# Messages for Serbian Cyrillic ekavian (Српски (ћирилица))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Author: Nikola Smolenski
# Author: Sawa
# Author: Милан Јелисавчић
# Author: Обрадовић Горан
sr-EC:
activerecord:
attributes:
diary_comment:
body: Тело
diary_entry:
language: Језик
latitude: Географска ширина
longitude: Географска дужина
title: Наслов
user: Корисник
friend:
friend: Пријатељ
user: Корисник
message:
body: Тело
recipient: Прималац
sender: Пошиљалац
title: Наслов
trace:
description: Опис
latitude: Географска ширина
longitude: Географска дужина
name: Име
public: Јаван
size: Величина
user: Корисник
visible: Видљив
user:
active: Активан
description: Опис
display_name: Приказано име
email: Е-пошта
languages: Језици
pass_crypt: Лозинка
models:
acl: Списак управљања приступима
changeset: Скуп измена
changeset_tag: Ознака скупа измена
country: Држава
diary_comment: Коментар на дневник
diary_entry: Унос у дневнику
friend: Пријатељ
language: Језик
message: Порука
node: Чвор
node_tag: Ознака чвора
notifier: Обавештење
old_node: Стари чвор
old_node_tag: Ознака старог чвора
old_relation: Стари однос
old_relation_member: Члан старог односа
old_relation_tag: Ознака старог односа
old_way: Стара путања
old_way_node: Чвор старе путање
old_way_tag: Ознака старе путање
relation: Однос
relation_member: Члан односа
relation_tag: Ознака односа
session: Сесија
trace: Траг
tracepoint: Тачка тра̑га
tracetag: Ознака тра̑га
user: Корисник
user_preference: Подешавања корисника
user_token: Кориснички знак
way: Путања
way_node: Чвор путање
way_tag: Ознака путање
browse:
changeset:
changeset: "Скуп измена: {{id}}"
changesetxml: XML скупа измена
download: Преузми {{changeset_xml_link}} или {{osmchange_xml_link}}
feed:
title: Скуп измена {{id}}
title_comment: Скуп измена {{id}} - {{comment}}
osmchangexml: osmChange XML
title: Скуп измена
changeset_details:
belongs_to: "Припада:"
box: правоугаоник
closed_at: "Затворен:"
created_at: "Направљен:"
has_nodes:
few: "Има следећа {{count}} чвора:"
one: "Има следећи чвор:"
other: "Има следећих {{count}} чворова:"
has_relations:
few: "Има следећа {{count}} односа:"
one: "Има следећи однос:"
other: "Има следећих {{count}} односа:"
has_ways:
few: "Има следеће {{count}} путање:"
one: "Има следећу путању:"
other: "Има следећих {{count}} путања:"
common_details:
changeset_comment: "Напомена:"
edited_at: "Измењено:"
edited_by: "Изменио:"
in_changeset: "У скупу промена:"
version: "Верзија:"
containing_relation:
entry: Однос {{relation_name}}
entry_role: Однос {{relation_name}} (као {{relation_role}})
map:
deleted: Обрисано
larger:
area: Погледај област на већој мапи
node: Погледај чвор на већој мапи
relation: Погледај однос на већој мапи
way: Погледај путању на већој мапи
loading: Учитавање
navigation:
all:
next_changeset_tooltip: Следећи скуп измена
prev_changeset_tooltip: Претходни скуп измена
user:
name_changeset_tooltip: Види измене корисника {{user}}
next_changeset_tooltip: Следећа измена корисника {{user}}
prev_changeset_tooltip: Претходна измена корисника {{user}}
node:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
download_xml: Преузми XML
edit: уреди
node: Чвор
node_title: "Чвор: {{node_name}}"
view_history: погледај историју
node_details:
coordinates: "Координате:"
part_of: "Део:"
node_history:
download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
download_xml: Преузми XML
node_history: Историја чвора
node_history_title: "Историја чвора: {{node_name}}"
view_details: погледај детаље
not_found:
sorry: Нажалост, {{type}} са ИД-ом {{id}} не може бити пронађен.
