# Messages for Upper Sorbian (hornjoserbsce)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Amire80
# Author: J budissin
# Author: Macofe
# Author: McDutchie
# Author: Michawiki
# Author: Mikławš
---
hsb:
time:
formats:
friendly: '%e. %B %Y %H:%M'
helpers:
file:
prompt: Dataju wubrać
submit:
diary_comment:
create: Składować
diary_entry:
create: Wozjewić
update: Aktualizować
issue_comment:
create: Komentar přidać
message:
create: Pósłać
client_application:
create: Registrować
update: Aktualizować
oauth2_application:
create: Registrować
update: Aktualizować
redaction:
create: Redakciju wutworić
update: Redakciju składować
trace:
create: Nahrać
update: Změny składować
user_block:
create: Blokowanje wudźělić
update: Blokowanje aktualizować
activerecord:
errors:
messages:
invalid_email_address: njezda so płaćiwa mejlkowa adresa być
email_address_not_routable: njeje routojomna
models:
acl: Lisćina za přistupnu kontrolu
changeset: Sadźba změnow
changeset_tag: Atribut sadźby změnow
country: Kraj
diary_comment: Dźenikowy komentar
diary_entry: Dźenikowy zapisk
friend: Přećel
issue: Problem
language: Rěč
message: Powěsć
node: Suk
node_tag: Sukowy atribut
old_node: Stary suk
old_node_tag: Atribut stareho suka
old_relation: Stara relacija
old_relation_member: Čłon stareje relacije
old_relation_tag: Atribut stareje relacije
old_way: Stary puć
old_way_node: Suk stareho puća
old_way_tag: Atribut stareho puća
relation: Relacija
relation_member: Relaciski čłon
relation_tag: Relaciski atribut
report: Rozprawa
session: Posedźenje
trace: Ćěr
tracepoint: Ćěrjowy dypk
tracetag: Ćěrjowy atribut
user: Wužiwar
user_preference: Wužiwarske nastajenje
user_token: Wužiwarska marka
way: Puć
way_node: Pućny suk
way_tag: Pućny atribut
attributes:
client_application:
name: Mjeno (trěbne)
url: URL hłowneje aplikacije (trěbna)
callback_url: URL wróćowołanja
support_url: URL podpěry
allow_read_prefs: twoje wužiwarske nastajenja wučitać
allow_write_prefs: twoje wužiwarske nastajenja změnić.
allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow namakać
allow_write_api: kartu wobdźěłać
allow_read_gpx: twoje priwatne GPS-ćěrje čitać.
allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrawać
allow_write_notes: noticy wobdźěłać
diary_comment:
body: Tekst
diary_entry:
user: Wužiwar
title: Tema
latitude: Šěrokostnik
longitude: Dołhostnik
language_code: Rěč
doorkeeper/application:
name: Mjeno
redirect_uri: Dalesposrědkowanske URI
confidential: Dowěrliwe nałoženje?
scopes: Prawa
friend:
user: Wužiwar
friend: Přećel
trace:
user: Wužiwar
visible: Widźomny
name: Datajowe mjeno
size: Wulkosć
latitude: Šěrokostnik
longitude: Dołhostnik
public: Zjawny
description: Wopisanje
gpx_file: 'GPX-dataju nahrać:'
visibility: Widźomnosć
tagstring: Tagy
message:
sender: Wotpósłar
title: Tema
body: Tekst
recipient: Přijimowar
redaction:
title: Titul
description: Wopisanje
report:
category: Wubjer přičinu za twoju rozprawu
details: Prošu zapodaj wjace podrobnosćow k tutomu problemej (trěbne).
user:
auth_provider: Poskićowar awtentifikacije
auth_uid: UID awtentifikacije
email: E-mejl
email_confirmation: Wobkrućenje mejlki
new_email: Nowa mejlowa adresa
active: Aktiwny
display_name: Wužiwarske mjeno
description: Profilowy wopis
home_lat: Šěrina
home_lon: Dołhota
languages: Preferowane rěče
preferred_editor: Preferowany editor
pass_crypt: Hesło
pass_crypt_confirmation: Hesło wobkrućić
help:
doorkeeper/application:
redirect_uri: Jednu linku na URI wužiwać
trace:
tagstring: přez komu dźěleny
user_block:
needs_view: Dyrbi so wužiwar přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje?
user:
new_email: (njeje ženje zjawnje widźomna)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
other: před něhdźe hodźinu
about_x_months:
one: něhdźe před %{count} měsacom
two: něhdźe před %{count} měsacomaj
few: něhdźe před %{count} měsacami
other: něhdźe před %{count} měsacami
about_x_years:
other: něhdźe před lětom
almost_x_years:
other: před nimale lětom
half_a_minute: před poł mjeńšinu
less_than_x_seconds:
one: před mjenje hač 1 sekundu
other: před mjenje hač %{count} sekundomaj
less_than_x_minutes:
one: před mjenje hač 1 mjeńšinu
other: před mjenje hač %{count} mjeńšinomaj
over_x_years:
one: před wjace hač lětom
other: před wjace hač %{count} lětomaj
x_seconds:
one: před 1 sekundu
other: před %{count} sekundomaj
x_minutes:
one: před 1 mjeńšinu
other: před %{count} mjeńšinomaj
x_days:
one: před 1 dnjom
other: před %{count} dnjomaj
x_months:
one: před měsacom
other: před %{count} měsacomaj
x_years:
one: před lětom
other: před %{count} lětomaj
editor:
default: Standard (tuchwilu %{name}
id:
name: iD
description: iD (we wobhladowaku zasadźeny editor)
remote:
name: Dalokowodźenje
description: Dalokowodźenje (JOSM, Potlach, Merkaartor)
auth:
providers:
none: Žane
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipedija
api:
notes:
comment:
opened_at_html: Wutworjeny %{when}
opened_at_by_html: Wutworjeny %{when} wot %{user}
commented_at_html: Aktualizowany %{when}
commented_at_by_html: Aktualizowany %{when} wot %{user}
closed_at_html: Rozrisany %{when}
closed_at_by_html: Rozrisany %{when} wot %{user}
reopened_at_html: Před %{when} znowa aktiwizowany
reopened_at_by_html: Před %{when} wot %{user} znowa aktiwizowany
rss:
title: Pokazki OpenStreetMap
description_area: Lisćina pokazkow, kotrež su so za twój wobwod [(%{min_lat}|%{min_lon})
-- (%{max_lat}|%{max_lon})] zdźělili, komentowali abo sčinili
description_item: RSS-kanal za pokazku %{id}
opened: nowa pokazka (blisko %{place})
commented: nowy komentar (blisko %{place})
closed: začinjena pokazka (blisko %{place})
reopened: reaktiwizowana pokazka (blisko %{place})
entry:
comment: Komentar
full: Dospołna pokazka
accounts:
edit:
title: Konto wobdźěłać
my settings: Moje nastajenja
current email address: Aktualna e-mejlowa adresa
external auth: Eksterna awtentifikacija
openid:
link text: Što to je?
public editing:
heading: Zjawne wobdźěłowanje
enabled: Zmóžnjene. Nic anonymne a daty hodźa so wobdźěłać.
enabled link text: Što to je?
disabled: Znjemóžnjeny a daty njehodźa so wobdźěłać, wšě prjedawše změny su
anonymne.
disabled link text: čehodla njemóžu wobdźěłać?
contributor terms:
heading: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow
agreed: Sy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił.
not yet agreed: Hišće njejsy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił.
review link text: Prošu slěduj někajkižkuli wotkaz, zo by nowe wuměnjenja
za sobuskutkowarjow přehladał a akceptował.
agreed_with_pd: Sy tež deklarował, zo twoje změny su zjawne.
link text: što to je?
save changes button: Změny składować
go_public:
heading: Zjawne wobdźěłowanje
make_edits_public_button: Wšě moje změny zjawne činić
update:
success_confirm_needed: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. Dóstanješ
e-mejl z namołwu, swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućić.
success: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane.
browse:
created: Wutworjeny
closed: 'Začinjeny:'
version: Wersija
in_changeset: Sadźba změnow
anonymous: anonymny
no_comment: (žadyn komentar)
part_of: 'Dźěl wot:'
part_of_relations:
one: '%{count} relacija'
two: '%{count} relaciji'
few: '%{count} relacije'
other: '%{count} relacijow'
part_of_ways:
one: '%{count} puć'
two: '%{count} pućej'
few: '%{count} puće'
other: '%{count} pućow'
download_xml: XML sćahnyć
view_history: Historiju pokazać
view_details: Podrobnosće pokazać
location: 'Městno:'
changeset:
title: 'Sadźba změnow: %{id}'
belongs_to: Awtor
node: Suki (%{count})
node_paginated: Suki (%{x}-%{y} z %{count})
way: Puće (%{count})
way_paginated: Puće (%{x}-%{y} z %{count})
relation: Relacije (%{count})
relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count})
comment: Komentary (%{count})
changesetxml: Sadźba změnow XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Sadźba změnow %{id}
title_comment: Sadźba změnow %{id} - %{comment}
join_discussion: Přizjew so, zo by móhł(a) sobu diskutować
discussion: Diskusija
still_open: Sadźba změnow je hišće wočinjena. Diskusija so wočinja, ručež je
sadźba změnow začinjena.
node:
title_html: 'Suk: %{name}'
history_title_html: 'Sukata historija: %{name}'
way:
title_html: 'Puć: %{name}'
history_title_html: 'Historija puća: %{name}'
nodes: Suki
nodes_count:
one: '%{count} suk'
two: '%{count} sukaj'
few: '%{count} suki'
other: '%{count} sukow'
also_part_of_html:
few: dźěl pućow %{related_ways}
one: dźěl puća %{related_ways}
two: dźěl pućow %{related_ways}
other: dźěl pućow %{related_ways}
relation:
title_html: 'Relacija: %{name}'
history_title_html: 'Historija relacije: %{name}'
members: Čłonojo
members_count:
one: '%{count} čłon'
two: '%{count} čłonaj'
few: '%{count} čłonojo'
other: '%{count} čłonow'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} jako %{role}'
type:
node: Suk
way: Puć
relation: Relacija
containing_relation:
entry_html: Relacija %{relation_name}
entry_role_html: Relacija %{relation_name} (jako %{relation_role})
not_found:
title: Njenamakane
sorry: 'Wodaj, %{type} #%{id} njebu namakany.'
type:
node: suk
way: puć
relation: relacija
changeset: sadźba změnow
note: pokiw
timeout:
title: Zmylk časoweho překročenja
sorry: Wodaj, traje předołho, daty za %{type} z ID %{id} wotwołać.
type:
node: suk
way: puć
relation: relacija
changeset: sadźba změnow
note: pokiw
redacted:
redaction: Redakcija %{id}
message_html: Wersija %{version} tutoho %{type}a njeda so pokazać, dokelž je
so hižo redigowała. Prošu hlej %{redaction_link} za podrobnosće.
type:
node: suk
way: puć
relation: relacija
start_rjs:
feature_warning: '%{num_features} funkcijow so začituje, štož móže twój wobhladowak
spomalić abo přećežić. Chceš tute daty zwobraznić?'
load_data: Daty začitać
loading: Začituje so...
tag_details:
tags: 'Atributy:'
wiki_link:
key: Wikijowa wopisanska strona za atribut %{key}
tag: Wikijowa wopisanska strona za atribut %{key}=%{value}
wikidata_link: Zapisk %{page} na Wikidata
wikipedia_link: Nastawk %{page} we Wikipediji
wikimedia_commons_link: Element %{page} na Wikimedija Commons
telephone_link: '%{phone_number} zawołać'
colour_preview: Přehlad barba %{colour_value}
query:
title: Funkcije naprašować
introduction: Klikń na kartu, zo by susodne objekty namakał(a).
nearby: Objekty w bliskosći
enclosing: Wobdawace funkcije
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Strona %{page}
next: Přichodna »
previous: « Předchadna
changeset:
anonymous: Anonymnje
no_edits: (žane změny)
view_changeset_details: Podrobnosće sadźby změnow pokazać
changesets:
id: ID
saved_at: 'Składowane:'
user: Wužiwar
comment: Komentar
area: Wobłuk
index:
title: Sadźby změnow
title_user: Sadźby změnow wot %{user}
title_friend: Změny mojich přećelow
title_nearby: Sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći
empty: Žane sadźby změnow namakane.
empty_area: Žane sadźby změnow w tutej kónčinje.
empty_user: Žane sadźby změnow wot tutoho wužiwarja.
no_more: Žane dalše sadźby změnow namakane.
no_more_area: Žane dalše sadźby změnow w tutej kónčinje.
no_more_user: Žane dalše sadźby změnow wot tutoho wužiwarja.
