahoo OpenID title: Logga in med Yahoo password: "Lösenord:" register now: Registrera dig nu remember: Kom ihåg mig title: Logga in to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett konto. with openid: "Du kan även använda ditt OpenID-konto för att logga in:" with username: "Har du redan ett OpenStreetMap-konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:" logout: heading: Logga ut från OpenStreetMap logout_button: Logga ut title: Logga ut lost_password: email address: "E-postadress:" heading: Glömt lösenord? help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord. new password button: Återställ lösenord notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen. notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post. title: Förlorat lösenord make_friend: already_a_friend: Du är redan vän med %{name}. button: Lägg till som vän failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som en vän. heading: Lägg till %{user} som en vän? success: "%{name} är nu din vän!" new: about: header: Fri och redigerbar html: "

Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad av människor som du. Kartan är öppen för alla att bidra till, uppdatera, ladda ner och använda.

\n

Registrera dig för att börja kartera. Vi skickar ett mail för att bekräfta ditt konto.

" confirm email address: "Bekräfta e-postadress:" confirm password: "Bekräfta lösenord:" contact_webmaster: Kontakta webbansvarig för att få ett konto skapat – vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt. continue: Skapa ett konto display name: "Visat namn:" display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna. email address: "E-postadress:" license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till bidragsgivarvillkoren. no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt. not displayed publicly: Visas inte offentligt (se integritetspolicyn) openid: "%{logo} OpenID:" openid association: "

Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto ännu.

\n
    \n
  • Om du är ny på OpenStreetMap, skapa ett nytt konto med hjälp av formuläret nedan.
  • \n
  • \n Om du redan har ett konto, kan du logga in\n med hjälp av ditt användarnamn och lösenord, för att sedan associera kontot\n med ditt OpenID i användarinställningarna.\n
  • \n
" openid no password: Med OpenID behövs inget lösenord, men en del extra verktyg och vissa servrar kan fortfarande behöva ett. password: "Lösenord:" terms accepted: Tack för att du accepterat de nya villkoren för bidrag till kartan! terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya användarvillkoren. För mer information, se denna wikisida. title: Registrera use openid: Alternativt, använd %{logo} OpenID för att logga in no_such_user: body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen, eller så kanske länken är trasig. heading: Användaren %{user} finns inte title: Finns ingen sådan användare popup: friend: Vän nearby mapper: Användare i närheten your location: Din position remove_friend: button: Ta bort som vän heading: Ta bort %{user} som vän? not_a_friend: "%{name} är inte en av dina vänner." success: "%{name} togs bort från dina vänner." reset_password: confirm password: "Bekräfta lösenord:" flash changed: Ditt lösenord har ändrats. flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen. heading: Återställ lösenord för %{user} password: "Lösenord:" reset: Återställ lösenord title: Återställ lösenord set_home: flash success: Hemposition sparad suspended: body: "

\n Ditt konto har tyvärr stängts av på grund av\n tvivelaktig aktivitet.\n

\n

\n Detta beslut kommer granskas av en administratör inom kort, eller\n så kan du kontakta %{webmaster} om vill diskutera saken.\n

