# Messages for Finnish (suomi) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: Alluk. # Author: Crt # Author: Daeron # Author: Lliehu # Author: Nike # Author: Olli # Author: Ramilehti # Author: Silvonen # Author: Str4nd # Author: Tomi Toivio # Author: Usp # Author: ZeiP fi: activerecord: attributes: diary_comment: body: Kommentti diary_entry: language: Kieli latitude: Leveyspiiri longitude: Pituuspiiri title: Otsikko user: Käyttäjä friend: friend: Kaveri user: Käyttäjä message: body: Viesti recipient: Vastaanottaja sender: Lähettäjä title: Otsikko trace: description: Kuvaus latitude: Leveyspiiri longitude: Pituuspiiri name: Nimi public: Julkinen size: Koko user: Käyttäjä visible: Näkyvissä user: active: Aktivoitu description: Kuvaus display_name: Nimi email: Sähköpostiosoite languages: Kielet pass_crypt: Salasana models: acl: Pääsyoikeuslista changeset: Muutoskokoelma changeset_tag: Muutoskokoelman tägi country: Maa diary_comment: Päiväkirjan kommentti diary_entry: Päiväkirjamerkintä friend: Kaveri language: Kieli message: Viesti node: Piste node_tag: Pisteen tägi notifier: Ilmoitus old_node: Vanha piste old_node_tag: Vanha pisteen tägi. old_relation: Vanha relaatio old_relation_member: Vanha relaation jäsen old_relation_tag: Vanha relaation tägi old_way: Vanha polku old_way_node: Vanha tien solmu old_way_tag: Vanha tien tägi relation: Relaatio relation_member: Relaation jäsen relation_tag: Relaation tägi session: Istunto trace: Jälki tracepoint: Jälkipiste tracetag: Jäljen tägi user: Käyttäjä user_preference: Käyttäjän asetus user_token: Käyttäjän tunnus way: Polku way_node: Polun piste way_tag: Polun tägi application: require_cookies: cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö selaimessasi ennen jatkamista. setup_user_auth: blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään. need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse suostua, mutta ne täytyy lukea. browse: changeset: changeset: "Muutoskokoelma: %{id}" changesetxml: muutoskokoelman XML download: Lataa %{changeset_xml_link} tai %{osmchange_xml_link} feed: title: Muutoskokoelma %{id} title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment} osmchangexml: osmChange XML title: Muutoskokoelma changeset_details: belongs_to: "Käyttäjä:" bounding_box: "Alueen rajat:" box: alue closed_at: "Suljettu:" created_at: "Avattu:" has_nodes: one: "Sisältää seuraavan pisteen:" other: "Sisältää seuraavat %{count} pistettä:" has_relations: one: "Sisältää seuraavan relaation:" other: "Sisältää seuraavat %{count} relaatiota:" has_ways: one: "Sisältää seuraavan polun:" other: "Sisältää seuraavat %{count} polkua:" no_bounding_box: Tässä muutoskokoelmassa ei ole rajattua aluetta. show_area_box: Näytä rajattu alue common_details: changeset_comment: "Kommentti:" deleted_at: "Poistettu:" deleted_by: "Poistaja:" edited_at: "Muokattu:" edited_by: "Muokkaaja:" in_changeset: "Muutoskokoelma:" version: "Versio:" containing_relation: entry: Relaatio %{relation_name} entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role}) map: deleted: Poistettu edit: area: Muokkaa aluetta node: Muokkaa solmua relation: Muokkaa relaatiota way: Muokkaa tietä larger: area: Näytä alue suurella kartalla node: Näytä piste suurella kartalla relation: Näytä relaatio suurella kartalla way: Näytä polku suurella kartalla loading: Ladataan… navigation: all: next_changeset_tooltip: Seuraava muutoskokoelma next_node_tooltip: Seuraava piste next_relation_tooltip: Seuraava relaatio next_way_tooltip: Seuraava polku prev_changeset_tooltip: Edellinen muutoskokoelma prev_node_tooltip: Edellinen piste prev_relation_tooltip: Edellinen relaatio prev_way_tooltip: Edellinen polku user: name_changeset_tooltip: Näytä käyttäjän %{user} muutokset next_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} seuraava muutos prev_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} edellinen muutos node: download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} tai %{edit_link}" download_xml: Lataa XML edit: muokkaa node: Piste node_title: "Piste: %{node_name}" view_history: näytä muokkaushistoria node_details: coordinates: "Koordinaatit:" part_of: "Osana polkuja:" node_history: download: "%{download_xml_link} tai %{view_details_link}" download_xml: Lataa muokkaushistorian XML node_history: Pisteen muokkaushistoria node_history_title: Pisteen %{node_name} historia view_details: näytä pisteen tiedot not_found: sorry: "%{type} %{id} ei ole olemassa." type: changeset: muutoskokoelma node: Pistettä relation: Relaatiota way: Polkua paging_nav: of: " /" showing_page: Nykyinen sivu redacted: type: node: piste relation: relaatio way: polku relation: download: "%{download_xml_link} tai %{view_history_link}" download_xml: Lataa XML relation: Relaatio relation_title: "Relaatio: %{relation_name}" view_history: näytä historia relation_details: members: "Jäsenet:" part_of: "Relaatiojäsenyydet:" relation_history: download: "%{download_xml_link} tai %{view_details_link}" download_xml: Lataa XML relation_history: Relaation muokkaushistoria relation_history_title: Relaation %{relation_name} historia view_details: näytä yksityiskohdat relation_member: entry_role: "%{type} %{name} roolissa %{role}" type: node: Piste relation: Relaatio way: Polku start: manually_select: Valitse pienempi alue view_data: Näytä tiedot nykyisestä karttanäkymästä start_rjs: data_frame_title: Tiedot data_layer_name: Katso karttadataa details: Tarkemmin drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä maalaamalla edited_by_user_at_timestamp: Viimeinen muokkaaja [[user]] kello [[timestamp]] hide_areas: Piilota alueet history_for_feature: Ominaisuuden [[feature]] historia load_data: Lataa tiedot loaded_an_area_with_num_features: Olet ladannut alueen, joka sisältää [[num_features]] osiota. Yleensä jotkin selaimet eivät