load_more: Wjace začitać
timeout:
sorry: Bohužel je předołho trało, požadanu lisćinu změnow wotwołać.
changeset_comments:
comment:
comment: Nowy komentar k sadźbje změnow čo. %{changeset_id} wot %{author}
commented_at_by_html: Aktualizowany %{when} wot %{user}
comments:
comment: Nowy komentar k sadźbje změnow čo. %{changeset_id} wot %{author}
index:
title_all: Diskusija wo sadźbje změnow OpenStreetMap
title_particular: Diskusija wo sadźbje změnow čo. %{changeset_id} OpenStreetMap
timeout:
sorry: Bohužel je předołho trało, wot tebje požadanu lisćinu komentarow wotwołać.
dashboards:
contact:
km away: '%{count} km zdaleny'
m away: '%{count} m zdaleny'
popup:
your location: Twoje městno
nearby mapper: Kartěrowar w bliskosći
friend: Přećel
show:
no_home_location_html: '%{edit_profile_link} a nastaj swoje ródne město, zo
by wužiwarjow w bliskosći widźał.'
edit_your_profile: Wobdźěłaj swój profil
my friends: Moji přećeljo
no friends: Hišće njejsy přećelow přidał.
nearby users: Druzy wužiwarjo w bliskosći
no nearby users: Njejsu druzy wužiwarjo, kotřiž w bliskosći kartěruja.
friends_changesets: Sadźby změnow twojich přećelow
friends_diaries: Dźenikowe zapiski přećelow
nearby_changesets: sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći
nearby_diaries: dźenikowe zapiski wužiwarjow w bliskosći
diary_entries:
new:
title: Nowy zapisk do dźenika
form:
location: Městno
use_map_link: Kartu wužiwać
index:
title: Wužiwarske dźeniki
title_friends: Dźeniki přećelow
title_nearby: Dźeniki wužiwarjow w bliskosći
user_title: dźenik wužiwarja %{user}
in_language_title: Dźenikowe zapiski w rěči %{language}
new: Nowy zapisk do dźenika
new_title: Nowy zapisk do twojeho wužiwarskeho dźenika pisać
my_diary: Mój dźenik
no_entries: Žane zapiski w dźeniku
recent_entries: Najnowše zapiski w dźeniku
older_entries: Starše zapiski
newer_entries: Nowše zapiski
edit:
title: Dźenikowy zapisk wobdźěłać
marker_text: Městno dźenikoweho zapiska
show:
title: Dźenik %{user} | %{title}
user_title: dźenik wužiwarja %{user}
leave_a_comment: Spisaj komentar
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, zo by komentar spisał(a)'
login: Přizjew so
no_such_entry:
title: Zapisk njebu namakany
heading: Žadyn zapisk z čisłom %{id}
body: Wodaj, dźenikowy zapisk abo komentar z čisłom %{id} njeeksistuje. Prošu
přepruwuj prawopis abo snano wotkaz, na kotryž sy kliknył(a), płaćiwy njeje.
diary_entry:
posted_by_html: Spisany wot %{link_user} dnja %{created} w rěči %{language_link}.
updated_at_html: POslednja aktualizacija %{updated}
comment_link: Komentar k tutomu zapiskej
reply_link: Awtorej powěsć pósłać
comment_count:
few: '%{count} komentary'
one: Jedyn komentar
two: '%{count} komentaraj'
zero: Žane komentary
other: '%{count} komentarow'
edit_link: Tutón zapisk wobdźěłać
hide_link: Tutón zapisk schować
unhide_link: Tutón zapisk zaso pokazać
confirm: Wobkrućić
report: Tutón zapisk zdźělić
diary_comment:
comment_from_html: Komentar wot %{link_user} spisany dnja %{comment_created_at}
hide_link: Tutón komentar schować
unhide_link: Tutón komentar zaso pokazać
confirm: Wobkrućić
report: Tutón komentar zdźělić
location:
location: 'Městno:'
view: Pokazać
edit: Wobdźěłać
feed:
user:
title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski wot wužiwarja %{user}
description: Najnowše dźenikowe zapiski wot wužiwarja %{user}
language:
title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski w rěči %{language_name}
description: Najnowše dźenikowe zapiski wot wužiwarjow OpenStreetMap w rěči
%{language_name}
all:
title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski
description: Najnowše dźenikowe zapiski wužiwarjow OpenStreetMap
comments:
no_comments: Žane dźenikowe komentary
post: Zapisk
when: Hdy
comment: Komentar
newer_comments: Nowše komentary
older_comments: Starše komentary
doorkeeper:
flash:
applications:
create:
notice: Nałoženje je zregistrowane.
friendships:
make_friend:
heading: '%{user} jako přećela přidać?'
button: Jako přećela přidać
success: '%{name} je nětko twój přećel!'
failed: Wodaj, %{name} njeda so jako přećel přidać.
already_a_friend: Sy hižo přećel wužiwarja %{name}.
limit_exceeded: Sy so njedawno z wjele přećelemi spřećeliłm prošu dočakaj chwilku,
prjedy hač pospytuješ dalšich přećelow namakać.
remove_friend:
heading: '%{user} jako přećela wotstronić?'
button: Přećela wotstronić
success: '%{name} je so jako přećel wotstronił.'
not_a_friend: '%{name} twój přećel njeje.'
geocoder:
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
cable_car: powjaznica
chair_lift: Sydłowy lift
drag_lift: Wlečny lift
gondola: Gondlowa powjaznica
magic_carpet: Přestrjencowy lift
platter: Sněhakowarski lift
pylon: Sćežor
station: Gondlowa stacija
t-bar: Wlečny lift
"yes": Powjaznica
aeroway:
aerodrome: Lětanišćo
airstrip: Startowa čara
apron: Lětanske předpolo
gate: Wrota
hangar: Hangar
helipad: Helikoptrowe přizemišćo
holding_position: Zastanišćo
navigationaid: Nawigaciska pomoc lětarstwa
parking_position: Parkowanske městno
runway: Startowa a přizemjenska čara
taxilane: Taksijowa jězdnja
taxiway: Lětadłowa jězdnja
terminal: Terminal
windsock: Wětrowy měšk
amenity:
animal_boarding: Zwěrjaca pensija
animal_shelter: zwěrjacy dom
arts_centre: Kulturny centrum
atm: Bankomat
bank: Banka
bar: Bara
bbq: Grilowanišćo
bench: Ławka
bicycle_parking: Wotstajenišćo za kolesa
bicycle_rental: Wupožcowarnja za kolesa
bicycle_repair_station: Koleso porjedźernja
biergarten: Piwowa zahroda
blood_bank: Krejna banka
boat_rental: wupožčenje čołmow
brothel: Bordel
bureau_de_change: Měnjernja
bus_station: Busowe dwórnišćo
cafe: Kofejownja
car_rental: Wupožčenje awtow
car_sharing: Centrala za sobujěducych
car_wash: awtomyjernja
casino: kazino
charging_station: napjelnjenska stacija
childcare: hladanje dźěći
cinema: kino
clinic: klinika
clock: časnik
college: wysoka šula
community_centre: towaršnostny centrum
conference_centre: Konferencny centrum
courthouse: sudnistwo
crematorium: krematorij
dentist: zubny lěkar
doctors: lěkarjo
drinking_water: pitna woda
driving_school: jězbna šula
embassy: wulkopósłanstwo
events_venue: Zarjadowanišćo
fast_food: přikuski
ferry_terminal: přewozny přistaw
fire_station: wohnjostraža
food_court: Food Court
fountain: studnja
fuel: tankownja
gambling: hra wo zbožo
grave_yard: pohrjebnišćo
grit_bin: Zběrnik za sypanski material
hospital: chorownja
hunting_stand: łakańca
ice_cream: lodownja
internet_cafe: Internetna kofejownja
kindergarten: pěstowarnja
language_school: Rěčna šula
library: knihownja
loading_dock: Nakładna rampa
love_hotel: Lubosćinski hotel
marketplace: torhošćo
monastery: klóšter
money_transfer: Pjenježne přepokazanje
motorcycle_parking: parkowanišćo za motorske
music_school: hudźbna šula
nightclub: nócny klub
nursing_home: starownja
parking: parkowanišćo
parking_entrance: zajězd parkowanišća
parking_space: stejnišćo
payment_terminal: Płaćenski terminal
pharmacy: lěkarnja
place_of_worship: Boži dom
police: policija
post_box: póštowy kašćik
post_office: póštowy zarjad
prison: jastwo
pub: korčma
public_bath: zjawna kupjel
public_bookcase: Zjawny knižny kamor
public_building: zjawne twarjenje
recycling: přijimarnja starowiznow
restaurant: hosćenc
school: šula
shelter: podstup
shower: duša
social_centre: socialny centrum
social_facility: socialne zarjadnišćo
studio: studijo
swimming_pool: płuwanišćo
taxi: taksi
telephone: zjawny telefon
theatre: dźiwadło
toilets: nuzniki
townhall: radnica
training: Trenowanske zarjadnišćo
university: uniwersita
vending_machine: awtomat
veterinary: skótny lěkar
village_hall: gmejnski dom
waste_basket: smjećnik
waste_disposal: wotstronjenje wotpadkow
waste_dump_site: Smjećowa deponija
watering_place: Napojišćo
water_point: wodowy přizamk
weighbridge: Jězdźidłowa waha
"yes": Zarjadnišćo
boundary:
aboriginal_lands: Rezerwaty
administrative: zarjadniska hranica
census: mjeza ludličenskeho wobwoda
national_park: nacionalny park
political: Wólbny wobwod
protected_area: škitane pasmo
"yes": hranica
bridge:
aqueduct: akwedukt
boardwalk: přibrjóžna promenada
suspension: wisaty móst
swing: wobwjertny móst
viaduct: wiadukt
"yes": móst
building:
apartment: bydlenje
apartments: wjaceswójbny dom
barn: bróžnja
bungalow: bungalow
cabin: chata
chapel: Kapałka
church: cyrkwinske twarjenje
civic: zjawne twarjenje
college: wysokošulske twarjenje
commercial: Wobchodniske twarjenje
construction: twarjenje w konstrukciji
dormitory: Studentski internat
duplex: Dwójny dom
farm: Burski dom
farm_auxiliary: Hospodarske twarjenje
garage: Garaža
garages: garaže
greenhouse: rostlinarnja
hangar: hangar
hospital: Chorownja
hotel: hotelowe twarjenje
house: Dom
houseboat: bydlenski čołm
hut: chěžka
industrial: Industrijowe twarjenje
kindergarten: pěstowarske twarjenje
manufacture: fabrikowe twarjenje
office: Běrowowe twarjenje
public: Zjawne twarjenje
residential: Bydlenske twarjenje
retail: Priwatne twarjenje
roof: třěcha
ruins: rozpadace twarjenje
school: Šulske twarjenje
semidetached_house: Połojca dwójneho domu
service: zawodne twarjenje
shed: kólnja
stable: hródź/konjenc
static_caravan: bydlenski wóz
temple: templowe twarjenje
terrace: Serijowy dom
train_station: dwórnišćowe twarjenje
university: Uniwersitne twarjenje
warehouse: skład
"yes": twarjenje
club:
scout: skawtowe lěhwo
sport: sportowe towarstwo
"yes": towarstwo
craft:
beekeeper: pčołar
blacksmith: kowar
brewery: piwarnja
carpenter: ćěsla
confectionery: Słódčiznowy wobchod
dressmaker: Šwalča
electrician: elektrikar
electronics_repair: Porjedźernja za elektroniku
gardener: zahrodnik
glaziery: Škleńčernja
handicraft: Wuměłstwowe rjemjeslnistwo
hvac: Připrawytwarstwo
metal_construction: Metalotwar
painter: moler
photographer: fotograf
plumber: blachar
roofer: Třěchikryjer
sawmill: rězak
shoemaker: šewc
stonemason: kamjenjećesar
tailor: krawc
window_construction: woknatwarc
winery: winicy
"yes": rjemjeslniski wobchod
emergency:
access_point: Přistupny dypk
ambulance_station: wuchowanska stacija
assembly_point: Zhromadźišćo
defibrillator: defibrilator
fire_extinguisher: Woheńhašak
fire_water_pond: Hat hašenskeje wody
landing_site: nuzowe přizemišćo
life_ring: Wuchowanska rynka
phone: nuzowy telefon
siren: Sirena
highway:
abandoned: rozpušćena awtodróha
bridleway: jěchanski puć
bus_guideway: busowa čara
bus_stop: busowe zastanišćo
construction: dróha so twari
corridor: wochěža
cycleway: kolesowarska šćežka
elevator: lift
emergency_access_point: nuzowa słužba
footway: pućik
ford: bród
give_way: značka "předjězba"
living_street: hasa z pomałkim wobchadom
milestone: milnik
motorway: awtodróha
motorway_junction: awtodróhowe křižnišćo
motorway_link: přijězd na awtodróhu
path: šćežka
pedestrian: chódnik
platform: platforma
primary: zwjazkowa dróha
primary_link: přijězd na zwjazkowu dróhu
proposed: planowana dróha
raceway: wubědźowanska čara
residential: bydlenska hasa
rest_area: wotpočnišćo
road: dróha
secondary: krajna dróha
secondary_link: přijězd na krajnu dróhu
service: dojězdny puć
services: awtodróhowy hosćenc
speed_camera: błyskač
steps: schody
stop: stop-značka
street_lamp: přidróžna latarnja
tertiary: dróha třećeho rjadu
tertiary_link: přijězd na dróhu třećeho rjadu
track: pólny puć
traffic_mirror: Wobchadny špihel
traffic_signals: ampla
trailhead: Wuchadźišćo pućowanskeje šćežki
trunk: spěšnodróha
trunk_link: přijězd na spěšnodróhu
turning_loop: wobroćišćo
unclassified: powšitkowna dróha
"yes": dróha
historic:
aircraft: Historiske lětadło
archaeological_site: archeologiska městnosć
bomb_crater: Historiski bombowy krater
battlefield: bitwišćo
boundary_stone: měznik
building: historiske twarjenje
bunker: bunker
cannon: Historiska kanona
