# Messages for Hebrew (עברית)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Amire80
# Author: Aude
# Author: Dekel E
# Author: Deror avi
# Author: Ex-Diktator
# Author: ExampleTomer
# Author: GilCahana
# Author: Inkbug
# Author: Itay naor
# Author: Metraduk
# Author: Nemo bis
# Author: Orsa
# Author: Ruila
# Author: YaronSh
# Author: Yona b
# Author: Ypnypn
# Author: תומר ט
---
he:
html:
dir: rtl
time:
formats:
friendly: '%e ב%B %Y בשעה %H:%M'
activerecord:
models:
acl: רשימת בקרת גישה
changeset: ערכת שינויים
changeset_tag: תג ערכת שינויים
country: ארץ
diary_comment: תגובה ליומן
diary_entry: רשומה ביומן
friend: חבר
language: שפה
message: הודעה
node: צומת
node_tag: תג צומת
notifier: מודיע
old_node: צומת ישן
old_node_tag: תג צומת ישן
old_relation: יחס ישן
old_relation_member: איבר יחס ישן
old_relation_tag: תג יחס ישן
old_way: דרך ישנה
old_way_node: צומת דרך ישנה
old_way_tag: תג דרך ישנה
relation: יחס
relation_member: איבר יחס
relation_tag: תג יחס
session: שיח
trace: מסלול
tracepoint: נקודת מסלול
tracetag: תג מסלול
user: משתמש
user_preference: העדפת המשתמש
user_token: אסימון משתמש
way: דרך
way_node: צומת דרך
way_tag: תג דרך
attributes:
diary_comment:
body: גוף
diary_entry:
user: משתמש
title: נושא
latitude: קו רוחב
longitude: קו אורך
language: שפה
friend:
user: משתמש
friend: חבר
trace:
user: משתמש
visible: גלוי
name: שם
size: גודל
latitude: קו רוחב
longitude: קו אורך
public: ציבורי
description: תיאור
message:
sender: שולח
title: נושא
body: גוף
recipient: נמען
user:
email: דוא״ל
active: פעיל
display_name: שם לתצוגה
description: תיאור
languages: שפות
pass_crypt: ססמה
printable_name:
with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: בררת מחדל (כעת %{name})
potlatch:
name: Potlatch 1
description: Potlatch 1 (עורך בתוך הדפדפן)
id:
name: iD
description: iD (עורך בתוך הדפדפן)
potlatch2:
name: Potlatch 2
description: Potlatch 2 (עורך בתוך הדפדפן)
remote:
name: שליטה מרחוק
description: שליטה מרחוק (JOSM או Merkaartor)
browse:
created: נוצר
closed: נסגר
created_html: נוצר לפני %{time}
closed_html: נסגר לפני %{time}
created_by_html: נוצר לפני %{time} על־ידי %{user}
deleted_by_html: נמחק לפני %{time} על־ידי %{user}
edited_by_html: נערך לפני %{time} על־ידי %{user}
closed_by_html: נסגר לפני %{time} על־ידי %{user}
version: גרסה
in_changeset: ערכת שינויים
anonymous: אלמוני
no_comment: (אין הערות)
part_of: חלק מתוך
download_xml: הורדת XML
view_history: הצגת ההיסטוריה
view_details: הצגת פרטים
location: 'מיקום:'
changeset:
title: 'ערכת שינויים: %{id}'
belongs_to: יוצר
node: צמתים (%{count})
node_paginated: צמתים (%{x}–%{y} מתוך %{count})
way: דרכים (%{count})
way_paginated: דרכים (%{x}–%{y} מתוך %{count})
relation: יחסים (%{count})
relation_paginated: יחסים (%{x}–%{y} מתוך %{count})
comment: הערות (%{count})
hidden_commented_by: הערה מוסתרת ממשתמש %{user} לפני
%{when}
commented_by: הערה ממשתמש %{user} לפני %{when}
changesetxml: XML של ערכת שינויים
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: ערכת שינויים %{id}
title_comment: ערכת שינויים %{id} – %{comment}
join_discussion: נא להיכנס לחשבון כדי להצטרף לדיון
discussion: דיון
node:
title: 'צומת: %{name}'
history_title: 'היסטוריית הצומת: %{name}'
way:
title: 'דרך: %{name}'
history_title: 'היסטוריית הדרך: %{name}'
nodes: צמתים
also_part_of:
one: חלק מדרך %{related_ways}
other: חלק מהדרכים %{related_ways}
relation:
title: 'יחס: %{name}'
history_title: 'היסטוריית היחס: %{name}'
members: חברים
relation_member:
entry_role: '%{type} %{name} בתור %{role}'
type:
node: צומת
way: דרך
relation: יחס
containing_relation:
entry: יחס %{relation_name}
entry_role: יחס %{relation_name} (בתור %{relation_role})
not_found:
sorry: אנו מתנצלים, אך הסוג %{type} בעל המזהה %{id} לא נמצא.
type:
node: צומת
way: דרך
relation: יחס
changeset: ערכת שינויים
note: הערה
timeout:
sorry: אנו מתנצלים, אך טעינת התוכן עבור ה%{type} עם המזהה %{id}, ארכה זמן רב
מדי.
type:
node: צומת
way: דרך
relation: קשר
changeset: ערכת שינויים
note: הערה
redacted:
redaction: חיתוך %{id}
message_html: 'לא ניתן להציג את הגרסה %{version} של %{type} מכיוון שהיא נחתכה.
למידע נוסף: %{redaction_link}.'
type:
node: צומת
way: דרך
relation: יחס
start_rjs:
feature_warning: תתבצע טעינת %{num_features} ישויות, וזה עלול לגרום לדפדפן להיות
תקוע. האם ברצונך באמת להציג את הנתונים האלה?
load_data: טעינת נתונים
loading: בטעינה...
tag_details:
tags: תגים
wiki_link:
key: עמוד התיאור עבור התג %{key}
tag: עמוד התיאור עבור התג %{key}=%{value}
wikidata_link: פריט %{page} בוויקינתונים
wikipedia_link: הערך %{page} בוויקיפדיה
telephone_link: להתקשר למספר %{phone_number}
note:
title: 'הערה: %{id}'
new_note: הערה חדשה
description: תיאור
open_title: הערה שלא נפתרה מס' %{note_name}
closed_title: הערה פתורה מס' %{note_name}
hidden_title: הערה מוסתרת מס' %{note_name}
open_by: נוצר על־ידי %{user} לפני %{when}
open_by_anonymous: נוצר על־ידי אלמוני לפני %{when}
commented_by: הערה מ־%{user} לפני %{when}
commented_by_anonymous: הערה מאלמוני לפני %{when}
closed_by: נפתר על־ידי %{user} לפני %{when}
closed_by_anonymous: נפתר על־ידי אלמוני לפני %{when}
reopened_by: הופעל מחדש על־ידי %{user} לפני %{when}
reopened_by_anonymous: הופעל מחדש על־ידי אלמוני לפני
%{when}
hidden_by: הוסתר על־ידי %{user} לפני %{when}
query:
title: שאילתת ישויות
introduction: יש ללחוץ עלהמפה כדי למצוא ישויות בסביבה.
nearby: ישויות בסביבה
enclosing: ישויות סובבות
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: הדף %{page}
next: הבא »
previous: « הקודם
changeset:
anonymous: אלמוני
no_edits: (אין עריכות)
view_changeset_details: הצגת פרטי ערכת שינויים
changesets:
id: מזהה
saved_at: 'נשמרו ב:'
user: משתמש
comment: הערה
area: שטח
list:
title: ערכות שינויים
title_user: ערכות שינויים של %{user}
title_friend: ערכות שינויים של החברים שלך
title_nearby: ערכות שינויים של משתמשים בסביבה
empty: לא נמצאה שום ערכת שינויים.
empty_area: אין ערכות שינויים באזור הזה.
empty_user: אין ערכות שינויים מאת המשתמש הזה.
no_more: לא נמצאו עוד ערכות שינויים.
no_more_area: אין עוד ערכות שינויים באזור הזה.
no_more_user: אין עוד ערכות שינויים מאת המשתמש הזה.
load_more: לטעון עוד
timeout:
sorry: סליחה, לוקח יותר מדי זמן לאחזר על רשימת ערכות השינויים שביקשת.
rss:
title_all: דיון בערכת שינויים של OpenStreetMap
title_particular: דיון בערכת שינויים מס' %{changeset_id} של OpenStreetMap
comment: הערה חדשה על בערכת שינויים מס' %{changeset_id} מאת %{author}
commented_at_html: עודכן לפני %{when}
commented_at_by_html: עודכן לפני %{when} על־ידי %{user}
full: דיון מלא
diary_entry:
new:
title: רשומת יומן חדשה
publish_button: פרסום
list:
title: יומנים של המשתמש
title_friends: יומנים של חברים
title_nearby: יומנים של משתמשים בסביבה
user_title: היומן של %{user}
in_language_title: רשומות יומן ב%{language}
new: רשומת יומן חדשה
new_title: כתיבת רשומה חדשה ביומן המשתמש שלך
no_entries: אין רשומות יומן
recent_entries: רשומות יומן אחרונות
older_entries: רשומות ישנות יותר
newer_entries: רשומות חדשות יותר
edit:
title: עריכת רשומת יומן
subject: 'נושא:'
body: 'תוכן:'
language: 'שפה:'
location: 'מיקום:'
latitude: 'קו רוחב:'
longitude: 'קו אורך:'
use_map_link: להשתמש במפה
save_button: שמירה
marker_text: מיקום רשומת היומן
view:
title: היומן של %{user} | %{title}
user_title: היומן של %{user}
leave_a_comment: הוספת תגובה
login_to_leave_a_comment: נא %{login_link} כדי להשאיר תגובה
login: להיכנס
save_button: שמירה
no_such_entry:
title: אין רשומה כזאת ביומן
heading: 'אין רשומה עם המזהה: %{id}'
body: סליחה, עדיין אין רשומת יומן או תגובה עם המזהה %{id}. אולי האיות לא נכון
ואולי לחצת על קישור שגוי.
