# Messages for Upper Sorbian (hornjoserbsce) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Amire80 # Author: J budissin # Author: Macofe # Author: McDutchie # Author: Michawiki # Author: Mikławš --- hsb: time: formats: friendly: '%e. %B %Y %H:%M' helpers: file: prompt: Dataju wubrać submit: diary_comment: create: Składować diary_entry: create: Wozjewić update: Aktualizować issue_comment: create: Komentar přidać message: create: Pósłać client_application: create: Registrować update: Aktualizować oauth2_application: create: Registrować update: Aktualizować redaction: create: Redakciju wutworić update: Redakciju składować trace: create: Nahrać update: Změny składować user_block: create: Blokowanje wudźělić update: Blokowanje aktualizować activerecord: errors: messages: invalid_email_address: njezda so płaćiwa mejlkowa adresa być email_address_not_routable: njeje routojomna models: acl: Lisćina za přistupnu kontrolu changeset: Sadźba změnow changeset_tag: Atribut sadźby změnow country: Kraj diary_comment: Dźenikowy komentar diary_entry: Dźenikowy zapisk friend: Přećel issue: Problem language: Rěč message: Powěsć node: Suk node_tag: Sukowy atribut old_node: Stary suk old_node_tag: Atribut stareho suka old_relation: Stara relacija old_relation_member: Čłon stareje relacije old_relation_tag: Atribut stareje relacije old_way: Stary puć old_way_node: Suk stareho puća old_way_tag: Atribut stareho puća relation: Relacija relation_member: Relaciski čłon relation_tag: Relaciski atribut report: Rozprawa session: Posedźenje trace: Ćěr tracepoint: Ćěrjowy dypk tracetag: Ćěrjowy atribut user: Wužiwar user_preference: Wužiwarske nastajenje user_token: Wužiwarska marka way: Puć way_node: Pućny suk way_tag: Pućny atribut attributes: client_application: name: Mjeno (trěbne) url: URL hłowneje aplikacije (trěbna) callback_url: URL wróćowołanja support_url: URL podpěry allow_read_prefs: twoje wužiwarske nastajenja wučitać allow_write_prefs: twoje wužiwarske nastajenja změnić. allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow namakać allow_write_api: kartu wobdźěłać allow_read_gpx: twoje priwatne GPS-ćěrje čitać. allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrawać allow_write_notes: noticy wobdźěłać diary_comment: body: Tekst diary_entry: user: Wužiwar title: Tema latitude: Šěrokostnik longitude: Dołhostnik language_code: Rěč doorkeeper/application: name: Mjeno redirect_uri: Dalesposrědkowanske URI confidential: Dowěrliwe nałoženje? scopes: Prawa friend: user: Wužiwar friend: Přećel trace: user: Wužiwar visible: Widźomny name: Datajowe mjeno size: Wulkosć latitude: Šěrokostnik longitude: Dołhostnik public: Zjawny description: Wopisanje gpx_file: 'GPX-dataju nahrać:' visibility: Widźomnosć tagstring: Tagy message: sender: Wotpósłar title: Tema body: Tekst recipient: Přijimowar redaction: title: Titul description: Wopisanje report: category: Wubjer přičinu za twoju rozprawu details: Prošu zapodaj wjace podrobnosćow k tutomu problemej (trěbne). user: auth_provider: Poskićowar awtentifikacije auth_uid: UID awtentifikacije email: E-mejl email_confirmation: Wobkrućenje mejlki new_email: Nowa mejlowa adresa active: Aktiwny display_name: Wužiwarske mjeno description: Profilowy wopis home_lat: Šěrina home_lon: Dołhota languages: Preferowane rěče preferred_editor: Preferowany editor pass_crypt: Hesło pass_crypt_confirmation: Hesło wobkrućić help: doorkeeper/application: redirect_uri: Jednu linku na URI wužiwać trace: tagstring: přez komu dźěleny user_block: needs_view: Dyrbi so wužiwar přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje? user: new_email: (njeje ženje zjawnje widźomna) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: other: před něhdźe hodźinu about_x_months: one: něhdźe před %{count} měsacom two: něhdźe před %{count} měsacomaj few: něhdźe před %{count} měsacami other: něhdźe před %{count} měsacami about_x_years: other: něhdźe před lětom almost_x_years: other: před nimale lětom half_a_minute: před poł mjeńšinu less_than_x_seconds: one: před mjenje hač 1 sekundu other: před mjenje hač %{count} sekundomaj less_than_x_minutes: one: před mjenje hač 1 mjeńšinu other: před mjenje hač %{count} mjeńšinomaj over_x_years: one: před wjace hač lětom other: před wjace hač %{count} lětomaj x_seconds: one: před 1 sekundu other: před %{count} sekundomaj x_minutes: one: před 1 mjeńšinu other: před %{count} mjeńšinomaj x_days: one: před 1 dnjom other: před %{count} dnjomaj x_months: one: před měsacom other: před %{count} měsacomaj x_years: one: před lětom other: před %{count} lětomaj editor: default: Standard (tuchwilu %{name} id: name: iD description: iD (we wobhladowaku zasadźeny editor) remote: name: Dalokowodźenje description: Dalokowodźenje (JOSM, Potlach, Merkaartor) auth: providers: none: Žane openid: OpenID google: Google facebook: Facebook windowslive: Windows Live github: GitHub wikipedia: Wikipedija api: notes: comment: opened_at_html: Wutworjeny %{when} opened_at_by_html: Wutworjeny %{when} wot %{user} commented_at_html: Aktualizowany %{when} commented_at_by_html: Aktualizowany %{when} wot %{user} closed_at_html: Rozrisany %{when} closed_at_by_html: Rozrisany %{when} wot %{user} reopened_at_html: Před %{when} znowa aktiwizowany reopened_at_by_html: Před %{when} wot %{user} znowa aktiwizowany rss: title: Pokazki OpenStreetMap description_area: Lisćina pokazkow, kotrež su so za twój wobwod [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] zdźělili, komentowali abo sčinili description_item: RSS-kanal za pokazku %{id} opened: nowa pokazka (blisko %{place}) commented: nowy komentar (blisko %{place}) closed: začinjena pokazka (blisko %{place}) reopened: reaktiwizowana pokazka (blisko %{place}) entry: comment: Komentar full: Dospołna pokazka accounts: edit: title: Konto wobdźěłać my settings: Moje nastajenja current email address: Aktualna e-mejlowa adresa external auth: Eksterna awtentifikacija openid: link text: Što to je? public editing: heading: Zjawne wobdźěłowanje enabled: Zmóžnjene. Nic anonymne a daty hodźa so wobdźěłać. enabled link text: Što to je? disabled: Znjemóžnjeny a daty njehodźa so wobdźěłać, wšě prjedawše změny su anonymne. disabled link text: čehodla njemóžu wobdźěłać? contributor terms: heading: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow agreed: Sy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił. not yet agreed: Hišće njejsy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił. review link text: Prošu slěduj někajkižkuli wotkaz, zo by nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow přehladał a akceptował. agreed_with_pd: Sy tež deklarował, zo twoje změny su zjawne. link text: što to je? save changes button: Změny składować go_public: heading: Zjawne wobdźěłowanje make_edits_public_button: Wšě moje změny zjawne činić update: success_confirm_needed: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. Dóstanješ e-mejl z namołwu, swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućić. success: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. browse: created: Wutworjeny closed: 'Začinjeny:' version: Wersija in_changeset: Sadźba změnow anonymous: anonymny no_comment: (žadyn komentar) part_of: 'Dźěl wot:' part_of_relations: one: '%{count} relacija' two: '%{count} relaciji' few: '%{count} relacije' other: '%{count} relacijow' part_of_ways: one: '%{count} puć' two: '%{count} pućej' few: '%{count} puće' other: '%{count} pućow' download_xml: XML sćahnyć view_history: Historiju pokazać view_details: Podrobnosće pokazać location: 'Městno:' changeset: title: 'Sadźba změnow: %{id}' belongs_to: Awtor node: Suki (%{count}) node_paginated: Suki (%{x}-%{y} z %{count}) way: Puće (%{count}) way_paginated: Puće (%{x}-%{y} z %{count}) relation: Relacije (%{count}) relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count}) comment: Komentary (%{count}) changesetxml: Sadźba změnow XML osmchangexml: osmChange XML feed: title: Sadźba změnow %{id} title_comment: Sadźba změnow %{id} - %{comment} join_discussion: Přizjew so, zo by móhł(a) sobu diskutować discussion: Diskusija still_open: Sadźba změnow je hišće wočinjena. Diskusija so wočinja, ručež je sadźba změnow začinjena. node: title_html: 'Suk: %{name}' history_title_html: 'Sukata historija: %{name}' way: title_html: 'Puć: %{name}' history_title_html: 'Historija puća: %{name}' nodes: Suki nodes_count: one: '%{count} suk' two: '%{count} sukaj' few: '%{count} suki' other: '%{count} sukow' also_part_of_html: few: dźěl pućow %{related_ways} one: dźěl puća %{related_ways} two: dźěl pućow %{related_ways} other: dźěl pućow %{related_ways} relation: title_html: 'Relacija: %{name}' history_title_html: 'Historija relacije: %{name}' members: Čłonojo members_count: one: '%{count} čłon' two: '%{count} čłonaj' few: '%{count} čłonojo' other: '%{count} čłonow' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} jako %{role}' type: node: Suk way: Puć relation: Relacija containing_relation: entry_html: Relacija %{relation_name} entry_role_html: Relacija %{relation_name} (jako %{relation_role}) not_found: title: Njenamakane sorry: 'Wodaj, %{type} #%{id} njebu namakany.' type: node: suk way: puć relation: relacija changeset: sadźba změnow note: pokiw timeout: title: Zmylk časoweho překročenja sorry: Wodaj, traje předołho, daty za %{type} z ID %{id} wotwołać. type: node: suk way: puć relation: relacija changeset: sadźba změnow note: pokiw redacted: redaction: Redakcija %{id} message_html: Wersija %{version} tutoho %{type}a njeda so pokazać, dokelž je so hižo redigowała. Prošu hlej %{redaction_link} za podrobnosće. type: node: suk way: puć relation: relacija start_rjs: feature_warning: '%{num_features} funkcijow so začituje, štož móže twój wobhladowak spomalić abo přećežić. Chceš tute daty zwobraznić?' load_data: Daty začitać loading: Začituje so... tag_details: tags: 'Atributy:' wiki_link: key: Wikijowa wopisanska strona za atribut %{key} tag: Wikijowa wopisanska strona za atribut %{key}=%{value} wikidata_link: Zapisk %{page} na Wikidata wikipedia_link: Nastawk %{page} we Wikipediji wikimedia_commons_link: Element %{page} na Wikimedija Commons telephone_link: '%{phone_number} zawołać' colour_preview: Přehlad barba %{colour_value} query: title: Funkcije naprašować introduction: Klikń na kartu, zo by susodne objekty namakał(a). nearby: Objekty w bliskosći enclosing: Wobdawace funkcije changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Strona %{page} next: Přichodna » previous: « Předchadna changeset: anonymous: Anonymnje no_edits: (žane změny) view_changeset_details: Podrobnosće sadźby změnow pokazać changesets: id: ID saved_at: 'Składowane:' user: Wužiwar comment: Komentar