castle: hród
charcoal_pile: Historiski wuhelc
church: cyrkej
city_gate: měšćanske wrota
citywalls: měšćanske murje
fort: fort
heritage: kulturne herbstwo
hollow_way: Hłuboki puć
house: dom
manor: knježi dwór
memorial: wopomnišćo
milestone: historiski milnik
mine: podkopki
mine_shaft: překop
monument: pomnik
railway: historiska železniska čara
roman_road: romska dróha
ruins: rozpadanki
rune_stone: Kamjeń z runami
stone: błudźenk
tomb: row
tower: wěža
wayside_chapel: přidróžna kapałka
wayside_cross: swjaty křiž
wayside_shrine: modlerski stołp
wreck: wrak
"yes": historiska městnosć
junction:
"yes": křižowanišćo
landuse:
allotments: zahrodki
aquaculture: akwakultura
basin: basenk
brownfield: lado
cemetery: pohrjebnišćo
commercial: přemysłownišćo
conservation: přirodoškitne pasmo
construction: twarnišćo
farmland: rola
farmyard: burski statok
forest: lěs
garages: garaže
grass: łuka
greenfield: njewobtwarjena zemja
industrial: industrijna kónčina
landfill: deponija
meadow: łuka
military: wojerska kónčina
mine: podkopki
orchard: sadowa zahroda
plant_nursery: štomownja
quarry: skała
railway: železniski teren
recreation_ground: wočerstwjenišćo
religious: nabožinski teritorij
reservoir: zběranski basenk
reservoir_watershed: wodowe přitočnišćo
residential: sydlišćo
retail: wobchody
village_green: nawjes
vineyard: winica
"yes": wužiwanje zemje
leisure:
amusement_arcade: Hrajna hala
bandstand: Hudźbny pawiljon
beach_resort: mórske kupjele
bird_hide: ptači schow
bleachers: Sedźenske rjady
bowling_alley: Bowlingowa čara
common: gmejnski kraj
dance: rejowanska žurla
dog_park: psyči park
firepit: wohnišćo
fishing: rybnišćo
fitness_centre: fitnessownja
fitness_station: fitnesowa stacija
garden: zahroda
golf_course: golfownišćo
horse_riding: jěchanišćo
ice_rink: smykanišćo
marina: sportowy přistaw
miniature_golf: minigolf
nature_reserve: přirodoškitne pasmo
outdoor_seating: Wonkowne stólcy
park: park
picnic_table: piknikowe blido
pitch: sportnišćo
playground: hrajkanišćo
recreation_ground: wočerstwjenišćo
resort: prózdninske městno
sauna: sawna
slipway: Helling
sports_centre: sportowy centrum
stadium: stadion
swimming_pool: płuwanišćo
track: běhanišćo
water_park: wodowy park
"yes": wólny čas
man_made:
adit: podkopk
advertising: wonkowne wabjenje
antenna: antena
avalanche_protection: škit před lawinami
beacon: swětłownja
beam: hrjada
beehive: kołć
breakwater: přistawny nasyp
bridge: móst
bunker_silo: bunker
cairn: kamjentny mužik
chimney: wuheń
clearcut: trjebjenje
communications_tower: škričkowy sćežor
crane: kran
cross: křiž
dolphin: Přiwjazowanski kolik
dyke: haćenje
embankment: skłonina
flagpole: chorhojowy sćežor
gasometer: gazometer
groyne: buna
kiln: palna pěc
lighthouse: swětłownja
manhole: Kanalowy šacht
mast: sćežor
mine: podkopki
mineshaft: překop
monitoring_station: wobkedźbowanska stacija
petroleum_well: wolijowe žórło
pier: stołp
pipeline: rołowód
pumping_station: Klumparnja
silo: silo
snow_cannon: sněhowa kanona
snow_fence: sněhowy płót
storage_tank: składowanski tank
street_cabinet: Nadróžny rozdźělowak
surveillance: dohladowanje
telescope: teleskop
tower: wěža
utility_pole: Milinowodowy sćežor
wastewater_plant: wodočisćernja
watermill: wodowy młyn
water_tap: wodowy honač
water_tower: wodowa wěža
water_well: studnja
water_works: wodarnja
windmill: wětrnik
works: fabrika
"yes": kumštne
military:
airfield: wojerske lětanišćo
barracks: kaserna
bunker: bunker
checkpoint: kontrolny dypk
trench: Zakop
"yes": wójsko
mountain_pass:
"yes": hórski přesmyk
natural:
atoll: Atol
bare_rock: Naha skała
bay: zaliw
beach: přibrjóh
cape: kap
cave_entrance: zachod prózdnjeńcy
cliff: wuskała
coastline: Pobrjóžna linija
crater: krater
dune: nawěw
fell: fjeld
fjord: fjord
forest: lěs
geyser: geysir
glacier: lodowc
grassland: łuka
heath: hola
hill: hórka
hot_spring: Horce žórło
island: kupa
land: kraj
marsh: marša
moor: bahno
mud: błóto
peak: wjeršk
peninsula: Połkupa
point: dypk
reef: rif
ridge: hórski hrjebjeń
rock: kamjenje
saddle: přesmyk
sand: pěsk
scree: walanki
scrub: kerki
spring: žórło
stone: błudźenk
strait: mórska wužina
tree: štom
valley: doł
volcano: wulkan
water: wodźizna
wetland: łučina
wood: lěs
"yes": Krajinowa forma
office:
accountant: knihiwjedniski běrow
administrative: zarjadnistwo
advertising_agency: Wabjenska agentura
architect: architektowy běrow
association: towaršnosć
company: předewzaće
diplomatic: Diplomatiske zastupnistwo
educational_institution: kubłanska institucija
employment_agency: dźěłowy zarjad
energy_supplier: Běrow energijoweho zastaraćela
estate_agent: makler ležownosćow
financial: Financny zarjad
government: zarjad
insurance: zawěsćenski běrow
it: IT-běrow
lawyer: prawiznik
logistics: Logistiski běrow
newspaper: Běrow nowinskeho nakładnistwa
ngo: NGO-běrow
notary: Notar
research: Slědźerski běrow
tax_advisor: Dawkowy poradźowar
telecommunication: telekomunikaciski běrow
travel_agent: jězbny běrow
"yes": běrow
place:
allotments: zahrodki
archipelago: Archipel
city: wulkoměsto
city_block: bydlenski blok
country: kraj
county: wobwod
farm: statok
hamlet: wjeska
house: dom
houses: domy
island: kupa
islet: kupka
isolated_dwelling: jednotliwy statok
locality: městnosć
municipality: gmejna
neighbourhood: bydlenski wobwod
plot: Ležownosć
postcode: póštowa ličba
quarter: měšćanska štwórć
region: region
sea: morjo
square: naměsto
state: zwjazkowy kraj
subdivision: předměsto
suburb: měšćanski dźěl
town: město
village: wjes
"yes": městno
railway:
abandoned: rozpušćena železnica
construction: železnica so twari
disused: zastajena železnica
funicular: powjaznica
halt: železniske zastanišćo
junction: železniske křižnišćo
level_crossing: železniski přechod
light_rail: měšćanska železnica
miniature: miniaturna železnica
monorail: jednokolijowa železnica
narrow_gauge: wuskokolijowa železnica
platform: železniske nastupišćo
preserved: muzejowa železnica
proposed: planowana železniska čara
spur: přizamkowe kolije
station: dwórnišćo
stop: zastanišćo
subway: metro
subway_entrance: zachod k metro
switch: wuhibka
tram: tramwajka
tram_stop: zastanišćo tramwajki
yard: Ranžěrowanske dwórnišćo
shop:
agrarian: Agrarny wobchod
alcohol: wobchod za spirituozy
antiques: wobchod starožitnosćow
appliance: Wobchod domjacnostnych nastrojow
art: wuměłski wobchod
baby_goods: Babyjowe artikle
bag: Tobołowy wbchod
bakery: pjekarnja
beauty: kosmetikowy salon
beverages: napojowe wiki
bicycle: kolesowarski wobchod
bookmaker: Wjetowarnja
books: kniharnja
boutique: butika
butcher: rěznik
car: awtodom
car_parts: awtowe narunanki
car_repair: awtowa porjedźernja
carpet: přestrjencowy wobchod
charity: dobroćelski wobchod
cheese: Twarožkowy wobchod
chemist: drogerija
chocolate: Šokolada
clothes: drastowy wobchod
coffee: Kofejownja
computer: kompjuterowy wobchod
confectionery: konditornja
convenience: miniwiki
copyshop: kopěrowanski wobchod
cosmetics: parfimerija
curtain: Wobchod za zawěški
dairy: Mlokowy wobchod
deli: delikatesowy wobchod
department_store: kupnica
discount: wobchod za tunje artikle
doityourself: wobchod za twaršćizny
dry_cleaning: čisćernja
e-cigarette: Wobcho za E-cigarety
electronics: wobchod za elektroniku
erotic: Wobchod erotiskich artiklow
estate_agent: wikowar z imobilijemi
fabric: Płatowy wobchod
farm: statokowy wobchod
fashion: modowy wobchod
florist: kwětkarnja
food: wobchod za žiwidła
frame: Wobchod za wobrazowe wobłuki
funeral_directors: pochowanski wustaw
furniture: meblowy wobchod
garden_centre: zahrodniski centrum
gas: Wobchod za gasowe bleše
general: wobchod za měšane twory
gift: wobchod za dary
greengrocer: wobchod za sad a zeleniny
grocery: žiwidłowy wobchod
hairdresser: frizer
hardware: železarstwo
health_food: Wobchod za přirodnu jědź
hearing_aids: Słuchanske nastroje
herbalist: Zelowy wobchod
hifi: Hi-fi
houseware: wobchod za domjace twory
ice_cream: Lodarnja
interior_decoration: nutřkowne wuhotowanje
jewelry: debjenkar
kiosk: kiosk
kitchen: kuchinski wobchod
laundry: myjernja
locksmith: Klučowa słužba
lottery: loterija
mall: nakupowanski centrum
massage: masaža
mobile_phone: handyjowy wobchod
money_lender: Wupožčowarnja pjenjez
motorcycle: wobchod za motorske
motorcycle_repair: Dźěłarnja motorskich
music: hudźbny wobchod
musical_instrument: Hudźbne instrumenty
newsagent: nowinski wobchod
nutrition_supplements: Dodatne zežiwidła
optician: optikar
organic: biowobchod
outdoor: outdoor-wobchod
paint: lakěrowarnja
pastry: Konditarnja
pawnbroker: zastawnja
perfumery: Parfimerija
pet: zwěrjacy wobchod
pet_grooming: Psyči frizer
photo: fotowy wobchod
seafood: mórske płody
second_hand: second-hand-wobchod
sewing: Šiće
shoes: wobchod za črije
sports: sportowy wobchod
stationery: papjernistwo
supermarket: superwiki
tailor: krawcownja
tea: Čajowy wobchod
ticket: tiketowy wobchod
tobacco: tobakowy wobchod
toys: wobchod za hrajki
travel_agency: jězbny běrow
tyres: wikowar z wobručemi
vacant: prózdny wobchod
variety_store: tuni wobchod
video: widejoteka
video_games: Wobchod za widejowe hry
wholesale: Wulkowikowanje
wine: winoteka
"yes": wobchod
tourism:
alpine_hut: hórska bawda
apartment: prózdninske bydlenje
artwork: wuměłska twórba
attraction: atrakcija
bed_and_breakfast: přenocowanje ze snědanju
cabin: chěžka
camp_pitch: Campingowanišćo
camp_site: stanowanišćo
caravan_site: campingowanišćo za caravany
chalet: chata
gallery: galerija
guest_house: hospoda
hostel: młodownja
hotel: hotel
information: informacija
motel: motel
museum: muzej
picnic_site: piknikowanišćo
theme_park: zabawjenski park
viewpoint: wuhladnišćo
wilderness_hut: Škitna budka
zoo: coo
tunnel:
building_passage: přechod přez twarjenje
culvert: wotwódny kanal
"yes": tunl
waterway:
artificial: kumštna wodowa dróha
boatyard: łódźnica
canal: kanal
dam: nasyp
derelict_canal: zanjerodźeny kanal
ditch: hrjebja
dock: dok
drain: wotwódna hrjebja
lock: přepławnja
lock_gate: přepławne wrota
mooring: přistawnišćo
rapids: rěčne prohi
river: rěka
stream: rěčka
wadi: suchi doł
waterfall: wodopad
weir: spušćadło
"yes": wódna dróha
admin_levels:
level2: statna hranica
level3: Regionowa hranica
level4: krajna hranica
level5: regionalna hranica
level6: wokrjesna hranica
level7: gmejnska hranica
level8: měšćanska hranica
level9: hranica měšćanskeho dźěla
level10: hranica štwórće
level11: Susodstwowa hranica
types:
cities: wulkoměsta
towns: města
places: městna
results:
no_results: Žane wuslědki namakane
more_results: Dalše wuslědki
issues:
index:
title: Problemy
select_status: Status wubrać
select_type: Typ wubrać
select_last_updated_by: Wuběr naposledk aktualizowany wot
reported_user: zjewjeny wužiwar
not_updated: Njeaktualizowany
search: Pytać
search_guidance: 'Problemy přepytać:'
user_not_found: Wužiwar njeeksistuje
issues_not_found: Žane wotpowědne problemy namakane
status: Status
reports: Rozprawy
last_updated: Poslednja aktualizacija
link_to_reports: Rozprawy sej wobhladać
reports_count:
one: Jedna rozprawa
other: '%{count} rozprawje'
reported_item: Zjewjeny objekt
states:
ignored: Ignorowany
open: Wočinjeny
resolved: Rozrisany
show:
title: '%{status} Problem čo. %{issue_id}'
reports:
zero: Žane rozprawy
one: Jedna rozprawa
other: '%{count} rozprawje'
report_created_at: Prěni raz rozprawjene dnja %{datetime}
last_resolved_at: Posledni raz rozrisany dnja %{datetime}
last_updated_at: Posledni raz aktualizowany dnja %{datetime} wot %{displayname}
resolve: Rozrisać
ignore: Ignorować
reopen: Zaso wočinić
reports_of_this_issue: Rozprawy wo tutym problemje
read_reports: Rozprawy čitać
new_reports: Nowe rozprawy
other_issues_against_this_user: Dalše problemy z tutym wužiwarjom
no_other_issues: Žane dalše problemy z tutym wužiwarjom.