type:
changeset: скуп измена
node: чвор
relation: однос
way: путања
paging_nav:
of: од
showing_page: Приказивање странице
relation:
download: "{{download_xml_link}} или {{view_history_link}}"
download_xml: Преузми XML
relation: Однос
relation_title: "Однос: {{relation_name}}"
view_history: погледај историју
relation_details:
members: "Чланови:"
part_of: "Део:"
relation_history:
download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
download_xml: Преузми XML
relation_history: Историја односа
relation_history_title: "Историја односа: {{relation_name}}"
view_details: види детаље
relation_member:
entry_role: "{{type}} {{name}} као {{role}}"
type:
node: Чвор
relation: Однос
way: Путања
start_rjs:
data_frame_title: Подаци
data_layer_name: Подаци
details: Детаљи
drag_a_box: Превуците правоугаоник преко мапе како бисте обележили област
edited_by_user_at_timestamp: Изменио [[user]] на [[timestamp]]
history_for_feature: Историја за [[feature]]
load_data: Учитај податке
loaded_an_area_with_num_features: "Учитали сте област која садржи [[num_features]] облика. У принципу, неки бровзери се не могу изборити са приказивањем оволике количине података. Бровзери углавном најбоље раде кад приказују мање од сто облика одједном: много више од тога може их успорити или закочити. Ако сте сигурни да желите да прикажете ове податке, можете то урадити кликом на дугме испод."
loading: Учитавање
manually_select: Ручно изаберите другу област
object_list:
api: Добави ову област помоћу АПИ-ја
back: Прикажи листу објеката
details: Детаљи
heading: Списак објеката
history:
type:
node: Чвор [[id]]
way: Путања [[id]]
selected:
type:
node: Чвор [[id]]
way: Путања [[id]]
type:
node: Чвор
way: Путања
private_user: приватни корисник
show_history: Прикажи историју
wait: Чекај...
zoom_or_select: Увећајте или изаберите место на мапи које желите да погледате
tag_details:
tags: "Ознаке:"
timeout:
type:
changeset: скуп измена
node: чвор
relation: однос
way: путања
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
download_xml: Преузми XML
edit: уреди
view_history: погледај историју
way: Путања
way_title: "Путања: {{way_name}}"
way_details:
also_part_of:
one: такође део путање {{related_ways}}
other: такође део путања {{related_ways}}
nodes: "Чворови:"
part_of: "Део:"
way_history:
download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
download_xml: Преузми XML
view_details: погледај детаље
way_history: Историја путање
way_history_title: "Историја путање: {{way_name}}"
changeset:
changeset:
anonymous: Анонимно
big_area: (велика)
no_comment: (нема)
no_edits: (нема измена)
still_editing: (још увек уређује)
changeset_paging_nav:
next: Следећа »
previous: "« Претходна"
showing_page: Приказ стране {{page}}
changesets:
area: Област
comment: Напомена
id: ИД
saved_at: Сачувано у
user: Корисник
list:
description: Скорашње измене
description_bbox: Скупови измена унутар {{bbox}}
heading: Скупови измена
heading_bbox: Скупови измена
heading_user: Скупови измена
heading_user_bbox: Скупови измена
title: Скупови измена
title_bbox: Скупови измена унутар {{bbox}}
diary_entry:
diary_comment:
confirm: Потврди
hide_link: Сакриј овај коментар
diary_entry:
comment_count:
few: "{{count}} напомене"
one: Једна напомена
other: "{{count}} напомена"
comment_link: Коментаришите унос
confirm: Потврди
edit_link: Измените овај унос
hide_link: Сакријте овај унос
posted_by: Поставио {{link_user}} у {{created}} на {{language_link}}
reply_link: Одговорите на овај унос
edit:
body: "Тело:"
language: "Језик:"
latitude: "Географска ширина:"
location: "Локација:"
longitude: "Географска дужина:"
save_button: Сними
subject: "Тема:"
title: Уреди дневнички унос
list:
new: Нови дневнички унос
newer_entries: Новији уноси
older_entries: Старији уноси
recent_entries: "Скорашњи дневнички уноси:"
title: Кориснички дневници
user_title: Дневник корисника {{user}}
location:
edit: Уреди
location: "Локација:"
view: Преглед
new:
title: Нови дневнички унос
no_such_user:
title: Нема таквог корисника
view:
leave_a_comment: Оставите коментар
login: Пријави се
save_button: Сними
user_title: Дневник корисника {{user}}
export:
start:
add_marker: Додајте маркер на мапу
area_to_export: Област за извоз
export_button: Извези
export_details: OpenStreetMap подаци су лиценцирани под Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 лиценцом.
