# Messages for Greek (Ελληνικά)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
# Author: Aitolos
# Author: Consta
# Author: Crazymadlover
# Author: Evropi
# Author: Kiriakos
# Author: Logictheo
# Author: Omnipaedista
# Author: Zserdx
el:
activerecord:
attributes:
diary_comment:
body: Σώμα
diary_entry:
language: Γλώσσα
latitude: Γεωγραφικό πλάτος
longitude: Γεωγραφικό μήκος
title: Τίτλος
user: Χρήστης
friend:
friend: Φίλος
user: Χρήστης
message:
body: Σώμα
recipient: Παραλήπτης
sender: Αποστολέας
title: Τίτλος
trace:
description: Περιγραφή
latitude: Γεωγραφικό πλάτος
longitude: Γεωγραφικό μήκος
name: Όνομα
public: Κοινό
size: Μέγεθος
user: Χρήστης
visible: Ορατό
user:
active: Ενεργό
description: Περιγραφή
display_name: Εμφανιζόμενο όνομα
email: Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο
languages: Γλώσσες
pass_crypt: Κωδικός
models:
acl: Πρόσβαση στη λίστα ελέγχου
changeset: Ομάδα αλλαγών
changeset_tag: Ετικέτα ομάδας αλλαγών
country: Χώρα
diary_comment: Σχόλιο στο blog
diary_entry: Καταχώρηση blog
friend: Φίλος
language: Γλώσσα
message: Μήνυμα
node: Κόμβος
node_tag: Ετικέτα Κόμβου
notifier: Ειδοποιητής
old_node: Παλιός Κόμβος
old_node_tag: Παλιά Ετικέτα Κόμβου
old_relation: Παλιά Σχέση
old_relation_member: Παλιό μέλος της σχέσης
old_relation_tag: Παλιά ετικέτα της σχέσης
old_way: Παλιά Διαδρομή
old_way_node: Κόμβος Παλιάς Διαδρομής
old_way_tag: Ετικέτα Παλιάς Διαδρομής
relation: Σχέση
relation_member: Μέλος της σχέσης
relation_tag: Ετικέτα σχέσης
session: Συνεδρία
trace: Ίχνος
tracepoint: Σημείο ίχνους
tracetag: Ετικέτα ίχνους
user: Χρήστης
user_preference: Προτιμήσεις χρήστη
user_token: Τεκμήριο χρήστη
way: Διαδρομή
way_node: Κόμβος Διαδρομής
way_tag: Ετικέτα Διαδρομής
application:
require_cookies:
cookies_needed: Φαίνεται ότι έχετε τα cookies απενεργοποιημένα - παρακαλούμε ενεργοποιήστε τα cookies στο πρόγραμμα περιήγησής σας πριν συνεχίσετε.
browse:
changeset:
changeset: "Ομάδα αλλαγών: %{id}"
changesetxml: Ομάδα αλλαγών XML
download: Λήψη %{changeset_xml_link} ή %{osmchange_xml_link}
feed:
title: Ομάδα αλλαγών %{id}
title_comment: Ομάδα αλλαγών %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
title: Ομάδα αλλαγών
changeset_details:
belongs_to: "Ανήκει στον/στην:"
bounding_box: "Πλαίσιο οριοθέτησης:"
box: κουτί
closed_at: "Έκλεισε στις:"
created_at: "Δημιουργήθηκε στις:"
has_nodes:
one: "Έχει τον επόμενο %{count} κόμβο:"
other: "Έχει τους επόμενους %{count} κόμβους:"
has_relations: "Έχει τις επόμενες %{count} σχέσεις:"
has_ways: "Έχει τις επόμενες %{count} διαδρομές:"
show_area_box: Δείξε κουτί περιοχής
common_details:
changeset_comment: "Σχόλιο:"
deleted_at: "Διαγράφηκε στις:"
deleted_by: "Διαγράφηκε από:"
edited_at: "Επεξεργάστηκε στις:"
edited_by: "Επεξεργάστηκε από:"
in_changeset: "Στην ομάδα αλλαγών:"
version: "Εκδοχή:"
containing_relation:
entry: Σχέση %{relation_name}
entry_role: Σχέση %{relation_name} (ως %{relation_role})
map:
deleted: Διαγραμμένο
edit:
area: Επεξεργασία περιοχής
node: Επεξεργασία κόμβου
relation: Επεξεργασία σχέσης
way: Επεξεργασία διαδρομής
larger:
area: Δείτε την περιοχή σε μεγαλύτερο χάρτη.
node: Προβολή του κόμβου σε μεγαλύτερο χάρτη
relation: Δείτε την σχέση σε μεγαλύτερο χάρτη
way: Δείτε την διαδρομή σε μεγαλύτερο χάρτη.
loading: Φόρτωση...
navigation:
all:
next_changeset_tooltip: Επόμενη ομάδα αλλαγών
next_node_tooltip: Επόμενος κόμβος
next_relation_tooltip: Επόμενη σχέση
next_way_tooltip: Επόμενη διαδρομή
prev_changeset_tooltip: Προηγούμενη ομάδα αλλαγών
prev_node_tooltip: Προηγούμενος κόμβος
prev_relation_tooltip: Προηγούμενη σχέση
prev_way_tooltip: Προηγούμενη διαδρομή
user:
name_changeset_tooltip: Προβολή αλλαγών από %{user}
next_changeset_tooltip: Επόμενη επεξεργασία από %{user}
prev_changeset_tooltip: Προηγούμενη επεξεργασία από %{user}
node:
download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ή %{edit_link}"
download_xml: Λήψη XML
edit: επεξεργαστείτε
node: Κόμβος
node_title: "Κόμβος: %{node_name}"
view_history: δες ιστορία
node_details:
coordinates: "Συντεταγμένες:"
part_of: "Κομμάτι του:"
node_history:
download: "%{download_xml_link} ή %{view_details_link}"
download_xml: Λήψη XML
node_history: Ιστορικό Κόμβου
node_history_title: "Ιστορικό Κόμβου: %{node_name}"
view_details: Δες λεπτομέρειες
not_found:
sorry: Συγγνώμη, ο/η %{type} με την ταυτότητα %{id}, δε μπορεί να βρεθεί.