comments_on_this_issue: Komentary k tutomu problemej
resolve:
resolved: Status problema je so změnił na „rozrisane“
ignore:
ignored: Status problema je so změnił na „ignorowane“
reopen:
reopened: Status problema je so změnił na „wočinjene“
comments:
comment_from_html: Komentar wužiwarja %{user_link} wot %{comment_created_at}
reassign_param: Problem znowa připokazać?
reports:
reported_by_html: Zdźěleny jako %{category} wot %{user} %{updated_at}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, komentar čo. %{comment_id}'
note: Pokazka čo. %{note_id}
issue_comments:
create:
comment_created: Twój komentar je so wuspěšnje wutworił
reports:
new:
title_html: '%{link} rozprawić'
missing_params: Njemóžu nowu rozprawu wutworić
disclaimer:
intro: 'Prjedy hač pósćeleš twoju rozprawu moderatoram webstronu, prošu zawěsć,
zo:'
not_just_mistake: Sy sej wěsty/a, zo njeje problem jenož prosty zmylk.
unable_to_fix: Njemóžeš problem sam abo z pomocu čłonow našeho zhromadźenstwa
rozrisać.
resolve_with_user: Sy hižo spytał(a), problem z wotpowědnym wužiwarjom rozrisać.
categories:
diary_entry:
spam_label: Tutón zapisk je/wobsahuje spam
offensive_label: Tutón zapisk je njepřistojny/pohóršliwy
threat_label: Tutón zapisk wobsahuje hroženje
other_label: Druhe
diary_comment:
spam_label: Tutón komentar je/wobsahuje spam
offensive_label: Tutón komentar je njepřistojny/pohóršliwy
threat_label: Tutón komentar wobsahuje hroženje
other_label: Druhe
user:
spam_label: Tutón wužiwarski profil je/wobsahuje spam
offensive_label: Tutón wužiwarski profil je njepřistojny/pohóršliwy
threat_label: Tutón wužiwarski profil wobsahuje hroženje
vandal_label: Tutón wužiwar je wandala
other_label: Druhe
note:
spam_label: Tuta pokazka je spam
personal_label: Tuta pokazka wobsahuje wosobinske podaća
abusive_label: Tuta pokazka je zranjaca
other_label: Druhe
create:
successful_report: Twoja rozprawa je so wuspěšnje registrowała
provide_details: Prošu zapodaj trěbne podrobnosće
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap logo
home: K domjacemu stejnišću
logout: Wotzjewić
log_in: Přizjewić
sign_up: Registrować
start_mapping: Kartěrowanje započeć
edit: Wobdźěłać
history: Historija
export: Eksport
issues: Problemy
data: Daty
export_data: Daty eksportować
gps_traces: GPS-ćěrje
gps_traces_tooltip: GPS-ćěrje zrjadować
user_diaries: Wužiwarske dźeniki
user_diaries_tooltip: Wužiwarske dźeniki čitać
edit_with: Wobdźěłać z %{editor}
tag_line: Swobodna karta swěta
intro_header: Witaj k OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap je karta swěta, wutworjena wot ludźi kaž tebje a hodźi
so swobodnje pod wotewrjenej licencu wužiwać.
intro_2_create_account: Załož wužiwarske konto
hosting_partners_html: Hosting podpěruje je so wot %{ucl}, %{bytemark} a druhich
%{partners}.
partners_ucl: UCL
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnerow
tou: Wužiwanske wuměnjenja
osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu offline, dokelž so wažne hladanske
dźěła na njej přewjedu.
osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu jenož čitajomna, dokelž
so wažne hladanske dźěła na njej přewjedu.
donate: Podpěraj darjensku akciju OpenStreetMap za hardware přez %{link}.
help: Pomoc
about: Wo projekće
copyright: Awtorske prawo
community: Zhromadźenstwo
community_blogs: Dźeniki zhromadźenstwa
community_blogs_title: Dźeniki čłonow zhromadźenstwa OpenStreetMap
make_a_donation:
title: OpenStreetMap z pjenježnym darom podpěrać
text: Darić
learn_more: Wjace zhonić
more: Wjace
user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} je twój dźenikowy zapisk komentował(a)'
hi: Witaj %{to_user},
header: '%{from_user} je dźenikowy zapisk pola OpenStreetMap z temu %{subject}
komentował(a):'
header_html: '%{from_user} je dźenikowy zapisk pola OpenStreetMap z temu %{subject}
{{GENDER:%{from_user}|komentował|komentowała}}:'
footer: Móžeš komentar tež na %{readurl} čitać a na %{commenturl} komentować
abo na %{replyurl} wotmołwić
footer_html: Móžeš komentar tež na %{readurl} čitać a na %{commenturl} komentować
abo awtorej na %{replyurl} powěsć pósłać
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Witaj %{to_user},
header: '%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temu %{subject} pósłał(a):'
header_html: '%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temu %{subject}
{{GENDER:%{from_user}|pósłał|pósłała}}:'
footer: Móžeš tež powěsć na %{readurl} čitać a móžeš awtorej powěsć na %{replyurl}
pósłać
footer_html: Móžeš powěsć tež pod %{readurl} čitać a pod %{replyurl} wotmołwić
friendship_notification:
hi: Witaj %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} je će jako přećela přidał'
had_added_you: '%{user} je će na OpenStreetMap jako přećela přidał.'
see_their_profile: Móžeš sej jeho abo jeje profil na %{userurl} wobhladać.
see_their_profile_html: Móžeš sej jeho abo jeje profil na %{userurl} wobhladać.
befriend_them: Móžeš jeho/nju na %{befriendurl} jako přećela přidać.
befriend_them_html: Móžeš jeho/ju na %{befriendurl} jako přećela přidać.
gpx_description:
description_with_tags_html: 'Wupada za wašej GPX-dataju %{trace_name} z wopisanjom
%{trace_description} a slědowacymi značkami: %{tags}'
description_with_no_tags_html: Wupada za wašej GPX-dataju %{trace_name} z wopisanjom
%{trace_description} a bjez značkow
gpx_failure:
hi: Witaj %{to_user},
failed_to_import: 'njemóhło so importować. Zmylk je:'
subject: '[OpenStreetMap] Zmylk při imporće GPX'
gpx_success:
hi: Witaj %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Witaj k OpenStreetMap'
greeting: Witaj!
created: Něchtó (nadźijomnje ty) je runje konto na %{site_url} załožił.
confirm: 'Prjedy hač něšto činimy, trjebamy wobkrućenje, zo přińdźe tute naprašowanje
wot tebje. Jeli tomu tak je, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje
konto wobkrućił(a):'
welcome: Po wobkrućenju twojeho konta damy tebi přidatne informacije wo prěnich
krokach.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Twoju mejlowu adresu wobkrućić'
greeting: Witaj,
hopefully_you: Něchtó (nadźijomnje ty) chce swoju mejlowu adresu na %{server_url}
změnić na %{new_address}
click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by změnu
wobkrućił(a).
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Próstwa wo wróćostajenje hesła'
greeting: Witaj,
hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je pod tutej mejlowej adresu wo to prosył,
hesło za konto na openstreetmap.org wróćo stajić.
click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje
hesło wróćo stajił(a).
note_comment_notification:
anonymous: Anonymny wužiwar
greeting: Witaj,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow komentował(a)'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku komentował(a), za
kotruž so zajimuješ'
your_note: '%{commenter} je jednu z twojich pokazkow blisko %{place} komentował(a).'
your_note_html: '%{commenter} je jednu z twojich pokazkow blisko %{place}
{{GENDER?%{commenter}|komentował|komentowała}}.'
commented_note: '%{commenter} je wot tebje komentowanu pokazku tohorunja komentował(a).
Pokazka je blisko %{place}.'
commented_note_html: '%{commenter} je wot tebje komentowanu pokazku tohorunja
{{GENDER:%{commenter}|komentował|komentowała}}. Pokazka je blisko %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow rozrisał'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku rozrisał, za kotruž
so zajimuješ'
your_note: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place}
rozrisał.'
your_note_html: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko
%{place} {{GENDER:%{commenter}|rozrisał|rozrisała}}.'
commented_note: '%{commenter} je kartowu pokazku rozrisał, kotruž sy komentował(a).
