# Messages for Finnish (suomi)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: 01miki10
# Author: 3Johnny
# Author: Actuallyisjoha
# Author: Alluk.
# Author: Antsa
# Author: BriskyBlizzard
# Author: Centerlink
# Author: Crt
# Author: Daeron
# Author: Espeox
# Author: Jnovikov
# Author: Joquliina
# Author: Konstaduck
# Author: Laurianttila
# Author: Lliehu
# Author: MITO
# Author: Maantietäjä
# Author: Macofe
# Author: Markosu
# Author: McSalama
# Author: Mediawikitranslator
# Author: Mikahama
# Author: Moiman
# Author: Moj
# Author: MrTapsa
# Author: Nedergard
# Author: Nelg
# Author: Nemo bis
# Author: Nike
# Author: Olli
# Author: Pahkiqaz
# Author: Patalakki
# Author: Pyscowicz
# Author: Ramilehti
# Author: Ruila
# Author: Rönttönen
# Author: SMAUG
# Author: Samoasambia
# Author: Silvonen
# Author: Snidata
# Author: Spude
# Author: Str4nd
# Author: Susannaanas
# Author: Tomi Toivio
# Author: Tumm1
# Author: Usp
# Author: Veikk0.ma
# Author: ZeiP
---
fi:
time:
formats:
friendly: '%e. %Bta %Y klo %H.%M'
blog: '%e. %Bta %Y'
helpers:
file:
prompt: Valitse tiedosto
submit:
diary_comment:
create: Tallenna
diary_entry:
create: Julkaise
update: Päivitä
issue_comment:
create: Lisää kommentti
message:
create: Lähetä
client_application:
create: Rekisteröi
update: Päivitä
doorkeeper_application:
create: Rekisteröidy
update: Päivitä
redaction:
create: Luo redaktio
update: Tallenna redaktio
trace:
create: Lataa
update: Tallenna muutokset
user_block:
create: Luo esto
update: Päivitä esto
activerecord:
errors:
messages:
invalid_email_address: '"%s" ei näytä olevan kelvollinen sähköpostiosoite.'
email_address_not_routable: reittiohjeet eivät ole saatavilla
models:
acl: Pääsyoikeuslista
changeset: Muutoskokoelma
changeset_tag: Muutoskokoelman tunniste
country: Maa
diary_comment: Päiväkirjakommentti
diary_entry: Päiväkirjamerkintä
friend: Kaveri
issue: Ongelma
language: Kieli
message: Viesti
node: Piste
node_tag: Pisteen tunniste
notifier: Ilmoittaja
old_node: Vanha piste
old_node_tag: Vanha pisteen tunniste
old_relation: Vanha relaatio
old_relation_member: Vanha relaation jäsen
old_relation_tag: Vanha relaation tunniste
old_way: Vanha viiva
old_way_node: Vanha viiva piste
old_way_tag: Viivan vanha tunniste
relation: Relaatio
relation_member: Relaation jäsen
relation_tag: Relaation tunniste
report: Raportti
session: Istunto
trace: Jälki
tracepoint: Jälkipiste
tracetag: Jäljen tagi
user: Käyttäjä
user_preference: Käyttäjän asetus
user_token: Käyttäjän poletti
way: Viiva
way_node: Viivan piste
way_tag: Viivan tagi
attributes:
client_application:
name: Nimi (pakollinen)
url: Pääsovelluksen URL-osoite (pakollinen)
callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
support_url: Tuen osoite (URL)
allow_read_prefs: pääsyä käyttäjäasetuksiin
allow_write_prefs: muokata käyttäjäasetuksia
allow_write_diary: lisätä päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja kavereita
allow_write_api: muokata karttaa
allow_read_gpx: pääsyä yksityisiin GPS-jälkiin
allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
allow_write_notes: muokata karttailmoituksia
diary_comment:
body: Leipäteksti
diary_entry:
user: Käyttäjä
title: Aihe
latitude: Leveyspiiri
longitude: Pituuspiiri
language: Kieli
doorkeeper/application:
name: Nimi
confidential: Korkean tietoturvariskin sovellus
scopes: Käyttöoikeudet
friend:
user: Käyttäjä
friend: Kaveri
trace:
user: Käyttäjä
visible: Näkyvissä
name: Tiedostonimi
size: Koko
latitude: Leveyspiiri
longitude: Pituuspiiri
public: Julkinen
description: Kuvaus
gpx_file: Tallenna GPX-tiedosto
visibility: Näkyvyys
tagstring: Ominaisuustiedot
message:
sender: Lähettäjä
title: Aihe
body: Viesti
recipient: Vastaanottaja
redaction:
title: Otsikko
description: Kuvaus
report:
category: Valitse ilmiannon syy
details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen)
user:
email: Sähköpostiosoite
email_confirmation: Sähköpostin varmistus
new_email: Uusi sähköpostiosoite
active: Aktivoitu
display_name: Näyttönimi
description: Henkilökuvaus
home_lat: Leveyspiiri
home_lon: Pituuspiiri
languages: Kielet
preferred_editor: Ensisijainen muokkausohjelma
pass_crypt: Salasana
pass_crypt_confirmation: Vahvista salasana
help:
doorkeeper/application:
confidential: Sovellusta käytettäessä ei voida taata käyttäjätietojen tietoturvaa
(natiivit mobiilisovellukset ja yhden sivun sovellukset eivät ole korkean
tietoturvariskin sovelluksia)
trace:
tagstring: pilkuilla eroteltu lista
user_block:
reason: Syy käyttäjän estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja asiallinen
ja kuvaile tilannetta mahdollisimman yksityiskohtaisesti. Pidä mielessä,
että viesti tulee olemaan julkisesti näkyvillä. Muista myös, että kaikki
käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten pyri sen sijaan
käyttämään yleiskielen käsitteitä.
needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan?
user:
email_confirmation: Osoitettasi ei esitetä julkisesti. Lisätietoja tietosuojakäytännöstä
on saatavilla englanniksi.
new_email: (ei näy muille)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
one: noin 1 tunti sitten
other: noin %{count} tuntia sitten
about_x_months:
one: noin 1 kuukausi sitten
other: noin %{count} kuukautta sitten
about_x_years:
one: noin 1 vuosi sitten
other: noin %{count} vuotta sitten
almost_x_years:
one: 1 vuosi sitten
other: lähes %{count} vuotta sitten
half_a_minute: puoli minuuttia sitten
less_than_x_seconds:
one: vähemmän kuin 1 sekuntia sitten
other: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
less_than_x_minutes:
one: vähemmän kuin minuutti sitten
other: vähemmän kuin %{count} minuuttia sitten
over_x_years:
one: yli 1 vuosi sitten
other: yli %{count} vuotta sitten
x_seconds:
one: 1 sekunti sitten
other: '%{count} sekuntia sitten'
x_minutes:
one: 1 minuutti sitten
other: '%{count} minuuttia sitten'
x_days:
one: 1 päivä sitten
other: '%{count} päivää sitten'
x_months:
one: 1 kuukausi sitten
other: '%{count} kuukautta sitten'
x_years:
one: 1 vuosi sitten
other: '%{count} vuotta sitten'
editor:
default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
id:
name: iD
description: iD (selainkäyttöinen muokkain)
remote:
name: Kauko-ohjaus
description: Kauko-ohjaus (JOSM, Potlatch tai Merkaartor)
auth:
providers:
none: Ei mitään
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
notes:
comment:
opened_at_html: Luotu %{when}
opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when}'
commented_at_html: Päivitetty %{when}
commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
closed_at_html: Ratkaistu %{when}
closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when}'
reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when}
reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uudelleen %{when}'
rss:
title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista
huomautuksista omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte
opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})
commented: uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place})
closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
entry:
comment: Kommentti
full: Koko karttailmoitus
accounts:
edit:
title: Asetusten muokkaus
my settings: Käyttäjäasetukset
current email address: Nykyinen sähköpostiosoite
external auth: Kolmannen osapuolen tunnukset kirjautuessa
openid:
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
link text: Mitä tämä tarkoittaa?
public editing:
heading: Julkinen muokkaus
enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu.
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
public editing note:
heading: Muokkaukset julkisia
html: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat yksityisiä ja ihmiset eivät voi lähettää
sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Nähdääksesi mitä olet muokannut
ja salliaksesi ihmisten lähettää sinulle viestejä nettisivun kautta, napsauta
alla olevaa painiketta. 0.6 API versioon siirtymisen jälkeen vain yleiset
käyttäjät voivat muokata kartan dataa.. (Katso
täältä miksi).
- Sähköpostiosoitettasi ei saateta julkiseen tietoon.
- Tätä
toimintoa ei voi perua ja kaikki uudet käyttäjät ovat automaattisesti julkisia.
contributor terms:
heading: Osallistumisehdot
agreed: Olet hyväksynyt osallistumisehdot.
not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt osallistumisehtoja.
review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet osallistumisehdot napsauttamalla
tätä linkkiä.
agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta
vapaita (Public Domain).
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: Mitä tämä tarkoittaa?
save changes button: Tallenna muutokset
make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
update:
success_confirm_needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista
uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
browse:
created: Luotu
closed: Ratkaistu
created_html: Lähettänyt käyttäjä %{time}
closed_html: Ratkaistu %{time}
created_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{time}
deleted_by_html: Poistettu %{time} käyttäjän %{user}
toimesta
edited_by_html: Muokannut viimeksi käyttäjä %{user} %{time}
closed_by_html: Suljettu %{time} käyttäjän %{user}
toimesta
version: Versio
in_changeset: Muutoskokoelma
anonymous: tuntematon
no_comment: (ei kommenttia)
part_of: Osana seuraavia
part_of_relations:
one: 1 relaatio
other: '%{count} relaatiota'
part_of_ways:
one: 1 viiva
other: '%{count} viivaa'
download_xml: Lataa XML-tiedostona
view_history: Näytä historia
view_details: Näytä tiedot
location: 'Sijainti:'
changeset:
title: 'Muutoskokoelma: %{id}'
belongs_to: Lähettäjä
node: Pisteet (%{count})
node_paginated: Pisteet (%{x}-%{y} / %{count})
way: Reitit (%{count})
way_paginated: Reitit (%{x}-%{y} of %{count})
relation: Relaatiot (%{count})
relation_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
comment: Kommentit (%{count})
hidden_commented_by_html: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti %{when}
commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when}
changesetxml: Muutoskokoelman XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Muutoskokoelma %{id}
title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
join_discussion: Kirjaudu sisään osallistuaksesi keskusteluun
discussion: Keskustelu
still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avataan heti kun
muutoskokoelma on suljettu.
node:
title_html: 'Piste: %{name}'
history_title_html: Pisteen %{name} historia
way:
title_html: 'Viiva: %{name}'
history_title_html: Viivan %{name} historia
nodes: Pisteet
nodes_count:
one: 1 piste
other: '%{count} pistettä'
also_part_of_html:
one: osana viivaa %{related_ways}
other: osana viivoja %{related_ways}
relation:
title_html: 'Relaatio: %{name}'
history_title_html: Relaation %{name} historia
members: Jäsenet
members_count:
one: 1 jäsen
other: '%{count} jäsentä'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
type:
node: Piste
way: Polku
relation: Relaatio
containing_relation:
entry_html: Relaatio %{relation_name}
entry_role_html: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
not_found:
title: Ei löytynyt
sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei pystytty löytämään.'
type:
node: Pistettä
way: Polkua
relation: Relaatiota
changeset: muutoskokoelma
note: merkintä
timeout:
title: Aikakatkaisu
sorry: Pahoittelut, tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
type:
node: piste
way: polku
relation: relaatio
changeset: muutoskokoelma
note: merkintä
redacted:
redaction: Redaktio %{id}
message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota %{version} ei voi näyttää koska
se on relaatoitu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
type:
node: piste
way: polku
relation: relaatio
start_rjs:
feature_warning: Ladataan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidastaa
tai kaataa verkkoselaimen. Haluatko varmasti näyttää nämä tiedot?