kykene näyttämään tätä määrää dataa. Yleisesti selaimet toimivat parhaiten näyttäessään alle 100 osiota kerrallaan. Muussa tapauksessa selain saattaa tulla hitaaksi tai lakata toimimasta kokonaan. Jos olet varma että haluat näyttää tämän datan, voit tehdä niin napsauttamalla alla olevaa painiketta. loading: Ladataan tietoja... manually_select: Rajaa pienempi alue käsin object_list: api: Hae tämä alue APIsta back: Näytettävien kohteiden lista details: Lisätiedot heading: Objektiluettelo history: type: node: Piste [[id]] way: Polku [[id]] selected: type: node: Piste [[id]] way: Polku [[id]] type: node: Piste way: Polku private_user: käyttäjä show_areas: Näytä alueet show_history: Näytä historia unable_to_load_size: "Ei voi ladata: Laatikon rajojen koko [[bbox_size]] on liian suuri (täytyy olla pienempi kuin %{max_bbox_size})" wait: Odota... zoom_or_select: Katso pienempää aluetta tai valitse kartalta alue, jonka tiedot haluat tag_details: tags: "Tägit:" wiki_link: key: Wikisivu tietueelle %{key} tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value} wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa timeout: sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan. type: changeset: muutoskokoelma node: piste relation: relaatio way: polku way: download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} tai %{edit_link}" download_xml: Lataa XML edit: muokkaa view_history: näytä historia way: Polku way_title: "Polku: %{way_name}" way_details: also_part_of: one: on myös osana polkua %{related_ways} other: on myös osana polkuja %{related_ways} nodes: "Pisteet:" part_of: "Relaatiojäsenyydet:" way_history: download: "%{download_xml_link} tai %{view_details_link}" download_xml: Lataa XML view_details: näytä tiedot way_history: Polun muokkaushistoria way_history_title: Polun %{way_name} historia changeset: changeset: anonymous: Anonyymi big_area: (iso) no_comment: (tyhjä) no_edits: (ei muokkauksia) show_area_box: näytä alueen rajat kartalla still_editing: (muokkaus kesken) view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot changeset_paging_nav: next: Seuraava → previous: ← Edellinen showing_page: Sivu %{page} changesets: area: Alue comment: Kommentti id: ID saved_at: Tallennettu user: Käyttäjä list: description: Tuoreet muutokset description_bbox: Muutoskokoelmat alueelle %{bbox} description_friend: Ystäviesi muutoskokoelmat description_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat description_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat description_user_bbox: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat %{bbox} sisällä heading: Muutoskokoelmat heading_bbox: Muutoskokoelmat heading_friend: Muutoskokoelmat heading_nearby: Muutoskokoelma heading_user: Muutoskokoelmat heading_user_bbox: Muutoskokoelmat title: Muutoskokoelmat title_bbox: Muutoskokoelmat alueelle %{bbox} title_friend: Ystäviesi muutoskokoelmat title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat title_user_bbox: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat %{bbox} sisällä timeout: sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian kauan. diary_entry: comments: ago: "%{ago} sitten" comment: Kommentti has_commented_on: "%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä" newer_comments: Uudemmat kommentit older_comments: Vanhemmat kommentit post: Lähetä when: Milloin diary_comment: comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at} confirm: Vahvista hide_link: Piilota tämä kommentti diary_entry: comment_count: one: 1 kommentti other: "%{count} kommenttia" comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta confirm: Vahvista edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää hide_link: Piilota tämä merkintä posted_by: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link} reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä edit: body: "Teksti:" language: "Kieli:" latitude: "Leveyspiiri:" location: "Sijainti:" longitude: "Pituuspiiri:" marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti save_button: Tallenna subject: "Aihe:" title: Muokkaa päiväkirjamerkintää use_map_link: valitse kartalta feed: all: description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät language: description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä %{language_name} title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name} user: description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user} title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät list: in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language} new: Lisää päiväkirjamerkintä new_title: Kirjoita uusi päiväkirjamerkintä newer_entries: Uudempia... no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä. older_entries: Vanhempia... recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät title_friends: Ystäviesi päiväkirjat title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja location: edit: Muokkaa location: "Sijainti:" view: Näytä new: title: Uusi päiväkirjamerkintä no_such_entry: body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin. heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. title: Päiväkirjamerkintää ei ole view: leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta login: Kirjaudu sisään login_to_leave_a_comment: "%{login_link} kommentoidaksesi" save_button: Tallenna title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title} user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja editor: default: Oletus (tällä hetkellä %{name}) potlatch: description: Potlatch 1 (selaineditori) name: Potlatch 1 potlatch2: description: Potlatch 2 (selaineditori) name: Potlatch 2 remote: description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor) name: Kauko-ohjaus export: start: add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki area_to_export: Vietävä alue embeddable_html: HTML-koodi export_button: Vie export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisenssin (engl.) ehdoilla. format: "Tiedostomuoto:" format_to_export: Vientimuoto image_size: Kuvan koko latitude: "Lev:" licence: Lisenssi longitude: "Pit:" manually_select: Valitse pienempi alue map_image: Karttakuva (näyttää standarditason) max: enintään options: Asetukset osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto output: Tulos paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi scale: Mittakaava too_large: body: Tämä alue on liian suuri OpenStreetMap XML-tiedoksi tuotavaksi. Lähennä karttaa tai valitse pienempi alue. heading: Liian suuri alue zoom: Zoom-taso start_rjs: add_marker: Lisää vietävään karttaan kohdemerkki change_marker: Muuta merkin sijaintia click_add_marker: Napsauta kartalta mihin haluat merkin drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä vetämällä export: Vienti manually_select: Valitse pienempi alue view_larger_map: Näytä suurempi kartta geocoder: description: title: geonames: Sijainti palvelusta GeoNames osm_namefinder: "%{types} OpenStreetMap Namefinderistä" osm_nominatim: Sijainti OpenStreetMap Nominatimista types: cities: Kaupungit places: Paikat towns: Kylät description_osm_namefinder: prefix: "%{distance} %{direction} kohteesta %{type}" direction: east: itään north: pohjoiseen north_east: koilliseen north_west: luoteeseen south: etelään south_east: kaakkoon south_west: lounaaseen west: länteen distance: one: noin 1 km other: noin %{count} km zero: alle 1 km results: more_results: Lisää tuloksia no_results: Mitään ei löytynyt search: title: ca_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.CA geonames: Tulokset palvelusta GeoNames latlon: Sisäiset tulokset osm_namefinder: Tulokset OpenStreetMap Namefinderistä osm_nominatim: Tulokset OpenStreetMap Nominatimista uk_postcode: Tulokset palvelusta NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.us search_osm_namefinder: suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} kohdasta %{parentname})" suffix_place: ", %{distance} %{direction} paikasta %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: aeroway: aerodrome: Lentokenttä apron: Asemataso gate: Portti helipad: Helikopterikenttä runway: Kiitorata taxiway: Rullaustie terminal: Terminaali amenity: WLAN: Langaton Internet airport: Lentokenttä arts_centre: Taidekeskus artwork: Taideteos atm: Pankkiautomaatti auditorium: Auditorio bank: Pankki bar: Baari bbq: Grillauskatos bench: Penkki bicycle_parking: Pyöräparkki bicycle_rental: Pyörävuokraamo biergarten: Terassi brothel: Bordelli bureau_de_change: Rahanvaihto bus_station: Linja-autoasema cafe: Kahvila car_rental: Autovuokraamo car_sharing: Kimppakyyti car_wash: Autopesu casino: Kasino charging_station: Latausasema cinema: Elokuvateatteri clinic: Klinikka club: Klubi college: Oppilaitos community_centre: Yhteisökeskus courthouse: Oikeustalo crematorium: Krematorio dentist: Hammaslääkäri doctors: Lääkäreitä dormitory: Asuntola drinking_water: Juomavesi driving_school: Autokoulu embassy: Lähetystö emergency_phone: Hätäpuhelin fast_food: Pikaruoka ferry_terminal: Lauttaterminaali fire_hydrant: Paloposti fire_station: Paloasema food_court: Elintarviketori fountain: Lähde fuel: Polttoaine grave_yard: Hautausmaa gym: Liikuntakeskus / kuntosali hall: Halli health_centre: Terveyskeskus hospital: Sairaala hotel: Hotelli hunting_stand: Metsästyslava ice_cream: Jäätelö kindergarten: Päiväkoti library: Kirjasto market: Tori marketplace: Tori mountain_rescue: Vuoristopelastuspalvelu nightclub: Yökerho nursery: Päiväkoti nursing_home: Hoitokoti office: Toimisto park: Puisto parking: Parkkipaikka pharmacy: Apteekki place_of_worship: Kirkko police: Poliisi post_box: Kirjelaatikko post_office: Postitoimisto preschool: Esikoulu prison: Vankila pub: Pubi public_building: Julkinen rakennus public_market: Torikauppa reception_area: Vastaanottoalue recycling: Kierrätyspaikka restaurant: Ravintola retirement_home: Vanhainkoti sauna: Sauna school: Koulu shelter: Väestönsuoja shop: Kauppa shopping: Ostokset shower: Suihku social_centre: Sosiaalikeskus social_club: Sosiaalinen kerho studio: Studio supermarket: Supermarketti swimming_pool: Uima-allas taxi: Taksi telephone: Puhelinkoppi theatre: Teatteri toilets: WC townhall: Kaupungintalo university: Yliopisto vending_machine: Myyntiautomaatti veterinary: Eläinlääkäri village_hall: Kyläkoti waste_basket: Roskakori wifi: Langaton lähiverkko youth_centre: Nuorisokeskus boundary: administrative: Hallinnollinen raja census: Väestönlaskenta-alueen raja national_park: Kansallispuisto protected_area: Suojelualue bridge: aqueduct: Akvedukti suspension: Riippusilta swing: Riippusilta viaduct: Maasilta "yes": Silta building: "yes": Rakennus highway: bridleway: Ratsastustie bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista bus_stop: Bussipysäkki byway: Sivutie construction: Rakenteilla oleva tie cycleway: Pyörätie emergency_access_point: Hätätilapaikka footway: Polku ford: Kahluupaikka living_street: Asuinkatu milestone: Virstanpylväs minor: Sivutie motorway: Moottoritie motorway_junction: Moottoritien liittymä motorway_link: Moottoritie path: Polku pedestrian: Jalkakäytävä platform: Asemalaituri primary: Kantatie primary_link: Kantatie raceway: Kilparata residential: Asuinkatu rest_area: Lepoalue road: Tie secondary: Seututie secondary_link: Seututie service: Huoltotie services: Moottoritiepalvelut speed_camera: Nopeuskamera steps: Portaat stile: Aidanylitys tertiary: Yhdystie tertiary_link: Yhdystie track: Metsätie trail: Vaelluspolku trunk: Valtatie trunk_link: Valtatie unclassified: Luokittelematon tie unsurfaced: Päällystämätön tie historic: archaeological_site: Arkeologinen kohde battlefield: Taistelukenttä boundary_stone: Rajakivi building: Rakennus castle: Linna church: Kirkko fort: Linnake house: Talo icon: Ikoni manor: Kartano memorial: Muistomerkki mine: Kaivos monument: Muistomerkki museum: Museo ruins: Rauniot tower: Torni wayside_cross: Tieristi wayside_shrine: Tienvarsialttari wreck: Hylky landuse: allotments: Siirtolapuutarha basin: Syvänne brownfield: Viljelysmaa cemetery: Hautausmaa commercial: Kaupallinen alue conservation: Suojeltu kohde construction: Rakennustyömaa farm: Maatila farmland: Viljelysmaa farmyard: Maatilan piha forest: Talousmetsä garages: Autotalleja grass: Nurmikko greenfield: Viheralue industrial: Teollisuusalue landfill: Kaatopaikka meadow: Niitty military: Sotilasalue mine: Kaivos nature_reserve: Luonnonsuojelualue orchard: Puutarha park: Puisto piste: Latu quarry: Avolouhos railway: Rautatie recreation_ground: Virkistysalue reservoir: Tekojärvi reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja residential: Asuinalue retail: Vähittäiskauppa road: Tiealue village_green: Puisto vineyard: Viinitarha wetland: Kosteikko wood: Metsä leisure: beach_resort: Rantakohde bird_hide: Linnunpesä common: Yhteinen maa fishing: Kalastusalue fitness_station: Kuntosali garden: Puutarha golf_course: Golf-kenttä ice_rink: Luistelurata marina: Huvivenesatama miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Luonnonsuojelualue park: Puisto pitch: Urheilukenttä playground: Leikkikenttä recreation_ground: Virkistysalue sauna: Sauna slipway: Vesillelaskuramppi sports_centre: Urheilukeskus stadium: Stadioni swimming_pool: Uima-allas track: Juoksurata water_park: Vesipuisto military: airfield: Sotilaskenttä barracks: Kasarmi bunker: Bunkkeri natural: bay: Lahti beach: Hiekkaranta cape: Niemi cave_entrance: Luolan sisäänkäynti channel: Kanava cliff: Jyrkänne crater: Kraatteri dune: Dyyni feature: Erikoispiirre fell: Tunturi fjord: Vuono forest: Metsä geyser: Geysir glacier: Jäätikkö heath: Nummi hill: Mäki island: Saari land: Maa marsh: Suo moor: Nummi mud: Muta peak: Huippu point: Niemi reef: Riutta ridge: Harju river: Joki rock: Kivi scree: Kivikko scrub: Pensaikko shoal: Matalikko spring: Lähde stone: Kivi strait: Salmi tree: Puu valley: Laakso volcano: Tulivuori water: Vesi wetland: Kosteikko wetlands: Kosteikko wood: Metsä office: accountant: Kirjanpitäjä architect: Arkkitehti company: Yritys employment_agency: Työnvälitystoimisto estate_agent: Kiinteistönvälittäjä government: Virasto insurance: Vakuutusyhtiö lawyer: Asianajotoimisto ngo: Kansalaisjärjestö telecommunication: Tietoliikenneyritys travel_agent: Matkatoimisto "yes": Toimisto place: airport: Lentokenttä city: Kaupunki country: Maa county: Piirikunta farm: Maatila hamlet: Pieni kylä house: Talo houses: Taloja island: Saari islet: Saareke isolated_dwelling: Erakkomaja locality: Paikkakunta moor: Nummi municipality: Kunta postcode: Postinumero region: Alue sea: Meri state: Osavaltio subdivision: Naapurusto suburb: Lähiö town: Kaupunki unincorporated_area: Ei-liitetty alue village: Kylä railway: abandoned: Hylätty rautatie construction: Rakenteilla oleva rautatie disused: Käyttämätön rautatie disused_station: Käytöstä poistunut rautatieasema funicular: Funikulaari halt: Junan pysäkki historic_station: Historiallinen juna-asema junction: Rautatien risteys level_crossing: Tasoristeys light_rail: Pikaraitiotie miniature: Pienoisrautatie monorail: Yksikiskoinen raide narrow_gauge: Kapearaiteinen rautatie platform: Asemalaituri preserved: Museorautatie spur: Pistoraide station: Rautatieasema subway: Metroasema subway_entrance: Metron sisäänkäynti switch: Ratavaihde tram: Raitiotie tram_stop: Raitiovaunupysäkki yard: Ratapiha shop: alcohol: Alkoholikauppa antiques: Antiikkia art: Taidekauppa bakery: Leipomo beauty: Kosmetiikkakauppa beverages: Juomakauppa bicycle: Polkupyöräkauppa books: Kirjakauppa butcher: Lihakauppa car: Autokauppa car_parts: Auton osia car_repair: Autokorjaamo carpet: Mattokauppa charity: Hyväntekeväisyyskauppa chemist: Apteekki clothes: Vaatekauppa computer: Tietokonekauppa confectionery: Makeiskauppa convenience: Lähikauppa copyshop: Kopiointipalvelu cosmetics: Kosmetiikkakauppa department_store: Tavaratalo discount: Alennusmyymälä doityourself: Tee-se-itse dry_cleaning: Kuivapesula electronics: Elektroniikkakauppa estate_agent: Kiinteistönvälittäjä farm: Maatalouskauppa fashion: Muotikauppa fish: Kalakauppa florist: Kukkakauppa food: Ruokakauppa funeral_directors: Hautausurakoitsija furniture: Huonekaluliike gallery: Galleria garden_centre: Puutarhakeskus general: Sekatavarakauppa gift: Lahjakauppa greengrocer: Vihanneskauppa grocery: Ruokakauppa hairdresser: Kampaamo hardware: Rautakauppa hifi: Elektroniikkakauppa insurance: Vakuutus jewelry: Korukauppa kiosk: Kioski laundry: Pesula mall: Ostoskeskus market: Tori mobile_phone: Matkapuhelinkauppa motorcycle: Moottoripyöräkauppa music: Musiikkikauppa newsagent: Lehtikioski optician: Optikko organic: Luomukauppa outdoor: Ulkoiluvälinekauppa pet: Eläinkauppa photo: Valokuvausliike salon: Salonki shoes: Kenkäkauppa shopping_centre: Ostoskeskus sports: Urheilukauppa stationery: Paperikauppa supermarket: Supermarketti toys: Lelukauppa travel_agency: Matkatoimisto video: Videokauppa wine: Alkoholikauppa tourism: alpine_hut: Alppimaja artwork: Taideteos attraction: Nähtävyys bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus cabin: Mökki camp_site: Leirintäalue caravan_site: Leirintäalue chalet: Alppimaja guest_house: Vierasmaja hostel: Hostelli hotel: Hotelli information: Infopiste lean_to: Laavu motel: Motelli museum: Museo picnic_site: Piknik-paikka theme_park: Teemapuisto valley: Laakso viewpoint: Näköalapaikka zoo: Eläintarha tunnel: "yes": Tunneli waterway: artificial: Kanava boatyard: Telakka canal: Kanaali connector: Kanava dam: Pato derelict_canal: Hylätty kanava ditch: Oja dock: