# Messages for Gheg Albanian (Gegë)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Albiona
# Author: Alket
# Author: Ardian
# Author: Danieldegroot2
# Author: Fitim
# Author: Gent
# Author: Heroid
# Author: Kosovastar
# Author: Macofe
# Author: McDutchie
# Author: Mdupont
# Author: MicroBoy
# Author: Nemo bis
# Author: 아라
---
aln:
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y te %H:%M'
helpers:
submit:
diary_comment:
create: Ruje
message:
create: Dërgo
client_application:
create: Regjistrohu
update: Redaktoj
trace:
create: Ngarko
update: Ruaj Ndryshimet
user_block:
create: bllok Krijo
update: bllok Update
activerecord:
models:
acl: Lista Access Control
changeset: Changeset
changeset_tag: Changeset Tag
country: Vend
diary_comment: Koment Ditari
diary_entry: Ditari Hyrja
friend: Mik
language: Gjuha
message: Mesazh
node: Nyjë
node_tag: Nyja Tag
old_node: Nyja e Vjetër
old_node_tag: Tag Nyja e Vjetër
old_relation: Raporti i vjetër
old_relation_member: Anëtar Vjetër Marrëdhënie
old_relation_tag: Tag Vjetër Marrëdhënie
old_way: Old Way
old_way_node: Nyja e Vjetër Way
old_way_tag: Tag Old Way
relation: Lidhje
relation_member: Raporti Anëtar
relation_tag: Raporti Tag
session: Sesion
trace: Gjurmë
tracepoint: Trace Pika
tracetag: Trace Tag
user: Përdorues
user_preference: Përdoruesi Preferencë
user_token: Përdoruesi Token
way: Mënyrë
way_node: Nyja Way
way_tag: Rruga Tag
attributes:
client_application:
callback_url: Callback URL
support_url: Asistenca URL
diary_comment:
body: Organ
diary_entry:
user: Përdorues
title: Titulli
latitude: Gjerësi
longitude: Gjatësi
language_code: Gjuha
friend:
user: Përdorues
friend: Mik
trace:
user: Përdorues
visible: I dukshëm
name: Emni
size: Madhësia
latitude: Gjerësi
longitude: Gjatësi
public: Publik
description: Përshkrim
gpx_file: Ngarko një skedar GPX
visibility: Dukshmënia
tagstring: Etiketat
message:
sender: Dërguesi
title: Titulli
body: Organ
recipient: Marrës
user:
email: Email
new_email: 'Email adresa e re:'
active: Aktiv
display_name: Emri Display
description: Përshkrimi
home_lat: 'Latituda:'
home_lon: 'Longituda:'
languages: Gjuhët
pass_crypt: Fjalëkalimi
help:
trace:
tagstring: Presje e kufizume
user_block:
needs_view: A i përdoruesit duhet të identifikoheni për para këtij blloku
do të fshihet?
user:
new_email: (asnjëherë nuk është publikuar)
api:
notes:
entry:
comment: Koment
accounts:
edit:
title: Ndrysho akountin
my settings: Preferencat e mia
current email address: 'Email adresa e tanishme:'
public editing:
heading: Duke ndryshue publikisht
enabled: E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat.
enabled link text: çka osht kjo?
disabled: E çkyckur dhe smuni me i ndryshu të dhanat, të gjitha ndryshimet
e ma hershme jan anonime.
disabled link text: pse spo muj me i ndryshue?
save changes button: Ruaj Ndryshimet
go_public:
heading: 'Ndryshime publike:'
make_edits_public_button: Boni gjith ndryshimet e mija publike
update:
success_confirm_needed: Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me sukses. Shihni
emailin per konfirmim.
success: Informatat e shfrytëzuesit u ndryshuan me sukses.
browse:
changeset:
title: Ndryshim
changesetxml: Ndryshim en XML
osmchangexml: Ndryshim i OSM-s en XML
feed:
title: Ndryshim %{id}
title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment}
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} asht si %{role}'
type:
node: Nyje
way: Udhë
relation: Lidhje
containing_relation:
entry_html: Lidhja %{relation_name}
entry_role_html: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
not_found:
sorry: Na vjen keq, %{type} me ID %{id}, nuk mujti me u gjetë.