load_data: Lataa tiedot
loading: Ladataan tietoja...
tag_details:
tags: Ominaisuustiedot
wiki_link:
key: Wikisivu avaimelle %{key}
tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
wikidata_link: '%{page} Wikidatassa'
wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa
wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimedia Commonsissa'
telephone_link: Soita %{phone_number}
colour_preview: Värin %{colour_value} esikatselu
note:
title: 'Karttailmoitus: %{id}'
new_note: Uusi karttailmoitus
description: Kuvaus
open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}'
closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}'
hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}'
opened_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{when}
opened_by_anonymous_html: Luonut tuntematon käyttäjä %{when}
commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when}
commented_by_anonymous_html: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä %{when}
closed_by_html: Ratkaissut käyttäjä %{user} %{when}
closed_by_anonymous_html: Ratkaissut tuntematon käyttäjä %{when}
reopened_by_html: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} %{when}
reopened_by_anonymous_html: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä %{when}
hidden_by_html: Piilottanut käyttäjä %{user} %{when}
report: Ilmianna karttailmoitus
query:
title: Ominaisuuskysely
introduction: Napsauta karttaa löytääksesi lähistön karttakohteita.
nearby: Lähistön karttakohteet
enclosing: Ympäröivät karttakohteet
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Sivu %{page}
next: Seuraava »
previous: « Edellinen
changeset:
anonymous: Tuntematon
no_edits: (ei muokkauksia)
view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot
changesets:
id: Tunniste
saved_at: Tallennettu
user: Käyttäjä
comment: Kommentti
area: Alue
index:
title: Muutoskokoelmat
title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
title_friend: Kaverien muutoskokoelmat
title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
empty: Muutosryhmiä ei löytynyt.
empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella.
empty_user: Tämä käyttäjä ei ole tehnyt muutosryhmiä.
no_more: Ei löytynyt enempää muutosryhmiä.
no_more_area: Ei muita muutosryhmiä tällä alueella.
no_more_user: Ei muita muutosryhmiä tällä käyttäjällä.
load_more: Lataa lisää
timeout:
sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian
kauan.
changeset_comments:
comment:
comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
comments:
comment: 'Uusi kommentti käyttäjän %{author} muutoskokoelmassa #%{changeset_id}'
index:
title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu'
timeout:
sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien kommenttien hakeminen kesti
liian kauan.
dashboards:
contact:
km away: '%{count} kilometrin päässä'
m away: '%{count} metrin päässä'
popup:
your location: Oma sijaintisi
nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja
friend: Kaveri
show:
title: Tapahtumat
edit_your_profile: Muokkaa profiiliasi
my friends: Kaverit
no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
nearby users: Muut lähialueen käyttäjät
no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä.
friends_changesets: kaverien muutoskokoelmat
friends_diaries: kaverien päiväkirjamerkinnät
nearby_changesets: lähialueen käyttäjien muutoskokoelmat
nearby_diaries: lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkinnät
diary_entries:
new:
title: Uusi päiväkirjamerkintä
form:
location: Sijainti
use_map_link: Käytä Karttaa
index:
title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
title_friends: Kaverien päiväkirjat
title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat
user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
new: Lisää päiväkirjamerkintä
new_title: Kirjoita uusi merkintä käyttäjän päiväkirjaani
my_diary: Päiväkirjani
no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
older_entries: Vanhempia...
newer_entries: Uudempia...
edit:
title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
show:
title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} kommentoidaksesi'
login: Kirjaudu sisään
no_such_entry:
title: Päiväkirjamerkintää ei ole
heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli
virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
diary_entry:
posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}.
updated_at_html: Päivitetty viimeksi %{updated}.
comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
reply_link: Lähetä viesti tekijälle
comment_count:
one: 1 kommentti
zero: Ei kommentteja
other: '%{count} kommenttia'
edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
hide_link: Piilota tämä merkintä
unhide_link: Poista merkinnän piilottaminen
confirm: Vahvista
report: Ilmianna julkaisu
diary_comment:
comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
hide_link: Piilota tämä kommentti
unhide_link: Poista kommentin piilottaminen
confirm: Vahvista
report: Ilmianna kommentti
location:
location: 'Sijainti:'
view: Näytä
edit: Muokkaa
feed:
user:
title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
language:
title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä
kielellä %{language_name}
all:
title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät
comments:
no_comments: Ei päiväkirjamerkintöjä
post: Kommentti
when: Päiväys
comment: Kommentti
newer_comments: Uudemmat kommentit
older_comments: Vanhemmat kommentit
doorkeeper:
flash:
applications:
create:
notice: Sovellus rekisteröity.
friendships:
make_friend:
heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi?
button: Lisää kaveriksi
success: '%{name} on nyt kaverisi.'
failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
already_a_friend: '%{name} on jo kaverisi.'
remove_friend:
heading: Poistetaanko kaveri %{user}?
button: Poista kaveri
success: '%{name} poistettiin kaverilistastasi.'
not_a_friend: '%{name} ei ole enää kaverisi.'
geocoder:
search:
title:
latlon_html: Sisäiset tulokset
ca_postcode_html: Tulokset palvelusta Geocoder.CA
osm_nominatim_html: Tulokset OpenStreetMap
Nominatimista
geonames_html: Tulokset palvelusta GeoNames
osm_nominatim_reverse_html: Hakutulokset OpenStreetMap
Nominatimista
geonames_reverse_html: Hakutulokset GeoNamesista
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
cable_car: Köysirata
chair_lift: Tuolihissi
drag_lift: Vetohissi
gondola: Gondolihissi
magic_carpet: Mattohissi
platter: Hiihtohissi
pylon: Pylväs
station: Ilmarata-asema
t-bar: Ankkurihissi
"yes": Ilmarata
aeroway:
aerodrome: Lentokenttä
airstrip: Kiitorata
apron: Asemataso
gate: Portti
hangar: Hangaari
helipad: Helikopterikenttä
holding_position: Odotuspaikka
navigationaid: Ilmailunavigointituki
parking_position: Parkkialue
runway: Kiitorata
taxilane: Taksikaista
taxiway: Rullaustie
terminal: Terminaali
windsock: Tuulipussi
amenity:
animal_boarding: Lemmikkihoitola
animal_shelter: Eläinsuoja
arts_centre: Taidekeskus
atm: Pankkiautomaatti
bank: Pankki
bar: Baari
bbq: Grillauskatos
bench: Penkki
bicycle_parking: Pyöräparkki
bicycle_rental: Pyörävuokraamo
bicycle_repair_station: Pyöränkorjauspiste
biergarten: Terassi
blood_bank: Veripalvelu
boat_rental: Venevuokraamo
brothel: Bordelli
bureau_de_change: Rahanvaihto
bus_station: Linja-autoasema
cafe: Kahvila
car_rental: Autovuokraamo
car_sharing: Kimppakyyti
car_wash: Autopesu
casino: Kasino
charging_station: Latausasema
childcare: Lastenhoito
cinema: Elokuvateatteri
clinic: Klinikka
clock: Kello
college: Oppilaitos
community_centre: Yhteisökeskus
conference_centre: Konferenssikeskus
courthouse: Oikeustalo
crematorium: Krematorio
dentist: Hammaslääkäri
doctors: Lääkäreitä
drinking_water: Juomavesi
driving_school: Autokoulu
embassy: Lähetystö
events_venue: Tapahtumakeskus
fast_food: Pikaruokaravintola
ferry_terminal: Lauttaterminaali
fire_station: Paloasema
food_court: Elintarviketori
fountain: Lähde
fuel: Polttoaine
gambling: Uhkapelaus
grave_yard: Hautausmaa
grit_bin: Hiekka-astia
hospital: Sairaala
hunting_stand: Metsästyslava
ice_cream: Jäätelö
internet_cafe: Internet-kahvila
kindergarten: Päiväkoti
language_school: Kielikoulu
library: Kirjasto
loading_dock: Lastauslaituri
love_hotel: Rakkaushotelli
marketplace: Tori
monastery: Luostari
money_transfer: Rahansiirto
motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti
music_school: Musiikkikoulu
nightclub: Yökerho
nursing_home: Hoitokoti
parking: Parkkipaikka
parking_entrance: Pysäköintialueen sisäänkäynti
parking_space: Parkkipaikka
payment_terminal: Maksupääte
pharmacy: Apteekki
place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka
police: Poliisi
post_box: Kirjelaatikko
post_office: Postitoimisto
prison: Vankila
pub: Pubi
public_bath: Uimahalli
public_bookcase: Julkinen kirjahylly
public_building: Julkinen rakennus
ranger_station: Metsänvartijan tupa
recycling: Kierrätyspaikka
restaurant: Ravintola
sanitary_dump_station: Septitankin tyhjennyspiste
school: Koulu
shelter: Katos
shower: Suihku
social_centre: Sosiaalikeskus
social_facility: Sosiaalilaitos
studio: Studio
swimming_pool: Uima-allas
taxi: Taksi
telephone: Puhelinkoppi
theatre: Teatteri
toilets: WC
townhall: Kaupungintalo
training: Koulutuslaitos
university: Yliopisto
vehicle_inspection: Katsastus
vending_machine: Myyntiautomaatti
veterinary: Eläinlääkäri
village_hall: Kyläkoti
waste_basket: Roskakori
waste_disposal: Jätehuolto
waste_dump_site: Kaatopaikka
watering_place: Juottopaikka
water_point: vesipiste
weighbridge: Vaaka-asema
"yes": Palvelu
boundary:
aboriginal_lands: Alkuperäisasukkaiden maa-alue
administrative: Hallinnollinen raja
census: Väestönlaskenta-alueen raja
national_park: Kansallispuisto
political: Vaalipiirin raja
protected_area: Suojelualue
"yes": Raja
bridge:
aqueduct: Akvedukti
boardwalk: Laudoitettu polku
suspension: Riippusilta
swing: Kääntösilta
viaduct: Maasilta
"yes": Silta
building:
apartment: Asuinkerrostalo
apartments: Kerrostalo
barn: Lato
bungalow: Bungalow
cabin: Mökki
chapel: Kappeli
church: Kirkkorakennus
civic: Julkinen rakennus
commercial: Liikerakennus
construction: Rakenteilla oleva rakennus
detached: Omakotitalo
dormitory: Asuntola
duplex: Paritalo
farm: Maalaistalo
garage: Autotalli
garages: Autotalleja
greenhouse: Kasvihuone
hangar: Hangaari
hospital: Sairaalarakennus
hotel: Hotellirakennus
house: Talo
houseboat: Asuntovene
hut: Maja
industrial: Teollisuusrakennus
kindergarten: Päiväkotirakennus
manufacture: Tehdasrakennus
office: Toimistorakennus
