# Messages for Korean (한국어)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Alex00728
# Author: Asdfqwer51
# Author: B891202
# Author: Freebiekr
# Author: Hym411
# Author: IRTC1015
# Author: Idh0854
# Author: Kwj2772
# Author: Macofe
# Author: Priviet
# Author: Revi
# Author: Ruila
# Author: SeoJeongHo
# Author: Stleamist
# Author: Twotwo2019
# Author: Wrightbus
# Author: Ykhwong
# Author: Ysjbserver
# Author: 고솜
# Author: 밥풀떼기
# Author: 아라
---
ko:
time:
formats:
friendly: '%Y년 %B %e일 %H:%M'
blog: '%Y년 %B %e일'
activerecord:
models:
acl: 접근 제어 목록
changeset: 바뀜집합
changeset_tag: 바뀜집합 태그
country: 국가
diary_comment: 일기 댓글
diary_entry: 일기 항목
friend: 친구
language: 언어
message: 메시지
node: 노드
node_tag: 노드 태그
notifier: 알리미
old_node: 이전 노드
old_node_tag: 이전 노드 태그
old_relation: 이전 관계
old_relation_member: 이전 관계 구성 요소
old_relation_tag: 이전 관계 태그
old_way: 이전 길
old_way_node: 이전 길 노드
old_way_tag: 이전 길 태그
relation: 관계
relation_member: 관계 구성 요소
relation_tag: 관계 태그
session: 세션
trace: 추적
tracepoint: 추적 점
tracetag: 추적 태그
user: 사용자
user_preference: 사용자 환경 설정
user_token: 사용자 토큰
way: 길
way_node: 길 노드
way_tag: 길 태그
attributes:
diary_comment:
body: 본문
diary_entry:
user: 사용자
title: 제목
latitude: 위도
longitude: 경도
language: 언어
friend:
user: 사용자
friend: 친구
trace:
user: 사용자
visible: 보임
name: 이름
size: 크기
latitude: 위도
longitude: 경도
public: 공개
description: 설명
message:
sender: 보낸 사람
title: 제목
body: 본문
recipient: 받는 사람
user:
email: 이메일
active: 활성
display_name: 보여줄 이름
description: 설명
languages: 언어
pass_crypt: 비밀번호
editor:
default: 기본값 (현재 %{name})
potlatch:
name: Potlatch 1
description: Potlatch 1 (브라우저 내 편집기)
id:
name: iD
description: iD (브라우저 내 편집기)
potlatch2:
name: Potlatch 2
description: Potlatch 2 (브라우저 내 편집기)
remote:
name: 원격 제어
description: 원격 제어 (JOSM 또는 Merkaartor)
browse:
created: 만들어짐
closed: 닫힘
created_html: %{time} 전에 만들어짐
closed_html: %{time} 전에 닫힘
created_by_html: %{time} 전에 %{user}님이 만듦
deleted_by_html: %{time} 전에 %{user}님이 삭제함
edited_by_html: %{time} 전에 %{user}님이 편집함
closed_by_html: %{time} 전에 %{user}님이 닫음
version: 버전
in_changeset: 바뀜집합
anonymous: 익명
no_comment: (댓글 없음)
part_of: '다음의 일부:'
download_xml: XML 다운로드
view_history: 역사 보기
view_details: 자세한 내용 보기
location: '위치:'
changeset:
title: '바뀜집합: %{id}'
belongs_to: 저자
node: 노드 (%{count})
node_paginated: 노드 (%{count} 중 %{x}-%{y})
way: 길 (%{count})
way_paginated: 길 (%{count} 중 %{x}-%{y})
relation: 관계 (%{count})
relation_paginated: 관계 (%{count} 중 %{x}-%{y})
comment: 댓글 (%{count})
hidden_commented_by: '%{user}님이 %{when} 전에
남긴 숨겨진 댓글'
commented_by: '%{user}님이 %{when} 전에 댓글을
남김'
changesetxml: 바뀜집합 XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: 바뀜집합 %{id}
title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인
discussion: 토론
node:
title: '노드: %{name}'
history_title: '노드 역사: %{name}'
way:
title: '길: %{name}'
history_title: '길 역사: %{name}'
nodes: 노드
also_part_of:
one: '%{related_ways} 길의 일부'
other: '%{related_ways} 길의 일부'
relation:
title: '관계: %{name}'
history_title: '관계 역사: %{name}'
members: 구성 요소
relation_member:
entry_role: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
type:
node: 노드
way: 길
relation: 관계
containing_relation:
entry: 관계 %{relation_name}
entry_role: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name}
not_found:
sorry: '죄송하지만, %{type} #%{id}을(를) 찾지 못했습니다.'
type:
node: 노드
way: 길
relation: 관계
changeset: 바뀜집합
note: 참고
timeout:
sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다.
type:
node: 노드
way: 길
relation: 관계
changeset: 바뀜집합
note: 참고
redacted:
redaction: 개정 %{id}
message_html: 이 %{type}의 %{version}판은 비공개 처리되었기 때문에 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}을(를)
참조하세요.
type:
node: 노드
way: 길
relation: 관계
start_rjs:
feature_warning: 지물 %{num_features}개를 불러오고 있기 때문에 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다.
정말 이 데이터를 보시겠습니까?
load_data: 데이터 불러오기
loading: 불러오는 중...
tag_details:
tags: 태그
wiki_link:
key: '%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서'
tag: '%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서'
wikidata_link: 위키데이터 %{page} 항목
wikipedia_link: 위키백과 %{page} 문서
telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기'
note:
title: '참고: %{id}'
new_note: 새로운 참고
description: 설명
open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
open_by: '%{user}님이 %{when} 전에 만듦'
open_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 만듦
commented_by: '%{user}님이 %{when} 전에 댓글을
남김'
commented_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 댓글을
남김
closed_by: '%{user}님이 %{when} 전에 해결함'
closed_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 해결함
reopened_by: '%{user}님이 %{when} 전에 다시 활성화함'
reopened_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 다시
활성화함
hidden_by: '%{user}님이 %{when} 전에 숨김'
query:
title: 지물 정보
introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요.
nearby: 근처 지물
enclosing: 근접 지역 내 지물
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: 페이지 %{page}
next: 다음 »
previous: « 이전
changeset:
anonymous: 익명 사용자
no_edits: (편집 없음)
view_changeset_details: 바뀜집합 자세한 사항 보기
changesets:
id: ID
saved_at: 저장된 시간
user: 사용자
comment: 댓글
area: 구역
list:
title: 바뀜집합
title_user: '%{user}님의 바뀜집합'
title_friend: 내 친구의 바뀜집합
title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
empty: 찾은 바뀜집합이 없습니다.
empty_area: 이 지역에 바뀜집합이 없습니다.
empty_user: 이 사용자의 바뀜집합이 없습니다.
no_more: 찾은 바뀜집합이 더 없습니다.
no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다.
no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다.
load_more: 더 불러오기
timeout:
sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 얻는데 너무 오래 걸립니다.