type:
node: pikë
way: udhë
relation: lidhje
changeset: shka asht ndrrue
timeout:
sorry: Kerkojme falje, t'dhanunat për %{type} me %{id}, u vanuen shumë për me
u rigjetë.
type:
node: pikë
way: rrugë
relation: lidhje
changeset: shka asht ndryshue
start_rjs:
load_data: Ngarkoji të dhanunat
loading: Tu u ngarkue...
tag_details:
tags: 'Etiketat:'
wiki_link:
key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key} tag
tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key}=%{value} tag
wikipedia_link: '%{page} artikulli nē Wikipedia'
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Tu e shfaq faqen %{page}
next: Tjetra »
previous: «Previous
changeset:
anonymous: Anonim
no_edits: (Nuk ka redaktimet)
view_changeset_details: Shikoni detajet changeset
changesets:
id: ID
saved_at: Ruhen në
user: Përdorues
comment: Koment
area: Zonë
index:
title: Changesets
title_user: Changesets nga %{user}
dashboards:
contact:
km away: '%{count}km larg'
m away: '%{count}m larg'
popup:
your location: Vendi juej
nearby mapper: Hartues i aftërt
friend: Shoq
show:
no friends: Hala nuk ke shtue asni shoq.
nearby users: Shfrytëzuesit e tjer që jan afër
no nearby users: Hala nuk ka shfrytëzues që pranon hartimin e aftërt.
diary_entries:
new:
title: Hyrja e re Ditari
form:
location: 'Lokacioni:'
use_map_link: Harta e përdorimit
index:
title: ditarë Përdorues ,
user_title: Ditari i %{user}
in_language_title: Shënimet e Ditarit në %{language}
new: Hyrja e re Ditari
new_title: Shkruaj një hyrje e re në ditarin tuaj përdorues
no_entries: Nuk ka shënime në ditar
recent_entries: 'shënimet e fundit ditar:'
older_entries: Shënimet e Vjetra
newer_entries: Shënimet Ma Të Reja
edit:
title: hyrje Edit ditar
marker_text: Vendndodhja Ditari hyrje
show:
title: ditari i %{user} | %{title}
user_title: ditari i %{user}
leave_a_comment: Lene naj koment
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} për me lon koment'
login: Hyrje
no_such_entry:
title: Nuk ka hyrje të tilla ditar
heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}'
body: Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id %{id}. Ju lutem
shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim.
diary_entry:
posted_by_html: U postu prej %{link_user} më %{created} n'%{language_link}
comment_link: Komento në këtë shënim
reply_link: Përgjigje për këtë term
comment_count:
one: 1 koment
other: '%{count} komente'
edit_link: Ndryshoje qët shënim
hide_link: Mshefe qët shënim
confirm: Konfirmoje
diary_comment:
comment_from_html: Komenti prej %{link_user} në %{comment_created_at}
hide_link: Mshefe këtë koment
confirm: Konfirmo
location:
location: 'Lokacioni:'
view: Kshyre
edit: Ndrysho
feed:
user:
title: hyra OpenStreetMap ditar për %{user}
description: shënimet e fundit OpenStreetMap ditar nga %{user}
language:
title: shënimet në ditar OpenStreetMap në %{language_name}
description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap në
%{language_name}
all:
title: hyra OpenStreetMap ditar
description: Shënimet mat fundit të ditarit nga anëtarët e OpenStreetMap
comments:
comment: Koment
friendships:
make_friend:
success: '%{name} është shok/shoqe jot/e.'
failed: Na vjen keq, dështuam ta shtojm %{name} si shok/qe.
already_a_friend: Ju tashma jeni shok me %{name}.
remove_friend:
success: '%{name} u hek pi shokve tu'
not_a_friend: '%{name} nuk osht njoni pi shokve tu.'