public: Julkinen rakennus
residential: Asuinrakennus
retail: Liikerakennus
roof: Katto
ruins: Raunioitunut rakennus
school: Koulurakennus
semidetached_house: Paritalo
service: Palvelurakennus
shed: Vaja
stable: Talli
static_caravan: Karavaani
temple: Temppelirakennus
terrace: Rivitalo
train_station: Rautatieasema
university: Yliopistorakennus
warehouse: Varasto
"yes": Rakennus
club:
sport: Urheiluseura
"yes": Klubi
craft:
beekeeper: Mehiläishoitaja
blacksmith: Sepän paja
brewery: Panimo
carpenter: Puuseppä
caterer: Pitopalvelu
confectionery: Makeiset
dressmaker: Ompelija
electrician: Sähköasentaja
electronics_repair: Elektroniikkahuolto
gardener: Puutarhuri
glaziery: Lasitusliike
handicraft: Käsityöt
hvac: Ilmastointiliike
painter: Taidemaalari
photographer: Valokuvaaja
plumber: Putkimies
roofer: Kattoliike
sawmill: Sahalaitos
shoemaker: Suutari
stonemason: Kivenhakkaaja
tailor: Räätäli
winery: Viinitila
"yes": Käsityömyymälä
crossing: Suojatie
emergency:
ambulance_station: Ensihoitoasema
assembly_point: kohtaamispaikka
defibrillator: Defibrillaattori
fire_extinguisher: Palosammutin
landing_site: Hätälaskualue
life_ring: Pelastusrengas
phone: Hätäpuhelin
siren: Väestöhälytin
water_tank: hätävesitankki
highway:
abandoned: Hylätty valtatie
bridleway: Ratsastustie
bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista
bus_stop: Bussipysäkki
construction: Rakenteilla oleva tie
corridor: käytävä
cycleway: Pyörätie
elevator: Hissi
emergency_access_point: Hätätilapaikka
emergency_bay: Hätäpysähdyspaikka
footway: Polku
ford: Kahluupaikka
give_way: kärkikolmio
living_street: Asuinkatu
milestone: Virstanpylväs
motorway: Moottoritie
motorway_junction: Moottoritien liittymä
motorway_link: Moottoritie
passing_place: ohituspaikka
path: Polku
pedestrian: Jalkakäytävä
platform: Asemalaituri
primary: Kantatie
primary_link: Kantatie
proposed: Suunnitteilla oleva tie
raceway: Kilparata
residential: Asuinkatu
rest_area: Lepoalue
road: Tie
secondary: Seututie
secondary_link: Seututie
service: Huoltotie
services: Moottoritiepalvelut
speed_camera: Nopeuskamera
steps: Portaat
stop: Stopmerkki
street_lamp: Katuvalaisin
tertiary: Yhdystie
tertiary_link: Yhdystie
track: Metsätie
traffic_mirror: Liikennepeili
traffic_signals: Liikennevalot
trunk: Valtatie
trunk_link: Valtatie
turning_circle: Kääntöpaikka
turning_loop: Kääntöpaikka
unclassified: Luokittelematon tie
"yes": Tie
historic:
aircraft: Historiallinen lentokone
archaeological_site: Arkeologinen kohde
battlefield: Taistelukenttä
boundary_stone: Rajakivi
building: Historiallinen rakennus
bunker: Bunkkeri
cannon: Historiallinen tykki
castle: Linna
church: Kirkko
city_gate: Kaupungin portti
citywalls: Kaupunginmuurit
fort: Linnake
heritage: Perintökohde
house: Talo
manor: Kartano
memorial: Muistomerkki
mine: Kaivos
mine_shaft: kaivostunneli
monument: Muistomerkki
railway: Historiallinen rautatie
roman_road: Roomalainen tie
ruins: Rauniot
rune_stone: Riimukivi
stone: Kivi
tomb: Hautakammio
tower: Torni
wayside_cross: Tieristi
wayside_shrine: Tienvarsialttari
wreck: Hylky
"yes": historiallinen paikka
junction:
"yes": Risteys
landuse:
allotments: Siirtolapuutarha
aquaculture: Vesiviljely
basin: Syvänne
brownfield: Purettujen rakennusten alue
cemetery: Hautausmaa
commercial: Kaupallinen alue
conservation: Suojeltu kohde
construction: Rakennustyömaa
farm: Maatila
farmland: Viljelysmaa
farmyard: Maatilan piha
forest: Talousmetsä
garages: Autotalleja
grass: Nurmikko
greenfield: Viheralue
industrial: Teollisuusalue
landfill: Kaatopaikka
meadow: Niitty
military: Sotilasalue
mine: Kaivos
orchard: Puutarha
plant_nursery: Taimitarha
quarry: Avolouhos
railway: Rautatie
recreation_ground: Virkistysalue
religious: Uskonnollisen toiminnan alue
reservoir: Tekojärvi
reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja
residential: Asuinalue
retail: Vähittäiskauppa
village_green: Puisto
vineyard: Viinitarha
"yes": Maankäyttö
leisure:
bandstand: Musiikkipaviljonki
beach_resort: Rantakohde
bird_hide: Linnunpesä
bleachers: Katsomo
bowling_alley: Keilahalli
common: Yhteinen maa
dance: Tanssisali
dog_park: Koirapuisto
firepit: Tulentekopaikka
fishing: Kalastusalue
fitness_centre: Kuntoilukeskus
fitness_station: Kuntosali
garden: Puutarha
golf_course: Golf-kenttä
horse_riding: Ratsastus
ice_rink: Luistelurata
marina: Huvivenesatama
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: Luonnonsuojelualue
park: Puisto
picnic_table: Piknikpöytä
pitch: Urheilukenttä
playground: Leikkikenttä
recreation_ground: Virkistysalue
resort: Oleskelupaikka
sauna: Sauna
slipway: Vesillelaskuramppi
sports_centre: Urheilukeskus
stadium: Stadioni
swimming_pool: Uima-allas
track: Juoksurata
water_park: Vesipuisto
"yes": Vapaa-aika
man_made:
adit: Suuaukko
advertising: Mainonta
antenna: Antenni
beacon: Majakka
beam: Palkki
beehive: ampiaispesä
breakwater: Aallonmurtaja
bridge: Silta
bunker_silo: Bunkkeri
cairn: Kiviröykkiö
chimney: piippu
clearcut: Avohakkuualue
communications_tower: Linkkitorni
crane: Nosturi
cross: Risti
dolphin: Kiinnityspaikka
dyke: Pato
embankment: Maavalli
flagpole: Lipputanko
gasometer: Kaasusäiliö
groyne: Suojavalli
kiln: Kalkkiuuni
lighthouse: Majakka
manhole: Katukaivo
mast: Masto
mine: Kaivos
mineshaft: kaivostunneli
monitoring_station: Valvonta-asema
petroleum_well: Öljynporauslautta
pier: Laituri
pipeline: Putkisto
pumping_station: Pumppuasema
silo: Siilo
snow_cannon: Lumitykki
snow_fence: Lumiaita
storage_tank: Varastosäiliö
street_cabinet: Jakokaappi
surveillance: vartiointi
telescope: Teleskooppi
tower: Torni
wastewater_plant: Jätevesilaitos
watermill: Vesimylly
water_tap: Vesihana
water_tower: Vesitorni
water_well: Kaivo
water_works: Vedenpuhdistuslaitos
windmill: Tuulimylly
works: Tehdas
"yes": ihmisen tekemä
military:
airfield: Sotilaskenttä
barracks: Kasarmi
bunker: Bunkkeri
checkpoint: Tarkastuspiste
trench: Juoksuhauta
"yes": armeija
mountain_pass:
"yes": Vuoristosola
natural:
atoll: Atolli
bare_rock: Avokallio
bay: Lahti
beach: Hiekkaranta
cape: Niemi
cave_entrance: Luolan sisäänkäynti
cliff: Jyrkänne
coastline: Rantaviiva
crater: Kraatteri
dune: Dyyni
fell: Tunturi
fjord: Vuono
forest: Metsä
geyser: Geysir
glacier: Jäätikkö
grassland: Ruohomaa
heath: Nummi
hill: Mäki
hot_spring: Kuuma lähde
island: Saari
isthmus: Kannas
land: Maa
marsh: Suo
moor: Nummi
mud: Muta
peak: Huippu
peninsula: Niemimaa
point: Niemi
reef: Riutta
ridge: Harju
rock: Kivi
saddle: Satula
sand: Hiekka
scree: Kivikko
scrub: Pensaikko
shingle: Pirunpelto
spring: Lähde
stone: Kivi
strait: Salmi
tree: Puu
tree_row: Puurivi
tundra: Tundra
valley: Laakso
volcano: Tulivuori
water: Vesi
wetland: Kosteikko
wood: Metsä
office:
accountant: Kirjanpitäjä
administrative: Hallinto
advertising_agency: Mainostoimisto
architect: Arkkitehti
association: Yhdistys
company: Yritys
diplomatic: Diplomaattinen edustusto
educational_institution: Oppilaitos
employment_agency: Työnvälitystoimisto
energy_supplier: Energiantoimittajan toimisto
estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
financial: Rahoitusalan toimisto
government: Virasto
insurance: Vakuutusyhtiö
it: IT toimisto
lawyer: Asianajotoimisto
logistics: Logistiikkatoimisto
newspaper: Sanomalehtitoimisto
ngo: Kansalaisjärjestö
notary: Notaari
religion: Uskonnollinen toimisto
research: Tutkimuslaitoksen toimisto
tax_advisor: Veroasiantuntija
telecommunication: Tietoliikenneyritys
travel_agent: Matkatoimisto
"yes": Toimisto
place:
allotments: Siirtolapuutarha
archipelago: Saaristo
city: Kaupunki
city_block: kortteli
country: Maa
county: Piirikunta
farm: Maatila
hamlet: Pieni kylä
house: Talo
houses: Taloja
island: Saari
islet: Saareke
isolated_dwelling: Erakkomaja
locality: Paikkakunta
municipality: Kunta
neighbourhood: Naapurusto
postcode: Postinumero
quarter: Kortteli
region: Alue
sea: Meri
square: Neliö
state: Osavaltio
subdivision: Naapurusto
suburb: Lähiö
town: Kaupunki
village: Kylä
"yes": Paikka
railway:
abandoned: Hylätty rautatie
construction: Rakenteilla oleva rautatie
disused: Käyttämätön rautatie
funicular: Funikulaari
halt: Seisake
junction: Rautatien risteys
level_crossing: Tasoristeys
light_rail: Pikaraitiotie
miniature: Pienoisrautatie
monorail: Yksikiskoinen raide
narrow_gauge: Kapearaiteinen rautatie
platform: Asemalaituri
preserved: Museorautatie
proposed: Suunnitteilla oleva rautatie
spur: Pistoraide
station: Rautatieasema
stop: Rautatieseisake
subway: Metro
subway_entrance: Metron sisäänkäynti
switch: Ratavaihde
tram: Raitiotie
tram_stop: Raitiovaunupysäkki
yard: Ratapiha
shop:
agrarian: Maatalouskauppa
alcohol: Alkoholikauppa
antiques: Antiikkia
appliance: Kodinkonekauppa
art: Taidekauppa
baby_goods: Lastentarvikekauppa
bag: Laukkukauppa
bakery: Leipomo
bathroom_furnishing: Kylpyhuonemyymälä
beauty: Kosmetiikkakauppa
bed: Sänky- ja vuodevaatekauppa
beverages: Juomakauppa
bicycle: Polkupyöräkauppa
bookmaker: kirjanmerkki
books: Kirjakauppa
boutique: Puoti
butcher: Lihakauppa
car: Autokauppa
car_parts: Auton osia
car_repair: Autokorjaamo
carpet: Mattokauppa
charity: Hyväntekeväisyyskauppa
cheese: Juustokauppa
chemist: Apteekki
chocolate: Suklaa
clothes: Vaatekauppa
coffee: Kahvila
computer: Tietokonekauppa
confectionery: Makeiskauppa
convenience: Lähikauppa
copyshop: Kopiointipalvelu
cosmetics: Kosmetiikkakauppa
craft: Askartelukauppa
curtain: Verholiike
dairy: Maitotuotekauppa
deli: Herkkukauppa
department_store: Tavaratalo
discount: Alennusmyymälä
doityourself: Tee-se-itse
dry_cleaning: Kuivapesula
e-cigarette: Sähkötupakkakauppa
electronics: Elektroniikkakauppa
erotic: Seksikauppa
estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
fabric: Kangaskauppa
farm: Maatalouskauppa
fashion: Muotikauppa
fishing: Kalastustarvikekauppa
florist: Kukkakauppa
food: Ruokakauppa
frame: Kehysliike
funeral_directors: Hautausurakoitsija
furniture: Huonekaluliike
garden_centre: Puutarhakeskus
gas: Huoltoasema
general: Sekatavarakauppa
gift: Lahjakauppa
greengrocer: Vihanneskauppa
grocery: Ruokakauppa
hairdresser: Kampaamo
hardware: Rautakauppa
health_food: Terveysruokakauppa
hearing_aids: Kuulokojeliike
herbalist: Luontaistuotekauppias
hifi: Elektroniikkakauppa
houseware: Taloustavaraliike
ice_cream: Jäätelökauppa
interior_decoration: Kodinsisustus
jewelry: Korukauppa
kiosk: Kioski
kitchen: Keittiöliike
laundry: Pesula
locksmith: Lukkoseppä
lottery: Lotto
mall: Ostoskeskus
massage: hieronta
medical_supply: Lääketieteellisten tarvikkeiden kauppa
mobile_phone: Matkapuhelinkauppa
