# Messages for Azerbaijani (azərbaycanca)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: AZISS
# Author: Cekli829
# Author: Mushviq Abdulla
# Author: Ruila
# Author: SalihB
# Author: Vugar 1981
# Author: Wertuose
---
az:
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y %H:%M'
activerecord:
models:
acl: Giriş Məhdudiyyətləri siyahısı
changeset: Dəyişikliklər Dəsti
changeset_tag: Dəyişikliklər Dəstinin Teqi
country: Ölkə
diary_comment: Gündəliyə şərh
diary_entry: Gündəlikdə Yazı
friend: Dost
language: Dil
message: Mesaj
node: Nöqtə
node_tag: Nöqtənin Teqi
notifier: Bildiriş
old_node: Köhnə Nöqtə
old_node_tag: Köhnə Nöqtənin Teqi
old_relation: Köhnə Əlaqə
old_relation_member: Köhnə Əlaqənin İştirakçısı
old_relation_tag: Köhnə Əlaqənin Teqi
old_way: Köhnə Xətt
old_way_node: Köhnə Xəttin Nöqtəsi
old_way_tag: Köhnə Xəttin Teqi
relation: Əlaqə
relation_member: Əlaqənin İştirakçısı
relation_tag: Əlaqənin Teqi
session: Sessiya
trace: Trek
tracepoint: Trek Nöqtəsi
tracetag: Trek Teqi
user: İstifadəçi
user_preference: İstifadəçi Qurmaları
user_token: İstifadəçi Əlaməti
way: Xətt
way_node: Xəttin Nöqtələri
way_tag: Xəttin Teqi
attributes:
diary_comment:
body: Mətn
diary_entry:
user: İstifadəçi
title: Mövzu
latitude: En dairəsi
longitude: Uzunluq dairəsi
language: Dil
friend:
user: İstifadəçi
friend: Dost
trace:
user: İstifadəçi
visible: Görünüş
name: Ad
size: Ölçüsü
latitude: En dairəsi
longitude: Uzunluq dairəsi
public: İctimai
description: İzah
message:
sender: Göndərən
title: Mövzu
body: Mətn
recipient: Qəbul edən
user:
email: E-poçt
active: Aktivdir
display_name: 'Gorüntülənən ad:'
description: İzah
languages: Dillər
pass_crypt: Parol
editor:
default: Susmaya görə (hal-hazırda %{name})
potlatch:
name: Potlatch 1
description: Potlatch 1 (brauzer üzərindən redaktə)
potlatch2:
name: Potlatch 2
description: Potlatch 2 (brauzer üzərindən redaktə)
remote:
name: Uzaqdan idarəetmə
description: Uzaqdan idarəetmə (JOSM və ya Merkaartor)
browse:
download_xml: XML endir
changeset:
title: Dəyişikliklər dəsti
belongs_to: Müəllif
changesetxml: XML dəyişikliklər dəsti
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Dəyişikliklər dəsti %{id}
title_comment: Dəyişikliklər dəsti %{id} - %{comment}
relation_member:
entry_role: '%{role} kimi %{type} %{name}'
type:
node: Nöqtə
way: Xətt
relation: Əlaqə
containing_relation:
entry: Əlaqəsi %{relation_name}
entry_role: Əlaqəsi %{relation_name} (%{relation_role} kimi)
not_found:
sorry: Təəsüf ki, %{id} identifikatorlu %{type} tapılmadı.
type:
node: nöqtə
way: xətt
relation: əlaqə
changeset: dəyişikliklər dəsti
timeout:
sorry: Bağışlayın, %{id} identifikatorlu %{type} üçün məlumatlar çıxarılmaq
üçün cox uzundurlar.
type:
node: nöqtə
way: xətt
relation: əlaqə
changeset: dəyişikliklər dəsti
redacted:
redaction: Redaksiya %{id}
message_html: '%{type} üçün %{version} versiya redaktə olunduğu üçün göstərilə
bilməz. Zəhmət olmasa əlavə məlumat üçün %{redaction_link} baxınız.'
type:
node: nöqtə
way: xətt
relation: əlaqə
start_rjs:
load_data: Məlumatları yüklənməsi
loading: Yüklənir…
tag_details:
tags: 'Teqlər:'
wiki_link:
key: '%{key} teqini təsvir edən viki səhifəsi'
tag: '%{key}=%{value} teqini təsvir edən viki səhifəsi'
wikipedia_link: Vikipediyada %{page} məqaləsi
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Səhifə %{page}
next: Növbəti »
previous: « Əvvəlki
changeset:
anonymous: Anonim
no_edits: (redaktə yoxdur)
view_changeset_details: Dəyişikliklər dəstinin ətraflı gorüntüsü
changesets:
id: ID
saved_at: Başa çatdı
user: İstifadəçi
comment: Şərh
area: Ərazi
list:
title: Dəyişikliklər dəsti
title_user: '%{user} tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti'
title_friend: Dostlarınız tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti
title_nearby: Yaxınlıqdakı istifadəçilər tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti
timeout:
sorry: Bağışlayın, tələb etdiyiniz dəyişikliklər dəstinin siyahısı, çıxarıla
bilmək üçün cox böyükdür.
