# Messages for Hungarian (magyar) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: --szabi-- # Author: Athoss # Author: Balint36 # Author: BanKris # Author: Bencemac # Author: BáthoryPéter # Author: City-busz # Author: Csega # Author: Dani # Author: Dj # Author: Eukarióta # Author: GBAB # Author: Glanthor Reviol # Author: Grin # Author: Hanna Tardos # Author: Kempelen # Author: Leiric # Author: Macofe # Author: McDutchie # Author: MeskoBalazs # Author: Misibacsi # Author: Máté # Author: NB # Author: Nemo bis # Author: Notramo # Author: R-Joe # Author: Ruila # Author: Samat # Author: Sucy # Author: Tacsipacsi # Author: Uno20001 # Author: Urbalazs # Author: Zalán Hári # Author: Zizzerus --- hu: time: formats: friendly: '%Y. %B %e., %H.%M' helpers: file: prompt: Fájl kiválasztása submit: diary_comment: create: Hozzászólás mentése diary_entry: create: Közzététel update: Frissítés issue_comment: create: Hozzászólás message: create: Küldés client_application: create: Regisztrálás update: Frissítés oauth2_application: create: Regisztráció update: Frissítés redaction: create: Adattörlési művelet létrehozása update: Adattörlési művelet mentése trace: create: Feltöltés update: Módosítások mentése user_block: create: Blokkolás létrehozása update: Blokkolás frissítése activerecord: errors: messages: invalid_email_address: nem tűnik érvényes e-mail-címnek email_address_not_routable: nem irányítható display_name_is_user_n: nem lehet user_n, hacsak nem az n a Te felhasználói azonosítód models: user_mute: is_already_muted: már el van némítva models: acl: Hozzáférés-szabályzási lista changeset: Módosításcsomag changeset_tag: Módosításcsomag címkéje country: Ország diary_comment: Hozzászólás a naplóhoz diary_entry: Naplóbejegyzés friend: Ismerős issue: Probléma language: Nyelv message: Üzenet node: Pont node_tag: Pont címkéje old_node: Régi pont old_node_tag: Régi pont címkéje old_relation: Régi kapcsolat old_relation_member: Régi kapcsolat tagja old_relation_tag: Régi kapcsolat címkéje old_way: Régi vonal old_way_node: Régi vonal pontja old_way_tag: Régi vonal címkéje relation: Kapcsolat relation_member: Kapcsolat tagja relation_tag: Kapcsolat címkéje report: Bejelentés session: Folyamat trace: Nyomvonal tracepoint: Nyomvonal pontja tracetag: Nyomvonal címkéje user: Felhasználó user_preference: Felhasználói beállítás user_token: Felhasználói token way: Vonal way_node: Vonal pontja way_tag: Vonal címkéje attributes: client_application: name: Név (kötelező) url: Fő alkalmazás URL-je (kötelező) callback_url: Visszahívási URL support_url: Támogatás URL allow_read_prefs: felhasználói beállítások elolvasása allow_write_prefs: felhasználói beállításaik módosítása allow_write_diary: naplóbejegyzések és hozzászólások készítése és ismerősök hozzáadása allow_write_api: a térkép módosítása allow_read_gpx: magán GPS-nyomvonalaik megtekintése allow_write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése allow_write_notes: jegyzetek módosítása diary_comment: body: Szöveg diary_entry: user: Felhasználó title: Tárgy body: Szöveg latitude: Földrajzi szélesség longitude: Földrajzi hosszúság language_code: Nyelv doorkeeper/application: name: Név redirect_uri: URI-k átirányítása confidential: Bizalmas alkalmazás? scopes: Engedélyek friend: user: Felhasználó friend: Ismerős trace: user: Felhasználó visible: Látható name: Fájlnév size: Méret latitude: Földrajzi szélesség longitude: Földrajzi hosszúság public: Nyilvános description: Leírás gpx_file: GPX fájl feltöltése visibility: Láthatóság tagstring: Címkék message: sender: Küldő title: Tárgy body: Szöveg recipient: Címzett redaction: title: Cím description: Leírás report: category: Válaszd ki a bejelentés okát details: Kérjük, részletezd a problémát (kötelező). user: auth_provider: Hitelesítésszolgáltató auth_uid: Hitelesítési felhasználóazonosító email: E-mail new_email: Új e-mail-cím active: Aktív display_name: Megjelenítendő név description: Profil leírása home_lat: Földrajzi szélesség home_lon: Földrajzi hosszúság languages: Előnyben részesített nyelvek preferred_editor: Előnyben részesített szerkesztő pass_crypt: Jelszó pass_crypt_confirmation: Jelszó megerősítése help: doorkeeper/application: confidential: Az alkalmazást akkor fogjuk használni, ha az ügyféltitkot bizalmasan lehet vele kezelni (a natív mobilalkalmazások és az egyoldalas alkalmazások nem bizalmasak). redirect_uri: URI-nként egy sor használata trace: tagstring: vesszővel elválasztva user_block: reason: A felhasználó letiltásának oka. Kérjük, légy a lehető legnyugodtabb és észszerűbb, adj meg minél több részletet a helyzetről, és ne feledd, hogy az üzenet nyilvánosan látható lesz. Gondolj arra, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi szakzsargont, ezért kérjük, próbálj laikus kifejezéseket használni. needs_view: Be kell-e jelentkeznie a felhasználónak, mielőtt a blokkolás feloldódik? user: new_email: (soha nem jelenik meg nyilvánosan) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: one: nagyjából %{count} órával ezelőtt other: mintegy %{count} órával ezelőtt about_x_months: one: nagyjából %{count} hónappal ezelőtt other: mintegy %{count} hónappal ezelőtt about_x_years: one: nagyjából %{count} évvel ezelőtt other: nagyjából %{count} évvel ezelőtt almost_x_years: one: majdnem %{count} évvel ezelőtt other: majdnem %{count} évvel ezelőtt half_a_minute: fél perccel ezelőtt less_than_x_seconds: one: kevesebb mint %{count} másodperccel ezelőtt other: kevesebb mint %{count} másodperccel ezelőtt less_than_x_minutes: one: kevesebb mint %{count} perccel ezelőtt other: kevesebb mint %{count} perccel ezelőtt over_x_years: one: több mint %{count} évvel ezelőtt other: több mint %{count} évvel ezelőtt x_seconds: one: '%{count} másodperccel ezelőtt' other: '%{count} másodperccel ezelőtt' x_minutes: one: '%{count} perccel ezelőtt' other: '%{count} perccel ezelőtt' x_days: one: '%{count} nappal ezelőtt' other: '%{count} nappal ezelőtt' x_months: one: '%{count} hónappal ezelőtt' other: '%{count} hónappal ezelőtt' x_years: one: '%{count} évvel ezelőtt' other: '%{count} évvel ezelőtt' editor: default: Alapértelmezett (jelenleg %{name}) id: name: iD description: iD (böngészőben futó szerkesztő) remote: name: Távirányító description: Távirányító (JOSM, Potlatch, Merkaartor) auth: providers: none: Nincs google: Google facebook: Facebook microsoft: Microsoft github: GitHub wikipedia: Wikipédia api: notes: comment: opened_at_html: 'Létrehozva: %{when}' opened_at_by_html: 'Létrehozta %{user} ekkor: %{when}' commented_at_html: 'Frissítve: %{when}' commented_at_by_html: 'Frissítette %{user} ekkor: %{when}' closed_at_html: 'Megoldva: %{when}' closed_at_by_html: 'Megoldotta %{user} ekkor: %{when}' reopened_at_html: 'Újraaktiválva: %{when}' reopened_at_by_html: 'Újraaktiválta %{user} ekkor: %{when}' rss: title: OpenStreetMap jegyzetek description_all: Jelentett, kommentált vagy lezárt feljegyzések listája description_area: Bejelentett, hozzászólással ellátott vagy lezárt jegyzetek a területeden [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: RSS hírcsatorna a %{id} jegyzethez opened: új megjegyzés (%{place} közelében) commented: új hozzászólás (%{place} közelében) closed: lezárt jegyzet (%{place} közelében) reopened: újraaktivált jegyzet (%{place} közelében) entry: comment: Hozzászólás full: Teljes jegyzet account: deletions: show: title: Felhasználói fiókom törlése warning: A fiók törlése végleges, nem lehet visszaállítani! delete_account: Fiók törlése delete_introduction: 'Az alábbi gombbal törölheted az OpenStreetMap-fiókodat. Vedd figyelembe az alábbiakat:' delete_profile: Ezzel törlődnek a profiladataid, köztük az avatarod, a leírásod és az otthoni tartózkodási helyed is. delete_display_name: A megjelenített neved is eltávolításra kerül, és más fiókok újra felhasználhatják. retain_caveats: 'Néhány Rád vonatkozó információ azonban még a fiókod törlése után is megmarad az OpenStreetMapen:' retain_edits: A térképadatbázisban végzett szerkesztéseid (ha vannak) megmaradnak. retain_traces: Az általad feltöltött nyomvonalak (ha vannak) szintén megőrződnek. retain_diary_entries: Naplóbejegyzéseid és naplóhozzászólásait (ha vannak) megmaradnak, de nem lesznek láthatóak. retain_notes: Térképjegyzeteid és jegyzethozzászólásaid (ha vannak) megmaradnak, de nem lesznek láthatóak. retain_changeset_discussions: A módosításcsomagokhoz fűzött hozzászólásaid (ha vannak) megőrződnek. retain_email: Az e-mail-címed is megmarad. recent_editing_html: Mivel nemrégiben szerkesztettél, fiókod jelenleg nem törölhető. A törlés %{time} múlva lehetséges. confirm_delete: Biztos vagy benne? cancel: Mégsem accounts: edit: title: Fiók szerkesztése my settings: Személyes beállítások current email address: Jelenlegi e-mail-cím external auth: Külső hitelesítés openid: link text: mi ez? public editing: heading: Nyilvános szerkesztés enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat. enabled link text: mi ez? disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés névtelen. disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni? contributor terms: heading: Hozzájárulási feltételek agreed: Elfogadtad az új közreműködési feltételeket. not yet agreed: Még nem fogadtad el az új közreműködési feltételeket. review link text: Kérjük, kövesd ezt a hivatkozást az új közreműködési feltételek áttekintéséhez és elfogadásához. agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetők. link text: mi ez? save changes button: Módosítások mentése delete_account: Fiók törlése… go_public: heading: Nyilvános szerkesztés currently_not_public: Jelenleg szerkesztéseid névtelenek, az emberek pedig nem küldhetnek Neked üzenetet, és nem láthatják tartózkodási helyed. Ha meg szeretnéd megjeleníteni a szerkesztéseidet, és lehetővé tenni, hogy mások kapcsolatba léphessenek Veled a webhelyen keresztül, kattints az alábbi gombra. only_public_can_edit: A 0.6-os API-váltás óta csak nyilvános felhasználó szerkeszthet térképadatokat. find_out_why: olvasd el, miért email_not_revealed: Az e-mail-címed nem fog nyilvánosságra kerülni. not_reversible: Ez a művelet nem vonható vissza, és most már minden új felhasználó alapértelmezés szerint nyilvános. make_edits_public_button: Az összes szerkesztésem nyilvánossá tétele update: success_confirm_needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail-címedet megerősítő levélhez. success: Felhasználói információk sikeresen frissítve. destroy: success: Fiók törölve. browse: deleted_ago_by_html: Törölte %{user} %{time_ago} edited_ago_by_html: Szerkesztette %{user} %{time_ago} version: Verzió redacted_version: Szerkesztett verzió in_changeset: Módosításcsomag anonymous: névtelen no_comment: (nincs hozzászólás) part_of: 'Része ennek:' part_of_relations: one: '%{count} kapcsolat' other: '%{count} kapcsolat' part_of_ways: one: '%{count} vonal' other: '%{count} vonal' download_xml: XML letöltése view_history: Előzmények megtekintése view_unredacted_history: Módosítatlan előzményeket megtekintése view_details: Részletek megtekintése view_redacted_data: Módosított előzményeket megtekintése location: 'Hely:' node: title_html: '%{name} pont' history_title_html: '%{name} pont előzményei' way: title_html: '%{name} vonal' history_title_html: '%{name} vonal előzményei' nodes: Pontok nodes_count: one: '%{count} pont' other: '%{count} pont' also_part_of_html: one: '%{related_ways} vonal része' other: '%{related_ways} vonalak része' relation: title_html: '%{name} kapcsolat' history_title_html: '%{name} kapcsolat előzményei' members: Tagok members_count: one: '%{count} tag' other: '%{count} tag' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} mint %{role}' type: node: 'Pont:' way: 'Vonal:' relation: 'Kapcsolat:' containing_relation: entry_html: '%{relation_name} kapcsolat' entry_role_html: '%{relation_name} kapcsolat (mint %{relation_role})' not_found: title: Nem található sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} %{type} nem található. type: node: pont way: vonal relation: kapcsolat changeset: módosításcsomag note: jegyzet timeout: title: Időtúllépési hiba sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} azonosítójú %{type} adatainak beolvasása túl sokáig tartott. type: node: pont way: vonal relation: kapcsolat changeset: módosításcsomag note: jegyzet redacted: redaction: '%{id} adattörlési művelet' message_html: 'A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjeleníteni, mert törölték. További részletek: %{redaction_link}' type: node: pont way: vonal relation: kapcsolat start_rjs: feature_warning: '%{num_features} objektum betöltése jelentősen lassíthatja a böngésződet. Biztos hogy meg akarod jeleníteni ezeket az adatokat?' load_data: Adatok betöltése loading: Betöltés… tag_details: tags: Címkék wiki_link: key: Wiki leírásoldal a(z) %{key} címkéhez tag: Wiki leírásoldal a(z) %{key}=%{value} címkéhez wikidata_link: A(z) %{page} elem a Wikidatán wikipedia_link: A(z) %{page} szócikk a Wikipédián wikimedia_commons_link: A(z) %{page} elem a Wikimédia Commons-on telephone_link: '%{phone_number} felhívása' colour_preview: '%{colour_value} szín előnézete' email_link: E-mail %{email} query: title: Objektumok lekérdezése introduction: Kattints a térképre a közeli objektumok megtalálásához. nearby: Közeli objektumok enclosing: A helyet körülvevő objektumok old_nodes: not_found: sorry: 'Sajnáljuk, nem található meg #%{id} pont %{version} verziója.' old_ways: not_found: sorry: 'Sajnáljuk, nem található meg #%{id} vonal %{version} verziója.' old_relations: not_found: sorry: 'Sajnáljuk, nem található meg #%{id} kapcsolat %{version} verziója.' changesets: changeset_paging_nav: showing_page: '%{page} oldal' next: Következő » previous: « Előző changeset: anonymous: Névtelen no_edits: (nincs szerkesztés) view_changeset_details: Módosításcsomag részleteinek megtekintése changesets: id: Azonosító saved_at: 'Mentve:' user: Felhasználó comment: Hozzászólás area: Terület