type:
changeset: ομάδα αλλαγών
node: Κόμβος
relation: σχέση
way: διαδρομή
paging_nav:
of: του
showing_page: Εμφάνιση σελίδας
relation:
download: "%{download_xml_link} ή %{view_history_link}"
download_xml: Λήψη XML
relation: Σχέση
relation_title: "Σχέση: %{relation_name}"
view_history: δες ιστορικό
relation_details:
members: "Μέλη:"
part_of: "Μέρος του:"
relation_history:
download: "%{download_xml_link} ή %{view_details_link}"
download_xml: Λήψη XML
relation_history: Ιστορικό Σχέσης
relation_history_title: "Ιστορικό σχέσης: %{relation_name}"
view_details: προβολή λεπτομερειών
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} ως %{role}"
type:
node: Κόμβος
relation: Σχέση
way: Διαδρομή
start:
manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
view_data: Προβολή δεδομένων για την τρέχουσα προβολή χάρτη
start_rjs:
data_frame_title: Δεδομένα
data_layer_name: Δεδομένα
details: Λεπτομέρειες
drag_a_box: Σύρετε ένα πλαίσιο στο χάρτη για να επιλέξετε μια περιοχή
edited_by_user_at_timestamp: Επεξεργάστηκε από [[user]] στις [[timestamp]]
hide_areas: Απόκρυψη περιοχών
history_for_feature: Ιστορικό για [[feature]]
load_data: Φόρτωση δεδομένων
loaded_an_area_with_num_features: "Έχεις φορτώσει μια περιοχή που περιέχει [[num_features]] χαρακτηριστικά. Γενικά, μερικοί browsers μπορεί να μην αντέχουν να δείξουν τόσα πολλά στοιχεία. Γενικά, οι browsers δουλεύουν καλύτερα δείχνοντας λιγότερα από 100 χαρακτηριστικά τη φορά: με οτιδήποτε άλλο ο browser μπορεί να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Αν είσαι σίγουρος ότι θες να δεις αυτά τα δεδομένα, κάνε κλικ στο επόμενο κουμπί."
loading: Φόρτωση...
manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
object_list:
api: Ανάκτηση περιοχής από το API
back: Εμφάνιση λίστας αντικειμένων
details: Λεπτομέρειες
heading: Λίστα αντικειμένων
history:
type:
node: Κόμβος [[id]]
way: Διαδρομή [[id]]
selected:
type:
node: Κόμβος [[id]]
way: Διαδρομή [[id]]
type:
node: Κόμβος
way: Διαδρομή
private_user: ιδιωτικός χρήστης
show_areas: Εμφάνιση περιοχών
show_history: Προβολή ιστορικού
unable_to_load_size: "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση: το μέγεθος [[bbox_size]] του πλαισίου οριοθέτησης είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο από %{max_bbox_size})"
wait: Αναμονή...
zoom_or_select: Μεγέθυνση ή επιλογή περιοχής του χάρτη για να δείτε
tag_details:
tags: "Ετικέτες:"
wiki_link:
key: Η wiki σελίδα περιγραφής για την ετικέτα %{key}
tag: Η wiki σελίδα περιγραφής για την ετικέτα %{key}=%{value}
wikipedia_link: Το άρθρο %{page} στη Βικιπαίδεια
timeout:
sorry: Συγγνώμη, τα δεδομένα για το/τη %{type} με αναγνωριστικό %{id}, χρειάστηκε πολύ χρόνο για να ανακτηθεί.
type:
changeset: ομάδα αλλαγών
node: Κόμβος
relation: σχέση
way: Διαδρομή
way:
download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ή %{edit_link}"
download_xml: Λήψη XML
edit: επεξεργασία
view_history: Προβολή ιστορικού
way: Διαδρομή
way_title: "Διαδρομή: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
one: επίσης μέρος της διαδρομής %{related_ways}
other: επίσης μέρος των διαδρομών %{related_ways}
nodes: "Κόμβοι:"
part_of: "Μέρος του:"
way_history:
download: "%{download_xml_link} ή %{view_details_link}"
download_xml: Λήψη XML
view_details: Προβολή λεπτομερειών
way_history: Ιστορικό Διαδρομής
way_history_title: "Ιστορικό Διαδρομής: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Ανώνυμος
big_area: (μεγάλο)
no_comment: (κανένα)
no_edits: (χωρίς τροποποιήσεις)
show_area_box: δείξε κουτί περιοχής
still_editing: (ακόμη σε επεξεργασία)
view_changeset_details: Προβολή λεπτομερειών ομάδας αλλαγών
changeset_paging_nav:
next: Επόμενο »
previous: « Προηγούμενο
showing_page: Εμφάνιση σελίδας %{page}
changesets:
area: Περιοχή
comment: Σχόλιο
id: ID
saved_at: Αποθήκευση στις
user: Χρήστης
list:
description: Πρόσφατες αλλαγές
description_bbox: Ομάδες αλλαγών μεταξύ %{bbox}
description_user: Ομάδες αλλαγών από %{user}
description_user_bbox: Ομάδες αλλαγών από %{user} μεταξύ %{bbox}
heading: Ομάδες αλλαγών
heading_bbox: Ομάδες αλλαγών
heading_user: Ομάδες αλλαγών
heading_user_bbox: Ομάδες αλλαγών
title: Ομάδες αλλαγών
title_bbox: Ομάδες αλλαγών μεταξύ %{bbox}
title_user: Ομάδες αλλαγών από %{user}
title_user_bbox: Ομάδες αλλαγών από %{user} μεταξύ %{bbox}
timeout:
sorry: Λυπάμαι, ο κατάλογος των ομάδων αλλαγών που ζητήσατε χρειάστηκε πολύ χρόνο να ανακτηθεί.