geocoder:
search:
title:
latlon_html: Rezultatet prej Internal
osm_nominatim_html: Rezultatet prej OpenStreetMap
Nominatim
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
arts_centre: Art Qendra
atm: Bankomat
bank: Banka
bar: Bar
bench: Stol
bicycle_parking: parkimi për biçikleta
bicycle_rental: biçikleta me qira
brothel: Shtëpi publike
bureau_de_change: Byroja Ndryshimi de
bus_station: Stacioni i Autobusave
cafe: Kafene
car_rental: marrje makinë me qira
car_sharing: Car Sharing/Ndarja e Automobil
car_wash: Autolarje
casino: Kazino
cinema: Kinema
clinic: Klinikë
college: Kolegj
community_centre: ndërtimin e qendrës së komunitetit
courthouse: Ndërtesë e gjyqit
crematorium: Krematorium
dentist: Mjeku i dhomve
doctors: Mjekët
drinking_water: Pirja e ujit
driving_school: Auto shkollë
embassy: Ambasada
fast_food: Ushqim I shpejtë
ferry_terminal: Terminali i Trageteve
fire_station: Zjarrëfiksat
fountain: Burim
fuel: Lëndë djegëse
grave_yard: Varrezë
hospital: Spital
hunting_stand: Gjuetia Stand
ice_cream: Akullore
kindergarten: Kopshti i fëmijëve
library: Bibliotekë
marketplace: Treg
nightclub: Night Club
nursing_home: shtëpi pleqsh
parking: Parking
pharmacy: Barnatore
place_of_worship: Vendi i Adhurimi
police: Polici
post_box: Postbox
post_office: Zyra Postare
prison: Burg
pub: Pijetore
public_building: Publike Ndërtimi
recycling: Pika riciklimit
restaurant: Restorant
school: Shkoll
shelter: Strehim
studio: Studio
taxi: Taxi
telephone: Telefon Publik
theatre: Teatër
toilets: Tualet
townhall: Godina kryesore e qytetit
university: Universitet
vending_machine: Automat me monedhë
veterinary: Kirurgji Veterinare
village_hall: Fshati Hall
waste_basket: Mbeturinat Shporta
boundary:
administrative: Administrative kufitare
building:
apartments: Apartament Blloku
chapel: Kishëz
church: Kishë
commercial: Komercial Ndërtimi
dormitory: Konvikt
farm: Farm Ndërtimi
garage: Garazh
hospital: Spitali Ndërtimi
hotel: Hotel
house: Shpi
industrial: ndërtesë industriale
office: Zyra për ndërtim
public: Publike Ndërtimi
residential: godinë banimi
retail: Shitje me pakicë për ndërtim
school: Shkolla Ndërtimi
terrace: Tarracë
train_station: Stacion hekurudhor
university: Universiteti për ndërtim
"yes": Ndërtesë
highway:
bridleway: Rruge pa osfallt
bus_guideway: Lane udhëzoi Autobuseve
bus_stop: Stacion i autobusave
construction: Highway nën ndërtim
cycleway: Rruge per biciklla
emergency_access_point: Pike Hyrje e urgjencës
footway: Rrugë e kambsorve
ford: Fiord
living_street: rrugës ku njerëzit jetojnë
motorway: Autostradë
motorway_junction: Kryqzim per rruge te motorrave
motorway_link: rrugë autostradë
path: Rrugë
pedestrian: Rruge per kambsore
platform: Platformë
primary: Rrugor primar
primary_link: Rruge kryesore
raceway: Gara rrugën automobilave
residential: Banimi
road: Rrugë
secondary: Rruge dytesore
secondary_link: Rruge dytesore
service: Rruge sherbimi
services: Autostradë Sherbime
steps: Hapat
tertiary: Rruge tericiere
track: Udhë
trunk: rrugën kryesore
trunk_link: rrugën kryesore
unclassified: Paklasifikuara Road
historic:
archaeological_site: Arkeologjik Faqes
battlefield: Fushë beteje
boundary_stone: Kufitare Stone
building: Ndërtesë
castle: Kala
church: Kisha
house: Shpi
manor: Pronë e madhe
memorial: Përkujtim