diary_entry:
posted_by: נשלח על־ידי %{link_user} ב־%{created} ב%{language_link}
comment_link: הערות לרשומה הזאת
reply_link: תגובה לרשומה הזאת
comment_count:
one: תגובה אחת
zero: אין תגובות
other: '%{count} תגובות'
edit_link: עריכת רשומה
hide_link: הסתרת רשומה
confirm: אישור
diary_comment:
comment_from: תגובה מ־%{link_user} ב־%{comment_created_at}
hide_link: הסתרת הערה זו
confirm: אישור
location:
location: 'מיקום:'
view: הצגה
edit: עריכה
feed:
user:
title: רשומות יומן OpenStreetMap של %{user}
description: רשומות יומן OpenStreetMap אחרונות מאת %{user}
language:
title: רשומות יומן OpenStreetMap ב%{language_name}
description: רשומות יומן אחרונות מאת משתמשי OpenStreetMap ב%{language_name}
all:
title: רשומות ביומן של OpenStreetMap
description: רשומות יומן אחרונות מאת משתמשי OpenStreetMap
comments:
has_commented_on: '%{display_name} העיר על רשומות היומן הבאות'
post: רשומה
when: מתי
comment: הערה
ago: לפי %{ago}
newer_comments: הערות חדשות
older_comments: הערות ישנות
export:
title: ייצוא
start:
area_to_export: האזור לייצוא
manually_select: בחירה ידנית של אזור אחר
format_to_export: תסדיר לייצוא
osm_xml_data: נתוני XML של OpenStreetMap
map_image: תמונת מפה (תצוגת שכבה תקנית)
embeddable_html: HTML שניתן להטמעה
licence: רישיון
export_details: המידע ב־OpenStreetMap מוגש בכפוף לרישיון
Open Data Commons לנתונים פתוחים (ODbL).
too_large:
advice: 'אם הייבוא הנ״ל נכשל, נא לנסות להשתמש באחד המקורות להלן:'
body: 'האזור גדול מכדי שאפשר יהיה לייצא אותו בתור נתוני XML של OpenStreetMap.
נא להתקרב או לבחור אזור קטן יותר, או להשתמש במקורות הבאים בשביל הורדות נתונים
גדולות:'
planet:
title: פלאנט OSM
description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של כל מסד הנתונים של OpenStreetMap
overpass:
title: Overpass API
description: הורדת התיבה התוחמת הזאת מאתר מראה של מסד הנתונים של OpenStreetMap
geofabrik:
title: הורדות של Geofabrik
description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של יבשות, מדינות וערים נבחרות
metro:
title: מובאות מטרו
description: מובאות חלקיות לערים עולמיות גדולות ואזורים בסביבתן
other:
title: מקורות אחרים
description: מקורות נוספים רשומים בוויקי של OpenStreetMap
options: אפשרויות
format: תסדיר
scale: קנה מידה
max: לכל היותר
image_size: גודל התמונה
zoom: מרחק מתצוגה
add_marker: הוספת סמן למפה
latitude: 'קווי אורך:'
longitude: 'קווי רוחב:'
output: פלט
paste_html: להדביק HTML להטמעה באתר
export_button: ייצוא
geocoder:
search:
title:
latlon: תוצאות מתוך האתר הזה
us_postcode: תוצאות מאתר Geocoder.us
uk_postcode: תוצאות מאתר NPEMap / FreeThe
Postcode
ca_postcode: תוצאות מאתר Geocoder.CA
osm_nominatim: תוצאות מאתר OpenStreetMap
Nominatim
geonames: תוצאות מאתר GeoNames
osm_nominatim_reverse: תוצאות מ־OpenStreetMap
Nominatim
geonames_reverse: תוצאות מ־GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
cable_car: רכבל
chair_lift: מעלית סקי בישיבה
drag_lift: מעלית סקי בגרירה
gondola: רכבל גונדולה
station: תחנת רכבל
aeroway:
aerodrome: מנחת
apron: רחבת חניה
gate: שער
helipad: מנחת מסוקים
runway: מסלול המראה
taxiway: מסלול נסיעת מטוס
terminal: מסוף
amenity:
animal_shelter: בית מחסה לחיות
arts_centre: מרכז אמנויות
atm: כספומט
bank: בנק
bar: בר
bbq: מנגל
bench: ספסל
bicycle_parking: חניית אופניים
bicycle_rental: השכרת אופניים
biergarten: גינת בירה
boat_rental: השכרת סירות
brothel: בית בושת
bureau_de_change: חלפן כספים
bus_station: תחנת אוטובוס
cafe: בית קפה
car_rental: השכרת רכב
car_sharing: נקודת שיתוף רכבים
car_wash: שטיפת מכוניות
casino: קזינו
charging_station: תחנת הטענה
childcare: טיפול בילדים
cinema: בית קולנוע
clinic: מרפאה
clock: שעון
college: מכללה
community_centre: מרכז קהילתי
courthouse: בית משפט
crematorium: משרפה
dentist: רופא שיניים
doctors: רופאים
dormitory: מעונות
drinking_water: מי שתייה
driving_school: בית ספר לנהיגה
embassy: שגרירות
emergency_phone: טלפון חירום
fast_food: מזון מהיר
ferry_terminal: מסוף מעבורת
fire_hydrant: ברז כיבוי אש
fire_station: תחנת כיבוי אש
food_court: אזור מזון מהיר
fountain: מזרקה
fuel: דלק
gambling: הימורים
grave_yard: בית קברות
gym: מכון כושר/חדר כושר
health_centre: מרכז בריאות
hospital: בית חולים
hunting_stand: תצפית ציידים
ice_cream: גלידה
kindergarten: גן ילדים
library: ספרייה
market: שוק
marketplace: שוק
monastery: מנזר
motorcycle_parking: חניית אופנועים
nightclub: מועדון לילה
nursery: פעוטון
nursing_home: בית אבות
office: משרד
parking: חניה
parking_entrance: כניסה לחניה
pharmacy: בית מרקחת
place_of_worship: מקום פולחן
police: משטרה
post_box: תיבת דואר
post_office: סניף דואר
preschool: גן ילדים
prison: כלא
pub: פאב
public_building: מבנה ציבור
reception_area: אזור קליטה
recycling: נקודת מיחזור
restaurant: מסעדה
retirement_home: בית אבות
sauna: סאונה
school: בית ספר
shelter: מחסה
shop: חנות
shower: מקלחת
social_centre: מרכז חברתי
social_club: מועדון
social_facility: מתקן חברתי
studio: סטודיו
swimming_pool: ברֵכת שחייה
taxi: מונית
telephone: טלפון ציבורי
theatre: תיאטרון
toilets: שירותים
townhall: עירייה
university: אוניברסיטה
vending_machine: מכונת מכירה
veterinary: מרפאה וטרינרית
village_hall: אולם הכפר
waste_basket: פח אשפה
waste_disposal: טיפול בפסולת
youth_centre: מרכז נוער
boundary:
administrative: גבול שטח שיפוט
census: גבול מפקד אוכלוסין
national_park: פארק לאומי
protected_area: אזור מוגן
bridge:
aqueduct: אמת מים
suspension: גשר תלוי
swing: גשר סובב
viaduct: אובל
"yes": גשר
building:
"yes": בניין
craft:
brewery: מבשלת בירה
carpenter: נגר
electrician: חשמלאי
gardener: גנן
painter: צייר
photographer: צלם
plumber: שרברב
shoemaker: סנדלר
tailor: חייט
"yes": חנות מלאכת־יד
emergency:
ambulance_station: תחנת אמבולנסים
defibrillator: מפעם
landing_site: אתר נחיתת חירום
phone: טלפון חירום
highway:
abandoned: כביש נטוש
bridleway: שביל עבור סוסים
bus_guideway: נתיב תחבורה ציבורית מונחית
bus_stop: תחנת אוטובוס
construction: כביש מהיר בבנייה
cycleway: נתיב אופניים
elevator: מעלית
emergency_access_point: נקודת גישה לשירותי חירום
footway: שביל להולכי רגל
ford: מעברה בנחל
living_street: רחוב מגורים
milestone: אבן דרך
motorway: כביש
motorway_junction: צומת כבישים
motorway_link: כביש מכוניות
path: נתיב
pedestrian: דרך להולכי רגל
platform: פלטפורמה
primary: דרך ראשית
primary_link: דרך ראשית
proposed: דרך מוצעת
raceway: מסלול מרוצים
residential: דרך באזור מגורים
rest_area: אזור מנוחה
road: דרך
secondary: דרך משנית
secondary_link: דרך משנית
service: כביש שירות
services: שירותי דרך
speed_camera: מצלמת מהירות
steps: מדרגות
street_lamp: פנס רחוב
tertiary: דרך שלישונית
tertiary_link: דרך שלישונית
track: מסלול מרוצים
traffic_signals: רמזור
trail: שביל
trunk: דרך ראשית
trunk_link: דרך ראשית
unclassified: דרך לא מסווגת
unsurfaced: דרך בלתי־סלולה
"yes": דרך
historic:
archaeological_site: אתר ארכאולוגי
battlefield: שדה קרב
boundary_stone: אבן גבול
building: בניין היסטורי
bunker: בונקר
castle: טירה
church: כנסייה
city_gate: שער העיר
citywalls: חומות העיר
fort: מעוז
heritage: אתר מורשת
house: בית
icon: איקונין
manor: אחוזה
memorial: אנדרטה זיכרון
mine: מכרה
monument: אנדרטה
roman_road: דרך רומית
ruins: הריסות
stone: אבן
tomb: קבר
tower: מגדל
wayside_cross: צלב בצד הדרך
wayside_shrine: מקדש בצד הדרך
wreck: ספינה טרופה
junction:
"yes": צומת
landuse:
allotments: הקצאת קרקע
basin: אגן
brownfield: אזור תעשייה נטוש
cemetery: בית קברות
commercial: אזור מסחרי
conservation: שמורה
construction: אזור בנייה
farm: חווה
farmland: שטח חקלאי
farmyard: חצר חווה
forest: יער
garages: מוסכים
grass: דשא
greenfield: שטחים ירוקים
industrial: אזור תעשייה
landfill: מזבלה
meadow: אחו
military: שטח צבאי
mine: מכרה
orchard: פרדס
quarry: מחצבה
railway: מסילת ברזל
recreation_ground: שטחי נופש ופנאי
reservoir: מאגר
reservoir_watershed: פרשת מים של מאגר
residential: אזור מגורים
retail: קמעונאי
road: אזור דרך
village_green: כיכר הכפר
vineyard: כרם
"yes": שימוש בקרקע
leisure:
beach_resort: אתר נופש לחוף ים
bird_hide: מצפור
club: מועדון