money_lender: Rahanlainaaja
motorcycle: Moottoripyöräkauppa
motorcycle_repair: Moottoripyöräkorjaamo
music: Musiikkikauppa
musical_instrument: Soitinliike
newsagent: Lehtikioski
nutrition_supplements: Lisäravinnekauppa
optician: Optikko
organic: Luomukauppa
outdoor: Ulkoiluvälinekauppa
paint: Maalikauppa
pastry: Konditoria
pawnbroker: Panttilainaamo
perfumery: Hajuvesiliike
pet: Eläinkauppa
pet_grooming: Trimmaamo
photo: Valokuvausliike
seafood: Meriruoka
second_hand: Osto- ja myyntiliike
sewing: Ompelutarvikeliike
shoes: Kenkäkauppa
sports: Urheilukauppa
stationery: Paperikauppa
storage_rental: Pienvarasto
supermarket: Supermarketti
tailor: Räätäli
tattoo: Tatuointiliike
tea: Teekauppa
ticket: Lippupiste
tobacco: Tupakkakauppa
toys: Lelukauppa
travel_agency: Matkatoimisto
tyres: Rengaskauppa
vacant: Avoin kauppa
variety_store: Tavaratalo
video: Videokauppa
video_games: Videopelikauppa
wholesale: Tukkukauppa
wine: Viinikauppa
"yes": Kauppa
tourism:
alpine_hut: Alppimaja
apartment: Lomahuoneisto
artwork: Taideteos
attraction: Nähtävyys
bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus
cabin: Mökki
camp_pitch: Telttapaikka
camp_site: Leirintäalue
caravan_site: Leirintäalue
chalet: Alppimaja
gallery: Galleria
guest_house: Vierasmaja
hostel: Hostelli
hotel: Hotelli
information: Infopiste
motel: Motelli
museum: Museo
picnic_site: Piknik-paikka
theme_park: Teemapuisto
viewpoint: Näköalapaikka
wilderness_hut: Erämaamökki
zoo: Eläintarha
tunnel:
building_passage: Läpikäytävä
culvert: Siltarumpu
"yes": Tunneli
waterway:
artificial: Kanava
boatyard: Telakka
canal: Kanaali
dam: Pato
derelict_canal: Hylätty kanava
ditch: Oja
dock: Märkätelakka
drain: Oja
lock: Sulku
lock_gate: Sulkuportti
mooring: Rantautumispaikka
rapids: Koski
river: Joki
stream: Puro
wadi: Vadi
waterfall: Vesiputous
weir: Pato
"yes": Vesistö
admin_levels:
level2: Valtion raja
level3: Alueraja
level4: Osavaltion raja
level5: Alueen raja
level6: Maakunnan raja
level7: Kunnanraja
level8: Kunnan raja
level9: Kylän raja
level10: Asuinalueen raja
level11: Naapuruston raja
types:
cities: Kaupungit
towns: Kylät
places: Paikat
results:
no_results: Ei hakutuloksia
more_results: Lisää tuloksia
issues:
index:
title: Tapaukset
select_status: Valitse tila
select_type: Valitse tyyppi
select_last_updated_by: Valitse viimeisin päivittäjä
reported_user: Ilmiannettu
not_updated: Ei päivitetty
search: Etsi
search_guidance: 'Etsi tapauksia:'
user_not_found: Käyttäjää ei löydy
issues_not_found: Tapahtumia ei löytynyt
status: Tila
reports: Ilmiannot
last_updated: Päivitetty
last_updated_time_html: %{time}
last_updated_time_user_html: käyttäjä %{user} %{time}
link_to_reports: Näytä ilmiannot
reports_count:
one: 1 ilmoitus
other: '%{count} ilmiantoa'
reported_item: Ilmiannettu kohde
states:
ignored: Aiheeton
open: Käsittelyssä
resolved: Ratkaistu
update:
new_report: Ilmianto on vastaanotettu
successful_update: Ilmianto on päivitetty
provide_details: Täydennä tarvittavat tiedot
show:
title: '%{status} Tapaus #%{issue_id}'
reports:
zero: Ei ilmiantoa
one: Yksi ilmianto
other: '%{count} ilmiantoa'
report_created_at: Ilmoitettu ensimmäisen kerran %{datetime}
last_resolved_at: Ratkaistu %{datetime}
last_updated_at: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime}
resolve: Ratkaise
ignore: Merkitse aiheettomaksi
reopen: Avaa uudelleen
reports_of_this_issue: Ilmianna tapahtuma
read_reports: Lue ilmiantoja
new_reports: Uudet ilmiannot
other_issues_against_this_user: Muut tähän käyttäjään kohdistetut ilmiannot
no_other_issues: Ei muita tähän käyttäjään kohdistuvia ilmiantoja.
comments_on_this_issue: Tapauksen kommentit
resolve:
resolved: Tapaus on merkitty ratkaistuksi
ignore:
ignored: Tapaus on merkitty aiheettomaksi
reopen:
reopened: Tapaus on merkitty käsittelyssä olevaksi
comments:
comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{user_link} %{comment_created_at}
reassign_param: Haluatko määrittää tapauksen tilan uudelleen?
reports:
reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category} %{updated_at}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, kommenttitunnus %{comment_id}'
note: Karttailmoitustunnus %{note_id}
issue_comments:
create:
comment_created: Kommentti jätetty
reports:
new:
title_html: Ilmianna %{link}
missing_params: Ilmoituksen luominen epäonnistui
disclaimer:
intro: 'Varmista ennen ilmiantoa seuraavat asiat:'
not_just_mistake: Ongelma ei ole vain väärinkäsitys
unable_to_fix: Et voi ratkaista ongelmaa itse tai muun yhteisön tuella
resolve_with_user: Kyseinen käyttäjä ei ole ollut halukas yhteistyöhön
categories:
diary_entry:
spam_label: Päiväkirjamerkintä on roskapostia
offensive_label: Päiväkirjamerkintä on hyökkäävä
threat_label: Päiväkirjamerkintä sisältää uhkauksia
other_label: Muu
diary_comment:
spam_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on roskapostia
offensive_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on hyökkäävä
threat_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti sisältää uhkauksia
other_label: Muu
user:
spam_label: Tämä käyttäjäsivu on roskapostia
offensive_label: Käyttäjäsivu on hyökkäävä
threat_label: Käyttäjäsivu sisältää uhkauksia
vandal_label: Käyttäjä harrastaa ilkivaltaa
other_label: Muu
note:
spam_label: Karttailmoitus on roskapostia
personal_label: Karttailmoitus sisältää henkilökohtaisia tietoja
abusive_label: Karttailmoitus on loukkaava
other_label: Muu
create:
successful_report: Ilmianto on rekisteröity
provide_details: Täydennä puuttuvat tiedot
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap-logo
home: Siirry kotipaikkaan
logout: Kirjaudu ulos
log_in: Kirjaudu sisään
log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi
sign_up: Rekisteröidy
start_mapping: Liity mukaan
sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta
edit: Muokkaa
history: Historia
export: Vienti
issues: Ilmiannot
data: Tiedot
export_data: Vie tiedostona
gps_traces: GPS-jäljet
gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä
user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
edit_with: 'Muokkaa: %{editor}'
tag_line: Vapaa ja avoin maailmankartta
intro_header: Tervetuloa OpenStreetMapiin!
intro_text: OpenStreetMap on tavallisten ihmisten luoma maailmankartta. Palvelun
käyttäminen on ilmaista avoimen lisenssin ansiosta.
intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
hosting_partners_html: Palvelinkapasiteettia meille tarjoaa %{ucl}, %{fastly},
%{bytemark} ja muut %{partners}.
partners_ucl: UCL
partners_fastly: Fastly
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: kumppanimme
tou: Käyttöehdot
osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien
ylläpitotöiden takia.
osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaa ei toistaiseksi voi muokata välttämättömien
ylläpitotöiden takia.
donate: Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon.
help: Ohje
about: Tietoja
copyright: Tekijänoikeudet
community: Yhteisö
community_blogs: Yhteisöblogit
community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit
foundation: Säätiö
foundation_title: OpenStreetMap-säätiö
make_a_donation:
title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella.
text: Lahjoita
learn_more: Lisätietoja
more: Lisää
user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi'
hi: Hei %{to_user}!
header: '%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa
otsikolla %{subject}:'
header_html: '%{from_user} on kommentoinut OpenStreetMap-päiväkirjamerkintää
otsikolla %{subject}:'
footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla
%{commenturl} tai lähettää viestin tekijälle sivulla %{replyurl}.
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Hei %{to_user}!
header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla
%{subject}:'
header_html: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikolla
%{subject}:'
footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja lähetä viesti tekijälle osoitteessa
%{replyurl}.
friendship_notification:
hi: Hei %{to_user}!
subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen'
had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
see_their_profile_html: Tutustu hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
befriend_them_html: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
gpx_failure:
hi: Hei %{to_user}!
failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:'
subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui'
gpx_success:
hi: Hei %{to_user}!
loaded_successfully:
one: '%{trace_points} pistettä mahdollisesta 1 pisteestä ladattu onnistuneesti.'
other: ' {trace_points} pistettä mahdollisista %{possible_points} ladattu
onnistuneesti pisteestä.'
subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin'
greeting: Hei!
created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}.
confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä
linkkiä:'
welcome: Käyttäjätilin vahvistamisen jälkeen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä
asioita, jotta pääset alkuun.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi'
greeting: Hei,
hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen
palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address}
click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö'
greeting: Hei,
hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen
rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa.
click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
note_comment_notification:
anonymous: Tuntematon käyttäjä
greeting: Hei!
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintääsi'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
merkintää'
your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa
%{place}.'
your_note_html: '%{commenter} on kommentoinut karttailmoitustasi lähellä paikkaa
%{place}.'
commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää.
Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
commented_note_html: '%{commenter} on kommentoinut kommentoimaasi karttailmoitusta,
joka on lähellä paikkaa %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut karttailmoituksesi'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut sinua kiinnostavan
karttailmoituksen'
your_note: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen lähellä
paikkaa %{place}.'
your_note_html: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen
lähellä paikkaa %{place}.'
commented_note: '%{commenter} on ratkaissut karttailmoituksen, jota olet kommentoinut.
Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
commented_note_html: '%{commenter} on ratkaissut kommentoimasi karttailmoituksen
lähellä paikkaa %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen
uudelleen'
your_note: '%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa
%{place}.'
your_note_html: '%{commenter} on avannut karttamerkintäsi lähellä paikkaa
%{place} uudelleen.'
commented_note: '%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä
viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka
on lähellä paikkaa %{place}.'
commented_note_html: '%{commenter} on aktivoinut kommentoimasi karttailmoituksen
lähellä paikkaa %{place} uudelleen.'
details: Lisätietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
details_html: Lisätietoja karttailmoituksesta löytyy osoitteesta %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Hei %{to_user}!
greeting: Hei,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaasi'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
muutoskokoelmaa'
your_changeset: '%{commenter} kommentoi %{time} muutoskokoelmaasi'
your_changeset_html: '%{commenter} kommentoi muutoskokoelmaasi %{time}'
commented_changeset: '%{commenter} jätti %{time} kommentin kartan muutoskokoelmaan
jota katselet jonka on luonut %{changeset_author}'
commented_changeset_html: '%{commenter} kommentoi %{time} tarkastelemaasi
muutoskokoelmaa, jonka muokkaaja on %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
partial_changeset_with_comment_html: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
details_html: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
unsubscribe: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä osoitteeseen
%{url} ja napsauttamalla Lopeta tilaus.
unsubscribe_html: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä
osoitteeseen %{url} ja napsauttamalla Lopeta tilaus.
confirmations:
confirm:
heading: Tarkista sähköpostisi!
introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty.
introduction_2: Aktivoi tili napsauttamalla vahvistustilissä olevaa linkkiä,
minkä jälkeen voit aloittaa kartan muokkaamisen!
press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
button: Vahvista
success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
reconfirm_html: Vahvistusviestin voi tilata uudelleen napsauttamalla
tästä.
confirm_resend:
failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
confirm_email:
heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
button: Vahvista
success: Sähköpostiosoitteesi muutos on nyt vahvistettu!
failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
unknown_token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
resend_success_flash:
confirmation_sent: Olemme lähettäneet uuden vahvistusviestin osoitteeseen %{email}.
Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.
messages:
inbox:
title: Saapuneet
my_inbox: Saapuneet
my_outbox: Lähetetyt
messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.
new_messages:
one: '%{count} lukematon viesti'
other: '%{count} lukematonta viestiä'
old_messages:
one: '%{count} luettu viesti'
other: '%{count} luettua viestiä'
from: Lähettäjä
subject: Otsikko
date: Päiväys
no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
message_summary:
unread_button: Merkitse lukemattomaksi
read_button: Merkitse luetuksi
reply_button: Vastaa
destroy_button: Poista
new:
title: Lähetä viesti
send_message_to_html: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
subject: Otsikko
body: Sisältö
back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
create:
message_sent: Viesti on lähetetty.
limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki
ennen kuin yrität lähettää lisää.
no_such_message:
title: Ei sellaista viestiä
heading: Ei sellaista viestiä
body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä.
outbox:
title: Lähetetyt
my_inbox: Saapuneet
my_outbox: Lähetetyt
messages:
one: Kansiossa on %{count} lähetetty viesti.
other: Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä.
to: Vastaanottaja
subject: Otsikko
date: Päiväys
no_sent_messages_html: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä
joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
reply:
wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon
tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi.
show:
title: Lue viesti
from: 'Lähettäjä:'
subject: Otsikko
date: Päiväys
reply_button: Vastaa
unread_button: Merkitse lukemattomaksi
destroy_button: Poista
back: Takaisin
to: 'Vastaanottaja:'
wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka
tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen.
sent_message_summary:
destroy_button: Poista
mark:
as_read: Viesti on merkitty luetuksi.
as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
destroy:
destroyed: Viesti on poistettu.
passwords:
lost_password:
title: Unohtunut salasana
heading: Unohditko salasanasi?
email address: 'Sähköpostiosoite:'
new password button: Lähetä salasanan palautusohjeet
help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen
lähetetään salasanan palautusohjeet.
notice email on way: Salasanan palautusohjeet on lähetetty annettuun sähköpostiosoitteeseen.
notice email cannot find: Annettu sähköpostiosoite ei ole käytössä.
reset_password:
title: Salasanan vaihto
heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana
reset: Vaihda salasana
flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
preferences:
show:
title: Asetukset
preferred_editor: Ensisijainen muokkain
preferred_languages: Ensisijaiset kielet
edit_preferences: Muokkaa asetuksia
edit:
title: Muokkaa asetuksia
save: Päivitä asetukset
cancel: Peruuta
update:
failure: Asetuksia ei voida päivittää.
update_success_flash:
message: Asetukset päivitetty.
profiles:
edit:
title: Muokkaa profiilia
save: Päivitä profiili
cancel: Peruuta
image: Kuva
gravatar:
gravatar: Käytä Gravataria
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
what_is_gravatar: Mikä on Gravatar?
disabled: Gravatar on poistettu käytöstä.
enabled: Gravatarisi näyttäminen on otettu käyttöön.
new image: Lisää kuva
keep image: Säilytä nykyinen kuva
delete image: Poista nykyinen kuva
replace image: Korvaa nykyinen kuva
image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään
100x100)
home location: Kotipaikka
no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty.
update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa
update:
success: Profiili päivitetty.
failure: Profiilia ei voitu päivittää.
sessions:
new:
title: Kirjautumissivu
heading: Kirjaudu
email or username: 'Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:'
password: 'Salasana:'
openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: Pidä minut sisäänkirjautuneena
lost password link: Unohditko salasanasi?
login_button: Kirjaudu sisään
register now: Rekisteröidy
with username: 'Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:'
with external: 'Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla:'
new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä?
to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen.
create account minute: Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain hetken.
no account: Eikö sinulla vielä ole käyttäjätunnusta?
account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.
Aktivoi
käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä,
tai pyydä uusi varmistusviesti.
account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi on estetty epäilyttävän
toiminnan seurauksena.
Mikäli haluat keskustella asiasta, voit ottaa
yhteyttä ylläpitoon.
auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
auth_providers:
openid:
title: Kirjaudu sisään OpenID:llä
alt: Kirjaudu sisään OpenID-osoitteella
google:
title: Kirjaudu käyttämällä Google-tunnustasi
alt: Kirjaudu käyttämällä Google OpenID-tunnustasi
facebook:
title: Kirjaudu Facebookin avulla
alt: Kirjaudu käyttämällä Facebook-tunnustasi
windowslive:
title: Kirjaudu Windows Liven avulla
alt: Kirjaudu sisään Windows Live -tililläsi
github:
title: Kirjaudu GitHubin avulla
alt: Kirjaudu käyttämällä GitHub-tiliäsi
wikipedia:
title: Kirjaudu sisään Wikipedialla
alt: Kirjaudu sisään Wikipedia-tunnuksella
wordpress:
title: Kirjaudu WordPressin avulla
alt: Kirjaudu käyttämällä Wordpress OpenID -tunnustasi
aol:
title: Kirjaudu AOL:n avulla
alt: Kirjaudu käyttämällä AOL OpenID -tunnustasi
destroy:
title: Kirjaudu ulos
heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
logout_button: Kirjaudu ulos
shared:
markdown_help:
title_html: Jäsennä Wikitekstinä
headings: Otsikot
heading: Otsikko
subheading: Alaotsikko
unordered: Järjestämätön luettelo
ordered: Järjestetty luettelo
first: Ensimmäinen tuote
second: Toinen kohta
link: Linkki
text: Teksti
image: Kuva
alt: Vaihtoehtoinen teksti
url: URL
richtext_field:
edit: Muokkaa
preview: Esikatsele
site:
about:
next: Seuraava
copyright_html: ©OpenStreetMapin
tekijät
used_by_html: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
%{name}-karttaa
lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka
tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
local_knowledge_title: Paikallistuntemus
local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat
käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan
ajan tasalla.
community_driven_title: Yhteisön voima
community_driven_html: |-
OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla OpenStreetMap-blogia, käyttäjien päiväkirjoja,
yhteisöblogeja ja
OSM-säätiön verkkosivua.
open_data_title: Avoin data
open_data_html: 'OpenStreetMap on avointa dataa: palvelua saa käyttää
vapaasti mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua
kehitetään tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä.
Lisätietoja on Tekijänoikeus ja lisenssi
-sivulla.'
legal_title: Lakitekninen jako
legal_1_html: |-
Tämä sivusto ja monet siihen liittyvät palvelut ovat muodollisesti OpenStreetMap-säätiön (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien OSMF:n hallinnoimien palveluiden käyttöön sovelletaan
sallitun käytön käytäntöjä, käyttöehtoja ja tietosuojakäytäntöä (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).
legal_2_html: |-
Ota yhteyttä OSMF:ään
jos sinulla on lisensointi-, tekijänoikeus- tai muita kysymyksiä.
OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja State of the Map ovat OSMF:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.
partners_title: Kumppanit
copyright:
foreign:
title: Tietoja tästä käännöksestä
html: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja,
englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
native:
title: Tietoja sivusta
html: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista.
Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien
lukemisen ja %{mapping_link}.
native_link: suomenkielinen versio
mapping_link: aloittaa kartoituksen
legal_babble:
title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi
intro_1_html: |-
OpenStreetMap® on avointa dataa, jonka OpenStreetMap Foundation (OSMF) on lisensoinut Open Data Commons Open Database -lisenssillä (ODbL).
intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää,
välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan.
Jos karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain
samalla lisenssillä.\nLakitekstissä
mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet."
intro_3_1_html: |-
Dokumentaatio on lisensoitu Creative
Commons Nimeä-JaaSamoin 2.0 -lisenssillä (CC-BY-SA 2.0).
credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti
"© OpenStreetMapin tekijät" tai sen englanninkielinen vastine
"© OpenStreetMap contributors".
credit_2_1_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla
Open Database -lisenssillä\nja kartta-aineisto CC-BY-SA-lisenssillä. Tämä
voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\ntälle
tekijänoikeussivulle. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esimerkiksi
paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin
www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org."
credit_3_1_html: |-
“Standardityylin” karttalaatat osoitteessa www.openstreetmap.org ovat
OpenStreetMap Foundationin luomia teoksia ja ne on luotu käyttäen OpenStreetMapin
dataa, joka on julkaistu Open Database License -lisenssillä. Tätä karttatyyliä
käytettäessä tulee tehdä samat lähdemaininnat kuin kartta-aineiston käytön
yhteydessä.
credit_4_html: 'Sivustolle upotetun interaktiivisen karttaikkunan tulee sisältää
tekijän nimi kartan alaosassa:'
attribution_example:
alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
title: Nimeämisesimerkki
more_title_html: Lisätietoja
more_1_html: |-
Lue lisää aineiston käyttämisestä ja tekijöiden mainitsemisesta OSM-säätiön lisensointiohjeesta.
more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta
karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu karttarajapinnan
käyttöehtoihin,\nkartta-aineiston
käyttöehtoihin ja \nNominatimin
käyttöehtoihin."
contributors_title_html: Tekijät
contributors_intro_html: |-
Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet
vapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta
ja muista lähteistä, muun muassa:
contributors_at_html: |-
Itävalta: Sisältää karttatietoja
Stadt Wienistä (CC BY -lisenssillä),
Land Vorarlbergista ja
Land Tirolista (CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin).
contributors_au_html: |-
Australia: Sisältää kaupunginosatietoja
Australian Bureau of Statisticsilta.
contributors_ca_html: |-
Kanada: Sisältää karttatietoja
GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural
Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural
Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,
Statistics Canada).
contributors_fi_html: 'Suomi: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen
maastotietokannasta ja muista lähteistä Maanmittauslaitoksen
lisenssin mukaisesti.'
contributors_fr_html: |-
Ranska: Sisältää karttatietoja
Direction Générale des Impôtsista.
contributors_nl_html: |-
Alankomaat: Sisältää © AND-karttatietoja vuodelta 2007
(www.and.com)
contributors_nz_html: |-
Uusi-Seelanti: Sisältää karttatietoja LINZ-tietopalvelusta, jotka on lisensoitu jatkokäyttöä varten
CC BY 4.0 -lisenssillä.
contributors_si_html: "Slovenia: Sisältää \nMaanmittaus-
ja kartoitusviranomaisen sekä\nMaatalous-,
metsä- ja ruokaministeriön tuottamia karttatietoja\n(Slovenian julkista
karttamateriaalia)."
contributors_es_html: |-
Espanja: Sisältää karttatietoja Espanjan kansallisesta maantieteellisestä instituutista (IGN) ja
kansallisesta kartografiajärjestelmästä (SCNE)
CC BY 4.0 -lisenssillä.
