# Messages for Finnish (suomi)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Alluk.
# Author: Centerlink
# Author: Crt
# Author: Daeron
# Author: Espeox
# Author: Konstaduck
# Author: Lliehu
# Author: Macofe
# Author: Markosu
# Author: McSalama
# Author: Mikahama
# Author: MrTapsa
# Author: Nedergard
# Author: Nelg
# Author: Nemo bis
# Author: Nike
# Author: Olli
# Author: Pyscowicz
# Author: Ramilehti
# Author: Ruila
# Author: SMAUG
# Author: Samoasambia
# Author: Silvonen
# Author: Snidata
# Author: Str4nd
# Author: Susannaanas
# Author: Tomi Toivio
# Author: Tumm1
# Author: Usp
# Author: ZeiP
---
fi:
time:
formats:
friendly: '%e. %Bta %Y kello %H.%M'
activerecord:
models:
acl: Pääsyoikeuslista
changeset: Muutoskokoelma
changeset_tag: Muutoskokoelman tagi
country: Maa
diary_comment: Päiväkirjakommentti
diary_entry: Päiväkirjamerkintä
friend: Kaveri
language: Kieli
message: Viesti
node: Piste
node_tag: Pisteen tagi
notifier: Ilmoittaja
old_node: Vanha piste
old_node_tag: Vanha pisteen tagi
old_relation: Vanha relaatio
old_relation_member: Vanha relaation jäsen
old_relation_tag: Vanha relaation tagi
old_way: Vanha viiva
old_way_node: Vanha viiva piste
old_way_tag: Vanha viivan tagi
relation: Relaatio
relation_member: Relaation jäsen
relation_tag: Relaation tagi
session: Istunto
trace: Jälki
tracepoint: Jälkipiste
tracetag: Jäljen tagi
user: Käyttäjä
user_preference: Käyttäjän asetus
user_token: Käyttäjän tunnus
way: Viiva
way_node: Viivan piste
way_tag: Viivan tagi
attributes:
diary_comment:
body: Kommentti
diary_entry:
user: Käyttäjä
title: Aihe
latitude: Leveyspiiri
longitude: Pituuspiiri
language: Kieli
friend:
user: Käyttäjä
friend: Kaveri
trace:
user: Käyttäjä
visible: Näkyvissä
name: Nimi
size: Koko
latitude: Leveyspiiri
longitude: Pituuspiiri
public: Julkinen
description: Kuvaus
message:
sender: Lähettäjä
title: Aihe
body: Viesti
recipient: Vastaanottaja
user:
email: Sähköpostiosoite
active: Aktivoitu
display_name: Nimi
description: Kuvaus
languages: Kielet
pass_crypt: Salasana
editor:
default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
potlatch:
name: Potlatch 1
description: Potlatch 1 (selainkäyttöinen muokkain)
id:
name: iD
description: iD (selainkäyttöinen muokkain)
potlatch2:
name: Potlatch 2
description: Potlatch 2 (selainkäyttöinen muokkain)
remote:
name: Kauko-ohjaus
description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor)
browse:
created: Luotu
closed: Ratkaistu
created_html: Lähettänyt käyttäjä %{time} sitten
closed_html: Ratkaistu %{time} sitten
created_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{time} sitten
deleted_by_html: Poistettu %{time} sitten käyttäjän
%{user} toimesta
edited_by_html: Muokannut viimeksi käyttäjä %{user} %{time}
sitten
closed_by_html: Suljettu %{time} sitten käyttäjän
%{user} toimesta
version: Versio
in_changeset: Muutoskokoelma
anonymous: tuntematon
no_comment: (ei kommenttia)
part_of: Osana seuraavia
download_xml: Lataa XML-tiedostona
view_history: Näytä historia
view_details: Näytä tiedot
location: 'Sijainti:'
changeset:
title: 'Muutoskokoelma: %{id}'
belongs_to: Lähettäjä
node: Pisteet (%{count})
node_paginated: Pisteet (%{x}-%{y} / %{count})
way: Reitit (%{count})
way_paginated: Reitit (%{x}-%{y} of %{count})
relation: Relaatiot (%{count})
relation_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
comment: Kommentit (%{count})
hidden_commented_by: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti %{when}
sitten
commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when}
sitten
changesetxml: Muutoskokoelman XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Muutoskokoelma %{id}
title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
join_discussion: Kirjaudu sisään, jos haluat osallistua keskusteluun
discussion: Keskustelu
node:
title: 'Piste: %{name}'
history_title: Pisteen %{name} historia
way:
title: 'Viiva: %{name}'
history_title: Viivan %{name} historia
nodes: Pisteet
also_part_of:
one: osa viivaa %{related_ways}
other: osa viivoja %{related_ways}
relation:
title: 'Relaatio: %{name}'
history_title: Relaation %{name} historia
members: Jäsenet
relation_member:
entry_role: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
type:
node: Piste
way: Polku
relation: Relaatio
containing_relation:
entry: Relaatio %{relation_name}
entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
not_found:
sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei ole olemassa.'
type:
node: Pistettä
way: Polkua
relation: Relaatiota
changeset: muutoskokoelma
note: merkintä
timeout:
sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
type:
node: piste
way: polku
relation: relaatio
changeset: muutoskokoelma
note: merkintä
redacted:
redaction: Redaktio %{id}
message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu.
Katso lisätietoja %{redaction_link}.
type:
node: piste
way: polku
relation: relaatio
start_rjs:
feature_warning: Ladataan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidastaa
tai kaataa verkkoselaimen. Haluatko varmasti näyttää nämä tiedot?
load_data: Lataa tiedot
loading: Ladataan tietoja...
tag_details:
tags: Tagit
wiki_link:
key: Wikisivu avaimelle %{key}
tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
wikidata_link: '%{page} Wikidatassa'
wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa
telephone_link: Soita %{phone_number}
note:
title: 'Karttailmoitus: %{id}'
new_note: Uusi karttailmoitus
description: Kuvaus
open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}'
closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}'
hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}'
open_by: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{when} sitten
open_by_anonymous: Luonut tuntematon käyttäjä %{when}
sitten
commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when}
sitten
commented_by_anonymous: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä %{when}
sitten
closed_by: Ratkaissut käyttäjä %{user} %{when} sitten
closed_by_anonymous: Ratkaissut tuntematon käyttäjä %{when}
sitten
reopened_by: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} %{when}
sitten
reopened_by_anonymous: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä %{when}
sitten
hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} %{when}
sitten
query:
title: Ominaisuuskysely
introduction: Näytä luettelo lähistön karttakohteista napsauttamalla karttaa.
nearby: Lähistön karttakohteet
enclosing: Ympäröivät karttakohteet
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Sivu %{page}
next: Seuraava →
previous: ← Edellinen
changeset:
anonymous: Tuntematon
no_edits: (ei muokkauksia)
view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot
changesets:
id: Tunniste
saved_at: Tallennettu
user: Käyttäjä
comment: Kommentti
area: Alue
list:
title: Muutoskokoelmat
title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
title_friend: Kaverien muutoskokoelmat
title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
empty: Muutosryhmiä ei löytynyt.
empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella.
empty_user: Tämä käyttäjä ei ole tehnyt muutosryhmiä.
no_more: Ei löytynyt enempää muutosryhmiä.
no_more_area: Ei muita muutosryhmiä tällä alueella.
no_more_user: Ei muita muutosryhmiä tällä käyttäjällä.
load_more: Lataa lisää
timeout:
sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian
kauan.
rss:
title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu'
comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten
commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when} sitten'
full: Koko keskustelu
diary_entry:
new:
title: Uusi päiväkirjamerkintä
publish_button: Julkaise
list:
title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
title_friends: Kaverien päiväkirjat
title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat
user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
new: Lisää päiväkirjamerkintä
new_title: Kirjoita uusi päiväkirjamerkintä
no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
older_entries: Vanhempia...
newer_entries: Uudempia...
edit:
title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
subject: 'Aihe:'
body: 'Teksti:'
language: 'Kieli:'
location: 'Sijainti:'
latitude: 'Leveyspiiri:'
longitude: 'Pituuspiiri:'
use_map_link: valitse kartalta
save_button: Tallenna
marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
view:
title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} kommentoidaksesi'
login: Kirjaudu sisään
save_button: Tallenna
no_such_entry:
title: Päiväkirjamerkintää ei ole
heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli
virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
diary_entry:
posted_by: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}
comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
comment_count:
one: 1 kommentti
zero: Ei kommentteja
other: '%{count} kommenttia'
edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
hide_link: Piilota tämä merkintä
confirm: Vahvista
diary_comment:
comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
hide_link: Piilota tämä kommentti
confirm: Vahvista
location:
location: 'Sijainti:'
view: Näytä
edit: Muokkaa
feed:
user:
title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
language:
title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä
kielellä %{language_name}
all:
title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät
comments:
has_commented_on: '%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä'
post: Kommentti
when: Päiväys
comment: Kommentti
ago: '%{ago} sitten'
newer_comments: Uudemmat kommentit
older_comments: Vanhemmat kommentit
export:
title: Alueen vienti
start:
area_to_export: Vietävä alue
manually_select: Valitse pienempi alue
format_to_export: Vientimuoto
osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto
map_image: Karttakuva (näyttää standarditason)
embeddable_html: HTML-koodi
licence: Lisenssi
export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää Open
Data Commons Open Database License (ODbL) (engl.) ehdoilla.