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Σχόλιο από τον %{link_user} στις %{comment_created_at}
confirm: Επιβεβαίωση
hide_link: Απόκρυψη αυτού του σχολίου
diary_entry:
comment_count:
one: 1 σχόλιο
other: "%{count} σχόλια"
comment_link: Σχόλιο για τη καταχώρηση
confirm: Επιβεβαίωση
edit_link: Επεξεργασία καταχώρησης
hide_link: Απόκρυψη αυτής της καταχώρησης
posted_by: Γράφτηκε από το χρήστη %{link_user} στις %{created} στα %{language_link}
reply_link: Απάντηση στη καταχώρηση
edit:
body: "Σώμα:"
language: "Γλώσσα:"
latitude: Γεωγραφικό πλάτος
location: "Τοποθεσία:"
longitude: Γεωγραφικό μήκος
marker_text: Τοποθεσία καταχώρησης ημερολογίου
save_button: Αποθήκευση
subject: "Θέμα:"
title: Επεξεργασία καταχώρησης ημερολογίου
use_map_link: χρήση του χάρτη
feed:
all:
description: Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου από χρήστες του OpenStreetMap
title: Καταχωρήσεις ημερολογίου OpenStreetMap
language:
description: Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου από χρήστες του OpenStreetMap στα %{language_name}
title: Καταχωρήσεις ημερολογίου OpenStreetMap στα %{language_name}
user:
description: Πρόσφατες καταχωρίσεις ημερολογίου OpenStreetMap από %{user}
title: Καταχωρίσεις ημερολογίου OpenStreetMap για %{user}
list:
in_language_title: Καταχωρήσεις Ημερολογίων στα %{language}
new: Νέα Καταχώρηση Ημερολογίου
new_title: Συνθέστε μια νέα καταχώρηση στο ημερολόγιο χρήστη σας
newer_entries: Νεότερες Καταχωρήσεις
no_entries: Καμία καταχώρηση ημερολογίου
older_entries: Παλιότερες Καταχωρήσεις
recent_entries: "Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου:"
title: Ημερολόγια χρηστών
user_title: ημερολόγιο του %{user}
location:
edit: Επεξεργασία
location: "Τοποθεσία:"
view: Προβολή
new:
title: Νέα Καταχώρηση Ημερολογίου
no_such_entry:
body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει καταχώρηση ημερολογίου ή σχόλιο με τη ταυτότητα %{id}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
heading: "Καμία καταχώρηση με τη ταυτότητα: %{id}"
title: Δεν υπάρχει τέτοια εγγραφή ημερολογίου
no_such_user:
body: Λυπούμαστε, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα %{user}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
heading: Ο χρήστης %{user} δεν υπάρχει
title: Άγνωστος χρήστης
view:
leave_a_comment: Αφήστε ένα σχόλιο
login: Σύνδεση
login_to_leave_a_comment: "%{login_link} για να αφήσετε ένα σχόλιο"
save_button: Αποθήκευση
title: το ημερολόγιο του %{user} | %{title}
user_title: ημερολόγιο του %{user}
editor:
default: Προεπιλογή (τώρα είναι %{name})
potlatch:
description: Potlatch 1 (επεξεργαστής μέσα στο περιηγητή ιστού)
name: Potlatch 1
potlatch2:
description: Potlatch 2 (επεξεργαστής μέσα στο περιηγητή ιστού)
name: Potlatch 2
remote:
description: Απομακρυσμένος έλεγχος (JOSM ή Merkaartor)
name: Απομακρυσμένος έλεγχος
export:
start:
add_marker: Προσθέστε ένα δείκτη στο χάρτη
area_to_export: Περιοχή προς εξαγωγή
export_button: Εξαγωγή
export_details: Τα δεδομένα OpenStreetMap είναι αδειοδοτημένα κάτω από την άδεια Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0.
format: Μορφοποίηση
format_to_export: Μορφή προς εξαγωγή
image_size: Μέγεθος Εικόνας
latitude: "Γεω. Πλ:"
licence: Άδεια
longitude: "Γεω. Μη.:"
manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
mapnik_image: Εικόνα Mapnik
max: μεγ
options: Επιλογές
osm_xml_data: Δεδομένα OpenStreetMap XML
osmarender_image: Εικόνα Osmarender
output: Απόδοση
scale: Κλίμακα
too_large:
body: Αυτή η περιοχή είναι πολύ μεγάλη για να εξαχθεί ως δεδομένα OpenStreetMap XML. Παρακαλώ κάνετε μεγέθυνση ή επιλέξτε μικρότερη περιοχή.
heading: Πολύ Μεγάλη Περιοχή
zoom: Εστίαση
start_rjs:
add_marker: Προσθέστε ένα δείκτη στο χάρτη
change_marker: Αλλαγή θέσης δείκτη
click_add_marker: Κάντε κλικ στο χάρτη για να προσθέσετε ένα δείκτη
drag_a_box: Σύρετε ένα πλαίσιο στο χάρτη για να επιλέξετε μια περιοχή
export: Εξαγωγή
manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
view_larger_map: Προβολή Μεγαλύτερου Χάρτη
geocoder:
description:
title:
geonames: Τοποθεσία από το GeoNames
osm_namefinder: "%{types} από OpenStreetMap Namefinder"
osm_nominatim: Τοποθεσία από OpenStreetMap Nominatim
types:
cities: Πόλεις
places: Μέρη
towns: Κωμοπόλεις
direction:
east: ανατολικά
north: βόρεια
north_east: βορειοανατολικά
north_west: βορειοδυτικά
south: νότια
south_east: νοτιοανατολικά
south_west: νοτιοδυτικά
west: δυτικά
distance:
one: περίπου 1χλμ
other: περίπου %{count}χλμ
zero: λιγότερο από 1χλμ
results:
more_results: Περισσότερα αποτελέσματα
no_results: Δεν βρέθηκε κανένα αποτέλεσμα
search:
title:
ca_postcode: Αποτελέσματα από Geocoder.CA
geonames: Αποτελέσματα από GeoNames
latlon: Εσωτερικά αποτελέσματα
osm_namefinder: Αποτελέσματα από OpenStreetMap Namefinder
osm_nominatim: Αποτελέσματα από OpenStreetMap Nominatim
uk_postcode: Αποτέλεσμα από NPEMap / FreeThe Postcode
us_postcode: Αποτελέσματα από Geocoder.us
search_osm_namefinder:
prefix: "%{type}"
suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} από %{parentname})"