common: שטח משותף
dog_park: פארק כלבים
fishing: אזור דיג
fitness_centre: מכון כושר
fitness_station: תחנת כושר
garden: גן
golf_course: מגרש גולף
horse_riding: רכיבת סוסים
ice_rink: גלישה על הקרח
marina: מרינה
miniature_golf: מיני־גולף
nature_reserve: שמורת טבע
park: פארק
pitch: מגרש ספורט
playground: מגרש משחקים
recreation_ground: שטחי נופש ופנאי
resort: אתר נופש
sauna: סאונה
slipway: ממשה
sports_centre: מרכז ספורט
stadium: אצטדיון
swimming_pool: ברֵכת שחייה
track: מסלול ריצה
water_park: פארק מים
"yes": נופש
man_made:
lighthouse: מגדלור
pipeline: קו צינורות
tower: מגדל
works: מפעל
"yes": מעשה־אדם
military:
airfield: מנחת צבאי
barracks: מגורי חיילים
bunker: בונקר
mountain_pass:
"yes": מעבר הררי
natural:
bay: מפרץ
beach: חוף
cape: כף
cave_entrance: כניסה למערה
cliff: מצוק
crater: מכתש
dune: חולית
fell: תל
fjord: פיורד
forest: יער
geyser: גייזר
glacier: קרחון
grassland: דשא
heath: בתה
hill: גבעה
island: אי
land: אדמה
marsh: ביצה רדודה
moor: אדמת כבול
mud: בוץ
peak: פסגה
point: נקודה
reef: שונית
ridge: רכס
rock: סלע
saddle: מעבר בין הרים
sand: חול
scree: ערמת סלעים
scrub: סבך
spring: מעיין
stone: אבן
strait: מצר
tree: עץ
valley: עמק
volcano: הר געש
water: מים
wetland: מלחה
wood: יער
office:
accountant: רואה חשבון
administrative: מִנהל
architect: אדריכל
company: חברה
employment_agency: סוכנות תעסוקה
estate_agent: מתווך נדל״ן
government: לשכה ממשלתית
insurance: משרד ביטוח
lawyer: עורך דין
ngo: משרד מוסד לא ממשלתי
telecommunication: משרד תקשורת אלקטרונית
travel_agent: סוכנות נסיעות
"yes": משרד
place:
allotments: שטחים חקלאיים
block: רובע
airport: נמל תעופה
city: עיר
country: ארץ
county: מחוז
farm: חווה
hamlet: כפר
house: בית
houses: בתים
island: אי
islet: איוֹן
isolated_dwelling: מגורים מבודדים
locality: יישוב
moor: אדמת כבול
municipality: עירייה
neighbourhood: שכונה
postcode: מיקוד
region: אזור
sea: ים
state: מדינה
subdivision: חלוקת משנה
suburb: פרוור
town: עיירה
unincorporated_area: שטח בלתי מאוגד
village: כפר
"yes": מקום
railway:
abandoned: מסילת ברזל נטושה
construction: מסילת ברזל בבנייה
disused: מסילת ברזל שאינה בשימוש
disused_station: תחנת רכבת שאינה בשימוש
funicular: פוניקולר
halt: תחנת רכבת
historic_station: תחנת רכבת היסטורית
junction: מפגש מסילות ברזל
level_crossing: מפגש מסילת ברזל וכביש
light_rail: רכבת קלה
miniature: רכבת זעירה
monorail: רכבת חד־פסית
narrow_gauge: מסילת רכבת צרה
platform: רציף רכבת
preserved: רכבת משומרת
proposed: פסי רכבת מוצעים
spur: שלוחת מסילת ברזל
station: תחנת רכבת
stop: תחנת רכבת
subway: רכבת תחתית
subway_entrance: כניסה לתחנת רכבת תחתית
switch: נקודות מסילת ברזל
tram: חשמלית
tram_stop: תחנת חשמלית
shop:
alcohol: חנות אלכוהול
antiques: עתיקות
art: חנות חפצי אמנות
bakery: מאפייה
beauty: סלון יופי
beverages: חנות משקאות
bicycle: חנות אפניים
books: חנות ספרים
boutique: בוטיק
butcher: קצב
car: חנות כלי רכב
car_parts: חלקי רכב
car_repair: מוסך
carpet: חנות שטיחים
charity: חנות צדקה
chemist: בית מרקחת
clothes: חנות בגדים
computer: חנות מחשבים
confectionery: קונדיטוריה
convenience: מכולת
copyshop: חנות צילום
cosmetics: חנות קוסמטיקה
deli: מעדנייה
department_store: כלבו
discount: חנות מוזלת
doityourself: חנות עשה־זאת־בעצמך
dry_cleaning: ניקוי יבש
electronics: חנות אלקטרוניקה
estate_agent: מתווך נדל״ן
farm: חנות מוצרי חווה
fashion: חנות אופנה
fish: חנות דגים
florist: חנות פרחים
food: מכולת
funeral_directors: בית לוויות
furniture: רהיטים
gallery: גלריה
garden_centre: מרכז גינון
general: מכולת
gift: חנות מתנות
greengrocer: ירקן
grocery: מכולת
hairdresser: מעצב שער
hardware: חנות חומרי בניין
hifi: ציוד מוזיקה
insurance: ביטוח
jewelry: חנות תכשיטים
kiosk: קיוסק
laundry: מכבסה
mall: מרכז קניות
market: שוק
mobile_phone: חנות טלפונים ניידים
motorcycle: חנות אופנועים
music: חנות כלי נגינה
newsagent: סוכנות חדשות
optician: אופטיקאי
organic: חנות מזון אורגני
outdoor: חנות ציוד מחנאות
pet: חנות חיות מחמד
pharmacy: בית מרקחת
photo: חנות צילום
salon: סלון
second_hand: חנות יד שנייה
shoes: חנות נעליים
shopping_centre: מרכז קניות
sports: חנות ספורט
stationery: חנות כלי כתיבה
supermarket: סופרמרקט
tailor: חייט
toys: חנות צעצועים
travel_agency: סוכנות נסיעות
video: ספריית וידאו
wine: חנות אלכוהול
"yes": חנות
tourism:
alpine_hut: בקתה אלפינית
apartment: דירה
artwork: יצירת אמנות
attraction: מוקד עניין
bed_and_breakfast: לינה וארוחת בוקר
cabin: בקתה
camp_site: אתר מחנאות
caravan_site: אתר לקרוואנים
chalet: טירה
gallery: גלריה
guest_house: בית הארחה
hostel: אכסניה
hotel: בית מלון
information: מידע
motel: מלון דרכים
museum: מוזיאון
picnic_site: אתר לפיקניקים
theme_park: פארק שעשועים
viewpoint: נקודת תצפית
zoo: גן חיות
tunnel:
culvert: ביוב
"yes": מנהרה
waterway:
artificial: נתיב מים מלאכותי
boatyard: מספנה
canal: תעלה
dam: סכר
derelict_canal: תעלה נטושה
ditch: מחפורת
dock: רציף
drain: ביוב
lock: תא שיט
lock_gate: שער בתא שיט
mooring: מעגן
rapids: אשדות
river: נהר
stream: פלג
wadi: ואדי
waterfall: מפל מים
weir: סכר
"yes": מעבר מימי
admin_levels:
level2: גבול המדינה
level4: גבול המדינה
level5: גבול האזור
level6: גבול המחוז
level8: גבול העיר
level9: גבול הכפר
level10: גבול הפרוור
description:
title:
osm_nominatim: מיקום מאתר OpenStreetMap
Nominatim
geonames: מיקום מאתר GeoNames
types:
cities: ערים
towns: עיירות
places: מקומות
results:
no_results: לא נמצאו תוצאות
more_results: תוצאות נוספות
layouts:
logo:
alt_text: הלוגו של OpenStreetMap
home: מעבר למיקום הבית
logout: יציאה מהחשבון
log_in: כניסה לחשבון
log_in_tooltip: כניסה עם חשבון קיים
sign_up: הרשמה
start_mapping: להתחיל למפות
sign_up_tooltip: יצירת חשבון לעריכה
edit: עריכה
history: היסטוריה
export: ייצוא
data: נתונים
export_data: ייצוא נתונים
gps_traces: מסלולי GPS
gps_traces_tooltip: ניהול מסלולי GPS
user_diaries: יומני משתמשים
user_diaries_tooltip: צפייה ביומני המשתמש
edit_with: לעריכה עם %{editor}
tag_line: מפת עולם חופשית בשיטת הוויקי
intro_header: ברוכים הבאים ל־OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap היא מפה של העולם, שנוצרת על־ידי אנשים כמוך, וחופשית
לשימוש תחת רישיון פתוח.
intro_2_create_account: נא ליצור חשבון משתמש
partners_html: האירוח נתמך על־ידי מרכז %{ucl}, %{ic} ו%{bytemark}, ועל־ידי %{partners}
אחרים.
partners_ucl: מרכז UCL VR
partners_ic: המכללה המלכותית של לונדון
partners_bytemark: אירוח בייטמארק
partners_partners: שותפים
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
osm_offline: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap אינו מקוון כעת בשל עבודות תחזוקה
המבוצעות בו.
osm_read_only: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap נתון כעת במצב קריאה בלבד בשל עבודות
תחזוקה המבוצעות בו.
donate: תִמכו ב־OpenStreetMap על־ידי %{link} לקרן לשדרוג החומרה.
help: עזרה
about: אודות
copyright: זכויות יוצרים
community: קהילה
community_blogs: בלוגים של הקהילה
community_blogs_title: בלוגים של חברי קהילת OpenStreetMap
foundation: קרן
foundation_title: קרן אופן סטריט מאפ
make_a_donation:
title: תִמכו במיזם OpenStreetMap על־ידי מתן תרומה כספית
text: תרומה
learn_more: מידע נוסף
more: עוד
license_page:
foreign:
title: אודות תרגום זה
text: במקרה של חוסר תאימות בין עמוד מתורגם זה ובין %{english_original_link},
יש לתת עדיפות לעמוד באנגלית
english_link: העמוד המקורי באנגלית
native:
title: אודות דף זה
text: זהו עמוד זכויות היוצרים בגרסתו באנגלית. אפשר לחזור ל%{native_link} של
עמוד זה, ואפשר גם להפסיק לקרוא על זכויות יוצרים ו%{mapping_link}.
native_link: גרסה עברית
mapping_link: להתחיל למפות
legal_babble:
title_html: זכויות יוצרים ורישיון
intro_1_html: "OpenStreetMap®
הוא מיזם נתונים פתוחים, שמתפרסם לפי רישיון Open
Data\nCommons Open Database License (ODbL) על־ידי קרן
OpenStreetMap (OSMF)."
intro_2_html: |-
אתם חופשיים להעתיק, להפיץ, לשדר ולהתאים את הנתונים שלנו,
כל עוד אתם נותנים ייחוס ל־OpenStreetMap
ולתורמים למיזם. אם אתם משנים את הנתונים או את המפות שלנו או מסתמכים עליהם כדי ליצור משהו חדש,
מותר לכם להפיץ את התוצאות רק לפי תנאי אותו הרישיון.