format: Формат
format_to_export: Формат за извоз
image_size: Величина слике
latitude: "ГШ:"
licence: Лиценца
longitude: "ГД:"
manually_select: Ручно изабери другу област
mapnik_image: Мапник слика
max: максимално
options: Подешавања
osm_xml_data: OpenStreetMap XML подаци
osmarender_image: Осмарендер слика
scale: Размера
zoom: Увећање
start_rjs:
add_marker: Додајте маркер на мапу
change_marker: Промените положај маркера
click_add_marker: Кликните на мапу како бирте додали маркер
drag_a_box: Превуците правоугаоник преко мапе како бисте обележили област
export: Извези
manually_select: Ручно изаберите другу област
view_larger_map: Погледајте већу мапу
geocoder:
description:
title:
geonames: Место из GeoNames-а
types:
cities: Градови
places: Места
towns: Варошице
direction:
east: исток
north: север
north_east: североисток
north_west: северозапад
south: југ
south_east: југоисток
south_west: југозапад
west: запад
distance:
one: око километар
other: око {{count}}km
zero: мање од километра
results:
more_results: Још резултата
no_results: Нема резултата претраге
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} од {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} од {{placename}}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
airport: Аеродром
atm: Банкомат
bank: Банка
bar: Бар
bench: Клупа
bicycle_parking: Паркинг за бицике
brothel: Бордел
bureau_de_change: Мењачница
bus_station: Аутобуска станица
cafe: Кафе
car_wash: Ауто-перионица
casino: Казино
cinema: Биоскоп
clinic: Клиника
club: Клуб
college: Факултет
courthouse: Зграда суда
crematorium: Крематоријум
dentist: Зубар
drinking_water: Пијаћа вода
driving_school: Ауто-школа
embassy: Амбасада
fast_food: Брза храна
fire_hydrant: Хидрант
fire_station: Ватрогасна станица
fountain: Фонтана
fuel: Гориво
grave_yard: Гробље
gym: Фитнес центар / Теретана
health_centre: Дом здравља
hospital: Болница
hotel: Хотел
ice_cream: Сладолед
kindergarten: Обданиште
library: Библиотека
marketplace: Пијаца
mountain_rescue: Горска служба
nightclub: Ноћни клуб
park: Парк
parking: Паркинг
pharmacy: Апотека
police: Полиција
post_box: Поштанско сандуче
post_office: Пошта
preschool: Обданиште
prison: Затвор
pub: Паб
restaurant: Ресторан
retirement_home: Старачки дом
sauna: Сауна
school: Школа
shelter: Склониште
shop: Продавница
studio: Студио
supermarket: Супермаркет
taxi: Такси
telephone: Јавна говорница
theatre: Позориште
toilets: Тоалети
university: Универзитет
waste_basket: Корпа за отпатке
wifi: Wi-Fi приступ
youth_centre: Дом омладине
boundary:
administrative: Административна граница
building:
bunker: Бункер
chapel: Капела
church: Црква
faculty: Факултетска зграда
garage: Гаража
hospital: Болница
hotel: Хотел
house: Кућа
school: Школа
shop: Продавница
stadium: Стадион
tower: Торањ
train_station: Железничка станица
university: Универзитетска зграда
"yes": Зграда
highway:
bus_stop: Аутобуска станица
construction: Аутопут у изградњи
emergency_access_point: Излаз за случај опасности
footway: Стаза
gate: Капија
motorway: Аутопут
motorway_link: Мото-пут
path: Стаза
platform: Платформа
primary_link: Главни пут
raceway: Тркачка стаза
road: Пут
steps: Степенице
trail: Стаза
trunk_link: Магистрални пут
historic:
archaeological_site: Археолошко налазиште
building: Зграда
castle: Дворац
church: Црква
house: Кућа
mine: Рудник
monument: Споменик
museum: Музеј