Pokazka je blisko %{place}.'
commented_note_html: '%{commenter} je kartowu pokazku {{GENDER:%{commenter}|rozrisał|rozrisała}},
kotruž sy komentował. Pokazka je blisko %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow reaktiwizował'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku reaktiwizował, za
kotruž so zajimuješ'
your_note: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place}
reaktiwizował.'
your_note_html: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko
%{place} {{GENDER:%{commenter}|reaktiwizował|reaktiwizowała}}.'
commented_note: '%{commenter} je kartowu pokazku reaktiwizował, kotruž sy
komentował(a). Pokazka je blisko %{place}.'
commented_note_html: '%{commenter} je kartowu pokazku {{GENDER:%{commenter}|reaktiwizował|reaktiwizowała}},
kotruž sy komentował. Pokazka je blisko %{place}.'
details: Dalše podrobnosće wo pokazce namakaš pod %{url}.
details_html: Dalše podrobnosće wo pokazce namakaš pod %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Witaj %{to_user},
greeting: Witaj,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich změnow komentował(a)'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je sadźbu změnow komentował,
za kotruž so zajimuješ'
your_changeset: '%{commenter} je w %{time} jednu z twojich sadźbow změnow
komentował'
your_changeset_html: '%{commenter} je w %{time} jednu z twojich sadźbow změnow
{{GENDER:%{commenter}|komentował|komentowała}}'
commented_changeset: '%{commenter} je w %{time} wot tebje wobkedźbowanu sadźbu
změnow komentował, kotraž je so wot %{changeset_author} wutworiła'
commented_changeset_html: '%{commenter} je w %{time} wot tebje wobkedźbowanu
sadźbu změnow {{GENDER:%{commenter}|komentował|komentowała}}, kotraž je
so wot %{changeset_author} wutworiła'
partial_changeset_with_comment: z přispomnjenku „%{changeset_comment}“
partial_changeset_with_comment_html: z komentarom „%{changeset_comment}“
partial_changeset_without_comment: bjez komentara
details: Dalše podrobnosće wo sadźbje změnow namakaš na %{url}.
details_html: Dalše podrobnosće wo sadźbje změnow namakaš na %{url}.
unsubscribe: Zo by aktualizacije wo tutej sadźbje změnow wotskazał(a), wopytaj
%{url} a klikń na „wotzjewić“
unsubscribe_html: Zo by aktualizacije wo tutej sadźbje změnow wotskazał, wopytaj
%{url} a klikń na „wotskazać“
confirmations:
confirm:
heading: Přepruwuj swoju e-mejl!
introduction_1: Smy ći wobkrućensku e-mejlku pósłali.
introduction_2: Wobkruć swoje konto kliknjo na wotkaz w e-mejlce a móžeš kartěrowanje
započeć.
press confirm button: Klikni deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoje konto
aktiwizował.
button: Wobkrućić
success: Twoje konto bu wobkrućene, dźakujemy so za registrowanje!
already active: Tute konto bu hižo wobkrućene.
unknown token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje.
confirm_resend:
failure: Wužiwar %{name} njenamakany.
confirm_email:
heading: Změnjenje e-mejloweje adresy wobkrućić
press confirm button: Klikń deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoju nowu
e-mejlowu adresu wobkrućił.
button: Wobkrućić
success: Změnjenje twojeje mejloweje adresy bu wobkrućena.
failure: E-mejlowa adresa je hižo z tutym kodom wobkrućena.
unknown_token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje.
resend_success_flash:
confirmation_sent: Smy wobkrućensku noticu na %{email} póslali a tak ruče hač
swoje konto wobkrućiš, móžeš kartěrowanje započeć.
whitelist: Jeli přećiwospamowy system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja
sćele, přewzmi %{sender} do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske
naprašowanja wotmołwić.
messages:
inbox:
title: Póštowy kašćik
my_inbox: Moja póšta
my_outbox: Mój póstowy wuchad
messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages}
new_messages:
few: '%{count} nowe powěsće'
one: '%{count} nowu powěsć'
two: '%{count} nowej powěsći'
other: '%{count} nowych powěsćow'
old_messages:
few: '%{count} stare powěsće'
one: '%{count} staru powěsć'
two: '%{count} starej powěsći'
other: '%{count} starych powěsćow'
from: Wot
subject: Tema
date: Datum
no_messages_yet_html: Hišće nimaš powěsće. Chceš z %{people_mapping_nearby_link}
styki nawjazać?
people_mapping_nearby: ludźimi, kotřiž w bliskosći kartěruja
message_summary:
unread_button: Jako njepřečitanu markěrować
read_button: Jako přečitanu markěrować
reply_button: Wotmołwić
destroy_button: Wotstronić
new:
title: Powěsć pósłać
send_message_to_html: Wužiwarjej %{name} nowu powěsć pósłać
back_to_inbox: Wróćo k póštowemu kašćikej
create:
message_sent: Powěsć wotpósłana
limit_exceeded: Sy njedawno jara wjele powěsćow wotpósłał(a), prošu dočakaj
chwilku, prjedy hač dalše pósćeleš.
no_such_message:
title: Powěsć njeeksistuje
heading: Powěsć njeeksistuje
body: Bohužel njeje powěsć z tutej ID.
outbox:
title: Pósłane
my_inbox: Mój póstowy dochad
my_outbox: Mój póstowy wuchad
messages:
few: Sy %{count} powěsće pósłał(a)
one: Sy %{count} powěsć pósłał(a)
two: Sy %{count} powěsći pósłał(a)
other: Sy %{count} powěsćow pósłał(a)
to: Komu
subject: Tema
date: Datum
no_sent_messages_html: Hišće njejsy žane powěsće pósłał(a). Chceš z %{people_mapping_nearby_link}
styki nawjazać?
people_mapping_nearby: ludźimi, kotřiž w bliskosći kartěruja
reply:
wrong_user: Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, na kotruž chceš wotmołwić,
bu na druheho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so z prawym kontom, zo by wotmołwił(a).
show:
title: Powěsć čitać
reply_button: Wotmołwić
unread_button: Jako njepřečitanu markěrować
destroy_button: Wotstronić
back: Wróćo
wrong_user: Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, kotruž chceš čitać, bu
na druheho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so z prawym kontom, zo by ju čitał(a).
sent_message_summary:
destroy_button: Wotstronić
mark:
as_read: Powěsć jako přečitanu markěrowana
as_unread: Powěsć jako njepřečitanu markěrowana
destroy:
destroyed: Powěsć wotstronjena
passwords:
lost_password:
title: Hesło zabyte
heading: Sy hesło zabył?
email address: 'E-mejlowa adresa:'
new password button: Hesło wróćo stajić
help_text: Zapódaj mejlowu adresu, kotruž sy za registrowanje wužił, pósćelemy
wotkaz na nju, kotryž móžeš za wróćostajenje hesła wužić.
notice email on way: Sy jo zabył :-(, ale e-mejl je po puću, zo by móhł jo borze
wróćo stajić.
notice email cannot find: Wodaj, ale njemóžachmy tutu e-mejlowu adresu namakać.
reset_password:
title: Hesło wróćo stajić
heading: Hesło za wužiwarja %{user} wróćo stajić
reset: Hesło wróćo stajić
flash changed: Twoje hesło je so změniło.
flash token bad: Njemóžachmy tutón kod namakać, prošu přepruwuj URL.
preferences:
show:
title: Moje nastajenja
preferred_editor: Preferowany editor
preferred_languages: Preferowane rěče
edit_preferences: Nastajenja wobdźěłać
edit:
title: Nastajenja wobdźěłać
save: Nastajenja aktualizować
cancel: Přetorhnyć
update:
failure: Nastajenja njedachu so aktualizować.
update_success_flash:
message: Nastajenja su so zaktualizowali.
profiles:
edit:
title: Profil wobdźěłać
save: Profil aktualizować
cancel: Přetorhnyć
image: Wobraz
gravatar:
gravatar: Gravatar wužiwać
what_is_gravatar: Što Grawatar je?
disabled: Grawatar je so znjemóžnił.
enabled: Zwobraznjenje wašeho grawatara je so zmóžniło.
new image: Wobraz přidać
keep image: Aktualny wobraz wobchować
delete image: Aktualny wobraz wotstronić
replace image: Aktualny wobraz narunać
image size hint: (kwadratiske wobrazy z wulkosću wot znajmjeńša 100x100 najlěpje
funguja)
home location: Domjace stejnišćo
no home location: Njejsy swoje domjace stejnišćo zapodał.
update home location on click: Domjace stejnišćo při kliknjenju na kartu aktualizować?
update:
success: Profil je so zaktualizował.
failure: Profil njeda so aktualizować.
sessions:
new:
title: Přizjewjenje
heading: Přizjewjenje
email or username: 'E-mejlowa adresa abo wužiwarske mjeno:'
password: 'Hesło:'
openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: Spomjatkować sej
lost password link: Swoje hesło zabył?
login_button: Přizjewjenje
register now: Nětko registrować
with external: 'Wužiwaj jako alternatiwu třećeho za přizjewjenje:'
no account: Nimaš žane konto?
auth failure: Bohužel přizjewjenje z tutymi podaćemi móžno njeje.
openid_logo_alt: Z OpenID přizjewić
auth_providers:
openid:
title: Přizjewjenje z OpenID
alt: Přizjewjenje z OpenID-URL
google:
title: Přizjewjenje z Google
alt: Přizjewjenje z Google OpenID
facebook:
title: Přizjewjenje z Facebook
alt: Přizjewjenje z facebookowym kontom
windowslive:
title: Přizjewjenje z Windows Live
alt: Přizjewjenje z kontom Windows Live
github:
title: Z GitHub přizjewić
alt: Z kontom GitHub přizjewić
wikipedia:
title: Z Wikipediju přizjewić
alt: Z kontom Wikipedije přizjewić
wordpress:
title: Přizjewjenje z Wordpress
alt: Přizjewjenje z Wordpress OpenID
aol:
title: Přizjewjenje z AOL
alt: Přizjewjenje z AOL OpenID
destroy:
title: Wotzjewić
heading: Z OpenStreetMap wotzjewić
logout_button: Wotzjewić
shared:
markdown_help:
headings: Nadpisy
heading: Nadpis
subheading: Podnapis
unordered: Naličenje
ordered: Čisłowana lisćina
first: Prěni element
second: Druhi element
link: Wotkaz
text: Tekst
image: Wobraz
alt: Alternatiwny tekst
url: URL
richtext_field:
edit: Wobdźěłać
preview: Přehlad
site:
about:
next: Dale
used_by_html: '%{name} staja kartowe daty za tysacy webstronow, aplikacijow
a nastroje k dispoziciji'
lede_text: OpenStreetMap twori so wot zhromadźenstwa kartěrowarjow, kiž přinošuja
a hladaja daty wo pućach, twarjenjach, dwórnišćach a wjele wjace na cyłym
swěće.
local_knowledge_title: Lokalna wěda
local_knowledge_html: OpenStreetMap kładźe wažnosć na lokalnu wědu. Sobuskutkowacy
wužiwaja powětrowe wobrazy, GPS-nastroje a pólne karty za přepruwowanje, zo
by OSM dokładny a aktualny był.
community_driven_title: Wot zhromadźenstwa wutworjene
community_driven_1_html: |-
Zhromadźenstwo OpenStreetMap je wšelakore, rozpalite a rosće kóždy dźeń.
Naši sobuskutkowacy su zahorići kartěrowarjo, GIS-profijo, inženjerojo, kotřiž OSM-serwery ćěrja a wjele wjace.
Zo by wjace wo zhromadźenstwje zhonił(a), hlej wužiwarske dźeniki, blogi zhromadźenstwa a webstronu załožby OSM Foundation
open_data_title: Zjawne daty
open_data_1_html: 'OpenStreetMap wobsahuje zjawne daty: Móžeš je za kóždy
zaměr wužiwać, dołhož OpenStreetMap a jeho sobuskutkowacych naspomnješ. Jeli
daty na wěste wašnje změniš abo wutworiš, móžeš wuslědk jenož pod samsnej
licencu rozdźělić. Hlej stronu wo awtorskim
prawje a licency za podrobnosće.'
legal_title: Prawniske pokiwy
partners_title: Partnerojo
copyright:
foreign:
title: Wo tutym přełožku
html: W padźe wotchilenja mjez přełoženej stronu a %{english_original_link}
płaći tekst jendźelskeje strony.
english_link: jendźelskim originalom
native:
title: Wo tutej stronje
html: Wobhladuješ sej jendźelsku wersiju informacijow wo awtorskim prawje
a licency. Móžeš so k %{native_link} tuteje strony wróćić abo čitanje přestać
a %{mapping_link}.
native_link: hornjoserbskej wersiji
mapping_link: z kartěrowanjom započeć
legal_babble:
title_html: Awtorske prawo a licenca
credit_title_html: Kak ma so na awtorstwo OpenStreetMap pokazać
credit_1_html: Žadamy sej wužiwanje pokazki „© sobuskutkowacy OpenStreetMap“.
attribution_example:
alt: Přikład, kak so na webstronje na OpenStreetMap pokazuje
title: Přikład za mjenowanje na webstronje z elektroniskej kartu
more_title_html: Dalše informacije
contributors_title_html: Naši sobuskutkowacy
contributors_intro_html: 'Naši sobuskutkowacy su tysacy jednotliwcow. Zapřijamy
tež wotewrjenje licencowane daty narodnych kartowych agenturow a z druhich
žórłow, mjez nimi:'
contributors_footer_2_html: Zapřijimanje datow do OpenStreetMap njerěka, zo
poskićowar originalnych datow OpenStreetMap připóznawa, někajku garantiju
dodawa abo rukowanje přewozmje.
infringement_title_html: Přeńdźenje awtorskeho prawa
infringement_1_html: Sobuskutkowacych OSM namołwjamy, zo ženje daty ze žórłow,
kotrež su přez awtorske prawo škitane (na př. z Google Maps abo z wućišćanych
kartow) bjez wurazneje dowolnosće awtorow njepřidawaja.
index:
js_1: Pak wužiwaš wobhladowak, kotryž JavaScript njepodpěruje, pak sy JavaScript
znjemóžnił.
js_2: OpenStreetMap JavaScript za slippy map wužiwa.
permalink: Trajny wotkaz
shortlink: Krótki wotkaz
createnote: Pokazku přidać
license:
copyright: Copyright OpenStreetMap a sobuskutkowarjo, pod wotewrjenej licencu
remote_failed: Wobdźěłowanje je so njeporadźiło - zawěsć, zo JOSM abo Merkaartor
je začitany a dalokowodźenska opcija je zmóžnjena
edit:
not_public: Njejsy swoje změny jako zjawne markěrowane.
not_public_description_html: Njemožeš hižo kartu wobźěłać, chibazo činiš to.