" heading: Kontot avstängt title: Kontot avstängt webmaster: Webbmaster terms: agree: Jag godkänner consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom Public Domain. consider_pd_why: vad är det här? decline: Avslå guidance: "Information som hjälper dig förstå dessa termer: en lättläst sammanfattning och några informella översättningar" heading: Villkor för deltagare legale_names: france: Frankrike italy: Italien rest_of_world: Övriga världen legale_select: "Välj det land du bor i:" read and accept: Läs avtalet nedan och klicka på knappen Godkänn för att bekräfta att du godkänner villkoren i detta avtal för dina befintliga och framtida bidrag. title: Villkor för deltagare you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren för att fortsätta. view: activate_user: aktivera denna användare add as friend: Lägg till vän ago: (%{time_in_words_ago} sedan) block_history: tilldelade blockeringar blocks by me: Blockeringar lagda av mig blocks on me: Blockeringar av mig comments: Kommentarer confirm: Bekräfta confirm_user: bekräfta denna användare create_block: blockera denna användare created from: "Skapad från:" ct accepted: Godkända för %{ago} sedan ct declined: Avböjda ct status: "Användarvillkor:" ct undecided: Ej bestämda deactivate_user: avaktivera denna användare delete_user: radera denna användare description: Beskrivning diary: Dagbok edits: Redigeringar email address: "E-post:" friends_changesets: vänners ändringsset friends_diaries: vänners dagboksinlägg hide_user: dölj denna användare if set location: Ange din hemposition på %{settings_link}-sidan för att se närbelägna användare. km away: "%{count}km bort" latest edit: "Senaste redigering %{ago}:" m away: "%{count}m bort" mapper since: "Karterar sedan:" moderator_history: utdelade blockeringar my comments: Mina kommentarer my diary: Min dagbok my edits: Mina redigeringar my messages: Mina meddelanden my notes: Mina kartanteckningar my profile: Min profil my settings: Mina inställningar my traces: Mina GPS-spår nearby users: Andra användare nära dig nearby_changesets: närbelägna användares ändringsset nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg new diary entry: nytt dagboksinlägg no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu. no nearby users: Det är ännu inga andra användare som uppgett att de kartlägger nära dig. notes: Kartanteckningar oauth settings: oauth-inställningar remove as friend: Ta bort vän role: administrator: Den här användaren är en administratör grant: administrator: Tilldela administratörsrättigheter moderator: Tilldela moderatorrättigheter moderator: Den här användaren är en moderator revoke: administrator: Återkalla administratörsrättigheter moderator: Återkalla moderatorrättigheter send message: Skicka meddelande settings_link_text: inställningar spam score: "Spam-poäng:" status: "Status:" traces: Spår unhide_user: sluta dölja användaren user location: Användarposition your friends: Dina vänner user_block: blocks_by: empty: "%{name} har inte gjort några blockeringar än." heading: Lista över blockeringar av %{name} title: Blockeringar av %{name} blocks_on: empty: "%{name} har inte blockerats än." heading: Lista över blockeringar på %{name} title: Blockeringar på %{name} create: flash: Upprättade en blockering av användare %{name}. try_contacting: Försök att kontakta användaren och ge användaren rimlig tid att svara innan du blockerar. try_waiting: Försök att ge användaren en rimlig svarstid innan denna blockeras. edit: back: Visa alla blockeringar heading: Redigera blockering på %{name} needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör? period: Hur lång tid, från och med nu, som användaren ska vara blockerad från API. reason: Anledningen till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så många detaljer du kan om situationen. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer. show: Visa denna blockering submit: Uppdatera blockering title: Redigera blockering på %{name} filter: block_expired: Blockeringen har redan upphört att gälla och kan inte redigeras. block_period: Blockeringsperioden måste ha ett av värdena i rullgardinslistan. helper: time_future: Slutar om %{time}. time_past: Avslutades för %{time} sedan. until_login: Aktiv till dess användaren loggar in. index: empty: Inga blockeringar har gjorts ännu. heading: Lista över användarblockeringar title: Användarblockeringar model: non_moderator_revoke: Måste vara en moderator för att återkalla en blockering. non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera en blockering. new: back: Visa alla blockeringar heading: Skapa blockering på %{name} needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen kommer att upphöra. period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API. reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt och ge så så många detaljer som du kan om situationen. Men ha i bakhuvudet att meddelandet kommer vara offentligt. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer. submit: Skapa blockering title: Skapa blockering på %{name} tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett användaren sluta. tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara på dessa meddelanden. not_found: back: Tillbaka till index sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas. partial: confirm: Är du säker? creator_name: Skapare display_name: Blockerad användare edit: Redigera next: Nästa » not_revoked: (Inte återkallat) previous: « Föregående reason: Orsak till blockering revoke: Återkalla! revoker_name: Återkallad av show: Visa showing_page: Sida %{page} status: Status period: one: 1 timma other: "%{count} timmar" revoke: confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering? flash: Denna blockering har upphävts. heading: Upphäv blockering på %{block_on} av %{block_by} past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte upphävas nu. revoke: Upphäv! time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}. title: Upphäv blockering av %{block_on} show: back: Se alla blockeringar confirm: Är du säker? edit: Redigera heading: "%{block_on} blockerad av %{block_by}" needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör. reason: "Anledning för blockering:" revoke: Återkalla! revoker: "Återställare:" show: Visa status: Status time_future: Upphör om %{time} time_past: Slutade för %{time} sedan title: "%{block_on} blockerad av %{block_by}" update: only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera den. success: Blockering uppdaterad. user_role: filter: already_has_role: Användaren har redan rollen %{role}. doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}. not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll. not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör. grant: are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren `%{name}'? confirm: Bekräfta fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att både användare och roll är korrekta. heading: Bekräfta rolltilldelning title: Bekräfta rolltilldelning revoke: are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}"? confirm: Bekräfta fail: Kunde inte återkalla rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera att både användaren och rollen är korrekta. heading: Bekräfta återkallning av roll title: Bekräfta återkallning av roll welcome_page: add_a_note: paragraph_1_html: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid att registrera dig så är det lätt att lämna en kartanteckning. paragraph_2_html: "Gå till kartan och tryck på anteckningsikonen:\n. En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till på kartan. Lägg till ett meddelande och spara. Någon annan kommer att undersöka frågan." title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar! basic_terms: editor_html: En redigerare är ett program eller en webbsida du kan använda för att ändra i kartan. node_html: En nod är en punkt på kartan, till exempel en ensam restaurang eller ett träd. paragraph_1_html: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är några begrepp som kan vara bra att förstå. tag_html: En tagg är en bit data om en nod eller väg, till exempel en restaurangs namn eller en vägs hastighetsbegränsning. title: Grundläggande termer för kartering way_html: En väg är en linje eller ett område, till exempel en väg, bäck, sjö eller byggnad. introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga saker. Här är en snabb genomgång av de viktigaste sakerna du behöver veta. questions: paragraph_1_html: "OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om projektet, för att ställa och svara på frågor, och tillsammans diskutera och dokumentera frågor gällande kartering.\nFå hjälp här." title: Några frågor? start_mapping: Börja kartlägga title: Välkommen! whats_on_the_map: off_html: Vad OpenStreetMap inte innehåller är subjektiva data som betyg, historiska eller hypotetiska objekt, samt data från upphovsrättsskyddade källor. Om du inte har ett speciellt tillstånd, kopiera inte från andra kartor online eller på papper. on_html: OpenStreetMap är en plats för att kartlägga sådant som både finns i verkligheten och är aktuellt. OpenStreetMap innehåller miljontals byggnader, vägar och annan information om platser. Du kan lägga till vad som helst som finns i verkligheten och som intresserar dig. title: Vad finns på kartan