area: Wobłuk index: title: Sadźby změnow title_user: Sadźby změnow wot %{user} title_friend: Změny mojich přećelow title_nearby: Sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći empty: Žane sadźby změnow namakane. empty_area: Žane sadźby změnow w tutej kónčinje. empty_user: Žane sadźby změnow wot tutoho wužiwarja. no_more: Žane dalše sadźby změnow namakane. no_more_area: Žane dalše sadźby změnow w tutej kónčinje. no_more_user: Žane dalše sadźby změnow wot tutoho wužiwarja. load_more: Wjace začitać timeout: sorry: Bohužel je předołho trało, požadanu lisćinu změnow wotwołać. changeset_comments: comment: comment: Nowy komentar k sadźbje změnow čo. %{changeset_id} wot %{author} commented_at_by_html: Aktualizowany %{when} wot %{user} comments: comment: Nowy komentar k sadźbje změnow čo. %{changeset_id} wot %{author} index: title_all: Diskusija wo sadźbje změnow OpenStreetMap title_particular: Diskusija wo sadźbje změnow čo. %{changeset_id} OpenStreetMap timeout: sorry: Bohužel je předołho trało, wot tebje požadanu lisćinu komentarow wotwołać. dashboards: contact: km away: '%{count} km zdaleny' m away: '%{count} m zdaleny' popup: your location: Twoje městno nearby mapper: Kartěrowar w bliskosći friend: Přećel show: no_home_location_html: '%{edit_profile_link} a nastaj swoje ródne město, zo by wužiwarjow w bliskosći widźał.' edit_your_profile: Wobdźěłaj swój profil my friends: Moji přećeljo no friends: Hišće njejsy přećelow přidał. nearby users: Druzy wužiwarjo w bliskosći no nearby users: Njejsu druzy wužiwarjo, kotřiž w bliskosći kartěruja. friends_changesets: Sadźby změnow twojich přećelow friends_diaries: Dźenikowe zapiski přećelow nearby_changesets: sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći nearby_diaries: dźenikowe zapiski wužiwarjow w bliskosći diary_entries: new: title: Nowy zapisk do dźenika form: location: Městno use_map_link: Kartu wužiwać index: title: Wužiwarske dźeniki title_friends: Dźeniki přećelow title_nearby: Dźeniki wužiwarjow w bliskosći user_title: dźenik wužiwarja %{user} in_language_title: Dźenikowe zapiski w rěči %{language} new: Nowy zapisk do dźenika new_title: Nowy zapisk do twojeho wužiwarskeho dźenika pisać my_diary: Mój dźenik no_entries: Žane zapiski w dźeniku recent_entries: Najnowše zapiski w dźeniku older_entries: Starše zapiski newer_entries: Nowše zapiski edit: title: Dźenikowy zapisk wobdźěłać marker_text: Městno dźenikoweho zapiska show: title: Dźenik %{user} | %{title} user_title: dźenik wužiwarja %{user} leave_a_comment: Spisaj komentar login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, zo by komentar spisał(a)' login: Přizjew so no_such_entry: title: Zapisk njebu namakany heading: Žadyn zapisk z čisłom %{id} body: Wodaj, dźenikowy zapisk abo komentar z čisłom %{id} njeeksistuje. Prošu přepruwuj prawopis abo snano wotkaz, na kotryž sy kliknył(a), płaćiwy njeje. diary_entry: posted_by_html: Spisany wot %{link_user} dnja %{created} w rěči %{language_link}. updated_at_html: POslednja aktualizacija %{updated} comment_link: Komentar k tutomu zapiskej reply_link: Awtorej powěsć pósłać comment_count: few: '%{count} komentary' one: Jedyn komentar two: '%{count} komentaraj' zero: Žane komentary other: '%{count} komentarow' edit_link: Tutón zapisk wobdźěłać hide_link: Tutón zapisk schować unhide_link: Tutón zapisk zaso pokazać confirm: Wobkrućić report: Tutón zapisk zdźělić diary_comment: comment_from_html: Komentar wot %{link_user} spisany dnja %{comment_created_at} hide_link: Tutón komentar schować unhide_link: Tutón komentar zaso pokazać confirm: Wobkrućić report: Tutón komentar zdźělić location: location: 'Městno:' view: Pokazać edit: Wobdźěłać feed: user: title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski wot wužiwarja %{user} description: Najnowše dźenikowe zapiski wot wužiwarja %{user} language: title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski w rěči %{language_name} description: Najnowše dźenikowe zapiski wot wužiwarjow OpenStreetMap w rěči %{language_name} all: title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski description: Najnowše dźenikowe zapiski wužiwarjow OpenStreetMap comments: no_comments: Žane dźenikowe komentary post: Zapisk when: Hdy comment: Komentar newer_comments: Nowše komentary older_comments: Starše komentary doorkeeper: flash: applications: create: notice: Nałoženje je zregistrowane. friendships: make_friend: heading: '%{user} jako přećela přidać?' button: Jako přećela přidać success: '%{name} je nětko twój přećel!' failed: Wodaj, %{name} njeda so jako přećel přidać. already_a_friend: Sy hižo přećel wužiwarja %{name}. limit_exceeded: Sy so njedawno z wjele přećelemi spřećeliłm prošu dočakaj chwilku, prjedy hač pospytuješ dalšich přećelow namakać. remove_friend: heading: '%{user} jako přećela wotstronić?' button: Přećela wotstronić success: '%{name} je so jako přećel wotstronił.' not_a_friend: '%{name} twój přećel njeje.' geocoder: search_osm_nominatim: prefix: aerialway: cable_car: powjaznica chair_lift: Sydłowy lift drag_lift: Wlečny lift gondola: Gondlowa powjaznica magic_carpet: Přestrjencowy lift platter: Sněhakowarski lift pylon: Sćežor station: Gondlowa stacija t-bar: Wlečny lift "yes": Powjaznica aeroway: aerodrome: Lětanišćo airstrip: Startowa čara apron: Lětanske předpolo gate: Wrota hangar: Hangar helipad: Helikoptrowe přizemišćo holding_position: Zastanišćo navigationaid: Nawigaciska pomoc lětarstwa parking_position: Parkowanske městno runway: Startowa a přizemjenska čara taxilane: Taksijowa jězdnja taxiway: Lětadłowa jězdnja terminal: Terminal windsock: Wětrowy měšk amenity: animal_boarding: Zwěrjaca pensija animal_shelter: zwěrjacy dom arts_centre: Kulturny centrum atm: Bankomat bank: Banka bar: Bara bbq: Grilowanišćo bench: Ławka bicycle_parking: Wotstajenišćo za kolesa bicycle_rental: Wupožcowarnja za kolesa bicycle_repair_station: Koleso porjedźernja biergarten: Piwowa zahroda blood_bank: Krejna banka boat_rental: wupožčenje čołmow brothel: Bordel bureau_de_change: Měnjernja bus_station: Busowe dwórnišćo cafe: Kofejownja car_rental: Wupožčenje awtow car_sharing: Centrala za sobujěducych car_wash: awtomyjernja casino: kazino charging_station: napjelnjenska stacija childcare: hladanje dźěći cinema: kino clinic: klinika clock: časnik college: wysoka šula community_centre: towaršnostny centrum conference_centre: Konferencny centrum courthouse: sudnistwo crematorium: krematorij dentist: zubny lěkar doctors: lěkarjo drinking_water: pitna woda driving_school: jězbna šula embassy: wulkopósłanstwo events_venue: Zarjadowanišćo fast_food: přikuski ferry_terminal: přewozny přistaw fire_station: wohnjostraža food_court: Food Court fountain: studnja fuel: tankownja gambling: hra wo zbožo grave_yard: pohrjebnišćo grit_bin: Zběrnik za sypanski material hospital: chorownja hunting_stand: łakańca ice_cream: lodownja internet_cafe: Internetna kofejownja kindergarten: pěstowarnja language_school: Rěčna šula library: knihownja loading_dock: Nakładna rampa love_hotel: Lubosćinski hotel marketplace: torhošćo monastery: klóšter money_transfer: Pjenježne přepokazanje motorcycle_parking: parkowanišćo za motorske music_school: hudźbna šula nightclub: nócny klub nursing_home: starownja parking: parkowanišćo parking_entrance: zajězd parkowanišća parking_space: stejnišćo payment_terminal: Płaćenski terminal pharmacy: lěkarnja place_of_worship: Boži dom police: policija post_box: póštowy kašćik post_office: póštowy zarjad prison: jastwo pub: korčma public_bath: zjawna kupjel public_bookcase: Zjawny knižny kamor public_building: zjawne twarjenje recycling: přijimarnja starowiznow restaurant: hosćenc school: šula shelter: podstup shower: duša social_centre: socialny centrum social_facility: socialne zarjadnišćo studio: studijo swimming_pool: płuwanišćo taxi: taksi telephone: zjawny telefon theatre: dźiwadło toilets: nuzniki townhall: radnica training: Trenowanske zarjadnišćo university: uniwersita vending_machine: awtomat veterinary: skótny lěkar village_hall: gmejnski dom waste_basket: smjećnik waste_disposal: wotstronjenje wotpadkow waste_dump_site: Smjećowa deponija watering_place: Napojišćo water_point: wodowy přizamk weighbridge: Jězdźidłowa waha "yes": Zarjadnišćo boundary: aboriginal_lands: Rezerwaty administrative: zarjadniska hranica census: mjeza ludličenskeho wobwoda national_park: nacionalny park political: Wólbny wobwod protected_area: škitane pasmo "yes": hranica bridge: aqueduct: akwedukt boardwalk: přibrjóžna promenada suspension: wisaty móst swing: wobwjertny móst viaduct: wiadukt "yes": móst building: apartment: bydlenje apartments: wjaceswójbny dom barn: bróžnja bungalow: bungalow cabin: chata chapel: Kapałka church: cyrkwinske twarjenje civic: zjawne twarjenje college: wysokošulske twarjenje commercial: Wobchodniske twarjenje construction: twarjenje w konstrukciji dormitory: Studentski internat duplex: Dwójny dom farm: Burski dom farm_auxiliary: Hospodarske twarjenje garage: Garaža garages: garaže greenhouse: rostlinarnja hangar: hangar hospital: Chorownja hotel: hotelowe twarjenje house: Dom houseboat: bydlenski čołm hut: chěžka industrial: Industrijowe twarjenje kindergarten: pěstowarske twarjenje manufacture: fabrikowe twarjenje office: Běrowowe twarjenje public: Zjawne twarjenje residential: Bydlenske twarjenje retail: Priwatne twarjenje roof: třěcha ruins: rozpadace twarjenje school: Šulske twarjenje semidetached_house: Połojca dwójneho domu service: zawodne twarjenje shed: kólnja stable: hródź/konjenc static_caravan: bydlenski wóz temple: templowe twarjenje terrace: Serijowy dom train_station: dwórnišćowe twarjenje university: Uniwersitne twarjenje warehouse: skład "yes": twarjenje club: scout: skawtowe lěhwo sport: sportowe towarstwo "yes": towarstwo craft: beekeeper: pčołar blacksmith: kowar brewery: piwarnja carpenter: ćěsla confectionery: Słódčiznowy wobchod dressmaker: Šwalča electrician: elektrikar electronics_repair: Porjedźernja za elektroniku gardener: zahrodnik glaziery: Škleńčernja handicraft: Wuměłstwowe rjemjeslnistwo hvac: Připrawytwarstwo metal_construction: Metalotwar painter: moler photographer: fotograf plumber: blachar roofer: Třěchikryjer sawmill: rězak shoemaker: šewc stonemason: kamjenjećesar tailor: krawc window_construction: woknatwarc winery: winicy "yes": rjemjeslniski wobchod emergency: access_point: Přistupny dypk ambulance_station: wuchowanska stacija assembly_point: Zhromadźišćo defibrillator: defibrilator fire_extinguisher: Woheńhašak fire_water_pond: Hat hašenskeje wody landing_site: nuzowe přizemišćo life_ring: Wuchowanska rynka phone: nuzowy telefon siren: Sirena highway: abandoned: rozpušćena