diary_entry:
new:
title: Yeni Gündəlik Yazısı
list:
title: İstifadəçi gündəlikləri
title_friends: Dostların gündəlikləri
title_nearby: Yaxınlıqdakı İstifadəçilərin Gündəlikləri
user_title: '%{user}''nin gündəliyi'
in_language_title: '%{language} dilində Gundəlik Yazıları'
new: Yeni Gündəlik Yazısı
new_title: İstifadəçi gündəliyinizə yeni yazı əlavə etmək
no_entries: Gundəlikdə yazı yoxdur
recent_entries: Yaxın müddətdəki gündəlik yazıları
older_entries: Köhnə yazılar
newer_entries: Yeni yazılar
edit:
title: Gündəlik yazısıni redaktə etmək
subject: 'Mövzu:'
body: 'Mətn:'
language: 'Dil:'
location: 'Yerləşdiyi yer:'
latitude: 'En dairəsi:'
longitude: 'Uzunluq dairəsi:'
use_map_link: xəritə üzərində göstər
save_button: Qeyd et
marker_text: Gundəlik yazısının yazıldığı yer
view:
title: İstifadəçi %{user} gündəliyi | %{title}
user_title: İstifadəçi %{user} gündəliyi
leave_a_comment: Şərh yaz
login_to_leave_a_comment: Şərh yazmaq üçün %{login_link}
login: Özünüzü təqdim edin
save_button: Qeyd et
no_such_entry:
title: Belə bir gündəlik yazısı mövcud deyil
heading: 'Yazı mövcud deyil id: %{id}'
diary_entry:
posted_by: '%{link_user} tərəfindən %{created} yazılıb, %{language_link} dilində.'
comment_link: Bu yazıyı şərh et
reply_link: Bu yazıya cavab ver
comment_count:
one: '%{count} şərh var'
zero: Şərh yoxdur
other: '%{count} şərh var'
edit_link: Bu yazıyı redaktə et
hide_link: Bu yazını gizlət
confirm: Təsdiq etmək
diary_comment:
comment_from: Şərh %{link_user} tərəfindən %{comment_created_at}
hide_link: Bu şərhi gizlət
confirm: Təsdiq etmək
location:
location: 'Yerləşdiyi yer:'
view: Görünüş
edit: Redaktə
feed:
user:
title: '%{user} üçün OpenStreetMap gündəlik yazıları'
description: '%{user} üçün axırıncı OpenStreetMap gündəlik yazıları'
language:
title: '%{language_name} dilində OpenStreetMap gündəlik yazıları'
description: '%{language_name} dilində OpenStreetMap istifadəçilərinin axırıncı
gündəlik yazıları'
all:
title: OpenStreetMap gündəlik yazısı
description: OpenStreetMap istifadəçilərinin axırıncı gündəlik yazıları
comments:
has_commented_on: '%{display_name} indicə gündəliyin növbəti yazılarını şərh
etdi'
post: Post
when: Nə vaxt
comment: Şərh
ago: '%{ago} əvvəl'
newer_comments: Yeni şərhlər
older_comments: Köhnə Şərhlər
export:
start:
area_to_export: İxrac üçün Ərazi
manually_select: Digər ərazini seçmək
format_to_export: İxracın forması
osm_xml_data: OpenStreetMap XML formasında məlumatlar
map_image: Xəritənin Şəkili (standart qatı göstərir)
embeddable_html: Quraşdırılan HTML
licence: Lisenziya
options: Nizamlamalar
format: Format
scale: Miqyas
max: maks
image_size: Şəkil ölçüsü
zoom: Yaxınlaşdır
add_marker: Xəritəyə marker əlavə etmək
latitude: 'En:'
longitude: 'Uz:'
output: Nəticə
paste_html: Veb sayta quraşdırmaq üçün HTML kod
export_button: İxrac etmək
geocoder:
search:
title:
latlon: Daxili nəticələr
ca_postcode: Geocoder.CA nəticələri
osm_nominatim: OpenStreetMap
Nominatim nəticələri
geonames: GeoNames nəticələri
search_osm_nominatim:
prefix:
aeroway:
aerodrome: Aerodrom
apron: Perron
gate: Enmə zonasına çıxış
helipad: Vertalyot meydançası
runway: Uçuş-enmə zolağı
taxiway: Sürmə yolu
terminal: Terminal
amenity:
arts_centre: İncəsənət mərkəzi
atm: Bankomat
bank: Bank
bar: Bar
bbq: Manqal
bench: Skameyka
bicycle_parking: Relosiped dayanacağı