Móžeš swoje změny na swojej %{user_page} jako zjawne markěrować.
user_page_link: wužiwarskej stronje
anon_edits_link_text: Zwěsćić, čehoždla je tomu tak.
id_not_configured: iD njeje so konfigurował
no_iframe_support: Twó wobhladowak njepodpěruje iframe-elementy, kotrež su za
tutu funkciju trěbne.
export:
title: Eksportować
area_to_export: Wobłuk za eksport
manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać
format_to_export: Format za eksport
osm_xml_data: OpenStreetMap XML-daty
map_image: Kartowy wobraz (pokazuje standardnu runinu)
embeddable_html: Zasadźujomny HTML
licence: Licenca
too_large:
advice: 'Jeli horni eksport so njeradźi, prošu wuwaž, hač wužiwaš jednu ze
slědowacych lisćinow:'
body: 'Tutón wobłuk je přewulki za eksportowanje jako XML-daty OpenStreetMap.
Prošu powjetš abo wubjer mjeńši wobłuk abo wužij jedne ze slědowacych žórłow
za sćehnjenje wulkich mnóstwow datow:'
planet:
title: Planet OSM
description: Prawidłownje zaktualizowane kopije dospołneje datoweje banki
OpenStreetMap
overpass:
title: Overpass API
description: Tutón wobłuk ze špiheloweho serwera datoweje banki OpenStreetMap
sćahnyć
geofabrik:
title: Geofabrik Downloads
description: Prawidłownje zaktualizowane wućahi kontinentow, krajow a wubranych
městow
other:
title: Druhe žórła
description: Přidatne žórła nalistowane na wikiju OpenStreetMap
options: Opcije
format: 'Format:'
scale: Měritko
max: maks.
image_size: 'Wobrazowa wulkosć:'
zoom: Skalowanje
add_marker: Marku karće přidać
latitude: 'Šěrokostnik:'
longitude: 'Dołhostnik:'
output: Wudaće
paste_html: HTML-kod kopěrować, zo by so do websydła zasunył
export_button: Eksport
fixthemap:
title: Problem zdźělić / Kartu poprawić
how_to_help:
title: Kak móžeš pomhać
join_the_community:
title: Do zhromadźenstwa zastupić
explanation_html: Jeli sy problem z našimi kartowymi datami pytnył, na přikład
dróha abo twoja adresa faluje, je najlěpše wašnje, z tym pokročować, so
zhromadźenstwu OpenStreetMap přiidružić a sam daty přidać abo korigować.
other_concerns:
title: Druhe naležnosće
help:
title: Wo pomoc prosyć
introduction: OpenStreetMap ma wšelake resursy za zeznaće projekta, prašenja
a wotmołwy wo něčim a zhromadnu diskusiju a dokumentowanje kartěrowanskich
temow.
welcome:
url: /welcome
title: Witaj k OpenStreetMap
description: Započń z tutym spěšnym nawodom, kotryž zakłady OpenStreetMap
wobsahuje.
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/hsb:Beginners%27_guide
title: Instrukcije za nowačkow
description: Přez zhromadźenstwo wothladowany nawod za započatkowarjow.
help:
title: Forum pomocy
description: Prašej so za něčim abo pytaj za wotmołwami na stronje prašenjow
a wotmołwow OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: Rozesyłanske lisćiny
description: Staj prašenje abo diskutuj zajimawe wěcy w šěrokim wobłuku temow
abo regionalnych rozesyłanskich lisćinow.
irc:
title: IRC
description: Interaktiwny chat we wšelakich rěčach a wo wjele temach.
switch2osm:
title: Přeńć k OSM
description: Pomoc za předewzaća a organizacije, kotrež na kartach a druhich
słužbach bazuja a k OpenStreetMap přeńdu.
welcomemat:
title: Za organizacije
wiki:
title: Wiki OpenStreetMap
description: Přepytaj wiki za nadrobnej dokumentaciju OpenStreetMap
any_questions:
title: Maš hišće prašenja?
sidebar:
search_results: Pytanske wuslědki
close: Začinić
search:
search: Pytać
get_directions: Rutu wuličić
get_directions_title: Wobličenje čary mjez městnomaj
from: Wot
to: Do
where_am_i: Hdźe to je?
where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisać
submit_text: Dźi
reverse_directions_text: Směry wobroćić
key:
table:
entry:
motorway: Awtodróha
main_road: Hłowna dróha
trunk: Dalokodróha
primary: Zwjazkowa dróha
secondary: Krajna dróha, statna dróha
unclassified: Njeklasifikowana dróha
track: Čara
bridleway: Jěchanski puć
cycleway: Kolesowarska šćežka
cycleway_national: Narodna kolesowarska šćežka
cycleway_regional: Regionalna kolesowarska šćežka
cycleway_local: Lokalna kolesowarska šćežka
footway: Chódnik
rail: Železnica
subway: Podzemska železnica
tram:
- Měšćanska železnica
- nadróžna
cable:
- Kablowa nadróžna
- sydłowy lift
runway:
- Přizemišćo
- lětadłowa jězdnja
apron:
- Lětanišćowe předpolo
- terminal
admin: Zarjadniska hranica
forest: Hajina
wood: Lěs
golf: Golfownišćo
park: Park
resident: Bydlenski wobwod
common:
- Powšitkowny
- łuka
retail: Nakupowanišćo
industrial: Industrijowa kónčina
commercial: Přemysłowa kónčina
heathland: Hola
lake:
- Jězor
- spjaty jězor
farm: Farma
brownfield: Industrijowe lado
cemetery: Kěrchow
allotments: Małozahrodki
pitch: Sportnišćo
centre: Sportowy centrum
reserve: Přirodoškitne pasmo
military: Wojerske pasmo
school:
- Šula
- uniwersita
building: Wuznamne twarjenje
station: Dwórnišćo
summit:
- Wjeršk
- kónčk hory
tunnel: Smužkowana kroma = tunl
bridge: Čorna kroma = móst
private: Priwatny přistup
destination: Jenož za přidróžnych
construction: Dróhi w twarje
bicycle_shop: Kolesarnja
bicycle_parking: Kólaso parkowanišćo
toilets: Nuzniki
welcome:
title: Witaj!
introduction: Witaj k OpenstreetMap, swobodnej a wobdźěłujomnej karće swěta.
Nětko, po tym zo sy so zregistrował, móžeš so do kartěrowanja dać. Tu je krótki
nawod z najwažnišimi informacijemi, kotrež dyrbiš wědźeć.
whats_on_the_map:
title: Štož na kartu słuša
basic_terms:
title: Zakładne zapřijeća za kartěrowanje
paragraph_1: OpenStreetMap někotre wosebite zapřijeća wužiwa. Tu su někotre
z nich, kotrež móhli ći wužitne być.
rules:
title: Prawidła!
start_mapping: Kartěrowanje započeć
add_a_note:
title: Nimaš chwile za wobdźěłowanje? Přidaj pokazku!
para_1: Jeli chceš jenož drobnosć korigować a nimaš chwile, zo by so zregistrował
a wuknył, kak so wobdźěłuje, móžeš prosće pokazku přidać.
traces:
visibility:
private: Priwatna (jenož jako anonymna, njezrjadowane dypki )
public: Zjawna (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako anonymna, njezrjadowane
dypki)
trackable: Čarujomny (jenož jako anonymny dźěleny, zrjadowane dypki z časowymi
kołkami)
identifiable: Identifikujomny (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako identifikujomny,
zrjadowane dypki z časowymi kołkami)
new:
upload_trace: GPS-ćěr nahrać
visibility_help: što to woznamjenja?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Visibility_of_GPS_traces
help: Pomoc
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload
create:
upload_trace: GPS-ćěr nahrać
trace_uploaded: Twoja GPX-dataja je so nahrała a čaka na zasunjenje do datoweje
banki. To so zwjetša za poł hodźiny stawa a po dokónčenju budźe so ći e-mejl
słać.
traces_waiting:
one: Maš %{count} ćěrjow, kotrež na nahraće čakaja. Prošu čakaj, doniž njejsu
nahrate, prjedy hač dalše nahrawaš, zo njeby so čakanski rynk za druhich
wužiwarjow blokował.
other: Maš %{count} ćěrjow, kotrež na nahraće čakaja. Prošu čakaj, doniž njejsu
nahrate, prjedy hač dalše nahrawaš, zo njeby so čakanski rynk za druhich
wužiwarjow blokował.
edit:
cancel: Přetorhnyć
title: Ćěr %{name} wobdźěłać
heading: Ćěr %{name} wobdźěłać
visibility_help: što to woznamjenja?
update:
updated: Ćěr je so zaktualizowała.
trace_optionals:
tags: Atributy
show:
title: Ćěr %{name} pokazać
heading: Ćěr %{name} pokazać
pending: NJESČINJENY
filename: 'Datajowe mjeno:'
download: sćahnyć
uploaded: 'Nahraty dnja:'
points: 'Dypki:'
start_coordinates: 'Startowa koordinata:'
coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: karta
edit: wobdźěłać
owner: 'Wobsedźer:'
description: 'Wopisanje:'
tags: 'Atributy:'
none: Žadyn
edit_trace: Tutu čaru wobdźěłać
delete_trace: Tutu čaru zničić
trace_not_found: Ćěr njenamakana!
visibility: 'Widźomnosć:'
confirm_delete: Tutu ćěr zhašeć?
trace_paging_nav:
showing_page: Strona %{page}
older: Starše ćěrje
newer: Nowše ćěrje
trace:
pending: NJESČINJENY
count_points:
one: '%{count} dypk'
two: '%{count} dypkaj'
few: '%{count} dypki'
other: '%{count} dypkow'
more: wjace
trace_details: Podrobnosće ćěrje pokazać
view_map: Kartu pokazać
edit_map: Kartu wobdźěłać
public: ZJAWNY
identifiable: IDENTIFIKUJOMNY
private: PRIWATNY
trackable: SĆĚHUJOMNY
by: wot
in: w
index:
public_traces: Zjawne GPS-ćěrje
public_traces_from: Zjawne GPS-ćěrje wot %{user}
description: Najnowše nahraća GPS-čarow přepytać
tagged_with: Markěrowane přez %{tags}
upload_trace: Ćěr nahrać
all_traces: Wšě ćěrje
my_traces: Moje ćěrje
traces_from: Zjawne ćěrje wot %{user}
destroy:
scheduled_for_deletion: Čara předwidźana za zničenje
make_public:
made_public: Čara wozjewjena
offline_warning:
message: Nahrawanski system GPX-datajow tuchwilu k dispoziciji njesteji.
offline:
heading: Składowanje offline GPX
message: Składowanje a nahrawanski system GPX-datajow tuchwilu k dispoziciji
steji.
georss:
title: OpenStreetMap GPS-slědy
description:
description_with_count:
few: GPX-dataja z %{count} dypkami wot %{user}
one: GPX-dataja z %{count} dypkom wot %{user}
two: GPX-dataja z %{count} dypkomaj wot %{user}
other: GPX-dataja z %{count} dypkami wot %{user}
description_without_count: GPX-dataja wot %{user}
application:
require_cookies:
cookies_needed: Zda so, zo maš placki znjemóžnjene - prošu zmóžń placki w swojim
wobhladowaku, prjedy hač pokročuješ.
require_admin:
not_an_admin: Dyrbiš administrator być, zo by tutu akciju wuwjedł.
setup_user_auth:
blocked: Twój přistup k API je so blokował. Prošu přizjew so do webpowjercha,
zo by wjace zhonił.
need_to_see_terms: Twój přistup na API je nachwilu wusadźeny. Prošu přizjew
so k webpowjerchej, zo by sej wuměnjenja za sobuskutkowacych wobhladał. Njetrjebaš
přezjedny być, dyrbiš sej je jenož wobhladać.