rss:
title_all: OpenStreetMap 바뀜집합 토론
title_particular: 'OpenStreetMap 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론'
comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
commented_at_html: '%{when} 전에 업데이트함'
commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 업데이트함'
full: 전체 토론
diary_entry:
new:
title: 새 일기 항목
publish_button: 발행
list:
title: 사용자의 일기
title_friends: 친구의 일기
title_nearby: 근처 사용자의 일기
user_title: '%{user}의 일기'
in_language_title: '%{language}의 일기 항목'
new: 새 일기 항목
new_title: 사용자 일기에 새 항목 작성
no_entries: 일기 항목이 없습니다
recent_entries: 최근 일기 항목
older_entries: 이전 항목
newer_entries: 다음 항목
edit:
title: 일기 항목 수정
subject: '제목:'
body: '본문:'
language: '언어:'
location: '위치:'
latitude: '위도:'
longitude: '경도:'
use_map_link: 지도 사용
save_button: 저장
marker_text: 일기 항목 위치
view:
title: '%{user}의 일기 | %{title}'
user_title: '%{user}의 일기'
leave_a_comment: 댓글 남기기
login_to_leave_a_comment: 댓글을 남기려면 로그인해야 합니다. %{login_link}
login: 로그인
save_button: 저장
no_such_entry:
title: 이러한 일기 항목이 없음
heading: 'id에 항목 없음: %{id}'
body: 죄송합니다, %{id} id로 된 일기 항목이나 댓글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
diary_entry:
posted_by: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함'
comment_link: 이 항목에 댓글 남기기
reply_link: 이 항목에 답변하기
comment_count:
zero: 댓글 없음
one: 댓글 %{count}개
other: 댓글 %{count}개
edit_link: 이 항목 편집
hide_link: 이 항목 숨기기
confirm: 확인
diary_comment:
comment_from: '%{comment_created_at}에 %{link_user}에 대한 댓글'
hide_link: 이 댓글 숨기기
confirm: 확인
location:
location: '위치:'
view: 보기
edit: 편집
feed:
user:
title: '%{user} 사용자에 대한 OpenStreetMap 일기 항목'
description: '%{user}님의 최근 OpenStreetMap 일기 항목'
language:
title: '%{language_name}의 OpenStreetMap 일기 항목'
description: '%{language_name}로 된 OpenStreetMap 최근 일기 항목'
all:
title: OpenStreetMap 일기 항목
description: OpenStreetMap의 사용자의 최근 일기 항목
comments:
has_commented_on: '%{display_name}님이 다음 일기 항목에 댓글을 남겼습니다'
post: 게시물
when: 날짜
comment: 댓글
ago: '%{ago} 전'
newer_comments: 새 댓글
older_comments: 이전 댓글
export:
title: 내보내기
start:
area_to_export: 지역 내보내기
manually_select: 수동으로 다른 지역 선택
format_to_export: 내보내기 형식
osm_xml_data: OpenStreetMap XML 데이터
map_image: 지도 그림 (표준 레이어 보이기)
embeddable_html: 내장된 HTML
licence: 라이선스
export_details: OpenStreetMap 데이터는 오픈
데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
too_large:
advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:'
body: 이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하거나, 대량
데이터 다운로드에 대한 아래에 나열된 자료 중 하나를 사용하세요.
planet:
title: 플래닛 OSM
description: 완전한 OpenStreetMap 데이터베이스가 정기적으로 업데이트되는 복사본
overpass:
title: Overpass API
description: OpenStreetMap 데이터베이스의 미러에서 이 테두리 상자를 다운로드
geofabrik:
title: Geofabrik 다운로드
description: 대륙, 국가 및 선택한 도시가 정기적으로 업데이트되는 추출본
metro:
title: 대도시 추출본
description: 세계 주요 도시와 그 주변 지역에 대한 추출본
other:
title: 다른 원본
description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본
options: 설정
format: 형식
scale: 축척
max: 최대
image_size: 그림 크기
zoom: 확대
add_marker: 지도에 표시 추가
latitude: '위도:'
longitude: '경도:'
output: 출력
paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
export_button: 내보내기
geocoder:
search:
title:
latlon: 내부 결과
us_postcode: Geocoder.us에서의 결과
uk_postcode: NPEMap / FreeThe Postcode에서의
결과
ca_postcode: Geocoder.CA에서의 결과
osm_nominatim: OpenStreetMap
Nominatim에서의 결과
geonames: GeoNames에서의 결과
osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap
Nominatim에서의 결과
geonames_reverse: GeoNames에서의 결과
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
cable_car: 케이블 카
chair_lift: 체어 리프트
drag_lift: 드래그 리프트
gondola: 곤돌라 리프트
station: 케이블 카 정류장
aeroway:
aerodrome: 비행장
apron: 에이프런
gate: 문
helipad: 헬기 착륙장
runway: 활주로
taxiway: 유도로
terminal: 터미널
amenity:
animal_shelter: 동물 보호소
arts_centre: 예술 회관
atm: ATM
bank: 은행
bar: 주점
bbq: 바베큐
bench: 벤치
bicycle_parking: 자전거 주차장
bicycle_rental: 자전거 대여
biergarten: 옥외 탁자
boat_rental: 보트 대여점
brothel: 매음굴
bureau_de_change: 환전소
bus_station: 버스 터미널
cafe: 카페
car_rental: 자동차 대여점
car_sharing: 카 셰어링
car_wash: 세차장
casino: 카지노
charging_station: 전기 자동차 충전소
childcare: 육아
cinema: 영화관
clinic: 의원
clock: 시계
college: 대학
community_centre: 주민센터
courthouse: 법원
crematorium: 화장장
dentist: 치과
doctors: 의원
dormitory: 기숙사
drinking_water: 음수대
driving_school: 운전 학원
embassy: 대사관
emergency_phone: 긴급 전화
fast_food: 패스트 푸드
ferry_terminal: 페리 부두
fire_hydrant: 소화전
fire_station: 소방서
food_court: 푸드코트
fountain: 분수대
fuel: 주유소
gambling: 도박장
grave_yard: 묘지
gym: 피트니스 센터 / 체육관
health_centre: 보건소
hospital: 병원
hunting_stand: 사냥장
ice_cream: 아이스크림
kindergarten: 유치원
library: 도서관
market: 시장
marketplace: 시장
monastery: 수도원
motorcycle_parking: 오토바이 주차장
nightclub: 나이트 클럽
nursery: 보육원
nursing_home: 복지관
office: 사옥
parking: 주차장
parking_entrance: 주차장 입구
pharmacy: 약국
place_of_worship: 예배당
police: 경찰서
post_box: 우체통
post_office: 우체국
preschool: 유치원
prison: 교도소
pub: 술집
public_building: 공공 건물
reception_area: 접수 구역
recycling: 재활용장
restaurant: 음식점
retirement_home: 노인정
sauna: 사우나
school: 학교
shelter: 대피소
shop: 상점
shower: 샤워
social_centre: 사회 센터
social_club: 사교 클럽
social_facility: 공공 시설
studio: 스튜디오
swimming_pool: 수영장
taxi: 택시 정류장
telephone: 공중 전화
theatre: 극장
toilets: 화장실
townhall: 마을 회관
university: 대학교
vending_machine: 자동 판매기
veterinary: 동물병원
village_hall: 주민센터
waste_basket: 쓰레기통
waste_disposal: 폐기물 처리장
youth_centre: 청소년 센터
boundary:
administrative: 행정 구역 경계
census: 국세조사 구역 경계
national_park: 국립 공원
protected_area: 보호 구역
bridge:
aqueduct: 수도교
suspension: 현수교
swing: 선회교
viaduct: 고가 다리
"yes": 다리
building:
"yes": 건물
craft:
brewery: 맥주 공장
carpenter: 목수
electrician: 전기공
gardener: 정원사
painter: 화가
photographer: 사진 작가
plumber: 배관공
shoemaker: 구두공
tailor: 재단사
"yes": 공예품점
emergency:
ambulance_station: 구급 의료 센터
defibrillator: 제세동기
landing_site: 비상 착륙지
phone: 긴급 전화
highway:
abandoned: 버려진 고속도로
bridleway: 승마로
bus_guideway: 가이드 버스 차선
bus_stop: 버스 정류장
construction: 건설 중인 고속도로
cycleway: 자전거 전용도로
elevator: 엘리베이터
emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트
footway: 보도
ford: 여울
living_street: 주택가 도로
milestone: 이정표
motorway: 고속도로
motorway_junction: 고속도로 교차점
motorway_link: 고속도로
path: 보행로
pedestrian: 보행자 도로