bicycle_rental: Relosiped icarəsi
biergarten: Açıq havada Pivəxana
brothel: Bardel
bureau_de_change: Valyuta mübadiləsi
bus_station: Avtobus Stansiyası
cafe: Kafe
car_rental: Avtomobil icarəsi
car_sharing: Karşarinq
car_wash: Avto yuyucu
casino: Kazino
charging_station: Şarj Stansiyası
cinema: Kinoteatr
clinic: Klinika
college: Kollec
community_centre: İctimai mərkəz
courthouse: Məhkəmə yeri
crematorium: Krematoriya
dentist: Diş həkimi
doctors: Həkimlər
drinking_water: İçməli su
driving_school: Sürücülük məktəbi
embassy: Səfirlik
fast_food: Fəst Fud
ferry_terminal: Parom Terminalı
fire_station: Yanğın söndürmə Stansiyası
food_court: Açıq havada Yeməkxana
fountain: Fontan
fuel: Yanacaq doldurma
grave_yard: Qəbirsanlıq
hospital: Qospital
hunting_stand: Ov stendi
ice_cream: Dondurma
kindergarten: Uşaq bağçası
library: Kitabxana
marketplace: Bazar meydanı
nightclub: Gecə klubu
nursing_home: Qocalar evi
office: Ofis
parking: Dayanacaq
pharmacy: Aptek
place_of_worship: Sitayişgah
police: Polis
post_box: Poçt qutusu
post_office: Poçt
preschool: Məktəbəqədər hazırlıq
prison: Həbsxana
pub: Pivəxana
public_building: İctimai Binalar
recycling: Utilizasiya yeri
restaurant: Restoran
retirement_home: Qocalar Evi
sauna: Sauna
school: Məktəb
shelter: Sığınacaq
shop: Mağaza
shower: Duş
social_centre: İctimai Mərkəz
social_club: İctimai Club
studio: Studiya
swimming_pool: Üzgüçülük hovuzu
taxi: Taksi
telephone: İctimai Telefon
theatre: Teatr
toilets: Tualet
townhall: Şəhər Administrasiyası
university: Universitet
vending_machine: Ticarət avtomatı
veterinary: Veterenar Klinikası
village_hall: Villa
waste_basket: Zibillik
youth_centre: Gənclər Mərkəzi
boundary:
administrative: Administrativ sərhəd
census: Siyahıya alma sərhədi
national_park: Milli Park
protected_area: Qorunan ərazi
bridge:
aqueduct: Akveduk
suspension: Asma Körpü
swing: Açılan Körpü
viaduct: Viaduk
"yes": Körpü
building:
"yes": Tikili
highway:
bridleway: Atlı yolu
bus_guideway: Gəzinti Avtobus xətti
bus_stop: Avtobus dayanacağı
construction: Yol təmirdədir
cycleway: Velocığır
emergency_access_point: Təcili yardım məntəqəsi
footway: Tratuar (Piyada yolu)
ford: Çay keçidi
living_street: Yaşayış küçəsi
milestone: Məsafə dirəyi
motorway: Avtomagistral
motorway_junction: Avtomagistral Kəsişməsi
motorway_link: Avtomagistral yolu
path: Cığır
pedestrian: Piyadalar üçün yol
platform: Platforma
primary: Birinci dərəcəli yol
primary_link: Birinci dərəcəli yol
raceway: Otüş yolu
residential: Küçə
rest_area: Dincəlmə güşəsi
road: Yol
secondary: İkici dərəcəli yol
secondary_link: İkici dərəcəli yol
service: Keçid yolu
services: Yolətrafı Servislər
speed_camera: Sürət kamerası
steps: Pilləkənlər
tertiary: Üçüncü dərəcəli yol
tertiary_link: Üçüncü dərəcəli yol
track: Torpaq yol
trail: Cığır
trunk: Baş yol
trunk_link: Baş yol
unclassified: Təsnifatsız yol
historic:
archaeological_site: Arxeoloji qazıntılar
battlefield: Döyüş meydanı
boundary_stone: Sərhəd daşı
building: Tikili
castle: Qala
church: Kilsə
fort: Qala
house: Ev
icon: Ikona
manor: Malikanə
memorial: Memorial
mine: Mədən
monument: Abidə
ruins: Xarabalıqlar
tower: Qüllə
wayside_cross: Yolkənarı xaç
wayside_shrine: Yolkənarı Ziyarətgah
wreck: Gəmi qalıqları
landuse:
allotments: Bağ-bostanlar
basin: Hovuz
brownfield: Tərk edilmiş ərazi