awtodróha bridleway: jěchanski puć bus_guideway: busowa čara bus_stop: busowe zastanišćo construction: dróha so twari corridor: wochěža cycleway: kolesowarska šćežka elevator: lift emergency_access_point: nuzowa słužba footway: pućik ford: bród give_way: značka "předjězba" living_street: hasa z pomałkim wobchadom milestone: milnik motorway: awtodróha motorway_junction: awtodróhowe křižnišćo motorway_link: přijězd na awtodróhu path: šćežka pedestrian: chódnik platform: platforma primary: zwjazkowa dróha primary_link: přijězd na zwjazkowu dróhu proposed: planowana dróha raceway: wubědźowanska čara residential: bydlenska hasa rest_area: wotpočnišćo road: dróha secondary: krajna dróha secondary_link: přijězd na krajnu dróhu service: dojězdny puć services: awtodróhowy hosćenc speed_camera: błyskač steps: schody stop: stop-značka street_lamp: přidróžna latarnja tertiary: dróha třećeho rjadu tertiary_link: přijězd na dróhu třećeho rjadu track: pólny puć traffic_mirror: Wobchadny špihel traffic_signals: ampla trailhead: Wuchadźišćo pućowanskeje šćežki trunk: spěšnodróha trunk_link: přijězd na spěšnodróhu turning_loop: wobroćišćo unclassified: powšitkowna dróha "yes": dróha historic: aircraft: Historiske lětadło archaeological_site: archeologiska městnosć bomb_crater: Historiski bombowy krater battlefield: bitwišćo boundary_stone: měznik building: historiske twarjenje bunker: bunker cannon: Historiska kanona castle: hród charcoal_pile: Historiski wuhelc church: cyrkej city_gate: měšćanske wrota citywalls: měšćanske murje fort: fort heritage: kulturne herbstwo hollow_way: Hłuboki puć house: dom manor: knježi dwór memorial: wopomnišćo milestone: historiski milnik mine: podkopki mine_shaft: překop monument: pomnik railway: historiska železniska čara roman_road: romska dróha ruins: rozpadanki rune_stone: Kamjeń z runami stone: błudźenk tomb: row tower: wěža wayside_chapel: přidróžna kapałka wayside_cross: swjaty křiž wayside_shrine: modlerski stołp wreck: wrak "yes": historiska městnosć junction: "yes": křižowanišćo landuse: allotments: zahrodki aquaculture: akwakultura basin: basenk brownfield: lado cemetery: pohrjebnišćo commercial: přemysłownišćo conservation: přirodoškitne pasmo construction: twarnišćo farmland: rola farmyard: burski statok forest: lěs garages: garaže grass: łuka greenfield: njewobtwarjena zemja industrial: industrijna kónčina landfill: deponija meadow: łuka military: wojerska kónčina mine: podkopki orchard: sadowa zahroda plant_nursery: štomownja quarry: skała railway: železniski teren recreation_ground: wočerstwjenišćo religious: nabožinski teritorij reservoir: zběranski basenk reservoir_watershed: wodowe přitočnišćo residential: sydlišćo retail: wobchody village_green: nawjes vineyard: winica "yes": wužiwanje zemje leisure: amusement_arcade: Hrajna hala bandstand: Hudźbny pawiljon beach_resort: mórske kupjele bird_hide: ptači schow bleachers: Sedźenske rjady bowling_alley: Bowlingowa čara common: gmejnski kraj dance: rejowanska žurla dog_park: psyči park firepit: wohnišćo fishing: rybnišćo fitness_centre: fitnessownja fitness_station: fitnesowa stacija garden: zahroda golf_course: golfownišćo horse_riding: jěchanišćo ice_rink: smykanišćo marina: sportowy přistaw miniature_golf: minigolf nature_reserve: přirodoškitne pasmo outdoor_seating: Wonkowne stólcy park: park picnic_table: piknikowe blido pitch: sportnišćo playground: hrajkanišćo recreation_ground: wočerstwjenišćo resort: prózdninske městno sauna: sawna slipway: Helling sports_centre: sportowy centrum stadium: stadion swimming_pool: płuwanišćo track: běhanišćo water_park: wodowy park "yes": wólny čas man_made: adit: podkopk advertising: wonkowne wabjenje antenna: antena avalanche_protection: škit před lawinami beacon: swětłownja beam: hrjada beehive: kołć breakwater: přistawny nasyp bridge: móst bunker_silo: bunker cairn: kamjentny mužik chimney: wuheń clearcut: trjebjenje communications_tower: škričkowy sćežor crane: kran cross: křiž dolphin: Přiwjazowanski kolik dyke: haćenje embankment: skłonina flagpole: chorhojowy sćežor gasometer: gazometer groyne: buna kiln: palna pěc lighthouse: swětłownja manhole: Kanalowy šacht mast: sćežor mine: podkopki mineshaft: překop monitoring_station: wobkedźbowanska stacija petroleum_well: wolijowe žórło pier: stołp pipeline: rołowód pumping_station: Klumparnja silo: silo snow_cannon: sněhowa kanona snow_fence: sněhowy płót storage_tank: składowanski tank street_cabinet: Nadróžny rozdźělowak surveillance: dohladowanje telescope: teleskop tower: wěža utility_pole: Milinowodowy sćežor wastewater_plant: wodočisćernja watermill: wodowy młyn water_tap: wodowy honač water_tower: wodowa wěža water_well: studnja water_works: wodarnja windmill: wětrnik works: fabrika "yes": kumštne military: airfield: wojerske lětanišćo barracks: kaserna bunker: bunker checkpoint: kontrolny dypk trench: Zakop "yes": wójsko mountain_pass: "yes": hórski přesmyk natural: atoll: Atol bare_rock: Naha skała bay: zaliw beach: přibrjóh cape: kap cave_entrance: zachod prózdnjeńcy cliff: wuskała coastline: Pobrjóžna linija crater: krater dune: nawěw fell: fjeld fjord: fjord forest: lěs geyser: geysir glacier: lodowc grassland: łuka heath: hola hill: hórka hot_spring: Horce žórło island: kupa land: kraj marsh: marša moor: bahno mud: błóto peak: wjeršk peninsula: Połkupa point: dypk reef: rif ridge: hórski hrjebjeń rock: kamjenje saddle: přesmyk sand: pěsk scree: walanki scrub: kerki spring: žórło stone: błudźenk strait: mórska wužina tree: štom valley: doł volcano: wulkan water: wodźizna wetland: łučina wood: lěs "yes": Krajinowa forma office: accountant: knihiwjedniski běrow administrative: zarjadnistwo advertising_agency: Wabjenska agentura architect: architektowy běrow association: towaršnosć company: předewzaće diplomatic: Diplomatiske zastupnistwo educational_institution: kubłanska institucija employment_agency: dźěłowy zarjad energy_supplier: Běrow energijoweho zastaraćela estate_agent: makler ležownosćow financial: Financny zarjad government: zarjad insurance: zawěsćenski běrow it: IT-běrow lawyer: prawiznik logistics: Logistiski běrow newspaper: Běrow nowinskeho nakładnistwa ngo: NGO-běrow notary: Notar research: Slědźerski běrow tax_advisor: Dawkowy poradźowar telecommunication: telekomunikaciski běrow travel_agent: jězbny běrow "yes": běrow place: allotments: zahrodki archipelago: Archipel city: wulkoměsto city_block: bydlenski blok country: kraj county: wobwod farm: statok hamlet: wjeska house: dom houses: domy island: kupa islet: kupka isolated_dwelling: jednotliwy statok locality: městnosć municipality: gmejna neighbourhood: bydlenski wobwod plot: Ležownosć postcode: póštowa ličba quarter: měšćanska štwórć region: region sea: morjo square: naměsto state: zwjazkowy kraj subdivision: předměsto suburb: měšćanski dźěl town: město village: wjes "yes": městno railway: abandoned: rozpušćena železnica construction: železnica so twari disused: zastajena železnica funicular: powjaznica halt: železniske zastanišćo junction: železniske křižnišćo level_crossing: železniski přechod light_rail: měšćanska železnica miniature: miniaturna železnica monorail: jednokolijowa železnica narrow_gauge: wuskokolijowa železnica platform: železniske nastupišćo preserved: muzejowa železnica proposed: planowana železniska čara spur: přizamkowe kolije station: dwórnišćo stop: zastanišćo subway: metro subway_entrance: zachod k metro switch: wuhibka tram: tramwajka tram_stop: zastanišćo tramwajki yard: Ranžěrowanske dwórnišćo shop: agrarian: Agrarny wobchod alcohol: wobchod za spirituozy antiques: wobchod starožitnosćow appliance: Wobchod domjacnostnych nastrojow art: wuměłski wobchod baby_goods: Babyjowe artikle bag: Tobołowy wbchod bakery: pjekarnja beauty: kosmetikowy salon beverages: napojowe wiki bicycle: kolesowarski wobchod bookmaker: Wjetowarnja books: kniharnja boutique: butika butcher: rěznik car: awtodom car_parts: awtowe narunanki car_repair: awtowa porjedźernja carpet: přestrjencowy wobchod charity: dobroćelski wobchod cheese: Twarožkowy wobchod chemist: drogerija chocolate: Šokolada clothes: drastowy wobchod coffee: Kofejownja computer: kompjuterowy wobchod confectionery: konditornja convenience: miniwiki copyshop: kopěrowanski wobchod cosmetics: parfimerija curtain: Wobchod za zawěški dairy: Mlokowy wobchod deli: delikatesowy wobchod department_store: kupnica discount: wobchod za tunje artikle doityourself: wobchod za twaršćizny dry_cleaning: čisćernja e-cigarette: Wobcho za E-cigarety electronics: wobchod za elektroniku erotic: Wobchod erotiskich artiklow estate_agent: wikowar z imobilijemi fabric: Płatowy wobchod farm: statokowy wobchod fashion: modowy wobchod florist: kwětkarnja food: wobchod za žiwidła frame: Wobchod za wobrazowe wobłuki funeral_directors: pochowanski wustaw furniture: meblowy wobchod garden_centre: zahrodniski centrum gas: Wobchod za gasowe bleše general: wobchod za měšane twory gift: wobchod za dary greengrocer: wobchod za sad a zeleniny grocery: žiwidłowy wobchod hairdresser: frizer hardware: železarstwo health_food: Wobchod za přirodnu jědź hearing_aids: Słuchanske nastroje herbalist: Zelowy wobchod hifi: Hi-fi houseware: wobchod za domjace twory ice_cream: Lodarnja interior_decoration: nutřkowne wuhotowanje jewelry: debjenkar kiosk: kiosk kitchen: kuchinski wobchod laundry: myjernja locksmith: Klučowa słužba lottery: loterija mall: nakupowanski centrum massage: masaža mobile_phone: handyjowy wobchod money_lender: Wupožčowarnja pjenjez motorcycle: wobchod za motorske motorcycle_repair: Dźěłarnja motorskich music: hudźbny wobchod musical_instrument: Hudźbne instrumenty newsagent: nowinski wobchod nutrition_supplements: Dodatne zežiwidła optician: optikar organic: biowobchod outdoor: outdoor-wobchod paint: lakěrowarnja pastry: Konditarnja pawnbroker: zastawnja perfumery: Parfimerija pet: zwěrjacy wobchod pet_grooming: Psyči frizer photo: fotowy wobchod seafood: mórske płody second_hand: second-hand-wobchod sewing: Šiće shoes: wobchod za črije sports: sportowy wobchod stationery: papjernistwo supermarket: superwiki tailor: krawcownja tea: Čajowy wobchod ticket: tiketowy wobchod tobacco: tobakowy wobchod toys: wobchod za hrajki travel_agency: jězbny běrow tyres: wikowar z wobručemi vacant: prózdny wobchod variety_store: tuni wobchod video: widejoteka video_games: Wobchod za widejowe hry wholesale: Wulkowikowanje wine: winoteka "yes": wobchod tourism: alpine_hut: hórska bawda apartment: prózdninske bydlenje artwork: wuměłska twórba attraction: atrakcija bed_and_breakfast: přenocowanje ze snědanju cabin: chěžka camp_pitch: Campingowanišćo camp_site: stanowanišćo caravan_site: campingowanišćo za caravany chalet: chata gallery: galerija guest_house: hospoda hostel: młodownja hotel: hotel information: informacija motel: motel museum: muzej picnic_site: piknikowanišćo theme_park: zabawjenski park viewpoint: wuhladnišćo wilderness_hut: Škitna budka zoo: coo tunnel: building_passage: přechod přez twarjenje culvert: wotwódny kanal "yes": tunl waterway: artificial: kumštna wodowa dróha boatyard: łódźnica canal: kanal dam: nasyp derelict_canal: zanjerodźeny kanal ditch: hrjebja dock: dok drain: wotwódna hrjebja lock: přepławnja lock_gate: přepławne wrota mooring: přistawnišćo rapids: rěčne prohi river: rěka stream: rěčka wadi: suchi doł waterfall: wodopad weir: spušćadło "yes": wódna dróha admin_levels: level2: statna hranica level3: Regionowa hranica level4: krajna hranica level5: regionalna hranica level6: wokrjesna hranica level7: gmejnska hranica level8: měšćanska hranica level9: hranica měšćanskeho dźěla level10: hranica štwórće level11: Susodstwowa hranica types: cities: wulkoměsta towns: města places: městna results: no_results: Žane wuslědki namakane more_results: Dalše wuslědki issues: index: title: Problemy select_status: Status wubrać select_type: Typ wubrać select_last_updated_by: Wuběr naposledk aktualizowany wot reported_user: zjewjeny wužiwar not_updated: Njeaktualizowany search: Pytać search_guidance: 'Problemy přepytać:' user_not_found: Wužiwar njeeksistuje issues_not_found: Žane wotpowědne problemy namakane status: Status reports: Rozprawy last_updated: Poslednja aktualizacija link_to_reports: Rozprawy sej wobhladać reports_count: one: Jedna rozprawa other: '%{count} rozprawje' reported_item: Zjewjeny objekt states: ignored: Ignorowany open: Wočinjeny resolved: Rozrisany show: title: '%{status} Problem čo. %{issue_id}' reports: zero: Žane rozprawy one: Jedna rozprawa other: '%{count} rozprawje' report_created_at: Prěni raz rozprawjene dnja %{datetime} last_resolved_at: Posledni raz rozrisany dnja %{datetime} last_updated_at: Posledni raz aktualizowany dnja %{datetime} wot %{displayname} resolve: Rozrisać ignore: Ignorować reopen: Zaso wočinić reports_of_this_issue: Rozprawy wo tutym problemje read_reports: Rozprawy čitać new_reports: Nowe rozprawy other_issues_against_this_user: Dalše problemy z tutym wužiwarjom no_other_issues: Žane dalše problemy z tutym wužiwarjom. comments_on_this_issue: Komentary k tutomu problemej resolve: resolved: Status problema je so změnił na „rozrisane“ ignore: ignored: Status problema je so změnił na „ignorowane“ reopen: reopened: Status problema je so změnił na „wočinjene“ comments: comment_from_html: Komentar wužiwarja %{user_link} wot %{comment_created_at} reassign_param: Problem znowa připokazać? reports: reported_by_html: Zdźěleny jako %{category} wot %{user} %{updated_at} helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, komentar čo. %{comment_id}' note: Pokazka čo. %{note_id} issue_comments: create: comment_created: Twój komentar je so wuspěšnje wutworił reports: new: title_html: '%{link} rozprawić' missing_params: Njemóžu nowu rozprawu wutworić disclaimer: intro: 'Prjedy hač pósćeleš twoju rozprawu moderatoram webstronu, prošu zawěsć, zo:' not_just_mistake: Sy sej wěsty/a, zo njeje problem jenož prosty zmylk. unable_to_fix: Njemóžeš problem sam abo z pomocu čłonow našeho zhromadźenstwa rozrisać. resolve_with_user: Sy hižo spytał(a), problem z wotpowědnym wužiwarjom rozrisać. categories: diary_entry: spam_label: Tutón zapisk je/wobsahuje spam offensive_label: Tutón zapisk je njepřistojny/pohóršliwy threat_label: Tutón zapisk wobsahuje hroženje other_label: Druhe diary_comment: spam_label: Tutón komentar je/wobsahuje spam offensive_label: Tutón komentar je njepřistojny/pohóršliwy threat_label: Tutón komentar wobsahuje hroženje other_label: Druhe user: spam_label: Tutón wužiwarski profil je/wobsahuje spam offensive_label: Tutón wužiwarski profil je njepřistojny/pohóršliwy threat_label: Tutón wužiwarski profil wobsahuje hroženje vandal_label: Tutón wužiwar je wandala other_label: Druhe note: spam_label: Tuta pokazka je spam personal_label: Tuta pokazka wobsahuje wosobinske podaća abusive_label: Tuta pokazka je zranjaca other_label: Druhe create: successful_report: Twoja rozprawa je so wuspěšnje registrowała provide_details: Prošu zapodaj trěbne podrobnosće layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap logo home: K domjacemu stejnišću logout: Wotzjewić log_in: Přizjewić sign_up: Registrować start_mapping: Kartěrowanje započeć edit: Wobdźěłać history: Historija export: Eksport issues: Problemy data: Daty export_data: Daty eksportować gps_traces: GPS-ćěrje gps_traces_tooltip: GPS-ćěrje zrjadować user_diaries: Wužiwarske dźeniki user_diaries_tooltip: Wužiwarske dźeniki čitać edit_with: Wobdźěłać z %{editor} tag_line: Swobodna karta swěta intro_header: Witaj k OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap je karta swěta, wutworjena wot ludźi kaž tebje a hodźi so swobodnje pod wotewrjenej licencu wužiwać. intro_2_create_account: Załož wužiwarske konto hosting_partners_html: Hosting podpěruje je so wot %{ucl}, %{bytemark} a druhich %{partners}. partners_ucl: UCL partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnerow tou: Wužiwanske wuměnjenja osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu offline, dokelž so wažne hladanske dźěła na njej přewjedu. osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu jenož čitajomna, dokelž so wažne hladanske dźěła na njej přewjedu. donate: Podpěraj darjensku akciju OpenStreetMap za hardware přez %{link}. help: Pomoc about: Wo projekće copyright: Awtorske prawo community: Zhromadźenstwo community_blogs: Dźeniki zhromadźenstwa community_blogs_title: Dźeniki čłonow zhromadźenstwa OpenStreetMap make_a_donation: title: OpenStreetMap z pjenježnym darom podpěrać text: Darić learn_more: Wjace zhonić more: Wjace user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} je twój dźenikowy zapisk komentował(a)' hi: Witaj %{to_user}, header: '%{from_user} je dźenikowy zapisk pola OpenStreetMap z temu %{subject} komentował(a):' header_html: '%{from_user} je dźenikowy zapisk pola OpenStreetMap z temu %{subject} {{GENDER:%{from_user}|komentował|komentowała}}:' footer: Móžeš komentar tež na %{readurl} čitać a na %{commenturl} komentować abo na %{replyurl} wotmołwić footer_html: Móžeš komentar tež na %{readurl} čitać a na %{commenturl} komentować abo awtorej na %{replyurl} powěsć pósłać message_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Witaj %{to_user}, header: '%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temu %{subject} pósłał(a):' header_html: '%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temu %{subject} {{GENDER:%{from_user}|pósłał|pósłała}}:' footer: Móžeš tež powěsć na %{readurl} čitać a móžeš awtorej powěsć na %{replyurl} pósłać footer_html: Móžeš powěsć tež pod %{readurl} čitać a pod %{replyurl} wotmołwić friendship_notification: hi: Witaj %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} je će jako přećela přidał' had_added_you: '%{user} je će na OpenStreetMap jako přećela přidał.' see_their_profile: Móžeš sej jeho abo jeje profil na %{userurl} wobhladać. see_their_profile_html: Móžeš sej jeho abo jeje profil na %{userurl} wobhladać. befriend_them: Móžeš jeho/nju na %{befriendurl} jako přećela přidać. befriend_them_html: Móžeš jeho/ju na %{befriendurl} jako přećela přidać. gpx_description: description_with_tags_html: 'Wupada za wašej GPX-dataju %{trace_name} z wopisanjom %{trace_description} a slědowacymi značkami: %{tags}' description_with_no_tags_html: Wupada za wašej GPX-dataju %{trace_name} z wopisanjom %{trace_description} a bjez značkow gpx_failure: hi: Witaj %{to_user}, failed_to_import: 'njemóhło so importować. Zmylk je:' subject: '[OpenStreetMap] Zmylk při imporće GPX' gpx_success: hi: Witaj %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Witaj k OpenStreetMap' greeting: Witaj! created: Něchtó (nadźijomnje ty) je runje konto na %{site_url} załožił. confirm: 'Prjedy hač něšto činimy, trjebamy wobkrućenje, zo přińdźe tute naprašowanje wot tebje. Jeli tomu tak je, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje konto wobkrućił(a):' welcome: Po wobkrućenju twojeho konta damy tebi přidatne informacije wo prěnich krokach. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Twoju mejlowu adresu wobkrućić' greeting: Witaj, hopefully_you: Něchtó (nadźijomnje ty) chce swoju mejlowu adresu na %{server_url} změnić na %{new_address} click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by změnu wobkrućił(a). lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Próstwa wo wróćostajenje hesła' greeting: Witaj, hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je pod tutej mejlowej adresu wo to prosył, hesło za konto na openstreetmap.org wróćo stajić. click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje hesło wróćo stajił(a). note_comment_notification: anonymous: Anonymny wužiwar greeting: Witaj, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow komentował(a)' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku komentował(a), za kotruž so zajimuješ' your_note: '%{commenter} je jednu z twojich pokazkow blisko %{place} komentował(a).' your_note_html: '%{commenter} je jednu z twojich pokazkow blisko %{place} {{GENDER?