המסמך
המשפטי המלא מסביר את זכויותיכם ואת תחומי האחריות שלכם.
intro_3_html: |-
המיפוי באריחי המפה שלנו, והתיעוד שלנו מוגשים בכפוף
לרישיון קריאייטיב
קומונז ייחוס–שיתוף־זהה 2.0 license (בקיצור CC-BY-SA).
credit_title_html: איך לתת ייחוס ל־OpenStreetMap
credit_1_html: אנו דורשים ייחוס אל „© תורמי OpenStreetMap”.
credit_2_html: |-
כמו־כן, חובתך להבהיר שהנתונים זמינים בכפוף לרישיון למסדי
נתונים פתוחים, ואם נעשה שימוש באריחי המפה שלנו, שהמיפוי כפופות
לרישיון CC-BY-SA. באפשרותך לעשות זאת באמצעות קישור אל
דף זכויות היוצירם.
לחלופין, וזו חובתך בעת הפצת OSM בצורת
נתונים, באפשרותך לציין את השמות ולקשר ישירות אל הרישיון או הרישיונות. באמצעי תקשורת
שלא ניתן להשתמש בהם בקישורים (למשל בדפוס), אני ממליצים
להפנות את הקוראים שלך אל openstreetmap.org (אולי על־ידי הרחבת
„OpenStreetMap” ככתובת מלאה), אל opendatacommons.org, ואם
זה מתאים, אל creativecommons.org.
credit_3_html: 'בשביל מפה אלקטרונית שאפשר לעיין בה, הייחוס צריך להופיע בפינת
המפה. למשל:'
attribution_example:
alt: דוגמה לצורה הנכונה לתת ייחוס ל־OpenStreetMap באתר האינטרנט
title: דוגמה לייחוס
more_title_html: איך למצוא מידע נוסף
more_1_html: |-
קִראו עוד על שימוש בנתונים שלנו ועל דרכים לייחס אלינו יצירות נגזרות בדף רישיון OSMF ובדף השו״ת
משפטי של הקהילה.
more_2_html: |-
אף־על־פי ש־OpenStreetMap הוא מיזם נתונים פתוחים, איננו יכולים לספק
API מפות בחינם למפתחי צד שלישי.
ר׳ את דפי המדיניות שלנו: המדיניות השימוש ב־API,
מדיניות השימוש באריחים
ומדיניות השימוש בנומינטים.
contributors_title_html: התורמים שלנו
contributors_intro_html: |-
התורמים שלנו הם אלפי אנשים. אנו גם כוללים
נתונים ברישיון פתוח מסוכנויות מיפוי לאומות
וממקורות אחרים, בהם:
contributors_at_html: |-
אוסטריה: מכיל נתונים
מעיריית וינה לפי תנאי
CC BY,
ממדינת פורארלברג
וממדינת טירול (לפי CC-BY AT עם תיקונים).
contributors_ca_html: |-
קנדה: מכיל נתונים
מ־GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
Resources Canada), ו־StatCan (Geography Division,
Statistics Canada).
contributors_fi_html: |-
פינלנד: מכיל מידע ממסד נתונים טופוגרפיים של פינדלנד וממקורות מידע אחרים, תחת
רישיון NLSFI.
contributors_fr_html: |-
צרפת: מכיל נתונים שהגיעו במקור
ממנהלת המסים הכללית (Direction Générale des Impôts).
contributors_nl_html: |-
הולנד: מכיל © נתונים מ־ AND, 2007
(www.and.com)
contributors_nz_html: |-
ניו זילנד: מכיל נתונים שהגיעו במקור
מ־Land Information New Zealand. זכויות היוצרים של הכתר שמורות.
contributors_si_html: |-
סלובניה: מכיל נתונים מהרשות למדידת־קרקעות ולמיפוי וממשרד החקלאות, היערנות והמזון
(מידע ציבורי של סלובניה).
contributors_za_html: |-
דרום אפריקה: מכיל נתונים שהגיעו
מ־מִנהל כללי:
מידע גאו־מרחבי לאומי, זכות יוצרים ממלכתית שמורה.
contributors_gb_html: |-
הממלכה המאוחדת: מכיל נתוני סקר מדידות
© זכויות הכתר וזכויות מסדי נתונים
2010–2012.
contributors_footer_1_html: |-
למידע נוסף על מקורות אלה ואחרים ששימשו
לשיפור OpenStreetMap, נא לראות את דף
התורמים בוויקי של OpenStreetMap.
contributors_footer_2_html: |-
הכללה של נתונים ב־OpenStreetMap אינה אומרת שהספק המקורי
של הנתוהים תומך ב־OpenStreetMap, לוקח על עצמו אחריות כלשהי, או
מקבל חבות כלשהי.
infringement_title_html: הפרת זכויות יוצרים
infringement_1_html: |-
אנו מזכירים לתורמים ל־OSM לעולם לא להוסיף נתונים משום מקור
שמוגבל בזכויות יוצרים (למשל מפות גוגל או מפות מודפסות) ללא
אישור מפורש מבעלי הזכויות.
infringement_2_html: |-
אם נראה לך שחומר שמוגבל בזכויות יוצרים נוסף באופן לא הולם
אל מסד הנתונים של OpenStreetMap או אל האתר הזה, נא לפנות
אל נוהל
ההסרה שלנו או כתבו תלונה ישירות
בדף התלונות המקוון שלנו.
trademarks_title_html: סימנים מסחריים
trademarks_1_html: OpenStreetMap וסמל הזכוכית המגדלת הם סימנים מסחריים של קרן
OpenStreetMap. אם יש לך שאלות על השימוש שלך בסימנים, נא לשלוח את השאלות לקבוצת העבודה
של הרישוי.
welcome_page:
title: ברוך בואך!
introduction_html: ברוך בואך ל־OpenStreetMap, מפה חופשית של העולם, שאפשר לערוך.
עכשיו שנרשמת, הכול מוכן ואפשר להתחיל לצייר מפות. הנה מדריך קצת שייתן לך את הדברים
החשובים שכדאי לך לדעת.
whats_on_the_map:
title: מה על המפה
on_html: OpenStreetMap הוא מקום למיפוי דברים אמתיים ונוכחיים – הוא מכיל מיליוני
מבנים, דרכים ופרטים אחרים על מקומות. אפשר למפות כל ישות מהעולם האמתי שמעניין
אותך.
off_html: מה שאין פה זה מידע דעתני כמו דירוגים, מקומות היסטוריים או היפותטיים
ונתונים ומקורות שמוגבלים בזכויות יוצרים. אנו דורשים ממך לא להוסיף מידע ממפות
מקוונות או מודפסות אלא אם יש לך אישור מיוחד לכך.
basic_terms:
title: מונחים בסיסיים למיפוי
paragraph_1_html: למיזם OpenStreetMap יש עגה משלו. הנה מספר מילות מפתח שיהיו
שימושיות.
editor_html: עורך הוא תכנה או אתר לעריכת המפה.
node_html: צומת נוא נקודה על מפה, כגון מסעדה אחת או עץ אחד.
way_html: נתיב הוא קו או אזור כמו דרך, זרם, אגם או מבנה.
tag_html: תג הוא פיסת מידע על צומת או על נתיב כמו שם של מסעדה
או מגבלת מהירות בדרך.
rules:
title: חוקים!
paragraph_1_html: ל־OpenStreetMap יש מעט חוקים פורמליים, אבל אנחנו מצפים מכל
המשתתפים לשתף פעולה ולתקשר עם הקהילה. אם אתם שוקלים לבצע פעולות כלשהן מלבד
עריכה ידנית, אנא קראו את המדריכים על יבוא
ועל עריכות
אוטומטיות.
questions:
title: יש שאלות?
paragraph_1_html: |-
ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות,
ולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי.
מקום לקבל עזרה.
start_mapping: להתחיל למפות
add_a_note:
title: אין לך זמן לערוך? אפשר להוסיף הערה!
paragraph_1_html: אם רק רצית לתקן משהו קטן ואין לך זמן להירשם וללמוד איך לערוך,
קל להוסיף הערה.
paragraph_2_html: 'צריך פשוט ללכת אל המפה וללחוץ
על סמל ההערה: . זה יוסיף למפה סמן, שאפשר
לגרור. אחרי הוספת ההערה יש ללחוץ על שמירה וממפים אחרים יבדקו את זה.'
fixthemap:
title: לדווח על בעיה / לתקן את המפה
how_to_help:
title: איך אפשר לעזור
join_the_community:
title: להצטרף לקהילה
explanation_html: |-
אם שמת לב לבעיה על נתוני המפה שלנו, למשל שדרך או שכתובת שלך חסרה, הדרך הטובה ביותר
להמשיך היא להצטרף לקהילת OpenStreetMap ולתקן את הנתונים בעצמך.
add_a_note:
instructions_html: |-
צריך פשוט ללחוץ על או על אותו הסמל בתצוגת המפה.
זה יוסיף למפה סמן שאפשר להזיז
באמצעות גרירה. יש להוסיף שם הערה ולשמור אותה וממפים אחרים יחקרו את זה.
other_concerns:
title: דאגות אחרות
explanation_html: אם יש לך דאגות לגבי איך שהנתונים שלנו משמשים או על התוכן,
נא לקרוא את דף זכויות היוצרים שלנו למידע משפטי נוסף,
או ליצור קשר עם קבוצת
העבודה המתאימה ב־OSMF.
help_page:
title: קבלת עזרה
introduction: |-
ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות,
ולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי.
welcome:
url: /welcome
title: ברוכים הבאים ל־OSM
description: תחילת היכרות בעזרת מדריך מהיר שסוקר את היסודות של OpenStreetMap.