platform: 승강장
primary: 대로 또는 국도, 지방도
primary_link: 주요 도로
proposed: 제안된 도로
raceway: 경마장
residential: 길 또는 주거 지역 도로
rest_area: 휴게소
road: 도로
secondary: 로 급의 보조 도로
secondary_link: 보조 도로
service: 관내 도로
services: 고속도로 휴게소
speed_camera: 속도 카메라
steps: 계단
street_lamp: 가로등
tertiary: 3차 도로
tertiary_link: 3차 도로
track: 추적
traffic_signals: 교통 신호
trail: 샛길
trunk: 대로 또는 간선 도로
trunk_link: 간선 도로
unclassified: 분류되지 않은 도로
unsurfaced: 비포장 도로
"yes": 도로
historic:
archaeological_site: 유적지
battlefield: 전쟁터
boundary_stone: 경계석
building: 역사적 건물
bunker: 벙커
castle: 성
church: 교회
city_gate: 성문
citywalls: 성벽
fort: 성채
heritage: 문화 유산
house: 주택
icon: 아이콘
manor: 장원
memorial: 기념비
mine: 광산
monument: 기념물
roman_road: 로마 도로
ruins: 폐허
stone: 돌
tomb: 무덤
tower: 탑
wayside_cross: 도로변의 십자가
wayside_shrine: 길가의 신사
wreck: 난파선
junction:
"yes": 분기점
landuse:
allotments: 텃밭
basin: 유역
brownfield: 재개발지역
cemetery: 묘지
commercial: 상업 지역
conservation: 보존
construction: 공사 중
farm: 농장
farmland: 농지
farmyard: 농지
forest: 숲
garages: 차고
grass: 잔디
greenfield: 미개발지역
industrial: 산업 지역
landfill: 매립지
meadow: 목초지
military: 군사 지역
mine: 광산
orchard: 과수원
quarry: 채석장
railway: 철도
recreation_ground: 놀이 공원
reservoir: 저수지
reservoir_watershed: 저수지 유역
residential: 주거 지역
retail: 소매점
road: 도로 지역
village_green: 녹색 마을
vineyard: 포도밭
"yes": 토지 이용
leisure:
beach_resort: 해수욕장
bird_hide: 조류 관찰소
club: 클럽
common: 공유지
dog_park: 반려견 공원
fishing: 낚시터
fitness_centre: 피트니스 센터
fitness_station: 피트니스 스테이션
garden: 정원
golf_course: 골프장
horse_riding: 승마
ice_rink: 아이스 링크
marina: 정박지
miniature_golf: 미니어처 골프
nature_reserve: 자연 보호구역
park: 공원
pitch: 운동장
playground: 놀이터
recreation_ground: 놀이 공원
resort: 리조트
sauna: 사우나
slipway: 슬립 웨이
sports_centre: 스포츠 센터
stadium: 경기장
swimming_pool: 수영장
track: 육상 트랙
water_park: 워터 파크
"yes": 여가
man_made:
lighthouse: 등대
pipeline: 파이프라인
tower: 탑
works: 공장
"yes": 인공물
military:
airfield: 군용 비행장
barracks: 막사
bunker: 벙커
mountain_pass:
"yes": 산길
natural:
bay: 만
beach: 해변
cape: 곶
cave_entrance: 동굴 입구
cliff: 절벽
crater: 크레이터
dune: 모래 언덕
fell: 언덕
fjord: 피오르드
forest: 숲
geyser: 간헐천
glacier: 빙하
grassland: 초원
heath: 황무지
hill: 언덕
island: 섬
land: 토지
marsh: 습지
moor: 습지
mud: 진흙
peak: 봉우리
point: 점
reef: 암초
ridge: 산등성이
rock: 바위
saddle: 안부
sand: 모래
scree: 자갈 비탈
scrub: 우거진 숲
spring: 온천
stone: 돌
strait: 해협
tree: 나무
valley: 골짜기
volcano: 화산
water: 물
wetland: 습지
wood: 산림
office:
accountant: 공인회계사 사무소
administrative: 관리
architect: 건축가
company: 회사
employment_agency: 직업 소개소
estate_agent: 부동산 중개
government: 정부 기관
insurance: 보험 회사 사옥
lawyer: 변호사 사무실
ngo: 비정부 기구 사무실
telecommunication: 통신 회사 사옥
travel_agent: 여행사
"yes": 사옥
place:
allotments: 텃밭
block: 벽돌
airport: 공항
city: 시
country: 국가
county: 군
farm: 농장
hamlet: 작은 마을
house: 주택
houses: 주택
island: 섬
islet: 작은 섬
isolated_dwelling: 독립 주택
locality: 지역
moor: 습지
municipality: 시정촌
neighbourhood: 마을
postcode: 우편 번호
region: 지역
sea: 바다
state: 시/도/주
subdivision: 구분
suburb: 교외
town: 마을
unincorporated_area: 비인가 지역
village: 마을
"yes": 장소
railway:
abandoned: 폐선된 철도
construction: 건설 중인 철도
disused: 폐선된 철도
disused_station: 폐역된 철도역
funicular: 케이블 카
halt: 기차 정지
historic_station: 역사적인 철도역
junction: 철도 분기점
level_crossing: 건널목
light_rail: 경전철
miniature: 미니어처 철도
monorail: 모노레일
narrow_gauge: 협궤 철도
platform: 철도 플랫폼
preserved: 보존된 철도
proposed: 제안 철도
spur: 지선
station: 철도역
stop: 철도 정거장
subway: 지하철
subway_entrance: 지하철역 출입구
switch: 철도 분기
tram: 전차 선로
tram_stop: 전차 정거장
shop:
alcohol: 주점
antiques: 골동품 상점
art: 예술품 가게
bakery: 제과점
beauty: 미용실
beverages: 음료 가게
bicycle: 자전거 가게
books: 서점
boutique: 부티크
butcher: 정육점
car: 자동차 판매점
car_parts: 자동차 부품점
car_repair: 자동차 수리점
carpet: 카펫 가게
charity: 자선 가게
chemist: 약국
clothes: 의류 상점
computer: 컴퓨터 상점
confectionery: 과자 가게
convenience: 편의점
copyshop: 복사점
cosmetics: 화장품 상점
deli: 델리카트슨
department_store: 백화점
discount: 할인점
doityourself: Do-It-Yourself
dry_cleaning: 드라이 클리닝
electronics: 전자 제품 가게
estate_agent: 공인 중개사
farm: 농장 가게
fashion: 패션 상점
fish: 생선 가게
florist: 꽃집
food: 음식 가게
funeral_directors: 장례식장
furniture: 가구점
gallery: 갤러리
garden_centre: 원예 용품점
general: 일반 상점
gift: 선물 가게
greengrocer: 청과상
grocery: 식료품 상점
hairdresser: 미용실
hardware: 철물점
hifi: 고급 오디오
insurance: 보험
jewelry: 보석 상점
kiosk: 키오스크 숍
laundry: 세탁소
mall: 쇼핑몰
market: 시장
mobile_phone: 휴대폰 상점
motorcycle: 이륜자동차(오토바이) 상점
music: 음반 가게
newsagent: 신문 판매소
optician: 안경점
organic: 유기농 식품 상점
outdoor: 아웃도어 상점
pet: 애완 동물 가게
pharmacy: 약국
photo: 사진관
salon: 가게
second_hand: 중고품 가게
shoes: 신발 가게
shopping_centre: 쇼핑 센터
sports: 스포츠용품점
stationery: 문구점
supermarket: 수퍼마켓
tailor: 양복점
toys: 완구점
travel_agency: 여행사
video: 비디오 가게
wine: 주점
"yes": 상점
tourism:
alpine_hut: 산장
apartment: 아파트먼트
artwork: 예술 작품
attraction: 견인
bed_and_breakfast: 민박
cabin: 오두막
camp_site: 캠프장
caravan_site: 캐러밴 사이트
chalet: 샬렛
gallery: 갤러리
guest_house: 게스트 하우스
hostel: 호스텔
hotel: 호텔
information: 안내소
motel: 모텔
museum: 박물관
picnic_site: 피크닉장
theme_park: 테마 파크
viewpoint: 경승지
zoo: 동물원
tunnel:
culvert: 암거
"yes": 터널
waterway:
artificial: 인공 수로
boatyard: 조선소
canal: 운하
dam: 댐
derelict_canal: 사용 중단된 운하
ditch: 배수로
dock: 부두
drain: 배수로
lock: 갑문
lock_gate: 수문
mooring: 계선
rapids: 급류
river: 강
stream: 하천
wadi: 와디
waterfall: 폭포
weir: 어량
"yes": 수로
admin_levels:
level2: 국가 경계
level4: 주 경계
level5: 지역 경계
level6: 군 경계
level8: 시 경계
level9: 마을 경계
level10: 교외 경계
description:
title:
osm_nominatim: OpenStreetMap
Nominatim에서의 위치
geonames: GeoNames에서의 위치
types:
cities: 도시
towns: 마을
places: 장소
results:
no_results: 결과가 없습니다
more_results: 더 많은 결과
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap 로고
home: 현재 위치로 가기
logout: 로그아웃
log_in: 로그인
log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인
sign_up: 가입하기
start_mapping: 매핑 시작
sign_up_tooltip: 편집을 위한 계정 만들기
edit: 편집
history: 역사
export: 내보내기
data: 데이터
export_data: 데이터 내보내기
gps_traces: GPS 추적
gps_traces_tooltip: GPS 추적 관리
user_diaries: 사용자 일기
user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기
edit_with: '%{editor}(으)로 편집'
tag_line: 우리 모두의 세계지도 위키
intro_header: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다!
intro_text: OpenStreetMap은 여러분과 같은 사람들이 만들고 자유롭게 오픈 라이선스에 따라 사용할 수 있는, 세계 지도입니다.
intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{ic}와 %{bytemark}, 그리고 다른 %{partners}에 의해 지원합니다.
partners_ucl: UCL VR 센터
partners_ic: 임페리얼 칼리지 런던 대학
partners_bytemark: 바이트마크 호스팅
partners_partners: 파트너
osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 오프라인입니다.
osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 읽기 전용입니다.
donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다.
help: 도움말
about: 소개
copyright: 저작권
community: 커뮤니티
community_blogs: 커뮤니티 블로그
community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티의 구성원에서의 블로그
foundation: 재단
foundation_title: OpenStreetMap 재단
make_a_donation:
title: 금전적인 기부와 OpenStreetMap 지원
text: 기부하기
learn_more: 더 알아보기
more: 더 보기
license_page:
foreign:
title: 이 번역에 대한 정보
text: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
english_link: 영어 원본
native:
title: 이 문서에 대한 정보
text: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는 것을
멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.
native_link: 한국어 버전
mapping_link: 매핑을 시작
legal_babble:
title_html: 저작권 및 라이선스
intro_1_html: |-
OpenStreetMap®은 오픈 데이터로 OpenStreetMap 재단 (OSMF)의 오픈 데이터
커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
intro_2_html: |-
OpenStreetMap 기여자를 명시하는 한, OpenStreetMap 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 적용할 수 있습니다.
데이터를 바꾸거나 데이터에 기초로 할 때는 오로지
같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
전문은
당신의 권리와 책임을 설명합니다.
intro_3_html: |-
지도 타일의 지도 제작과 설명서는
크리에이티브
커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0 라이선스(CC-BY-SA)에 따라 사용할 수 있습니다.
credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 넣는 방법
credit_1_html: |-
“© OpenStreetMap 기여자”로 제작진을 넣어야
합니다.
credit_2_html: |-
또한 명확하게 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며,
지도 제작은 지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가합니다.
이 저작권 문서로
링크하여 이렇게 할 수 있습니다.
또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과
라이선스에 직접 링크를 할 수 있습니다. 링크할 수 없는
매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와
openstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로
독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요.
credit_3_html: |-
찾아볼 수 있는 전자 지도에 대해서는 제작진은 지도의 모서리에 보여야만 합니다.
예를 들어:
attribution_example:
alt: 웹페이지에 OpenStreetMap에 표시하는 방법의 예
title: 권리 표시 예
more_title_html: 자세히 찾기
more_1_html: |-
데이터를 사용하는 방법과 제작진을 표시하는 방법에 대해서는 법적
FAQ를 자세히 읽으세요.
more_2_html: |-
OpenStreetMap은 오픈 데이터이지만 타사 개발자를 위한
지도 API는 무료로 제공할 수 없습니다.
API 사용 정책,
타일 사용 정책과
Nominatim(이름) 사용 정책를 참조하세요.
contributors_title_html: 우리의 기여자
contributors_intro_html: |-
우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과
같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다:
contributors_at_html: |-
오스트리아: Stadt Wien
(CC BY에 따름),
Land Vorarlberg와
Land Tirol (개정된 CC-BY AT에 따름)에서의
데이터를 포함합니다.
contributors_ca_html: |-
캐나다: GeoBase®, GeoGratis
(© 캐나다 천연자원부),
CanVec (© 캐나다
천연자원부)과 StatCan (캐나다 연방통계청,
지리부)에서의 데이터를 포함합니다.
contributors_fi_html: |-
핀란드: NLSFI 라이선스에
따른, National Land Survey of Finland's Topographic Database와
다른 데이터집합에서의 데이터를 포함합니다.
contributors_fr_html: |-
프랑스: Direction Générale des Impôts에서의
데이터를 포함합니다.
contributors_nl_html: |-
네덜란드: © AND 데이터, 2007년
(www.and.com)을 포함합니다.
contributors_nz_html: |-
뉴질랜드: Land Information New Zealand에서의
데이터를 포함합니다. Crown이 저작권을 소유합니다.
contributors_si_html: |-
슬로베니아: Surveying and Mapping Authority와
Ministry of Agriculture, Forestry and Food
(슬로베니아의 공개 정보)에서의 데이터를 포함합니다.
contributors_za_html: |-
남아프리카 공화국: Chief Directorate:
National Geo-Spatial Information에서의 데이터를
포함합니다. State가 저작권을 소유합니다.
contributors_gb_html: |-
연합 왕국: 육지 측량 데이터
© Crown 저작권 및 데이터베이스 권리
2010-12를 포함합니다.
contributors_footer_1_html: |-
자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한
기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 기여자 문서
를 참조하세요.
contributors_footer_2_html: |-
OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가
OpenStreetMap을 보증하거나 어떠한 보증도 제공하거나
어떠한 책임도 진다는 것을 의미하지 않습니다.
infringement_title_html: 저작권 침해
infringement_1_html: |-
OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이
저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서
데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
infringement_2_html: |-
저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에
추가되었다고 생각하면 게시
중단 절차를 참고하거나 온라인
신고 페이지에서 직접 제출하세요.
trademarks_title_html: 등록 상표
trademarks_1_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, 스테이트 오브 맵은 OpenStreetMap 재단의 등록상표입니다.
상표의 사용에 대해 의문이 있는 경우, 관련된 질문을 라이선싱
작업 그룹으로 보내 주세요.
welcome_page:
title: 환영합니다!
introduction_html: |-
세계의 자유롭고 편집할 수 있는 지도인, OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다. 지금 가입하면,
시작된 매핑을 얻도록 모두 설정됩니다. 여기에서 알아야 하는 가장 중요한 것들로 된
빠른 가이드가 있습니다.
whats_on_the_map:
title: 지도는 무엇입니까
on_html: |-
OpenStreetMap은 현실과 현재를 전부 매핑하기 위한 장소입니다 -
장소에 대한 건물, 도로, 그리고 그밖의 자세한 수백만 가지 정보를 포함합니다. 흥미있는
현실 세계 지물은 무엇이든 매핑할 수 있습니다.
off_html: |-
장소에 대한 평가, 역사에 관한 것이나 추측에 의한 정보, 그리고 저작권이 있는 정보처럼
독단적인 데이터는 들어갈 수 없습니다. 특별히 허용받지 않으셨다면
온라인 지도나 종이 지도에서 복사해오지 마십시오.
basic_terms:
title: 매핑하는데 필요한 기본 용어
paragraph_1_html: OpenStreetMap에서는 자체 용어가 몇 가지 사용됩니다. 여기에 편리하게 사용할 수 있는 몇 가지
핵심 단어가 있습니다.
editor_html: 편집기는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.
node_html: 노드는 지도상의 어느 한 지점으로, 음식점 한 곳이나 나무 한 그루 같은 것을 말합니다.
way_html: 길은 지도상의 선이나 구역을 말하며, 도로, 개울, 호수나 건물을 나타냅니다.
tag_html: 태그는 노드나 길을 보충하는 데이터로, 음식점의 이름이나 도로의 속도 제한 같은 것을 말합니다.
rules:
title: 여기서 규칙!
paragraph_1_html: "OpenStreetMap은 몇 가지 형식적인 규칙이 있지만 우리는 모든 참가자가 협력하고, 공동체와 소통하기를
바랍니다.\n여러분이 직접 편집하지 않는 다른 활동을 고려한다면, \n가져오기와
\n자동화된
편집에서의\n다음 가이드라인을 읽고 따라주시기 바랍니다."
questions:
title: 질문 있나요?
paragraph_1_html: |-
OpenStreetMap은 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,
매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다.
여기서 도움을 얻으세요.
start_mapping: 매핑 시작
add_a_note:
title: 편집할 시간이 없습니까? 참고를 추가하세요!
paragraph_1_html: |-
그냥 한 가지 간단한 것이 고칠 게 있다거나 가입하면서 편집하는 방법을 배우기에 시간이 없다면,
참고를 추가하는 것이 낫습니다.
paragraph_2_html: |-
지도로 가고 나서 참고 아이콘을 클릭하세요:
. 드래그하여 이동할 수 있는 표시가 지도에 추가됩니다.
메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
fixthemap:
title: 문제 보고 / 지도 고치기
how_to_help:
title: 돕는 방법
join_the_community:
title: 공동체에 가입하기
explanation_html: |-
우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은
OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다.
add_a_note:
instructions_html: |-
나 보이는 지도에 같은 아이콘을 클릭하세요.
끌어서 움직일 수 있는, 지도에 표시를 추가할 것입니다.