cemetery: Məzarlıq
commercial: Ticarət sahəsi
conservation: Konservasiya ərazisi
construction: Tikinti
farm: Ferma
farmland: Kənd təsərrüfatı
farmyard: Ferma həyəti
forest: Meşə təsərrüfatı
garages: Qarajlar
grass: Ot
greenfield: Mənimsənməmiş Ərazi
industrial: Sənaye sahəsi
landfill: Zibillik
meadow: Çəmənlik
military: Hərbi ərazi
mine: Mədən
orchard: Meyvə bağı
quarry: Karxana
railway: Dəmir yolu
recreation_ground: Istirahət guşəsi
reservoir: Su anbarı
reservoir_watershed: Suayrıcı su anbarı
residential: Yaşayış sahəsi
retail: Ticarət ərazisi
road: Yol şəbəkəsi ərazisi
village_green: Yaşıllıq kənd
vineyard: Üzümlük
leisure:
beach_resort: Əkilili çimərlik
bird_hide: Quşlara gizli müşahidə məntəqəsi
common: Almenda (ümumistifadə ərazi)
fishing: Balıq tutmaq üçün yer
fitness_station: Fitnes zalı
garden: Bağ
golf_course: Qolf meydançası
ice_rink: Katok (sürüşmək üçün buz bağlamış yündürlük)
marina: Liman
miniature_golf: Miniqolf
nature_reserve: Təbiət Qoruğu
park: Park
pitch: İdman qazonu
playground: Uşaq oyun meydançası
recreation_ground: Istirahət guşəsi
sauna: Sauna
slipway: Ellinq (gəmi və havadan yüngül uçan aparatların təmiri üçün anqar)
sports_centre: İdman mərkəzi
stadium: Stadion
swimming_pool: Üzgüçülük hovuzu
track: Qaçış zolagı
water_park: Aquapark
military:
airfield: Hərbi Aerodrom
barracks: Kazarma
bunker: Bunker
natural:
bay: Körfəz
beach: Çimərlik
cape: Burun
cave_entrance: Mağara girişi
cliff: Uçurum
crater: Krater
dune: Qum təpəsi
fell: Təpə
fjord: Fiord
forest: Meşə
geyser: Qeyzer
glacier: Buzlaq
heath: Boş yer
hill: Təpə
island: Ada
land: Yer
marsh: Bataqlıq
moor: Torfluq
mud: Palçıqlıq
peak: Pik
point: Burun
reef: Rif
ridge: Dağ silsiləsi
rock: Qaya
scree: Çınqıllıq
scrub: Kolluq
spring: Bulaq
stone: Qaya
strait: Boğaz
tree: Ağac
valley: Vadi
volcano: Vulkan
water: Çarhovuz
wetland: Bataqlıq
wood: Meşə
office:
accountant: Mühasib
architect: Arxitektor
company: Şirkət
employment_agency: Məşğulluq agentliyi
estate_agent: Əmlak agenti
government: Dövlət idarəçiliyi
insurance: Sığorta şirkəti
lawyer: Hüquqşünas
ngo: GHT ofisi
telecommunication: Telekommunikasi şirkətinin ofisi
travel_agent: Səyahət Agentliyi
"yes": Ofislər
place:
city: Şəhər
country: Ölkə
county: Ölkə
farm: Ferma
hamlet: Qəsəbə
house: Ev
houses: Evlər
island: Ada
islet: Adacıq
isolated_dwelling: Ayrıca ev-ferma
locality: Təkr edilmiş ərazi
municipality: Bələdiyyə
postcode: Poçt indeksi
region: Bölgə
sea: Dəniz
state: Ştat
subdivision: Bölmə
suburb: Şəhərətrafı
town: Şəhərcik
unincorporated_area: Şəhərkənarı zona
village: Kənd
railway:
abandoned: Sökülmüş dəmiryol xətti
construction: Dəmiryol xətti təmirdədir
disused: İstifadə olunmayan (atılmış) dəmiryol xətti
funicular: Funikulyor
halt: Qatar dayanacağı
junction: Dəmiryol oxu
level_crossing: Dəmiryol keçidi
light_rail: Yüngül resli dəmiryol xətti
miniature: Mini dəmiryol xətti
monorail: Monorels
narrow_gauge: Dar-ölçülü dəmir yolu
platform: Dəmiryol platforması
preserved: Tarixi dəmiryol
spur: Dəmir yolunun budaqlanması
station: Dəmiryol stansiyası
subway: Metro stansiyası
subway_entrance: Metro girişi
switch: Dəmiryol oxu
tram: Tramvay
tram_stop: Tramvay dayanacağı
shop:
alcohol: Alkoqol dükanı
antiques: Əntiq əşyalar
art: Bədii salon
bakery: Un məmulatları dükanı
beauty: Gözəllik salonu
beverages: İçkilər dükanı