suffix_place: ", %{distance} %{direction} από %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
airport: Αεροδρόμιο
arts_centre: Κέντρο Τεχνών
atm: ATM
auditorium: Αμφιθέατρο
bank: Τράπεζα
bar: Μπαρ
bench: Πάγκος
brothel: Οίκος ανοχής
bus_station: Σταθμός Λεωφορείου
cafe: Καφετέρια
car_rental: Ενοικίαση αυτοκινήτου
car_sharing: Κοινή χρήση αυτοκινήτων
car_wash: Πλύσιμο Αυτοκινήτων
casino: Καζίνο
cinema: Κινηματογράφος
clinic: Κλινική
club: Club
college: Κολέγιο
community_centre: Κοινοτικό Κέντρο
courthouse: Δικαστήριο
crematorium: Κρεματόριο
dentist: Οδοντίατρος
doctors: Ιατροί
dormitory: Κοιτώνας
drinking_water: Πόσιμο Νερό
driving_school: Σχολή Οδηγών
embassy: Πρεσβεία
emergency_phone: Τηλέφωνο Έκτακτης Ανάγκης
fast_food: Ταχυφαγείο
ferry_terminal: Σταθμός Πορθμείων
fire_hydrant: Κρουνός πυροσβεστικής
fire_station: Πυροσβεστικός σταθμός
fountain: Συντριβάνι
fuel: Καύσιμα
grave_yard: Νεκροταφείο
gym: Γυμναστήριο
health_centre: Κέντρο Υγείας
hospital: Νοσοκομείο
hotel: Ξενοδοχείο
ice_cream: Παγωτό
kindergarten: Νηπιαγωγείο
library: Βιβλιοθήκη
market: Αγορά
marketplace: Αγορά
nightclub: Νυχτερινό Κέντρο
nursery: Παιδικός σταθμός
nursing_home: Οίκος Ευγηρίας
office: Γραφείο
park: Πάρκο
parking: Χώρος στάθμευσης
pharmacy: Φαρμακείο
place_of_worship: Τόπος λατρείας
police: Αστυνομία
post_box: Ταχυδρομική Θυρίδα
post_office: Ταχυδρομείο
preschool: Προσχολική Εκπαίδευση
prison: Φυλακή
pub: Παμπ
public_building: Δημόσιο κτίριο
public_market: Δημόσια αγορά
reception_area: Χώρος Υποδοχής
recycling: Σημείο Ανακύκλωσης
restaurant: Εστιατόριο
sauna: Σάουνα
school: Σχολείο
shelter: Καταφύγιο
shop: Κατάστημα
shopping: Αγορές
studio: Στούντιο
supermarket: Σουπερμάρκετ
taxi: Ταξί
telephone: Δημόσιο Τηλέφωνο
theatre: Θέατρο
toilets: Τουαλέτες
townhall: Δημαρχείο
university: Πανεπιστήμιο
vending_machine: Μηχάνημα Αυτόματης Πώλησης
veterinary: Κτηνιατρική Χειρουργική
waste_basket: Καλάθι Απορριμμάτων
wifi: Πρόσβαση WiFi
youth_centre: Κέντρο Νεολαίας
boundary:
administrative: Διοικητικό Όριο
building:
bunker: Οχυρό
chapel: Παρεκκλήσι
church: Εκκλησία
city_hall: Δημαρχείο
dormitory: Κοιτώνας
entrance: Είσοδος Κτιρίου
flats: Διαμερίσματα
garage: Γκαράζ
hospital: Κτήριο Νοσοκομείου
hotel: Ξενοδοχείο
house: Σπίτι
industrial: Βιομηχανικό Κτήριο
office: Κτήριο Γραφείων
public: Δημόσιο κτήριο
residential: Πολυκατοικία
school: Σχολικό Κτήριο
shop: Κατάστημα
stadium: Στάδιο
tower: Πύργος
train_station: Σιδηροδρομικός Σταθμός
university: Κτήριο Πανεπιστημίου
highway:
bridleway: Μονοπάτι για άλογα
bus_stop: Στάση Λεωφορείου
construction: Δρόμος υπό κατασκευή
distance_marker: Δείκτης Απόστασης
emergency_access_point: Σημείο Πρόσβασης Έκτακτης Ανάγκης
footway: Μονοπάτι
ford: Κοιτόστρωση
gate: Πύλη
motorway: Αυτοκινητόδρομος
motorway_junction: Διασταύρωση Αυτοκινητόδρομου
path: Διαδρομή
pedestrian: Πεζόδρομος
platform: Πλατφόρμα
primary: Κύρια Οδός
primary_link: Κύρια Οδός
residential: Κατοικίες
road: Δρόμος
secondary: Δευτερεύουσα Οδός
secondary_link: Δευτερεύουσα Οδός
services: Υπηρεσίες Αυτοκινητοδρόμου
steps: Σκαλοπάτια
trail: Διαδρομή
unclassified: Αταξινόμητη Οδός
unsurfaced: Δρόμος χωρίς Επίστρωση
historic:
archaeological_site: Αρχαιολογικός Χώρος
battlefield: Πεδίο μάχης
building: Κτίριο
castle: Κάστρο
church: Εκκλησία
house: Σπίτι
icon: Εικονίδιο
memorial: Μνημείο
mine: Ορυχείο
monument: Μνημείο
museum: Μουσείο
ruins: Ερείπια
tower: Πύργος
wreck: Ναυάγιο
landuse:
basin: Λεκανοπέδιο
cemetery: Κοιμητήριο
commercial: Εμπορική Περιοχή
farm: Αγρόκτημα
farmland: Γεωργική γη
farmyard: Αγρόκτημα
forest: Δάσος
grass: Γρασίδι
industrial: Βιομηχανική Περιοχή
meadow: Λιβάδι
military: Στρατιωτική Περιοχή
mine: Ορυχείο
mountain: Βουνό
park: Πάρκο
plaza: Πλατεία
quarry: Λατομείο
railway: Σιδηρόδρομος
recreation_ground: Χώρος Αναψυχής
reservoir: Ταμιευτήρας
residential: Κατοικημένη Περιοχή
vineyard: Αμπέλι
wood: Μη προσεγμένο δάσος
leisure:
fishing: Αλιευτική Περιοχή
garden: Κήπος
golf_course: Γήπεδο Γκολφ
ice_rink: Παγοδρόμιο
miniature_golf: Μίνι Γκολφ
park: Πάρκο
playground: Παιδική Χαρά
recreation_ground: Χώρος Αναψυχής
sports_centre: Αθλητικό Κέντρο
stadium: Στάδιο
swimming_pool: Πισίνα
natural:
bay: Κόλπος
beach: Παραλία
cape: Ακρωτήριο
cave_entrance: Είσοδος Σπηλιάς
channel: Κανάλι
cliff: Γκρεμός
coastline: Ακτογραμμή
crater: Κρατήρας
feature: Χαρακτηριστικό
fjord: Φιόρδ
geyser: Θερμοπίδακας
glacier: Παγετώνας
hill: Λόφος
island: Νησί
land: Ξηρά
marsh: Βάλτος
mud: Λάσπη
peak: Κορυφή
point: Σημείο
reef: Ύφαλος
ridge: Σκόπελος
river: Ποτάμι
rock: Βράχος
strait: Πορθμός
tree: Δέντρο
valley: Κοιλάδα
volcano: Ηφαίστειο
water: Νερό
wetland: Υγρότοπος
wetlands: Υγρότοποι
wood: Δάσος
place:
airport: Αεροδρόμιο
city: Πόλη
country: Χώρα
county: Κομητεία
farm: Αγρόκτημα
hamlet: Οικισμός
house: Σπίτι
houses: Σπίτια
island: Νησί
islet: Νησίδα
locality: Τοποθεσία
municipality: Δήμος
postcode: Ταχυδρομικός Κώδικας
region: Περιοχή
sea: Θάλασσα
state: Πολιτεία
subdivision: Υποδιαίρεση
suburb: Προάστιο
town: Κωμόπολη
village: Χωριό
railway:
abandoned: Εγκαταλελειμμένος Σιδηρόδρομος
construction: Σιδηρόδρομος Υπό Κατασκευή
disused: Σιδηρόδρομος Εκτός Χρήσης