settings_menu:
account_settings: Kontowe nastajenja
oauth1_settings: Nastajenja OAUTH 1
oauth2_applications: Nastajenja OAUTH 2
oauth2_authorizations: Prawa OAUTH 2
oauth:
authorize:
title: Přistup na twoje konto awtorizować
request_access_html: Aplikacija %{app_name} prosy wo přistup na twoje konto,
%{user}. Prošu rozsudź, hač aplikacija ma slědowace prawa měć. Móžeš wšě abo
jenož někotre z nich wubrać.
allow_to: 'Dowól nałoženju:'
allow_read_prefs: twoje wužiwarske nastajenja čitać.
allow_write_prefs: twoje wužiwarske nastajenja změnić.
allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow zapisać.
allow_write_api: kartu změnić.
allow_read_gpx: twoje priwatne GPS-ćěrje čitać.
allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać.
allow_write_notes: pokazki změnić.
grant_access: Přistup dać
authorize_success:
title: Awtorizowanske naprašowanje dowolene
allowed_html: Sy přistup nałoženja %{app_name} na twoje konto dowolił.
verification: Přepruwowanski kod je %{code}.
authorize_failure:
title: Awtorizowanske napřašowanje je so njeporadźiło
denied: Sy přistup nałoženja %{app_name} na twoje konto wotpokazał.
invalid: Awtorizaciski token płaćiwy njeje.
revoke:
flash: Sy token za %{application} anulował.
scopes:
read_prefs: Wužiwarske nastajenja čitać
write_prefs: Wužiwarske nastajenja změnić
write_api: Kartu změnić
read_gpx: Priwatne GPS-ćěrje čitać
write_gpx: GPS-ćěrje nahrać
write_notes: Noticy změnić
oauth_clients:
new:
title: Nowu aplikaciju registrować
edit:
title: Twoju aplikaciju wobdźěłać
show:
title: Podrobnosće OAuth za %{app_name}
key: 'Kluč přetrjebowarja:'
secret: 'Potajnstwo přetrjebowarja:'
url: URL za naprašowanski token
access_url: 'URL za přistupny token:'
authorize_url: 'URL awtorizować:'
support_notice: Podpěrujemy HMAC-SHA1 (poručeny) kaž tež signatury RSA_SH1.
edit: Podrobnosće wobdźěłać
delete: Klient zhašeć
confirm: Sy sej wěsty?
requests: 'Požadanje lědowacych prawow wot wužiwarja:'
index:
title: Moje podrobnosće OAuth
my_tokens: Moje awtorizowane aplikacije
list_tokens: 'Slědowace tokeny buchu w twojim mjenom za aplikacije wudate:'
application: Mjeno aplikacije
issued_at: Datum wudaća
revoke: Anulować!
my_apps: Moje klientowe aplikacije
no_apps_html: Maš aplikaciju, kotruž chceš za wužiwanje z standardom %{oauth}
registrować? Dyrbiš swoju webaplikaciju registrować, prjedy hač móžeš naprašowanja
OAuth k tutej słužbje wotpósłać.
oauth: OAuth
registered_apps: 'Sy slědowace aplikacije zregistrował:'
register_new: Twoju aplikaciju registrować
form:
requests: 'Slědowace prawa wot wužiwarja požadać:'
not_found:
sorry: Tón typ %{type} njeda so namakać.
create:
flash: Informacije wuspěšnje zregistrowane
update:
flash: Klientowe informacije wuspěšnje zaktualizowane
destroy:
flash: Registrowanje klientoweje aplikacije bu zničene
oauth2_applications:
index:
title: Moje klientowe aplikacije
no_applications_html: Maš aplikaciju, kotruž chceš za wužiwanje z standardom
%{oauth2} registrować? Dyrbiš swoju nałoženje registrować, prjedy hač móžeš
naprašowanja OAuth k tutej słužbje wotpósłać.
new: Nowe nałoženje registrować
name: Mjeno
permissions: Prawa
application:
edit: Wobdźěłać
delete: Zhašeć
confirm_delete: Tute nałoženje zhašeć?
new:
title: Nowu aplikaciju registrować
edit:
title: Twoje nałoženje wobdźěłać
show:
edit: Wobdźěłać
delete: Zhašeć
confirm_delete: Tute nałoženje zhašeć?
client_id: Klientowy ID
client_secret: Klientowe potajnstwo
permissions: Prawa
redirect_uris: Dalesposrědkowanske URI
not_found:
sorry: Tute nałoženje njeje so bohužel namakało.
oauth2_authorizations:
new:
title: Awtorizacija trěbna
authorize: Awtorizować
deny: Wotpokazać
error:
title: Zmylk je wustupił
show:
title: Awtorizaciski kod
oauth2_authorized_applications:
index:
title: Moje awtorizowane nałoženja
application: Nałoženje
permissions: Prawa
application:
revoke: Přistup zebrać
confirm_revoke: Přistup za tute nałoženje zebrać?
users:
new:
title: Registrować
no_auto_account_create: Bohužel njemóžemy tuchwilu žane konto za tebje awtomatisce
załožić.
about:
header: Swobodny a wobdźěłujomny
display name description: Sy wužiwarske mjeno zjawnje pokazał. Móžeš to pozdźišo
w nastajenjach změnić.
external auth: Awtentifikacija přez třeću stronu
use external auth: Jako alternatiwa wužij třeću stronu za přizjewjenje
auth no password: Z přizjewjenjom přez třeću stronu hesło trěbne njeje, ale
někotrym přidatnym funkcijam abo serweram móhło być trjeba.
continue: Registrować
terms accepted: Dźakujemy so, zo sy nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow akceptował!
terms:
title: Wuměnjenja
heading: Wuměnjenja
heading_ct: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow
read_tou: Sym wužiwanske wuměnjenja přečitał a sym z nimi přezjedny|přezjedna
consider_pd: Přidatnje k horjeka mjenowanym wuměnjenjam, mam swoje přinoški
za powšitkownosći wužitne.
consider_pd_why: Što to je?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
continue: Dale
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Contributor_Terms_Declined
decline: Wotpokazać
you need to accept or decline: Prošu přečitaj nowe wužiwarske wuměnjenja a akceptuj
abo wotpokazaj je, prjedy hač dale činiš.
legale_select: 'Prošu wubjer kraj swojeho bydlišća:'
legale_names:
france: Francoska
italy: Italska
rest_of_world: Zbytk swěta
terms_declined_flash:
terms_declined_html: Wobžarujemy, zo sy so rozsudźił, nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow
njeakceptować. Za dalše informacije hlej prošu %{terms_declined_link}.
terms_declined_link: tuta wikistrona
terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Wužiwar njeeksistuje
heading: Wužiwar %{user} njeeksistuje
body: Bohužel žadyn wužiwar z mjenom %{user} njeje. Prošu skontroluj prawopis,
abo wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
deleted: zhašany
show:
my diary: Mój dźenik
my edits: Moje změny
my traces: Moje ćěrje
my notes: Moje pokazki
my messages: Moje powěsće
my profile: Mój profil
my settings: Moje nastajenja
my comments: Moje komentary
my_preferences: Moje nastajenja
blocks on me: Dostane blokowanja
blocks by me: Date blokowanja
edit_profile: Profil wobdźěłać
send message: Powěsć pósłać
diary: Dźenik
edits: Změny
traces: Ćěrje
notes: Pokazki
remove as friend: Přećela wotstronić
add as friend: Přećela přidać
mapper since: 'Kartěrowar wot:'
ct status: 'Wuměnjenja za sobuskutkowarjow:'
ct undecided: Njerozsudźeny
ct declined: Wotpokazany
latest edit: 'Najnowša změna (%{ago}):'
email address: 'E-mejlowa adresa:'
created from: 'Wutworjeny z:'
status: 'Status:'
spam score: 'Spamowe hódnoćenje:'
role:
administrator: Tutón wužiwar je administrator
moderator: Tutón wužiwar je moderator.
grant:
administrator: Prawa administratora dać
moderator: Prawa moderatora dać
revoke:
administrator: Prawa administratora preč wzać
moderator: Prawa moderatora preč wzać
block_history: Aktiwne blokowanja
moderator_history: Date blokowanja
comments: Komentary
create_block: Tutoho wužiwarja blokować
activate_user: Tutoho wužiwarja aktiwizować
confirm_user: Tutoho wužiwarja wobkrućić
hide_user: Tutoho wužiwarja schować
unhide_user: Tutoho wužiwarja pokazaś
delete_user: Tutoho wužiwarja zhašeć
confirm: Wobkrućić
report: Tutoho wužiwarja zdźělić
go_public:
flash success: Wšě twoje změny su nětko zjawne, a směš nětko wobdźěłać.
index:
title: Wužiwarjo
heading: Wužiwarjo
showing:
one: Strona %{page} (%{first_item} z %{items})
other: Strona %{page} (%{first_item}-%{last_item} z %{items})
summary_html: '%{name} wot %{ip_address} dnja %{date} wutworjeny'
summary_no_ip_html: '%{name} dnja %{date} wutworjeny'
confirm: Wubranych wužiwarjow wobkrućic
hide: Wubranych wužiwarjow schować
empty: Žani wotpowědowacy wužiwarjo namakani
suspended:
title: Konto wupowědźene
heading: Konto wupowědźene
support: pomoc
auth_failure:
connection_failed: Zwisk z awtentifikaciskim poskićowarjom je so nimokulił
invalid_credentials: Njepłaćiwe awtentifikaciske informacije
no_authorization_code: Žadyn kod za awtorizowanje
unknown_signature_algorithm: Njeznaty signaturowy algoritmus
invalid_scope: Njepłaćiwy wobłuk
auth_association:
heading: Waš ID hišće z kontom OpenStreetMap zwjazany njeje.
option_1: Jeli sy nowy na OpenStreetMap, załož nowe konto z pomocu slědowaceho
formulara.
option_2: Jeli konto hižo maš, móžeš so pola swojeho konta z pomocu swojeho
wužiwarskeho mjena a hesła přizjewić a potom konto ze swojim ID w swojich
wužiwarskich nastajenjach zwjazać.
user_role:
filter:
not_a_role: Znamješkowy rjećazk "%{role}" płaćiwa róla njeje.
already_has_role: Wužiwar hižo ma rólu %{role}.
doesnt_have_role: Wužiwar nima rólu %{role}.
not_revoke_admin_current_user: Administratorowa róla njeda so aktualnemu wužiwarjej
prěč wzać.
grant:
title: Daće róle wobkrućić
heading: Daće róle wobkrućić
are_you_sure: Chceš woprawdźe wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" dać?
confirm: Wobkrućić
fail: Njebě móžno wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" dać. Prošu skontroluj,
hač wužiwar a róla staj płaćiwej.
revoke:
title: Zebranje róle wobkrućić
heading: Zebranje róle wobkrućić
are_you_sure: Chceš woprawdźe wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" preč wzać?
confirm: Wobkrućić
fail: Njebě móžno rólu "%{role} wužiwarjej "%{name}" preč wzać. Prošu skontroluj,
hačj wužiwar kaž tež róla stej płaćiwej.
user_blocks:
model:
non_moderator_update: Dyrbiš moderator być, zo by blokowanje wudźělił abo aktualizował.
non_moderator_revoke: Dyrbiš moderator być, zo by blokowanje zběhnył.
not_found:
sorry: Bohužel njebě móžno wužiwarske blokowanje z ID %{id} namakać.
back: Wróćo k indeksej
new:
title: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name}
heading_html: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name}
period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany.
back: Wšě blokowanja pokazać
edit:
title: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name}
heading_html: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name}
period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany.
show: Tute blokowanje pokazać
back: Wšě blokowanja pokazać
filter:
block_expired: Blokowanje je hižo spadnjene a njeda so wobdźěłać.
block_period: Doba blokowanja dyrbi jedna z hódnotow być, kotrež hodźa so z
padaceho menija wubrać.
create:
flash: Blokowanje přećiwo wužiwarjej %{name} je so wudźěliło.
update:
only_creator_can_edit: Jenož moderator, kiž je tute blokowanje wudźělił, móže
jo wobdźěłać.
success: Blokowanje zaktualizowane.
index:
title: Wužiwarske blokowanja
heading: Lisćina wužiwarskich blokowanjow
empty: Hišće njejsu so žane blokowanja wudźělili.
revoke:
title: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on}
heading_html: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on} wot %{block_by}
time_future: Tute blokowanje skónči so %{time}.
past: Tute blokowanje je so %{time} skónčiło a njeda so nětko zběhnyć.
confirm: Chceš woprawdźe tute blokowanje zběhnyć?
revoke: Zběhnyć!
flash: Tute blokowanje je so zběhnyło.
helper:
time_future_html: Kónči so %{time}.