bicycle: Velosiped dükanı
books: Kitab dükanı
butcher: Qəssab
car: Avtomobil Dükanı
car_parts: Avtomobil ehtiyat hissələri
car_repair: Avtomobil təmiri
carpet: Xalça-palaz dükanı
charity: Xeyriyyə malları dükanı
chemist: Məişət kimyası dükanı
clothes: Geyim Dükanı
computer: Kompyuter Dükanı
confectionery: Şirniyyat dükanı
convenience: Ərzaq dükanı
copyshop: Kserokopiya dükanı
cosmetics: Kosmetika Dükanı
department_store: Universam
discount: Endirimli mallar dükanı
doityourself: Özün düzəlt
dry_cleaning: Quru təmizləmə
electronics: Elektronika dükanı
estate_agent: Əmlak agenti
farm: Kənd təsərrüfatı malları dükanı
fashion: Dəb dükanı
fish: Balıq Dükanı
florist: Gül Dükanı
food: Ərzaq Dükanı
funeral_directors: Dəfn mərasimi bürosu
furniture: Mebel
gallery: Qalereya
garden_centre: Bağçılıq mərkəzi
general: Baş Dükan
gift: Hədiyyələr Dükanı
greengrocer: Meyvə-tərəvəz dükanı
grocery: Baqqal Dükanı
hairdresser: Saç ustası
hardware: Məişət Alətləri Dükanı
hifi: Audio və Video avadanlıqları dükanı
jewelry: Zərgərlik dükanı
kiosk: Kiosk
laundry: Camaşırxana
mall: Mall
market: Bazar
mobile_phone: Mobil telefon dükanı
motorcycle: Motosiklet Dükanı
music: Musiqi dükanı
newsagent: Qəzet kiosku
optician: Optika
organic: Orqanik Ərzaq Dükanı
outdoor: Küçə satışı
pet: Zoomaqazin
photo: Fotomaqazin
shoes: Ayaqqabı dükanı
sports: İdman malları dükanı
stationery: Dəftərxana Ləvazimatı
supermarket: Supermarket
tailor: Dərzi
toys: Oyuncaq dükanı
travel_agency: Səyahət Agentliyi
video: Videoyazılar satışı dükanı
wine: Şərab dükanı
"yes": Mağaza
tourism:
alpine_hut: Alp Evciyi
artwork: İncəsənət əsərləri dükanı
attraction: Attraksion
bed_and_breakfast: Gecələmə və səhər yeməyi yeri
cabin: Daxma
camp_site: Düşərgə
caravan_site: Təkərli evlər üçün dayanacaq
chalet: Kənd evi
guest_house: Qonaq evi
hostel: Xostel
hotel: Hotel
information: Məlumat
motel: Motel
museum: Muzey
picnic_site: Piknik üçün yer
theme_park: Attraksion
viewpoint: Baxış meydançası
zoo: Zoopark
tunnel:
"yes": Tunel
waterway:
artificial: Süni su axını
boatyard: Tərsanə
canal: Kanal
dam: Damba
derelict_canal: İstifadəsiz Kanal
ditch: Xəndək
dock: Dok
drain: Axıntı xəndəyi
lock: Şlyuz
lock_gate: Şlyuz qapısı
mooring: Gəmilərin sahilə bağlama yeri
rapids: Çay kəndarı
river: Çay
stream: Çay
wadi: Qurumuş cay
waterfall: Şəlalə
weir: Su bəndi
admin_levels:
level2: Ölkə sərhəddi
level4: Əyalət sərhəddi
level5: Bölgə Sərhəddi
level6: Ölkə sərhəddi
level8: Şəhər sərhəddi
level9: Kənd sərhəddi
level10: Məhəllə sərhəddi
description:
title:
osm_nominatim: OpenStreetMap
Nominatim -dan yerləşməsi
geonames: GeoNames -dən yerləşməsi
types:
cities: Şəhərlər
towns: Şəhər qəsəbələri
places: Yerlər
results:
no_results: Nəticələr tapılmadı
more_results: Daha çox nəticə
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap loqosu
home: evə
logout: çıxış
log_in: daxil ol
log_in_tooltip: Mövcud hesab ilə daxil ol
sign_up: qeydiyyatdan keç
sign_up_tooltip: Redaktə etmək üçün qeydiyyatdan keç
edit: Redaktə
history: Tarix
export: İxrac
data: Məlumatlar
export_data: Məlumatların ixracı
gps_traces: GPS cizgilər
gps_traces_tooltip: GPS cizgilər ilə işləmək
user_diaries: İstifadəçi Gündəlikləri
user_diaries_tooltip: İstifadəçilərin gündəliklərinə baxmaq
edit_with: '%{editor} köməyi ilə dəyişdir'
tag_line: Azad Viki Dünya Xəritəsi