disused_station: Σιδηροδρομικός Σταθμός Εκτός Χρήσης
halt: Σταθμός Τραίνου
historic_station: Ιστορική Σιδηροδρομικός Σταθμός
level_crossing: Ισόπεδη Διάβαση
station: Σιδηροδρομικός Σταθμός
subway: Σταθμός Μετρό
subway_entrance: Είσοδος Στο Μετρό
tram: Τραμ
tram_stop: Στάση Τραμ
shop:
bakery: Φούρνος
bicycle: Κατάστημα Ποδηλάτων
books: Βιβλιοπωλείο
butcher: Κρεοπωλείο
car_parts: Εξαρτήματα Αυτοκινήτου
car_repair: Επισκευή Αυτοκινήτων
carpet: Κατάστημα Χαλιών
chemist: Χημικός
clothes: Κατάστημα Ρούχων
computer: Κατάστημα Υπολογιστών
confectionery: Ζαχαροπλαστική
convenience: Παντοπωλείο
copyshop: Κατάστημα φωτοαντιγράφων
cosmetics: Κατάστημα Καλλυντικών
department_store: Πολυκατάστημα
doityourself: Ιδιοκατασκευές
drugstore: Φαρμακείο
dry_cleaning: Στεγνό Καθάρισμα
electronics: Κατάστημα Ηλεκτρονικών
fish: Ιχθυοπωλείο
florist: Ανθοπώλης
food: Κατάστημα Τροφίμων
furniture: Έπιπλα
greengrocer: Μανάβης
hairdresser: Κομμωτήριο
insurance: Ασφαλιστική
jewelry: Κοσμηματοπωλείο
kiosk: Περίπτερο
laundry: Πλυντήριο
mall: Εμπορικό Κέντρο
market: Αγορά
music: Κατάστημα Μουσικής
optician: Οπτικός
photo: Φωτογραφείο
shoes: Κατάστημα Υποδημάτων
sports: Κατάστημα Αθλητικών
supermarket: Σουπερμάρκετ
toys: Κατάστημα Παιγνιδιών
travel_agency: Ταξιδιωτικό Πρακτορείο
tourism:
guest_house: Ξενώνας
hotel: Ξενοδοχείο
information: Πληροφορίες
museum: Μουσείο
picnic_site: Τοποθεσία για πικ-νικ
theme_park: Θεματικό Πάρκο
valley: Κοιλάδα
zoo: Ζωολογικός κήπος
waterway:
boatyard: Ναυπηγείο
dam: Φράγμα
ditch: Χαντάκι
river: Ποτάμι
riverbank: Όχθη ποταμού
stream: Ρέμα
waterfall: Καταρράχτης
javascripts:
site:
edit_disabled_tooltip: Κάνετε μεγέθυνση για να επεξεργαστείτε το χάρτη
edit_tooltip: Επεξεργασία του χάρτη
edit_zoom_alert: Πρέπει να μεγεθύνετε για να επεξεργαστείτε το χάρτη
history_disabled_tooltip: Μεγέθυνση για να δείτε τις αλλαγές για αυτή την περιοχή
history_tooltip: Προβολή αλλαγών για αυτή την περιοχή
history_zoom_alert: Πρέπει να μεγεθύνετε για να δείτε τις αλλαγές για αυτή την περιοχή
layouts:
community_blogs: Ιστολόγια της Κοινότητας
community_blogs_title: Blogs από τα μέλη της κοινότητας του OpenStreetMap
copyright: Πνευματικά δικαιώματα & Άδειας χρήσης
documentation: Τεκμηρίωση
documentation_title: Τεκμηρίωση για το έργο
edit: Επεξεργασία
edit_with: Επεξεργασία με %{editor}
export: Εξαγωγή
export_tooltip: Εξαγωγή δεδομένων χάρτη
foundation: Ίδρυμα
foundation_title: Το Ίδρυμα OpenStreetMap
gps_traces: Ίχνη GPS
gps_traces_tooltip: Διαχείριση ιχνών GPS
help: Βοήθεια
help_centre: Κέντρο Βοήθειας
help_title: Ιστοσελίδα βοήθειας για το έργο
history: Ιστορικό
home: κύρια σελίδα
inbox: εισερχόμενα (%{count})
inbox_tooltip:
one: Τα εισερχόμενα σας περιέχουν 1 αδιάβαστο μήνυμα
other: Τα εισερχόμενα σας περιέχουν %{count} αδιάβαστα μηνύματα
zero: Τα εισερχόμενα σας δεν περιέχουν κανένα αδιάβαστο μήνυμα
intro_1: Ο OpenStreetMap είναι δωρεάν, επεξεργάσιμος χάρτης ολόκληρου του κόσμου. Είναι κατασκευασμένο από ανθρώπους σαν κι εσάς.
intro_2: Το OpenStreetMap σάς επιτρέπει να προβάλετε, να επεξεργαστείτε και να χρησιμοποιήσετε τα γεωγραφικά δεδομένα με ένα συνεργατικό τρόπο από οπουδήποτε στη Γη.
intro_3_partners: βίκι
log_in: είσοδος
log_in_tooltip: Σύνδεση με έναν υπάρχοντα λογαριασμό
logo:
alt_text: Λογότυπο OpenStreetMap
logout: έξοδος
logout_tooltip: Έξοδος
make_a_donation:
text: Κάντε μια Δωρεά
title: Υποστήριξε το OpenStreetMap με δωρεά χρημάτων
sign_up: εγγραφή
sign_up_tooltip: Δημιουργήστε λογαριασμό για επεξεργασία
tag_line: Ο Ελεύθερος Παγκόσμιος Χάρτης Βίκι
user_diaries: Ημερολόγια Χρηστών
user_diaries_tooltip: Προβολή ημερολογίων χρηστών
view: Προβολή
view_tooltip: Προβολή του χάρτη
welcome_user: Καλώς ορίσατε, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Η σελίδα χρήστη σας
wiki: Βίκι
wiki_title: Ιστοσελίδα βίκι για το έργο
license_page:
foreign:
english_link: της πρωτότυπης Αγγλικής
text: Σε περίπτωση διένεξης μεταξύ αυτής της μεταφρασμένης σελίδας και %{english_original_link}, Η Αγγλική σελίδα θα προτιμηθεί
title: Σχετικά με αυτή την μετάφραση
native:
mapping_link: αρχίστε τη χαρτογράφηση
native_link: ελληνική έκδοση
text: Προβάλλετε η αγγλική έκδοση της σελίδας πνευματικών δικαιωμάτων. Μπορείτε να επιστρέψετε στην %{native_link} της σελίδας ή να σταματήσετε να διαβάζετε για τα πνευματικά δικαιώματα και να %{mapping_link}.
title: Σχετικά με αυτήν τη σελίδα
message:
inbox:
date: Ημ/νία
from: Από
my_inbox: Τα Εισερχόμενα μου
outbox: εξερχόμενα
subject: Θέμα
title: Εισερχόμενα
you_have: Έχεις %{new_count} νέα μηνύματα και %{old_count} παλιά μηνύματα
message_summary:
delete_button: Διαγραφή
read_button: Σήμανση ως διαβασμένο
reply_button: Απάντηση
unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο
new:
back_to_inbox: Πίσω στα Εισερχόμενα
body: Κείμενο
message_sent: Αποστολή μηνύματος
send_button: Αποστολή
send_message_to: Αποστολή νέου μηνύματος προς %{name}
subject: Θέμα
title: Αποστολή μηνύματος
no_such_message:
heading: Κανένα τέτοιο μήνυμα
title: Κανένα τέτοιο μήνυμα
no_such_user:
body: Συγνώμη, δεν υπάρχει κανένας χρήστης με αυτό το όνομα.