mine: Imi
monument: Monument
ruins: Gërmadhe
tower: Kullë
wayside_cross: Buzë rruge Kryqi
wayside_shrine: Buzë rruge tempullin
wreck: Mbytet
landuse:
allotments: Ndarje
basin: Pellgut
brownfield: Brownfield Toka
cemetery: Varrezë
commercial: Zona Tregtare
conservation: Ruajtjen e
construction: Ndërtim
farmland: Bujqësore
farmyard: Oborr ferme
forest: Pyll
grass: Bar
greenfield: Greenfield Toka
industrial: Zona Industriale
landfill: Groposje
meadow: Livadh
military: Zonë Ushtarake
mine: Imi
quarry: Gurore
railway: Hekurudhor
recreation_ground: Zbavitje Ground
reservoir: Rezervuar
residential: Zonë Rezidenciale
retail: Me pakicë
village_green: Fshati Green
vineyard: Vresht
leisure:
beach_resort: hoteli në plazh
common: Toke e njejte
fishing: Zone peshkimi
garden: Kopsht
golf_course: Kurs golfi
ice_rink: Patinazh
marina: Marine
miniature_golf: Miniaturë Golf
nature_reserve: Rezervat natyror
park: Park
pitch: Fushe e sporteve
playground: Shesh lojnash
recreation_ground: Veni per zbavitje
slipway: Mol
sports_centre: Qendër Sportive
stadium: Stadium
swimming_pool: Bazen
track: traka e vrapimit
water_park: Park uji
natural:
bay: Gji
beach: Pllazh
cape: Kep
cave_entrance: Shpella Hyrja
cliff: Shkamb
coastline: Vijë e bregdetit
crater: Krater
fell: Moqal
fjord: Fiord
geyser: Gejzer
glacier: Akullnajë
heath: Shkurre
hill: Koder
island: Ishull
land: Tokë
marsh: Knete
moor: Knete
mud: Baltë
peak: Majë
point: Pike
reef: shkambinj nënujore
ridge: Kreshtë
rock: Gur
scree: Rrëpirë me gurë të rrzum
scrub: Kaçubë
spring: Pranverë
strait: Ngushticë
tree: Pemë
valley: Lugaje
volcano: Vullkan
water: Ujë
wetland: Lagunat
wood: Dru
place:
city: Qyteti
country: Veni
county: Qark
farm: Ferma
hamlet: Katundth
house: Shtepi
houses: Shtepi
island: Ishull
islet: Ishull
locality: Lokalitet
municipality: Komuna
postcode: Post kodi
region: Regjioni
sea: Deti
state: Shteti
subdivision: Nenndamje
suburb: Periferi
town: Veni
village: Fshati
railway:
abandoned: Braktisur hekurudhave
construction: Hekurudhave në ndërtim
disused: Hekurudhave papërdorur
funicular: Me litar hekurudhave
halt: Trajnimi Stop
junction: Hekurudhave kryqëzim
level_crossing: Kalim në nivel
light_rail: hekurudhor Lehta
monorail: Hekurudhë me një shinë
narrow_gauge: Hekurudhave ngushtë matës
platform: Platforma e hekurudhave
preserved: Ruhet hekurudhave
spur: Hekurudhave nxisë
station: Stacion hekurudhor
subway: Stacioni i metrosë
subway_entrance: Metro Hyrja
switch: Hekurudhave Pikët
tram: Tramvajëve
tram_stop: Tramvaj Stop
yard: depo stacioni hekurudhor
shop:
alcohol: kiosk
art: Shitore e kafshëve
bakery: Dyqan buke
beauty: Bukuri Shop
beverages: Pijet Shop
bicycle: Biciklete Shop
books: Librari
butcher: Kasap
car: Shitore e Kerreve
car_parts: pjesë makinash
car_repair: riparimin e makinave
carpet: dyqan qilim
charity: Bamirësi Shop
chemist: Farmacist
clothes: Shitore e Teshave
computer: Shitore e kompjuterave
confectionery: Shop pasticerie
convenience: Komoditet Shitore
copyshop: Copy Shop
cosmetics: Kozmetikë Shop
department_store: Departamenti Shitore
discount: artikuj zbritje dyqan
doityourself: Për ta bërë vetë
dry_cleaning: Pastrimi kimik
electronics: Elektronikë Shop
estate_agent: agjent immobile
farm: fermë dyqan
fashion: Moda Shop
florist: Luleshitës