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/He:Beginners%27_guide
title: המדריך למתחילים
description: מדריך בתחזוקת הקהילה למתחילים.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: לשאול שאלה או לחפש תשובות באתר השאלות והתשובות של OSM.
mailing_lists:
title: רשימות תפוצה
description: לשאול שאלה או לדון בדברים מעניינים ברשימות תפוצה נושאים ואזוריות
רבות.
forums:
title: פורומים
description: שאלות ודיונים לאנשים שמעדיפים ממשק בסגנון פורום.
irc:
title: IRC
description: שיחה אינטראקטיבית בשפות שונות רבות ובנושאים רבים.
switch2osm:
title: switch2osm
description: עזרה לחברות וארגונים שעוברים למפות ושירותים אחרים של OpenStreetMap.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
description: לעיין בוויקי לתיעוד מעמיק על OSM.
about_page:
next: הבא
copyright_html: ©תורמי
OpenStreetMap
used_by: '%{name} מפעילה נתוני המפה באלפי אתרי אינטרנט, יישומים ומכשירים שונים'
lede_text: את OpenStreetMap בונה קהילת ממפים שתורמים ומתחזקים נתונים על דרכים,
שבילים, בתי־קפה, תחנות רכבת ועוד הרבה יותר, מסביב לעולם.
local_knowledge_title: ידע מקומי
local_knowledge_html: |-
OpenStreetMap מדגישה ידע מקומי. התורמים משתמשים
בתמונות מהאוויר, מכשירי GPS, ומפות שדה „לואו־טק” כדי לוודא ש־OSM
מדויקת ומעודכנת.
community_driven_title: מונהג על־ידי הקהילה
community_driven_html: |-
קהילת OpenStreetMap מגוונת, בעלת תשוקה, וגדלה מיום ליום.
בקרב התורמים שלנו יש ממפים נלהבים, מקצועני מערכות מידע גאוגרפיות (GIS), מהנדסים
שמריצים את שרתי OSM, פעילי סיוע הומניטרי שממפים אזורי מוכי־אסון,
ורבים אחרים.
למידע נוסף על הקהילה ר' את יומני המשתמשים,
את הבלוגים של הקהילה, ואת האתר של קרן OSM.
open_data_title: נתונים פתוחים
open_data_html: |-
OpenStreetMap היא נתונים פתוחים: יש לך הופש להשתמש בה לכל מטרה,
כל עוד ניתן ייחוס ל־OpenStreetMap ולתורמיה. מותר לשנות את הנתונים
ולבנות על גביהם דברים מסוימים, אך יש להפיץ את התוצאות של זה
לפי התנאים של אותו הרישיון. ר' את דף הרישיון וזכויות היוצרים לפרטים נוספים.
legal_title: משפטי
legal_html: |-
האתר הזה ושירותים רבים אחרים מופעלים על־ידי קרן OpenStreetMap (OSMF) בשם הקהילה.
נא ליצור קשר עם OSMF אם יש לך שאלות על רישוי, זכויות יוצרים או שאלות ובעיות משפטיות אחרות.
partners_title: שותפים
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] תגובה מאת %{user} נוספה לרשומת יומן
שלך'
hi: שלום %{to_user},
header: '%{from_user} הגיב לרשומת היומן שלך ב־OpenStreetMap עם הנושא %{subject}:'
footer: אפשר גם לקרוא את התגובה בכתובת %{readurl} ולהגיב בכתובת %{commenturl}
או להשיב בכתובת %{replyurl}
message_notification:
hi: שלום %{to_user},
header: 'לתיבתך ב־OpenStreetMap הגיעה הודעה מאת %{from_user} עם הנושא %{subject}:'
footer_html: ניתן גם לקרוא את ההודעה בכתובת %{readurl} ולהגיב באמצעות %{replyurl}
friend_notification:
subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נוספת לרשימת החברים של %{user}'
had_added_you: '%{user} הוסיף אותך כחבר ב־OpenStreetMap.'
see_their_profile: באפשרותך לצפות בפרופיל שלו בכתובת %{userurl}.
befriend_them: באפשרותך לסמנו כחבר בכתובת %{befriendurl}.
gpx_notification:
greeting: שלום,
your_gpx_file: נראה שקובץ ה־GPX שלך
with_description: בעל התיאור
and_the_tags: והתגים
and_no_tags: וחסר התגים
failure:
subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] שגיאה בייבוא GPX'
failed_to_import: 'לא יובא כראוי. הנה השגיאה:'
more_info_1: מידע נוסף על כישלונות בייבוא GPX ואיך להימנע
more_info_2: 'מהם אפשר למצוא כאן:'
success:
subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ייבוא GPX הצליח'
loaded_successfully: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points}
נקודות אפשריות.
signup_confirm:
subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ברוך בואך לאופן סטריט מאפ'
greeting: אהלן!
created: מישהו (בתקווה את או אתה) יצר חשבון באתר %{site_url}.
confirm: 'לפני שאנחנו ממשיכים, אנחנו צריכים לוודא שהבקשה הגיעה ממך, אז אם באמת
עשית את זה, צריך ללחוץ כאן כדי לאמת את החשבון שלך:'
welcome: אחרי אמות החשבון שלך, נספק לך מידע נוסף שיעזור לך להתחיל.
email_confirm:
subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נא לאמת את כתובת הדוא״ל שלך'
email_confirm_plain:
greeting: שלום,
hopefully_you: מישהו (אנחנו מקווים שאת או אתה) ביקש לשנות את כתובת הדוא"ל הזאת
באתר %{server_url} לכתובת %{new_address}
click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי.
email_confirm_html:
greeting: שלום,
hopefully_you: מישהו (בתקווה מדובר בך) רוצה לשנות את כתובת הדוא״ל המשויכת לחשבון
בשרת %{server_url} אל %{new_address}.
click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי.
lost_password:
subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] בקשת איפוס ססמה'
lost_password_plain:
greeting: שלום,
hopefully_you: מישהו (אולי את או אתה) ביקש שהססמה המשויכת לחשבון המזוהה עם כתובת
הדוא"ל הזאת באתר openstreetmap.org.
click_the_link: אם אכן עשית את זה, יש ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הססמה.
lost_password_html:
greeting: שלום,
hopefully_you: מישהו (בתקווה מדובר בך) ביקש כי הססמה לחשבון המזוהה עם כתובת
הדוא״ל הזאת באתר openstreetmap.org תאופס.
click_the_link: אם באמת ביקשת את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הססמה.
note_comment_notification:
anonymous: משתמש אלמוני
greeting: שלום,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] התקבלה תגובה מאת %{commenter} על אחת מההערות
שלך'
subject_other: '[OpenStreetMap] התקבלה תגובה מאת %{commenter} על הערה שהתעניינת
בה'
your_note: התקבלה תגובה מאת %{commenter} על אחת מהערות המפה שלך ליד %{place}
commented_note: התקלבה תגובה מאת %{commenter} על הערה על מפה שהגבת עליה. הערה
נמצאת ליד %{place}
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] אחת מההערות שלך נפתרה על־ידי %{commenter}'
subject_other: '[OpenStreetMap] הערה שהתעניינת בה נפתרה על־ידי %{commenter}'
your_note: אחת מהערות המפה שלך ליד %{place} נפתרה על־ידי %{commenter}.
commented_note: הערת מפה שהגבת עליה נפתרה על־ידי %{commenter}. ההערה נמצאת
ליד %{place}
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] אחת ההערות שלך הופעלה מחדש ע״י %{commenter}'
subject_other: '[OpenStreetMap] הערה שמעניינת אותך הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}'
your_note: הערה שהוספת ליד %{place} הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}.
commented_note: הערה במפה שהגבת עליה הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}. ההערה
היא ליד %{place}.
details: אפשר למצוא פרטים נוספים על ההערה בכתובת %{url}
changeset_comment_notification:
greeting: שלום,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] המשתמש %{commenter} העיר על אחד מערכות השינויים
שלך'
subject_other: '[OpenStreetMap] המשתמש %{commenter} העיר על אחד מערכות השינויים
שהתעניית בהן'
your_changeset: המשתמש %{commenter} העיר על אחד מערכות השינויים שלך שיצרת
ב־%{time}
commented_changeset: המשתמש %{commenter} העיר על אחד מערכות השינויים במפה
שעקבת אחריה שנוצרה על־ידי %{changeset_author} ב־%{time}
partial_changeset_with_comment: עם ההערה '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: ללא הערה
details: פרטים נוספים על ערכת השינויים אפשר למצוא בכתובת %{url}
message:
inbox:
title: תיבת דואר נכנס
my_inbox: תיבת הדואר הנכנס שלי
outbox: תיבת דואר יוצא
messages: יש לך %{new_messages} ועוד %{old_messages}
new_messages:
one: הודעה חדשה אחת
other: '%{count} הודעות חדשות'
old_messages:
one: הודעה ישנה אחת
other: '%{count} הודעות ישנות'
from: מאת
subject: נושא
date: תאריך
no_messages_yet: אין לך הודעות חדשות עדיין. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: אנשים ממפים בקרבת מקום
message_summary:
unread_button: סימון כ„לא נקרא”
read_button: סימון כ„נקרא”
reply_button: תשובה
delete_button: מחיקה
new:
title: שליחת הודעה
send_message_to: לשליחת הודעה חדשה אל %{name}
subject: נושא
body: תוכן ההודעה
send_button: שליחה
back_to_inbox: חזרה לתיבת הדואר הנכנס
message_sent: הודעה נשלחה
limit_exceeded: שלחת הודעות רבות לאחרונה. נא להמתין לפני שליחת הודעות נוספות.
no_such_message:
title: אין הודעה כזו
heading: אין הודעה כזו
body: אנו מצטערים, אין הודעה עם מזהה זה.
outbox:
title: תיבת דואר יוצא
my_inbox: '%{inbox_link} שלי'
inbox: תיבת הדואר הנכנס
outbox: תיבת הדואר היוצא
messages:
one: יש לך הודעה אחת שנשלחה
other: יש לך %{count} הודעות שנשלחו
to: אל
subject: נושא
date: תאריך
no_sent_messages: אין לך הודעות נשלחו עד כה. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: משתתפים הממפים בקרבת מקום
reply:
wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת להשיב עליה לא נשלחה לאותו
המשתמש. נא להיכנס בחשבון הנכון כדי להשיב.
read:
title: הודעה שנקראה
from: מאת
subject: נושא
date: תאריך
reply_button: להשיב
unread_button: לסימון כהודעה שלא נקראה
back: חזרה
to: אל
wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת לקרוא לא נשלחה לאותו המשתמש.