heading: Άγνωστος χρήστης
title: Άγνωστος χρήστης
outbox:
date: Ημ/νία
inbox: εισερχόμενα
my_inbox: Τα %{inbox_link} μου
no_sent_messages: Δεν έχεις στείλει κανένα μήνυμα ακόμα. Γιατί δεν έρχεσαι σε επαφή με μερικά %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: εξερχόμενα
people_mapping_nearby: άτομα που χαρτογραφούν κοντά σου
subject: Θέμα
title: Εξερχόμενα
to: Προς
read:
back_to_inbox: Πίσω στα Εισερχόμενα
back_to_outbox: Πίσω στα Εξερχόμενα
date: Ημ/νία
from: Από
reply_button: Απάντηση
subject: Θέμα
title: Ανάγνωση μηνύματος
to: Προς
unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο
sent_message_summary:
delete_button: Διαγραφή
notifier:
diary_comment_notification:
footer: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το σχόλιο στο %{readurl} και μπορείτε να σχολιάσετε στο %{commenturl} ή να απαντήσετε στο %{replyurl}
header: "Ο χρήστης %{from_user} έχει σχολιάσει τη πρόσφατη καταχώρηση ημερολογίου σας στο OpenStreetMap με θέμα %{subject}:"
hi: Γεια σου %{to_user},
subject: "[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σχολίασε την καταχώριση ημερολογίου σας"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας"
email_confirm_html:
greeting: Γεια,
email_confirm_plain:
greeting: Γεια,
friend_notification:
befriend_them: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο %{befriendurl}.
had_added_you: Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο στο OpenStreetMap.
see_their_profile: Μπορείτε να δείτε το προφίλ του στο %{userurl}.
subject: "[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σας προσθέσε ως φίλο"
gpx_notification:
and_no_tags: χωρίς ετικέτες
and_the_tags: και τις παρακάτω ετικέτες
failure:
failed_to_import: "Απέτυχε η εισαγωγή. Το σφάλμα είναι:"
subject: "[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX απέτυχε"
greeting: Γεια,
with_description: με περιγραφή
your_gpx_file: Μοιάζει με δικό σας αρχείο GPX
lost_password_html:
greeting: Γεια,
lost_password_plain:
greeting: Γεια,
message_notification:
footer1: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το μήνυμα στο %{readurl}
footer2: και μπορείτε να απαντήσετε στο %{replyurl}
header: "Ο χρήστης %{from_user} σάς έχει στείλει ένα μήνυμα μέσω του OpenStreetMap με θέμα %{subject}:"
hi: Γεια σου %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας"
signup_confirm_html:
click_the_link: Εάν πρόκειται για σας, Καλώς ήρθατε! Κάντε κλικ στο σύνδεσμο παρακάτω, για να επιβεβαιωθεί ο λογαριασμό σας και διαβάστε για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το OpenStreetMap
greeting: Γεια!
hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσύ) θέλει να δημιουργήσει ένα λογαριασμό στο
introductory_video: Μπορείτε να παρακολουθήσετε ένα %{introductory_video_link}.
more_videos: Υπάρχουν {more_videos_link} %.
more_videos_here: περισσότερα βίντεο εδώ
video_to_openstreetmap: εισαγωγικό βίντεο για το OpenStreetMap
signup_confirm_plain:
click_the_link_1: Αν αυτός είσαι εσύ, καλώς ήρθες! Παρακαλώ κάνε κλίκ στο σύνδεσμο από κάτω ώστε να επιβεβαιωθεί
click_the_link_2: ο λογαριασμός σου και διάβασε για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το OpenStreetMap.
greeting: Γεια!
hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσύ) θέλει να δημιουργήσει ένα λογαριασμό στο
introductory_video: "Μπορείς να παρακολουθήσεις ένα εισαγωγικό βίντεο για το OpenStreetMap εδώ:"
more_videos: "Υπάρχουν περισσότερα βίντεο εδώ:"
the_wiki: "Διάβασε σχετικά με το OpenStreetMap στο wiki:"
oauth_clients:
edit:
submit: Επεξεργασία
title: Επεξεργασία της αίτησής σας
form:
name: Όνομα
required: Απαιτείται
index:
application: Όνομα Εφαρμογής
register_new: Εγγραφή αίτησής
revoke: Ανάκληση!
new:
submit: Εγγραφή
printable_name:
with_id: "%{id}"
with_name: "%{name} (%{id})"
site:
edit:
anon_edits_link_text: Μάθετε γιατί συμβαίνει αυτό.
not_public: Δεν έχετε ορίσει τις επεξεργασίες σας να είναι δημόσιες.
potlatch2_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε στο Potlatch 2, πρέπει να κάνετε κλικ στο «Αποθήκευση».)
user_page_link: σελίδα χρήστη
index:
js_1: Είτε χρησιμοποιείτε πρόγραμμα περιήγησης που δεν υποστηρίζει JavaScript ή έχετε απενεργοποιήσει την JavaScript.
license:
notice: Υπό την άδεια του %{license_name} άδεια από το %{project_name} και τους χρήστες του.
project_name: έργο OpenStreetMap
key:
table:
entry:
bridleway: Μονοπάτι για Άλογα
building: Σημαντικό κτίριο
cable:
- Τελεφερίκ
- τελεφερίκ με καθίσματα
cemetery: Κοιμητήριο
centre: Αθλητικό Κέντρο
commercial: Εμπορική περιοχή
common:
1: λιβάδι
construction: Δρόμοι υπό κατασκευή
farm: Αγρόκτημα
forest: Δάσος
golf: Γήπεδο γκολφ
industrial: Βιομηχανική περιοχή
lake:
- Λίμνη
- Ταμιευτήρας
military: Στρατιωτική περιοχή
motorway: Αυτοκινητόδρομος
park: Πάρκο
permissive: Ανεκτική Πρόσβαση
pitch: Γήπεδο Αθλητισμού
private: Ιδιωτική πρόσβαση
rail: Σιδηρόδρομος
resident: Κατοικημένη περιοχή
runway:
- Διάδρομος Αεροδρομίου
school:
- Σχολείο
- πανεπιστήμιο
station: Σιδηροδρομικός σταθμός
subway: Υπόγειος σιδηρόδρομος
summit:
1: κορυφή
tourist: Τουριστικό αξιοθέατο
tram:
1: τραμ
wood: Φυσικό Δάσος
search:
search: Αναζήτηση
search_help: "παραδείγματα: «Alkmaar», «Regent Street, Cambridge», «CB2 5AQ», ή «ταχυδρομεία κοντά στο Lünen» περισσότερα παραδείγματα..."