ruins: Рушевине
tower: Торањ
landuse:
basin: Басен
cemetery: Гробље
construction: Градилиште
farm: Фарма
forest: Шума
grass: Трава
industrial: Индустријска зона
meadow: Ливада
military: Војна област
mine: Рудник
mountain: Планина
park: Парк
piste: Скијашка стаза
quarry: Каменолом
railway: Железничка пруга
reservoir: Резервоар
residential: Стамбена област
vineyard: Виноград
wood: Гај
leisure:
garden: Башта
golf_course: Голф терен
ice_rink: Клизалиште
marina: Марина
miniature_golf: Мини голф
nature_reserve: Резерват природе
park: Парк
pitch: Спортско игралиште
playground: Игралиште
sports_centre: Спортски центар
stadium: Стадион
swimming_pool: Базен
track: Стаза за трчање
water_park: Аква-парк
natural:
bay: Залив
beach: Плажа
cape: Рт
cave_entrance: Улаз у пећину
channel: Канал
cliff: Литица
crater: Кратер
fjord: Фјорд
geyser: Гејзир
glacier: Глечер
hill: Брдо
island: Острво
marsh: Мочвара
mud: Блато
peak: Врх
reef: Гребен
ridge: Гребен
river: Река
rock: Стена
spring: Извор
strait: Мореуз
tree: Дрво
valley: Долина
volcano: Вулкан
water: Вода
wood: Гај
place:
airport: Аеродром
city: Град
country: Држава
farm: Фарма
house: Кућа
houses: Куће
island: Острво
islet: Хрид
locality: Локалитет
moor: Соба
municipality: Општина
postcode: Поштански код
region: Регион
sea: Море
suburb: Предграђе
town: Варош
village: Село
railway:
narrow_gauge: Пруга уског колосека
tram_stop: Трамвајско стајалиште
shop:
art: Продавница слика
bakery: Пекара
beauty: Салон лепоте
books: Књижара
butcher: Месара
car_parts: Продавница ауто-делова
car_repair: Ауто-сервис
clothes: Бутик
copyshop: Копирница
drugstore: Апотека
dry_cleaning: Хемијско чишћење
estate_agent: Агент за некретнине
florist: Цвећара
gallery: Галерија
gift: Сувенирница
grocery: Бакалница
hairdresser: Фризерски салон
insurance: Осигурање
jewelry: Јувелирница
kiosk: Киоск
market: Маркет
music: Музичка продавница
optician: Оптичар
photo: Фотографска радња
salon: Салон
shoes: Продавница ципела
shopping_centre: Тржни центар
supermarket: Супермаркет
toys: Продавница играчака
travel_agency: Туристичка агенција
tourism:
artwork: Галерија
attraction: Атракција
bed_and_breakfast: Полупансион
hostel: Хостел
hotel: Хотел
information: Информације
motel: Мотел
museum: Музеј
picnic_site: Место за пикник
theme_park: Тематски парк
valley: Долина
viewpoint: Видиковац
zoo: Зоо врт
waterway:
canal: Канал
dam: Брана
ditch: Јарак
mineral_spring: Минерални извор
river: Река
waterfall: Водопад
javascripts:
map:
base:
noname: Без назива
site:
edit_disabled_tooltip: Увећајте како бисте уредили мапу
edit_tooltip: Уреди мапу
history_zoom_alert: Морате увећати како бисте видели историју уређивања
layouts:
donate_link_text: донирање
edit: Уреди
export: Извези
export_tooltip: Извоз мапа
gps_traces: ГПС трагови
help_wiki: Помоћ и вики
history: Историја
home: мој дом
home_tooltip: Иди на почетну локацију
inbox: поруке ({{count}})
inbox_tooltip:
few: Имате {{count}} непрочитане поруке
one: Имате једну непрочитану поруку
other: Имате {{count}} непрочитаних порука
zero: Немате непрочитаних порука
intro_1: OpenStreetMap је слободна мапа целог света. Сачињавају је корисници као што сте ви.
intro_2: OpenStreetMap вам омогућава да прегледате, уређујете и користите географске податке са било ког места на Земљи.
intro_3: Одржавање OpenStreetMap је подржано од стране {{ucl}} и {{bytemark}}.