contributors_za_html: |-
Etelä-Afrikka: Sisältää karttatietoja
Chief Directorate:
National Geo-Spatial Informationista, kaikki oikeudet pidätetään.
contributors_gb_html: |-
Iso-Britannia: Sisältää Ordnance Surveyn
keräämiä karttatietoja © Kruunun tekijänoikeuden ja tietokantojen käyttöoikeuden vuosilta 2010-2019.
contributors_footer_1_html: |-
Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä Avustajat-sivulta.
contributors_footer_2_html: |-
Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja
ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.
infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus
infringement_1_html: |-
OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista
(esimerkiksi Google-kartoista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.
infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että
karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OpenStreetMapin karttatietoihin
tai sivustolle, siitä tulee tehdä poistopyyntö
tai ilmoittaa suoraan.
trademarks_title_html: Tavaramerkit
trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja maailmankarttalogo
ovat OpenStreetMap-säätiön rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tutustu ohjeeseen
tavaramerkkien
käytöstä.
index:
js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty.
js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
permalink: Ikilinkki
shortlink: Lyhytosoite
createnote: Ilmoita karttavirheestä
license:
copyright: 'Tekijänoikeus: OpenStreetMapin tekijät, avoimella lisenssillä'
remote_failed: Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on
ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä
edit:
not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
not_public_description_html: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat
muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
user_page_link: käyttäjätiedot
anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu
no_iframe_support: Käytössä oleva selain ei tue HTML-kehyksiä, joka vaaditaan
tämän toiminnon käyttämiseen.
export:
title: Alueen vienti
area_to_export: Vietävä alue
manually_select: Valitse pienempi alue
format_to_export: Vientimuoto
osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto
map_image: Karttakuva (näyttää standarditason)
embeddable_html: HTML-koodi
licence: Lisenssi
export_details_html: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää Open
Data Commons Open Database License (ODbL) (engl.) ehdoilla.
too_large:
advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:'
body: 'Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä
karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin
seuraavista:'
planet:
title: Planet OSM
description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestä OpenStreetMap-tietokannasta
overpass:
title: Overpass API
description: Lataa kartalle rajattu alue OpenStreetMapin varapalvelimelta
geofabrik:
title: Geofabrik-lataukset
description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista
kaupungeista
metro:
title: Metro-otteet
description: Otteita maailman suurista kaupungeista ja niitä ympäröivistä
alueista
other:
title: Muut lähteet
description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
options: Asetukset
format: 'Tiedostomuoto:'
scale: Mittakaava
max: enintään
image_size: Kuvan koko
zoom: Suurennostaso
add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
latitude: 'Lev:'
longitude: 'Pit:'
output: Tulos
paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
export_button: Vie
fixthemap:
title: Ilmoita ongelmasta / Korjaa karttaa
how_to_help:
title: Kuinka voin auttaa
join_the_community:
title: Liity yhteisöön
explanation_html: Jos olet huomannut ongelman kartassa, kuten puuttuvan
tien tai puuttuvan osoitteesi, paras tapa toimia on liittyä OpenStreetMap-yhteisöön
ja lisätä tai korjata kohta itse.
add_a_note:
instructions_html: "Klikkaa vain tai samaa ikonia
karttanäkymässä.\nTämä lisää merkin kartalle, jota voit liikuttaa \nraahaamalla.
Lisää tekstisi, ja klikkaa Tallenna, ja muut voivat tutkia sitä."
other_concerns:
title: Muut huolenaiheet
explanation_html: Jos sinulla on huolia siitä miten meidän tietoamme käytetään
tai huolia sisällöstä, katso neuvoa copyright-sivultamme
saadaksesi lisätietoa, tai ota yhteyttä sopivaanOSMF-työryhmään.
help:
title: Ohjekeskus
introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista
eri lähteistä.
welcome:
url: /welcome
title: Tervetuloa OpenStreetMapiin
description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla.
beginners_guide:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide
title: Aloitusopas
description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: Apufoorumi
description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OpenStreetMapin kysy-
ja vastaa -sivustolla. (englanninkielinen)
mailing_lists:
title: Postituslistat
description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista
aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla.
forums:
title: Keskustelupalsta
description: Kysymykset ja keskustelut niille, jotka haluavat mielummin ilmoitustaulutyylisen
käyttöliittymän.
irc:
title: IRC
description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista.
switch2osm:
title: switch2osm (Vaihda OSM:iin)
description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin
pohjautuviin karttoihin ja muihin palveluihin.
welcomemat:
url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Järjestöille
description: Edustatko järjestöä, joka harkitsee OpenStreetMapin hyödyntämistä?
Tutustu ohjeistukseemme.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
title: OpenStreetMap-wiki
description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain
englanninkielinen.
potlatch:
removed: OpenStreetMapin oletusmuokkausohjelmaksi on valittu Potlatch. Adoben
Flash Player -lisäosan tuki on päättynyt, minkä vuoksi Potlatch ei ole enää
saatavilla verkkoselaimessa.
desktop_html: Potlatchia voi yhä käyttää Mac-
ja PC-ohjelmalla.
id_html: Vaihtoehtoisesti voit siirtyä iD-ohjelman käyttöön, joka toimii verkkoselaimessa.
Muuta käyttäjäasetuksiasi.
sidebar:
search_results: Hakutulokset
close: Sulje
search:
search: Haku
get_directions: Hae reittiohjeet
get_directions_title: Hae reittiohjeet kahden paikan välille
from: Lähtöpaikka
to: Määränpää
where_am_i: Mikä tämä paikka on?
where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella
submit_text: Hae
reverse_directions_text: Vastakkainen suunta
key:
table:
entry:
motorway: Moottoritie
main_road: Päätie
trunk: Valtatie
primary: Kantatie
secondary: Seututie
unclassified: Luokittelematon tie
track: Metsätie
bridleway: Ratsastustie
cycleway: Pyörätie
cycleway_national: Kansallinen pyörätie
cycleway_regional: Alueellinen pyörätie
cycleway_local: Paikallinen pyörätie
footway: Jalkakäytävä
rail: Junarata
subway: Metro
tram:
- Pikaraitiotie
- raitiotie
cable:
- Köysirata
- tuolihissi
runway:
- Lentokentän kiitotie
- rullaustie
apron:
- Lentokentän asemataso
- terminaali
admin: Hallinnollinen raja
forest: Talousmetsä
wood: Metsä
golf: Golfkenttä
park: Puisto
resident: Asuinalue
common:
- Niitty
- keto
retail: Kaupallinen alue
industrial: Teollisuusalue
commercial: Toimistoalue
heathland: Kanervikko
lake:
- Järvi
- tekojärvi
farm: Maatila
brownfield: Purettujen rakennusten alue
cemetery: Hautausmaa
allotments: Siirtolapuutarha
pitch: Urheilukenttä
centre: Urheilukeskus
reserve: Luonnonsuojelualue
military: Sotilasalue
school:
- Koulu
- yliopisto
building: Merkittävä rakennus
station: Rautatieasema
summit:
- Vuorenhuippu
- huippu
tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli
bridge: Musta kehys = silta
private: Yksityinen
destination: Ei läpikulkua
construction: Rakenteilla olevia teitä
bicycle_shop: Pyöräkauppa
bicycle_parking: Pyöräparkki
toilets: Vessat
welcome:
title: Tervetuloa!
introduction_html: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan
kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.'
whats_on_the_map:
title: Kartan sisältö
on_html: OpenStreetMapissa voi kartoittaa asioita, jotka ovat olemassa
juuri nyt – se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja
maailmasta. Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka
sinua kiinnostavat.
off_html: Kartta ei sisällä mielipiteitä, kuten arvosteluja, historiallisia
tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin suojatuista
lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja.
basic_terms:
title: Käsitteitä ja termistöä
paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä.
Kun nämä sanat ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
editor_html: Muokkausohjelma tai kartanmuokkain
(engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa.
node_html: Piste (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla,
kuten ravintola tai puu. Näitä kutsutaan paikkapisteiksi. Pisteet, joilla
ei ole ominaisuustietoja ja ovat vain viivan osana, kutsutaan myös viivapisteiksi.
way_html: Avoin viiva (engl. way) on viivamainen kohde, kuten
katu tai joki. Suljettu viiva eli alue (engl. area) kuvaa
aluetta, kuten järveä tai rakennusta.
tag_html: Tagi eli ominaisuustieto kuvaa
pisteen, viivan tai alueen käyttötarkoitusta. Tällaisia tietoja ovat esimerkiksi
ravintolan nimi tai kadun nopeusrajoitus.
rules:
title: Pelisäännöt
paragraph_1_html: "OpenStreetMapilla on joitakin muodollisia säännöksiä, mutta
oletamme kaikkien käyttäjien tekevän yhteistyötä muiden kanssa. Jos harkitset
muita toimintoja kuin perusmuokkausta, lue ohje tietojen
tuonnista ja \nautomaattisista
muokkauksista."
questions:
title: Kysyttävää?
paragraph_1_html: OpenStreetMapin käyttötukea on saatavilla useilla eri tavoilla.
Tutustu OpenStreetMapin ohjekeskukseen. Järjestöille
on oma tietokeskuksensa.
start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
add_a_note:
title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
paragraph_1_html: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä
itse, tee siitä karttavirheilmoitus.
paragraph_2_html: 'Se on helppoa! Siirry kartalle
ja napsauta -kuvaketta. Siirrä kartalle
ilmestyvä karttamerkki virheen kohdalle. Kirjoita virheestä lisätietoja:
Suomessa olevista virheistä suomeksi ja muualla olevista virheistä paikallisella
kielellä tai englanniksi. Lopuksi tallenna ilmoitus, jolloin muut kartoittajat
voivat korjata virheen.'
traces:
visibility:
private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta
nimettömänä)
identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti
järjestettynä aikaleimoineen)
new:
upload_trace: Tallenna GPS-jälki
visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:GPS-j%C3%A4lkien_julkisuus
help: Ohje
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Upload
create:
upload_trace: Lähetä GPS-jälki
trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan
syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen
asiasta.
upload_failed: GPX-tiedoston tallennus epäonnistui. Virheilmoitus on lähetetty
palvelun ylläpitäjälle. Yritä uudelleen.
traces_waiting:
one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan.
Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät
lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin
tietokantaan.
other: Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta
tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen
kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät
aiemmin tietokantaan.
edit:
cancel: Peruuta
title: Muokataan jälkeä %{name}
heading: Jäljen %{name} muokkaus
visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
update:
updated: Jälki päivitetty
trace_optionals:
tags: Ominaisuustiedot
show:
title: Näytetään jälkeä %{name}
heading: Näytetään jälkeä %{name}
pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
filename: 'Tiedostonimi:'
download: lataa
uploaded: 'Lähetetty:'
points: 'Pisteitä:'
start_coordinates: 'Alkupisteen koordinaatit:'
coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: kartalla
edit: muokkaa
owner: 'Käyttäjä:'
description: 'Kuvaus:'
tags: 'Ominaisuustiedot:'
none: Ei mitään
edit_trace: Muokkaa jäljen tietoja
delete_trace: Poista tämä jälki
trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
visibility: 'Näkyvyys:'
confirm_delete: Poista tämä jälki?
trace_paging_nav:
showing_page: Sivu %{page}
older: Vanhat jäljet
newer: Uudet jäljet
trace:
pending: JONOSSA
count_points:
one: 1 piste
other: '%{count} pistettä'
more: tiedot
trace_details: Näytä jäljen tiedot
view_map: Selaa karttaa
edit_map: Muokkaa karttaa
public: JULKINEN
identifiable: TUNNISTETTAVA
private: YKSITYINEN
trackable: SEURATTAVA
by: käyttäjältä
in: avainsanoilla
index:
public_traces: Julkiset GPS-jäljet
my_traces: Omat jäljet
public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
description: Selaa viimeisimpiä GPS-jälkiä
tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}'
empty_html: Sivu on tyhjä. Lähetä uusi GPS-jälki
tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä wikisivulta.
upload_trace: Lisää GPS-jälki
destroy:
scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
make_public:
made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
offline_warning:
message: GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä hetkellä käytettävissä
offline:
heading: GPX-jälkien tallennus ei ole käytettävissä
message: GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei ole tällä hetkellä käytettävissä
georss:
title: OpenStreetMapin GPS-jäljet
description:
description_with_count:
one: GPX-tiedosto, jossa on %{count} piste käyttäjältä %{user}
other: GPX-tiedosto, jossa on %{count} pistettä käyttäjältä %{user}
description_without_count: GPX-tiedosto käyttäjältä %{user}
application:
permission_denied: Sinulla ei ole oikeutta käyttää tätä toimintoa
require_cookies:
cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö
selaimessasi ennen jatkamista.
require_admin:
not_an_admin: Vain pääkäyttäjät voivat käyttää tätä toimintoa.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Olet saanut kiireellisen viestin OpenStreetMapin verkkopalvelussa.