메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
other_concerns:
title: 기타 문제
explanation_html: |-
우리의 데이터가 사용되는 방법이나 내용에 대한 문제가 있다면 더 많은 법률
정보에 대한 우리의 저작권 문서를 참조하거나 해당
OSMF 작업 그룹에 문의하시기 바랍니다.
help_page:
title: 도움말 얻기
introduction: |-
OpenStreetMap은 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,
매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다.
welcome:
url: /welcome
title: OSM에 오신 것을 환영합니다
description: OpenStreetMap 기초를 다루는 이 퀵 가이드로 시작합니다.
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
title: 초보자 가이드
description: 커뮤니티에서 유지하는 초보자 가이드
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: OSM의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요.
mailing_lists:
title: 메일링 리스트
description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
forums:
title: 포럼들
description: 게시판 스타일 인터페이스를 선호하는 것에 대한 질문과 토론입니다.
irc:
title: IRC
description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
switch2osm:
title: switch2osm
description: 회사나 단체가 OpenStreetMap와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
description: 깊이 있는 OSM 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요.
about_page:
next: 다음
copyright_html: ©OpenStreetMap
기여자
used_by: '%{name}은 수 많은 웹 사이트, 모바일 앱과 하드웨어 장치에 지도 데이터를 공급합니다'
lede_text: |-
OpenStreetMap은 전 세계에 걸쳐, 도로, 산책로, 카페, 기차역과 훨씬 많은 데이터를
기여하고 유지하는 매퍼 공동체에 의해 구축됩니다.
local_knowledge_title: 지역 지식
local_knowledge_html: |-
OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자는 OSM이 정확하고
최신으로 검증하기 위해 항공 영상, GPS 장치와, 낮은 기술 분야 지도를
사용합니다.
community_driven_title: 공동체 주도
community_driven_html: |-
OpenStreetMap의 공동체는 다양하고, 열정적이며, 매일 자라고 있습니다.
우리의 기여자는 열광하는 매퍼, GIS 전문가, OSM 서버를 실행하는 기술자,
재해 피해를 입은 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 기여자를
포함합니다.
공동체에 대해 더 알아보려면, 사용자 일기,
공동체 블로그와, OSM 재단 웹사이트를 참조하세요.
open_data_title: 오픈 데이터
open_data_html: |-
OpenStreetMap은 오픈 데이터입니다: OpenStreetMap과 기여자를 제작진으로
어떤 목적으로도 자유롭게 사용할 수 있습니다. 특정 방법으로 바꾸거나
데이터에 빌드한다면, 동일한 라이선스에 따라 결과를 배포할 수 있습니다.
자세한 내용은 저작권 및 라이선스 페이지를
참조하세요.
legal_title: 법률
legal_html: "이 사이트와 많은 다른 관련된 서비스는 공동체 뒤의 OpenStreetMap
재단 (OSMF)에\n의해 공식적으로 운영하고 있습니다.\n
\n라이선싱, 저작권 또는 다른 법률 질문과 이슈가 있다면 OSMF에 문의하시기 바랍니다."
partners_title: 파트너
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신의 일기 항목에 댓글을 남겼습니다'
hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
header: '%{from_user}님이 %{subject} 제목의 OpenStreetMap 일기 항목에 댓글을 남겼습니다:'
footer: '%{readurl}에서도 댓글을 확인할 수 있습니다. %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
답글을 남길 수 있습니다.'
message_notification:
hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
header: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 회신할 수 있습니다.
friend_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다'
had_added_you: '%{user}님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가했습니다.'
see_their_profile: '%{userurl} 에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
gpx_notification:
greeting: 안녕하세요,
your_gpx_file: GPX 파일 같아 보이고
with_description: 설명과 함께
and_the_tags: '다음 태그가 있습니다:'
and_no_tags: 태그가 없습니다.
failure:
subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:'
more_info_1: 더 많은 GPX 가져오기 실페에 대한 정보와 방지하는 방법에 대해서는
more_info_2: '다음에서 찾을 수 있습니다:'
success:
subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 점 중 %{trace_points} 점을 성공적으로 불러왔습니다.
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다'
greeting: 안녕하세요!
created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.
confirm: '무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를
클릭하세요:'
welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인'
email_confirm_plain:
greeting: 안녕하세요,
hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
click_the_link: 만약 당신이라면 바뀜을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
email_confirm_html:
greeting: 안녕하세요,
hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
click_the_link: 만약 당신이라면 바뀜을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청'
lost_password_plain:
greeting: 안녕하세요,
hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
lost_password_html:
greeting: 안녕하세요,
hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
note_comment_notification:
anonymous: 익명 사용자
greeting: 안녕하세요,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나에 댓글을 남겼습니다'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고에 댓글을 남겼습니다'
your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 중 하나에 댓글을 남겼습니다.'
commented_note: '%{commenter}님이 당신이 댓글을 남긴 지도 참고에 댓글을 남겼습니다. 참고는 %{place}
근처에 있습니다.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
commented_note: '%{commenter}님이 당신이 댓글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
있습니다.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
commented_note: '%{commenter}님이 당신이 댓글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place}
근처에 있습니다.'
details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url} 에서 찾을 수 있습니다.
changeset_comment_notification:
greeting: 안녕하세요,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 바뀜집합 중 하나에 댓글을 남겼습니다'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
your_changeset: '%{commenter}님이 당신이 %{time}에 만든 바뀜집합 중 하나에 댓글을 달았습니다'
commented_changeset: '%{commenter}님이 %{changeset_author}이 %{time}에 만든, 주시
중인 지도 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
partial_changeset_with_comment: '''%{changeset_comment}'' 덧글로'
partial_changeset_without_comment: 댓글 없이
details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url} 에서 찾을 수 있습니다.
message:
inbox:
title: 받은 쪽지함
my_inbox: 내 받은 쪽지함
outbox: 보낸 쪽지함
messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다'
new_messages:
one: 새 메시지 %{count}개
other: 새 메시지 %{count}개
old_messages:
one: 오래된 메시지 %{count}개
other: 오래된 메시지 %{count}개
from: 보낸이
subject: 제목
date: 날짜
no_messages_yet: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 찾아보는
것은 어떨까요?
people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
message_summary:
unread_button: 읽지 않음으로 표시
read_button: 읽음으로 표시
reply_button: 답장
delete_button: 삭제
new:
title: 메시지 보내기
send_message_to: '%{name}에게 새 메시지 보내기'
subject: 제목
body: 본문
send_button: 보내기
back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
message_sent: 보낸 메시지
limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요.
no_such_message:
title: 메시지가 없습니다.
heading: 메시지가 없습니다.
body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
outbox:
title: 보낸 쪽지함
my_inbox: 내 %{inbox_link}
inbox: 받은 쪽지함
outbox: 보낸 쪽지함
messages:
one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
to: 받는이
subject: 제목
date: 날짜
no_sent_messages: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를
찾아보는 것은 어떨까요?
people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
reply:
wrong_user: '''%{user}'' 사용자로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을
하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.'
read:
title: 메시지 읽기
from: 보낸이
subject: 제목
date: 날짜
reply_button: 답글
unread_button: 읽지 않음으로 표시
back: 뒤로
to: 받는이
wrong_user: '''%{user}'' 사용자로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면
올바른 사용자로 로그인하세요.'
sent_message_summary:
delete_button: 삭제
mark:
as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시
as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
delete:
deleted: 메시지가 삭제됨
site:
index:
js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저를 사용 중이거나, 자바스크립트가 활성화되어 있지 않습니다.
js_2: OpenStreetMap은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
permalink: 고유링크
shortlink: 짧은링크
createnote: 참고 추가
license:
copyright: 저작권 OpenStreetMap과 기여자, 오픈 라이선스로 배포
remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
edit:
not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
not_public_description: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서 공개로 편집을
설정할 수 있습니다.
user_page_link: 사용자 문서
anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
flash_player_required: OpenStreetMap 플래시 편집기인 Potlatch를 사용하려면 플래시 플레이어가 필요합니다.