intro_3_partners: вики
license:
title: Подаци OpenStreetMap сајта су лиценцирани под Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 општом лиценцом
log_in: пријавите се
log_in_tooltip: Пријавите се са постојећим налогом
logo:
alt_text: OpenStreetMap лого
logout: одјавите се
logout_tooltip: Одјави се
make_a_donation:
text: Донирајте
title: Подржите OpenStreetMap новчаним прилогом
news_blog: Вест на блогу
shop: Продавница
shop_tooltip: пазарите у регистрованој OpenStreetMap продавници
sign_up: региструјте се
sign_up_tooltip: Направите налог како бисте уређивали мапе
user_diaries: Кориснички дневници
user_diaries_tooltip: Погледајте дневнике корисника
view: Преглед
view_tooltip: Погледајте мапу
welcome_user: Добродошли, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Ваша корисничка страна
message:
delete:
deleted: Порука је обрисана
inbox:
date: Датум
from: Од
my_inbox: Моје примљене поруке
no_messages_yet: Тренутно немате порука. Зашто не успоставите контакт са {{people_mapping_nearby_link}}?
outbox: послате
people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
subject: Тема
title: Моје примљене поруке
you_have: Имате {{new_count}} нових порука и {{old_count}} старих порука
mark:
as_read: Порука је означена као прочитана
as_unread: Порука је означена као непрочитана
message_summary:
delete_button: Обриши
read_button: Означи као прочитано
reply_button: Одговори
unread_button: Означи као непрочитано
new:
back_to_inbox: Назад на примљене
body: Тело
message_sent: Порука је послата
send_button: Пошаљи
send_message_to: Пошаљи нову поруку {{name}}
subject: Тема
title: Пошаљи поруку
no_such_user:
heading: Овде таквог нема
title: Овде таквог нема
outbox:
date: Датум
inbox: примљене поруке
my_inbox: Моје {{inbox_link}}
no_sent_messages: Тренутно немате послатих порука. Зашто не успоставите контакт са {{people_mapping_nearby_link}}?
outbox: послате
people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
subject: Тема
title: Одлазна пошта
to: За
you_have_sent_messages: Имате {{count}} послатих порука
read:
back_to_inbox: Назад на примљене
back_to_outbox: Назад на послате
date: Датум
from: Од
reply_button: Одговори
subject: Тема
title: Прочитај поруку
to: За
unread_button: Означи као непрочитано
sent_message_summary:
delete_button: Обриши
notifier:
diary_comment_notification:
hi: Поздрав {{to_user}},
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} је коментарисао ваш дневнички унос"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу адресу е-поште"
email_confirm_html:
click_the_link: Ако сте то ви, молимо кликните на везу испод како бисте потврдили измене.
greeting: Поздрав,
hopefully_you: Неко (вероватно ви) би желео да промени адресу е-поште са {{server_url}} на {{new_address}}.
email_confirm_plain:
greeting: Поздрав,
friend_notification:
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} вас је додао за пријатеља"
gpx_notification:
greeting: Поздрав,
lost_password_html:
click_the_link: Ако сте то ви, молимо кликните на линк испод како бисте ресетивали лозинку.
greeting: Поздрав,
lost_password_plain:
click_the_link: Ако сте то ви, молимо кликните на линк испод како бисте ресетивали лозинку.
greeting: Поздрав,
message_notification:
footer2: и можете одговорити на њу {{replyurl}}
hi: Поздрав {{to_user}},
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} вам је послао нову поруку"
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу адресу е-поште"
signup_confirm_html:
greeting: Поздрав!
signup_confirm_plain:
greeting: Поздрав!
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: учитајте ваше GPS путање.
allow_write_api: измени мапу.
allow_write_gpx: учитај GPS трагове.
allow_write_prefs: измените ваша корисничка подешавања.
oauth_clients:
edit:
submit: Уреди
form:
name: Име
site:
edit:
user_page_link: корисничка страна
index:
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
key:
map_key: Легенда мапе
table:
entry:
admin: Административна граница
apron:
- Аеродромски перон
- терминал
bridge: Црни оквир = мост
brownfield: Грађевинско земљиште
cemetery: Гробље
centre: Спортски центар
commercial: Пословна област
common:
1: ливада
construction: Путеви у изградњи
cycleway: Бициклистичка стаза
farm: Фарма
footway: Пешачка стаза
forest: Шума
golf: Голф терен
industrial: Индустријска област
lake:
- Језеро
- резервоар
military: Војна област
motorway: Аутопут
park: Парк
pitch: Спортско игралиште
primary: Главни пут
private: Приватни посед
rail: Железничка пруга
reserve: Парк природе
resident: Стамбена област
runway:
- Аеродромска писта
school:
- Школа
- универзитет
station: Железничка станица
subway: Подземна железница
summit:
- Узвишење
- врх
tourist: Туристичка атракција
track: Стаза
tram:
- Лака железница
- трамвај
trunk: Магистрални пут
tunnel: Испрекидан оквир = тунел
unsurfaced: Подземни пут
wood: Гај
heading: Легенда за увећање {{zoom_level}}
search:
search: Претрага
search_help: "примери: 'Берлин', 'Војводе Степе, Београд', 'CB2 5AQ' још примера..."