index: title: Módosításcsomagok title_user: '%{user} módosításcsomagjai' title_user_link_html: '%{user_link} módosításcsomagjai' title_friend: Ismerősök módosításcsomagjai title_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai empty: Nem található módosításcsomag empty_area: Nincs módosításcsomag erre a területre. empty_user: Nincs módosításcsomag ettől a felhasználótól. no_more: Nem találtunk több módosításcsomagot no_more_area: Nincs több módosításcsomag ezen a területen. no_more_user: Nincs több módosításcsomag ettől a felhasználótól. load_more: Továbbiak betöltése feed: title: '%{id} módosításcsomag' title_comment: '%{id} módosításcsomag - %{comment}' created: Létrehozva closed: Lezárva belongs_to: Szerző subscribe: heading: Feliratkozol a következő változáscsomag megbeszélgetésre? button: Feliratkozás a megbeszélésre unsubscribe: heading: Leiratkozol a következő változáscsomag megbeszélgetésről? button: Leiratkozás a megbeszélésről heading: title: '%{id} számú módosításcsomag' created_by_html: 'Létrehozta: %{link_user} (%{created}).' no_such_entry: title: Nincs ilyen módosítócsomag heading: 'Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: %{id}' body: Sajnáljuk, nincs %{id} azonosítójú módosítócsomag. Ellenőrizd a helyességét. Az is lehet, hogy rossz linkre kattintottál. show: title: '%{id} módosításcsomag' created: 'Létrehozva: %{when}' closed: 'Lezárva: %{when}' created_ago_html: Létrehozva %{time_ago} closed_ago_html: Lezárva %{time_ago} created_ago_by_html: Létrehozta %{user} %{time_ago} closed_ago_by_html: Lezárta %{user} %{time_ago} discussion: Megbeszélés join_discussion: Jelentkezz be, hogy bekapcsolódhass a megbeszélésbe still_open: A módosításcsomag még nyitva van – a megbeszélés akkor nyílik meg, ha a módosításcsomag lezárul. subscribe: Feliratkozás unsubscribe: Leiratkozás comment_by_html: Hozzászólt %{user} %{time_ago} hidden_comment_by_html: Rejtett hozzászólás %{user} felhasználótól %{time_ago} hide_comment: elrejt unhide_comment: megjelenít comment: Hozzászólás changesetxml: Módosításcsomag adatai (XML) osmchangexml: Módosításcsomag tartalma (osmChange XML) paging_nav: nodes: Pontok (%{count}) nodes_paginated: 'Pontok (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})' ways: Vonalak (%{count}) ways_paginated: 'Vonalak (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})' relations: Kapcsolatok (%{count}) relations_paginated: 'Kapcsolatok (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})' timeout: sorry: Sajnáljuk, az általad kért módosításcsomagok listájának beolvasása túl sokáig tartott. changeset_comments: comment: comment: 'Új hozzászólás #%{changeset_id} módosításcsomaghoz %{author} felhasználótól' commented_at_by_html: '%{user} frissítette ekkor: %{when}' comments: comment: 'Új hozzászólás #%{changeset_id} módosításcsomaghoz %{author} felhasználótól' index: title_all: OpenStreetMap módosításcsomag-megbeszélés title_particular: 'A #%{changeset_id} OpenStreetMap módosításcsomaghoz tartozó megbeszélés' timeout: sorry: Sajnáljuk, túl sokáig tartott az általad kért módosításcsomag-hozzászólások listájának lekérése. dashboards: contact: km away: '%{count} km távolságra' m away: '%{count} m távolságra' latest_edit_html: 'Utolsó szerkesztés (%{ago}):' popup: your location: Helyed nearby mapper: Közeli térképszerkesztő friend: Ismerős show: title: Irányítópult no_home_location_html: '%{edit_profile_link}, és add meg az otthoni tartózkodási helyed, hogy lásd a közeli felhasználókat.' edit_your_profile: Szerkeszd a profilodat my friends: Ismerősök no friends: Még nem adtál meg egyetlen ismerőst sem. nearby users: További közeli felhasználók no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek. friends_changesets: ismerősök módosításcsomagjai friends_diaries: ismerősök naplóbejegyzései nearby_changesets: közeli felhasználók módosításcsomagjai nearby_diaries: közeli felhasználók naplóbejegyzései diary_entries: new: title: Új naplóbejegyzés form: location: Hely use_map_link: térkép használata index: title: Felhasználók naplói title_friends: Ismerősök naplói title_nearby: Közeli felhasználók naplói user_title: '%{user} naplója' in_language_title: Naplóbejegyzések %{language} nyelven new: Új naplóbejegyzés new_title: Új bejegyzés írása a felhasználói naplómba my_diary: Naplóm no_entries: Nincs naplóbejegyzés page: recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések older_entries: Régebbi bejegyzések newer_entries: Újabb bejegyzések edit: title: Naplóbejegyzés szerkesztése marker_text: Naplóbejegyzés helye show: title: '%{user} naplója | %{title}' user_title: '%{user} naplója' discussion: Megbeszélés leave_a_comment: Hozzászólás login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} a hozzászóláshoz' login: Bejelentkezés no_such_entry: title: Nincs ilyen naplóbejegyzés heading: 'Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: %{id}' body: Sajnáljuk, de nincs %{id} azonosítójú naplóbejegyzés vagy hozzászólás. Kérjük, ellenőrizd a kifejezés helyességét. Az is lehet, hogy rossz linkre kattintottál. diary_entry: posted_by_html: '%{link_user} bejegyzése %{language_link} nyelven ekkor: %{created}' updated_at_html: 'Utolsó frissítés: %{updated}' comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez reply_link: Üzenet küldése a szerzőnek comment_count: one: '%{count} hozzászólás' other: '%{count} hozzászólás' no_comments: Nincs hozzászólás edit_link: Bejegyzés szerkesztése hide_link: Bejegyzés elrejtése unhide_link: Bejegyzés megjelenítése confirm: Megerősítés report: Bejegyzés bejelentése diary_comment: comment_from_html: '%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}' hide_link: Hozzászólás elrejtése unhide_link: Hozzászólás megjelenítése confirm: Megerősítés report: Hozzászólás bejelentése location: location: 'Hely:' view: Megtekintés edit: Szerkesztés feed: user: title: '%{user} OpenStreetMap naplóbejegyzései' description: '%{user} legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzései' language: title: OpenStreetMap naplóbejegyzések %{language_name} nyelven description: OpenStreetMap-felhasználók friss naplóbejegyzései %{language_name} nyelven all: title: OpenStreetMap naplóbejegyzések description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól subscribe: heading: Feliratkozol a következő naplóbejegyzés-megbeszélésre? button: Feliratkozás a megbeszélésre unsubscribe: heading: Leiratkozol a következő naplóbejegyzés-megbeszélésről? button: Leiratkozás a megbeszélésről diary_comments: index: title: '%{user} naplóhozzászólásai' heading: '%{user} naplóhozzászólásai' subheading_html: '%{user} naplóhozzászólásai' no_comments: Nincs naplóhozzászólás page: post: Bejegyzés when: Mikor comment: Hozzászólás newer_comments: Újabb hozzászólások older_comments: Régebbi hozzászólások doorkeeper: errors: messages: account_selection_required: Az engedélyezési szerver megköveteli a végfelhasználói fiók kiválasztását consent_required: Az engedélyezési szerverhez a végfelhasználó beleegyezése szükséges interaction_required: Az engedélyezési szerver végfelhasználói interakciót igényel login_required: Az engedélyezési szerver végfelhasználói hitelesítést igényel flash: applications: create: notice: Alkalmazás regisztrálva. openid_connect: errors: messages: auth_time_from_resource_owner_not_configured: A Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner konfiguráció hiánya miatti hiba. reauthenticate_resource_owner_not_configured: A Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner hiányzó konfiguráció miatt nem sikerült. resource_owner_from_access_token_not_configured: A Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token hiányzó konfigurációja miatt nem sikerült. select_account_for_resource_owner_not_configured: A Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner konfiguráció hiánya miatti hiba. subject_not_configured: Az azonosítótoken generálása meghiúsult a Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject konfiguráció hiánya miatt. scopes: address: Tartózkodási cím megtekintése email: Email cím megtekintése openid: Hitelesítsd fiókod! phone: Telefonszám megtekintése profile: Profiladatok megtekintése errors: contact: contact_url_title: A különféle kapcsolatfelvételi csatornák magyarázata contact: kapcsolat contact_the_community_html: Nyugodtan keresd fel az OpenStreetMap közösséget (%{contact_link}), ha hibás linket vagy más hibát találtál. Kérjük, ne felejtsd el feljegyezni a hibás oldal pontos URL-jét. forbidden: title: Tiltott description: Az OpenStreetMap szerveren kért művelet csak a rendszergazdáknak érhető el (HTTP 403). internal_server_error: title: Alkalmazáshiba description: Az OpenStreetMap szerver váratlan feltétellel találkozott, amely megakadályozta a kérés teljesítésében (HTTP 500) not_found: title: A fájl nem található description: Nem található ilyen nevű fájl/könyvtár/API-művelet az OpenStreetMap szerveren (HTTP 404) friendships: make_friend: heading: '%{user} hozzáadása ismerősként?' button: Hozzáadás ismerősként success: '%{name} mostantól az ismerősöd.' failed: Sajnáljuk, sikertelen volt %{name} felvétele ismerősnek. already_a_friend: '%{name} már az ismerősöd.' limit_exceeded: Sok felhasználóval barátkoztál az utóbbi időben. Kérjük, várj egy kicsit, mielőtt további ismerősöket próbálnál találni. remove_friend: heading: '%{user} eltávolítása az ismerőseid közül?' button: Ismerős eltávolítása success: '%{name} eltávolítva az ismerőseid közül.' not_a_friend: '%{name} nem tartozik az ismerőseid közé.' geocoder: search: title: results_from_html: 'Találatok innen: %{results_link}' latlon: Belső search_osm_nominatim: prefix: aerialway: cable_car: Nagykabinos felvonó chair_lift: Ülőlift drag_lift: Sífelvonó gondola: Gondola magic_carpet: Szállítószalagos sífelvonó platter: Tányéros sífelvonó pylon: Oszlop station: Drótkötélpálya-megálló t-bar: Csákányos felvonó "yes": Drótkötélpályás felvonó aeroway: aerodrome: Repülőtér airstrip: Leszállóhely apron: Forgalmi előtér gate: Repülőtéri kapu hangar: Hangár helipad: Helikopter-leszálló holding_position: Várakozási hely navigationaid: Repülőtéri navigációs fény parking_position: Parkolóhely runway: Kifutópálya taxilane: Gurulóút taxiway: Gurulóút terminal: Repülőtéri utasterminál windsock: Szélzsák amenity: animal_boarding: Állatpanzió animal_shelter: Állatmenhely arts_centre: Művészeti központ atm: Bankautomata bank: Bank bar: Bár bbq: Grillezőhely bench: Pad bicycle_parking: Kerékpártároló bicycle_rental: Kerékpárkölcsönző bicycle_repair_station: Kerékpárszerelő pont biergarten: Sörkert blood_bank: Vérbank boat_rental: Hajókölcsönző brothel: Bordélyház bureau_de_change: Pénzváltó bus_station: Autóbusz-állomás cafe: Kávézó car_rental: Autókölcsönző car_sharing: Autómegosztás car_wash: Autómosó casino: Kaszinó charging_station: Elektromos töltőállomás childcare: Gyermekgondozás (bölcsőde) cinema: Mozi clinic: Rendelőintézet clock: Óra college: Főiskola community_centre: Közösségi ház conference_centre: Konferencia-központ courthouse: Bíróság crematorium: Krematórium dentist: Fogorvos doctors: Orvosi rendelő drinking_water: Ivóvíz driving_school: Autósiskola embassy: Külképviselet (nagykövetség) events_venue: Rendezvényhelyszín fast_food: Büfé, gyorsétterem ferry_terminal: Kompkikötő fire_station: Tűzoltóság food_court: Étkezőtér fountain: Szökőkút fuel: Benzinkút gambling: Szerencsejáték grave_yard: Templom körüli temető grit_bin: Útszóróanyagos láda hospital: Kórház hunting_stand: Magasles ice_cream: Fagyalaltozó internet_cafe: Internetkávézó kindergarten: Óvoda language_school: Nyelviskola library: Könyvtár loading_dock: Teherautórakodó-rámpa love_hotel: Love Hotel marketplace: Piac mobile_money_agent: Mobilpénz-feltöltés és -felvétel monastery: Kolostor money_transfer: Pénzátutaló motorcycle_parking: Motorkerékpár-parkoló music_school: Zeneiskola nightclub: Diszkó nursing_home: Idősek otthona parking: Parkoló parking_entrance: Parkoló bejárat parking_space: Parkolóhely payment_terminal: Befizetőautomata pharmacy: Gyógyszertár place_of_worship: Vallási hely police: Rendőrség post_box: Postaláda post_office: Posta prison: Börtön pub: Kocsma public_bath: Közfürdő public_bookcase: Közösségi könyvespolc public_building: Középület ranger_station: Nemzeti park látogatóközpontja recycling: Szelektív hulladékgyűjtő restaurant: Étterem sanitary_dump_station: Szaniterürítő hely school: Iskola shelter: Esőbeálló shower: Zuhanyzó social_centre: Szociális központ social_facility: Szociális létesítmény studio: Stúdió swimming_pool: Úszómedence taxi: Taxi telephone: Nyilvános telefon theatre: Színház toilets: WC townhall: Városháza training: Képzés university: Egyetem vehicle_inspection: Műszaki vizsgáló állomás vending_machine: Árusító automata veterinary: Állatorvosi rendelő village_hall: Községháza waste_basket: Szemeteskosár waste_disposal: Hulladéklerakó waste_dump_site: Illegális hulladéklerakó watering_place: Állatitató water_point: Vízcsatlakozás (pl. lakókocsinak) weighbridge: Hídmérleg "yes": Hasznos vagy fontos létesítmény boundary: aboriginal_lands: Őslakos-rezervátum administrative: Közigazgatási határ census: Népszámlálásikörzet-határ national_park: Nemzeti park political: Választókerület-határ protected_area: Védett terület "yes": Határ bridge: aqueduct: Vízvezeték boardwalk: Deszkajárda suspension: Függőhíd swing: Elfordítható híd viaduct: Völgyhíd "yes": Híd building: apartment: Társasház apartments: Társasház barn: Pajta bungalow: Bungaló cabin: Kis faház chapel: Kápolna church: Templomépület civic: Középület college: Főiskolai épület commercial: Kereskedelmi épület construction: Épülő épület detached: Családi ház dormitory: Kollégiumépület duplex: Ikerház farm: Tanyaépület farm_auxiliary: Tanya melléképülete garage: Garázs garages: Garázsok greenhouse: Üvegház hangar: Hangár hospital: Kórházépület hotel: Szállodaépület house: Ház houseboat: Lakóhajó hut: Kunyhó industrial: Ipari épület kindergarten: Óvodaépület manufacture: Gyártócsarnok office: Irodaház public: Középület residential: Lakóépület retail: Kiskereskedelmi épület roof: Tető ruins: Romos épület school: Iskolaépület semidetached_house: Ikerház service: Gépészeti épület shed: Fészer stable: Lóistálló static_caravan: Álló lakókocsi temple: Nem keresztény templomépület terrace: Sorház train_station: Vasútállomás-épület university: Egyetemi épület warehouse: Raktár "yes": Épület club: scout: Cserkészotthon sport: Sportegyesület "yes": Klub craft: beekeeper: Méhészet blacksmith: Kovácsműhely brewery: Sörfőzde carpenter: Ács caterer: Konyha confectionery: Édességkészítő dressmaker: Nőiruha-készítő electrician: Villanyszerelő electronics_repair: Elektromoskészülék-szerelő gardener: Kertész glaziery: Üvegműves-műhely handicraft: Kézműves műhely hvac: Fűtés-, szellőztetés- és légkondicionálás-szerelő metal_construction: Fémiparos műhely painter: Festő photographer: Fényképész plumber: Vízvezetékszerelő roofer: Tetőfedő sawmill: Fűrészmalom shoemaker: Cipőkészítő stonemason: Kőműves tailor: Szabó window_construction: Ablakkészítő winery: Borászat "yes": Kézműves bolt emergency: access_point: Mentési pont ambulance_station: Mentőállomás assembly_point: Gyülekezési pont defibrillator: Defibrillátor fire_extinguisher: Tűzoltó készülék fire_water_pond: Tűzivíz-medence landing_site: Vészhelyzeti leszállóhely life_ring: Mentőöv phone: Segélyhívó telefon siren: Sziréna suction_point: Tűzivíz-vételező hely water_tank: Tűzivíz-tartály highway: abandoned: Elhagyott út bridleway: Lovaglóút bus_guideway: Buszsín bus_stop: Buszmegálló construction: Épülő út corridor: Folyosó crossing: Gyalogosátkelő cycleway: Kerékpárút elevator: Lift emergency_access_point: Mentési pont emergency_bay: Vészhelyzeti leállóöböl footway: Gyalogút ford: Gázló give_way: Elsőbbségadás kötelező tábla living_street: Lakó-pihenő övezet milestone: Kilométerkő motorway: Autópálya motorway_junction: Autópálya-csomópont motorway_link: Autópálya fel- vagy lehajtó passing_place: Kitérő path: Ösvény pedestrian: Sétálóutca platform: Peron primary: Főút primary_link: Főút fel- vagy lehajtó proposed: Tervezett út raceway: Versenypálya residential: Lakóövezeti út rest_area: Pihenőhely (benzinkút nélkül) road: Út secondary: Összekötő út secondary_link: Összekötő út fel- vagy lehajtó service: Szervizút services: Pihenőhely (benzinkúttal) speed_camera: Traffipax steps: Lépcső stop: Stop tábla street_lamp: Utcai lámpa tertiary: Bekötőút tertiary_link: Bekötőút fel- vagy lehajtó track: Mezőgazgasági/erdészeti út traffic_mirror: Közlekedési tükör traffic_signals: Jelzőlámpa trailhead: Turistaút végpontja trunk: Autóút trunk_link: Autóút fel- vagy lehajtó turning_circle: Megfordulókör turning_loop: Megfordulóhurok unclassified: Egyéb közút "yes": Út historic: aircraft: Történelmi légi jármű archaeological_site: Régészeti lelőhely bomb_crater: Történelmi bombatölcsér battlefield: Csatatér boundary_stone: Történelmi határkő building: Történelmi épület bunker: Történelmi bunker cannon: Történelmi ágyú castle: Vár charcoal_pile: Történelmi szénégető boksa church: Történelmi templom city_gate: Városkapu citywalls: Városfal fort: Erőd heritage: Műemlék hollow_way: Mélyút house: Történelmi ház manor: Kúria memorial: Emlékmű milestone: Történelmi mérföldkő mine: Történelmi bánya mine_shaft: Történelmi bányaakna monument: Monumentális, épületszerű emlékmű railway: Történelmi vasútvonal roman_road: Római út ruins: Rom rune_stone: Rúnaírásos kő stone: Történelmi kő tomb: Történelmi sír tower: Történelmi torony wayside_chapel: Út menti kápolna wayside_cross: Út menti kereszt wayside_shrine: Út menti kegyhely wreck: Hajóroncs "yes": Történelmi hely junction: "yes": Csomópont landuse: allotments: Kiskertek aquaculture: Akvakultúra basin: Medence brownfield: Barnamezős terület cemetery: Temető commercial: Kereskedelmi terület conservation: Védett terület (elavult) construction: Építési terület farmland: Mezőgazdasági terület farmyard: Tanyaudvar forest: Telepített erdő garages: Garázssor grass: Füves terület greenfield: Zöldmezős terület industrial: Ipari terület landfill: Hulladéklerakó meadow: Rét military: Katonai terület mine: Bánya orchard: Gyümölcsös plant_nursery: Faiskola quarry: Külszíni fejtés, kőfejtő railway: Vasúti terület recreation_ground: Szabadidőpark religious: Egyházi terület reservoir: Víztározó reservoir_watershed: Vízvédelmi terület residential: Lakóövezet retail: Kiskereskedelmi terület village_green: Faluközponti mező vineyard: Szőlő "yes": Földhasználat leisure: adult_gaming_centre: Játékterem (csak felnőtteknek) amusement_arcade: Játékterem (kiskorúaknak is) bandstand: Zenepavilon beach_resort: Fürdőhely, vízparti strand bird_hide: Madárles bleachers: Lelátó bowling_alley: Bowlingpálya common: Szabadidős tevékenységre használható közös föld (UK) dance: Táncterem dog_park: Kutyafuttató firepit: Tűzrakóhely fishing: Horgászterület fitness_centre: Edzőterem fitness_station: Fitneszpark garden: Kert golf_course: Golfpálya horse_riding: Lovasklub ice_rink: Műjégpálya marina: Kishajókikötő miniature_golf: Minigolfpálya nature_reserve: Természetvédelmi terület outdoor_seating: Kiülős helyek park: Park picnic_table: Piknikezőasztal pitch: Sportpálya playground: Játszótér recreation_ground: Szabadidőpark resort: Üdülőhely sauna: Szauna slipway: Sólya sports_centre: Sportközpont stadium: Stadion swimming_pool: Úszómedence track: Futópálya water_park: Strand, élményfürdő "yes": Szabadidő man_made: adit: Bányatárna advertising: Hirdetés antenna: Antenna avalanche_protection: Lavinavédelmi létesítmény beacon: Jeladó beam: Gerenda beehive: Méhkaptár breakwater: Hullámtörő bridge: Híd bunker_silo: Falközi siló cairn: Kőhalom (mesterséges) chimney: Kémény clearcut: Tarvágás communications_tower: Távközlési torony crane: Daru cross: Kereszt dolphin: Cölöpgúla dyke: Árvízvédelmi töltés embankment: Töltés flagpole: Zászlórúd gasometer: Gáztározó groyne: Sarkantyú kiln: Égetőkemence lighthouse: Világítótorony manhole: Csatornafedél mast: Pózna mine: Bánya mineshaft: Bányaakna monitoring_station: Megfigyelőállomás petroleum_well: Olajkút pier: Móló pipeline: Csővezeték pumping_station: Szivattyúház reservoir_covered: Fedett víztározó silo: Siló snow_cannon: Hóágyú snow_fence: Lavinakerítés storage_tank: Tárolótartály street_cabinet: Utcai közműszekrény surveillance: Térfigyelő berendezés telescope: Teleszkóp tower: Torony utility_pole: Vezetéktartó oszlop wastewater_plant: Szennyvíztisztító telep watermill: Vízimalom water_tap: Vízcsap water_tower: Víztorony water_well: Kút water_works: Vízmű windmill: Szélmalom works: Gyár "yes": Építmény military: airfield: Katonai repülőtér barracks: Laktanya bunker: Bunker checkpoint: Ellenőrzőpont trench: Lövészárok "yes": Katonai mountain_pass: "yes": Hágó natural: atoll: Atoll bare_rock: Csupasz szikla bay: Öböl beach: Természetes strand cape: Partfok cave_entrance: Barlangbejárat cliff: Sziklaszirt coastline: Partvonal crater: Kráter dune: Dűne fell: Fjell fjord: Fjord forest: Erdő geyser: Gejzír glacier: Gleccser grassland: Füves puszta heath: Fenyér hill: Domb hot_spring: Hőforrás island: Sziget isthmus: Földszoros land: Szárazföld marsh: Mocsár moor: Mocsár mud: Sár peak: Hegycsúcs peninsula: Félsziget point: Pont reef: Zátony ridge: Hegygerinc rock: Szikla saddle: Nyereg sand: Homok scree: Törmeléklejtő scrub: Bozót shingle: Kavicsos tengerpart vagy folyómeder spring: Forrás stone: Kő strait: Tengerszoros tree: Fa tree_row: Fasor tundra: Tundra valley: Völgy volcano: Vulkán water: Víz wetland: Vizenyős terület wood: Természetes erdő "yes": Természeti objektum office: accountant: Könyvelő administrative: Közigazgatási iroda advertising_agency: Reklámügynökség architect: Építész association: Egyesületi iroda company: Vállalati iroda diplomatic: Diplomáciai iroda educational_institution: Oktatási intézmény irodája employment_agency: Munkaközvetítő iroda energy_supplier: Energiaszolgáltató irodája estate_agent: Ingatlaniroda financial: Pénzügyi cég irodája government: Kormányzati hivatal insurance: Biztosítási iroda it: IT cég irodája lawyer: Ügyvéd logistics: Logisztikai cég irodája newspaper: Újságszerkesztőség ngo: Civil szervezet irodája notary: Közjegyző religion: Egyházi iroda research: Kutatóintézet tax_advisor: Adótanácsadó telecommunication: Távközlési cég irodája travel_agent: Utazási iroda "yes": Iroda place: allotments: Kiskertek archipelago: Szigetcsoport city: Nagyváros city_block: Háztömb country: Ország county: Megye farm: Tanya hamlet: Falucska house: Ház houses: Házak island: Sziget islet: Kis sziget isolated_dwelling: Magányos lakóhely locality: Dűlő, lakatlan hely municipality: Település neighbourhood: Környék plot: Telek postcode: Irányítószám quarter: Kis városrész region: Régió sea: Tenger square: Tér state: Tartomány subdivision: Településrész suburb: Városrész town: Kisváros village: Falu "yes": Hely railway: abandoned: Elhagyott vasútvonal buffer_stop: Ütközőbak construction: Épülő vasútvonal disused: Használaton kívüli vasútvonal funicular: Sikló halt: Vasúti megállóhely junction: Vasúti csomópont level_crossing: Vasúti átjáró light_rail: HÉV miniature: Miniatűr vasút monorail: Egysínű vasút narrow_gauge: Keskeny nyomközű vasút platform: Vasúti peron preserved: Nosztalgia-vasútvonal proposed: Tervezett vasút rail: Vasúti vágány spur: Iparvágány station: Vasútállomás stop: Vasúti megálló subway: Metró subway_entrance: Metrókijárat switch: Vasúti váltó tram: Villamos tram_stop: Villamosmegálló turntable: Fordítókorong yard: Rendező pályaudvar shop: agrarian: Gazdabolt alcohol: Szeszesital-bolt antiques: Régiségkereskedés appliance: Háztartásigép-szaküzlet art: Művészeti bolt baby_goods: Bababolt bag: Táskaüzlet bakery: Pékség bathroom_furnishing: Fürdőszoba-felszerelés beauty: Szépségszalon bed: Hálószoba-felszerelés beverages: Italbolt bicycle: Kerékpárbolt bookmaker: Fogadóiroda books: Könyvesbolt boutique: Butik butcher: Hentes car: Autókereskedés car_parts: Autóalkatrészbolt car_repair: Autószerelő carpet: Szőnyegbolt charity: Jótékonysági bolt cheese: Sajtszaküzlet chemist: Drogéria chocolate: Csokoládébolt clothes: Ruházati bolt coffee: Kávéüzlet computer: Számítástechnikai bolt confectionery: Édességbolt convenience: Kis élelmiszerbolt copyshop: Fénymásoló cosmetics: Kozmetikai bolt craft: Kézműveskellék-bolt curtain: Függönybolt dairy: Tejtermékbolt deli: Csemegeüzlet department_store: Nagyáruház discount: Diszkontárubolt doityourself: Barkácsbolt dry_cleaning: Vegytisztító e-cigarette: E-cigaretta-bolt electronics: Szórakoztató elektronikai szaküzlet erotic: Erotikuskellék-üzlet estate_agent: Ingatlaniroda fabric: Méteráru farm: Termelői bolt fashion: Divatáru-szaküzlet fishing: Horgászbolt florist: Virágüzlet food: Élelmiszerbolt frame: Képkeretező funeral_directors: Temetkezési iroda furniture: Bútorbolt garden_centre: Kertészet gas: Palackozottgáz-bolt general: Vegyesbolt gift: Ajándékbolt greengrocer: Zöldséges grocery: Fűszerbolt hairdresser: Fodrászat hardware: Vas-műszaki bolt health_food: Egészségesélelmiszer-bolt hearing_aids: Hallókészülék-szaküzlet herbalist: Gyógynövénybolt hifi: Hi-Fi szaküzlet houseware: Háztartási bolt ice_cream: Fagylaltozó interior_decoration: Lakberendezési szaküzlet jewelry: Ékszerbolt kiosk: Trafik kitchen: Konyhafelszerelés laundry: Mosoda locksmith: Kovácsműhely lottery: Lottózó mall: Bevásárlóközpont massage: Masszázsszalon medical_supply: Gyógyászati segédeszközök boltja mobile_phone: Mobiltelefon-szaküzlet money_lender: Pénzkölcsönöző motorcycle: Motorkeréképár-kereskedés motorcycle_repair: Motorkerékpár-szerelő music: Hanglemezbolt musical_instrument: Hangszerüzlet newsagent: Újságárus nutrition_supplements: Táplálékkiegészítők optician: Látszerész organic: Bioélelmiszerbolt outdoor: Túrabolt paint: Festékbolt pastry: Süteménybolt pawnbroker: Zálogház perfumery: Illatszerbolt pet: Állatkereskedés pet_grooming: Állatkozmetika photo: Fényképészeti bolt seafood: Halbolt second_hand: Használtcikk-kereskedés sewing: Rövidáru shoes: Cipőbolt sports: Sportbolt stationery: Papírbolt storage_rental: Raktárbérlés supermarket: Szupermarket tailor: Szabó tattoo: Tetoválószalon tea: Teaszaküzlet ticket: Jegyiroda tobacco: Dohánybolt toys: Játékbolt travel_agency: Utazási iroda tyres: Autógumi-szaküzlet vacant: Üres üzlethelyiség variety_store: 100 forintos bolt video: Videófilmbolt vagy -kölcsönző video_games: Videojáték-szaküzlet wholesale: Nagykereskedés wine: Borszaküzlet "yes": Bolt tourism: alpine_hut: Menedékház (személyzettel) apartment: Apartman artwork: Műalkotás attraction: Látnivaló bed_and_breakfast: Vendégház cabin: Kunyhó camp_pitch: Sátorhely camp_site: Kemping caravan_site: Lakókocsihely chalet: Nyaralóház gallery: Galéria guest_house: Vendégház hostel: Turistaszálló hotel: Szálloda information: Információ motel: Motel museum: Múzeum picnic_site: Piknikezőhely theme_park: Vidámpark viewpoint: Kilátóhely wilderness_hut: Menedékház (személyzet nélkül) zoo: Állatkert tunnel: building_passage: Épület alatti átjáró culvert: Áteresz "yes": Alagút waterway: artificial: Mesterséges vízfolyás boatyard: Hajótelep canal: Csatorna dam: Duzzasztógát derelict_canal: Elhanyagolt csatorna ditch: Árok dock: Dokk drain: Vízelvezető árok lock: Zsilip lock_gate: Zsilipkapu mooring: Kikötőhely rapids: Zúgó river: Folyó stream: Patak wadi: Vádi waterfall: Vízesés weir: Bukógát "yes": Vízfolyás admin_levels: level2: Országhatár level3: Térséghatár level4: Tartományhatár level5: Régióhatár level6: Megyehatár level7: Településhatár level8: Városhatár level9: Faluhatár level10: Városrészhatár level11: Környékhatár types: cities: Nagyvárosok towns: Kisvárosok places: Helyek results: no_results: Nincs találat more_results: További eredmények issues: index: title: Problémák select_status: Állapot kiválasztása select_type: Típus