too_large:
advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:'
body: 'Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä
karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin
seuraavista:'
planet:
title: Planet OSM
description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestä OpenStreetMap-tietokannasta
overpass:
title: Overpass API
description: Lataa kartalle rajattu alue OpenStreetMapin varapalvelimelta
geofabrik:
title: Geofabrik-lataukset
description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista
kaupungeista
metro:
title: Metro-otteet
description: Otteita maailman suurista kaupungeista ja niitä ympäröivistä
alueista
other:
title: Muut lähteet
description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
options: Asetukset
format: 'Tiedostomuoto:'
scale: Mittakaava
max: enintään
image_size: Kuvan koko
zoom: Suurennostaso
add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
latitude: 'Lev:'
longitude: 'Pit:'
output: Tulos
paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
export_button: Vie
geocoder:
search:
title:
latlon: Sisäiset tulokset
us_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.us
uk_postcode: Tulokset palvelusta NPEMap
/ FreeThe Postcode
ca_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.CA
osm_nominatim: Tulokset OpenStreetMap
Nominatimista
geonames: Tulokset palvelusta GeoNames
osm_nominatim_reverse: Hakutulokset OpenStreetMap
Nominatimista
geonames_reverse: Hakutulokset GeoNamesista
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
cable_car: Köysirata
chair_lift: Tuolihissi
drag_lift: Vetohissi
gondola: Gondolihissi
station: Ilmarata-asema
aeroway:
aerodrome: Lentokenttä
apron: Asemataso
gate: Portti
helipad: Helikopterikenttä
runway: Kiitorata
taxiway: Rullaustie
terminal: Terminaali
amenity:
animal_shelter: Eläinsuoja
arts_centre: Taidekeskus
atm: Pankkiautomaatti
bank: Pankki
bar: Baari
bbq: Grillauskatos
bench: Penkki
bicycle_parking: Pyöräparkki
bicycle_rental: Pyörävuokraamo
biergarten: Terassi
boat_rental: Venevuokraamo
brothel: Bordelli
bureau_de_change: Rahanvaihto
bus_station: Linja-autoasema
cafe: Kahvila
car_rental: Autovuokraamo
car_sharing: Kimppakyyti
car_wash: Autopesu
casino: Kasino
charging_station: Latausasema
childcare: Lastenhoito
cinema: Elokuvateatteri
clinic: Klinikka
clock: Kello
college: Oppilaitos
community_centre: Yhteisökeskus
courthouse: Oikeustalo
crematorium: Krematorio
dentist: Hammaslääkäri
doctors: Lääkäreitä
dormitory: Asuntola
drinking_water: Juomavesi
driving_school: Autokoulu
embassy: Lähetystö
emergency_phone: Hätäpuhelin
fast_food: Pikaruokaravintola
ferry_terminal: Lauttaterminaali
fire_hydrant: Paloposti
fire_station: Paloasema
food_court: Elintarviketori
fountain: Lähde
fuel: Polttoaine
gambling: Uhkapelaus
grave_yard: Hautausmaa
gym: Liikuntakeskus / kuntosali
health_centre: Terveyskeskus
hospital: Sairaala
hunting_stand: Metsästyslava
ice_cream: Jäätelö
kindergarten: Päiväkoti
library: Kirjasto
market: Tori
marketplace: Tori
monastery: Luostari
motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti
nightclub: Yökerho
nursery: Päiväkoti
nursing_home: Hoitokoti
office: Toimisto
parking: Parkkipaikka
parking_entrance: Pysäköintialueen sisäänkäynti
pharmacy: Apteekki
place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka
police: Poliisi
post_box: Kirjelaatikko
post_office: Postitoimisto
preschool: Esikoulu
prison: Vankila
pub: Pubi
public_building: Julkinen rakennus
reception_area: Vastaanottoalue
recycling: Kierrätyspaikka
restaurant: Ravintola
retirement_home: Vanhainkoti
sauna: Sauna
school: Koulu
shelter: Väestönsuoja
shop: Kauppa
shower: Suihku
social_centre: Sosiaalikeskus
social_club: Sosiaalinen kerho
social_facility: Sosiaalilaitos
studio: Studio
swimming_pool: Uima-allas
taxi: Taksi
telephone: Puhelinkoppi
theatre: Teatteri
toilets: WC
townhall: Kaupungintalo
university: Yliopisto
vending_machine: Myyntiautomaatti
veterinary: Eläinlääkäri
village_hall: Kyläkoti
waste_basket: Roskakori
waste_disposal: Jätehuolto
youth_centre: Nuorisokeskus
boundary:
administrative: Hallinnollinen raja
census: Väestönlaskenta-alueen raja
national_park: Kansallispuisto
protected_area: Suojelualue
bridge:
aqueduct: Akvedukti
suspension: Riippusilta
swing: Kääntösilta
viaduct: Maasilta
"yes": Silta
building:
"yes": Rakennus
craft:
brewery: Panimo
carpenter: Puuseppä
electrician: Sähköasentaja
gardener: Puutarhuri
painter: Taidemaalari
photographer: Valokuvaaja
plumber: Putkimies
shoemaker: Suutari
tailor: Räätäli
"yes": Käsityömyymälä
emergency:
ambulance_station: Ensihoitoasema
defibrillator: Defibrillaattori
landing_site: Hätälaskualue
phone: Hätäpuhelin
highway:
abandoned: Hylätty valtatie
bridleway: Ratsastustie
bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista
bus_stop: Bussipysäkki
construction: Rakenteilla oleva tie
cycleway: Pyörätie
elevator: Hissi
emergency_access_point: Hätätilapaikka
footway: Polku
ford: Kahluupaikka
living_street: Asuinkatu
milestone: Virstanpylväs
motorway: Moottoritie
motorway_junction: Moottoritien liittymä
motorway_link: Moottoritie
path: Polku
pedestrian: Jalkakäytävä
platform: Asemalaituri
primary: Kantatie
primary_link: Kantatie
proposed: Suunnitteilla oleva tie
raceway: Kilparata
residential: Asuinkatu
rest_area: Lepoalue
road: Tie
secondary: Seututie
secondary_link: Seututie
service: Huoltotie
services: Moottoritiepalvelut
speed_camera: Nopeuskamera
steps: Portaat
street_lamp: Katuvalaisin
tertiary: Yhdystie
tertiary_link: Yhdystie
track: Metsätie
traffic_signals: Liikennevalot
trail: Vaelluspolku
trunk: Valtatie
trunk_link: Valtatie
unclassified: Luokittelematon tie
unsurfaced: Päällystämätön tie
"yes": Tie
historic:
archaeological_site: Arkeologinen kohde
battlefield: Taistelukenttä
boundary_stone: Rajakivi
building: Historiallinen rakennus
bunker: Bunkkeri
castle: Linna
church: Kirkko
city_gate: Kaupungin portti
citywalls: Kaupunginmuurit
fort: Linnake
heritage: Perintökohde
house: Talo
icon: Ikoni
manor: Kartano
memorial: Muistomerkki
mine: Kaivos
monument: Muistomerkki
roman_road: Roomalainen tie
ruins: Rauniot
stone: Kivi
tomb: Hautakammio
tower: Torni
wayside_cross: Tieristi
wayside_shrine: Tienvarsialttari
wreck: Hylky
junction:
"yes": Risteys
landuse:
allotments: Siirtolapuutarha
basin: Syvänne
brownfield: Purettujen rakennusten alue
cemetery: Hautausmaa
commercial: Kaupallinen alue
conservation: Suojeltu kohde
construction: Rakennustyömaa
farm: Maatila
farmland: Viljelysmaa
farmyard: Maatilan piha
forest: Talousmetsä
garages: Autotalleja
grass: Nurmikko
greenfield: Viheralue
industrial: Teollisuusalue
landfill: Kaatopaikka
meadow: Niitty
military: Sotilasalue
mine: Kaivos
orchard: Puutarha
quarry: Avolouhos
railway: Rautatie
recreation_ground: Virkistysalue
reservoir: Tekojärvi
reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja
residential: Asuinalue
retail: Vähittäiskauppa
road: Tiealue
village_green: Puisto
vineyard: Viinitarha
"yes": Maankäyttö
leisure:
beach_resort: Rantakohde
bird_hide: Linnunpesä
club: Klubi
common: Yhteinen maa
dog_park: Koirapuisto
fishing: Kalastusalue
fitness_centre: Kuntoilukeskus
fitness_station: Kuntosali
garden: Puutarha
golf_course: Golf-kenttä
horse_riding: Ratsastus
ice_rink: Luistelurata
marina: Huvivenesatama
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: Luonnonsuojelualue
park: Puisto
pitch: Urheilukenttä
playground: Leikkikenttä