food: Shitore Ushqimore
funeral_directors: drejtor funeral
furniture: Mobilje
garden_centre: Kopshti Qendra
general: Përgjithshëm Shitore
gift: Shitore e Dhuratave
greengrocer: Shitës frutash
grocery: Dyqan ushqimore
hairdresser: Floktar
hardware: dyqan mjet
hifi: dyqan hi-fi
jewelry: Bizhuteri Shop
kiosk: kiosk
laundry: Lavanderi
mall: Shëtitore
mobile_phone: Shop Mobile Phone
motorcycle: Shitore e Motorrave
music: dyqan muzikë
newsagent: Stendë gazetash
optician: Syzabërës
organic: Organike dyqan Ushqim
outdoor: dyqan në natyrë
pet: Shitore e kafshëve
photo: dyqan fotografik
shoes: dyqan këpucësh
sports: Sport Dyqani
stationery: dyqan shkrimi
supermarket: Supermarket
toys: Shitore e Lojnave
travel_agency: Agjenci Turistike
video: dyqan video
wine: kiosk
tourism:
alpine_hut: Vikendice
artwork: Puna artistike
attraction: Qef
bed_and_breakfast: Bujtin dhe Mengjes
cabin: Kabine
camp_site: Ven per kamping
caravan_site: Karavan i faqes
chalet: Shpi
guest_house: Shpi e musafirve
hostel: Bujtine
hotel: Hotel
information: Informacione
motel: Motel
museum: Muze
picnic_site: Vend per Piknik
theme_park: Park i lojnave
viewpoint: Pike shikimi
zoo: Kopsht Zoologjik
waterway:
boatyard: Kantier detar
canal: Kanal
dam: Pendë
derelict_canal: Kanali i braktisur
ditch: Hendek
dock: Dok
drain: Kullon
lock: Bllokoj
lock_gate: Mbylle Porta
mooring: Ankorim
rapids: Pragje të lumit
river: Lum
stream: Lumë
wadi: luginë
waterfall: Ujëvarë
weir: Pendë
types:
cities: Qytetet
towns: Qytetet
places: Places
results:
no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat
more_results: Më shumë rezultate
layouts:
logo:
alt_text: logo e OpenStreetMap
home: shtëpi
logout: logout
log_in: log in
sign_up: regjistrohu
edit: Ndrysho
history: Historia
export: Eksport
gps_traces: GPS Gjurmët
gps_traces_tooltip: Manage gjurmë GPS
user_diaries: Përdoruesi Diaries
user_diaries_tooltip: përdorues ditaret Shiko
tag_line: Free Harta Wiki Botërore
osm_offline: Baza e të dhanave të OpenStreetMap niher për niher jasht funksioni
derisa disa punë themelore po kryhen në bazën e të dhanave.
osm_read_only: Baza e të dhënave OpenStreetMap është aktualisht në mënyrë read-only
ndërsa thelbësor bazës së të dhënave mirëmbajtjen puna është kryer.
donate: OpenStreetMap Mbështetja nga %{link} në Fondin Hardware Upgrade.
copyright: Copyright & License
make_a_donation:
title: OpenStreetMap Mbështetje me një donacion monetar
text: Bëni një donacion
user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} ka komentu në shënimin tond të ditarit'
hi: Tung %{to_user},
header: '%{from_user} ka komentu në shënimin tond të fundit në ditar tek OpenStreetMap
me titullin %{subject}:'
footer: Ju muni gjithashtu me lexu komentin te %{readurl} dhe ju muni me komentu
te %{commenturl} apo me u përgjigj te %{replyurl}
message_notification:
hi: Tung %{to_user},
header: '%{from_user} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin
%{subject}:'
friendship_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} ju ka shtu juve si një shok'
had_added_you: '%{user} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap.'
see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek %{userurl}.
befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek %{befriendurl}.