Märkätelakka drain: Oja lock: Sulku lock_gate: Sulkuportti mineral_spring: Mineraalivesilähde mooring: Rantautumispaikka rapids: Koski river: Joki riverbank: Joki stream: Puro wadi: Vadi water_point: Vedenottopaikka waterfall: Vesiputous weir: Pato javascripts: map: base: cycle_map: Pyöräilykartta standard: Perinteinen transport_map: Julkinen liikenne site: edit_disabled_tooltip: Zoomaa lähemmäs muokataksesi karttaa edit_tooltip: Muokkaa karttaa edit_zoom_alert: Zoomaa lähemmäs muokataksesi karttaa history_disabled_tooltip: Zoomaa lähemmäs nähdäksesi tämän alueen muokkaukset history_tooltip: Tarkastele tämän alueen muutoksia history_zoom_alert: Sinun täytyy zoomata lähemmäs nähdäksesi tämän alueen muokkaukset layouts: community: Yhteisö community_blogs: Yhteisöblogit community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit copyright: Tekijänoikeudet ja lisenssit documentation: Ohjeet documentation_title: Projektin ohjeet donate: Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon. donate_link_text: lahjoittamalla edit: Muokkaa edit_with: Muokkaa %{editor}:lla export: Vienti export_tooltip: Karttatiedon vienti foundation: Säätiö foundation_title: OpenStreetMap Foundation gps_traces: GPS-jäljet gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä help: Ohje help_centre: Ohjekeskus help_title: Projektin ohjesivusto history: Historia home: koti home_tooltip: Siirry kotisijaintiin inbox: viestit (%{count}) inbox_tooltip: one: Sinulla on yksi lukematon viesti. other: Sinulla on %{count} lukematonta viestiä. zero: Sinulla ei ole lukemattomia viestejä. intro_1: OpenStreetMap on avoin ja vapaasti muokattava maailmankartta. Kuka vain voi osallistua. intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen intro_2_download: ladattavissa intro_2_html: Kartat ovat vapaasti %{download} ja %{use} %{license} mukaisesti. Voit auttaa meitä parantamaan karttaa %{create_account}. intro_2_license: avoimen lisenssimme intro_2_use: käytettävissä license: title: OpenStreetMap-tiedot lisensoidaan Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic -lisenssillä log_in: kirjaudu sisään log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi logo: alt_text: OpenStreetMap-logo logout: kirjaudu ulos logout_tooltip: Kirjaudu ulos make_a_donation: text: Lahjoita title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella. osm_offline: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi ole pääsyä välttämättömien ylläpitotöiden takia. osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi voi lähettää mitään välttämättömien ylläpitotöiden takia. partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_html: Palvelinta ylläpitää %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} sekä muut %{partners}. partners_ic: Imperial College London partners_partners: kumppanimme partners_ucl: UCL VR Centre sign_up: rekisteröidy sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta sotm2011: Tule vuoden 2011 OpenStreetMap-konferenssiin, 9. - 11. syyskuuta Denveriin! tag_line: Vapaa wikimaailmankartta user_diaries: Päiväkirjamerkinnät user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat view: Kartta view_tooltip: Näytä kartta welcome_user: Tervetuloa, %{user_link} welcome_user_link_tooltip: Käyttäjäsivusi wiki: Wiki wiki_title: Projektin wikisivusto license_page: foreign: english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion text: Siinä tapauksessa, että tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on ristiriita englanninkielinen sivu on etusijalla. title: Tietoja tästä käännöksestä legal_babble: "
\nOpenStreetMap on avointa dataa, joka on lisensoitu \nCreative Commonsin Nimeä-Tarttuva 2.0 Raakaversio -lisenssilllä (CC BY-SA).\n
\n\nVoit kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa karttojamme\nja tietojamme, kunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan.\nJos muutat tai kehität karttojamme tai tietoja, voit\njakaa teosta vain saman lisenssin nojalla.\nLegal codessa\nkerrotaan oikeutesi ja velvollisuutesi.\n
\n\n\n\nJos käytät OpenStreetMapin karttakuvia, pyydämme että\nmainitset ainakin ”© OpenStreetMapin tekijät, CC BY-SA”.\nJos käytät vain karttatietoja,\nmainitse ”Karttatiedot © OpenStreetMapin tekijät, CC BY-SA”.\n
\n\nAina kun se on mahdollista, linkitä OpenStreetMap osoitteeseen\nhttp://www.openstreetmap.org/\nja CC BY-SA osoitteeseen\nhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.\nJos hyperlinkit eivät ole mahdollisia (esimerkiksi\ntulostettu työ), suosittelemme, että ohjaat lukijat osoitteisiin\nwww.openstreetmap.org ja\nwww.creativecommons.org.\n
\n\n\nLue lisää\nLegal FAQ:sta.\n
\n\nOSM:n tekijöitä muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista\n(esimerkiksi Google Maps tai painetut kartat) ilman\ntekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.\n
\n\nVaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota\nmaksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nKatso APIn käyttösäännöt,\nkarttakuvien käyttösäännöt\nja Nominatimin käyttösäännöt.\n
\n\n\nKäyttämämme CC BY-SA-lisenssi vaatii ”alkuperäisten tekijöiden\nmainintaa” käyttömediaan ja käyttötapaan sopivalla tavalla.\nYksittäisiä OSM-kartoittajia ei tarvitse mainita muuten kuin \nmaininnalla ”OpenStreetMapin tekijät”. Kun kyseessä on\npaikallinen maanmittauslaitos tai muu merkittävä lähde,\njonka tietoja käytetään OpenStreetMapissa, voi olla\nperusteltua nimetä myös kyseiset tahot suoraan tai viitata\nsiihen tällä sivulla.\n
\n\n\n\n\nTietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja\nottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.\n