%{commenter}|komentował|komentowała}}.' commented_note: '%{commenter} je wot tebje komentowanu pokazku tohorunja komentował(a). Pokazka je blisko %{place}.' commented_note_html: '%{commenter} je wot tebje komentowanu pokazku tohorunja {{GENDER:%{commenter}|komentował|komentowała}}. Pokazka je blisko %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow rozrisał' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku rozrisał, za kotruž so zajimuješ' your_note: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place} rozrisał.' your_note_html: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place} {{GENDER:%{commenter}|rozrisał|rozrisała}}.' commented_note: '%{commenter} je kartowu pokazku rozrisał, kotruž sy komentował(a). Pokazka je blisko %{place}.' commented_note_html: '%{commenter} je kartowu pokazku {{GENDER:%{commenter}|rozrisał|rozrisała}}, kotruž sy komentował. Pokazka je blisko %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow reaktiwizował' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku reaktiwizował, za kotruž so zajimuješ' your_note: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place} reaktiwizował.' your_note_html: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place} {{GENDER:%{commenter}|reaktiwizował|reaktiwizowała}}.' commented_note: '%{commenter} je kartowu pokazku reaktiwizował, kotruž sy komentował(a). Pokazka je blisko %{place}.' commented_note_html: '%{commenter} je kartowu pokazku {{GENDER:%{commenter}|reaktiwizował|reaktiwizowała}}, kotruž sy komentował. Pokazka je blisko %{place}.' details: Dalše podrobnosće wo pokazce namakaš pod %{url}. details_html: Dalše podrobnosće wo pokazce namakaš pod %{url}. changeset_comment_notification: hi: Witaj %{to_user}, greeting: Witaj, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich změnow komentował(a)' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je sadźbu změnow komentował, za kotruž so zajimuješ' your_changeset: '%{commenter} je w %{time} jednu z twojich sadźbow změnow komentował' your_changeset_html: '%{commenter} je w %{time} jednu z twojich sadźbow změnow {{GENDER:%{commenter}|komentował|komentowała}}' commented_changeset: '%{commenter} je w %{time} wot tebje wobkedźbowanu sadźbu změnow komentował, kotraž je so wot %{changeset_author} wutworiła' commented_changeset_html: '%{commenter} je w %{time} wot tebje wobkedźbowanu sadźbu změnow {{GENDER:%{commenter}|komentował|komentowała}}, kotraž je so wot %{changeset_author} wutworiła' partial_changeset_with_comment: z přispomnjenku „%{changeset_comment}“ partial_changeset_with_comment_html: z komentarom „%{changeset_comment}“ partial_changeset_without_comment: bjez komentara details: Dalše podrobnosće wo sadźbje změnow namakaš na %{url}. details_html: Dalše podrobnosće wo sadźbje změnow namakaš na %{url}. unsubscribe: Zo by aktualizacije wo tutej sadźbje změnow wotskazał(a), wopytaj %{url} a klikń na „wotzjewić“ unsubscribe_html: Zo by aktualizacije wo tutej sadźbje změnow wotskazał, wopytaj %{url} a klikń na „wotskazać“ confirmations: confirm: heading: Přepruwuj swoju e-mejl! introduction_1: Smy ći wobkrućensku e-mejlku pósłali. introduction_2: Wobkruć swoje konto kliknjo na wotkaz w e-mejlce a móžeš kartěrowanje započeć. press confirm button: Klikni deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoje konto aktiwizował. button: Wobkrućić success: Twoje konto bu wobkrućene, dźakujemy so za registrowanje! already active: Tute konto bu hižo wobkrućene. unknown token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje. confirm_resend: failure: Wužiwar %{name} njenamakany. confirm_email: heading: Změnjenje e-mejloweje adresy wobkrućić press confirm button: Klikń deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućił. button: Wobkrućić success: Změnjenje twojeje mejloweje adresy bu wobkrućena. failure: E-mejlowa adresa je hižo z tutym kodom wobkrućena. unknown_token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje. resend_success_flash: confirmation_sent: Smy wobkrućensku noticu na %{email} póslali a tak ruče hač swoje konto wobkrućiš, móžeš kartěrowanje započeć. whitelist: Jeli přećiwospamowy system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja sćele, přewzmi %{sender} do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske naprašowanja wotmołwić. messages: inbox: title: Póštowy kašćik my_inbox: Moja póšta my_outbox: Mój póstowy wuchad messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages} new_messages: few: '%{count} nowe powěsće' one: '%{count} nowu powěsć' two: '%{count} nowej powěsći' other: '%{count} nowych powěsćow' old_messages: few: '%{count} stare powěsće' one: '%{count} staru powěsć' two: '%{count} starej powěsći' other: '%{count} starych powěsćow' from: Wot subject: Tema date: Datum no_messages_yet_html: Hišće nimaš powěsće. Chceš z %{people_mapping_nearby_link} styki nawjazać? people_mapping_nearby: ludźimi, kotřiž w bliskosći kartěruja message_summary: unread_button: Jako njepřečitanu markěrować read_button: Jako přečitanu markěrować reply_button: Wotmołwić destroy_button: Wotstronić new: title: Powěsć pósłać send_message_to_html: Wužiwarjej %{name} nowu powěsć pósłać back_to_inbox: Wróćo k póštowemu kašćikej create: message_sent: Powěsć wotpósłana limit_exceeded: Sy njedawno jara wjele powěsćow wotpósłał(a), prošu dočakaj chwilku, prjedy hač dalše pósćeleš. no_such_message: title: Powěsć njeeksistuje heading: Powěsć njeeksistuje body: Bohužel njeje powěsć z tutej ID. outbox: title: Pósłane my_inbox: Mój póstowy dochad my_outbox: Mój póstowy wuchad messages: few: Sy %{count} powěsće pósłał(a) one: Sy %{count} powěsć pósłał(a) two: Sy %{count} powěsći pósłał(a) other: Sy %{count} powěsćow pósłał(a) to: Komu subject: Tema date: Datum no_sent_messages_html: Hišće njejsy žane powěsće pósłał(a). Chceš z %{people_mapping_nearby_link} styki nawjazać? people_mapping_nearby: ludźimi, kotřiž w bliskosći kartěruja reply: wrong_user: Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, na kotruž chceš wotmołwić, bu na druheho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so z prawym kontom, zo by wotmołwił(a). show: title: Powěsć čitać reply_button: Wotmołwić unread_button: Jako njepřečitanu markěrować destroy_button: Wotstronić back: Wróćo wrong_user: Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, kotruž chceš čitać, bu na druheho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so z prawym kontom, zo by ju čitał(a). sent_message_summary: destroy_button: Wotstronić mark: as_read: Powěsć jako přečitanu markěrowana as_unread: Powěsć jako njepřečitanu markěrowana destroy: destroyed: Powěsć wotstronjena passwords: lost_password: title: Hesło zabyte heading: Sy hesło zabył? email address: 'E-mejlowa adresa:' new password button: Hesło wróćo stajić help_text: Zapódaj mejlowu adresu, kotruž sy za registrowanje wužił, pósćelemy wotkaz na nju, kotryž móžeš za wróćostajenje hesła wužić. notice email on way: Sy jo zabył :-(, ale e-mejl je po puću, zo by móhł jo borze wróćo stajić. notice email cannot find: Wodaj, ale njemóžachmy tutu e-mejlowu adresu namakać. reset_password: title: Hesło wróćo stajić heading: Hesło za wužiwarja %{user} wróćo stajić reset: Hesło wróćo stajić flash changed: Twoje hesło je so změniło. flash token bad: Njemóžachmy tutón kod namakać, prošu přepruwuj URL. preferences: show: title: Moje nastajenja preferred_editor: Preferowany editor preferred_languages: Preferowane rěče edit_preferences: Nastajenja wobdźěłać edit: title: Nastajenja wobdźěłać save: Nastajenja aktualizować cancel: Přetorhnyć update: failure: Nastajenja njedachu so aktualizować. update_success_flash: message: Nastajenja su so zaktualizowali. profiles: edit: title: Profil wobdźěłać save: Profil aktualizować cancel: Přetorhnyć image: Wobraz gravatar: gravatar: Gravatar wužiwać what_is_gravatar: Što Grawatar je? disabled: Grawatar je so znjemóžnił. enabled: Zwobraznjenje wašeho grawatara je so zmóžniło. new image: Wobraz přidać keep image: Aktualny wobraz wobchować delete image: Aktualny wobraz wotstronić replace image: Aktualny wobraz narunać image size hint: (kwadratiske wobrazy z wulkosću wot znajmjeńša 100x100 najlěpje funguja) home location: Domjace stejnišćo no home location: Njejsy swoje domjace stejnišćo zapodał. update home location on click: Domjace stejnišćo při kliknjenju na kartu aktualizować? update: success: Profil je so zaktualizował. failure: Profil njeda so aktualizować. sessions: new: title: Přizjewjenje heading: Přizjewjenje email or username: 'E-mejlowa adresa abo wužiwarske mjeno:' password: 'Hesło:' openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Spomjatkować sej lost password link: Swoje hesło zabył? login_button: Přizjewjenje register now: Nětko registrować with external: 'Wužiwaj jako alternatiwu třećeho za přizjewjenje:' no account: Nimaš žane konto? auth failure: Bohužel přizjewjenje z tutymi podaćemi móžno njeje. openid_logo_alt: Z OpenID přizjewić auth_providers: openid: title: Přizjewjenje z OpenID alt: Přizjewjenje z OpenID-URL google: title: Přizjewjenje z Google alt: Přizjewjenje z Google OpenID facebook: title: Přizjewjenje z Facebook alt: Přizjewjenje z facebookowym kontom windowslive: title: Přizjewjenje z Windows Live alt: Přizjewjenje z kontom Windows Live github: title: Z GitHub přizjewić alt: Z kontom GitHub přizjewić wikipedia: title: Z Wikipediju přizjewić alt: Z kontom Wikipedije přizjewić wordpress: title: Přizjewjenje z Wordpress alt: Přizjewjenje z Wordpress OpenID aol: title: Přizjewjenje z AOL alt: Přizjewjenje z AOL OpenID destroy: title: Wotzjewić heading: Z OpenStreetMap wotzjewić logout_button: Wotzjewić shared: markdown_help: headings: Nadpisy heading: Nadpis subheading: Podnapis unordered: Naličenje ordered: Čisłowana lisćina first: Prěni element second: Druhi element link: Wotkaz text: Tekst image: Wobraz alt: Alternatiwny tekst url: URL richtext_field: edit: Wobdźěłać preview: Přehlad site: about: next: Dale used_by_html: '%{name} staja kartowe daty za tysacy webstronow, aplikacijow a nastroje k dispoziciji' lede_text: OpenStreetMap twori so wot zhromadźenstwa kartěrowarjow, kiž přinošuja a hladaja daty wo pućach, twarjenjach, dwórnišćach a wjele wjace na cyłym swěće. local_knowledge_title: Lokalna wěda local_knowledge_html: OpenStreetMap kładźe wažnosć na lokalnu wědu. Sobuskutkowacy wužiwaja powětrowe wobrazy, GPS-nastroje a pólne karty za přepruwowanje, zo by OSM dokładny a aktualny był. community_driven_title: Wot zhromadźenstwa wutworjene community_driven_1_html: |- Zhromadźenstwo OpenStreetMap je wšelakore, rozpalite a rosće kóždy dźeń. Naši sobuskutkowacy su zahorići kartěrowarjo, GIS-profijo, inženjerojo, kotřiž OSM-serwery ćěrja a wjele wjace. Zo by wjace wo zhromadźenstwje zhonił(a), hlej wužiwarske dźeniki, blogi zhromadźenstwa a webstronu załožby OSM Foundation open_data_title: Zjawne daty open_data_1_html: 'OpenStreetMap wobsahuje zjawne daty: Móžeš je za kóždy zaměr wužiwać, dołhož OpenStreetMap a jeho sobuskutkowacych naspomnješ. Jeli daty na wěste wašnje změniš abo wutworiš, móžeš wuslědk jenož pod samsnej licencu rozdźělić. Hlej stronu wo awtorskim prawje a licency za podrobnosće.' legal_title: Prawniske pokiwy partners_title: Partnerojo copyright: foreign: title: Wo tutym přełožku html: W padźe wotchilenja mjez přełoženej stronu a %{english_original_link} płaći tekst jendźelskeje strony. english_link: jendźelskim originalom native: title: Wo tutej stronje html: Wobhladuješ sej jendźelsku wersiju informacijow wo awtorskim prawje a licency. Móžeš so k %{native_link} tuteje strony wróćić abo čitanje přestać a %{mapping_link}. native_link: hornjoserbskej wersiji mapping_link: z kartěrowanjom započeć legal_babble: title_html: Awtorske prawo a licenca credit_title_html: Kak ma so na awtorstwo OpenStreetMap pokazać credit_1_html: Žadamy sej wužiwanje pokazki „© sobuskutkowacy OpenStreetMap“. attribution_example: alt: Přikład, kak so na webstronje na OpenStreetMap pokazuje title: Přikład za mjenowanje na webstronje z elektroniskej kartu