Viesti on luettava, ennen kuin karttaan voi tallentaa muutoksia.
blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu
sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse
suostua, mutta ne täytyy lukea.
settings_menu:
account_settings: Käyttäjäasetukset
oauth1_settings: OAuth 1 -asetukset
oauth2_authorizations: OAuth 2 -käyttöoikeudet
oauth:
authorize:
title: Salli tilisi käyttö
request_access_html: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}.
Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi
sopivat oikeudet.
allow_to: 'Salli asiakassovelluksen:'
allow_read_prefs: lukea käyttäjäsi asetuksia
allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia
allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä kavereita.
allow_write_api: muokata karttaa
allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi
allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
allow_write_notes: Muokkaa karttailmoituksia.
grant_access: Myönnä oikeudet
authorize_success:
title: Valtuutuspyyntö hyväksytty
allowed_html: Sovellukselle %{app_name} on myönnetty käyttöoikeus käyttäjätiliisi.
verification: Vahvistuskoodi on %{code}.
authorize_failure:
title: Valtuutuspyyntö epäonnistui
denied: Sovelluksen %{app_name} käyttöoikeus käyttäjätiliisi on poistettu.
invalid: Tunnistuspoletti ei kelpaa.
revoke:
flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} käyttöoikeudet
permissions:
missing: Et ole sallinut sovelluksen käyttöoikeutta tähän palveluun
scopes:
read_prefs: Käyttäjäasetusten käsittely
write_prefs: Käyttäjäasetusten muuttaminen
write_diary: Päiväkirjamerkintöjen luonti, kommentointi ja kavereiden lisääminen
write_api: Kartan muokkaaminen
read_gpx: Yksityisten GPS-jälkien käsittely
write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen
write_notes: Karttailmoitusten muokkaaminen
read_email: Lue käyttäjän sähköpostiosoite
skip_authorization: Hyväksy hakemus automaattisesti
oauth_clients:
new:
title: Rekisteröi uusi sovellus
edit:
title: Muokkaa sovellustasi
show:
title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name}
key: 'Kuluttajan avain:'
secret: 'Kuluttajan salaisuus:'
url: 'Pyynnön URL-poletti:'
access_url: 'Käyttöoikeuspoletin URL-osoite:'
authorize_url: 'Valtuuta URL-osoite:'
support_notice: Tuemme HMAC-SHA1 (suositeltu) ja RSA-SHA1 allekirjoituksia.
edit: Muokkaa yksityiskohtia
delete: Poista asiakas
confirm: Oletko varma?
requests: 'Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:'
index:
title: OAuth-asetukset
my_tokens: Valtuutetut sovellukset
list_tokens: 'Seuraavat sovellukset ovat käyttäneet tätä käyttäjätunnusta:'
application: Sovelluksen nimi
issued_at: Käytetty viimeksi
revoke: Peruuta!
my_apps: Itse kehittämäni sovellukset
no_apps_html: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää?
Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä
palveluun.
oauth: OAuth
registered_apps: 'Seuraavat sovellukset käyttävät käyttäjätunnustasi:'
register_new: Rekisteröi sovelluksesi
form:
requests: 'Sovellus pyytää lupaa:'
not_found:
sorry: Valitettavasti tyyppiä %{type} ei löydy.
create:
flash: Tiedot on lähetetty hyväksyttäväksi.
update:
flash: Sovelluksen tiedot on päivitetty.
destroy:
flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu.
oauth2_applications:
index:
new: Rekisteröi uusi sovellus
name: Nimi
permissions: Käyttöoikeudet
application:
edit: Muokkaa
delete: Poista
confirm_delete: Poista tämä sovellus?
new:
title: Rekisteröi uusi sovellus
edit:
title: Muokkaa sovellustasi
show:
edit: Muokkaa
delete: Poista
confirm_delete: Poista tämä sovellus?
permissions: Oikeudet
oauth2_authorized_applications:
index:
application: Sovellus
permissions: Oikeudet
no_applications_html: '%{oauth2} -sovelluksille ei ole vielä myönnetty käyttöoikeuksia.'
application:
revoke: Peruuta
users:
new:
title: Rekisteröidy
no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri
nyt käytössä.
contact_support_html: Voit ottaa yhteyttä webmasteriin
(englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin
mahdollisimman pikaisesti.
about:
header: Muokkaa vapaasti
html: |-
Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.
Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.
email address: 'Sähköpostiosoite:'
confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:'
display name: 'Käyttäjätunnus:'
display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin
muuttaa asetuksista.
external auth: 'Kolmannen osapuolen todennus:'
use external auth: Kirjaudu toisen palvelun tunnuksilla
auth no password: Mikäli kirjaudut sisään kolmannen osapuolen palveluiden avulla,
sinun ei tarvitse luoda itsellesi salasanaa, mutta jotkin ylimääräiset työkalut
tai palvelimet voivat silti vaatia sitä.
continue: Rekisteröidy
terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä!
terms:
title: Ehdot
heading: Ehdot
heading_ct: Osallistumisehdot
read and accept with tou: Lue osallistumis- ja käyttöehdot, valitse molemmat
valintaruudut ja napsauta sitten Jatka.
contributor_terms_explain: Tämä sopimus koskee jo tekemiäsi sekä tulevaisuudessa
tekemiäsi muokkauksia.
read_ct: Olen lukenut ja hyväksyn yllä olevat osallistumisehdot
tou_explain_html: Nämä %{tou_link} ohjaavat verkkosivuston ja muun OSMF:n tarjoaman
infrastruktuurin käyttöä. Napsauta linkkiä, lue ja suostu tekstin sisältöön.
read_tou: Olen lukenut ja hyväksynyt käyttöehdot
consider_pd: Edellisen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia
Public Domain -lisenssillä
consider_pd_why: Mikä tämä on?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: selkokielinen
yhteenveto (englanniksi) ja epäviralliset käännökset'
continue: Seuraava
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined
decline: En hyväksy
you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi osallistumisehdot ja
hyväksy tai hylkää se.
legale_select: 'Valitse asuinmaasi:'
legale_names:
france: Ranska
italy: Italia
rest_of_world: Muu maailma
terms_declined_flash:
terms_declined_link: tämä wikisivu
terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa
heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
deleted: poistettu
show:
my diary: Oma päiväkirja
new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä
my edits: Omat muokkaukset
my traces: Omat jäljet
my notes: Omat karttailmoitukset
my messages: Viestit
my profile: Käyttäjäsivu
my settings: Käyttäjäasetukset
my comments: Omat kommentit
my_preferences: Asetukset
my_dashboard: Tapahtumat
blocks on me: Saadut estot
blocks by me: Tekemäni estot
edit_profile: Muokkaa profiilia
send message: Lähetä viesti
diary: Päiväkirja
edits: Muokkaukset
traces: Jäljet
notes: Karttailmoitukset
remove as friend: Poista kavereista
add as friend: Lisää kaveriksi
mapper since: 'Rekisteröitynyt:'
ct status: 'Osallistumisehdot:'
ct undecided: Ei valittu
ct declined: Hylätty
latest edit: 'Viimeisin muutos (%{ago}):'
email address: 'Sähköpostiosoite:'
created from: 'Tekijä:'
status: 'Tila:'
spam score: 'Spam-pisteet:'
description: Kuvaus
user location: Käyttäjän sijainti
role:
administrator: Tämä käyttäjä on ylläpitäjä.
moderator: Tämä käyttäjä on moderaattori.
grant:
administrator: Myönnä ylläpitäjän oikeudet
moderator: Myönnä moderaattorin oikeudet
revoke:
administrator: Poista ylläpitäjän oikeudet
moderator: Poista moderaattorin oikeudet
block_history: Saadut estot
moderator_history: Tehdyt estot
comments: Kommentit
create_block: Estä tämä käyttäjä
activate_user: Aktivoi tämä käyttäjä
deactivate_user: Poista tämän käyttäjän aktivointi
confirm_user: Vahvista tämä käyttäjä
hide_user: Piilota tämä käyttäjä
unhide_user: Poista käyttäjän piilottaminen
delete_user: Poista tämä käyttäjä
confirm: Vahvista
report: Ilmianna käyttäjä
set_home:
flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui
go_public:
flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
index:
title: Käyttäjät
heading: Käyttäjät
showing:
one: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}/%{items})
other: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
summary_html: '%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}'
summary_no_ip_html: '%{name} luotu %{date}'
confirm: Vahvista valitut käyttäjät
hide: Piilota valitut käyttäjät
empty: Käyttäjiä ei löytynyt.
suspended:
title: Käyttäjätili jäädytetty
heading: Käyttäjätili jäädytetty
support: tuki
body_html: |-
Pahoittelut, tilisi on automaattisesti suljettu
epäilyttävän toiminnan vuoksi.
Tätä päätöstä tarkastellaan ylläpidon toimesta pian, tai
voit ottaa yhteyttä käyttäjään %{webmaster} jos haluat keskustella asiasta.
auth_failure:
connection_failed: Yhdistäminen todennuspalveluntarjoajaan epäonnistui
invalid_credentials: Virheelliset varmennustiedot
no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskoodia
unknown_signature_algorithm: Tunnistamaton allekirjoitusalgoritmi
invalid_scope: Virheellinen ala
unknown_error: Todentaminen epäonnistui
auth_association:
heading: ID:täsi ei ole vielä liitetty OpenStreetMap-tiliisi.
option_1: 'Uusi OpenStreetMapin käyttäjä: luo käyttäjätunnus tällä lomakkeella.'
option_2: 'Nykyinen OpenStreetMapin käyttäjä: kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella
ja salasanalla ja yhdistä tili käyttäjäasetuksissa.'
user_role:
filter:
not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli.
already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}.
doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}.
not_revoke_admin_current_user: Ei voida perua järjestelmänvalvojan roolia nykyiseltä
käyttäjältä.
grant:
title: Vahvista roolin myöntäminen
heading: Vahvista roolin myöntäminen
are_you_sure: Haluatko varmasti lisätä käyttäjän ”%{name}” ryhmään ”%{role}”?
confirm: Vahvista
fail: Roolin ”%{role}” myöntäminen käyttäjälle ”%{name}” epäonnistui. Tarkista
että käyttäjä ja rooli ovat molemmat kelvollisia.
revoke:
title: Vahvista roolin poistaminen
heading: Vahvista roolin poistaminen
are_you_sure: Haluatko varmasti poistaa käyttäjän ”%{name}” ryhmästä ”%{role}”?
confirm: Vahvista
fail: Ryhmän ”%{role}” poistaminen käyttäjältä ”%{name}” epäonnistui. Tarkista
että käyttäjä ja ryhmä ovat molemmat kelvollisia.
user_blocks:
model:
non_moderator_update: Sinun on oltava moderaattori luodaksesi tai muokataksesi
estoa.