until_login: Aktiwne, doniž so wužiwar njepřizjewja.
time_future_and_until_login_html: Skónči so za %{time} a po tym zo wužiwar bě
so přizjewił.
time_past_html: Je so před %{time} skónčiło.
block_duration:
hours:
few: '%{count} hodźiny'
one: 1 hodźina
two: '%{count} hodźinje'
other: '%{count} hodźin'
days:
one: '%{count} dźeń'
two: '%{count} dnjej'
few: '%{count} dny'
other: '%{count} dnjow'
weeks:
one: '%{count} tydźeń'
two: '%{count} njedźeli'
few: '%{count} njedźele'
other: '%{count} njedźel'
months:
one: '%{count} měsac'
two: '%{count} měsacaj'
few: '%{count} měsacy'
other: '%{count} měsacow'
years:
one: '%{count} lěto'
two: '%{count} lěće'
few: '%{count} lěta'
other: '%{count} lět'
blocks_on:
title: Blokowanja přećiwo %{name}
heading_html: Lisćina blokowanjow přećiwo %{name}
empty: '%{name} hišće njeje so zablokował.'
blocks_by:
title: Blokowanja wudźělenych wot %{name}
heading_html: Lisćina blokowanjow wudźelenych wot %{name}
empty: '%{name} hišće njeje žane blokowanja wudźělił.'
show:
title: '%{block_on} wot %{block_by} zablokowany'
heading_html: '%{block_on} wot %{block_by} zablokowany'
created: 'Wutworjeny:'
duration: 'Traće:'
status: 'Status:'
show: Pokazać
edit: Wobdźěłać
revoke: Blokowanje zběhnyć!
confirm: Chceš woprawdźe?
reason: 'Přičina za blokowanje:'
back: Wšě blokowanja pokazać
revoker: 'Zeběracy wužiwar:'
needs_view: Wužiwar dyrbi so přizjewić, prjedy hač tute blokowanje so zběhnje.
block:
not_revoked: (njezběhnjeny)
show: Pokazać
edit: Wobdźěłać
revoke: Zběhnyć!
blocks:
display_name: Zablokowany wužiwar
creator_name: Blokowar
reason: Přičina za blokowanje
status: Status
revoker_name: Zběhnjene wot
showing_page: Strona %{page}
next: Přichodny »
previous: « Předchadny
notes:
index:
title: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali
heading: Pokazki wužiwarja %{user}
subheading_html: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali
no_notes: Žane pokazy
id: ID
creator: Tworićel
description: Wopisanje
created_at: 'Wutworjeny:'
last_changed: Posledni raz změnjeny
show:
title: 'Suk: %{id}'
description: Wopisanje
open_title: 'Njesčinjena pokazka #%{note_name}'
closed_title: 'Sčinjena pokazka #%{note_name}'
hidden_title: 'Schowana pokazka #%{note_name}'
report: Tutón pokiw zdźělić
anonymous_warning: Tuta pokazka wobsahuje komentary wot anonymnych wužiwarjow,
kotrež měli so njewotwisnje přepruwować.
hide: Schować
resolve: Sčinjeny
reactivate: Znowa aktiwizować
comment_and_resolve: Komentować a sčinić
comment: Komentar
new:
title: Nowa pokazka
intro: Sy zmylk widźał abo zo něšto faluje? Informuj druhich kartografow, zo
móhli to porjedźić. Přesuń marku ke korektnej poziciji a zapisaj pokazku,
zo by problem wujasnił.
add: Pokazku přidać
javascripts:
close: Začinić
share:
title: Dźělić
cancel: Přetorhnyć
image: Wobraz
link: Wotkaz abo HTML
long_link: Wotkaz
short_link: Krótki wotkaz
geo_uri: geo-URI
embed: HTML
custom_dimensions: Swójske wotměry nastajić
format: 'Format:'
scale: 'Měritko:'
image_dimensions: Wobraz standardnu runinu pola %{width} x %{height} pokaza
download: Sćahnyć
short_url: Krótki URL
include_marker: Kartowu marku stajić
center_marker: Kartu na marce centrować
paste_html: HTML-kod kopěrować, zo by so do websydła zasadźił
view_larger_map: Wjetšu kartu pokazać
only_standard_layer: Jenož standardna runina da so jako wobraz eksportować
embed:
report_problem: Problem zdźělić
key:
title: Legenda
tooltip: Legenda
tooltip_disabled: Legenda za tutu runinu k dispoziciji njeje
map:
zoom:
in: Powjetšić
out: Pomjeńšić
locate:
title: Aktualne městno pokazać
metersPopup:
one: Sće mjenje hač %{count} meter wot tutoho dypka zdaleny
two: Sće mjenje hač %{count} metraj wot tutoho dypka zdaleny
few: Sće mjenje hač %{count} metry wot tutoho dypka zdaleny
other: Sće mjenje hač %{count} metrow wot tutoho dypka zdaleny
feetPopup:
one: Sće mjenje hač %{count} stopu wot tutoho dypka zdaleny
two: Sće mjenje hač %{count} stopje wot tutoho dypka zdaleny
few: Sće mjenje hač %{count} stopy wot tutoho dypka zdaleny
other: Sće mjenje hač %{count} stopow wot tutoho dypka zdaleny
base:
standard: Standard
cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Kolesowa karta
transport_map: Wobchadna karta
hot: Sobuskutkowacy humanitarneje pomocy
opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Kartowe runiny
notes: Pokazki
data: Kartowe daty
gps: Zjawne GPS-ćěrje
overlays: Woršty za pytanje za zmylkami na karće zmóžnić
title: Runiny
site:
edit_tooltip: Kartu wobdźěłać
edit_disabled_tooltip: Za wobdźěłanje karty powjetšić
createnote_tooltip: Karće pokazku přidać
createnote_disabled_tooltip: Powjetš kartu, zo by pokazku přidał
map_notes_zoom_in_tooltip: Powjetš kartu, zo by pokazki widźał
map_data_zoom_in_tooltip: Powjetš kartu, zo by daty widźał
queryfeature_tooltip: Funkcije naprašować
queryfeature_disabled_tooltip: Za naprašowanje funkcijow powjetšić
changesets:
show:
comment: Komentar
subscribe: Abonować
unsubscribe: Wotskazać
hide_comment: schować
unhide_comment: pokazać
edit_help: Přesuń kartu do městna, kotrež chceš wobdźěłać, powjetš tam a klikń
potom tu.
directions:
ascend: Postupowacy
engines:
fossgis_osrm_bike: Koleso (OSRM)
fossgis_osrm_car: Awto (OSRM)
fossgis_osrm_foot: Pěši (OSRM)
graphhopper_bicycle: Koleso (GraphHopper)
graphhopper_car: Awto (GraphHopper)
graphhopper_foot: Pěši (GraphHopper)
descend: Spadowacy
directions: Směry
distance: Zdalenosć
errors:
no_route: Njenamakach čaru mjez tutymaj městnomaj.
no_place: Bohužel njemóžachmy městno „%{place}“ namakać.
instructions:
continue_without_exit: Dale na %{name}
slight_right_without_exit: połnaprawo na %{name}
offramp_right: Prawy najězd wzać
offramp_right_with_exit: Prawy wujězd %{exit} wzać
offramp_right_with_exit_name: Prawy wujězd %{exit} na %{name} wzać
offramp_right_with_exit_directions: Prawy wujězd %{exit} k směrej %{directions}
wzać
offramp_right_with_exit_name_directions: Prawy wujězd %{exit} na %{name} k
směrej %{directions} wzać
offramp_right_with_name: Prawy najězd na %{name} wzać
offramp_right_with_directions: Prawy najězd k směrej %{directions} wzać
offramp_right_with_name_directions: Prawy najězd na %{name} k směrej %{directions}
wzać
onramp_right_without_exit: Pola najězda na %{name} naprawo wotbočić
onramp_right_with_directions: Naprawo na najězd k směrej %{directions} wotbočić
onramp_right_with_name_directions: Naprawo na najězd na %{name} k směrej %{directions}
wotbočić
onramp_right_without_directions: Naprawo na najězd wotbočić
onramp_right: Naprawo na najězd wotbočić
endofroad_right_without_exit: Na kóncu dróhi naprawo na %{name} wotbočić
merge_right_without_exit: So naprawo do %{name} zarjadować
fork_right_without_exit: Pola rozpuća naprawo na %{name} wotbočić
turn_right_without_exit: Wotboč naprawo na %{name}
sharp_right_without_exit: Połnje naprawo na %{name}
uturn_without_exit: So zawróćić podłu %{name}
sharp_left_without_exit: Połnje nalěwo na %{name}
turn_left_without_exit: Wotboč nalěwo na %{name}
offramp_left: Lěwy najězd wzać
offramp_left_with_exit: Lěwy wujězd %{exit} wzać
offramp_left_with_exit_name: Lěwy wujězd %{exit} na %{name} wzać
offramp_left_with_exit_directions: Lěwy wujězd %{exit} k směrej %{directions}
wzać
offramp_left_with_exit_name_directions: Lěwy wujězd %{exit} na %{name} k směrej
%{directions} wzać
offramp_left_with_name: Lěwy najězd na %{name} wzać
offramp_left_with_directions: Lěwy najězd k směrej %{directions} wzać
offramp_left_with_name_directions: Lěwy najězd na %{name} k směrej %{directions}
wzać
onramp_left_without_exit: Pola najězda nalěwo %{name} wotbočić
onramp_left_with_directions: Nalěwo na najězd k směrej %{directions} wotbočić
onramp_left_with_name_directions: Nalěwo na najězd na %{name} k směrej %{directions}
wotbočić
onramp_left_without_directions: Nalěwo na najězd wotbočić
onramp_left: Nalěwo na najězd wotbočić
endofroad_left_without_exit: Na kóncu dróhi nalěwo na %{name} wotbočić
merge_left_without_exit: So nalěwo do %{name} zarjadować
fork_left_without_exit: Pola rozpuća nalěwo na %{name} wotbočić
slight_left_without_exit: Połnalěwo na %{name}
via_point_without_exit: (přez městno)
follow_without_exit: Dale na %{name}
roundabout_without_exit: W kružnym wobchadźe wujězd %{name} wzać
leave_roundabout_without_exit: Wopušć kružny wobchad – %{name}
stay_roundabout_without_exit: Wostań w kružnym wobchadźe – %{name}
start_without_exit: Pola %{name} započeć
destination_without_exit: Cil docpěty
against_oneway_without_exit: Přećiwo jednosměrowej dróze na %{name}hić
end_oneway_without_exit: Kónc jednosměroweje dróhi na %{name}
roundabout_with_exit: W kružnym wobchadźe wzaj wujězd %{exit} na %{name}
roundabout_with_exit_ordinal: W kružnym wobchadźe %{exit} wujězd na %{name}
wzać
exit_roundabout: Kružny wobchad na %{name} wopušćić
unnamed: njeznaty puć
courtesy: Směrowe instrukcije pochadźeja wot %{link}
exit_counts:
first: prěni
second: druhi
third: třeći
fourth: štwórty
fifth: pjaty
sixth: šěsty
seventh: sedmy
eighth: wosmy
ninth: dźewjaty
tenth: dźesaty
time: Čas
query:
node: Suk
way: Puć
relation: Relacija
nothing_found: Žane funkcije namakane
error: 'Zmylk při kontaktowanju %{server}: %{error}'
timeout: Čas překročowany při kontaktowanju %{server}
context:
directions_from: Čara wottud
directions_to: Čara tam
show_address: Adresu pokazać
query_features: Funkcije naprašować
centre_map: Kartu tu srjedźić
redactions:
edit:
heading: Redakciju wobdźěłać
title: Redakciju wobdźěłać
index:
empty: Žane redakcije njejsu.
heading: Lisćina redakcijow
title: Lisćina redakcijow
new:
heading: Informacije za nowu redakciju zapodać
title: Nowa redakcija so wutworja
show:
description: 'Wopisanje:'
heading: Redakcija "%{title}" so pokazuje
title: Redakcija so pokazuje
user: 'Tworićel:'
edit: Tutu redakciju wobdźěłać
destroy: Tutu redakciju wotstronić
confirm: Sy sej wěsty?
create:
flash: Redakcija je so wutworiła.
update:
flash: Změny składowane.
destroy:
not_empty: Redakcija njeje prózdna. Prošu wotstroń wšě wersije tuteje redakcije,
prjedy hač ju zhašeš.
flash: Redakcija je so zhašała.
error: Při hašenju tuteje redakcije je zmylk wustupił.
validations:
invalid_characters: wobsahuje njepłaćiwe znamješka
url_characters: wobsahuje wosebite URL-znamješka (%{characters})
...