more_title_html: Dalše informacije contributors_title_html: Naši sobuskutkowacy contributors_intro_html: 'Naši sobuskutkowacy su tysacy jednotliwcow. Zapřijamy tež wotewrjenje licencowane daty narodnych kartowych agenturow a z druhich žórłow, mjez nimi:' contributors_footer_2_html: Zapřijimanje datow do OpenStreetMap njerěka, zo poskićowar originalnych datow OpenStreetMap připóznawa, někajku garantiju dodawa abo rukowanje přewozmje. infringement_title_html: Přeńdźenje awtorskeho prawa infringement_1_html: Sobuskutkowacych OSM namołwjamy, zo ženje daty ze žórłow, kotrež su přez awtorske prawo škitane (na př. z Google Maps abo z wućišćanych kartow) bjez wurazneje dowolnosće awtorow njepřidawaja. index: js_1: Pak wužiwaš wobhladowak, kotryž JavaScript njepodpěruje, pak sy JavaScript znjemóžnił. js_2: OpenStreetMap JavaScript za slippy map wužiwa. permalink: Trajny wotkaz shortlink: Krótki wotkaz createnote: Pokazku přidać license: copyright: Copyright OpenStreetMap a sobuskutkowarjo, pod wotewrjenej licencu remote_failed: Wobdźěłowanje je so njeporadźiło - zawěsć, zo JOSM abo Merkaartor je začitany a dalokowodźenska opcija je zmóžnjena edit: not_public: Njejsy swoje změny jako zjawne markěrowane. not_public_description_html: Njemožeš hižo kartu wobźěłać, chibazo činiš to. Móžeš swoje změny na swojej %{user_page} jako zjawne markěrować. user_page_link: wužiwarskej stronje anon_edits_link_text: Zwěsćić, čehoždla je tomu tak. id_not_configured: iD njeje so konfigurował no_iframe_support: Twó wobhladowak njepodpěruje iframe-elementy, kotrež su za tutu funkciju trěbne. export: title: Eksportować area_to_export: Wobłuk za eksport manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać format_to_export: Format za eksport osm_xml_data: OpenStreetMap XML-daty map_image: Kartowy wobraz (pokazuje standardnu runinu) embeddable_html: Zasadźujomny HTML licence: Licenca too_large: advice: 'Jeli horni eksport so njeradźi, prošu wuwaž, hač wužiwaš jednu ze slědowacych lisćinow:' body: 'Tutón wobłuk je přewulki za eksportowanje jako XML-daty OpenStreetMap. Prošu powjetš abo wubjer mjeńši wobłuk abo wužij jedne ze slědowacych žórłow za sćehnjenje wulkich mnóstwow datow:' planet: title: Planet OSM description: Prawidłownje zaktualizowane kopije dospołneje datoweje banki OpenStreetMap overpass: title: Overpass API description: Tutón wobłuk ze špiheloweho serwera datoweje banki OpenStreetMap sćahnyć geofabrik: title: Geofabrik Downloads description: Prawidłownje zaktualizowane wućahi kontinentow, krajow a wubranych městow other: title: Druhe žórła description: Přidatne žórła nalistowane na wikiju OpenStreetMap options: Opcije format: 'Format:' scale: Měritko max: maks. image_size: 'Wobrazowa wulkosć:' zoom: Skalowanje add_marker: Marku karće přidać latitude: 'Šěrokostnik:' longitude: 'Dołhostnik:' output: Wudaće paste_html: HTML-kod kopěrować, zo by so do websydła zasunył export_button: Eksport fixthemap: title: Problem zdźělić / Kartu poprawić how_to_help: title: Kak móžeš pomhać join_the_community: title: Do zhromadźenstwa zastupić explanation_html: Jeli sy problem z našimi kartowymi datami pytnył, na přikład dróha abo twoja adresa faluje, je najlěpše wašnje, z tym pokročować, so zhromadźenstwu OpenStreetMap přiidružić a sam daty přidać abo korigować. other_concerns: title: Druhe naležnosće help: title: Wo pomoc prosyć introduction: OpenStreetMap ma wšelake resursy za zeznaće projekta, prašenja a wotmołwy wo něčim a zhromadnu diskusiju a dokumentowanje kartěrowanskich temow. welcome: url: /welcome title: Witaj k OpenStreetMap description: Započń z tutym spěšnym nawodom, kotryž zakłady OpenStreetMap wobsahuje. beginners_guide: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/hsb:Beginners%27_guide title: Instrukcije za nowačkow description: Přez zhromadźenstwo wothladowany nawod za započatkowarjow. help: title: Forum pomocy description: Prašej so za něčim abo pytaj za wotmołwami na stronje prašenjow a wotmołwow OpenStreetMap. mailing_lists: title: Rozesyłanske lisćiny description: Staj prašenje abo diskutuj zajimawe wěcy w šěrokim wobłuku temow abo regionalnych rozesyłanskich lisćinow. irc: title: IRC description: Interaktiwny chat we wšelakich rěčach a wo wjele temach. switch2osm: title: Přeńć k OSM description: Pomoc za předewzaća a organizacije, kotrež na kartach a druhich słužbach bazuja a k OpenStreetMap přeńdu. welcomemat: title: Za organizacije wiki: title: Wiki OpenStreetMap description: Přepytaj wiki za nadrobnej dokumentaciju OpenStreetMap any_questions: title: Maš hišće prašenja? sidebar: search_results: Pytanske wuslědki close: Začinić search: search: Pytać get_directions: Rutu wuličić get_directions_title: Wobličenje čary mjez městnomaj from: Wot to: Do where_am_i: Hdźe to je? where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisać submit_text: Dźi reverse_directions_text: Směry wobroćić key: table: entry: motorway: Awtodróha main_road: Hłowna dróha trunk: Dalokodróha primary: Zwjazkowa dróha secondary: Krajna dróha, statna dróha unclassified: Njeklasifikowana dróha track: Čara bridleway: Jěchanski puć cycleway: Kolesowarska šćežka cycleway_national: Narodna kolesowarska šćežka cycleway_regional: Regionalna kolesowarska šćežka cycleway_local: Lokalna kolesowarska šćežka footway: Chódnik rail: Železnica subway: Podzemska železnica tram: - Měšćanska železnica - nadróžna cable: - Kablowa nadróžna - sydłowy lift runway: - Přizemišćo - lětadłowa jězdnja apron: - Lětanišćowe předpolo - terminal admin: Zarjadniska hranica forest: Hajina wood: Lěs golf: Golfownišćo park: Park resident: Bydlenski wobwod common: - Powšitkowny - łuka retail: Nakupowanišćo industrial: Industrijowa kónčina commercial: Přemysłowa kónčina heathland: Hola lake: - Jězor - spjaty jězor farm: Farma brownfield: Industrijowe lado cemetery: Kěrchow allotments: Małozahrodki pitch: Sportnišćo centre: Sportowy centrum reserve: Přirodoškitne pasmo military: Wojerske pasmo school: - Šula - uniwersita building: Wuznamne twarjenje station: Dwórnišćo summit: - Wjeršk - kónčk hory tunnel: Smužkowana kroma = tunl bridge: Čorna kroma = móst private: Priwatny přistup destination: Jenož za přidróžnych construction: Dróhi w twarje bicycle_shop: Kolesarnja bicycle_parking: Kólaso parkowanišćo toilets: Nuzniki welcome: title: Witaj! introduction: Witaj k OpenstreetMap, swobodnej a wobdźěłujomnej karće swěta. Nětko, po tym zo sy so zregistrował, móžeš so do kartěrowanja dać. Tu je krótki nawod z najwažnišimi informacijemi, kotrež dyrbiš wědźeć. whats_on_the_map: title: Štož na kartu słuša basic_terms: title: Zakładne zapřijeća za kartěrowanje paragraph_1: OpenStreetMap někotre wosebite zapřijeća wužiwa. Tu su někotre z nich, kotrež móhli ći wužitne być. rules: title: Prawidła! start_mapping: Kartěrowanje započeć add_a_note: title: Nimaš chwile za wobdźěłowanje? Přidaj pokazku! para_1: Jeli chceš jenož drobnosć korigować a nimaš chwile, zo by so zregistrował a wuknył, kak so wobdźěłuje, móžeš prosće pokazku přidać. traces: visibility: private: Priwatna (jenož jako anonymna, njezrjadowane dypki ) public: Zjawna (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako anonymna, njezrjadowane dypki) trackable: Čarujomny (jenož jako anonymny dźěleny, zrjadowane dypki z časowymi kołkami) identifiable: Identifikujomny (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako identifikujomny, zrjadowane dypki z časowymi kołkami) new: upload_trace: GPS-ćěr nahrać visibility_help: što to woznamjenja? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Visibility_of_GPS_traces help: Pomoc help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload create: upload_trace: GPS-ćěr nahrać trace_uploaded: Twoja GPX-dataja je so nahrała a čaka na zasunjenje do datoweje banki. To so zwjetša za poł hodźiny stawa a po dokónčenju budźe so ći e-mejl słać. traces_waiting: one: Maš %{count} ćěrjow, kotrež na nahraće čakaja. Prošu čakaj, doniž njejsu nahrate, prjedy hač dalše nahrawaš, zo njeby so čakanski rynk za druhich wužiwarjow blokował. other: Maš %{count} ćěrjow, kotrež na nahraće čakaja. Prošu čakaj, doniž njejsu nahrate, prjedy hač dalše nahrawaš, zo njeby so čakanski rynk za druhich wužiwarjow blokował. edit: cancel: Přetorhnyć title: Ćěr %{name} wobdźěłać heading: Ćěr %{name} wobdźěłać visibility_help: što to woznamjenja? update: updated: Ćěr je so zaktualizowała. trace_optionals: tags: Atributy show: title: Ćěr %{name} pokazać heading: Ćěr %{name} pokazać pending: NJESČINJENY filename: 'Datajowe mjeno:' download: sćahnyć uploaded: 'Nahraty dnja:' points: 'Dypki:' start_coordinates: 'Startowa koordinata:' coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: karta edit: wobdźěłać owner: 'Wobsedźer:' description: 'Wopisanje:' tags: 'Atributy:' none: Žadyn edit_trace: Tutu čaru wobdźěłać delete_trace: Tutu čaru zničić trace_not_found: Ćěr njenamakana! visibility: 'Widźomnosć:' confirm_delete: Tutu ćěr zhašeć? trace_paging_nav: showing_page: Strona %{page} older: Starše ćěrje newer: Nowše ćěrje trace: pending: NJESČINJENY count_points: one: '%{count} dypk' two: '%{count} dypkaj' few: '%{count} dypki' other: '%{count} dypkow' more: wjace trace_details: Podrobnosće ćěrje pokazać view_map: Kartu pokazać edit_map: Kartu wobdźěłać public: ZJAWNY identifiable: IDENTIFIKUJOMNY private: PRIWATNY trackable: SĆĚHUJOMNY by: wot in: w index: public_traces: Zjawne GPS-ćěrje public_traces_from: Zjawne GPS-ćěrje wot %{user} description: Najnowše nahraća GPS-čarow přepytać tagged_with: Markěrowane přez %{tags} upload_trace: Ćěr nahrać all_traces: Wšě ćěrje my_traces: Moje ćěrje traces_from: Zjawne ćěrje wot %{user} destroy: scheduled_for_deletion: Čara předwidźana za zničenje make_public: made_public: Čara wozjewjena offline_warning: message: Nahrawanski system GPX-datajow tuchwilu k dispoziciji njesteji. offline: heading: Składowanje offline GPX message: Składowanje a nahrawanski system GPX-datajow tuchwilu k dispoziciji steji. georss: title: OpenStreetMap GPS-slědy description: description_with_count: few: GPX-dataja z %{count} dypkami wot %{user} one: GPX-dataja z %{count} dypkom wot %{user} two: GPX-dataja z %{count} dypkomaj wot %{user} other: GPX-dataja z %{count} dypkami wot %{user} description_without_count: GPX-dataja wot %{user} application: require_cookies: cookies_needed: Zda so, zo maš placki znjemóžnjene - prošu zmóžń placki w swojim wobhladowaku, prjedy hač pokročuješ. require_admin: not_an_admin: Dyrbiš administrator być, zo by tutu akciju wuwjedł. setup_user_auth: blocked: Twój přistup k API je so blokował. Prošu přizjew so do webpowjercha, zo by wjace zhonił. need_to_see_terms: Twój přistup na API je nachwilu wusadźeny. Prošu