Adobe.com에서
플래시 플레이어를 다운로드할 수 있습니다. 몇
가지 다른 설정 또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다.
potlatch_unsaved_changes: 바뀜을 저장하지 않았습니다. (Potlatch에 저장하려면 라이브 모드에서 편집하는 경우,
현재 길이나 점을 선택을 해제하거나 저장 버튼이 있다면 저장을 클릭해야 합니다.)
potlatch2_not_configured: Potlatch 2가 설정되지 않았습니다 - 자세한 정보는 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
potlatch2_unsaved_changes: 바뀜을 저장하지 않았습니다. (Potlatch 2에서 저장하려면 저장을 클릭해야 합니다.)
id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다.
sidebar:
search_results: 검색 결과
close: 닫기
search:
search: 검색
get_directions: 길 찾기
get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기
from: 출발지
to: 도착지
where_am_i: 내가 어디있나요?
where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
submit_text: 가기
key:
table:
entry:
motorway: 고속도로
main_road: 주요 도로
trunk: 간선 도로
primary: 대로 또는 국도, 지방도
secondary: 보조 도로
unclassified: 분류되지 않은 도로
track: 추적
bridleway: 승마로
cycleway: 자전거 도로
footway: 보도
rail: 철도
subway: 지하철
tram:
- 경전철
- 노면 전차
cable:
- 케이블 카
- 체어 리프트
runway:
- 공항 활주로
- 공항 유도로
apron:
- 공항 계류장
- 터미널
admin: 행정 구역 경계
forest: 숲
wood: 산림
golf: 골프장
park: 공원
resident: 주거 지역
common:
- 공유지
- 목초지
retail: 소매 지역
industrial: 산업 지역
commercial: 상업 지역
heathland: 황무지
lake:
- 호수
- 저수지
farm: 농장
brownfield: 재개발구역
cemetery: 묘지
allotments: 텃밭
pitch: 운동장
centre: 스포츠 센터
reserve: 자연 보호구역
military: 군사 지역
school:
- 학교
- 대학교
building: 주요 건물
station: 철도역
summit:
- 산꼭대기
- 봉우리
tunnel: 점선 테두리 = 터널
bridge: 검은 테두리 = 다리
private: 개인 통행
destination: 목적 통행
construction: 공사 중인 도로
richtext_area:
edit: 편집
preview: 미리 보기
markdown_help:
title_html: 마크다운으로
구문 분석됩니다
headings: 문단 제목
heading: 문단 제목
subheading: 하위 문단 제목
unordered: 순서 없는 목록
ordered: 순서 있는 목록
first: 첫째 항목
second: 둘째 항목
link: 링크
text: 텍스트
image: 그림
alt: 대체 텍스트
url: URL
trace:
visibility:
private: 비공개 (익명으로만 공유, 정렬하지 않은 점)
public: 공개 (익명으로 추적 목록 보임, 정렬하지 않은 점)
trackable: 추적 가능 (익명으로만 공유, 시간 기록으로 정렬한 점)
identifiable: 식별 가능 (식별 가능한 추적 목록 보임, 시간 기록으로 정렬한 점)
create:
upload_trace: GPS 추적 올리기
trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며
완료되면 이메일을 보낼 것입니다.
edit:
title: '%{name} 경로 편집'
heading: '%{name} 경로 편집'
filename: '파일 이름:'
download: 다운로드
uploaded_at: '올려짐:'
points: '점:'
start_coord: '시작 좌표:'
map: 지도
edit: 편집
owner: '소유자:'
description: '설명:'
tags: '태그:'
tags_help: 쉼표로 구분
save_button: 바뀜 저장
visibility: '공개 여부:'
visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
trace_form:
upload_gpx: 'GPX 파일 올리기:'
description: '설명:'
tags: '태그:'
tags_help: 쉼표로 구분
visibility: '공개 여부:'
visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
upload_button: 올리기
help: 도움말
trace_header:
upload_trace: 추적 올리기
see_all_traces: 모든 추적 보기
see_your_traces: 내 추적 보기
traces_waiting:
one: 올리기를 기다리는 추적 %{count}개가 있습니다. 이 올리기가 완료될 때까지 기다리는 것을 고려하세요. 다른 사용자의 올리기가
제한되어 버립니다.
other: 올리기를 기다리는 추적 %{count}개가 있습니다. 이 올리기가 완료될 때까지 기다리는 것을 고려하세요. 다른 사용자의
올리기가 제한되어 버립니다.
trace_optionals:
tags: 태그
view:
title: '%{name} 경로 보기'
heading: '%{name} 경로 보기'
pending: 보류 중
filename: '파일 이름:'
download: 다운로드
uploaded: '올려짐:'
points: '점:'
start_coordinates: '시작 좌표:'
map: 지도
edit: 편집
owner: '소유자:'
description: '설명:'
tags: '태그:'
none: 없음
edit_track: 이 추적 편집
delete_track: 이 추적 삭제
trace_not_found: 추적을 찾을 수 없습니다!
visibility: '공개 여부:'
trace_paging_nav:
showing_page: 페이지 %{page}
older: 이전 추적
newer: 다음 추적
trace:
pending: 보류 중
count_points: 점 %{count}개
ago: '%{time_in_words_ago} 전'
more: 더 보기
trace_details: 추적 자세한 정보 보기
view_map: 지도 보기
edit: 편집
edit_map: 지도 편집
public: 공개
identifiable: 식별 가능
private: 비공개
trackable: 추적 가능
by: 사용자
in: 위치
map: 지도
list:
public_traces: 공개 GPS 추적
your_traces: 내 GPS 추적
public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 추적'
description: 최근 GPS 추적 올리기 찾아보기
tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
empty_html: 여기에 아직 아무 것도 없습니다. 새 추적을 올리거나 위키
문서에 GPS 추적에 대한 자세한 내용을 알아보세요.
delete:
scheduled_for_deletion: 삭제 예정 추적
make_public:
made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐
offline_warning:
message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다
offline:
heading: GPX 저장소 오프라인
message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다.
georss:
title: OpenStreetMap GPS 추적
description:
description_with_count:
one: '%{user}에서의 점 %{count}개로 된 GPX 파일'
other: '%{user}에서의 점 %{count}개으로 된 GPX 파일'
description_without_count: '%{user}에서의 GPX 파일'
application:
require_cookies:
cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요.
require_moderator:
not_a_moderator: 해당 동작을 수행하려면 운영자 권한이 필요합니다.
setup_user_auth:
blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자
약관에 동의할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
oauth:
oauthorize:
title: 내 계정에 접근 인증
request_access: '%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음 기능을 수행할
것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다.'
allow_to: '다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:'
allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 댓글을 달고 친구를 만듭니다.
allow_write_api: 지도를 수정합니다.
allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다.
allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
grant_access: 권한 부여
oauthorize_success:
title: 인증 요청이 허가됨
allowed: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다.
verification: 인증 코드는 %{code}입니다.
oauthorize_failure:
title: 인증 요청이 실패됨
denied: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 거부되었습니다.
invalid: 인증 토큰이 올바르지 않습니다.
revoke:
flash: '%{application}에 대한 토큰을 해제했습니다'
oauth_clients:
new:
title: 새 애플리케이션 등록
submit: 등록
edit:
title: 내 애플리케이션 편집
submit: 편집
show:
title: '%{app_name}에 데한 OAuth 자세한 정보'
key: '컨슈머 키:'
secret: '컨슈머 비밀 값:'
url: '요청 토큰 URL:'
access_url: '접근 토큰 URL:'
authorize_url: '요청 URL:'
support_notice: HMAC-SHA1(권장)과 RSA-SHA1 서명을 지원합니다.
edit: 자세한 사항 편집
delete: 클라이언트 삭제
confirm: 확실합니까?
requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 댓글을 달고 친구를 만듭니다.
allow_write_api: 지도를 수정합니다.
allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다.
allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
index:
title: 내 OAuth 자세한 정보
my_tokens: 내 인증한 애플리케이션
list_tokens: '다음 토큰이 내 이름으로 애플리케이션에 발급했습니다:'
application: 애플리케이션 이름
issued_at: 발행
revoke: 해제!
my_apps: 내 클라이언트 애플리케이션
no_apps: '%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMap과 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에
OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
registered_apps: '등록된 다음 클라이언트 애플리케이션이 있습니다:'
register_new: 내 애플리케이션 등록
form:
name: 이름
required: 필수
url: 주요 애플리케이션 URL
callback_url: 연락 URL
support_url: 지원 URL
requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 댓글을 달고 친구를 만듭니다.
allow_write_api: 지도를 수정합니다.
allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다.
allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
not_found:
sorry: 죄송합니다, 해당 %{type}을(를) 찾을 수 없습니다.
create:
flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다
update:
flash: 성공적으로 클라이언트 정보를 업데이트했습니다
destroy:
flash: 클라이언트 애플리케이션 등록을 파기했습니다
user:
login:
title: 로그인
heading: 로그인
email or username: '이메일 주소 또는 사용자 이름:'
password: '비밀번호:'
openid: '%{logo} OpenID:'
remember: 로그인 상태를 기억하기
lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
login_button: 로그인
register now: 지금 등록하세요
with username: '이미 OpenStreetMap 계정을 가지고 있나요? 계정 이름과 비밀번호로 로그인하세요:'
with external: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
new to osm: OpenStreetMap이 처음이세요?
to make changes: OpenStreetMap 데이터를 바꾸려면 계정이 있어야 합니다.
create account minute: 계정을 만듭니다. 1분도 걸리지 않습니다.
no account: 계정이 없나요?
account not active: 죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.