kiválasztása select_last_updated_by: Utoljára módosította kiválasztása reported_user: Bejelentett felhasználó not_updated: Nem frissített search: Keresés search_guidance: 'Problémák keresése:' user_not_found: A felhasználó nem létezik issues_not_found: Nem található ilyen probléma status: Állapot reports: Bejelentések last_updated: Utoljára frissítve last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} %{user} felhasználó által' link_to_reports: Bejelentések megtekintése reports_count: one: '%{count} bejelentés' other: '%{count} bejelentés' reported_item: Jelentett elem states: ignored: Figyelmen kívül hagyva open: Nyitva resolved: Megoldva show: title: '#%{issue_id} probléma %{status}' reports: one: '%{count} bejelentés' other: '%{count} bejelentés' no_reports: Nincs bejelentés report_created_at_html: Először bejelentve %{datetime} időpontban last_resolved_at_html: Utoljára megoldva %{datetime} időpontban last_updated_at_html: Utoljára frissítve %{displayname} által %{datetime} időpontban resolve: Megoldás ignore: Figyelmen kívül hagyás reopen: Újramegnyitás reports_of_this_issue: Ezen probléma bejelentései read_reports: Bejelentések elolvasása new_reports: Új bejelentések other_issues_against_this_user: Más problémák ezzel a felhasználóval no_other_issues: Nincsenek további problémák ezzel a felhasználóval kapcsolatban comments_on_this_issue: Hozzászólások a problémához resolve: resolved: 'A probléma állapota átállítva a következőre: „megoldva”' ignore: ignored: 'A probléma állapota átállítva a következőre: „figyelmen kívül hagyva”' reopen: reopened: 'A probléma állapota átállítva a következőre: „nyitott”' comments: comment_from_html: '%{user_link} hozzászólása (%{comment_created_at})' reassign_param: Probléma újrakiadása? reports: reported_by_html: '%{user} bejelentette %{category} kategóriájúként ekkor: %{updated_at}' helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title} naplóbejegyzés, #%{comment_id} hozzászólás' note: 'Megjegyzés #%{note_id}' issue_comments: create: comment_created: Hozzászólásod sikeresen létrehozva issue_reassigned: A hozzászólásod létrejött és a probléma át lett csoportosítva. reports: new: title_html: '%{link} bejelentése' missing_params: Nem hozhatsz létre új bejelentést disclaimer: intro: 'Mielőtt elküldöd a bejelentést, kérjük, győződj meg a következőkről:' not_just_mistake: Biztos vagy abban, hogy a probléma nem csupán egy hiba unable_to_fix: A problémát nem tudod megoldani a sem magad, sem a közösség tagjainak segítségével resolve_with_user: Már megpróbáltad megoldani a problémát az érintett felhasználóval categories: diary_entry: spam_label: Ez a naplóbejegyzés spam/spamet tartalmaz offensive_label: Ez a naplóbejegyzés obszcén/sértő threat_label: Ez a naplóbejegyzés fenyegetést tartalmaz other_label: Egyéb diary_comment: spam_label: Ez a naplóhozzászólás spam/spamet tartalmaz offensive_label: Ez a napló hozzászólás obszcén/sértő threat_label: Ez a naplóhozzászólás fenyegetést tartalmaz other_label: Egyéb user: spam_label: Ez a felhasználói profil spam/spamet tartalmaz offensive_label: Ez a felhasználói profil obszcén/sértő threat_label: Ez a felhasználói profil fenyegetést tartalmaz vandal_label: Ez a felhasználó vandál other_label: Egyéb note: spam_label: A megjegyzés spam personal_label: A megjegyzés személyes adatot tartalmaz abusive_label: A megjegyzés sértő other_label: Egyéb create: successful_report: Bejelentésedet sikeresen regisztráltuk provide_details: Kérjük, add meg a szükséges részleteket layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap logó home: Ugrás az otthonodhoz logout: Kijelentkezés log_in: Bejelentkezés sign_up: Regisztráció start_mapping: Térképezés indítása edit: Szerkesztés history: Előzmények export: Exportálás issues: Problémák data: Adatok export_data: Adatok exportálása gps_traces: GPS-nyomvonalak gps_traces_tooltip: GPS-nyomvonalak kezelése user_diaries: Naplók user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése edit_with: 'Szerkesztés a következővel: %{editor}' tag_line: A szabad világtérkép intro_header: Üdvözöljük az OpenStreetMap-en! intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készítenek és szabad licenc alatt elérhető. intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása hosting_partners_2024_html: A hostingot a %{fastly}, %{corpmembers} és más %{partners} támogatják. partners_fastly: Fastly partners_corpmembers: OSMF társasági tagok partners_partners: partnerek tou: Felhasználási feltételek osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végeznek. osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végeznek. donate: Támogasd az OpenStreetMapet a Hardverfrissítési Alapba történő %{link}sal. help: Súgó about: Névjegy copyright: Szerzői jog és licenc communities: Közösségek community: Közösség community_blogs: Közösségi blogok community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól make_a_donation: title: Támogasd az OpenStreetMapet pénzadománnyal text: Adományozz learn_more: További info more: Több user_mailer: diary_comment_notification: description: 'OpenStreetMap naplóbejegyzés #%{id}' subject: '[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt egy naplóbejegyzéshez' hi: Szia, %{to_user}! header: '%{from_user} hozzászólt a(z) %{subject} OpenStreetMap naplóbejegyzéshez:' header_html: '%{from_user} hozzászólt „%{subject}” OpenStreetMap naplóbejegyzéshez:' footer: 'A hozzászólást elolvashatod itt: %{readurl}, hozzászólhatsz itt: %{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}' footer_html: 'A hozzászólást elolvashatod itt: %{readurl}, hozzászólhatsz itt: %{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}' footer_unsubscribe: 'Itt iratkozhatsz le a megbeszélésről: %{unsubscribeurl}' footer_unsubscribe_html: 'Itt iratkozhatsz le a megbeszélésről: %{unsubscribeurl}' message_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Szia %{to_user}! header: '%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül %{subject} tárggyal:' header_html: '%{from_user} üzenetet küldött neked az OpenStreetMap-en %{subject} tárggyal:' footer: Az üzenetet elolvashatja (%{readurl}) vagy küldhet egy válaszüzenetet a szerzőnek (%{replyurl}). footer_html: 'Az üzenet a %{readurl} címen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}' friendship_notification: hi: Szia %{to_user}! subject: '[OpenStreetMap] %{user} felvett az ismerősei közé' had_added_you: '%{user} felvett az ismerősei közé az OpenStreetMapen.' see_their_profile: 'Megnézheted a profilját itt: %{userurl}.' see_their_profile_html: 'A felhasználó profilját megtekintheti itt: %{userurl}' befriend_them: 'Te is hozzáadhatod ismerősként itt: %{befriendurl}.' befriend_them_html: 'Te is hozzáadhatod ismerősként itt: %{befriendurl}' gpx_description: description_with_tags_html: Úgy tűnik, a te %{trace_name} nevű, %{trace_description} leírással és %{tags} címkékkel rendelkező GPX fájlod description_with_no_tags_html: Úgy tűnik, a te %{trace_name} nevű, %{trace_description} leírású, címke nélküli GPX fájlod gpx_failure: hi: Szia %{to_user}! failed_to_import: 'importálása sikertelen. Ez a hiba:' more_info_html: 'A GPX importálási hibákról és elkerülésükről további tájékoztatás olvasható itt: %{url}.' subject: '[OpenStreetMap] Sikertelen GPX importálás' gpx_success: hi: Szia %{to_user}! loaded: one: sikeresen betöltődött a lehetséges %{count} pontból %{trace_points} ponttal. other: sikeresen betöltődött a lehetséges %{count} pontból %{trace_points} ponttal. all_your_traces_html: 'Az összes sikeresen feltöltött GPX nyomkövetés megtalálható itt: %{url}.' subject: '[OpenStreetMap] Sikeres GPX importálás' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Üdvözlünk az OpenStreetMapen' greeting: Szia! created: Valaki (remélhetőleg te) most hozott létre egy fiókot az %{site_url}-on. confirm: 'Mielőtt folytathatnánk, meg kell bizonyosodnunk arról, hogy ez a kérés tőled származik. Ha igen, akkor kérjük, kattints az alábbi linkre a regisztrációd jóváhagyásárért:' welcome: Miután jóváhagytad a regisztrációt, további hasznos információkat olvashatsz az elinduláshoz. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] E-mail-cím megerősítése' greeting: Szia! hopefully_you: 'Valaki (remélhetőleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail-címét a %{server_url} címen, erre: %{new_address}.' click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állításának kérése' greeting: Szia! hopefully_you: Valaki (remélhetőleg te) jelszó visszaállítást kért, ehhez az e-mail-címhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak. click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra. note_comment_notification: description: 'OpenStreetMap megjegyzés #%{id}' anonymous: Egy névtelen felhasználó greeting: Szia! commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt egy jegyzethez, amely téged is érdekel' your_note: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében.' your_note_html: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében.' commented_note: '%{commenter} hozzászólt egy jegyzethez, amelyhez te is hozzászóltál. A jegyzet %{place} közelében van.' commented_note_html: '%{commenter} hozzászólt egy jegyzethez, amelyhez te is hozzászóltál. A jegyzet %{place} közelében van.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldott egy jegyzetet, amely téged is érdekel' your_note: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.' your_note_html: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.' commented_note: '%{commenter} megoldott egy jegyzetet, amelyhez hozzászóltál. A jegyzet %{place} közelében van.' commented_note_html: '%{commenter} megoldott egy jegyzetet, amelyhez hozzászóltál. A jegyzet %{place} közelében van.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitott egy jegyzetet, amely téged is érdekel' your_note: '%{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.' your_note_html: '%{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.' commented_note: '%{commenter} újra megnyitott egy jegyzetet, amelyhez hozzászóltál. A jegyzet %{place} közelében van.' commented_note_html: '%{commenter} újra megnyitott egy jegyzetet, amelyhez hozzászóltál. A jegyzet %{place} közelében van.' details: 'A jegyzetről további részletek találhatók itt: %{url}.' details_html: 'A jegyzetről további részletek találhatók itt: %{url}.' changeset_comment_notification: description: 'OpenStreetMap módosításcsomag #%{id}' hi: Szia %{to_user}! greeting: Szia! commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik módosításcsomagodhoz' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt egy módosításcsomaghoz, amely téged is érdekel' your_changeset: '%{commenter} hozzászólt az egyik módosításcsomagodhoz ekkor: %{time}' your_changeset_html: '%{commenter} hozzászólt az egyik módosításcsomagodhoz ekkor: %{time}' commented_changeset: '%{commenter} hozzászólt %{changeset_author} általad is figyelt módosításcsomagjához ekkor: %{time}' commented_changeset_html: '%{commenter} hozzászólt %{changeset_author} általad is figyelt módosításcsomagjához ekkor: %{time}' partial_changeset_with_comment: „%{changeset_comment}” hozzászólással partial_changeset_with_comment_html: '%{changeset_comment} hozzászólással' partial_changeset_without_comment: hozzászólás nélkül details: 'A módosításcsomagról további részletek találhatók itt: %{url}.' details_html: 'A módosításcsomagról további részletek találhatók itt: %{url}.' unsubscribe: 'Az ehhez a módosításcsomaghoz tartozó frissítésekről való leiratkozáshoz látogass el a következő oldalra: %{url}.' unsubscribe_html: 'Az ehhez a módosításcsomaghoz tartozó frissítésekről való leiratkozáshoz látogass el a következő oldalra: %{url}.' confirmations: confirm: heading: Nézd meg az e-mailjeidet! introduction_1: Jóváhagyó e-mailt küldtünk a címedre. introduction_2: Erősítsd meg a regisztrációt a levélben található linkre kattintva és máris kezdheted a térképezést. press confirm button: Felhasználói fiókod megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot. button: Megerősítés success: Felhasználói fiókod megerősítve, köszönjük a regisztrációt! already active: Ez a fiók már megerősítésre került. unknown token: Ez a megerősítési kód lejárt vagy nem létezik. resend_html: Ha újra el kell küldenünk a megerősítő e-mailt, %{reconfirm_link}. click_here: kattints ide confirm_resend: failure: '%{name} felhasználó nem található.' confirm_email: heading: E-mail-cím módosításának megerősítése press confirm button: Új e-mail-címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot. button: Megerősítés success: Az e-mail-címed módosítása megerősítve! failure: Ezzel a tokennel már meg lett erősítve egy e-mail cím. unknown_token: Ez a megerősítő kód lejárt, vagy nem létezik. resend_success_flash: confirmation_sent: Küldtünk egy új megerősítő megjegyzést a(z) %{email} címre. Amint megerősíted fiókodat, kezdhetsz is térképezni. whitelist: Ha olyan antispam rendszert használsz, amely visszaigazolási kéréseket küld, akkor kérjük, ellenőrizd, hogy a(z) %{sender} az engedélyezett listán van-e, mivel nem tudunk válaszolni a visszaigazolási kérésekre. messages: inbox: title: Beérkezett üzenetek messages: '%{new_messages} és %{old_messages} van' new_messages: one: 1 új üzeneted other: '%{count} új üzeneted' old_messages: one: 1 régi üzeneted other: '%{count} régi üzeneted' no_messages_yet_html: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel? people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő messages_table: from: Feladó to: Címzett subject: Tárgy date: Érkezett actions: Műveletek message_summary: unread_button: Jelölés olvasatlanként read_button: Jelölés olvasottként reply_button: Válasz destroy_button: Törlés unmute_button: Áthelyezés a Beérkezett üzenetek mappába new: title: Üzenet küldése send_message_to_html: 'Új üzenet küldése neki: %{name}' back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez create: message_sent: Üzenet elküldve limit_exceeded: Sok üzenetet küldtél az utóbbi időben. Várj egy kicsit, mielőtt újabbakat küldenél. no_such_message: title: Nincs ilyen üzenet heading: Nincs ilyen üzenet body: Sajnáljuk, nincs ilyen azonosítójú üzenet. outbox: title: Elküldött üzenetek actions: Műveletek messages: one: Egy elküldött üzeneted van other: '%{count} elküldött üzeneted van' no_sent_messages_html: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel? people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő muted: title: Elnémított üzenetek messages: one: '%{count} némított üzeneted van' other: '%{count} némított üzeneted van' reply: wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de azt az üzenetet, amelyre válaszolni szeretnél, nem ez a felhasználó kapta. A válaszadáshoz jelentkezz be a helyes felhasználónévvel. show: title: Üzenet elolvasása reply_button: Válasz unread_button: Jelölés olvasatlanként destroy_button: Törlés back: Vissza wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de az üzenetet, amelyet el szeretnél olvasni, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Az elolvasásához jelentkezz be a helyes felhasználónévvel. sent_message_summary: destroy_button: Törlés heading: my_inbox: Beérkezett üzenetek my_outbox: Elküldött üzenetek muted_messages: Elnémított üzenetek mark: as_read: Üzenet megjelölve olvasottként as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként unmute: notice: Az üzenet átkerült a Beérkezett üzenetek mappába error: Az üzenetet nem sikerült áthelyezni a Beérkezett üzenetek mappába. destroy: destroyed: Üzenet törölve passwords: new: title: Elvesztett jelszó heading: Elfelejtetted jelszavad? email address: E-mail-cím new password button: Jelszó alaphelyzetbe állítása help_text: Add meg az e-mail-címed, amellyel regisztráltál. Küldeni fogunk egy hivatkozást, amellyel visszaállíthatod a jelszavad. create: send_paranoid_instructions: Ha az e-mail-címed szerepel az adatbázisunkban, néhány percen belül kapsz rá egy jelszó-helyreállító linket. edit: title: Jelszó alaphelyzetbe állítása heading: '%{user} jelszavának alaphelyzetbe állítása' reset: Jelszó alaphelyzetbe állítása flash token bad: Nem találtad meg a tokent? Esetleg ellenőrizd az URL-t. update: flash changed: Jelszavad megváltozott. flash token bad: Nem találtad meg a tokent? Esetleg ellenőrizd az URL-t. preferences: show: title: Megjelenési beállítások preferred_editor: Előnyben részesített szerkesztő preferred_languages: Előnyben részesített nyelvek edit_preferences: Beállítások szerkesztése edit: title: Beállítások szerkesztése save: Beállítások frissítése cancel: Mégse update: failure: Nem sikerült frissíteni a beállításokat. update_success_flash: message: Beállítások frissítve. profiles: edit: title: Profil szerkesztése save: Profil frissítése cancel: Mégse image: Kép gravatar: gravatar: Gravatar használata what_is_gravatar: Mi az a Gravatar? disabled: A Gravatar le van tiltva. enabled: A Gravatar kép kijelzését bekapcsoltad. new image: Kép hozzáadása keep image: Jelenlegi kép megtartása delete image: Jelenlegi kép eltávolítása replace image: Jelenlegi kép cseréje image size hint: (legalább 100x100 pixel nagyságú négyzetes kép javasolt) home location: Otthon no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét. update home location on click: Frissüljön-e az otthonom helye, amikor a térképre kattintok? show: Megjelenítés delete: Törlés undelete: Törlés visszavonása update: success: Profil frissítve. failure: Nem sikerült frissíteni a profilt. sessions: new: title: Bejelentkezés tab_title: Bejelentkezés email or username: E-mail-cím vagy felhasználónév password: Jelszó remember: Emlékezz rám lost password link: Elfelejtetted a jelszavad? login_button: Bejelentkezés register now: Regisztrálj most with external: 'Alternatívaként használj külső fiókot a bejelentkezéshez:' auth failure: Sajnáljuk, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni. destroy: title: Kijelentkezés heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból logout_button: Kijelentkezés suspended_flash: suspended: Sajnáljuk, fiókod gyanús tevékenység miatt fel lett függesztve. contact_support_html: Kérjük vedd fel a kapcsolatot a %{support_link}-sal, ha meg akarod vitatni ezt. support: támogatás shared: markdown_help: heading_html: 'Elemezve ezzel: %{kramdown_link}' headings: Címsorok heading: Cím subheading: Alcím unordered: Rendezetlen lista ordered: Rendezett lista first: Első elem second: Második elem link: Hivatkozás text: Szöveg image: Kép alt: Alternatív szöveg url: URL codeblock: Kódblokk richtext_field: edit: Szerkesztés preview: Előnézet site: about: next: Következő heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} közreműködők' used_by_html: '%{name} több ezer weboldalnak, mobilalkalmazásnak és hardvereszköznek biztosít térképadatokat' lede_text: Az OpenStreetMapet egy térképszerkesztő-közösség építi, akik hozzáadnak és karbantartanak adatokat világszerte utakról, ösvényekről, kávézókról, vasútállomásokról és még sok mindenről. local_knowledge_title: Helyi tudásbázis local_knowledge_html: Az OpenStreetMap hangsúlyt fektet a helyi ismeretekre. A közreműködők műholdképeket, GPS-eszközöket és hagyományos térképeket használnak, hogy ellenőrizzék az OSM pontosságát és naprakészségét. community_driven_title: Közösség által vezérelt community_driven_1_html: |- Az OpenStreetMap közössége sokszínű, szenvedélyes és napról napra növekszik. Közreműködőink között vannak lelkes térképészek, térinformatikai szakemberek, az OSM szervereit üzemeltető mérnökök, katasztrófa sújtotta területeket feltérképező humanitárius szakemberek és önkéntesek és még nagyon sokan mások. A közösségről többet megtudhat a következő oldalakon: %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} és %{osm_foundation_link}. community_driven_osm_blog: OpenStreetMap blog community_driven_user_diaries: felhasználók naplói community_driven_community_blogs: közösségi blogok community_driven_osm_foundation: OSM Alapítvány open_data_title: Nyílt adat open_data_1_html: 'Az OpenStreetMap %{open_data}: szabadon felhasználhatja bármilyen célra, amennyiben az OpenStreetMap és a közreműködők nevét megemlíti. Ha az adatokat bizonyos módon módosítja vagy felhasználja, az eredményt csak ugyanezen licenc alapján terjesztheti. További részletek: %{copyright_license_link}.' open_data_open_data: nyílt adat open_data_copyright_license: szerzői jogok (copyright) és licenc legal_title: Jogi segítség legal_1_1_html: 'Ezt a webhelyet és sok más kapcsolódó szolgáltatást hivatalosan az %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) üzemelteti a közösség nevében. Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatás igénybevételére irányadók a következők: %{terms_of_use_link}, %{aup_link} és %{privacy_policy_link}.' legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Alapítvány legal_1_1_terms_of_use: Felhasználási Feltételek legal_1_1_aup: Elfogadható felhasználási szabályzat legal_1_1_privacy_policy: Adatvédelmi irányelvek legal_2_1_html: Kérjük, %{contact_the_osmf_link}, ha licencekkel kapcsolatos, szerzői jogi vagy egyéb jogi kérdései vannak. legal_2_1_contact_the_osmf: lépj kapcsolatba az OSM Alapítvánnyal legal_2_2_html: Az OpenStreetMap, a nagyító logó és a State of the Map %{registered_trademarks_link}. legal_2_2_registered_trademarks: az OSMF bejegyzett védjegyei partners_title: Partnerek copyright: title: Szerzői jog és licenc foreign: title: Erről a fordításról html: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link} eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget english_link: az eredeti angol nyelvű native: title: Erről az oldalról html: Jelenleg a szerzői jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz a %{native_link}, vagy befejezheted a szerzői jogról szóló oldal és %{mapping_link}. native_link: magyar nyelvű változatára mapping_link: kezdheted a térképezést legal_babble: introduction_1_html: Az OpenStreetMap%{registered_trademark_link} %{open_data}, amely %{osm_foundation_link} (OSMF) %{odc_odbl_link} (ODbL) licencével rendelkezik. introduction_1_open_data: nyílt adat introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License (open data commons nyílt adatbázis-licenc) introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Alapítvány introduction_2_html: Adatainkat szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapet és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. Jogaid és kötelességeid a teljes %{legal_code_link} ismerteti. introduction_2_legal_code: jogi kódex introduction_3_html: Dokumentációnkra a %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0) licenc vonatkozik. introduction_3_creative_commons: Creative Commons „Nevezd meg! – Így add tovább!” 2.0 introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapet? credit_1_html: 'Ahol az OpenStreetMap adatait használod, ott kérjük, tüntesd fel az alább felsoroltakat:' credit_2_1: Úgy nevezd meg az OpenStreetMapet, hogy feltünteted a szerzői jogi (copyright) jegyzetünket. credit_2_2: Tedd egyértelművé, hogy az adatok az Open Database Licenc szerint állnak rendelkezésre. credit_3_html: A szerzői jogi megjegyzés esetében különböző követelményeink vannak arra, hogy hogyan kell megjeleníteni, attól függően, hogy hogyan használod az adatainkat. Például eltérő szabályok vonatkoznak a szerzői jogi megjegyzés megjelenítésére attól függően, hogy böngészhető térképet, nyomtatott térképet vagy statikus képet készítettél. A követelmények részletekeit a %{attribution_guidelines_link} oldalon találod. credit_3_attribution_guidelines: megnevezési iránymutatások credit_4_1_html: Annak egyértelművé tétele érdekében, hogy az adatok az Open Database License (nyílt adatbázis licenc) alatt érhetőek el, hivatkozz %{this_copyright_page_link}. Alternatív megoldásként – és ha az OSM-et adat formájában terjeszted akkor követelményként – a licenc(ek)et közvetlenül is megnevezheted és belinkelheted. Ha nem lehet linkelni (pl. nyomtatott munkák), javasoljuk, hogy az olvasóidat közvetlenül irányítsd hozzánk az openstreetmap.org (vagy csak "OpenStreetMap") megjelöléssel és az opendatacommons.org-ra. Ebben a példában a megjelölés a térkép sarkán jelenik meg. credit_4_1_this_copyright_page: erre a szerzői jogi oldalra attribution_example: alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás egy weboldalon title: Példa egy hivatkozásra more_title_html: Tudj meg többet! more_1_1_html: További információ az adataink felhasználásáról és a jóváírásról %{osmf_licence_page_link}. more_1_1_osmf_licence_page: az OSMF licencekkel foglalkozó oldalán more_2_1_html: 'Bár az OpenStreetMap nyílt adat, harmadik feleknek nem tudunk ingyenes térkép-API-t biztosítani. A részleteket megtekintheted a következő oldalakon: %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} és %{nominatim_usage_policy_link}.' more_2_1_api_usage_policy: API-felhasználási irányelvek more_2_1_tile_usage_policy: csempefelhasználási irányelvek more_2_1_nominatim_usage_policy: a Nominatim felhasználási irányelvei contributors_title_html: Közreműködőink contributors_intro_html: 'Több ezer egyéni közreműködőnk van. További, szabadon elérhető adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektől és más forrásokból, többek között:' contributors_at_credit_html: '%{austria} adatai: %{stadt_wien_link} (%{cc_by_link} licenc szerint), valamint %{land_vorarlberg_link} és Tirol tartomány (%{cc_by_at_with_amendments_link} licenc szerint).' contributors_at_austria: Ausztria contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien (Bécs) contributors_at_cc_by: CC BY contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.hu contributors_at_land_vorarlberg: Vorarlberg tartomány contributors_at_land_vorarlberg_url: https://vorarlberg.at/-/wms-dienste contributors_at_cc_by_at_with_amendments: módosított CC BY AT contributors_au_australia: Ausztrália contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia contributors_ca_canada: Kanada contributors_cz_czechia: Csehország contributors_fi_finland: Finnország contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI licenc contributors_fr_credit_html: '%{france}: adatokat tartalmaz a következő forrásból: Direction Générale des Impôts.' contributors_fr_france: Franciaország contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: © AND adatokat tartalmaz, 2007 (%{and_link})' contributors_nl_netherlands: Hollandia contributors_nz_new_zealand: Új-Zéland contributors_rs_serbia: Szerbia contributors_rs_rgz: Szerb Geodéziai Hatóság contributors_si_slovenia: Szlovénia contributors_si_mkgp: Mezőgazdasági, Erdészeti és Élelmiszerügyi Minisztérium contributors_es_spain: Spanyolország contributors_es_cc_by: CC BY 4.0 contributors_za_south_africa: Dél-Afrika contributors_gb_united_kingdom: Egyesült Királyság contributors_2_contributors_page: Közreműködők oldala contributors_footer_2_html: Az adatok befoglalása az OpenStreetMapbe nem jelenti azt, hogy az eredeti adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapet, garanciát nyújt vagy felelősséget vállal rá. infringement_title_html: Szerzőijog-sértés infringement_1_html: Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül. infringement_2_1_online_filing_page: on-line bejelentési oldal trademarks_title: Védjegyek trademarks_1_1_html: |- Az OpenStreetMap, a nagyító logó és a State of the Map az OpenStreetMap Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdésed van a védjegyek használatával kapcsolatban, tekintsd meg a %{trademark_policy_link} oldalunkat. trademarks_1_1_trademark_policy: Védjegypolitika index: js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, vagy letiltottad a JavaScriptet. js_2: Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a slippy maphoz. license: copyright: Copyright OpenStreetMap és közreműködői, egy nyílt licenc alatt remote_failed: A szerkesztés nem sikerült. Győződj meg róla, hogy a JOSM vagy a Merkaartor be van töltve, és a távirányító opció engedélyezve van edit: not_public: Nem állítottad a szerkesztéseidet nyilvánossá. not_public_description_html: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról. user_page_link: felhasználói oldal anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez. id_not_configured: Az iD nincs beállítva no_iframe_support: A böngésződ nem támogatja a HTML iframes-t, amely ehhez a funkcióhoz szükséges. export: title: Exportálás manually_select: Más terület kézi kijelölése licence: Licenc licence_details_html: Az OpenStreetMap adatokra az %{odbl_link} (ODbL) licenc vonatkozik. odbl: Open Data Commons Open Database License (open data commons nyílt adatbázis-licenc) too_large: advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából valamelyik lehetőséget. body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy OpenStreetMap XML adatként exportálni lehessen. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg az alábbi listából használd valamelyik nagy adatmennyiség letöltését támogató módszert. planet: title: Planet OSM description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissített másolatai overpass: title: Overpass API description: A megjelenített befoglaló keret letöltése egy OpenStreetMap tükörszerverről geofabrik: title: Geofabrik letöltések description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen frissített kivonatai other: title: Más források description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók export_button: Exportálás fixthemap: title: Probléma bejelentése / Térkép javítása how_to_help: title: Hogyan segíthetsz join_the_community: title: Csatlakozás a közösséghez explanation_html: Ha bármilyen hibát találtál a térképadatokban, például hiányzik egy út vagy cím, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez és kijavítod az adatot saját magad. add_a_note: instructions_1_html: Csak kattints a %{note_icon} ikonra vagy ugyanerre az ikonra a térképmegjelenítőben. Ez felrak egy helyjelölőt a térképre, amelyet húzással mozgathatsz. Írj hozzá egy üzenetet, majd kattints a mentésre, és a többi térképész meg fogja vizsgálni. other_concerns: title: Egyéb aggályok concerns_html: Ha aggályaid vannak az adataink felhasználásával vagy a tartalommal kapcsolatban, keresd fel a %{copyright_link} oldalunkat további jogi információkért, vagy lépj kapcsolatba a megfelelő %{working_group_link} csoporttal. copyright: szerzői jogi oldal working_group: OSMF munkacsoport help: title: Segítségkérés introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat beszélj meg a közösség tagjaival. welcome: url: /welcome title: Üdvözlünk az OpenStreetMapen description: Ez a gyors útmutató megismertet az OpenStreetMap alapjaival. beginners_guide: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide title: Kezdők kézikönyve description: A közösség által karbantartott útmutató kezdőknek. community: title: Súgó és közösségi portál description: Közös hely, ahol segítséget kérhetsz és beszélgethetsz az OpenStreetMapről. mailing_lists: title: Levelezőlisták description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekről a számos tematikus vagy helyi levelezőlistán. irc: title: IRC description: Interaktív chat számos nyelven, számos témában. switch2osm: title: Válts OSM-re! description: Segítség cégeknek és szervezeteknek ahhoz, hogy átállhassanak OpenStreetMap-alapú térképekre és egyéb szolgáltatásokra. welcomemat: title: Szervezeteknek description: Szervezetednek tervei vannak az OpenStreetMappel? Minden szükségeset megtalálsz az előszobában. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page title: OpenStreetMap Wiki description: Böngészd a wikit mélyreható OpenStreetMap dokumentációért. potlatch: removed: Az alapértelmezett szerkesztőd a Potlatch. Mivel az Adobe Flash Playert visszavonták, a Potlatch webböngészőben már nem futtatható. download: az asztali alkalmazás letöltése Mac és Windows rendszerre id_editor_html: Alternatív megoldásként beállíthatod alapértelmezett szerkesztőként az iD-t, amely a webböngészőben fut, mint hajdanán a Potlatch. %{change_preferences_link}. change_preferences: Itt módosíthatja beállításait any_questions: title: Kérdésed van? paragraph_1_html: |- Az OpenStreetMap számos eszközt kínál a projekt megismeréséhez, kérdések feltevéséhez és megválaszolásához, valamint a térképezési témák közös megvitatásához és dokumentálásához. %{help_link}. Esetleg a szervezetednek is vannak tervei az OpenStreetMappel kapcsolatban? %{welcome_mat_link}. get_help_here: Itt kaphatsz segítséget welcome_mat: Nézd meg az előszobát sidebar: search_results: Keresés eredménye close: Bezár search: search: Keresés get_directions: Útvonaltervezés get_directions_title: Útirány keresése két pont között from: Innen to: Ide where_am_i: Hol van ez? where_am_i_title: A jelenlegi helyszín leírása a keresőmotor segítségével submit_text: Menj reverse_directions_text: Irány megfordítása key: table: entry: motorway: Autópálya main_road: Fő út trunk: Autóút primary: Főút secondary: Összekötő út unclassified: Egyéb út pedestrian: Sétálóutca track: Mezőgazdasági/erdészeti út bridleway: Lovaglóút cycleway: Kerékpárút cycleway_national: Országos kerékpárút cycleway_regional: Regionális kerékpárút cycleway_local: Helyi kerékpárút cycleway_mtb: Hegyikerékpáros útvonal footway: Gyalogút rail: Vasút train: Vonat subway: Metró ferry: Komp light_rail: HÉV tram: Villamos trolleybus: Trolibusz bus: Busz cable_car: Nagykabinos felvonó chair_lift: Ülőlift runway: Kifutópálya taxiway: Gurulóút apron: Forgalmi előtér admin: Közigazgatási határ capital: Főváros city: Nagyváros orchard: Gyümölcsös vineyard: Szőlő forest: Erdő wood: Természetes erdő farmland: Mezőgazdasági terület grass: Fű meadow: Rét bare_rock: Csupasz szikla sand: Homok golf: Golfpálya park: Park common: Füves terület built_up: Beépített terület resident: Gyalogos övezet retail: Kereskedelmi terület industrial: Ipari terület commercial: Kereskedelmi terület heathland: Fenyér scrubland: Bozót lake: Tó reservoir: Víztározó intermittent_water: Időszakos víztest glacier: Gleccser reef: Zátony wetland: Vizenyős terület farm: Tanya brownfield: Bontási terület cemetery: Temető allotments: Kiskertek pitch: Sportpálya centre: Sportközpont beach: Természetes strand reserve: Természetvédelmi terület military: Katonai terület school: Iskola; egyetem university: Egyetem hospital: Kórház building: Fontosabb épület station: Vasútállomás summit: Hegycsúcs peak: Hegycsúcs tunnel: Szaggatott szegély = alagút bridge: Fekete szegély = híd private: Behajtás csak engedéllyel destination: Csak célforgalom construction: Épülő utak bus_stop: Buszmegálló stop: Megálló bicycle_shop: Kerékpárbolt bicycle_rental: Kerékpárkölcsönzés bicycle_parking: Kerékpártároló bicycle_parking_small: Kis kerékpártároló toilets: WC welcome: title: Üdvözlünk! introduction: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal. whats_on_the_map: title: Mi van a térképen on_the_map_html: 'Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek %{real_and_current}: milliónyi épület, út és más hely különféle jellemzőkkel. A térképre bármilyen téged érdeklő, valóságban is létező objektumot felrajzolhatsz.' real_and_current: valódiak és jelenleg is léteznek off_the_map_html: '%{doesnt} szubjektív adatokat (vélemények, minősítések, történelmi vagy feltételezett jellemzők) valamint a szerzői jogvédelem alatt álló forrásokból származó adatokat. Sose másolj semmit más internetes vagy papíralapú térképekről, hacsak nincs erre külön engedélyed.' doesnt: Nem ábrázolunk basic_terms: title: Alapvető kifejezések a térképezéshez paragraph_1: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban. an_editor_html: A %{editor} egy olyan letölthető program vagy weboldal, amellyel a térkép módosítható. a_node_html: A %{node} egy pont a térképen, például egy étterem vagy egy fa. a_way_html: A %{way} egy vonal vagy terület, például egy út, egy patak, egy tó vagy egy épület. a_tag_html: A %{tag} egy adat egy ponton vagy vonalon, például egy étterem neve vagy egy út sebességkorlátozása. editor: szerkesztőprogram node: pont way: vonal tag: címke rules: title: Szabályok! para_1_html: Az OpenStreetMapnek kevés hivatalos szabálya van, de minden résztvevőtől elvárjuk, hogy együttműködjék a közösséggel, és kommunikáljon vele. Ha a kézi szerkesztésen kívül bármilyen más tevékenységet fontolgatsz, kérjük, olvasd el és kövesd az %{imports_link} és %{automated_edits_link} irányelveit. imports: Importálások automated_edits: automatizált szerkesztések start_mapping: Térképezés indítása continue_authorization: Engedélyezés folytatása add_a_note: title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet! para_1: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd regisztrálni és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet! para_2_html: |- Egyszerűen menj a %{map_link}re, és kattints a jegyzet ikonra: %{note_icon}. Ez elhelyez egy jelölőt a térképen, amely húzással mozgatható. Adj hozzá adatokat, majd kattints a Mentés gombra, és más térképészek meg fogják vizsgálni. the_map: térkép communities: title: Közösségek lede_text: |- Az emberek a világ minden tájáról szerkesztik vagy használják az OpenStreetMap nyújtotta lehetőségeket. Eközben sokak magánszemélyként, míg mások közösségként vesznek ebben részt. Ezek a csoportok különböző méretűek, és különböző földrajzi területeket képviselnek a kisvárosoktól a nagy, több országon átívelő régiókig. Lehetnek formálisak vagy informálisak. local_chapters: title: Helyi Csoportok about_text: A helyi csoportok olyan ország- vagy régiószintű csoportok, amelyek megtették a nonprofit jogi személlyé válás formális lépéseit. Ők képviselik a terület térképét és térképezőit, amikor a helyi hatóságokkal, vállalkozásokkal vagy a médiával kell tárgyalniuk. Emellett kapcsolatot alakítottak ki az OpenStreetMap alapítvánnyal (OSMF), amely biztosítja számukra a jogi és szerzői jogi irányító szervhez való hozzáférést. list_text: 'A következő közösségek hivatalosan is Helyi Csoportként működnek:' other_groups: title: Más csoportok other_groups_html: Nincs szükség arra, hogy egy csoport olyan hivatalosan is létrejöjjön, mint egy helyi csoport. Valójában sok csoport nagyon is sikeresen létezik informális összejövetelként vagy közösségi csoportként. Ilyent bárki létrehozhat, vagy csatlakozhat ilyenhez. Bővebben a %{communities_wiki_link}in olvashatsz. communities_wiki: Közösségek wikioldala traces: visibility: private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok) public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján és névtelen, rendezetlen pontokként) trackable: Követhető (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok időbélyeggel) identifiable: Azonosítható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonosítható, időbélyeggel ellátott rendezett pontokként) new: upload_trace: GPS-nyomvonal feltöltése visibility_help: Mit jelent ez? help: Súgó help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: upload_trace: GPS-nyomvonal feltöltése trace_uploaded: A GPX-fájl feltöltődött, és várakozik az adatbázisba való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és kapni fogsz egy e-mailt, amint elkészült. upload_failed: A GPX feltöltése meghiúsult. Kérjük, próbáld meg újra. traces_waiting: '%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérjük, fontold meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat, hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban.' edit: cancel: Mégse title: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}' heading: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}' visibility_help: Mit jelent ez? update: updated: Nyomvonal frissítve trace_optionals: tags: Címkék show: title: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}' heading: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}' pending: FÜGGŐBEN filename: 'Fájlnév:' download: letöltés uploaded: 'Feltöltve:' points: 'Pontok száma:' start_coordinates: 'Kezdőkoordináta:' coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: térkép edit: szerkesztés owner: 'Tulajdonos:' description: 'Leírás:' tags: 'Címkék:' none: nincsenek edit_trace: Nyomvonal szerkesztése delete_trace: Nyomvonal törlése trace_not_found: Nem található nyomvonal! visibility: 'Láthatóság:' confirm_delete: Nyomvonal törlése? trace: pending: FÜGGŐBEN count_points: one: '%{count} pont' other: '%{count} pont' more: tovább trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése view_map: Térkép megtekintése edit_map: Térkép szerkesztése public: NYILVÁNOS identifiable: AZONOSÍTHATÓ private: NEM NYILVÁNOS trackable: NYOMKÖVETHETŐ details_without_tags_html: '%{user} által %{time_ago}' index: public_traces: Nyilvános GPS-nyomvonalak my_gps_traces: GPS-nyomvonalaim public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS-nyomvonalai' description: Böngészés a legutóbb feltöltött GPS-nyomvonalak között tagged_with: ' %{tags} címkével' empty_title: Itt még nincs semmi empty_upload_html: '%{upload_link} vagy nézzen utána a GPS nyomvonalkövetésnek a %{wiki_link}.' upload_new: Töltsön fel új nyomvonalat wiki_page: wiki-oldalon upload_trace: Nyomvonal feltöltése all_traces: Minden nyomvonal my_traces: Saját nyomvonalak traces_from: '%{user} nyilvános nyomvonalai' remove_tag_filter: Címkeszűrő eltávolítása page: older: Régebbi nyomvonalak newer: Újabb nyomvonalak destroy: scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve make_public: made_public: A nyomvonal nyilvános lett offline_warning: message: A GPX-fájlfeltöltő rendszer jelenleg nem érhető el offline: heading: A GPX-tároló offline message: A GPX-fájltároló és -feltöltő rendszer jelenleg nem érhető el. georss: title: OpenStreetMap GPS-nyomvonalak description: description_with_count: '%{user} GPX fájlja %{count} ponttal' description_without_count: GPX fájl %{user} felhasználótól application: permission_denied: Nincs megfelelő jogosultságod a művelet végrehajtásához require_cookies: cookies_needed: Úgy tűnik, hogy a böngésződben le vannak tiltva a sütik. A folytatáshoz engedélyezd őket. require_admin: not_an_admin: Ennek a műveletnek az elvégzéséhez adminisztrátori jogosultsággal kell rendelkezned. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Sürgős üzeneted van az OpenStreetMap weboldalon. A szerkesztésed elmentése előtt el kell olvasnod. blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. A részletek megtekintéséhez jelentkezz be a webes felületen. need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez. Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened. settings_menu: account_settings: Fiók beállításai oauth1_settings: OAuth 1 beállítások oauth2_applications: OAuth 2 alkalmazások oauth2_authorizations: OAuth 2 engedélyek muted_users: Elnémított felhasználók auth_providers: openid: title: Bejelentkezés OpenID-vel alt: Bejelentkezés OpenID-URL-lel google: title: Bejelentkezés Google-lel alt: Bejelentkezés Google OpenID-vel facebook: title: Bejelentkezés Facebook-kal alt: Bejelentkezés Facebook fiókkal microsoft: title: Bejelentkezés Microsofttal. alt: Bejelentkezés Microsoft fiókkal github: title: Bejelentkezés GitHub-bal alt: Bejelentkezés GitHub fiókkal wikipedia: title: Bejelentkezés Wikipédiával alt: Wikipédia fiókkal való bejelentkezés oauth: authorize: title: A fiókodhoz való hozzáférés engedélyezése request_access_html: Kedves %{user}! A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás képes legyen az alábbiakra. Annyit választasz ki, amennyit szeretnél. allow_to: 'Az alábbiak engedélyezése a kliensalkalmazásnak:' allow_read_prefs: felhasználói beállítások elolvasása. allow_write_prefs: felhasználói beállítások módosítása. allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások létrehozása és ismerősök hozzáadása. allow_write_api: a térkép módosítása. allow_read_gpx: magán GPS-nyomvonalaid megtekintése. allow_write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése. allow_write_notes: jegyzet módosítása grant_access: Hozzáférés megadása authorize_success: title: Hozzáférési kérés jóváhagyva allowed_html: '%{app_name} számára hozzáférést biztosítottál a fiókodhoz.' verification: 'Az ellenőrző kód: %{code}.' authorize_failure: title: Az azonosítás sikertelen. denied: '%{app_name} alkalmazástól megtagadtad, hogy hozzáférhessen a fiókodhoz.' invalid: A hitelesítő token érvénytelen. revoke: flash: Visszavontad a(z) %{application} tokenjét permissions: missing: Nem engedted meg az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen ehhez a létesítményhez scopes: openid: Jelentkezz be az OpenStreetMap használatával! read_prefs: Felhasználói beállítások elolvasása write_prefs: Felhasználói beállítások módosítása write_diary: Naplóbejegyzések és hozzászólások készítése, és ismerősök hozzáadása write_api: A térkép módosítása read_gpx: Magán nyomvonalak megtekintése write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése write_notes: Jegyzetek módosítása write_redactions: Térképadatok szerkesztése read_email: Felhasználó e-mail-címének elolvasása skip_authorization: Alkalmazás automatikus jóváhagyása oauth_clients: new: title: Új alkalmazás regisztrálása disabled: Az OAuth 1 alkalmazások regisztrációja le van tiltva edit: title: Alkalmazásod szerkesztése show: title: '%{app_name} OAuth részletei' key: 'Fogyasztói kulcs:' secret: 'Fogyasztói titok:' url: 'Tokenkérési URL:' access_url: 'Token-hozzáférési URL:' authorize_url: 'Felhatalmazási URL:' support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 (ajánlott) és az RSA-SHA1 hitelesítést. edit: Részletek szerkesztése delete: Ügyfél törlése confirm: Biztos vagy benne? requests: 'A következő engedélyek kérése a felhasználótól:' index: title: OAuth részletek my_tokens: Engedélyezett alkalmazások list_tokens: 'A nevedben a következő tokenek lettek kibocsátva alkalmazásokhoz:' application: Alkalmazás neve issued_at: 'Kibocsátva:' revoke: Visszavonás! my_apps: Kliensalkalmazásaim no_apps_html: Van egy olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk való használathoz a(z) %{oauth} szabvány használatával? Regisztrálnod kell a webalkalmazásod, mielőtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz. oauth: OAuth registered_apps: 'A következő kliensalkalmazások vannak regisztrálva:' register_new: Alkalmazásod regisztrálása form: requests: 'A következő engedélyek kérése a felhasználótól:' not_found: sorry: Sajnáljuk, ez a(z) %{type} nem található. create: flash: Az információ sikeresen regisztrálva update: flash: A kliens információi sikeresen frissítve destroy: flash: A kliensalkalmazás regisztrációja törölve oauth2_applications: index: title: Kliensalkalmazásaim no_applications_html: Van olyan alkalmazásod, amelyet regisztrálni szeretnél nálunk az %{oauth2} szabvány használatával? Regisztrálnod kell az alkalmazását, mielőtt az OAuth-kérelmeket tudna benyújtani ehhez a szolgáltatáshoz. new: Új alkalmazás regisztrálása name: Név permissions: Engedélyek application: edit: Szerkesztés delete: Törlés confirm_delete: Törli ezt az alkalmazást? new: title: Új alkalmazás regisztrálása edit: title: Alkalmazásod szerkesztése show: edit: Szerkesztés delete: Törlés confirm_delete: Törli ezt az alkalmazást? client_id: Kliensazonosító (Client ID) client_secret: Klienstitok client_secret_warning: Ne felejtsd el elmenteni ezt a titkot – többé nem lesz hozzáférhető permissions: Engedélyek redirect_uris: URI-k átirányítása not_found: sorry: Sajnos az alkalmazás nem található. oauth2_authorizations: new: title: Engedély szükséges introduction: Engedélyezi a(z) %{application} számára, hogy hozzáférjen a fiókjához a következő engedélyekkel? authorize: Engedélyezés deny: Megtagadás error: title: Hiba történt. show: title: Engedélyezési kód oauth2_authorized_applications: index: title: Engedélyezett alkalmazásaim application: Alkalmazás permissions: Engedélyek last_authorized: Utoljára engedélyezett no_applications_html: Még nem engedélyeztél %{oauth2} alkalmazást. application: revoke: Hozzáférés visszavonása confirm_revoke: Visszavonod az alkalmazás hozzáférését? users: new: title: Felhasználói fiók létrehozása no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan egy felhasználói fiókot. please_contact_support_html: Kérjük, lépj kapcsolatba velünk (%{support_link}), hogy elrendezhessük a fiók létrehozását. Kérésedet igyekszünk a lehető leggyorsabban feldolgozni. support: támogatás about: header: Szabad és szerkeszthető paragraph_1: Más térképekkel ellentétben az OpenStreetMap-et teljes mértékben hozzád hasonló emberek hozzák létre, és bárki ingyenesen javíthatja, frissítheti, letöltheti és használhatja. paragraph_2: Regisztrálj a közreműködés megkezdéséhez. A fiókod megerősítéséhez küldeni fogunk egy e-mailt. display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban később megváltoztathatod. by_signing_up: privacy_policy: adatvédelmi irányelvek privacy_policy_title: Az OSMF adatvédelmi szabályzata, beleértve az e-mail címekről szóló részt external auth: 'Harmadik fél általi hitelesítés:' continue: Regisztráció terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új közreműködési feltételeket! use external auth: Alternatívaként használhatsz külső fiókokat a bejelentkezéshez terms: title: Feltételek heading: Feltételek heading_ct: Hozzájárulási feltételek read and accept with tou: Kérjük, olvasd el a közreműködői megállapodást és felhasználási feltételeket, majd a jelölőnégyzetek használatával erősítsd meg, hogy elfogadod őket, ezután kattints a folytatás gombra. contributor_terms_explain: Ez a megállapodás vonatkozik a jelenlegi és jövőbeli hozzájárulásaidra. read_ct: Elolvastam és elfogadom a hozzájárulói feltételeket tou_explain_html: A webhely és az OSMF által biztosított egyéb infrastruktúra használatát ezek a %{tou_link} szabályozzák. Kérjük, kattints a linkre, majd olvasd el és fogadd el a szöveget. read_tou: Elolvastam és elfogadom a felhasználási feltételeket consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánítom consider_pd_why: mi ez? readable_summary: ember által olvasható összefoglaló informal_translations: informális fordítások continue: Folytatás decline: Elutasítás you need to accept or decline: A folytatáshoz kérjük, olvasd el, majd fogadd el vagy utasítsd el az új közreműködési feltételeket. legale_select: 'Kérlek, válaszd ki a lakóhelyed szerinti országot:' legale_names: france: Franciaország italy: Olaszország rest_of_world: A világ többi része terms_declined_flash: terms_declined_html: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új közreműködési feltételeket. További információkért lásd %{terms_declined_link}. terms_declined_link: ezt a wikioldalt no_such_user: title: Nincs ilyen felhasználó heading: '%{user} felhasználó nem létezik' body: Sajnáljuk, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét. Az is lehet, hogy rossz linkre kattintottál. deleted: törölve show: my diary: Saját napló my edits: Saját szerkesztések my traces: Nyomvonalaim my notes: Saját jegyzetek my messages: Üzenetek my profile: Profil my settings: Személyes beállítások my comments: Saját hozzászólások my_preferences: Megjelenési beállítások my_dashboard: Irányítópult blocks on me: Engem sújtó blokkolások blocks by me: Általam kiosztott blokkolások create_mute: Felhasználó elnémítása destroy_mute: Felhasználó elnémításának feloldása edit_profile: Profil szerkesztése send message: Üzenet küldése diary: Napló edits: Szerkesztések traces: Nyomvonalak notes: Térképjegyzetek remove as friend: Ismerős eltávolítása add as friend: Felvétel ismerősnek mapper since: 'Térképszerkesztő ezóta:' uid: 'Felhasználói azonosító:' ct status: 'Hozzájárulási feltételek:' ct undecided: Nem eldöntött ct declined: Elutasítva email address: 'E-mail-cím:' created from: 'Készítve innen:' status: 'Állapot:' spam score: 'Spam pontszám:' role: administrator: Ez a felhasználó adminisztrátor moderator: Ez a felhasználó moderátor importer: Ez a felhasználó importálhat grant: administrator: Adminisztrátori hozzáférés megadása moderator: Moderátori hozzáférés megadása importer: Importálási jog megadása revoke: administrator: Adminisztrátori hozzáférés visszavonása moderator: Moderátori hozzáférés viszzavonása importer: Importálási hozzáférés visszavonása block_history: Aktív blokkolások moderator_history: Kiosztott blokkolások revoke_all_blocks: Minden blokkolás visszavonása comments: Hozzászólások create_block: Felhasználó blokkolása activate_user: Felhasználó aktiválása confirm_user: Felhasználó megerősítése unconfirm_user: Felhasználó megerősítésének visszavonása unsuspend_user: Felhasználó felfüggesztésének visszavonása hide_user: Felhasználó elrejtése unhide_user: Felhasználó elrejtésének visszavonása delete_user: Felhasználó törlése confirm: Megerősítés report: Felhasználó bejelentése go_public: flash success: Mostantól az összes szerkesztésed nyilvános, és engedélyezett a szerkesztés. index: title: Felhasználók heading: Felhasználók summary_html: '%{name} létrejött innen: %{ip_address}, ekkor: %{date}' summary_no_ip_html: '%{name} letrejött ekkor: %{date}' empty: Nem találtam egyező felhasználót page: older: Régebbi felhasználók newer: Újabb felhasználók found_users: one: '%{count} felhasználó található' other: '%{count} felhasználó található' confirm: Kijelölt felhasználók megerősítése hide: Kijelölt felhasználók elrejtése suspended: title: Felhasználói fiók felfüggesztve heading: Felhasználói fiók felfüggesztve support: támogatás automatically_suspended: Sajnáljuk, fiókod gyanús tevékenység miatt automatikusan felfüggesztettük. contact_support_html: A döntést hamarosan felülvizsgálja egy rendszergazda, vagy ha szeretné megvitatni, Ön is felveheti a kapcsolatot velünk (%{support_link}). auth_failure: connection_failed: Nem sikerült csatlakozni a hitelesítés szolgáltatójához invalid_credentials: Hibás hitelesítési adatok no_authorization_code: Nem engedély kód unknown_signature_algorithm: Ismeretlen aláírási algoritmus invalid_scope: Érvénytelen kód unknown_error: A hitelesítés sikertelen auth_association: heading: Az azonosítódhoz még nem tartozik OpenStreetMap fiók. option_1: Ha most vagy itt először, készíts magadnak egy OpenStreetMap-fiókot a lenti űrlap segítségével. option_2: Ha már van fiókod, bejelentkezhetsz a felhasználóneveddel és jelszavaddal, majd összekapcsolhatod az azonosítóddal a beállításaidban. user_role: filter: not_a_role: A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep. already_has_role: A felhasználó szerepe már %{role}. doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem %{role}. not_revoke_admin_current_user: Nem lehet visszavonni az aktuális felhasználó adminisztrátorjogát. grant: title: Szerep kiosztásának megerősítése heading: Szerep kiosztásának megerősítése are_you_sure: Biztosan kiosztod '%{name}' felhasználónak a '%{role}' szerepet? confirm: Megerősítés fail: '%{name} felhasználónak nem sikerült meadni a %{role} szerepet. Kérjük, ellenőrizd, hogy a felhasználó és a szerep érvényes-e.' revoke: title: Szerep visszavonásának megerősítése heading: Szerep visszavonásának megerősítése are_you_sure: Biztosan megfosztod '%{name}' felhasználót '%{role}' szerepétől? confirm: Megerősítés fail: A %{role} szerepet nem sikerült visszavonni %{name} felhasználótól. Kérjük, ellenőrizd, hogy a felhasználó és a szerep érvényes-e. user_blocks: model: non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissítéséhez moderátornak kell lenned. non_moderator_revoke: Blokkolás visszavonásához moderátornak kell lenned. not_found: sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} azonosítójú felhasználói blokkolás nem található. back: Vissza a tartalomjegyzékhez new: title: '%{name} blokkolása' heading_html: '%{name} blokkolása' period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva. edit: title: '%{name} blokkolásának