recreation_ground: Virkistysalue
resort: Oleskelupaikka
sauna: Sauna
slipway: Vesillelaskuramppi
sports_centre: Urheilukeskus
stadium: Stadioni
swimming_pool: Uima-allas
track: Juoksurata
water_park: Vesipuisto
"yes": Vapaa-aika
man_made:
lighthouse: Majakka
pipeline: Putkisto
tower: Torni
works: Tehdas
"yes": ihmisen tekemä
military:
airfield: Sotilaskenttä
barracks: Kasarmi
bunker: Bunkkeri
mountain_pass:
"yes": Vuoristosola
natural:
bay: Lahti
beach: Hiekkaranta
cape: Niemi
cave_entrance: Luolan sisäänkäynti
cliff: Jyrkänne
crater: Kraatteri
dune: Dyyni
fell: Tunturi
fjord: Vuono
forest: Metsä
geyser: Geysir
glacier: Jäätikkö
grassland: Ruohomaa
heath: Nummi
hill: Mäki
island: Saari
land: Maa
marsh: Suo
moor: Nummi
mud: Muta
peak: Huippu
point: Niemi
reef: Riutta
ridge: Harju
rock: Kivi
saddle: Satula
sand: Hiekka
scree: Kivikko
scrub: Pensaikko
spring: Lähde
stone: Kivi
strait: Salmi
tree: Puu
valley: Laakso
volcano: Tulivuori
water: Vesi
wetland: Kosteikko
wood: Metsä
office:
accountant: Kirjanpitäjä
administrative: Hallinto
architect: Arkkitehti
company: Yritys
employment_agency: Työnvälitystoimisto
estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
government: Virasto
insurance: Vakuutusyhtiö
lawyer: Asianajotoimisto
ngo: Kansalaisjärjestö
telecommunication: Tietoliikenneyritys
travel_agent: Matkatoimisto
"yes": Toimisto
place:
allotments: Siirtolapuutarha
block: Este
airport: Lentokenttä
city: Kaupunki
country: Maa
county: Piirikunta
farm: Maatila
hamlet: Pieni kylä
house: Talo
houses: Taloja
island: Saari
islet: Saareke
isolated_dwelling: Erakkomaja
locality: Paikkakunta
moor: Nummi
municipality: Kunta
neighbourhood: Naapurusto
postcode: Postinumero
region: Alue
sea: Meri
state: Osavaltio
subdivision: Naapurusto
suburb: Lähiö
town: Kaupunki
unincorporated_area: Ei-liitetty alue
village: Kylä
"yes": Paikka
railway:
abandoned: Hylätty rautatie
construction: Rakenteilla oleva rautatie
disused: Käyttämätön rautatie
disused_station: Käytöstä poistunut rautatieasema
funicular: Funikulaari
halt: Seisake
historic_station: Historiallinen juna-asema
junction: Rautatien risteys
level_crossing: Tasoristeys
light_rail: Pikaraitiotie
miniature: Pienoisrautatie
monorail: Yksikiskoinen raide
narrow_gauge: Kapearaiteinen rautatie
platform: Asemalaituri
preserved: Museorautatie
proposed: Suunnitteilla oleva rautatie
spur: Pistoraide
station: Rautatieasema
stop: Rautatieseisake
subway: Metro
subway_entrance: Metron sisäänkäynti
switch: Ratavaihde
tram: Raitiotie
tram_stop: Raitiovaunupysäkki
shop:
alcohol: Alkoholikauppa
antiques: Antiikkia
art: Taidekauppa
bakery: Leipomo
beauty: Kosmetiikkakauppa
beverages: Juomakauppa
bicycle: Polkupyöräkauppa
books: Kirjakauppa
boutique: Puoti
butcher: Lihakauppa
car: Autokauppa
car_parts: Auton osia
car_repair: Autokorjaamo
carpet: Mattokauppa
charity: Hyväntekeväisyyskauppa
chemist: Apteekki
clothes: Vaatekauppa
computer: Tietokonekauppa
confectionery: Makeiskauppa
convenience: Lähikauppa
copyshop: Kopiointipalvelu
cosmetics: Kosmetiikkakauppa
deli: Herkkukauppa
department_store: Tavaratalo
discount: Alennusmyymälä
doityourself: Tee-se-itse
dry_cleaning: Kuivapesula
electronics: Elektroniikkakauppa
estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
farm: Maatalouskauppa
fashion: Muotikauppa
fish: Kalakauppa
florist: Kukkakauppa
food: Ruokakauppa
funeral_directors: Hautausurakoitsija
furniture: Huonekaluliike
gallery: Galleria
garden_centre: Puutarhakeskus
general: Sekatavarakauppa
gift: Lahjakauppa
greengrocer: Vihanneskauppa
grocery: Ruokakauppa
hairdresser: Kampaamo
hardware: Rautakauppa
hifi: Elektroniikkakauppa
insurance: Vakuutus
jewelry: Korukauppa
kiosk: Kioski
laundry: Pesula
mall: Ostoskeskus
market: Tori
mobile_phone: Matkapuhelinkauppa
motorcycle: Moottoripyöräkauppa
music: Musiikkikauppa
newsagent: Lehtikioski
optician: Optikko
organic: Luomukauppa
outdoor: Ulkoiluvälinekauppa
pet: Eläinkauppa
pharmacy: Apteekki
photo: Valokuvausliike
salon: Salonki
second_hand: Osto- ja myyntiliike
shoes: Kenkäkauppa
shopping_centre: Ostoskeskus
sports: Urheilukauppa
stationery: Paperikauppa
supermarket: Supermarketti
tailor: Räätäli
toys: Lelukauppa
travel_agency: Matkatoimisto
video: Videokauppa
wine: Alkoholikauppa
"yes": Kauppa
tourism:
alpine_hut: Alppimaja
apartment: Huoneisto
artwork: Taideteos
attraction: Nähtävyys
bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus
cabin: Mökki
camp_site: Leirintäalue
caravan_site: Leirintäalue
chalet: Alppimaja
gallery: Galleria
guest_house: Vierasmaja
hostel: Hostelli
hotel: Hotelli
information: Infopiste
motel: Motelli
museum: Museo
picnic_site: Piknik-paikka
theme_park: Teemapuisto
viewpoint: Näköalapaikka
zoo: Eläintarha
tunnel:
culvert: Siltarumpu
"yes": Tunneli
waterway:
artificial: Kanava
boatyard: Telakka
canal: Kanaali
dam: Pato
derelict_canal: Hylätty kanava
ditch: Oja
dock: Märkätelakka
drain: Oja
lock: Sulku
lock_gate: Sulkuportti
mooring: Rantautumispaikka
rapids: Koski
river: Joki
stream: Puro
wadi: Vadi
waterfall: Vesiputous
weir: Pato
"yes": Vesistö
admin_levels:
level2: Valtion raja
level4: Osavaltion raja
level5: Alueen raja
level6: Maakunnan raja
level8: Kunnan raja
level9: Kylän raja
level10: Asuinalueen raja
description:
title:
osm_nominatim: Sijainti OpenStreetMap
Nominatimista
geonames: Sijainti palvelusta GeoNames
types:
cities: Kaupungit
towns: Kylät
places: Paikat
results:
no_results: Ei hakutuloksia
more_results: Lisää tuloksia
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap-logo
home: Siirry kotipaikkaan
logout: Kirjaudu ulos
log_in: kirjaudu sisään
log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi
sign_up: rekisteröidy
start_mapping: Liity mukaan
sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta
edit: Muokkaa
history: Historia
export: Vienti
data: Tiedot
export_data: Vie tiedostona
gps_traces: GPS-jäljet
gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä
user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
edit_with: 'Muokkaa: %{editor}'
tag_line: Vapaa ja avoin maailmankartta
intro_header: Tervetuloa OpenStreetMapiin!
intro_text: OpenStreetMap on tavallisten ihmisten luoma maailmankartta. Palvelun
käyttäminen on ilmaista avoimen lisenssin ansiosta.
intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
partners_html: Palvelinta ylläpitää %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} sekä muut %{partners}.
partners_ucl: UCL VR Centre
partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: kumppanimme
osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien
ylläpitotöiden takia.
osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaa ei toistaiseksi voi muokata välttämättömien
ylläpitotöiden takia.
donate: Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon.
help: Ohje
about: Tietoja
copyright: Tekijänoikeudet
community: Yhteisö
community_blogs: Yhteisöblogit
community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit
foundation: Säätiö
foundation_title: OpenStreetMap-säätiö
make_a_donation:
title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella.
text: Lahjoita
learn_more: Lisätietoja
more: Lisää
license_page:
foreign:
title: Tietoja tästä käännöksestä
text: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja,
englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
native:
title: Tietoja sivusta
text: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista.
Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien lukemisen
ja %{mapping_link}.
native_link: suomenkielinen versio
mapping_link: aloittaa kartoituksen
legal_babble:
title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi
intro_1_html: |-
OpenStreetMap on avointa dataa, jonka OpenStreetMap Foundation (OSMF) on lisensoinut Open Data Commons Open Database -lisenssillä (ODbL).
intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää, välittää
ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos karttoja
tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla lisenssillä.\nLakitekstissä mainitaan
levittäjän oikeudet ja velvollisuudet."
intro_3_html: |-
Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu Creative
Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0 -lisenssillä (CC-BY-SA).
credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti "©
OpenStreetMapin tekijät" tai sen englanninkielinen vastine "©
OpenStreetMap contributors".
credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla
Open Database Lisenssillä\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä.
Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\ntälle
tekijänoikeussivulle. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esimerkiksi
paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin
www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org."
credit_3_html: 'Sähköisen karttaikkunan tulee sisältää tekijän nimi kartan alaosassa:'
attribution_example:
alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
title: Nimeämisesimerkki
more_title_html: Lisätietoja
more_1_html: |-
Lue lisää aineiston käyttämisestä OSM-säätiön lisensointiohjeesta ja yhteisön keräämistä lakiasioiden useimmin kysytyimmistä kysymyksistä.
more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta
karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu karttarajapinnan
käyttöehtoihin,\nkartta-aineiston
käyttöehtoihin ja \nNominatimin
käyttöehtoihin."
contributors_title_html: Tekijät
contributors_intro_html: |-
Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet
vapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta
ja muista lähteistä, muun muassa:
contributors_at_html: |-
Itävalta: Sisältää karttatietoja
Stadt Wienistä (CC BY -lisenssillä),
Land Vorarlbergista ja
Land Tirolista (CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin).
contributors_ca_html: |-
Kanada: Sisältää karttatietoja
GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural
Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural
Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,
Statistics Canada).
contributors_fi_html: 'Suomi: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen
maastotietokannasta ja muista lähteistä Maanmittauslaitoksen
lisenssin mukaisesti.'
contributors_fr_html: |-
Ranska: Sisältää karttatietoja
Direction Générale des Impôtsista.
contributors_nl_html: |-
Alankomaat: Sisältää © AND-karttatietoja vuodelta 2007
(www.and.com)
contributors_nz_html: 'Uusi-Seelanti: Sisältää karttatietoja
Land Information New Zealandista. Crown Copyright.'
contributors_si_html: "Slovenia: Sisältää \nMaanmittaus-
ja kartoitusviranomaisen sekä\nMaatalous-,
metsä- ja ruokaministeriön tuottamia karttatietoja\n(Slovenian julkista
karttamateriaalia)."
contributors_za_html: |-
Etelä-Afrikka: Sisältää karttatietoja
Chief Directorate:
National Geo-Spatial Informationista, kaikki oikeudet pidätetään.
contributors_gb_html: |-
Iso-Britannia: Sisältää Ordnance Surveyn
keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeuden joulukuulta 2010.
contributors_footer_1_html: |-
Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä Avustajat-sivulta.
contributors_footer_2_html: |-
Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja
ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.
infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus
infringement_1_html: |-
OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista
(esimerkiksi Google Mapsista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.
infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että
karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai sivustolle,
siitä tulee tehdä poistopyyntö
tai ilmoittaa suoraan.
trademarks_title_html: Tavaramerkit
trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja maailmankartta ovat OpenStreetMap-säätiön
rekisteröityjä tavaramerkkejä. Lisensointiryhmämme
(englanniksi) vastaa mielellään kysymyksiin tavaramerkkien käytöstä.
welcome_page:
title: Tervetuloa!
introduction_html: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan
kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.'
whats_on_the_map:
title: Kartan sisältö
on_html: OpenStreetMapissä voi kartoittaa asioita, jotka ovat olemassa juuri
nyt – se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja maailmasta.
Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka sinua kiinnostavat.
off_html: Kartta ei sisällä mielipiteitä, kuten arvosteluja, historiallisia
tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin suojatuista
lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja.
basic_terms:
title: Käsitteitä ja termistöä
paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä.
Kun nämä sanat ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
editor_html: Muokkausohjelma tai kartanmuokkain
(engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa.
node_html: Piste (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla,
kuten ravintola tai puu. Näitä kutsutaan paikkapisteiksi. Pisteet, joilla
ei ole ominaisuustietoja ja ovat vain viivan osana, kutsutaan myös viivapisteiksi.
way_html: Avoin viiva (engl. way) on viivamainen kohde, kuten
katu tai joki. Suljettu viiva eli alue (engl. area) kuvaa
aluetta, kuten järveä tai rakennusta.
tag_html: Tagi eli ominaisuustieto kuvaa pisteen,
viivan tai alueen käyttötarkoitusta. Tällaisia tietoja ovat esimerkiksi ravintolan
nimi tai kadun nopeusrajoitus.
rules:
title: Pelisäännöt
paragraph_1_html: "OpenStreetMapilla on joitakin muodollisia säännöksiä, mutta
oletamme kaikkien käyttäjien tekevän yhteistyötä muiden kanssa. Jos harkitset
muita toimintoja kuin perusmuokkausta, lue ohje tietojen
tuonnista ja \nautomaattisista
muokkauksista."
questions:
title: Kysyttävää?
paragraph_1_html: OpenStreetMapin käyttötukea on saatavilla useilla eri tavoilla.
Tutustu OpenStreetMapin ohjekeskukseen.
start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
add_a_note:
title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
paragraph_1_html: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse,
tee siitä karttavirheilmoitus.
paragraph_2_html: 'Se on helppoa! Siirry kartalle
ja napsauta -kuvaketta. Siirrä kartalle ilmestyvä
karttamerkki virheen kohdalle. Kirjoita virheestä lisätietoja: Suomessa olevista
virheistä suomeksi ja muualla olevista virheistä paikallisella kielellä tai
englanniksi. Lopuksi tallenna ilmoitus, jolloin muut kartoittajat voivat korjata
virheen.'
fixthemap:
title: Ilmoita ongelmasta / Korjaa karttaa
how_to_help:
title: Kuinka voin auttaa
join_the_community:
title: Liity yhteisöön
explanation_html: Jos olet huomannut ongelman kartassa, kuten puuttuvan tien
tai puuttuvan osoitteesi, paras tapa toimia on liittyä OpenStreetMap-yhteisöön
ja lisätä tai korjata kohta itse.
add_a_note:
instructions_html: "Klikkaa vain tai samaa ikonia
karttanäkymässä.\nTämä lisää merkin kartalle, jota voit liikuttaa \nraahaamalla.
Lisää tekstisi, ja klikkaa Tallenna, ja muut voivat tutkia sitä."
other_concerns:
title: Muut huolenaiheet
explanation_html: Jos sinulla on huolia siitä miten meidän tietoamme käytetään
tai huolia sisällöstä, katso neuvoa copyright-sivultamme
saadaksesi lisätietoa, tai ota yhteyttä sopivaanOSMF-työryhmään.
help_page:
title: Ohjekeskus
introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista
eri lähteistä.
welcome:
url: /welcome
title: Tervetuloa OpenStreetMapiin
description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla.