계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는
링크를 사용하거나 새 확인 이메일을 요청하세요.
account is suspended: 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 일시 중지되었습니다.
이 문제를 토론하려면
웹마스터에게 문의하세요.
auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
openid_logo_alt: OpenID로 로그인
auth_providers:
openid:
title: OpenID로 로그인하기
alt: OpenID URL로 로그인
google:
title: 구글로 로그인하기
alt: Google OpenID로 로그인하기
facebook:
title: 페이스북으로 로그인
alt: 페이스북 계정으로 로그인하기
windowslive:
title: 윈도 라이브로 로그인하기
alt: 윈도 라이브 계정으로 로그인하기
github:
title: GitHub로 로그인
alt: GitHub 계정으로 로그인
yahoo:
title: 야후로 로그인
alt: Yahoo OpenID로 로그인하기
wordpress:
title: 워드프레스로 로그인하기
alt: Wordpress OpenID로 로그인하기
aol:
title: AOL로 로그인하기
alt: AOL OpenID로 로그인하기
logout:
title: 로그아웃
heading: OpenStreetMap에서 로그아웃
logout_button: 로그아웃
lost_password:
title: 잊어버진 비밀번호
heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
email address: '이메일 주소:'
new password button: 비밀번호 재설정
help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
notice email on way: 비밀번호를 잊었다니, 안타깝습니다 :-( 비밀번호 재설정을 할 수 있도록 이메일이 발송되었습니다.
notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다.
reset_password:
title: 비밀번호 재설정
heading: '%{user} 사용자 비밀번호 재설정'
password: '비밀번호:'
confirm password: 비밀번호 확인
reset: 비밀번호 재설정
flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
new:
title: 가입하기
no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
contact_webmaster: 계정을 만들 수 있도록 웹마스터에게 문의하세요. 희망에
대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다.
about:
header: 자유롭고 편집 가능
html: |-
다른 지도와는 달리, OpenStreetMap은 완전히 여러분과 같은 사람들이 만들고, 누구나 자유롭게 고치고, 업데이트하고, 다운로드하고 사용할 수 있습니다.
기여를 시작하려면 가입하세요. 계정을 확인하는 이메일을 보내드립니다.
license_agreement: 계정을 확인하면 당신은 기여자 약관에 동의해야합니다. email address: '이메일 주소:' confirm email address: '이메일 주소 확인:' not displayed publicly: 공개적으로 표시되지 않습니다 (개인 정보 정책을 참조하세요) display name: '보여줄 이름:' display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다. external auth: '제3자 인증:' password: '비밀번호:' confirm password: '비밀번호 확인:' use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기 auth no password: 제3자 인증은 비밀번호가 필요하지 않지만, 일부 추가 도구나 서버는 여전히 필요할 수 있습니다. continue: 가입하기 terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다! terms declined: 새 기여자 약관에 동의하지 않은 것으로 결정했기에 죄송합니다. 자세한 정보에 대해서는 이 위키 문서를 참조하세요. terms: title: 기여자 약관 heading: 기여자 약관 read and accept: 아래의 계약을 읽고 기존 및 앞으로의 기여가 계약 약관에 동의했는지 확인하려면 동의 버튼을 누르세요. consider_pd: 위의 계약뿐만 아니라 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있는지 고려하세요 consider_pd_why: 이게 뭐죠? guidance: '약관을 이해하는 데 유용한 정보: 사람이 읽을 수 있는 요약과 일부 비공식 번역' agree: 동의 decline: 거부 you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요. legale_select: '거주 국가:' legale_names: france: 프랑스 italy: 이탈리아 rest_of_world: 나머지 국가 no_such_user: title: 이러한 사용자는 없습니다 heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다' body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요. deleted: 삭제됨 view: my diary: 내 일기 new diary entry: 새 일기 항목 my edits: 내 편집 my traces: 내 추적 my notes: 내 참고 my messages: 내 메시지 my profile: 내 프로필 my settings: 프로필 설정 my comments: 내 댓글 oauth settings: oauth 설정 blocks on me: 나를 차단 blocks by me: 나한테 차단 send message: 메시지 보내기 diary: 일기 edits: 편집 traces: 추적 notes: 지도 참고 remove as friend: 친구 제거 add as friend: 친구 추가 mapper since: '이후 매퍼:' ago: (%{time_in_words_ago} 전) ct status: '기여자 약관:' ct undecided: 정의되지 않음 ct declined: 거부됨 ct accepted: '%{ago} 전에 승인함' latest edit: '최근 편집 %{ago}:' email address: '이메일 주소:' created from: '만든 위치:' status: '상태:' spam score: '스팸 점수:' description: 설명 user location: 사용자 위치 if set location: 근처 사용자를 보려면 %{settings_link} 페이지에 집 위치를 설정하세요. settings_link_text: 설정 your friends: 내 친구 no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다. km away: '%{count}km 거리' m away: '%{count}m 거리' nearby users: 기타 근처 사용자 no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다. role: administrator: 이 사용자는 관리자입니다 moderator: 이 사용자는 운영자입니다 grant: administrator: 관리자 권한 부여 moderator: 운영자 권한 부여 revoke: administrator: 관리자 권한 해제 moderator: 운영자 권한 해제 block_history: 활성화된 차단 moderator_history: 실행된 차단 comments: 댓글 create_block: 이 사용자를 차단 activate_user: 이 사용자 활성화 deactivate_user: 이 사용자 비활성화 confirm_user: 이 사용자 확인 hide_user: 이 사용자를 숨기기 unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소 delete_user: 이 사용자를 삭제 confirm: 확인 friends_changesets: 친구의 바뀜집합 friends_diaries: 친구의 일기 항목 nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합 nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목 popup: your location: 내 위치 nearby mapper: 근처 매퍼 friend: 친구 account: title: 계정 편집 my settings: 프로필 설정 current email address: '현재 이메일 주소:' new email address: '새 이메일 주소:' email never displayed publicly: (절대 공개하지 않습니다) external auth: '바깥 인증:' openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: 이게 뭐죠? public editing: heading: '공개 편집:' enabled: 활성화했습니다. 익명이 아니며 데이터를 편집할 수 있습니다. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: 이게 뭐죠? disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명입니다. disabled link text: 왜 편집할 수 없나요? public editing note: heading: 공개 편집 text: 현재 편집은 익명으로 나타나며, 다른 사람에게서 메시지를 받을 수 없고 자신의 위치가 공개되지 않습니다. 자신이 편집한 것을 드러내고 다른 사람이 웹 사이트를 통해 연락할 수 있게 하려면 아래 버튼을 클릭하세요. 0.6 API 개편 이후 공개 사용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다. (이유 알아보기).죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 자동으로 일시 중지되었습니다.