szerkesztése' heading_html: '%{name} blokkolásának szerkesztése' period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva. filter: block_period: A blokkolási időszaknak egy, a legördülő listából kiválasztható értéknek kell lennie. create: flash: '%{name} felhasználó blokkolva lett.' update: only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti. success: Blokkolás frissítve. index: title: Felhasználói blokkolások heading: Felhasználói blokkolások listája empty: Még nem lett kiosztva blokkolás. revoke_all: title: '%{block_on} valamennyi blokkolásának visszavonása' heading_html: '%{block_on} valamennyi blokkolásának visszavonása' empty: '%{name} nem rendelkezik aktív blokkolással.' active_blocks: one: '%{count} aktív blokkolás' other: '%{count} aktív blokkolás' revoke: Visszavonás! flash: Minden aktív blokkolás visszavonva. helper: time_future_html: Véget ér %{time} múlva. until_login: Aktív a felhasználó bejelentkezéséig. time_future_and_until_login_html: Véget ér %{time} múlva, miután a felhasználó bejelentkezett. time_past_html: Véget ért %{time} időpontban. block_duration: hours: one: '%{count} óra' other: '%{count} óra' days: one: '%{count} nap' other: '%{count} nap' weeks: one: '%{count} hét' other: '%{count} hét' months: one: '%{count} hónap' other: '%{count} hónap' years: one: '%{count} év' other: '%{count} év' blocks_on: title: '%{name} blokkolásai' heading_html: '%{name} blokkolásainak felsorolása' empty: '%{name} még nem volt blokkolva.' blocks_by: title: '%{name} által kiosztott blokkolások' heading_html: '%{name} által kiosztott blokkolások listája' empty: '%{name} még nem osztott ki blokkolást.' show: title: '%{block_on} blokkolva %{block_by} által' heading_html: '%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót' created: 'Létrehozva:' duration: 'Időtartam:' status: 'Állapot:' show: Megjelenítés edit: Szerkesztés confirm: Biztos vagy benne? reason: 'Blokkolás indoklása:' revoker: 'Visszavonó:' needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna. block: not_revoked: (nincs visszavonva) show: Megjelenítés edit: Szerkesztés blocks: display_name: Blokkolt felhasználó creator_name: Készítő reason: Blokkolás indoklása status: Állapot revoker_name: 'Visszavonta:' older: Régebbi blokkolások newer: Újabb blokkolások user_mutes: index: title: Elnémított felhasználók my_muted_users: Elnémított felhasználóim you_have_muted_n_users: one: Elnémítottál %{count} felhasználót other: Elnémítottál %{count} %{count} felhasználót user_mute_explainer: A némított felhasználók üzenetei egy külön Beérkező levelek mappába kerülnek, és nem kapsz e-mailes értesítéseket. user_mute_admins_and_moderators: Elnémíthatsz az adminisztrátorokat és a moderátorokat, de üzeneteik nem lesznek elnémítva. table: thead: muted_user: Elnémított felhasználók actions: Műveletek tbody: unmute: Némítás feloldása send_message: Üzenet küldése create: notice: 'Elnémítottad őt: %{name}.' error: '%{name} nem némítható el. %{full_message}.' destroy: notice: Feloldottad %{name} némítását. error: A felhasználó némítását nem sikerült feloldani. Kérlek próbáld újra. notes: index: title: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek' heading: '%{user} jegyzetei' subheading_html: '%{user} által %{submitted} vagy %{commented} jegyzetek' subheading_submitted: beküldött subheading_commented: kommentált no_notes: Nincs jegyzet id: ID creator: Létrehozta description: Leírás created_at: Létrehozva ekkor last_changed: Utoljára módosítva show: title: '%{id} jegyzet' description: Leírás open_title: '%{note_name} megoldatlan jegyzet' closed_title: '%{note_name} megoldott jegyzet' hidden_title: '%{note_name} rejtett jegyzet' event_opened_by_html: Létrehozta %{user} %{time_ago} event_opened_by_anonymous_html: Létrehozta egy névtelen felhasználó %{time_ago} event_commented_by_html: Hozzászólt %{user} %{time_ago} event_commented_by_anonymous_html: Hozzászólt egy névtelen felhasználó %{time_ago} event_closed_by_html: Megoldotta %{user} %{time_ago} event_closed_by_anonymous_html: Megoldotta egy névtelen felhasználó %{time_ago} event_reopened_by_html: Újraaktiválta %{user} %{time_ago} event_reopened_by_anonymous_html: Újraaktiválta egy névtelen felhasználó %{time_ago} event_hidden_by_html: Elrejtette %{user} %{time_ago} report: jegyzet bejelentése anonymous_warning: Ez a jegyzet névtelen felhasználók hozzászólásait is tartalmazza, amelyeket független módon kell ellenőrizni. hide: Elrejtés resolve: Megoldás reactivate: Újraaktiválás comment_and_resolve: Hozzászólás és megoldás comment: Hozzászólás report_link_html: Ha ez a jegyzet eltávolítandó érzékeny információkat tartalmaz, akkor használhatod a %{link} funkciót. other_problems_resolve: A jegyzettel kapcsolatos összes többi problémánál légy szíves, oldd meg magad egy hozzászólással. other_problems_resolved: Minden más problémánál elegendő a megoldás. disappear_date_html: A megoldott jegyzet %{disappear_in} múlva el fog tűnni a térképről. new: title: Új jegyzet intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel, hogy javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre, és minél pontosabban írd le a problémát. advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissítéséhez, ezért ne adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképről vagy katalógusokból származó információkat. add: Jegyzet hozzáadása javascripts: close: Bezárás share: title: Megosztás cancel: Mégsem image: Kép link: Link vagy HTML long_link: Link short_link: Rövid link geo_uri: Geo URI embed: HTML custom_dimensions: Kiterjedés megadása format: 'Formátum:' scale: 'Méretarány:' image_dimensions: A kép a normál réteget fogja megjeleníteni %{width}×%{height} képpont méretben. download: Letöltés short_url: Rövid URL include_marker: Helyjelölővel center_marker: Legyen a helyjelölő a térkép középpontja paste_html: Weboldalba beágyazáshoz illeszd be ezt a HTML-t view_larger_map: Nagyobb térkép only_standard_layer: Csak az alapréteget lehet képként exportálni embed: report_problem: Probléma bejelentése key: title: Jelmagyarázat tooltip: Jelmagyarázat tooltip_disabled: A jelmagyarázat nem érhető el ezen a rétegen map: zoom: in: Nagyítás out: Kicsinyítés locate: title: Helyzetem megjelenítése metersPopup: one: '%{count} méternél is közelebb vagy ehhez a ponthoz' other: '%{count} méternél közelebb vagy ehhez a ponthoz' feetPopup: one: '%{count} lábnál is közelebb vagy ehhez a ponthoz' other: '%{count} lábnál közelebb vagy ehhez a ponthoz' base: standard: Alapértelmezett cycle_map: Kerékpártérkép transport_map: Tömegközlekedés hot: Humanitárius layers: header: Térképnézetek notes: Térképjegyzetek data: Térképadatok gps: Nyilvános GPS-nyomvonalak overlays: További rétegek engedélyezése a térkép hibáinak javítása érdekében title: Rétegek openstreetmap_contributors: OpenStreetMap közreműködők make_a_donation: Adományozz website_and_api_terms: Webhely és API feltételek osm_france: OpenStreetMap Franciaország hotosm_name: Humanitárius OpenStreetMap csapat site: edit_tooltip: Térkép szerkesztése edit_disabled_tooltip: Közelíts a térkép szerkesztéséhez createnote_tooltip: Jegyzet hozzáadása a térképhez createnote_disabled_tooltip: Nagyíts térképes jegyzet hozzáadásához map_notes_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a jegyzetek megjelenítéséhez map_data_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a térképadatok megjelenítéséhez queryfeature_tooltip: Objektumok lekérdezése queryfeature_disabled_tooltip: Objektumok lekérdezéséhez nagyíts a térképre embed_html_disabled: Ezen a térképrétegen nem lehet HTML-t beágyazni edit_help: Mozgasd a térképet, nagyíts ott ahol módosítani szeretnéd, majd kattints ide. directions: ascend: Emelkedés engines: fossgis_osrm_bike: Kerékpár (OSRM) fossgis_osrm_car: Autó (OSRM) fossgis_osrm_foot: Gyalog (OSRM) graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper) graphhopper_car: Autó (GraphHopper) graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper) fossgis_valhalla_bicycle: Kerékpár (Valhalla) fossgis_valhalla_car: Autó (Valhalla) fossgis_valhalla_foot: Gyalog (Valhalla) descend: Ereszkedés directions: Irányok distance: Távolság distance_m: '%{distance} m' distance_km: '%{distance} km' errors: no_route: Nem található útvonal a két hely között. no_place: Sajnáljuk, %{place} helyet nem sikerült megtalálnunk a térképen. instructions: continue_without_exit: Folyamatosan %{name} slight_right_without_exit: Enyhén jobbra %{name} offramp_right: Hajts ki jobbra offramp_right_with_exit: Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton offramp_right_with_exit_name: 'Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton a következőre: %{name}' offramp_right_with_exit_directions: Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton %{directions} felé offramp_right_with_exit_name_directions: 'Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton a következőre: %{name}, %{directions} felé' offramp_right_with_name: 'Forduljon jobbra erre: %{name}' offramp_right_with_directions: Hajtson ki jobbra %{directions} irányába offramp_right_with_name_directions: 'Hajtson ki jobbra, erre: %{name}, %{directions} irányába' onramp_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}' onramp_right_with_directions: Forduljon jobbra a kijáraton %{directions} irányába onramp_right_with_name_directions: Fordulj jobbra a(z) %{name} feljáróra, %{directions} irányába onramp_right_without_directions: Forduljon jobbra a kijáraton onramp_right: Forduljon jobbra a kijáraton endofroad_right_without_exit: 'Az út végén forduljon jobbra erre: %{name}' merge_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}' fork_right_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon jobbra, erre: %{name}' turn_right_without_exit: Forduljon jobbra %{name} sharp_right_without_exit: Élesen jobbra %{name} uturn_without_exit: Forduljon vissza %{name} sharp_left_without_exit: Élesen balra %{name} turn_left_without_exit: Forduljon balra %{name} offramp_left: Hajts fel a feljáróra a bal oldalon offramp_left_with_exit: Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton a bal oldalon offramp_left_with_exit_name: 'Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton balra erre: %{name}' offramp_left_with_exit_directions: Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton balra %{directions} irányába offramp_left_with_exit_name_directions: 'Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton balra erre: %{name}, %{directions} irányába' offramp_left_with_name: 'Forduljon balra, erre: %{name}' offramp_left_with_directions: Hajts fel a feljáróra a bal oldalon %{directions} irányába offramp_left_with_name_directions: 'Hajts fel a feljáróra balra erre: %{name}, %{directions} irányába' onramp_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}' onramp_left_with_directions: Fordulj balra a feljáróra %{directions} irányába onramp_left_with_name_directions: Fordulj balra a(z) %{name} feljáróra, %{directions} irányába onramp_left_without_directions: Hajtson rá a bal oldali rámpára onramp_left: Hajtson rá a bal oldali rámpára endofroad_left_without_exit: 'Az út végén forduljon balre, erre: %{name}' merge_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}' fork_left_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon balra, erre: %{name}' slight_left_without_exit: Enhén balra %{name} via_point_without_exit: (ponton keresztül) follow_without_exit: Kövesse %{name} roundabout_without_exit: A körforgalomnál menjen ki %{name} felé leave_roundabout_without_exit: Hagyja el körforgalmat - %{name} stay_roundabout_without_exit: Maradjon a körforgalomban - %{name} start_without_exit: 'Induljon a következőn: %{name}' destination_without_exit: Érkezés a célhoz against_oneway_without_exit: 'Egyirányú úttal megy szembe itt: %{name}' end_oneway_without_exit: 'Egyirányú út vége itt: %{name}' roundabout_with_exit: 'A körforgalomnál hajtson ki a(z) %{exit}. kijáraton erre: %{name}' roundabout_with_exit_ordinal: 'A körforgalomnál hajtson ki a(z) %{exit}. kijáraton erre: %{name}' exit_roundabout: 'Hajtson ki a körforgalomból a következőre: %{name}' unnamed: névtelen út courtesy: Útvonaltervezés a(z) %{link} jóvoltából exit_counts: first: "1." second: "2." third: "3." fourth: "4." fifth: "5." sixth: "6." seventh: "7." eighth: "8." ninth: "9." tenth: "10." time: Időtartam query: node: Pont way: Vonal relation: Kapcsolat nothing_found: Nem található objektum error: 'Hiba a %{server} szerverhez való kapcsolódáshoz: %{error}' timeout: Időtúllépés a %{server} szerverhez való kapcsolódáskor context: directions_from: Navigáció innen directions_to: Navigáció ide add_note: Jegyzet hozzáadása itt show_address: Cím megjelenítése query_features: Objektumok lekérdezése centre_map: Térkép középre hozása itt redactions: edit: heading: Adattörlési művelet szerkesztése title: Adattörlési művelet szerkesztése index: empty: Nincs megjeleníthető adattörlési művelet. heading: Adattörlések listája title: Adattörlések listája new: heading: Információ megadása új adattörlési művelethez title: Új adattörlési művelet létrehozása show: description: 'Leírás:' heading: „%{title}” adattörlési művelet megjelenítése title: Adattörlési művelet megjelenítése user: 'Készítő:' edit: Ennek az adattörlési műveletnek a szerkesztése destroy: Adattörlési művelet eltávolítása confirm: Biztos vagy benne? create: flash: Adattörlési művelet létrehozva. update: flash: Módosítások elmentve. destroy: not_empty: Az adattörlési művelet nem üres. A megsemmisítés előtt vond vissza az ehhez az adattörlési művelethez tartozó összes verziót. flash: Adattörlési művelet megsemmisítve. error: Hiba történt az adattörlési művelet megsemmisítésekor. validations: leading_whitespace: első karaktere(i) szóközök trailing_whitespace: utolsó karaktere(i) szóközök invalid_characters: érvénytelen karaktereket tartalmaz url_characters: 'speciális URL karaktereket tartalmaz: (%{characters})' ...