intro_2_create_account: İstifadəçi hesabı yarat
partners_ic: London İmperial Kolleci tərəfindən
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnyorlar
help: Kömək
copyright: Müəllif hüquqları və Lisenziyalar
community: İcma
community_blogs: İcma bloqları
community_blogs_title: OpenStreetMap icmasının iştirakçılarının bloqları
foundation: OpenStreetMap Fondu
foundation_title: OpenStreetMap Fondu
make_a_donation:
title: OpenStreetMap-i dəstəkləmək üçün maddi yardım et
text: Maddi yardım et
license_page:
foreign:
title: Bu tərcümə haqqında
english_link: ingiliscə orijinalına
native:
title: Bu səhifə haqqında
native_link: azərbaycan versiyası
mapping_link: kartoqrafiyalaşdırmağa başla
legal_babble:
title_html: Müəllif hüquqları və Lisenziyalar
intro_1_html: |-
OpenStreetMap Open Data
Commons Open Database License (ODbL) lisenziyası üzrə istifadə olunan açıq məlumatlardan ibarətdir.
credit_title_html: OpenStreetMap-ə Necə istinad etmək olar
attribution_example:
alt: Nümunə üçün, veb-səhifədən OpenStreetMap-ə necə istinad vermək
title: Müəllifin göstərilməsinin nümunəsi
more_title_html: Daha ətraflı öyrən
contributors_title_html: Kimlər bizim layihəyə töhfə verir
contributors_ca_html: Kanada GeoBase ®, GeoGratis (© Kanadanın
Təbii Ehtiyatlar Departamenti), CanVec (© Kanadanın Təbii Ehtiyatlar Departamenti)
və StatCan (Kanadanın Statistika şöbəsinin, Coğrafiya bölməsi) tərəfindən
məlumatlar.
contributors_fr_html: 'Fransa: Baş Vergi İdarəsi tərəfindən
məlumatlar.'
contributors_nz_html: Yeni Zelandiya Yeni Zelandiyanın torpaq
resursları haqqında məlumatlardan. Crown Copyright reserved.
contributors_gb_html: Böyük Britaniya Krallığı Ordnance Survey
© Crown copyright tərəfindən məlumatlar. Verilənlər bazasına icazə 2010-12.
infringement_title_html: Müəllif hüquqlarının pozulması
help_page:
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Az:Beginners%27_guide
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} adlı istifadəçi sənin gündəliy yazına şərh
yazıb'
hi: Salam %{to_user},
message_notification:
hi: Salam %{to_user},
gpx_notification:
greeting: Salam,
and_no_tags: və teqlərsiz.
failure:
more_info_2: 'nasazlığı, buradan tapmaq olar:'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap-ə xoş gəldiniz'
greeting: Salam!
email_confirm_plain:
greeting: Salam,
email_confirm_html:
greeting: Salam,
click_the_link: Əgər bu sizsinizsə, zəhmət olmasa, dəyişiklikləri təsdiqləmək
üçün aşağı göstərilmiş istinaddakı ünvana keçin.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Parolu yeniləmək tələbi'
lost_password_plain:
greeting: Salam,
click_the_link: Əgər bu sizsinizsə, zəhmət olmasa, parolunuzu əvəzləmək üçün
aşağı göstərilmiş istinaddakı ünvana keçin.
lost_password_html:
greeting: Salam,
click_the_link: Əgər bu sizsinizsə, zəhmət olmasa, parolunuzu əvəzləmək üçün
aşağı göstərilmiş istinaddakı ünvana keçin.
message:
inbox:
title: Gələnlər
my_inbox: Mənim gələnlər
outbox: göndərilənlər
messages: 'Sizin varınızdır: %{new_messages} və %{old_messages}.'
new_messages:
one: '%{count} yeni mesaj'
other: '%{count} yeni mesaj'
old_messages:
one: '%{count} köhnə mesaj'
other: '%{count} köhnə mesaj'
from: Kimdən
subject: Mövzu
date: Tarix
no_messages_yet: Sizin hələdə mesajınız yoxdur. Niyə də ki, %{people_mapping_nearby_link}
danışmırsınız?