נא להיכנס בחשבון הנכון כדי ללקרוא אותה.
sent_message_summary:
delete_button: מחיקה
mark:
as_read: ההודעה סומנה כהודעה שנקראה
as_unread: ההודעה סומנה כהודעה שלא נקראה
delete:
deleted: ההודעה נמחקה
site:
index:
js_1: הדפדפן שבו אתה משתמש אינו תומך ב־JavaScript, או שכיבית את השימוש ב־JavaScript.
js_2: אתר OpenStreetMap משתמש ב־JavaScript למפה המחליקה.
permalink: קישור קבוע
shortlink: קישור מקוצר
createnote: הוספת הערה
license:
copyright: 'זכויות היוצרים: מיזם OpenStreetMap ותורמיו, בכפוף לרישיון פתוח'
remote_failed: העריכה נכשלה – נא לוודא כי JOSM או Merkaartor נטענו ושאפשרות
השליטה מקחור מופעלת
edit:
not_public: לא הגדרת את העריכות שלך כציבוריות.
not_public_description: לא תהיה לך אפשרות להמשיך לערוך את המפה לפני שזה ייעשה.
באפשרותך להגדיר את העריכות שלך כציבוריות דרך %{user_page} שלך.
user_page_link: דף המשתמש
anon_edits_link_text: ר' הסבר מדוע זה כך.
flash_player_required: יש צורך בנגן פלאש כדי להשתמש ב־Potlatch, ערוך הפלאש של
OpenStreetMap. אפשר להוריד
נגן פלאש מאתר Adobe.com. יש אפשרויות
נוספות לעריכת OpenStreetMap.
potlatch_unsaved_changes: יש לך שינויים שלא נשמרו. (כדי לשמור ב־Potlatch, יש
לבטל את הבחירה של הדרך או הנקודה הנוכחים במצב עריכה חיה, או לשמור אם כפתור
השמירה זמין.)
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 לא הוגדר – ר׳ http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
potlatch2_unsaved_changes: יש לך שינויים שלא נשמרו. (כדי לשמור ב־Potlatch 2,
יש ללחוץ „שמירה”.)
id_not_configured: לא התבצעו הגדרות של iD
no_iframe_support: הדפדפן שלך אינו תומך באלמנטים מסוג iframe של HTML, ואלו חיוניים
עבור תכונה זו.
sidebar:
search_results: תוצאות החיפוש
close: לסגירה
search:
search: חיפוש
get_directions: כיוונים
get_directions_title: למצוא את הדרך בין שתי נקודות
from: מ
to: ל
where_am_i: איפה אני?
where_am_i_title: נא לתאר את מיקומך הנוכחי באמצעות מנוע החיפוש
submit_text: מעבר
key:
table:
entry:
motorway: כביש מהיר
trunk: דרך ראשית
primary: כביש ראשי
secondary: כביש משני
unclassified: דרך לא מסווגת
track: מסלול מרוצים
bridleway: מסלול לרכיבת סוסים
cycleway: דרך לאופניים
footway: דרך להולכי רגל
rail: מסילת ברזל
subway: רכבת תחתית
tram:
- רכבת קלה
- חשמלית
cable:
- רכבל
- מעלית סקי
runway:
- מסלול נחיתה
- דרך למוניות
apron:
- רחבת חניה למטוסים
- מסוף
admin: גבול שטח שיפוט
forest: יער
wood: חורשה
golf: מסלול גולף
park: פארק
resident: אזור מגורים
common:
- מרעה
- מרעה
retail: אזור קמעונאי
industrial: אזור תעשייה
commercial: אזור מסחרי
heathland: שדה פרא
lake:
- אגם
- מאגר
farm: חווה
brownfield: אזור תעשייה נטוש
cemetery: בית עלמין
allotments: שטחים חקלאיים
pitch: מגרש ספורט
centre: מרכז ספורט
reserve: שמורת טבע
military: שטח צבאי
school:
- בית ספר
- אוניברסיטה
building: בניין בעל חשיבות
station: תחנת רכבת
summit:
- פסגה
- פסגה
tunnel: קו מקווקו = מנהרה
bridge: קו שחור = גשר
private: גישה פרטית
destination: גישה ליעד
construction: דרכים בבנייה
richtext_area:
edit: עריכה
preview: תצוגה מקדימה
markdown_help:
title_html: מפוענח עם Markdown
headings: כותרות
heading: כותרת
subheading: כותרת משנה
unordered: רשימה בלתי־ממוינת
ordered: רשימה ממוינת
first: הפריט הראשון
second: הפריט השני
link: קישור
text: טקסט
image: תמונה
alt: טקסט חלופי
url: כתובת
trace:
visibility:
private: פרטי (משותף רק כאלמוני, נקודות לא ממוינות)
public: ציבורי (מוצג ברשימת המסלולים וכאלמוני, נקודות לא ממוינות)
trackable: אפשר לרשום כמסלול (משותף רק כאלמוני, נקודות סדורות עם חותמי זמן)
identifiable: בר זיהוי (מוצג ברשימת המסלולים וכמזוהה, נקודות סדורות עם חותמי
זמן)
create:
upload_trace: העלאת מסלול GPS
trace_uploaded: קובץ ה־GPX שלך הועלה ומחכה להכנסה אל מסד הנתונים. זה בדרך יקרה
בתוך חצי שעה ויישלח לך מכתב עם השלמת הפעולה.
edit:
title: עריכת מסלול %{name}
heading: עריכת המסלול %{name}
filename: 'שם הקובץ:'
download: הורדה
uploaded_at: 'תאריך העלאה:'
points: 'נקודות:'
start_coord: 'נקודות ציון של תחילה:'
map: מפה
edit: עריכה
owner: 'בעלים:'
description: 'תיאור:'
tags: 'תגים:'
tags_help: מופרד בפסיקים
save_button: שמירת שינויים
visibility: 'נִראוּת:'
visibility_help: מה זה אומר?
trace_form:
upload_gpx: 'העלאת קובץ GPX:'
description: 'תיאור:'
tags: 'תגים:'
tags_help: מופרד בפסיקים
visibility: 'נִראוּת:'
visibility_help: מה זה אומר?
upload_button: העלאה
help: עזרה
trace_header:
upload_trace: העלאת מסלול
see_all_traces: הצגת כל המסלולים
see_your_traces: הצגת המסלולים שלך
traces_waiting:
other: יש לך מסלול שמחכה להעלאה. נא לשקול לחכות עד סיום העלאתו לפני העלאת
מסלולים נוספים, כדי לא לחסום את התור למשתמשים אחרים.
trace_optionals:
tags: תגים
view:
title: הצגת מסלול %{name}
heading: הצגת מסלול %{name}
pending: בהמתנה
filename: 'שם קובץ:'
download: הורדה
uploaded: 'הועלה:'
points: 'נקודות:'
start_coordinates: 'נקודות ציון של תחילה:'
map: מפה
edit: עריכה
owner: 'בעלים:'
description: 'תיאור:'
tags: 'תגים:'
none: אין
edit_track: עריכת המסלול הזה
delete_track: מחיקת המסלול הזה
trace_not_found: המסלול לא נמצא!
visibility: 'נראוּת:'
trace_paging_nav:
showing_page: הדף %{page}
older: מסלולים ישנים יותר
newer: מסלולים חדשים יותר
trace:
pending: בהמתנה
count_points: '%{count} נקודות'
ago: לפני %{time_in_words_ago}
more: עוד
trace_details: הצגת פרטי מסלול
view_map: הצגת מפה
edit: עריכה
edit_map: עריכת מפה
public: ציבורי
identifiable: בר זיהוי
private: פרטי
trackable: בר מעקב
by: מאת
in: ב
map: מפה
list:
public_traces: מסלולי GPS ציבוריים
your_traces: מסלולי GPS שלך
public_traces_from: מסלולי GPS ציבוריים מאת %{user}
description: עיון בהעלאות אחרונות של נתיבי GPS
tagged_with: ' מתויג עם %{tags}'
empty_html: אין פה עדיין שום דבר. אפשר להעלות מידע
חדש או ללמוד עוד על מעקב מסלולים ב־GPS בדף
הוויקי.
delete:
scheduled_for_deletion: מסלול מיועד למחיקה
make_public:
made_public: מסלול שהוגדר ציבורי
offline_warning:
message: מערכת העלאת קובצי GPX אינה זמינה כעת
offline:
heading: אחסון GPX בלתי־מקוון
message: מערכת האחסון וההעלאה של קובצי GPX אינה זמינה עכשיו.
georss:
title: מסלולי GPS של OpenStreetMap
description:
description_with_count:
one: קובץ GPS עם נקודה אחת מאת %{user}
other: קובץ GPS עם %{count} נקודות מאת %{user}
description_without_count: קובץ GPS מאת %{user}
application:
require_cookies:
cookies_needed: נראה שהעוגיות כבויות אצלך – נא להפעיל עוגיות בדפדפן שלך כדי
להמשיך.
require_moderator:
not_a_moderator: צריל להיות מנחה כדי לבצע את הפעולה הזאת.
setup_user_auth:
blocked: גישתך ל־API נחסמה. נא להיכנס לממשק הווב למידע נוסף.
need_to_see_terms: גישתך ל־API מושעית זמנית. נא להיכנס לאתר כדי לצפות בתנאי
התרומה. אין צורך לקבל אותם, אבל חובה להציג אותם.
oauth:
oauthorize:
title: אישור הגישה לחשבון שלך
request_access: היישום %{app_name} דורש גישה לחשבונך, %{user}. נא לבדוק האם
מתאים לך שהיישום יקבל את היכולות האלו. אפשר לבחור או לא לבחור את כל מה שמתאים
לך.