submit_text: Иди
where_am_i: Где сам?
where_am_i_title: Установите тренутну локацију помоћу претраживача
sidebar:
close: Затвори
search_results: Резултати претраге
time:
formats:
friendly: "%e %B %Y у %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Ваш GPX фајл је послат и чека на унос у базу. Он обично траје око пола сата, и добићете поруку е-поштом кад се заврши.
upload_trace: Пошаљи ГПС траг
edit:
description: "Опис:"
download: преузми
edit: уреди
filename: "Име фајла:"
heading: Уређивање трага {{name}}
map: мапа
owner: "Власник:"
points: "Тачке:"
save_button: Сними промене
start_coord: "Почетне координате:"
tags: "Ознаке:"
tags_help: раздвојене зарезима
title: Мењање трага {{name}}
uploaded_at: "Послато:"
visibility: "Видљивост:"
visibility_help: шта ово значи?
list:
public_traces: Јавни ГПС трагови
tagged_with: " означени са {{tags}}"
your_traces: Ваши ГПС трагови
no_such_user:
heading: Корисник {{user}} не постоји
title: Овде таквог нема
trace:
ago: пре {{time_in_words_ago}}
by: од
count_points: "{{count}} тачака"
edit: уреди
edit_map: Уреди мапу
in: у
map: мапа
more: још
pending: НА_ЧЕКАЊУ
private: ПРИВАТНО
public: ЈАВНО
view_map: Погледај мапу
trace_form:
description: Опис
help: Помоћ
tags: Ознаке
upload_button: Пошаљи
upload_gpx: Пошаљи GPX фајл
visibility: Видљивост
visibility_help: Шта ово значи?
trace_header:
see_all_traces: Види све трагове
see_your_traces: Види све твоје трагове
trace_optionals:
tags: Ознаке
trace_paging_nav:
next: Следећи »
previous: "« Претходни"
showing_page: Приказ стране {{page}}
view:
description: "Опис:"
download: преузми
edit: уреди
edit_track: Уреди ову стазу
filename: "Име фајла:"
map: мапа
none: Нема
owner: "Власник:"
pending: НА_ЧЕКАЊУ
points: "Тачке:"
start_coordinates: "Почетне координате:"
tags: "Ознаке:"
trace_not_found: Траг није пронађен!
uploaded: "Послато:"
visibility: "Видљивост:"
visibility:
identifiable: Омогућавају препознавање (приказани у списку трагова и као јавне, поређане и датиране тачке)
private: Приватни (дељиви само као анонимне, непоређане тачке)
public: Јавни (приказани у списку трагова и као јавне, непоређане тачке)
trackable: Омогућавају праћење (дељиви само као анонимне, поређане и датиране тачке)
user:
account:
current email address: "Тренутна адреса е-поште:"
delete image: Уклони тренутну слику
email never displayed publicly: (не приказуј јавно)
flash update success: Подаци о кориснику успешно ажурирани.
flash update success confirm needed: Подаци о кориснику успешно ажурирани. Проверите вашу е-пошту како бисте потврдивли нову адресу е-поште.
home location: "Моја локација:"
image: "Слика:"
latitude: "Географска ширина:"
longitude: "Географска дужина:"
make edits public button: Нека све моје измене буду јавне
my settings: Моја подешавања
new email address: "Нова адреса е-поште:"
new image: Додајте вашу слику
no home location: Нисте унели ваше место становања.
preferred languages: "Подразумевани језици:"
profile description: "Опис профила:"
public editing:
disabled link text: зашто не могу да уређујем?
enabled link text: шта је ово?
return to profile: Повратак на профил
save changes button: Сачувај промене
title: Уреди налог
confirm:
button: Потврди
heading: Потврдите кориснички налог
press confirm button: Притисните дугме за потврду како бисте активирали налог.