" native: mapping_link: aloittaa kartoituksen native_link: suomenkieliseen versioon text: Tarkastelet on tekijänoikeussivun englanninkielistä versiota. Voit siirtyä takaisin %{native_link} tai voit lopettaa lukemisen tekijänoikeuksista ja %{mapping_link}. title: Tietoja sivusta message: delete: deleted: Viesti poistettu inbox: date: Päiväys from: Lähettäjä messages: Sinulla on %{new_messages} ja %{old_messages} my_inbox: Saapuneet new_messages: one: "%{count} uusi viesti" other: "%{count} uutta viestiä" no_messages_yet: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link} old_messages: one: "%{count} vanha viesti" other: "%{count} vanhaa viestiä" outbox: lähetetyt people_mapping_nearby: Lähellä kartoittavia ihmisiä subject: Otsikko title: Saapuneet mark: as_read: Viesti merkitty luetuksi as_unread: Viesti merkitty lukemattomaksi message_summary: delete_button: Poista read_button: Merkitse luetuksi reply_button: Vastaa unread_button: Merkitse lukemattomaksi new: back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin body: Sisältö limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki ennen kuin yrität lähettää lisää. message_sent: Viesti lähetetty send_button: Lähetä send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle %{name} subject: Otsikko title: Lähetä viesti no_such_message: body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä. heading: Ei sellaista viestiä title: Ei sellaista viestiä outbox: date: Päiväys inbox: saapuneet messages: one: Sinulla on %{count} lähetetty viesti other: Sinulla on %{count} lähetettyä viestiä my_inbox: "%{inbox_link}" no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}? outbox: lähetetyt people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin subject: Otsikko title: Lähetetyt to: Vastaanottaja read: back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin back_to_outbox: Takaisin lähetettyihin date: Päiväys from: "Lähettäjä:" reading_your_messages: Saapunut viesti reading_your_sent_messages: Lähetetty viesti reply_button: Vastaa subject: Otsikko title: Lue viesti to: "Vastaanottaja:" unread_button: Merkitse lukemattomaksi wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen. reply: wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi. sent_message_summary: delete_button: Poista notifier: diary_comment_notification: footer: Voit lukea kommentin sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voit esittää sivulla %{commenturl} tai lähettää vastausviestin sivulla %{replyurl} header: "%{from_user} kommentoi päiväkirjamerkintääsi OpenStreetMapissa otsikolla %{subject}:" hi: Hei %{to_user}, subject: "[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi" email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi" email_confirm_html: click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen. greeting: Hei, hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa sivulla %{server_url} osoitteeksi %{new_address}. email_confirm_plain: click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen. greeting: Hei, hopefully_you_1: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa osoitteessa hopefully_you_2: "%{server_url} osoitteeseen %{new_address}." friend_notification: befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän ystäväksi osoitteessa %{befriendurl}. had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMap:ssa. see_their_profile: Näet hänen tietonsa sivulla %{userurl}. subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut ystäväkseen" gpx_notification: and_no_tags: ja ei tageja. and_the_tags: "ja seuraavat avainsanat:" failure: failed_to_import: "epäonnistui tuoda. Tässä virhe:" more_info_1: Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja miten niitä voi välttää more_info_2: "ne löytyvät osoitteesta:" subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui" greeting: Hei, success: loaded_successfully: "%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista %{possible_points} pisteestä." subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui" with_description: kuvauksen kanssa your_gpx_file: Näyttää siltä, että GPX-tiedostosi lost_password: subject: "[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö" lost_password_html: click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi. greeting: Hei, hopefully_you: Joku (ehkä sinä) on pyytänyt salasanaa nollattavaksi tämän sähköpostiosoitteen openstreetmap.org-käyttäjätilillä. lost_password_plain: click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi. greeting: Hei, hopefully_you_1: Joku (ehkä sinä) pyysi nollaamaan salasanan hopefully_you_2: openstreetmap.org-käyttäjätilin sähköpostiosoitteet. message_notification: footer1: Voit lukea viestin myös osoitteessa %{readurl} footer2: ja voit vastata siihen osoitteessa %{replyurl} header: "%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapin kautta, otsikko %{subject}:" hi: Hei %{to_user}, signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Sähköpostiosoitteen vahvistus" signup_confirm_html: ask_questions: OpenStreetMapista voi esittää kysymyksiä kysymyksiä ja vastauksia -sivulla. click_the_link: Jos se olet sinä, tervetuloa! Ole hyvä ja napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi käyttäjätilin ja lukeaksesi tietoa OpenStreetMapista current_user: Lista nykyisistä käyttäjistä eri kategorioissa, perustuen heidän sijaintiinsa maailmassa, löytyy sivulta Category:Users_by_geographical_region. get_reading: Wikissä on tietoa OpenStreetMapista, uusimmat uutiset löytyvät OpenStreetMap-blogista tai Twitteristä, lisäksi OpenStreetMapin perustaneen Steve Coastin OpenGeoData-blogi käsittelee projektin historiaa, kuunneltavissa on myös podcasteja! greeting: Hei! hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo luoda käyttäjätilin osoitteessa introductory_video: Voit katsella %{introductory_video_link}. more_videos: On olemassa %{more_videos_link}. more_videos_here: lisää videoita täällä user_wiki_page: On suositeltavaa, että luot käyttäjän wikisivun, jossa on kategoriatagit, jotka ilmaisevat