allow_to: לאפשר ליישום הלקוח שלך
allow_read_prefs: לקרוא את העדפות המשתמש שלך.
allow_write_prefs: לשנות את העדפות המשתמש שלך.
allow_write_diary: ליצור רשומות יומן והערות ולהוסיף חברים.
allow_write_api: לשנות את המפה.
allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלך.
allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS.
allow_write_notes: לשנות הערות
grant_access: מתן גישה
oauthorize_success:
title: בקשת אישור אושרה
allowed: נתת ליישום %{app_name} גישה לחשבונך.
verification: קוד האימות הוא %{code}.
oauthorize_failure:
title: בקשת אישור נכשלה
denied: שללת מהיישום %{app_name} את הגישה לחשבון שלך.
invalid: האסימון האישור אינו תקף.
revoke:
flash: שללת את האסימון מהיישום %{application}.
oauth_clients:
new:
title: רישון יישום חדש
submit: רישום
edit:
title: עריכת היישום שלך
submit: עריכה
show:
title: פרטי OAuth עבור %{app_name}
key: 'מפתח צרכן:'
secret: 'סוד צרכן:'
url: 'כתובת אסימון בקשה:'
access_url: 'כתובת אסימון גישה:'
authorize_url: 'כתובת אישור:'
support_notice: אנחנו תומכים בחתימות ב־HMAC-SHA1 (מומלץ) וגם ב־RSA-SHA1.
edit: עריכת פרטים
delete: מחיקת לקוח
confirm: באמת?
requests: 'מבקש את ההרשאות הבאות מהמשתמש:'
allow_read_prefs: לקרוא את העדפות המשתמש שלהם.
allow_write_prefs: לשנות את ההעדפות שלהם.
allow_write_diary: ליצור רשומות יומן והערות ולהוסיף חברים.
allow_write_api: לשנות את המפה.
allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS שלו.
allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS.
allow_write_notes: לשנות הערות
index:
title: פרטי ה־OAuth שלי
my_tokens: היישומים המאושרים שלי
list_tokens: 'האסימונים הבאים הונפקו ליישום בשמך:'
application: שם היישום
issued_at: הונפק ב
revoke: לשלול!
my_apps: יישומי הלקוח שלי
no_apps: האם יש לך יישום שברצונך לרשום לשימוש אצלנו באמצעות תקן %{oauth}? יש
לרשום את יישום הרשת שלך לפני שיוכל לשלוח בקשות OAuth לשירות הזה.
registered_apps: 'רשמת את יישומי הלקוח הבאים:'
register_new: רישום היישום שלך
form:
name: שם
required: דרוש
url: כתובת היישום הראשית
callback_url: כתובת קריאה (callback)
support_url: כתובת לתמיכה
requests: 'לבקש את ההרשאות הבאות מהמשתמש:'
allow_read_prefs: לקרוא את ההעדפות של המשתמש.
allow_write_prefs: לשנות ההעדפות של המשתמש.
allow_write_diary: ליצור רשומות יומן והערות ולהוסיף חברים.
allow_write_api: לשנות את המפה.
allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלהם.
allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS.
allow_write_notes: לשנות הערות
not_found:
sorry: סליחה, הסוג %{type} לא נמצא.
create:
flash: המידע נרשם בהצלחה
update:
flash: מידע הלקוח עודכן בהצלחה
destroy:
flash: רישום יישום הלקוח נהרס
user:
login:
title: כניסה
heading: כניסה
email or username: 'כתובת דואר אלקטרוני או שם משתמש:'
password: 'ססמה:'
openid: '%{logo} OpenID:'
remember: לזכור אותי
lost password link: איבדת את הססמה שלך?
login_button: כניסה
register now: להירשם עכשיו
with username: 'כבר יש לך חשבון OpenStreetMap? נא להיכנס עם שם משתמש וססמה:'
with external: 'לחלופין, השתמשו בצד שלישי כדי להיכנס:'
new to osm: הגעת עכשיו ב־OpenStreetMap?
to make changes: כדי לשנות את נתוני OpenStreetMap, צריך שיהיה לך חשבון.
create account minute: נא ליצור חשבון. זה לוקח רק דקה.
no account: אין לך חשבון?
account not active: סליחה, החשבון הזה עדיין אינו פעיל.
נא להשתמש בקישור
במכתב אישור החשבון כדי להפעיל את חשבונך או or לבקש
מכתב אישור חדש.
account is suspended: סליחה, החשבון הזה הושעה בעקבות פעילות חשודה.
נא ליצור
קשר עם מנהל האתר אם ברצונך לדון בזה.
auth failure: סליחה, לא ניתן להיכנס עם הפרטים האלה.
openid_logo_alt: כניסה עם OpenID
auth_providers:
openid:
title: כניסה עם OpenID
alt: כניסה עם URL של OpenID
google:
title: כניסה עם גוגל
alt: כניסה עם OpenID של גוגל
facebook:
title: כניסה עם פייסבוק
alt: כניסה עם חשבון פייסבוק
windowslive:
title: כניסה עם Windows Live
alt: כניסה עם חשבון Windows Live
yahoo:
title: כניסה עם יאהו
alt: כניסה עם OpenID של יאהו
wordpress:
title: כניסה עם וורדפרס
alt: כניסה עם OpenID של וורדפרס
aol:
title: כניסה עם AOL
alt: כניסה עם OpenID של AOL
logout:
title: יציאה
heading: יציאה מ־OpenStreetMap
logout_button: יציאה
lost_password:
title: הססמה הלכה לאיבוד
heading: שכחת ססמה?
email address: 'כתובת דוא״ל:'
new password button: נא לשלוח לי ססמה חדשה
help_text: נא להזין את כתובת הדוא״ל שהשתמשת בה כדי להירשם. אנו נשלח אליה קישור
שאפשר להשתמש בו כדי לאפס את ססמתך.
notice email on way: אנו מצטערים לשמוע שאיבדת אותה :-( אבל נשלח לדואר האלקטרוני
שלך מכתב שבאמצעותו אפשר לאפס אותה.
notice email cannot find: סליחה, הכתובת הזאת לא נמצאה.
reset_password:
title: איפוס ססמה
heading: איפוס הססמה עבור %{user}
password: 'ססמה:'
confirm password: 'אימות הססמה:'
reset: איפוס הססמה
flash changed: ססמתך שונתה.
flash token bad: לא מצאנו את האסימון ההוא, אולי בדיקת הכתובת תעזור?
new:
title: הרשמה
no_auto_account_create: למרבה הצער, כעת איננו יכולים ליצור לך חשבון באופן אוטומטי.
contact_webmaster: נא ליצור קשר עם מנהל
האתר כדי שייווצר חשבון, ואנחנו נשתדל לטפל בבקשה כמה שיותר מהר.
about:
header: חופשית וניתנת לעריכה
html: |-
להבדיל ממפות אחרות, OpenStreetMap נוצרת כולה על־ידי אנשים כמוך, וכולם חופשיים לתקן, לעדכן ולהוריד אותה ולהשתמש בה.
כדי להתחיל לתרום יש להירשם. אנו נשלח דואר אלקטרוני כדי לאמת את חשבונך.
license_agreement: עם אישור החשבון יש לקבל את תנאי התרומה. email address: 'כתובת דוא״ל:' confirm email address: 'אימות כתובת דוא״ל:' not displayed publicly: לא מוצג בפומבי (ר׳ מידיניות פרטיות) display name: 'שם התצוגה:' display name description: שם המשתמש שלך, שמוצג בפומבי. אפשר לשנות את זה בהעפות שלך. external auth: 'אימות עם צד שלישי:' password: 'ססמה:' confirm password: 'אימות ססמה:' use external auth: 'לחלופין, השתמשו בצד שלישי כדי להיכנס:' auth no password: עם אימות צד שלישי אין צורך בססמה, אבל כלים נוספים או שרת יכולים להזדקק לכזה. auth association: |-המזהה שלך עדיין לא מזוהה עם חשבון OpenStreetMap.
סליחה, חשבוןך הושעה באופן אוטומטי עקב פעילות חשודה.
החלטה זו תיבחן על־ידי מנהל מערכת בתוך זמן קצר, או באפשרותך לפנות אל %{webmaster} אם ברצונך לדון בזה.