confirm_email:
button: Потврди
heading: Потврдите промену е-мејл адресе
success: Потврдите вашу е-мејл адресу, хвала на регистрацији!
filter:
not_an_administrator: Морате бити администратор да бисте извели ову акцију.
login:
create_account: направите налог
email or username: "Адреса е-поште или корисничко име:"
heading: Пријављивање
login_button: Пријавите се
lost password link: Изгубили сте лозинку?
password: "Лозинка:"
please login: Молимо пријавите се или {{create_user_link}}.
remember: "Запамти ме:"
title: Пријављивање
logout:
logout_button: Одјави се
title: Одјави се
lost_password:
email address: "Адреса е-поште:"
heading: Заборављена лозинка?
help_text: Унесите адресу е-поште коју сте користили за пријављивање, и на њу ћемо вам послати везу коју можете кликнути како бисте ресетовали лозинку.
new password button: Обнови лозинку
title: Изгубљена лозинка
make_friend:
success: "{{name}} је постао ваш пријатељ."
new:
confirm email address: "Потврдите адресу е-поште:"
confirm password: "Потврдите лозинку:"
display name: "Приказано име:"
display name description: Име вашег корисничког налога. Можете га касније променити у подешавањима.
email address: "Адреса е-поште:"
fill_form: Попуните упитник и убрзо ћемо вам послати мејл како бисте активирали налог.
heading: Креирајте кориснички налог
license_agreement: Креирањем налога, прихватате услове да сви подаци које шаљете на Openstreetmap пројекат буду (неискључиво) лиценциран под овом Creative Commons лиценцом (by-sa).
not displayed publicly: Не приказује се јавно (погледајте политику приватности)
password: "Лозинка:"
signup: Пријава
title: Направи налог
no_such_user:
heading: Корисник {{user}} не постоји
title: Овде таквог нема
popup:
friend: Пријатељ
your location: Ваша локација
reset_password:
confirm password: "Потврдите лозинку:"
flash changed: Ваша лозинка је промењена.
heading: Обнови лозинку за {{user}}
password: Лозинка
reset: Обнови лозинку
title: Обнови лозинку
set_home:
flash success: Ваша локација је успешно сачувана
view:
add as friend: додај за пријатеља
confirm: Потврди
create_block: блокирај овог корисника
delete_user: избриши овог корисника
description: Опис
diary: дневник
edits: измене
email address: "Е-мејл адреса:"
km away: "{{count}}km далеко"
m away: "{{count}}m далеко"
mapper since: "Мапер од:"
my diary: мој дневник
my edits: моје измене
my settings: моја подешавања
my traces: моји трагови
nearby users: "Остали корисници у близини:"
new diary entry: нови дневнички унос
no friends: Још нисте додали ни једног пријатеља.
remove as friend: уклони као пријатеља
role:
administrator: Овај корисник је администратор
grant:
administrator: Одобри администраторски приступ
moderator: Одобри модераторски приступ
moderator: Овај корисник је модератор
send message: пошаљи поруку
settings_link_text: подешавања
traces: трагови
user location: Локација корисника
your friends: Ваши пријатељи
user_block:
partial:
confirm: Јесте ли сигурни?
display_name: Блокирани корисник
edit: Уреди
reason: Разлози блокирања
show: Прикажи
status: Стање
period:
few: "{{count}} сата"
one: 1 сат
other: "{{count}} сати"
show:
back: Погледај сва блокирања
confirm: Јесте ли сигурни?
edit: Уреди
needs_view: Овај корисник мора да се пријави пре него што се блокада уклони.
reason: "Разлози блокирања:"
show: Прикажи
status: Статус
time_future: Завршава се у {{time}}
time_past: Завршена пре {{time}}
user_role:
filter:
doesnt_have_role: Корисник нема улогу {{role}}.
grant:
are_you_sure: Јесте ли сигурни да желите да доделите улогу `{{role}}' кориснику `{{name}}'?
confirm: Потврди
fail: Нисам могао да доделим улогу `{{role}}' кориснику `{{name}}'. Молим проверите да ли су и корисник и улога исправни.
heading: Потврђивање доделе улоге
title: Потврђивање доделе улоге
revoke:
confirm: Потврди
heading: Потврди одузимање улоге
title: Потврди одузимање улоге