sijaintisi, esimerkiksi [[Category:Users_in_London]]. video_to_openstreetmap: OpenStreetMapin esittelyvideo wiki_signup: Haluat ehkä myös rekisteröityä OpenStreetMap-wikiin. signup_confirm_plain: ask_questions: "Voit kysyä kysymyksiä OpenStreetMapiin liittyen kysymys-ja-vastaus -sivustollamme:" blog_and_twitter: "Katso viimeisimmät uutiset OpenStreetMap-blogista tai Twitteristä:" click_the_link_1: Jos se olit sinä, tervetuloa! Napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi click_the_link_2: tilisi ja lukeaksesi lisätietoja OpenStreetMapista. current_user_1: Luettelo tämänhetkisistä käyttäjistä luokissa, pohjautuen heidän sijaintiin current_user_2: "ne ovat, on saatavilla täältä:" greeting: Hei! hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa luoda tilin introductory_video: "Voit katsoa OpenStreetMap-esittelyvideon täällä:" more_videos: "Lisää videoita:" opengeodata: "OpenGeoData.org on OpenStreetMapin perustajan Steve Coastin blogi. Myös podcasteja on saatavissa:" the_wiki: "Lue lisää OpenStreetMapista wikissä:" user_wiki_1: On suositeltavaa, että luot käyttäjäsivun, joka sisältää user_wiki_2: "sijaintisi ilmoittavan luokka-tagin. Esimerkiksi näin: [[Category:Users_in_London]]." wiki_signup: "Saatat myös haluta rekisteröityä OpenStreetMap-wikiin:" oauth: oauthorize: allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi allow_read_prefs: lukea käyttäjäsi asetuksia allow_to: "Salli asiakassovelluksen:" allow_write_api: muokata karttaa allow_write_diary: luo päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja ystävysty. allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä. allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}. Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi sopivat oikeudet. revoke: flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} avaimen oauth_clients: edit: submit: Muokkaa title: Muokkaa sovellustasi form: allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiä allow_write_api: muokata karttaa allow_write_diary: luoda päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja merkitä ystäväksi allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan name: Nimi requests: "Pyydä seuraavia oikeuksia käyttäjältä:" required: vaadittu index: application: Sovelluksen nimi register_new: Rekisteröi sovelluksesi revoke: Peruuta! title: Omat OAuth-tietoni new: submit: Rekisteröi title: Rekisteröi uusi sovellus show: allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiään allow_read_prefs: lukea heidän käyttäjäasetuksiaan allow_write_api: muokata karttaa allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä. allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan confirm: Oletko varma? edit: Muokkaa yksityiskohtia key: "Kuluttajan avain:" requests: "Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:" secret: "Kuluttajan salaisuus:" support_notice: Tuettuja ovat HMAC-SHA1 (suositeltu) ja pelkkä teksti SSL-tilassa. title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name} url: "Pyynnön URL-avain:" redaction: edit: description: Kuvaus new: description: Kuvaus show: confirm: Oletko varma? description: "Kuvaus:" update: flash: Muutokset on tallennettu. site: edit: anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle. flash_player_required: Potlatch-editori tarvitsee Flash player -laajennuksen. Saat sen Adobe.comin download Flash Player -sivulta. Kartan muokkaamiseen on useita muitakin ohjelmia. no_iframe_support: Selaimesi ei tue HTML iframeja, joita tähän ominaisuuteen tarvitaan. not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia. not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta. potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 potlatch2_unsaved_changes: Olet tehnyt tallentamattomia muutoksia. (Tallentaaksesi Potlatch 2 -editorissa voit napsauttaa.) potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallentaaksesi muutokset Potlatchissa, poista valinta nykyiseltä karttakohteelta; tai paina Tallenna -nappia jos sellainen on käytössä. user_page_link: käyttäjätiedot index: js_1: Selaimesi ei tue JavaScriptiä tai sen suoritus on estetty. js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan. license: license_name: Creative Commons Nimeä-Tarttuva 2.0 notice: Lisensoitu %{license_name} lisenssillä projektin %{project_name} ja sen osallistujien toimesta. project_name: OpenStreetMap-projekti permalink: Ikilinkki remote_failed: Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä shortlink: Lyhytosoite key: map_key: Karttamerkit map_key_tooltip: Merkkien selitykset table: entry: admin: Hallinnollinen raja allotments: Siirtolapuutarha apron: - Lentokentän asemataso - terminaali bridge: Musta kehys = silta bridleway: Ratsastustie brownfield: Purettujen rakennusten alue building: Merkittävä rakennus byway: Sivutie cable: - Köysirata - tuolihissi cemetery: Hautausmaa centre: Urheilukeskus commercial: Toimistoalue common: - Niitty - keto construction: Rakenteilla olevia teitä cycleway: Pyörätie destination: Sallittu kohteeseen farm: Maatila footway: Jalankulkutie forest: Talousmetsä golf: Golfkenttä heathland: Kanervikko industrial: Teollisuusalue lake: - Järvi - tekojärvi military: Sotilasalue motorway: Moottoritie park: Puisto permissive: Salliva pääsy pitch: Urheilukenttä primary: Kantatie private: Yksityinen rail: Junarata reserve: Luonnonsuojelualue resident: Asuinalue retail: Kaupallinen alue runway: - Lentokentän kiitotie - rullaustie school: - Koulu - yliopisto secondary: Seututie station: Rautatieasema subway: Metro summit: - Vuorenhuippu - huippu tourist: Turistikohde track: Metsätie tram: - Pikaraitiotie - raitiotie trunk: Valtatie tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli unclassified: Luokittelematon tie unsurfaced: Päällystämätön tie wood: Metsä markdown_help: alt: Vaihtoehtoinen