people_mapping_nearby: yaxınlıqdakı istifadəçilərlə
message_summary:
unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ
read_button: Oxunulmuş kimi işarələ
reply_button: Geri göndər
delete_button: Sil
new:
title: Mesaj göndər
send_message_to: '%{name} yeni mesaj göndər'
subject: Mövzu
body: 'Mətn:'
send_button: Göndər
back_to_inbox: Gələnlərə geri qayıt
message_sent: Mesaj göndərildi
limit_exceeded: Siz yaxın vaxtlarda çoxlu mesaj göndərmisiniz. Göndərməzdən
əvvəl bir az gözləyin.
no_such_message:
title: Belə bir mesaj yoxdur
heading: Belə bir mesaj yoxdur
body: Bağışlayın, amma belə ID ilə mesaj yoxdur.
outbox:
title: Göndərilənlər
my_inbox: Mənim %{inbox_link}
inbox: gələnlər
outbox: göndərilənlər
to: Kimə
subject: Mövzu
date: Tarix
people_mapping_nearby: yaxınlıqdakı istifadəçilərlə
read:
title: Mesajı oxu
from: Kimdən
subject: Mövzu
date: Tarix
reply_button: Geri göndər
unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ
to: Kimə
sent_message_summary:
delete_button: Sil
mark:
as_read: Mesaj oxunulmuş kimi işarələndi
as_unread: Mesaj oxunulmamış kimi işarələndi
delete:
deleted: Mesaj silindi
site:
index:
shortlink: Qısa keçid
edit:
user_page_link: istifadəçi səhifəsi
sidebar:
search_results: Axtarış Nəticələri
close: Bağla
search:
search: Axtar
where_am_i: Mən haradayam?
submit_text: Keç
key:
table:
entry:
motorway: Avtomagistral
trunk: Baş yol
primary: Birinci dərəcəli yol
secondary: İkici dərəcəli yol
unclassified: Təsnifatsız yol
track: Cığır
footway: Piyada yolu
rail: Dəmir yolu
subway: Metro
tram:
1: tramvay
runway:
- Aeroport uçuş-enmə zolağı
apron:
1: terminal
admin: Administrativ sərhəd
forest: Meşə
park: Park
resident: Yaşayış sahəsi
common:
1: çəmənlik
retail: Ticarət sahəsi
industrial: Sənaye sahəsi
commercial: Ticarət sahəsi
lake:
- Göl
- su anbarı
farm: Ferma
cemetery: Məzarlıq
centre: İdman mərkəzi
reserve: Təbiət Qoruğu
military: Hərbi ərazi
school:
- Məktəb
- universitet
building: Əhəmiyyətli bina
station: Dəmiryol stansiyası
summit:
- Zirvə
- pik
private: Xüsusi giriş
richtext_area:
preview: Sınaq görüntüsü
markdown_help:
headings: Başlıqlar
heading: Başlıq
subheading: Alt başlıq
link: Keçid
text: Mətn
image: Şəkil
alt: Alternativ mətn
url: URL
trace:
edit:
filename: 'Fayl adı:'
download: yüklə
map: xəritə
edit: redaktə
owner: 'Sahibi:'
description: 'İzah:'
save_button: Dəyişiklikləri yadda saxla
trace_form:
description: 'İzah:'
help: Kömək
view:
filename: 'Fayl adı:'
download: yüklə
start_coordinates: 'Başlanğıc koordinatları:'
map: xəritə
edit: redaktə et
owner: 'Sahibi:'
description: 'İzah:'
trace:
view_map: Xəritəyə bax
edit: redaktə et
edit_map: Xəritəni redaktə et
public: İCTİMAİ
private: MƏXFİ
map: xəritə
oauth_clients:
show:
confirm: Əminsinizmi?
index:
revoke: Ləğv et!
form:
name: Ad
user:
login:
title: Daxil olun
heading: Daxil olun
password: 'Parol:'
openid: '%{logo} OpenID:'
remember: Məni xatırla
login_button: Daxil ol
register now: İndi qeydiyyatdan keç
new to osm: OpenStreetMap-də yenisiz?
no account: İstifadəçi hesabınız yoxdur?
openid_logo_alt: OpenID ilə hesabınıza daxil olun
logout:
title: Sistemdən çıx
heading: OpenStreetMap-dən çıx
logout_button: Sistemdən çıx
lost_password:
title: İtirilmiş parol
heading: Parolu unutmusan?