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide
title: Aloitusopas
description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OSM:n kysy- ja vastaa
-sivustolla. Englanninkielinen.
mailing_lists:
title: Postituslistat
description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista
aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla.
forums:
title: Keskustelupalsta
description: Kysymykset ja keskustelut niille, jotka haluavat mielummin ilmoitustaulutyylisen
käyttöliittymän.
irc:
title: IRC
description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista.
switch2osm:
title: switch2osm (Vaihda OSM:iin)
description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin pohjautuviin
karttoihin ja muihin palveluihin.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
title: wiki.openstreetmap.org
description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain
englanninkielinen.
about_page:
next: Seuraava
copyright_html: ©OpenStreetMapin
tekijät
used_by: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
%{name}-karttaa
lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka tuottavat
ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
local_knowledge_title: Paikallistuntemus
local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat
käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan
ajan tasalla.
community_driven_title: Yhteisön voima
community_driven_html: |-
OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla käyttäjien päiväkirjoja,
yhteisöblogeja ja
OSM-säätiön verkkosivua.
open_data_title: Avoin data
open_data_html: 'OpenStreetMap on avointa dataa: palvelua saa käyttää vapaasti
mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään
tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja
on Tekijänoikeus ja lisenssi -sivulla.'
legal_title: Lakitekninen jako
legal_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti OpenStreetMap-säätiön
(OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien näiden sivustojen käyttöön
sovelletaan \nhyväksytyn
käytön käytäntöjä ja tietosuojakäytäntöä
(molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).\n
\nOta
yhteys OSMF:ään lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä kysymyksissä."
partners_title: Kumppanit
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi'
hi: Hei %{to_user},
header: '%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa
otsikolla %{subject}:'
footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla
%{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}.
message_notification:
hi: Hei %{to_user},
header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla
%{subject}:'
footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa
%{replyurl}.
friend_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen'
had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
gpx_notification:
greeting: Hei!
your_gpx_file: Lähettämäsi GPX-tiedosto
with_description: ', jonka kuvaus on'
and_the_tags: 'ja seuraavat avainsanat:'
and_no_tags: ja jolla ei tageja.
failure:
subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui'
failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:'
more_info_1: Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja miten niitä voi välttää
more_info_2: 'ne löytyvät osoitteesta:'
success:
subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui'
loaded_successfully: '%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista
%{possible_points} pisteestä.'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin'
greeting: Hei!
created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}.
confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä
linkkiä:'
welcome: Käyttäjätilin vahvistamisen jälkeen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä
asioita, jotta pääset alkuun.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi'
email_confirm_plain:
greeting: Hei,
hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen
palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address}
click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
email_confirm_html:
greeting: Hei,
hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa
sivulla %{server_url} osoitteeksi %{new_address}.
click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö'
lost_password_plain:
greeting: Hei!
hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen
rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa.
click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
lost_password_html:
greeting: Hei,
hopefully_you: Tähän sähköpostiosoitteeseen linkitetyn OpenStreetMap.org-käyttäjätilin
salasanaa on pyydetty vaihdettavan.
click_the_link: Jos olet pyytänyt uutta salasanaa, palauta salasanasi napsauttamalla
alapuolella olevaa linkkiä.
note_comment_notification:
anonymous: Tuntematon käyttäjä
greeting: Hei!
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintää josta
olet kiinnostunut'
your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa
%{place}.'
commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää.
Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt merkinnän josta
olet kiinnostunut'
your_note: '%{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi lähellä paikkaa %{place}'
commented_note: '%{commenter} on selvittänyt merkinnän jota olet kommentoinut.
Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen
uudelleen'
your_note: '%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa
%{place}.'
commented_note: '%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä
viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka
on lähellä paikkaa %{place}.'
details: Lisää tietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Hei %{to_user},
greeting: Hei,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut yhtä muutoskokoelmaasi'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaa
josta olet kiinnostunut'
your_changeset: '%{commenter} on jättänyt kommentin yhteen muutoskokoelmistasi
joka on luotu %{time}'
partial_changeset_with_comment: kommentin kanssa '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
unsubscribe: Peruaksesi tilauksen päivityksistä tähän muutoskokoelmaan, vieraile
sivulla %{url} ja klikkaa "Unsubscribe".
message:
inbox:
title: Saapuneet
my_inbox: Saapuneet
outbox: Lähetetyt
messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.
new_messages:
one: '%{count} lukematon viesti'
other: '%{count} lukematonta viestiä'
old_messages:
one: '%{count} luettu viesti'
other: '%{count} luettua viestiä'
from: Lähettäjä
subject: Otsikko
date: Päiväys
no_messages_yet: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
message_summary:
unread_button: Merkitse lukemattomaksi
read_button: Merkitse luetuksi
reply_button: Vastaa
delete_button: Poista
new:
title: Lähetä viesti
send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
subject: Otsikko
body: Sisältö
send_button: Lähetä
back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
message_sent: Viesti on lähetetty.
limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki
ennen kuin yrität lähettää lisää.
no_such_message:
title: Ei sellaista viestiä
heading: Ei sellaista viestiä
body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä.
outbox:
title: Lähetetyt
my_inbox: '%{inbox_link}'
inbox: Saapuneet
outbox: Lähetetyt
messages:
one: Kansiossa on %{count} lähetetty viesti.
other: Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä.
to: Vastaanottaja
subject: Otsikko
date: Päiväys
no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä
joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
reply:
wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon
tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi.
read:
title: Lue viesti
from: 'Lähettäjä:'
subject: Otsikko
date: Päiväys
reply_button: Vastaa
unread_button: Merkitse lukemattomaksi
back: Takaisin
to: 'Vastaanottaja:'
wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka
tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen.
sent_message_summary:
delete_button: Poista
mark:
as_read: Viesti on merkitty luetuksi.
as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
delete:
deleted: Viesti on poistettu.
site:
index:
js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty.
js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
permalink: Ikilinkki
shortlink: Lyhytosoite
createnote: Ilmoita karttavirheestä
license:
copyright: 'Tekijänoikeus: OpenStreetMapin tekijät, avoimella lisenssillä'
remote_failed: Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on
ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä
edit:
not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi
julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
user_page_link: käyttäjätiedot
anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
flash_player_required: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää Flash
Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän Adoben
verkkosivuilta. Karttaa voi muokata myös muilla
ohjelmistoilla.
potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa
poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta,
jos sellainen on käytössä.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
potlatch2_unsaved_changes: Karttaan on tehty tallentamattomia muutoksia. Tallenna
muokkaukset Potlatch 2:ssa napsauttamalla Tallenna-painiketta.
id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu
no_iframe_support: Käytössä oleva selain ei tue HTML-kehyksiä, joka vaaditaan
tämän toiminnon käyttämiseen.
sidebar:
search_results: Hakutulokset
close: Sulje
search:
search: Haku
get_directions: Hae reittiohjeet
get_directions_title: Hae reittiohjeet kahden paikan välille
from: Lähtöpaikka
to: Määränpää
where_am_i: Nykyinen sijainti?
where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella
submit_text: Hae
key:
table:
entry:
motorway: Moottoritie
main_road: Päätie
trunk: Valtatie
primary: Kantatie
secondary: Seututie
unclassified: Luokittelematon tie
track: Metsätie
bridleway: Ratsastustie
cycleway: Pyörätie
cycleway_national: Kansallinen pyörätie
cycleway_regional: Alueellinen pyörätie
cycleway_local: Paikallinen pyörätie
footway: Jalkakäytävä
rail: Junarata
subway: Metro
tram:
- Pikaraitiotie
- raitiotie
cable:
- Köysirata
- tuolihissi
runway:
- Lentokentän kiitotie
- rullaustie
apron:
- Lentokentän asemataso
- terminaali
admin: Hallinnollinen raja
forest: Talousmetsä
wood: Metsä
golf: Golfkenttä
park: Puisto
resident: Asuinalue
common:
- Niitty
- keto
retail: Kaupallinen alue
industrial: Teollisuusalue
commercial: Toimistoalue
heathland: Kanervikko
lake:
- Järvi
- tekojärvi
farm: Maatila
brownfield: Purettujen rakennusten alue
cemetery: Hautausmaa
allotments: Siirtolapuutarha
pitch: Urheilukenttä
centre: Urheilukeskus
reserve: Luonnonsuojelualue
military: Sotilasalue
school:
- Koulu
- yliopisto
building: Merkittävä rakennus
station: Rautatieasema
summit:
- Vuorenhuippu
- huippu
tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli
bridge: Musta kehys = silta
private: Yksityinen
destination: Ei läpikulkua
construction: Rakenteilla olevia teitä
bicycle_shop: Pyöräkauppa
bicycle_parking: Pyöräparkki
toilets: Vessat
richtext_area:
edit: Muokkaa
preview: Esikatselu
markdown_help:
title_html: Jäsennä Wikitekstinä
headings: Otsikot
heading: Otsikko
subheading: Alaotsikko
unordered: Numeroimaton lista
ordered: Numeroitu lista
first: Ensimmäinen kohta
second: Toinen kohta
link: Linkki
text: Teksti
image: Kuva
alt: Vaihtoehtoinen teksti
url: Osoite
trace:
visibility:
private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta
nimettömänä)
identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti
järjestettynä aikaleimoineen)
create:
upload_trace: Lähetä GPS-jälki
trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan
syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen
asiasta.
edit:
title: Muokataan jälkeä %{name}
heading: Jäljen %{name} muokkaus
filename: 'Tiedostonimi:'
download: lataa
uploaded_at: 'Lähetetty:'
points: 'Pisteet:'
start_coord: 'Alun koordinaatit:'
map: kartta
edit: muokkaa
owner: 'Käyttäjä:'
description: 'Kuvaus:'
tags: 'Tagit:'
tags_help: pilkuilla erotettu lista
save_button: Tallenna muutokset
visibility: 'Näkyvyys:'
visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
trace_form:
upload_gpx: 'Tallenna GPX-tiedosto:'
description: 'Kuvaus:'
tags: 'Tagit:'
tags_help: pilkuilla erotettu lista
visibility: 'Näkyvyys:'
visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
upload_button: Tallenna
help: Ohje
trace_header:
upload_trace: Lisää GPS-jälki
see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet
traces_waiting:
one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan.
Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät
lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin
tietokantaan.
other: Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta
tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen
kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät
aiemmin tietokantaan.
trace_optionals:
tags: Tagit
view:
title: Näytetään jälkeä %{name}
heading: Näytetään jälkeä %{name}
pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
filename: 'Tiedostonimi:'
download: lataa
uploaded: 'Lähetetty:'
points: 'Pisteitä:'
start_coordinates: 'Alkupisteen koordinaatit:'
map: kartalla
edit: muokkaa
owner: 'Käyttäjä:'
description: 'Kuvaus:'
tags: Tagit
none: Ei mitään
edit_track: Muokkaa jäljen tietoja
delete_track: Poista tämä jälki
trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
visibility: 'Näkyvyys:'
trace_paging_nav:
showing_page: Sivu %{page}
older: Vanhat jäljet
newer: Uudet jäljet
trace:
pending: JONOSSA
count_points:
one: '%{count} piste'
other: '%{count} pistettä'
ago: '%{time_in_words_ago} sitten'
more: tiedot
trace_details: Näytä jäljen tiedot
view_map: Selaa karttaa
edit: muokkaa
edit_map: Muokkaa karttaa
public: JULKINEN
identifiable: TUNNISTETTAVA
private: YKSITYINEN
trackable: SEURATTAVA
by: käyttäjältä
in: avainsanoilla
map: sijainti kartalla
list:
public_traces: Julkiset GPS-jäljet
your_traces: Omat GPS-jäljet
public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
description: Selaa juuri lähetettyjä GPS-jälkiä
tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}'
empty_html: Sivu on tyhjä. Lähetä uusi GPS-jälki
tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä wikisivulta.
delete:
scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
make_public:
made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
offline_warning:
message: GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä hetkellä käytettävissä
offline:
heading: GPX-jälkien tallennus ei ole käytettävissä
message: GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei ole tällä hetkellä käytettävissä
georss:
title: OpenStreetMapin GPS-jäljet
description:
description_with_count:
one: GPX-tiedosto, jossa on %{count} piste käyttäjältä %{user}
other: GPX-tiedosto, jossa on %{count} pistettä käyttäjältä %{user}
description_without_count: GPX-tiedosto käyttäjältä %{user}
application:
require_cookies:
cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö
selaimessasi ennen jatkamista.
require_moderator:
not_a_moderator: Tämän toiminnon suorittamiseksi sinun on oltava ylläpitäjä.
setup_user_auth:
blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu
sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse
suostua, mutta ne täytyy lukea.
oauth:
oauthorize:
title: Salli tilisi käyttö
request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}.
Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi
sopivat oikeudet.
allow_to: 'Salli asiakassovelluksen:'
allow_read_prefs: lukea käyttäjäsi asetuksia
allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia
allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä.
allow_write_api: muokata karttaa
allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi
allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
grant_access: Myönnä oikeudet
oauthorize_success:
title: Valtuutuspyyntö hyväksytty
allowed: Sovellukselle %{app_name} on myönnetty käyttöoikeus käyttäjätiliisi.
verification: Vahvistuskoodi on %{code}.
oauthorize_failure:
title: Valtuutuspyyntö epäonnistui
denied: Sovelluksen %{app_name} käyttöoikeus käyttäjätiliisi on poistettu.
invalid: Lupamerkki ei kelpaa.
revoke:
flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} käyttöoikeudet
oauth_clients:
new:
title: Rekisteröi uusi sovellus
submit: Rekisteröi
edit:
title: Muokkaa sovellustasi
submit: Muokkaa
show:
title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name}
key: 'Kuluttajan avain:'
secret: 'Kuluttajan salaisuus:'
url: 'Pyynnön URL-avain:'
access_url: 'Pääsyavaimen URRL-osoite:'
authorize_url: 'Valtuuta URL-osoite:'
support_notice: Tuemme HMAC-SHA1 (suositeltu) ja RSA-SHA1 allekirjoituksia.
edit: Muokkaa yksityiskohtia
delete: Poista asiakas
confirm: Oletko varma?
requests: 'Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:'
allow_read_prefs: lukea heidän käyttäjäasetuksiaan
allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan
allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä.
allow_write_api: muokata karttaa
allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiään
allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
index:
title: Omat OAuth-tietoni
my_tokens: Valtuutetut sovellukset
list_tokens: 'Seuraavat sovellukset ovat käyttäneet tätä käyttäjätunnusta:'
application: Sovelluksen nimi
issued_at: Käytetty viimeksi
revoke: Peruuta!
my_apps: Itse kehittämäni sovellukset
no_apps: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää?
Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä
tähän palveluun.
registered_apps: 'Seuraavat sovellukset käyttävät käyttäjätunnustasi:'
register_new: Rekisteröi sovelluksesi
form:
name: Nimi
required: vaadittu
url: Sovelluksen osoite (URL)
callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
support_url: Tuen osoite (URL)
requests: 'Sovellus pyytää käyttäjältä seuraavia tietoja:'
allow_read_prefs: käyttäjäasetusten näkeminen.
allow_write_prefs: käyttäjäasetusten muuttaminen.
allow_write_diary: päiväkirjamerkintöjen luominen ja kommentointi sekä kaveripyynnöt.
allow_write_api: kartan muokkaaminen.
allow_read_gpx: yksityisten GPS-jälkien näkeminen.
allow_write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen.
allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
not_found:
sorry: Valitettavasti tyyppiä %{type} ei löydy.
create:
flash: Tiedot on lähetetty hyväksyttäväksi.
update:
flash: Sovelluksen tiedot on päivitetty.
destroy:
flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu.
user:
login:
title: Kirjautumissivu
heading: Kirjaudu
email or username: 'Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:'
password: 'Salasana:'
openid: '%{logo} OpenID:'
remember: Muista minut
lost password link: Unohditko salasanasi?
login_button: Kirjaudu sisään
register now: Rekisteröidy
with username: 'Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:'
with external: 'Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla:'
new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä?
to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen.
create account minute: Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain hetken.
no account: Eikö sinulla vielä ole käyttäjätunnusta?
account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.
Aktivoi
käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä,
tai pyydä uusi varmistusviesti.
account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi käyttö on estetty epäilyttävän
toiminnan seurauksena.
Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä ylläpitoon.
auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
auth_providers:
openid:
title: Kirjaudu sisään OpenID:llä
alt: Kirjaudu sisään OpenID-osoitteella
google:
title: Kirjaudu käyttämällä Google-tunnustasi
alt: Kirjaudu käyttämällä Google OpenID-tunnustasi
facebook:
title: Kirjaudu Facebookin avulla
alt: Kirjaudu käyttämällä Facebook-tunnustasi
windowslive:
title: Kirjaudu Windows Liven avulla
alt: Kirjaudu sisään Windows Live -tililläsi
github:
title: Kirjaudu GitHubin avulla
alt: Kirjaudu käyttämällä GitHub-tiliäsi
wikipedia:
title: Kirjaudu sisään Wikipedialla
alt: Kirjaudu sisään Wikipedia-tunnuksella
yahoo:
title: Kirjaudu Yahoon avulla
alt: Kirjaudu käyttämällä Yahoo OpenID -tunnustasi
wordpress:
title: Kirjaudu WordPressin avulla
alt: Kirjaudu käyttämällä Wordpress OpenID -tunnustasi
aol:
title: Kirjaudu AOL:n avulla
alt: Kirjaudu käyttämällä AOL OpenID -tunnustasi
logout:
title: Kirjaudu ulos
heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
logout_button: Kirjaudu ulos
lost_password:
title: Unohtunut salasana
heading: Unohditko salasanasi?
email address: 'Sähköpostiosoite:'
new password button: Lähetä salasanan palautusohjeet
help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen
lähetetään salasanan palautusohjeet.
notice email on way: Salasanan palautusohjeet on lähetetty annettuun sähköpostiosoitteeseen.
notice email cannot find: Annettu sähköpostiosoite ei ole käytössä.
reset_password:
title: Salasanan vaihto
heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana
password: 'Salasana:'
confirm password: 'Vahvista salasana:'
reset: Vaihda salasana
flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
new:
title: Rekisteröidy
no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri
nyt käytössä.
contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä webmasteriin
(englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin
mahdollisimman pikaisesti.
about:
header: Muokkaa vapaasti
html: |-
Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.
Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.
license_agreement: Kun vahvistat tilisi, sinun on sitouduttava osallistumisehtoihin. email address: 'Sähköpostiosoite:' confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:' not displayed publicly: Osoitettasi ei esitetä julkisesti. Lisätietoja tietosuojakäytännöstä on saatavilla englanniksi. display name: 'Käyttäjätunnus:' display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin muuttaa asetuksista. external auth: 'Kolmannen osapuolen todennus:' password: 'Salasana:' confirm password: 'Salasana uudelleen:' use external auth: 'Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla:' auth no password: Mikäli kirjaudut sisään kolmannen osapuolen palveluiden avulla, sinun ei tarvitse luoda itsellesi salasanaa, mutta jotkin ylimääräiset työkalut tai palvelimet voivat silti vaatia sitä. continue: Rekisteröidy terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä! terms declined: Harmi, ettet hyväksynyt uusia osallistumisehtoja. Katso lisätietoja tältä wikisivulta. terms: title: Osallistumisehdot heading: Osallistumisehdot read and accept: Lue sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen ehdot nykyisille ja tuleville muokkauksillesi napsauttamalla Hyväksyn. consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia Public Domain -lisenssillä consider_pd_why: mikä tämä on? guidance: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: selkokielinen yhteenveto (englanniksi) ja epäviralliset käännökset' agree: Hyväksyn decline: En hyväksy you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi osallistumisehdot ja hyväksy tai hylkää se. legale_select: 'Valitse asuinmaasi:' legale_names: france: Ranska italy: Italia rest_of_world: Muu maailma no_such_user: title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus. deleted: poistettu view: my diary: Oma päiväkirja new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä my edits: Omat muokkaukset my traces: Omat jäljet my notes: Omat karttailmoitukset my messages: Viestit my profile: Käyttäjäsivu my settings: Asetukset my comments: Omat kommentit oauth settings: oauth-asetukset blocks on me: Saadut estot blocks by me: Tekemäni estot send message: Lähetä viesti diary: Päiväkirja edits: Muokkaukset traces: Jäljet notes: Karttailmoitukset remove as friend: Poista kavereista add as friend: Lisää kaveriksi mapper since: 'Liittyi palveluun:' ago: (%{time_in_words_ago} sitten) ct status: 'Osallistumisehdot:' ct undecided: Ei valittu ct declined: Hylätty ct accepted: Hyväksytty %{ago} sitten latest edit: 'Viimeisin muutos %{ago}:' email address: 'Sähköpostiosoite:' created from: 'Tekijä:' status: 'Tila:' spam score: 'Spam-pisteet:' description: Kuvaus user location: Käyttäjän sijainti if set location: Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi lähialueen käyttäjiä. settings_link_text: asetussivulla your friends: Kaverit no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita. km away: '%{count} kilometrin päässä' m away: '%{count} metrin päässä' nearby users: Muut lähialueen käyttäjät no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä. role: administrator: Tämä käyttäjä on ylläpitäjä. moderator: Tämä käyttäjä on moderaattori. grant: administrator: Myönnä ylläpitäjän oikeudet moderator: Myönnä moderaattorin oikeudet revoke: administrator: Poista ylläpitäjän oikeudet moderator: Poista moderaattorin oikeudet block_history: Saadut estot moderator_history: Tehdyt estot comments: Kommentit create_block: Estä tämä käyttäjä activate_user: Aktivoi tämä käyttäjä deactivate_user: Poista tämän käyttäjän aktivointi confirm_user: Vahvista tämä käyttäjä hide_user: Piilota tämä käyttäjä unhide_user: Poista käyttäjän piilottaminen delete_user: Poista tämä käyttäjä confirm: Vahvista friends_changesets: kaverien muutoskokoelmat friends_diaries: kaverien päiväkirjamerkinnät nearby_changesets: lähialueen käyttäjien muutoskokoelmat nearby_diaries: lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkinnät popup: your location: Oma sijaintisi nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja friend: Kaveri account: title: Asetusten muokkaus my settings: Käyttäjäasetukset current email address: 'Nykyinen sähköpostiosoite:' new email address: 'Uusi sähköpostiosoite:' email never displayed publicly: (ei näy muille) external auth: 'Kolmannen osapuolen tunnukset kirjautuessa:' openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID link text: Mitä tämä tarkoittaa? public editing: heading: 'Muokkaukset julkisia:' enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa? disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä. disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa? public editing note: heading: Julkinen muokkaus text: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat yksityisiä ja ihmiset eivät voi lähettää sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Nähdääksesi mitä olet muokannut ja salliaksesi ihmisten lähettää sinulle viestejä nettisivun kautta, napsauta alla olevaa painiketta. 0.6 API versioon siirtymisen jälkeen vain yleiset käyttäjät voivat muokata kartan dataa.. (Katso täältä miksi).Pahoittelut, tilisi on automaattisesti suljettu epäilyttävän toiminnan vuoksi.
Tätä päätöstä tarkastellaan ylläpidon toimesta pian, tai voit ottaa yhteyttä käyttäjään %{webmaster} jos haluat keskustella asiasta.
auth_failure: connection_failed: Yhdistäminen todennuspalveluntarjoajaan epäonnistui invalid_credentials: Virheelliset varmennustiedot no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskoodia unknown_signature_algorithm: Tunnistamaton allekirjoitusalgoritmi invalid_scope: Virheellinen ala auth_association: heading: Sinun ID:tä ei ole vielä liitetty OpenStreetMap-tiliisi. option_1: 'Uusi OpenStreetMapin käyttäjä: luo käyttäjätunnus tällä lomakkeella.' option_2: 'Nykyinen OpenStreetMapin käyttäjä: kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella ja salasanalla ja yhdistä tili käyttäjäasetuksissa.' user_role: filter: not_an_administrator: Vain ylläpitäjät voivat hallita käyttäjärooleja, etkä ole ylläpitäjä. not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli. already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}. doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}. grant: title: Vahvista roolin myöntäminen heading: Vahvista roolin myöntäminen are_you_sure: Haluatko varmasti lisätä käyttäjän ”%{name}” ryhmään ”%{role}”? confirm: Vahvista fail: Roolin ”%{role}” myöntäminen käyttäjälle ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja rooli ovat molemmat kelvollisia. revoke: title: Vahvista roolin poistaminen heading: Vahvista roolin poistaminen are_you_sure: Haluatko varmasti poistaa käyttäjän ”%{name}” ryhmästä ”%{role}”? confirm: Vahvista fail: Ryhmän ”%{role}” poistaminen käyttäjältä ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja ryhmä ovat molemmat kelvollisia. user_block: model: non_moderator_update: Sinun on oltava moderaattori luodaksesi tai muokataksesi estoa. non_moderator_revoke: Sinun on oltava moderaattori poistaaksesi eston. not_found: sorry: Estotunnusta %{id} ei löytynyt. back: Takaisin hakemistoon new: title: Luodaan esto käyttäjälle %{name} heading: Luodaan esto käyttäjälle %{name} reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä. Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön slangia. Käytä siis maallikkojen termejä. period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti. submit: Luo esto tried_contacting: Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja pyytänyt heitä lopettamaan. tried_waiting: Olen antanut käyttäjälle kohtuullisen ajan vastata näihin viesteihin. needs_view: Käyttäjän tulee kirjautua sisään ennen tämän eston poistumista back: Näytä kaikki estot edit: title: Käyttäjän %{name} esto heading: Käyttäjän %{name} esto reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä, anna tilanteesta mahdollisimman paljon yksityiskohtia. Muista, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten yritä käyttää yleisesti ymmärrettäviä sanoja. period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna tästä hetkestä. submit: Päivitä esto show: Näytä tämä esto back: Näytä kaikki estot needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan? filter: block_expired: Esto on jo vanhentunut, eikä sitä voi muokata. block_period: Eston ajanjakson täytyy olla yksi pudotusvalikossa olevista arvoista. create: try_contacting: Yritä ottaa yhteyttä käyttäjään ennen kuin estät hänet ja anna heille tarpeeksi aikaa vastata. try_waiting: Anna käyttäjälle riittävästi aikaa vastata ennen kuin estät hänet. flash: Estettiin käyttäjä %{name} update: only_creator_can_edit: Vain tämän eston luonut moderaattori voi muokata sitä. success: Esto päivitetty. index: title: Estetyt käyttäjät heading: Luettelo käyttäjän estoista empty: Ei estoja. revoke: title: Esto %{block_on} poistetaan heading: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by} time_future: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua. past: Tämä esto päättyi %{time} sitten ja sitä ei voida poistaa. confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston? revoke: Poista! flash: Tämä esto on poistettu period: one: 1 tunti other: '%{count} tuntia' partial: show: Näytä edit: Muokkaa revoke: Estä! confirm: Oletko varma? display_name: Estetty käyttäjä creator_name: Tekijä reason: Eston syy status: Tila revoker_name: Eston tehnyt not_revoked: (ei kumottu) showing_page: Sivu %{page} next: Seuraava » previous: « Edellinen helper: time_future: Päättyy %{time} kuluttua. until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään. time_past: Päättyi %{time} sitten. blocks_on: title: Käyttäjän %{name} estot heading: Käyttäjän %{name} estot empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty. blocks_by: title: Käyttäjän %{name} tekemät estot heading: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot empty: '%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa.' show: title: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta' heading: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta' time_future: Päättymiseen aikaa %{time} time_past: Loppui %{time} sitten created: Luotu ago: '%{time} sitten' status: Tila show: Näytä edit: Muokkaa revoke: Estä! confirm: Oletko varma? reason: 'Syy estoon:' back: Näytä kaikki estot revoker: 'Estäjä:' needs_view: Käyttäjän täytyy kirjautua sisään ennen kuin esto poistuu. note: description: opened_at_html: Luotu %{when} sitten opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when} sitten' commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when} sitten' closed_at_html: Ratkaistu %{when} sitten closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when} sitten' reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when} sitten reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uudelleen %{when} sitten' rss: title: OpenStreetMapin karttailmoitukset description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista huomautuksista omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})] description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place}) commented: uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place}) closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place}) reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place}) entry: comment: Kommentti full: Koko karttailmoitus mine: title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset subheading: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset id: Tunniste creator: Tekijä description: Kuvaus created_at: Luotu last_changed: Viimeksi muutettu ago_html: '%{when} sitten' javascripts: close: Sulje share: title: Jakaminen cancel: Peruuta image: Kartta kuvana link: Linkki tai HTML-koodi long_link: Linkki short_link: Lyhyt linkki geo_uri: Geo URI embed: HTML-koodi custom_dimensions: Rajaa alue itse format: 'Tiedostomuoto:' scale: 'Mittakaava:' image_size: Kuva esitetään perinteisessä karttanäkymässä koossa download: Lataa short_url: Lyhyt osoite include_marker: Lisää karttamerkki center_marker: Keskitä kartta karttamerkkiin paste_html: Upota karttaikkuna liittämällä tämä koodi verkkosivulle view_larger_map: Näytä isommalla kartalla only_standard_layer: Vain standardi kerros voidaan viedä kuvana embed: report_problem: Ilmoita ongelmasta key: title: Karttamerkinnät tooltip: Merkkien selitykset tooltip_disabled: Ei käytettävissä tässä karttanäkymässä map: zoom: in: Lähennä out: Loitonna locate: title: Näytä oma sijaintini popup: Sijainti tarkkuudella {distance} {unit} tästä pisteestä base: standard: Perinteinen cycle_map: Pyöräilykartta transport_map: Joukkoliikenne hot: Humanitaarinen layers: header: Karttanäkymä notes: Karttailmoitukset data: Kartta-aineisto gps: Julkiset GPS-jäljet overlays: Nämä toiminnot on tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen title: Karttanäkymä copyright: © OpenStreetMapin tekijät donate_link_text: Tee lahjoitus site: edit_tooltip: Muokkaa karttaa edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen muokkaamisen aloittamista createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä createnote_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen karttavirheestä ilmoittamista. map_notes_zoom_in_tooltip: Näytä karttailmoitukset lähentämällä karttaa map_data_zoom_in_tooltip: Näytä kartta-aineisto lähentämällä karttaa queryfeature_tooltip: Karttakohdeluettelo queryfeature_disabled_tooltip: Näytä ominaisuusluettelo suurentamalla karttaa changesets: show: comment: Kommentoi subscribe: Tilaa unsubscribe: Lopeta tilaus hide_comment: piilota unhide_comment: näytä notes: new: intro: Huomasitko virheen tai puuttuvan kohteen? Ilmoita siitä muille kartoittajille, jolloin virhe voidaan korjata. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita selite ongelmasta. (Älä kirjoita henkilötietojasi tai tietoa tekijänoikeudella suojatuista kartoista tai muista lähteistä.) add: Lähetä ilmoitus show: anonymous_warning: Tässä karttailmoituksessa on kommentteja tunnistautumattomilta käyttäjiltä, joihin tulisi suhtautua varauksella. hide: Piilota resolve: Ratkaise reactivate: Avaa uudelleen comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise comment: Kommentoi edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä. directions: engines: graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper) graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper) mapquest_bicycle: Pyörällä (MapQuest) mapquest_car: Ajaen (MapQuest) mapquest_foot: Kävellen (MapQuest) osrm_car: Ajaen (OSRM) mapzen_bicycle: Pyörällä (Mapzen) mapzen_car: Ajaen (Mapzen) mapzen_foot: Kävellen (Mapzen) directions: Reittiohjeet distance: Etäisyys errors: no_route: Reittiä näiden paikkojen välille ei löytynyt. no_place: Paikkaa ei löytynyt. instructions: continue_without_exit: Jatka tiellä %{name} slight_right_without_exit: Kaarra oikealle tielle %{name} offramp_right_without_exit: Poistu oikealle liittymään tielle %{name} onramp_right_without_exit: Käänny oikealle liittymään tielle %{name} endofroad_right_without_exit: Tienpäässä käänny oikealle tielle %{name} merge_right_without_exit: Liity oikealle tielle %{name} fork_right_without_exit: Liittymässä ryhmity oikealle suuntaan %{name} turn_right_without_exit: Käänny oikealle tielle %{name} sharp_right_without_exit: Käänny jyrkästi oikealle tielle %{name} uturn_without_exit: Tee U-käännös tiellä %{name} sharp_left_without_exit: Käänny jyrkästi vasemmalle tielle %{name} turn_left_without_exit: Käänny vasemmalle tielle %{name} offramp_left_without_exit: Poistu vasemmalle liittymään tielle %{name} onramp_left_without_exit: Käänny vasemmalle liittymään tielle %{name} endofroad_left_without_exit: Tienpäässä käänny vasemmalle tielle %{name} merge_left_without_exit: Liity vasemmalle tielle %{name} fork_left_without_exit: Liittymässä ryhmity vasemmalle suuntaan %{name} slight_left_without_exit: Kaarra vasemmalle tielle %{name} via_point_without_exit: (reittipiste) follow_without_exit: Seuraa tietä %{name} roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name} leave_roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä - %{name} stay_roundabout_without_exit: Pysy liikenneympyrässä - %{name} start_without_exit: Aloita tien %{name} päästä destination_without_exit: Olet saapunut perille against_oneway_without_exit: Aja yksisuuntaista tietä %{name} väärään suuntaan end_oneway_without_exit: Yksisuuntaisen tien %{name} pää roundabout_with_exit: Liikenneympyrässä poistu %{exit}. liittymästä tielle %{name} turn_left_with_exit: Liikenneympyrässä käänny vasemmalle tielle %{name} slight_left_with_exit: Liikenneympyrässä kaarra loivasti vasemmalle tielle %{name} turn_right_with_exit: Liikenneympyrässä käänny oikealle tielle %{name} slight_right_with_exit: Liikenneympyrässä kaarra loivasti oikealle tielle %{name} continue_with_exit: Liikenneympyrässä jatka suoraan tielle %{name} unnamed: nimetön tie courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link} time: Matka-aika query: node: Piste way: Viiva relation: Relaatio nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}' timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server} redaction: edit: description: Kuvaus heading: Muokkaa laitosta submit: Tallenna redaktio title: Muokkaa laitosta index: empty: Ei ole näytettävää laitosta heading: Laitosten luettelo title: Laitosten luettelo new: description: Kuvaus heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta submit: Luo redaktio title: Luodaan uusi redaktio show: description: 'Kuvaus:' heading: Näytetään redaktio ”%{title}” title: Näytetään redaktio user: 'Luoja:' edit: Muokkaa tätä laitosta destroy: Poista tämä redaktio confirm: Oletko varma? create: flash: Redaktio luotu. update: flash: Muutokset on tallennettu. destroy: not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista. flash: Redaktio tuhottu. error: Laitosta tuhottaessa tapahtui virhe. ...