teksti image: Kuva link: Linkki text: Teksti url: Osoite richtext_area: edit: Muokkaa preview: Esikatselu search: search: Haku search_help: "esim.: 'Munkkivuori', 'Karttatie, Oulu' tai 'post offices near Helsinki' lisää esimerkkejä... (englanniksi)" submit_text: Hae where_am_i: Nykyinen sijainti? where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella sidebar: close: Sulje search_results: Hakutulokset time: formats: friendly: "%e. %Bta %Y kello %H:%M" trace: create: trace_uploaded: GPX-tiedostosi on nyt palvelimella ja jonossa tietokantaan syötettäväksi. Yleensä tämä valmistuu puolen tunnin sisällä. Saat vielä sähköpostiisi vahvistuksen asiasta. upload_trace: Lähetä GPS-jälki delete: scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa. edit: description: "Kuvaus:" download: lataa edit: muokkaa filename: "Tiedostonimi:" heading: Jäljen %{name} muokkaus map: kartta owner: "Käyttäjä:" points: "Pisteet:" save_button: Tallenna muutokset start_coord: "Alun koordinaatit:" tags: "Tägit:" tags_help: pilkuilla erotettu lista title: Muokataan jälkeä %{name} uploaded_at: "Lähetetty:" visibility: "Näkyvyys:" visibility_help: mitä tämä tarkoittaa? list: public_traces: Julkiset GPS-jäljet public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet tagged_with: ", joilla on tägi %{tags}" your_traces: Omat GPS-jäljet make_public: made_public: Jäljestä tehtiin julkinen offline: heading: GPX-jälkien tallennus ei ole käytettävissä message: GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei ole tällä hetkellä käytettävissä offline_warning: message: GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä hetkellä käytettävissä trace: ago: "%{time_in_words_ago} sitten" by: käyttäjältä count_points: one: "%{count} piste" other: "%{count} pistettä" edit: muokkaa edit_map: Muokkaa karttaa identifiable: TUNNISTETTAVA in: avainsanoilla map: sijainti kartalla more: tiedot pending: JONOSSA private: YKSITYINEN public: JULKINEN trace_details: Näytä jäljen tiedot trackable: SEURATTAVA view_map: Selaa karttaa trace_form: description: "Kuvaus:" help: Ohje tags: "Tagit:" tags_help: pilkuilla erotettu lista upload_button: Tallenna upload_gpx: "Tallenna GPX-tiedosto:" visibility: "Näkyvyys:" visibility_help: mitä tämä tarkoittaa? trace_header: see_all_traces: Näytä kaikki jäljet see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet traces_waiting: Lähettämiäsi jälkiä on jo %{count} käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan. upload_trace: Lisää GPS-jälki trace_optionals: tags: Tägit trace_paging_nav: next: Seuraava » previous: « Edellinen showing_page: Sivu %{page} view: delete_track: Poista tämä jälki description: "Kuvaus:" download: lataa edit: muokkaa edit_track: Muokkaa jäljen tietoja filename: "Tiedostonimi:" heading: Näytetään jälkeä %{name} map: kartalla none: Tyhjä owner: "Käyttäjä:" pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ points: "Pisteitä:" start_coordinates: "Alkupisteen koordinaatit:" tags: Tägit title: Näytetään jälkeä %{name} trace_not_found: Jälkeä ei löydy! uploaded: "Lähetetty:" visibility: "Näkyvyys:" visibility: identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti järjestettynä aikaleimoineen) private: Yksityinen (pisteet vain ilman nimeä ja aikaleimoja) public: Julkisen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja) trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta nimettömänä) user: account: contributor terms: link text: mikä tämä on? current email address: "Nykyinen sähköpostiosoite:" delete image: Poista nykyinen kuva email never displayed publicly: (ei näy muille) flash update success: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti. flash update success confirm needed: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti. Vahvista sähköpostiosoitteesi sinulle lähetettyjen ohjeiden mukaisesti. home location: "Kodin sijainti:" image: "Kuva:" image size hint: (parhaiten toimivat neliöt kuvat, joiden koko on vähintään 100x100) keep image: Säilytä nykyinen kuva latitude: "Leveyspiiri:" longitude: "Pituuspiiri:" make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia my settings: Käyttäjän asetukset new email address: "Uusi sähköpostiosoite:" new image: Lisää kuva no home location: Et ole määrittänyt kodin sijaintia. openid: link text: mikä tämä on? openid: "OpenID:" preferred languages: "Kielivalinnat:" profile description: "Kuvaustekstisi:" public editing: disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä. disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa? enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa? heading: "Muokkaukset julkisia:" public editing note: heading: Julkinen muokkaus replace image: Korvaa nykyinen kuva return to profile: Palaa profiilisivulle save changes button: Tallenna muutokset title: Asetusten muokkaus update home location on click: Aktivoi kodin sijainnin päivitys karttaa napsautettaessa? confirm: already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu. button: Vahvista heading: Vahvista käyttäjätunnuksen luominen press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista. success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu. confirm_email: button: Vahvista failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite. heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista. success: Sähköpostiosoite on vahvistettu. Kiitos liittymisestä! confirm_resend: failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt. filter: not_an_administrator: Tähän toimintoon tarvitaan ylläpitäjän oikeudet. go_public: flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia. list: heading: Käyttäjät hide: Piilota valitut käyttäjät title: Käyttäjät login: account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.OpenID-tunnustasi ei ole vielä yhdistetty OpenStreetMap-käyttäjätiliin.
\n