přizjew so k webpowjerchej, zo by sej wuměnjenja za sobuskutkowacych wobhladał. Njetrjebaš přezjedny być, dyrbiš sej je jenož wobhladać. settings_menu: account_settings: Kontowe nastajenja oauth1_settings: Nastajenja OAUTH 1 oauth2_applications: Nastajenja OAUTH 2 oauth2_authorizations: Prawa OAUTH 2 oauth: authorize: title: Přistup na twoje konto awtorizować request_access_html: Aplikacija %{app_name} prosy wo přistup na twoje konto, %{user}. Prošu rozsudź, hač aplikacija ma slědowace prawa měć. Móžeš wšě abo jenož někotre z nich wubrać. allow_to: 'Dowól nałoženju:' allow_read_prefs: twoje wužiwarske nastajenja čitać. allow_write_prefs: twoje wužiwarske nastajenja změnić. allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow zapisać. allow_write_api: kartu změnić. allow_read_gpx: twoje priwatne GPS-ćěrje čitać. allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać. allow_write_notes: pokazki změnić. grant_access: Přistup dać authorize_success: title: Awtorizowanske naprašowanje dowolene allowed_html: Sy přistup nałoženja %{app_name} na twoje konto dowolił. verification: Přepruwowanski kod je %{code}. authorize_failure: title: Awtorizowanske napřašowanje je so njeporadźiło denied: Sy přistup nałoženja %{app_name} na twoje konto wotpokazał. invalid: Awtorizaciski token płaćiwy njeje. revoke: flash: Sy token za %{application} anulował. scopes: read_prefs: Wužiwarske nastajenja čitać write_prefs: Wužiwarske nastajenja změnić write_api: Kartu změnić read_gpx: Priwatne GPS-ćěrje čitać write_gpx: GPS-ćěrje nahrać write_notes: Noticy změnić oauth_clients: new: title: Nowu aplikaciju registrować edit: title: Twoju aplikaciju wobdźěłać show: title: Podrobnosće OAuth za %{app_name} key: 'Kluč přetrjebowarja:' secret: 'Potajnstwo přetrjebowarja:' url: URL za naprašowanski token access_url: 'URL za přistupny token:' authorize_url: 'URL awtorizować:' support_notice: Podpěrujemy HMAC-SHA1 (poručeny) kaž tež signatury RSA_SH1. edit: Podrobnosće wobdźěłać delete: Klient zhašeć confirm: Sy sej wěsty? requests: 'Požadanje lědowacych prawow wot wužiwarja:' index: title: Moje podrobnosće OAuth my_tokens: Moje awtorizowane aplikacije list_tokens: 'Slědowace tokeny buchu w twojim mjenom za aplikacije wudate:' application: Mjeno aplikacije issued_at: Datum wudaća revoke: Anulować! my_apps: Moje klientowe aplikacije no_apps_html: Maš aplikaciju, kotruž chceš za wužiwanje z standardom %{oauth} registrować? Dyrbiš swoju webaplikaciju registrować, prjedy hač móžeš naprašowanja OAuth k tutej słužbje wotpósłać. oauth: OAuth registered_apps: 'Sy slědowace aplikacije zregistrował:' register_new: Twoju aplikaciju registrować form: requests: 'Slědowace prawa wot wužiwarja požadać:' not_found: sorry: Tón typ %{type} njeda so namakać. create: flash: Informacije wuspěšnje zregistrowane update: flash: Klientowe informacije wuspěšnje zaktualizowane destroy: flash: Registrowanje klientoweje aplikacije bu zničene oauth2_applications: index: title: Moje klientowe aplikacije no_applications_html: Maš aplikaciju, kotruž chceš za wužiwanje z standardom %{oauth2} registrować? Dyrbiš swoju nałoženje registrować, prjedy hač móžeš naprašowanja OAuth k tutej słužbje wotpósłać. new: Nowe nałoženje registrować name: Mjeno permissions: Prawa application: edit: Wobdźěłać delete: Zhašeć confirm_delete: Tute nałoženje zhašeć? new: title: Nowu aplikaciju registrować edit: title: Twoje nałoženje wobdźěłać show: edit: Wobdźěłać delete: Zhašeć confirm_delete: Tute nałoženje zhašeć? client_id: Klientowy ID client_secret: Klientowe potajnstwo permissions: Prawa redirect_uris: Dalesposrědkowanske URI not_found: sorry: Tute nałoženje njeje so bohužel namakało. oauth2_authorizations: new: title: Awtorizacija trěbna authorize: Awtorizować deny: Wotpokazać error: title: Zmylk je wustupił show: title: Awtorizaciski kod oauth2_authorized_applications: index: title: Moje awtorizowane nałoženja application: Nałoženje permissions: Prawa application: revoke: Přistup zebrać confirm_revoke: Přistup za tute nałoženje zebrać? users: new: title: Registrować no_auto_account_create: Bohužel njemóžemy tuchwilu žane konto za tebje awtomatisce załožić. about: header: Swobodny a wobdźěłujomny display name description: Sy wužiwarske mjeno zjawnje pokazał. Móžeš to pozdźišo w nastajenjach změnić. external auth: Awtentifikacija přez třeću stronu use external auth: Jako alternatiwa wužij třeću stronu za přizjewjenje auth no password: Z přizjewjenjom přez třeću stronu hesło trěbne njeje, ale někotrym přidatnym funkcijam abo serweram móhło być trjeba. continue: Registrować terms accepted: Dźakujemy so, zo sy nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow akceptował! terms: title: Wuměnjenja heading: Wuměnjenja heading_ct: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow read_tou: Sym wužiwanske wuměnjenja přečitał a sym z nimi přezjedny|přezjedna consider_pd: Přidatnje k horjeka mjenowanym wuměnjenjam, mam swoje přinoški za powšitkownosći wužitne. consider_pd_why: Što to je? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain continue: Dale declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Contributor_Terms_Declined decline: Wotpokazać you need to accept or decline: Prošu přečitaj nowe wužiwarske wuměnjenja a akceptuj abo wotpokazaj je, prjedy hač dale činiš. legale_select: 'Prošu wubjer kraj swojeho bydlišća:' legale_names: france: Francoska italy: Italska rest_of_world: Zbytk swěta terms_declined_flash: terms_declined_html: Wobžarujemy, zo sy so rozsudźił, nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow njeakceptować. Za dalše informacije hlej prošu %{terms_declined_link}. terms_declined_link: tuta wikistrona terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: Wužiwar njeeksistuje heading: Wužiwar %{user} njeeksistuje body: Bohužel žadyn wužiwar z mjenom %{user} njeje. Prošu skontroluj prawopis, abo wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy. deleted: zhašany show: my diary: Mój dźenik my edits: Moje změny my traces: Moje ćěrje my notes: Moje pokazki my messages: Moje powěsće my profile: Mój profil my settings: Moje nastajenja my comments: Moje komentary my_preferences: Moje nastajenja blocks on me: Dostane blokowanja blocks by me: Date blokowanja edit_profile: Profil wobdźěłać send message: Powěsć pósłać diary: Dźenik edits: Změny traces: Ćěrje notes: Pokazki remove as friend: Přećela wotstronić add as friend: Přećela přidać mapper since: 'Kartěrowar wot:' ct status: 'Wuměnjenja za sobuskutkowarjow:' ct undecided: Njerozsudźeny ct declined: Wotpokazany latest edit: 'Najnowša změna (%{ago}):' email address: 'E-mejlowa adresa:' created from: 'Wutworjeny z:' status: 'Status:' spam score: 'Spamowe hódnoćenje:' role: administrator: Tutón wužiwar je administrator moderator: Tutón wužiwar je moderator. grant: administrator: Prawa administratora dać moderator: Prawa moderatora dać revoke: administrator: Prawa administratora preč wzać moderator: Prawa moderatora preč wzać block_history: Aktiwne blokowanja moderator_history: Date blokowanja comments: Komentary create_block: Tutoho wužiwarja blokować activate_user: Tutoho wužiwarja aktiwizować confirm_user: Tutoho wužiwarja wobkrućić hide_user: Tutoho wužiwarja schować unhide_user: Tutoho wužiwarja pokazaś delete_user: Tutoho wužiwarja zhašeć confirm: Wobkrućić report: Tutoho wužiwarja zdźělić go_public: flash success: Wšě twoje změny su nětko zjawne, a směš nětko wobdźěłać. index: title: Wužiwarjo heading: Wužiwarjo showing: one: Strona %{page} (%{first_item} z %{items}) other: Strona %{page} (%{first_item}-%{last_item} z %{items}) summary_html: '%{name} wot %{ip_address} dnja %{date} wutworjeny' summary_no_ip_html: '%{name} dnja %{date} wutworjeny' confirm: Wubranych wužiwarjow wobkrućic hide: Wubranych wužiwarjow schować empty: Žani wotpowědowacy wužiwarjo namakani suspended: title: Konto wupowědźene heading: Konto wupowědźene support: pomoc auth_failure: connection_failed: Zwisk z awtentifikaciskim poskićowarjom je so nimokulił invalid_credentials: Njepłaćiwe awtentifikaciske informacije no_authorization_code: Žadyn kod za awtorizowanje unknown_signature_algorithm: Njeznaty signaturowy algoritmus invalid_scope: Njepłaćiwy wobłuk auth_association: heading: Waš ID hišće z kontom OpenStreetMap zwjazany njeje. option_1: Jeli sy nowy na OpenStreetMap, załož nowe konto z pomocu slědowaceho formulara. option_2: Jeli konto hižo maš, móžeš so pola swojeho konta z pomocu swojeho wužiwarskeho mjena a hesła přizjewić a potom konto ze swojim ID w swojich wužiwarskich nastajenjach zwjazać. user_role: filter: not_a_role: Znamješkowy rjećazk "%{role}" płaćiwa róla njeje. already_has_role: Wužiwar hižo ma rólu %{role}. doesnt_have_role: Wužiwar nima rólu %{role}. not_revoke_admin_current_user: Administratorowa róla njeda so aktualnemu wužiwarjej prěč wzać. grant: title: Daće róle wobkrućić heading: Daće róle wobkrućić are_you_sure: Chceš woprawdźe wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" dać? confirm: Wobkrućić fail: Njebě móžno wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" dać. Prošu skontroluj, hač wužiwar a róla staj płaćiwej. revoke: title: Zebranje róle wobkrućić heading: Zebranje róle wobkrućić are_you_sure: Chceš woprawdźe wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" preč wzać? confirm: Wobkrućić fail: Njebě móžno rólu "%{role} wužiwarjej "%{name}" preč wzać. Prošu skontroluj, hačj wužiwar kaž tež róla stej płaćiwej. user_blocks: model: non_moderator_update: Dyrbiš moderator być, zo by blokowanje wudźělił abo aktualizował. non_moderator_revoke: Dyrbiš moderator być, zo by blokowanje zběhnył. not_found: sorry: Bohužel njebě móžno wužiwarske blokowanje z ID %{id} namakać. back: Wróćo k indeksej new: title: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name} heading_html: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name} period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany. back: Wšě blokowanja pokazać edit: title: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name} heading_html: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name} period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany. show: Tute blokowanje pokazać back: Wšě blokowanja pokazać filter: block_expired: Blokowanje je hižo spadnjene a njeda so wobdźěłać. block_period: Doba blokowanja dyrbi jedna z hódnotow być, kotrež hodźa so z padaceho menija wubrać. create: flash: Blokowanje přećiwo wužiwarjej %{name} je so wudźěliło. update: only_creator_can_edit: Jenož moderator, kiž je tute blokowanje wudźělił, móže jo wobdźěłać. success: Blokowanje zaktualizowane. index: title: Wužiwarske blokowanja heading: Lisćina