email address: 'E-poçt ünvanları:'
new password button: Parolu yenilə
reset_password:
title: Parolu yenilə
heading: '%{user} üçün parolu yenilə'
password: 'Parol:'
confirm password: 'Parolu təkrarla:'
reset: Parolu Yenilə
flash changed: Parolun indi dəyişildi.
new:
title: Hesab aç
email address: 'E-poçt ünvanları:'
display name: 'Gorüntülənən ad:'
password: 'Parol:'
confirm password: 'Parolu təkrarla:'
continue: Davam et
terms:
consider_pd_why: bu nədir?
agree: Razıyam
decline: İmtina
legale_names:
france: Fransa
italy: İtaliya
view:
my diary: mənim gündəliyim
my edits: mənim redaktələrim
my comments: mənim şərhlərim
send message: mesaj göndər
diary: gündəlik
remove as friend: dostluqdan silinmiş
add as friend: dostluğa əlavə edilmiş
ct accepted: '%{ago} əvvəl qəbul edilib'
latest edit: 'Son redaktə %{ago}:'
email address: 'E-poçt ünvanı:'
status: 'Status:'
create_block: bu istifadəçini blokla
activate_user: Bu istifadəçini aktivləşdir
deactivate_user: Bu istifadəçini deaktivləşdir
hide_user: Bu istifadəçini gizlət
delete_user: bu istifadəçini sil
confirm: Təsdiq et
popup:
your location: Yerləşdiyin yer
friend: Dost
account:
current email address: 'Hazırki E-Poçt Ünvanı:'
new email address: 'Yeni E-Poçt Ünvanı:'
openid:
link text: bu nədir?
public editing:
enabled link text: Bu nədir?
disabled link text: Niyə mən redaktə edə bilmirəm?
contributor terms:
link text: bu nədir?
image: 'Şəkil:'
gravatar:
link text: bu nədir?
new image: Şəkil kimi əlavə et
delete image: Hazırki şəkili sil
replace image: Hazırki şəkili əvəzlə
latitude: 'En dairəsi:'
longitude: 'Uzunluq dairəsi:'
save changes button: Dəyişiklikləri yadda saxla
return to profile: Profilə geri qayıt
confirm:
button: Təsdiq et
confirm_resend:
failure: İstifadəçi %{name} tapılmadı.
confirm_email:
button: Təsdiq et
make_friend:
heading: '%{user}-i(ı) dostluğa əlavə edək?'
button: Dostluğa əlavə et
success: '%{name} indi sənin dostundur.'
failed: Bağışlayın, %{name}-i(ı) dostluğa əlavə etmədə xəta yarandı.
already_a_friend: Siz artıq %{name} dostsunuz.
remove_friend:
heading: '%{user} dostluqdan silək?'
button: Dostluqdan sil
list:
title: İstifadəçilər
heading: İstifadəçilər
hide: Seçilmiş istifadəçiləri gizlət
user_role:
grant:
confirm: Təsdiq et
revoke:
confirm: Təsdiq et
user_block:
new:
submit: Blok yarat
back: Bütün blokları göstər
edit:
submit: Bloku yenilən
show: Bu bloku göstər
back: Bütün blokları göstər
create:
flash: '%{name} adlı istifadəçiyə blok yaradılıb.'
update:
success: Blok yeniləndi.
index:
title: İstifadəçi blokları
heading: İstifadəçi blokları siyahısı
revoke:
title: '%{block_on} adlı istifadəçi üçün blok ləğv edilib'
heading: '%{block_on} adlı istifadəçi üçün blok, %{block_by} tərəfindən ləğv
edilib'
revoke: Ləğv et!
flash: Bu blok ləğv edilib.
partial:
show: Göstər
edit: Redaktə et
revoke: Ləğv et!
confirm: Əminsinizmi?
display_name: Bloklanmış İstifadəçilər
creator_name: Yaradıcı
reason: Bloklanma səbəbi
status: Status
revoker_name: Tərəfindən ləgv edilib
not_revoked: (ləgv edilməyib)
next: Növbəti »
previous: « Əvvəlki
helper:
time_past: '%{time} əvvəl sona çatıb.'
blocks_by:
title: '%{name} tərəfindən blok edilib'
show:
title: '%{block_on}, %{block_by} tərəfindən blok edilib'
time_past: '%{time} əvvəl sona çatıb'
status: Status
show: 'Göstər:'
revoke: Ləğv et!
javascripts:
map:
base:
standard: Standart
transport_map: Nəqliyyat Xəritəsi
site:
edit_tooltip: Xəritəni redaktə et
redaction:
edit:
description: Təsvir
show:
user: 'Yaradıcısı:'
confirm: Əminsinizmi?
...