submit_text: Μετάβαση
where_am_i: Πού είμαι;
sidebar:
close: Κλείσιμο
search_results: Αποτελέσματα Αναζήτησης
time:
formats:
friendly: "%e %B %Y στις %H:%M"
trace:
edit:
description: "Περιγραφή:"
download: λήψη
edit: επεξεργασία
filename: "Όνομα αρχείου:"
map: χάρτης
owner: "Ιδιοκτήτης:"
points: "Σημεία:"
save_button: Αποθήκευση Αλλαγών
tags: "Ετικέτες:"
tags_help: οριοθετημένο με κόμματα
visibility: "Ορατότητα:"
visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
no_such_user:
body: Λυπούμαστε, δεν υπάρχει κανένας χρήστης με το όνομα % {user}. Παρακαλούμε ελέγξτε την ορθογραφία, ή ίσως ο σύνδεσμος ήταν λάθος.
heading: Ο χρήστης % {user} δεν υπάρχει
title: Άγνωστος χρήστης
trace:
by: από
count_points: "%{count} σημεία"
edit: επεξεργασία
edit_map: Επεξεργασία Χάρτη
map: χάρτης
private: ΙΔΙΩΤΙΚΟ
public: ΔΗΜΟΣΙΟ
view_map: Προβολή Χάρτη
trace_form:
description: "Περιγραφή:"
help: Βοήθεια
tags: "Ετικέτες:"
tags_help: οριοθετημένο με κόμματα
upload_button: Αποστολή
visibility: "Ορατότητα:"
visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
trace_optionals:
tags: Ετικέτες
trace_paging_nav:
next: Επόμενο »
previous: « Προηγούμενο
view:
description: "Περιγραφή:"
download: λήψη
edit: επεξεργασία
filename: "Όνομα αρχείου:"
map: χάρτης
none: Κανένα
owner: "Ιδιοκτήτης:"
points: "Σημεία:"
tags: "Ετικέτες:"
visibility: "Ορατότητα:"
user:
account:
contributor terms:
link text: τι είναι αυτό;
current email address: "Τωρινή Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
delete image: Αφαίρεση της τρέχουσας εικόνας
email never displayed publicly: (όχι δημόσια εμφάνιση)
flash update success: Οι πληροφορίες χρήστη ενημερώθηκαν με επιτυχία.
home location: "Τοποθεσία Σπιτιού:"
image: "Εικόνα:"
image size hint: (τετράγωνες εικόνες τουλάχιστον 100 x 100 λειτουργούν καλύτερα)
keep image: Διατήρηση της τρέχουσας εικόνας
latitude: "Γεωγραφικό πλάτος:"
longitude: "Γεωγραφικό μήκος:"
my settings: Οι ρυθμίσεις μου
new email address: "Νέα Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
new image: Προσθήκη εικόνας
openid:
link text: τι είναι αυτό;
preferred editor: "Προτιμώμενο πρόγραμμα Επεξεργασίας:"
preferred languages: "Προτιμώμενες γλώσσες:"
profile description: "Περιγραφή Λογαριασμού:"
public editing:
disabled link text: γιατί δεν μπορώ να επεξεργαστώ τον χάρτη;
enabled: Ενεργοποιήθηκε. Δεν είστε πια ανώνυμος και μπορείτε να επεξεργαστείτε δεδομένα.
enabled link text: τι είναι αυτό;
heading: "Δημόσια επεξεργασία:"
public editing note:
heading: "Δημόσια επεξεργασία:"
replace image: Αντικατάσταση της τρέχουσας εικόνας
return to profile: Επιστροφή στο προφίλ
save changes button: Αποθήκευση Αλλαγών
title: Επεξεργασία λογαριασμού
confirm:
already active: Αυτός ο λογαριασμός έχει ήδη επιβεβαιωθεί.
button: Επιβεβαίωση
heading: Επιβεβαίωση ενός λογαριασμού χρήστη
press confirm button: Πατήστε το κουμπί "Επιβεβαίωση" για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας.
success: Επιβεβαιώθηκε ο λογαριασμός σας, σας ευχαριστούμε για την εγγραφή σας!
confirm_email:
button: Επιβεβαίωση
failure: Μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει ήδη επιβεβαιωθεί με αυτό το διακριτικό.
heading: Επιβεβαίωση αλλαγής της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
press confirm button: Πατήστε το κουμπί "Επιβεβαίωση" παρακάτω για να επιβεβαιώσετε τη νέα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας.
success: Επιβεβαιώθηκε η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας, σας ευχαριστούμε για την εγγραφή σας!
confirm_resend:
failure: Ο χρήστης %{name} δεν βρέθηκε.
filter:
not_an_administrator: Πρέπει να είστε διαχειριστής για να το κάνετε αυτό.
go_public:
flash success: Όλες οι επεξεργασίες σας είναι τώρα δημόσιες και έχετε τη δυνατότητα να επεξεργαστείτε τον χάρτη.
list:
confirm: Επιβεβαίωση επιλεγμένων χρηστών
heading: Χρήστες
hide: Απόκρυψη Επιλεγμένων Χρηστών
summary: "%{name} δημιουργήθηκε από την διεύθυνση IP %{ip_address} στις %{date}"
summary_no_ip: "%{name} δημιουργήθηκε στις %{date}"
title: Χρήστες
login:
account not active: Λυπόμαστε, ο λογαριασμός σας δεν είναι ενεργός ακόμα.
Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε το σύνδεσμο στο email επιβεβαίωσης για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, ή κάντε αίτηση νέου email επιβεβαίωσης.
account suspended: Συγνώμη, ο λογαριασμός σας έχει ανασταλεί λόγω ύποπτης δραστηριότητας.
Εάν επιθυμείτε, επικοινωνήστε με τον %{webmaster} για να το συζητήσουμε αυτό το θέμα.
auth failure: Λυπόμαστε, αλλά δεν μπορούσαμε να σας συνδέσουμε με αυτές τις λεπτομέρειες.
create account minute: Δημιουργήστε λογαριασμό. Παίρνει μόνο ένα λεπτό.
email or username: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή Όνομα χρήστη:"
heading: Είσοδος
login_button: Είσοδος
lost password link: Ξεχάσατε τον κωδικό;
new to osm: Νέος στο OpenStreetMap;
openid_logo_alt: Σύνδεση με ένα OpenID
openid_providers:
aol:
alt: Σύνδεση με AOL OpenID
title: Σύνδεση με AOL
google:
alt: Σύνδεση με ένα Google OpenID
title: Σύνδεση με Google
myopenid:
alt: Σύνδεση με ένα myOpenID OpenID
title: Σύνδεση με myOpenID
openid:
alt: Σύνδεση με ένα URL OpenID
title: Σύνδεση με OpenID
wordpress:
alt: Σύνδεση με ένα Wordpress OpenID
title: Σύνδεση με Wordpress
yahoo:
alt: Σύνδεση με ένα Yahoo OpenID
title: Σύνδεση με Yahoo
password: "Κωδικός:"
register now: Εγγραφή
remember: "Αποθήκευση:"
title: Είσοδος
to make changes: Για να κάνετε αλλαγές στα δεδομένα του OpenStreetMap, πρέπει να έχετε λογαριασμό.