auth_failure: connection_failed: התחברות לספק אימות נכשלה invalid_credentials: נתוני הזדהות בלתי־תקינים no_authorization_code: אין קוד כניסה unknown_signature_algorithm: אלגוריתם חתימה בלתי־ידוע invalid_scope: טווח בלתי־תקין user_role: filter: not_an_administrator: רק מפעילים יכולים לבצע ניהול תפקידים ואין לך הרשאת מפעיל. not_a_role: המחרוזת „%{role}” אינה תפקיד תקין. already_has_role: למשתמש כבר יש תפקיד %{role}. doesnt_have_role: למשתמש אין תפקיד %{role}. grant: title: לאשר הענקת תפקיד heading: לאשר הענקת תפקיד are_you_sure: האם ברצונך באמת להעניק תפקיד „%{role}” למשתמש „%{name}”? confirm: אישור fail: הענקת התפקיד „%{role}” למשתמש „%{name}” נכשלה. נא לבדוק שהמשתמש והתפקיד תקינים. revoke: title: אישור שלילת תפקיד heading: אישור שלילת תפקיד are_you_sure: האם באמת לשלול את התפקיד „%{role}” מהמשתמש „%{name}”? confirm: אישור fail: שלילת התפקיד „%{role}” מהמשתמש „%{name}” נכשלה. נא לבדוק שהמשתמש והתפקיד תקינים. user_block: model: non_moderator_update: צריך להיות מנהל כדי ליצור או לעדכן חסימה. non_moderator_revoke: צריך להיות מנהל כדי לבטל חסימה. not_found: sorry: סליחה, החסימה עם המזהה %{id} לא נמצאה. back: חזרה למפתח new: title: יצירת חסימה של %{name} heading: יצירת חסימה של %{name} reason: הסיבה שבגינה החשבון %{name} נחסם. נא לכתוב משהו הגיוני ורגוע ולתת כמה שיותר פרטים על המצב. נא לזכור שלא כל המשתמשים מבינים את העגה המקצועית של הקהילה ולהשתדל להשתמש במילים ברורות לכול. period: למשך כמה זמן מעכשיו החשבון ייחסם מביצוע פעולות API. submit: יצירת חסימה tried_contacting: יצרתי קשר עם המשתמש וביקשתי להפסיק. tried_waiting: נתתי למשתמש זמן סביר להשיב על ההודעות האלו. needs_view: המשתמש צריך להיכנס לפני שהחסימה הזאת תנוקה. back: הצגת כל החסימות edit: title: חסימת עריכה על %{name} heading: חסימת עריכה על %{name} reason: הסיבה שבגינה החשבון %{name} נחסם. נא לכתוב משהו הגינוי ורגוע ולתת כמה שיותר פרטים על המצב. נא לזכור שלא כל המשתמשים מבינים את העגה המקצועית של הקהילה ולשתדל להשתמש במילים ברורות לכול. period: למשך כמה זמן מעכשיו החשבון ייחסם מביצוע פעולות API. submit: עדכון חסימה show: הצגת החסימה הזאת back: הצגת כל החסימות needs_view: האם המשתמש צריך להיכנס לפני שהחסימה הזאת תנוקה? filter: block_expired: ייתכן שהחסימה כבר פקעה ואי־אפשר לערוך אותה. block_period: תקופת החסימה צריכה להיות אחד הערכים שאפשר לבחור ברשימה הנפתחת. create: try_contacting: נא לנסות ליצור קשר עם משתמש לפני חסימתו ולתת לו זמן סביר להשיב. try_waiting: נא לתת למשתמש זמן סביר להשיב לפני החסימה. flash: נוצרה חסימה על חשבון %{name} update: only_creator_can_edit: רק המנהל שיצר את החסימה הזאת יכול לערוך אותה. success: החסימה עודכנה. index: title: חסימות משתמש heading: רשימת חסימות משתמש empty: עוד לא נעשו חסימות. revoke: title: בוטלה החסימה על %{block_on} heading: ביטול החסימה של %{block_on} על־ידי %{block_by} time_future: החסימה תסתיים ב־%{time}. past: הסימה הזאת הסתיימה לפני %{time} ואי־אפשר לבטל אותה. confirm: האם ברצונך לבטל את החסימה הזאת? revoke: לבטל! flash: החסימה הזאת בוטלה. period: one: שעה אחת other: '%{count} שעות' partial: show: הצגה edit: עריכה revoke: לבטל! confirm: באמת? display_name: משתמש חסום creator_name: יוצר reason: סיבה לחסימה status: מצב revoker_name: בוטלה על־ידי not_revoked: (לא בוטלה) showing_page: הדף %{page} next: הבא » previous: « הקודם helper: time_future: תסתיים בעוד %{time} until_login: פעילה עד שהמשתמש ייכנס לחשבון. time_past: הסתיימה לפני %{time}. blocks_on: title: חסימות של %{name} heading: רשימת החסימות של %{name} empty: מעולם לא הופעלה חסימה על %{name} blocks_by: title: חסימות על־ידי %{name} heading: רשימת החסימות שנעשו על־ידי %{name} empty: מעולם לא נעשתה חסימה על־ידי %{name} show: title: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by} heading: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by} time_future: תסתיים בעוד %{time} time_past: הסתיימה לפני %{time} created: נוצר ago: לפני %{time} status: סטטוס show: הצגה edit: עריכה revoke: ביטול! confirm: באמת? reason: 'סיבה לחסימה:' back: צפייה בכל החסימות revoker: 'מבטל:' needs_view: המשתמש צריך להיכנס לחשבון לפני שהחסימה הזאת יכולה להתבטל. note: description: opened_at_html: נוצרה לפני %{when} opened_at_by_html: נוצרה לפני %{when} על־ידי %{user} commented_at_html: עודכנה לפני %{when} commented_at_by_html: עודכנה לפני %{when} על־ידי %{user} closed_at_html: נפתרה לפני %{when} closed_at_by_html: נפתרה לפני %{when} על־ידי %{user} reopened_at_html: הופעלה מחדש לפני %{when} reopened_at_by_html: הופעלה מחדש לפני %{when} על־ידי %{user} rss: title: הערות של OpenStreetMap description_area: רשימת הערות שהוספו, שהתקבלו עליהן הערות ושנדבגרו באזור שלך [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: הזנת rss עבור ההערה %{id} opened: הערה חדשה (ליד %{place}) commented: תגובה חדשה (ליד %{place}) closed: הערה סגורה (ליד %{place}) reopened: הערה שהופעלה מחדש (ליד %{place}) entry: comment: תגובה full: הערה מלאה mine: title: הערות ותגובות של %{user} heading: הערות של %{user} subheading: הערות ותגובות של %{user} id: מזהה creator: יוצר description: תיאור created_at: 'יצירה:' last_changed: 'שינוי אחרון:' ago_html: לפני %{when} javascripts: close: סגירה share: title: שיתוף cancel: ביטול image: תמונה link: קישור או HTML long_link: קישור short_link: קישור קצר geo_uri: URI גאוגרפי embed: HTML custom_dimensions: הגדרת ממדים בהתאמה אישית format: 'תסדיר:' scale: 'קנה מידה:' image_size: התמונה תציג שכבה רגילה תחת download: הורדה short_url: כתובת קצרה include_marker: לכלול סמן center_marker: למרכז את המפה לפי הסמן paste_html: הדבקת HTML להטבעה באתר view_larger_map: צפייה במפה גדולה יותר key: title: מפת מפתח tooltip: מפת מפתח tooltip_disabled: מפתח מפה זמין רק לשכבה התקנית map: zoom: in: התקרבות out: התרחקות locate: title: הצגת המיקום שלי popup: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא {distance} {unit} base: standard: תקני cycle_map: מפת אופניים transport_map: מפת תחבורה hot: הומניטרי layers: header: שכבות במפה notes: הערות במפה data: נתוני המפה overlays: הפעלת שכבות לפתרון תקלות במפה title: שכבות copyright: © מתנדבי OpenStreetMap donate_link_text: לתרום site: edit_tooltip: עריכת המפה edit_disabled_tooltip: להתקרב כדי לערוך את המפה createnote_tooltip: הוספת הערה למפה createnote_disabled_tooltip: נא להתקרב כדי להוסיף הערה למפה map_notes_zoom_in_tooltip: התקרבות כדי לראות הערות על המפה map_data_zoom_in_tooltip: יש לקרב את המפה כדי לראות נתוני מפה queryfeature_tooltip: שאילתת ישויות queryfeature_disabled_tooltip: תקריב לשאילתת ישויות changesets: show: comment: הערה subscribe: מינוי unsubscribe: ביטול מינוי hide_comment: הסתרה unhide_comment: ביטול הסתרה notes: new: intro: יש פה טעות או שחסר משהו? אנו מבקשים ממך לספר את זה לממפים אחרים. לשם כך צריך להזיז את הסמן למקום הנכון ולכתוב הערה שמסבירה את הבעיה. (נא לא לרשום מידע אישי או מידע ממפות או מדריכים שמוגבלים בזכויות יוצרים.) add: הוספת הערה show: anonymous_warning: ההערה הזאת כוללת תגובות ממשתמשים אלמוניים שצריך לאמת באופן עצמאי. hide: להסתיר resolve: לפתור reactivate: הפעלה מחדש comment_and_resolve: להגיב ולפתור comment: להגיב edit_help: יש להזיז את המפה ולהתמקד על מיקום שברצונך לערוך ואז ללחוץ כאן. directions: engines: graphhopper_bicycle: באופניים (GraphHopper) graphhopper_foot: ברגל (GraphHopper) mapquest_bicycle: באופניים (MapQuest) mapquest_car: במכונית (MapQuest) mapquest_foot: ברגל (MapQuest) osrm_car: במכונית (ORSM) mapzen_bicycle: באופניים (Mapzen) mapzen_car: במכונית (Mapzen) mapzen_foot: ברגל (Mapzen) directions: כיוונים distance: מרחק errors: no_route: לא מצאנו נתיב שמחבר בין שני המקומות האלה. no_place: סליחה – לא מצאנו את המקום הזה. instructions: continue_without_exit: להמשיך על %{name} slight_right_without_exit: קצת ימינה אל %{name} turn_right_without_exit: לפנות ימינה אל %{name} sharp_right_without_exit: פנייה חדה ימינה אל %{name} uturn_without_exit: פניית פרסה על %{name} sharp_left_without_exit: פנייה חדה שמאלה אל %{name} turn_left_without_exit: פנייה שמאלה אל %{name} slight_left_without_exit: קצת שמאלה אל %{name} via_point_without_exit: (דרך נקודה) follow_without_exit: להמשיך על %{name} roundabout_without_exit: בכיכר לקחת את %{name} leave_roundabout_without_exit: לצאת מהכיכר – %{name} stay_roundabout_without_exit: להישאר על הכיכר – %{name} start_without_exit: להתחיל בסוף של %{name} destination_without_exit: הגעת ליעד against_oneway_without_exit: לנסוע נגד כיוון התנועה על %{name} end_oneway_without_exit: סוף החד־סטרי על %{name} roundabout_with_exit: בכיכר צא ביציאה %{exit} אל %{name} unnamed: ללא שם courtesy: הכיוונים באדיבות %{link} time: זמן query: node: צומת way: דרך relation: יחס nothing_found: לא נמצאו ישויות error: 'שגיאה תקשורת עם %{server}, מידע נוסף: %{error}' timeout: פג זמן ההתקשרות על %{server} redaction: edit: description: תיאור heading: עריכת חיתוך submit: שמירת חיתוך title: עריכת חיתוך index: empty: אין חיתוכים שאפשר להציג heading: רשימת חיתוכים title: רשימת חיתוכים new: description: תיאור heading: הזנת מידע לחיתוך חדש submit: יצירת חיתוך title: מתבצעת יצירת חיתוך חדש show: description: 'תיאור:' heading: הצגת החיתוך „%{title}” title: הצגת חיתוך user: 'יוצר:' edit: עריכת החיתוך הזה destroy: הסרת החיתוך הזה confirm: באמת? create: flash: נוצר חיתוך update: flash: השינויים שנשמרו. destroy: not_empty: החיתוך אינו ריק. נא לבטל את החיתוכים של הגרסאות ששיכות לחיתוך הזה לפני הריסתו. flash: החיתוך נהרס. error: אירעה שגיאה בעת הריסת החיתוך הזה. ...