wužiwarskich blokowanjow empty: Hišće njejsu so žane blokowanja wudźělili. revoke: title: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on} heading_html: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on} wot %{block_by} time_future: Tute blokowanje skónči so %{time}. past: Tute blokowanje je so %{time} skónčiło a njeda so nětko zběhnyć. confirm: Chceš woprawdźe tute blokowanje zběhnyć? revoke: Zběhnyć! flash: Tute blokowanje je so zběhnyło. helper: time_future_html: Kónči so %{time}. until_login: Aktiwne, doniž so wužiwar njepřizjewja. time_future_and_until_login_html: Skónči so za %{time} a po tym zo wužiwar bě so přizjewił. time_past_html: Je so před %{time} skónčiło. block_duration: hours: few: '%{count} hodźiny' one: 1 hodźina two: '%{count} hodźinje' other: '%{count} hodźin' days: one: '%{count} dźeń' two: '%{count} dnjej' few: '%{count} dny' other: '%{count} dnjow' weeks: one: '%{count} tydźeń' two: '%{count} njedźeli' few: '%{count} njedźele' other: '%{count} njedźel' months: one: '%{count} měsac' two: '%{count} měsacaj' few: '%{count} měsacy' other: '%{count} měsacow' years: one: '%{count} lěto' two: '%{count} lěće' few: '%{count} lěta' other: '%{count} lět' blocks_on: title: Blokowanja přećiwo %{name} heading_html: Lisćina blokowanjow přećiwo %{name} empty: '%{name} hišće njeje so zablokował.' blocks_by: title: Blokowanja wudźělenych wot %{name} heading_html: Lisćina blokowanjow wudźelenych wot %{name} empty: '%{name} hišće njeje žane blokowanja wudźělił.' show: title: '%{block_on} wot %{block_by} zablokowany' heading_html: '%{block_on} wot %{block_by} zablokowany' created: 'Wutworjeny:' duration: 'Traće:' status: 'Status:' show: Pokazać edit: Wobdźěłać revoke: Blokowanje zběhnyć! confirm: Chceš woprawdźe? reason: 'Přičina za blokowanje:' back: Wšě blokowanja pokazać revoker: 'Zeběracy wužiwar:' needs_view: Wužiwar dyrbi so přizjewić, prjedy hač tute blokowanje so zběhnje. block: not_revoked: (njezběhnjeny) show: Pokazać edit: Wobdźěłać revoke: Zběhnyć! blocks: display_name: Zablokowany wužiwar creator_name: Blokowar reason: Přičina za blokowanje status: Status revoker_name: Zběhnjene wot showing_page: Strona %{page} next: Přichodny » previous: « Předchadny notes: index: title: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali heading: Pokazki wužiwarja %{user} subheading_html: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali no_notes: Žane pokazy id: ID creator: Tworićel description: Wopisanje created_at: 'Wutworjeny:' last_changed: Posledni raz změnjeny show: title: 'Suk: %{id}' description: Wopisanje open_title: 'Njesčinjena pokazka #%{note_name}' closed_title: 'Sčinjena pokazka #%{note_name}' hidden_title: 'Schowana pokazka #%{note_name}' report: Tutón pokiw zdźělić anonymous_warning: Tuta pokazka wobsahuje komentary wot anonymnych wužiwarjow, kotrež měli so njewotwisnje přepruwować. hide: Schować resolve: Sčinjeny reactivate: Znowa aktiwizować comment_and_resolve: Komentować a sčinić comment: Komentar new: title: Nowa pokazka intro: Sy zmylk widźał abo zo něšto faluje? Informuj druhich kartografow, zo móhli to porjedźić. Přesuń marku ke korektnej poziciji a zapisaj pokazku, zo by problem wujasnił. add: Pokazku přidać javascripts: close: Začinić share: title: Dźělić cancel: Přetorhnyć image: Wobraz link: Wotkaz abo HTML long_link: Wotkaz short_link: Krótki wotkaz geo_uri: geo-URI embed: HTML custom_dimensions: Swójske wotměry nastajić format: 'Format:' scale: 'Měritko:' image_dimensions: Wobraz standardnu runinu pola %{width} x %{height} pokaza download: Sćahnyć short_url: Krótki URL include_marker: Kartowu marku stajić center_marker: Kartu na marce centrować paste_html: HTML-kod kopěrować, zo by so do websydła zasadźił view_larger_map: Wjetšu kartu pokazać only_standard_layer: Jenož standardna runina da so jako wobraz eksportować embed: report_problem: Problem zdźělić key: title: Legenda tooltip: Legenda tooltip_disabled: Legenda za tutu runinu k dispoziciji njeje map: zoom: in: Powjetšić out: Pomjeńšić locate: title: Aktualne městno pokazać metersPopup: one: Sće mjenje hač %{count} meter wot tutoho dypka zdaleny two: Sće mjenje hač %{count} metraj wot tutoho dypka zdaleny few: Sće mjenje hač %{count} metry wot tutoho dypka zdaleny other: Sće mjenje hač %{count} metrow wot tutoho dypka zdaleny feetPopup: one: Sće mjenje hač %{count} stopu wot tutoho dypka zdaleny two: Sće mjenje hač %{count} stopje wot tutoho dypka zdaleny few: Sće mjenje hač %{count} stopy wot tutoho dypka zdaleny other: Sće mjenje hač %{count} stopow wot tutoho dypka zdaleny base: standard: Standard cyclosm: CyclOSM cycle_map: Kolesowa karta transport_map: Wobchadna karta hot: Sobuskutkowacy humanitarneje pomocy opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Kartowe runiny notes: Pokazki data: Kartowe daty gps: Zjawne GPS-ćěrje overlays: Woršty za pytanje za zmylkami na karće zmóžnić title: Runiny site: edit_tooltip: Kartu wobdźěłać edit_disabled_tooltip: Za wobdźěłanje karty powjetšić createnote_tooltip: Karće pokazku přidać createnote_disabled_tooltip: Powjetš kartu, zo by pokazku přidał map_notes_zoom_in_tooltip: Powjetš kartu, zo by pokazki widźał map_data_zoom_in_tooltip: Powjetš kartu, zo by daty widźał queryfeature_tooltip: Funkcije naprašować queryfeature_disabled_tooltip: Za naprašowanje funkcijow powjetšić changesets: show: comment: Komentar subscribe: Abonować unsubscribe: Wotskazać hide_comment: schować unhide_comment: pokazać edit_help: Přesuń kartu do městna, kotrež chceš wobdźěłać, powjetš tam a klikń potom tu. directions: ascend: Postupowacy engines: fossgis_osrm_bike: Koleso (OSRM) fossgis_osrm_car: Awto (OSRM) fossgis_osrm_foot: Pěši (OSRM) graphhopper_bicycle: Koleso (GraphHopper) graphhopper_car: Awto (GraphHopper) graphhopper_foot: Pěši (GraphHopper) descend: Spadowacy directions: Směry distance: Zdalenosć errors: no_route: Njenamakach čaru mjez tutymaj městnomaj. no_place: Bohužel njemóžachmy městno „%{place}“ namakać. instructions: continue_without_exit: Dale na %{name} slight_right_without_exit: połnaprawo na %{name} offramp_right: Prawy najězd wzać offramp_right_with_exit: Prawy wujězd %{exit} wzać offramp_right_with_exit_name: Prawy wujězd %{exit} na %{name} wzać offramp_right_with_exit_directions: Prawy wujězd %{exit} k směrej %{directions} wzać offramp_right_with_exit_name_directions: Prawy wujězd %{exit} na %{name} k směrej %{directions} wzać offramp_right_with_name: Prawy najězd na %{name} wzać offramp_right_with_directions: Prawy najězd k směrej %{directions} wzać offramp_right_with_name_directions: Prawy najězd na %{name} k směrej %{directions} wzać onramp_right_without_exit: Pola najězda na %{name} naprawo wotbočić onramp_right_with_directions: Naprawo na najězd k směrej %{directions} wotbočić onramp_right_with_name_directions: Naprawo na najězd na %{name} k směrej %{directions} wotbočić onramp_right_without_directions: Naprawo na najězd wotbočić onramp_right: Naprawo na najězd wotbočić endofroad_right_without_exit: Na kóncu dróhi naprawo na %{name} wotbočić merge_right_without_exit: So naprawo do %{name} zarjadować fork_right_without_exit: Pola rozpuća naprawo na %{name} wotbočić turn_right_without_exit: Wotboč naprawo na %{name} sharp_right_without_exit: Połnje naprawo na %{name} uturn_without_exit: So zawróćić podłu %{name} sharp_left_without_exit: Połnje nalěwo na %{name} turn_left_without_exit: Wotboč nalěwo na %{name} offramp_left: Lěwy najězd wzać offramp_left_with_exit: Lěwy wujězd %{exit} wzać offramp_left_with_exit_name: Lěwy wujězd %{exit} na %{name} wzać offramp_left_with_exit_directions: Lěwy wujězd %{exit} k směrej %{directions} wzać offramp_left_with_exit_name_directions: Lěwy wujězd %{exit} na %{name} k směrej %{directions} wzać offramp_left_with_name: Lěwy najězd na %{name} wzać offramp_left_with_directions: Lěwy najězd k směrej %{directions} wzać offramp_left_with_name_directions: Lěwy najězd na %{name} k směrej %{directions} wzać onramp_left_without_exit: Pola najězda nalěwo %{name} wotbočić onramp_left_with_directions: Nalěwo na najězd k směrej %{directions} wotbočić onramp_left_with_name_directions: Nalěwo na najězd na %{name} k směrej %{directions} wotbočić onramp_left_without_directions: Nalěwo na najězd wotbočić onramp_left: Nalěwo na najězd wotbočić endofroad_left_without_exit: Na kóncu dróhi nalěwo na %{name} wotbočić merge_left_without_exit: So nalěwo do %{name} zarjadować fork_left_without_exit: Pola rozpuća nalěwo na %{name} wotbočić slight_left_without_exit: Połnalěwo na %{name} via_point_without_exit: (přez městno) follow_without_exit: Dale na %{name} roundabout_without_exit: W kružnym wobchadźe wujězd %{name} wzać leave_roundabout_without_exit: Wopušć kružny wobchad – %{name} stay_roundabout_without_exit: Wostań w kružnym wobchadźe – %{name} start_without_exit: Pola %{name} započeć destination_without_exit: Cil docpěty against_oneway_without_exit: Přećiwo jednosměrowej dróze na %{name}hić end_oneway_without_exit: Kónc jednosměroweje dróhi na %{name} roundabout_with_exit: W kružnym wobchadźe wzaj wujězd %{exit} na %{name} roundabout_with_exit_ordinal: W kružnym wobchadźe %{exit} wujězd na %{name} wzać exit_roundabout: Kružny wobchad na %{name} wopušćić unnamed: njeznaty puć courtesy: Směrowe instrukcije pochadźeja wot %{link} exit_counts: first: prěni second: druhi third: třeći fourth: štwórty fifth: pjaty sixth: šěsty seventh: sedmy eighth: wosmy ninth: dźewjaty tenth: dźesaty time: Čas query: node: Suk way: Puć relation: Relacija nothing_found: Žane funkcije namakane error: 'Zmylk při kontaktowanju %{server}: %{error}' timeout: Čas překročowany při kontaktowanju %{server} context: directions_from: Čara wottud directions_to: Čara tam show_address: Adresu pokazać query_features: Funkcije naprašować centre_map: Kartu tu srjedźić redactions: edit: heading: Redakciju wobdźěłać title: Redakciju wobdźěłać index: empty: Žane redakcije njejsu. heading: Lisćina redakcijow title: Lisćina redakcijow new: heading: Informacije za nowu redakciju zapodać title: Nowa redakcija so wutworja show: description: 'Wopisanje:' heading: Redakcija "%{title}" so pokazuje title: Redakcija so pokazuje user: 'Tworićel:' edit: Tutu redakciju wobdźěłać destroy: Tutu redakciju wotstronić confirm: Sy sej wěsty? create: flash: Redakcija je so wutworiła. update: flash: Změny składowane. destroy: not_empty: Redakcija njeje prózdna. Prošu wotstroń wšě wersije tuteje redakcije, prjedy hač ju zhašeš. flash: Redakcija je so zhašała. error: Při hašenju tuteje redakcije je zmylk wustupił. validations: invalid_characters: wobsahuje njepłaćiwe znamješka url_characters: wobsahuje wosebite URL-znamješka (%{characters}) ...