이 결정은 곧 관리자가 검토할 것입니다. 또는 이 문제를 토론하려면 %{webmaster}에게 문의할 수 있습니다.
auth_failure: connection_failed: 인증 제공자와 연결하는 데 실패했습니다 invalid_credentials: 잘못된 인증 자격 증명 no_authorization_code: 인증 코드가 없습니다. unknown_signature_algorithm: 알려지지 않은 인증 알고리즘 invalid_scope: 잘못된 범위 auth_association: heading: 당신의 아이디는 아직 오픈스트리트맵에 등록되지 않았습니다. option_1: 만약 당신이 오픈스트리트맵에 처음 이라면, 밑의 양식을 써서 새 계정을 만들어 주세요. option_2: 만약 당신이 이미 계정을 가지고 있다면, 당신은 당신의 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인할 수 있고 당신의 아이디를 사용자 설정에서 등록할 수 있습니다. user_role: filter: not_an_administrator: 관리자만 사용자 역할 관리를 수행할 수 있습니다, 당신은 관리자가 아닙니다. not_a_role: '''%{role}'' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다.' already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다. doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다. grant: title: 역할 부여 확인 heading: 역할 부여 확인 are_you_sure: '''%{name}'' 사용자한테 ''%{role}'' 역할을 부여하겠습니까?' confirm: 확인 fail: '''%{name} 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.' revoke: title: 역할 해제 확인 heading: 역할 해제 확인 are_you_sure: '''%{name}'' 사용자한테 ''%{role}'' 역할을 해제하겠습니까?' confirm: 확인 fail: '''%{name} 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 해제할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.' user_block: model: non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다. non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다. not_found: sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다. back: 색인으로 돌아가기 new: title: '%{name} 사용자 차단' heading: '%{name} 사용자 차단' reason: '%{name}님을 차단한 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요.' period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요. submit: 차단 만들기 tried_contacting: 사용자에게 연락하여 이를 멈추도록 요청했습니다. tried_waiting: 의사 소통에 대답한 사용자에게 충분한 시간을 주었습니다. needs_view: 차단 해제하기 전에 로그인해야 합니다 back: 모든 차단 보기 edit: title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집' heading: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집' reason: '%{name}님을 차단한 이유입니다. 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요.' period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요. submit: 차단 업데이트 show: 이 차단 보기 back: 모든 차단 보기 needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까? filter: block_expired: 차단은 이미 만료되었고 편집할 수 없습니다. block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다. create: try_contacting: 차단하기 전에 사용자에게 연락하여 사용자가 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요. try_waiting: 차단하기 전에 사용자에게 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요. flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.' update: only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다. success: 차단이 업데이트되었습니다. index: title: 사용자 차단 heading: 사용자 차단 목록 empty: 아직 차단하지 않았습니다. revoke: title: '%{block_on}에 차단 해제함' heading: '%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 해제함' time_future: 이 차단은 %{time}에 끝납니다. past: 이 차단은 %{time} 전에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다. confirm: 이 차단을 해제하겠습니까? revoke: 해제! flash: 이 차단을 해제했습니다. period: one: 1시간 other: '%{count}시간' partial: show: 보기 edit: 편집 revoke: 해제! confirm: 확실합니까? display_name: 차단된 사용자 creator_name: 만든이 reason: 차단 이유 status: 상태 revoker_name: 해제자 not_revoked: (철회하지 않음) showing_page: 페이지 %{page} next: 다음 » previous: « 이전 helper: time_future: '%{time}에 끝납니다.' until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다. time_past: '%{time} 전에 끝났습니다.' blocks_on: title: '%{name}님에 대해 차단' heading: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록' empty: '%{name}님은 아직 차단되지 않았습니다.' blocks_by: title: '%{name}님에 의해 차단' heading: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록' empty: '%{name}님은 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.' show: title: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨' heading: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨' time_future: '%{time}에 끝남' time_past: '%{time} 전에 끝남' created: 만들어짐 ago: '%{time} 전' status: 상태 show: 보기 edit: 편집 revoke: 해제! confirm: 확실합니까? reason: '차단 이유:' back: 모든 차단 보기 revoker: '해제:' needs_view: 차단 해제하기 전에 다시 로그인해야합니다. note: description: opened_at_html: '%{when} 전에 만듦' opened_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 만듦' commented_at_html: '%{when} 전에 바꿈' commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 업데이트함' closed_at_html: '%{when} 전에 해결함' closed_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 해결함' reopened_at_html: '%{when} 전에 다시 활성화함' reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 다시 활성화함' rss: title: OpenStreetMap 참고 description_area: 내 지역[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]에 참고, 댓글 또는 닫힌 참고 목록 description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드' opened: 새 참고 (%{place} 근처) commented: 새 댓글 (%{place} 근처) closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처) reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처) entry: comment: 댓글 full: 전체 참고 mine: title: '%{user}님이 제출했거나 댓글을 남긴 참고' heading: '%{user}의 참고' subheading: '%{user}님이 제출했거나 댓글을 남긴 참고' id: ID creator: 만든이 description: 설명 created_at: 만든 날짜 last_changed: 마지막으로 바뀜 ago_html: '%{when} 전' javascripts: close: 닫기 share: title: 공유 cancel: 취소 image: 그림 link: 링크 또는 HTML long_link: 링크 short_link: 짧은 링크 geo_uri: 지리 URI embed: HTML custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정 format: '형식:' scale: '축척:' image_size: '그림은 다음 크기로 표준 레이어로 보입니다:' download: 다운로드 short_url: 짧은 URL include_marker: 표시 포함 center_marker: 표시의 가운데 지도 paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요 view_larger_map: 큰 지도 보기 only_standard_layer: 표준 레이어만 그림으로 내보낼 수 있습니다 embed: report_problem: 문제점 보고 key: title: 범례 tooltip: 범례 tooltip_disabled: 범례는 표준 레이어에서만 사용할 수 있습니다 map: zoom: in: 확대 out: 축소 locate: title: 내 위치 보기 popup: 이 점의 {distance} {unit} 안에 있습니다 base: standard: 표준 cycle_map: 사이클 지도 transport_map: 교통 지도 hot: 인도주의 layers: header: 지도 레이어 notes: 지도 참고 data: 지도 데이터 overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화 title: 레이어 copyright: © OpenStreetMap 기여자 donate_link_text: 기부하기 site: edit_tooltip: 지도 편집 edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대 createnote_tooltip: 지도에 참고 추가 createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대 map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대 map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대 queryfeature_tooltip: 지물 정보 queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대 changesets: show: comment: 댓글 subscribe: 구독 unsubscribe: 구독 해지 hide_comment: 숨기기 unhide_comment: 숨기기 취소 notes: new: intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를 남겨 문제를 설명해주세요. (개인 정보나 저작권이 있는 지도나 디렉터리 목록에서의 정보를 입력하지 마세요.) add: 참고 추가 show: anonymous_warning: 익명 사용자의 참고도 있으므로 별도로 확인해야 합니다. hide: 숨기기 resolve: 해결 reactivate: 다시 활성화 comment_and_resolve: 댓글 & 해결 comment: 댓글 edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요. directions: engines: graphhopper_bicycle: 자전거 (GraphHopper) graphhopper_foot: 도보 (GraphHopper) mapquest_bicycle: 자전거 (MapQuest) mapquest_car: 자동차 (MapQuest) mapquest_foot: 도보 (MapQuest) osrm_car: 자동차 (OSRM) mapzen_bicycle: 자전거 (Mapzen) mapzen_car: 자동차 (Mapzen) mapzen_foot: 도보 (Mapzen) directions: 길 distance: 거리 errors: no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다. no_place: 죄송합니다 - 그 장소를 찾을 수 없습니다. instructions: continue_without_exit: '%{name}(으)로 계속 가세요' slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요' turn_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 도세요' sharp_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 꺾으세요' uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요' sharp_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 꺾으세요' turn_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 도세요' slight_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 완만하게 도세요' via_point_without_exit: (점을 통해) follow_without_exit: '%{name}을(를) 따라가세요' roundabout_without_exit: '%{name}의 회전교차로에서' leave_roundabout_without_exit: 회전교차로를 떠나세요 - %{name} stay_roundabout_without_exit: 회전교차로에 머무세요 - %{name} start_without_exit: '%{name}의 끝에서 시작' destination_without_exit: 목적지에 도달합니다 against_oneway_without_exit: '%{name}(으)로 한 방향으로 가세요' end_oneway_without_exit: '%{name}에서의 한 방향의 끝' roundabout_with_exit: '%{name}에서의 회전교차로에서 %{exit} 출구로 떠나세요' unnamed: 이름 없는 도로 courtesy: '%{link}의 가는 방향' time: 시간 query: node: 노드 way: 길 relation: 관계 nothing_found: 지물을 찾을 수 없습니다 error: '%{server} 연결에 오류: %{error}' timeout: '%{server} 연결에 시간 초과' redaction: edit: description: 설명 heading: 교정 편집 submit: 교정 저장 title: 교정 편집 index: empty: 보여줄 교정이 없습니다. heading: 교정 목록 title: 교정 목록 new: description: 설명 heading: 새 교정에 대한 정보 입력 submit: 교정 만들기 title: 새 교정 만들기 show: description: '설명:' heading: '"%{title}" 교정 보기' title: 교정 보기 user: '만든이:' edit: 이 교정 편집 destroy: 이 교정 제거 confirm: 확실합니까? create: flash: 교정을 만들었습니다. update: flash: 변경된 사항을 저장했습니다. destroy: not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요. flash: 교정을 파기했습니다. error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다. ...