logout:
heading: Έξοδος από το OpenStreetMap
logout_button: Έξοδος
title: Έξοδος
lost_password:
email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
heading: Ξεχάσατε τον κωδικό σας;
help_text: Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που χρησιμοποιήσατε για να εγγραφείτε, θα στείλουμε ένα σύνδεσμο, ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας.
new password button: Επαναφορά κωδικού
notice email cannot find: Λυπόμαστε, δεν βρέθηκε αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
notice email on way: Λυπάμαι που τον χάσατε:-(, αλλά ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου βρίσκεται στο δρόμο, ώστε να μπορείτε να τον επαναφέρετε σύντομα.
title: Χάσατε των κωδικό σας
make_friend:
already_a_friend: Είστε ήδη φίλοι με τον χρήστη %{name}.
failed: Λυπούμαστε, απέτυχε η προσθήκη του χρήστη %{name} ως φίλο.
success: Ο χρήστης %{name} είναι τώρα φίλος σας.
new:
confirm email address: "Επιβεβαιώση Διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
confirm password: "Επιβεβαίωση Κωδικού:"
continue: Συνέχεια
display name: "Εμφανιζόμενο όνομα:"
email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
heading: Δημιουργία Λογαριασμού Χρήστη
license_agreement: Όταν επιβεβαιώσετε το λογαριασμό σας, θα πρέπει να συμφωνείσετε με τους όρους συνεισφοράς.
password: "Κωδικός:"
terms accepted: Σας ευχαριστούμε για την αποδοχή των νέων όρων συνεισφοράς!
title: Δημιουργία λογαριασμού
no_such_user:
body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα %{user}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
heading: Ο χρήστης %{user} δεν υπάρχει
title: Άγνωστος χρήστης
popup:
friend: Φίλος
nearby mapper: Κοντινός χαρτογράφος
your location: Η τοποθεσία σας
remove_friend:
not_a_friend: Ο χρήστης %{name} δεν είναι ένας από τους φίλους σας.
success: Ο χρήστης %{name} καταργήθηκε από φίλος.
reset_password:
confirm password: "Επιβεβαίωση Κωδικού:"
flash changed: Ο κωδικός σας έχει αλλάξει.
heading: Επαναφορά Κωδικού για τον χρήστη %{user}
password: "Κωδικός:"
reset: Επαναφορά Κωδικού
title: Επαναφορά κωδικού
suspended:
body: "
\nΣυγνώμη, ο λογαριασμός σας έχει αυτόματα ανασταλεί λόγω\nύποπτης δραστηριότητας.\n
\n\nΗ παρούσα απόφαση θα εξεταστεί από ένα διαχειριστή σύντομα, ή\nμπορείτε να επικοινωνήσετε με τον %{webmaster} αν θέλετε να συζητήσετε αυτό το θέμα.\n
" heading: Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί title: Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί terms: agree: Συμφωνώ decline: Διαφωνώ heading: Όροι συνεισφοράς legale_names: france: Γαλλία italy: Ιταλία rest_of_world: Υπόλοιπος κόσμος legale_select: "Επιλέξτε τη χώρα κατοικίας σας:" view: activate_user: ενεργοποίηση αυτού του λογαριασμού χρήστη add as friend: προσθήκη ως φίλος ago: (%{time_in_words_ago} πριν) confirm: Επιβεβαίωση confirm_user: επιβεβαίωση αυτού το χρήστη create_block: φραγή αυτού του χρήστη created from: "Δημιουργήθηκε από:" deactivate_user: απενεργοποίηση αυτού του λογαριασμού χρήστη delete_user: διαγραφή αυτού του χρήστη description: Περιγραφή diary: ημερολόγιο edits: τροποποιήσεις email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:" hide_user: απόκρυψη αυτού του χρήστη km away: "%{count}χλμ μακριά" latest edit: "Τελευταία επεξεργασία %{ago}:" m away: "%{count}μ μακριά" mapper since: "Χαρτογράφος από:" my diary: το ημερολόγιό μου my edits: οι επεξεργασίες μου my settings: οι ρυθμίσεις μου nearby users: Άλλοι κοντινοί χρήστες new diary entry: νέα καταχώρηση ημερολογίου no friends: Δεν έχετε προσθέσει φίλους ακόμα. no nearby users: Δεν υπάρχουν άλλοι χρήστες που παραδέχονται ότι χαρτογραφούν κοντά σας προς το παρόν. oauth settings: ρυθμίσεις oauth remove as friend: αφαίρεση από φίλος role: administrator: Αυτός ο χρήστης είναι διαχειριστής grant: administrator: Χορήγηση πρόσβασης διαχειριστή moderator: Χορήγηση πρόσβασης συντονιστή moderator: Αυτός ο χρήστης είναι συντονιστής revoke: administrator: Ανάκληση πρόσβασης διαχειριστή moderator: Ανάκληση πρόσβασης συντονιστή send message: αποστολή μηνύματος settings_link_text: ρυθμίσεις status: "Κατάσταση:" unhide_user: επανεμφάνιση αυτού του χρήστη user location: Τοποθεσία χρήστη your friends: Οι φίλοι σας user_block: blocks_on: heading: Κατάλογος φραγών στον %{name} title: Φραγές στον %{name} edit: back: Προβολή όλων των φραγών helper: time_future: Τελειώνει σε %{time}. time_past: Τελείωση %{time} πριν. until_login: Ενεργό έως ότου ο χρήστης συνδεθεί. new: back: Προβολή όλων των φραγών partial: confirm: Είστε σίγουροι; creator_name: Δημιουργός edit: Επεξεργασία not_revoked: (δεν έχει ανακληθεί) reason: Αιτία φραγής revoke: Ανάκληση! revoker_name: Ανακλήθηκε από show: Εμφάνιση status: Κατάσταση period: one: 1 ώρα other: "%{count} ώρες" revoke: flash: Αυτή η φραγή έχει ανακληθεί. revoke: Ανάκληση! show: back: Προβολή όλων των φραγών confirm: Είσαι σίγουρος? edit: Επεξεργασία reason: "Αιτία φραγής:" revoke: Ανάκληση! show: Εμφάνιση status: Κατάσταση time_future: Τελειώνει σε %{time} time_past: Τελείωσε %{time} πριν user_role: filter: already_has_role: Ο χρήστης έχει ήδη ρόλο %{role}. doesnt_have_role: Ο χρήστης δεν έχει ρόλο %{role}. grant: are_you_sure: Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να εκχωρήσετε το ρόλο `%{role}' στον χρήστη `%{name}'? confirm: Επιβεβαίωση heading: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου title: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου revoke: confirm: Επιβεβαίωση