non_moderator_revoke: Sinun on oltava moderaattori poistaaksesi eston.
not_found:
sorry: Estotunnusta %{id} ei löytynyt.
back: Takaisin hakemistoon
new:
title: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
heading_html: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti.
tried_contacting: Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja pyytänyt heitä lopettamaan.
tried_waiting: Olen antanut käyttäjälle kohtuullisen ajan vastata näihin viesteihin.
back: Näytä kaikki estot
edit:
title: Käyttäjän %{name} esto
heading_html: Käyttäjän %{name} esto
period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna
tästä hetkestä.
show: Näytä tämä esto
back: Näytä kaikki estot
filter:
block_expired: Esto on jo vanhentunut, eikä sitä voi muokata.
block_period: Eston ajanjakson täytyy olla yksi pudotusvalikossa olevista arvoista.
create:
try_contacting: Yritä ottaa yhteyttä käyttäjään ennen kuin estät hänet ja anna
heille tarpeeksi aikaa vastata.
try_waiting: Anna käyttäjälle riittävästi aikaa vastata ennen kuin estät hänet.
flash: Estettiin käyttäjä %{name}
update:
only_creator_can_edit: Vain tämän eston luonut moderaattori voi muokata sitä.
success: Esto päivitetty.
index:
title: Estetyt käyttäjät
heading: Luettelo käyttäjän estoista
empty: Ei estoja.
revoke:
title: Esto %{block_on} poistetaan
heading_html: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by}
time_future: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua.
past: Tämä esto päättyi %{time} ja sitä ei voida poistaa.
confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston?
revoke: Poista!
flash: Tämä esto on poistettu
helper:
time_future_html: Päättyy %{time} kuluttua.
until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
time_future_and_until_login_html: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua
sisään.
time_past_html: Päättyi %{time}.
block_duration:
hours:
one: 1 tunti
other: '%{count} tuntia'
days:
one: 1 päivä
other: '%{count} päivää'
weeks:
one: 1 viikko
other: '%{count} viikkoa'
months:
one: 1 kuukausi
other: '%{count} kuukautta'
years:
one: 1 vuosi
other: '%{count} vuotta'
blocks_on:
title: Käyttäjän %{name} estot
heading_html: Käyttäjän %{name} estot
empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty.
blocks_by:
title: Käyttäjän %{name} tekemät estot
heading_html: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot
empty: '%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa.'
show:
title: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
heading_html: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
created: Luotu
duration: 'Kesto:'
status: Tila
show: Näytä
edit: Muokkaa
revoke: Estä!
confirm: Oletko varma?
reason: 'Syy estoon:'
back: Näytä kaikki estot
revoker: 'Estäjä:'
needs_view: Käyttäjän täytyy kirjautua sisään ennen kuin esto poistuu.
block:
not_revoked: (ei kumottu)
show: Näytä
edit: Muokkaa
revoke: Estä!
blocks:
display_name: Estetty käyttäjä
creator_name: Tekijä
reason: Eston syy
status: Tila
revoker_name: Eston tehnyt
showing_page: Sivu %{page}
next: Seuraava »
previous: « Edellinen
notes:
index:
title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset
heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset
subheading_html: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset
no_notes: Ei muistiinpanoja
id: Tunniste
creator: Tekijä
description: Kuvaus
created_at: Luotu
last_changed: Viimeksi muutettu
javascripts:
close: Sulje
share:
title: Jakaminen
cancel: Peruuta
image: Kartta kuvana
link: Linkki tai HTML-koodi
long_link: Linkki
short_link: Lyhyt linkki
geo_uri: Geo URI
embed: HTML-koodi
custom_dimensions: Rajaa alue itse
format: 'Tiedostomuoto:'
scale: 'Mittakaava:'
download: Lataa
short_url: Lyhyt osoite
include_marker: Lisää karttamerkki
center_marker: Keskitä kartta karttamerkkiin
paste_html: Upota karttaikkuna liittämällä tämä koodi verkkosivulle
view_larger_map: Näytä isommalla kartalla
only_standard_layer: Vain standardi kerros voidaan viedä kuvana
embed:
report_problem: Ilmoita ongelmasta
key:
title: Karttamerkinnät
tooltip: Merkkien selitykset
tooltip_disabled: Ei käytettävissä tässä karttanäkymässä
map:
zoom:
in: Lähennä
out: Loitonna
locate:
title: Näytä oma sijaintini
metersPopup:
one: Olet yhden metrin etäisyydellä tästä pisteessä
other: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteestä
feetPopup:
one: Olet yhden jalan etäisyydellä tästä pisteestä
other: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä
base:
standard: Perinteinen
cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Pyöräilykartta
transport_map: Joukkoliikenne
hot: Humanitaarinen
opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Karttanäkymä
notes: Karttailmoitukset
data: Kartta-aineisto
gps: Julkiset GPS-jäljet
overlays: Nämä toiminnot on tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen
title: Karttanäkymä
copyright: © OpenStreetMapin tekijät
donate_link_text: Tee lahjoitus
terms: Sivuston ja sovellusrajapinnan
ehdot
thunderforest: Laattojen tekijä Andy
Allan
opnvkarte: Laattojen tekijä MeMoMaps
hotosm: Laattojen tyylin on tehnyt Humanitarian
OpenStreetMap Team ja hostannut OpenStreetMap
France
site:
edit_tooltip: Muokkaa karttaa
edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen muokkaamisen aloittamista
createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä
createnote_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen karttavirheestä ilmoittamista.
map_notes_zoom_in_tooltip: Näytä karttailmoitukset lähentämällä karttaa
map_data_zoom_in_tooltip: Näytä kartta-aineisto lähentämällä karttaa
queryfeature_tooltip: Karttakohdeluettelo
queryfeature_disabled_tooltip: Näytä ominaisuusluettelo suurentamalla karttaa
changesets:
show:
comment: Kommentoi
subscribe: Tilaa
unsubscribe: Lopeta tilaus
hide_comment: piilota
unhide_comment: näytä
notes:
new:
intro: Huomasitko virheen tai puuttuvan kohteen? Ilmoita siitä muille kartoittajille,
jolloin virhe voidaan korjata. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita
selite ongelmasta.
advice: Merkintä näkyy julkisesti kaikille, älä kirjoita henkilökohtaisia
tietoja. Aineistoa kehitetään palautteen perusteella, minkä takia älä käytä
lähteenä muita karttoja tai hakemistoja.
add: Lähetä ilmoitus
show:
anonymous_warning: Suhtaudu varauksella tunnistautumattomien käyttäjien karttailmoituksiin
ja kommentteihin.
hide: Piilota
resolve: Ratkaise
reactivate: Avaa uudelleen
comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise
comment: Kommentoi
edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä.
directions:
ascend: Nousu
engines:
fossgis_osrm_bike: Pyörällä (OSRM)
fossgis_osrm_car: Autolla (OSRM)
fossgis_osrm_foot: Kävellen (OSRM)
graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper)
graphhopper_car: Autolla (GraphHopper)
graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper)
descend: Lasku
directions: Reittiohjeet
distance: Etäisyys
errors:
no_route: Reittiä näiden paikkojen välille ei löytynyt.
no_place: Paikkaa '%{place}' ei löytynyt.
instructions:
continue_without_exit: Jatka tiellä %{name}
slight_right_without_exit: Kaarra oikealle tielle %{name}
offramp_right: Poistu tieltä rampille oikealle
offramp_right_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} oikealle
offramp_right_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} oikealle tielle %{name}
offramp_right_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle suuntaan
%{directions}
offramp_right_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle
tielle %{name} suuntaan %{directions}
offramp_right_with_name: Poistu oikealle liittymään tielle %{name}
offramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions}
offramp_right_with_name_directions: Poistu tieltä oikealle tielle %{name}
suuntaan %{directions}
onramp_right_without_exit: Käänny oikealle liittymään tielle %{name}
onramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions}
onramp_right_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan
%{directions}
onramp_right_without_directions: Käänny oikealle rampille
onramp_right: Käänny oikealle rampille
endofroad_right_without_exit: Tienpäässä käänny oikealle tielle %{name}
merge_right_without_exit: Liity oikealle tielle %{name}
fork_right_without_exit: Liittymässä ryhmity oikealle suuntaan %{name}
turn_right_without_exit: Käänny oikealle tielle %{name}
sharp_right_without_exit: Käänny jyrkästi oikealle tielle %{name}
uturn_without_exit: Tee U-käännös tiellä %{name}
sharp_left_without_exit: Käänny jyrkästi vasemmalle tielle %{name}
turn_left_without_exit: Käänny vasemmalle tielle %{name}
offramp_left: Käänny vasemmalle rampille
offramp_left_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle
offramp_left_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle tielle
%{name}
offramp_left_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle suuntaan
%{directions}
offramp_left_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle
tielle %{name} suuntaan %{directions}
offramp_left_with_name: Poistu vasemmalle liittymään tielle %{name}
offramp_left_with_directions: Poistu liittymästä vasemmalle suuntaan %{directions}
offramp_left_with_name_directions: Poistu tieltä vasemmalle tielle %{name}
suuntaan %{directions}
onramp_left_without_exit: Käänny vasemmalle liittymään tielle %{name}
onramp_left_with_directions: Käänny vasemmalle rampille suuntaan %{directions}
onramp_left_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan
%{directions}
onramp_left_without_directions: Käänny vasemmalle rampille
onramp_left: Käänny vasemmalle rampille
endofroad_left_without_exit: Tienpäässä käänny vasemmalle tielle %{name}
merge_left_without_exit: Liity vasemmalle tielle %{name}
fork_left_without_exit: Liittymässä ryhmity vasemmalle suuntaan %{name}
slight_left_without_exit: Kaarra vasemmalle tielle %{name}
via_point_without_exit: (reittipiste)
follow_without_exit: Seuraa tietä %{name}
roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
leave_roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Pysy liikenneympyrässä - %{name}
start_without_exit: Aloita tiellä %{name}
destination_without_exit: Olet saapunut perille
against_oneway_without_exit: Aja yksisuuntaista tietä %{name} väärään suuntaan
end_oneway_without_exit: Yksisuuntaisen tien %{name} pää
roundabout_with_exit: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä tielle
%{name}
roundabout_with_exit_ordinal: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä
tielle %{name}
exit_roundabout: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
unnamed: nimetön tie
courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link}
exit_counts:
first: ensimmäisestä
second: toisesta
third: "3."
fourth: "4."
fifth: "5."
sixth: "6."
seventh: "7."
eighth: "8."
ninth: "9."
tenth: "10."
time: Matka-aika
query:
node: Piste
way: Viiva
relation: Relaatio
nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt
error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}'
timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server}
context:
directions_from: Reittiohjeet täältä
directions_to: Reittiohjeet tänne
add_note: Ilmoita karttavirheestä
show_address: Näytä osoite
query_features: Lähistöllä
centre_map: Keskitä kartta
redactions:
edit:
heading: Muokkaa relaatiota
title: Muokkaa relaatiota
index:
empty: Ei ole näytettävää relaatiota
heading: Relaatioiden luettelo
title: Relaatioiden luettelo
new:
heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta
title: Luodaan uusi redaktio
show:
description: 'Kuvaus:'
heading: Näytetään redaktio ”%{title}”
title: Näytetään redaktio
user: 'Luoja:'
edit: Muokkaa tätä relaatiota
destroy: Poista tämä redaktio
confirm: Oletko varma?
create:
flash: Redaktio luotu.
update:
flash: Muutokset on tallennettu.
destroy:
not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon
liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista.
flash: Redaktio tuhottu.
error: Relaatiota tuhottaessa tapahtui virhe.
validations:
leading_whitespace: tyhjää tilaa alussa
trailing_whitespace: tyhjää tilaa lopussa
invalid_characters: sisältää virheellisiä merkkejä
url_characters: sisältää erikoismerkkejä URL:ssa (%{characters})
...