gpx_failure:
failed_to_import: 'nuk arriti të importit. Këtu është gabim:'
subject: '[OpenStreetMap] te re dështimit Import'
gpx_success:
subject: '[OpenStreetMap] Import sukses te re'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
greeting: Tung,
click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu
ndryshimin.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] kërkesës Password reset'
greeting: Tung,
click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për
të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
confirmations:
confirm:
heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit
press confirm button: Shtype butonin e konfirmimit ma posht që me mujt me aktivizue
akountin e juej
button: Konfirmo
success: Akounti juaj u konfirmua, ju falemnderit për regjistrim!
confirm_email:
heading: Konfirmo ni ndryshim te email adreses
press confirm button: Truse butonin për konfirmim për me konfirmu email adresën
tone të re.
button: Konfirmo
success: Konfirmo email adresën tone, ju faleminderit për regjistrim!
failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me kët token.
messages:
inbox:
title: Inbox
my_inbox: postë e mia
from: Prej
subject: Tema
date: Data
no_messages_yet_html: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa
prej %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
message_summary:
unread_button: Bone si të palexume
read_button: Bone si të lexume
reply_button: Përgjigju
destroy_button: Fshije
new:
title: Qo mesazh
send_message_to_html: Qoje një mesazh të ri te %{name}
back_to_inbox: Kthehu në postë
create:
message_sent: Mesazhi u dërgu
limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni
një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
no_such_message:
title: Nuk ka ksi mesazhi
heading: Nuk ka ksi mesazhi
body: Me na fal por nuk ka asnjë mesazh me at id.
outbox:
title: Dalje
to: Te
subject: Titulli
date: Data
no_sent_messages_html: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me
disa prej %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
reply:
wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me ju përgjigj nuk
u dërgu për at anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me ju përgjigj
atij mesazhi.
show:
title: Lexo mesazhin
reply_button: Përgjigju
unread_button: Bone si të palexum
wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu
për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu
atë mesazh.
sent_message_summary:
destroy_button: Fshij
mark:
as_read: Mesazhi u bo si i lexum
as_unread: Mesazhi u bo si i palexum
destroy:
destroyed: Mesazhi u fshi
passwords:
lost_password:
title: T'ka hup fjalkalimi
heading: Ke harrue fjalkalimin?
email address: 'Email Adresa:'
new password button: Ndrysho fjalkalimin
help_text: Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një
lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin
notice email on way: Na vjen keq që e keni hup :-( po ni email ka me ju ardh
së shpejti edhe muni me ricaktu.
notice email cannot find: Smujtëm me gjet qat email adres, na vjen keq.
reset_password:
title: Ricakto fjalëkalimin
heading: Ricakto fjalëkalimin për %{user}
reset: Ricakto Fjalëkalimin
flash changed: Fjalëkalimi juaj u ndryshua.
flash token bad: Sun e gjetëm qat token, kontrolloje URL?
profiles:
edit:
image: 'Imazhi:'
new image: Shto ni imazh
keep image: Maje imazhin e tanishëm
delete image: Heke imazhin e tanishëm
replace image: Ndryshoje imazhin e tanishëm
image size hint: (imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir)
home location: 'Veni juej:'
no home location: Ju se keni caktu venin e juj.
update home location on click: Ndryshoma venin kur të klikoj në hart?
sessions:
new:
title: Kyçu
heading: Kycu
email or username: 'Email Adresa ose Username:'
password: 'Fjalekalimi:'
remember: Kujtom mu
lost password link: Keni harru fjalëkalimin tuaj?
login_button: Kyçu
auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje.
destroy:
title: Dil
heading: Dil nga OpenStreetMap
logout_button: Dil
site:
copyright:
foreign:
title: Rreth kti përkthimi
html: Në ni ngjarje të ni konflikti me faqen e përkthyme dhe %{english_original_link},
faqja anglisht ka përparsi
english_link: origjinal anglisht
native:
title: Rreth ksaj faqeje
html: Ju jeni tu e kshyr versionin në gjuhën shqipe të faqes së autorit. Ju
muni me shku në %{native_link} të kësaj faqe, ose ju muni mos me lexu në
lidhje me të drejtën e autorit dhe %{mapping_link}
native_link: Gegë verzion
mapping_link: fillo hartografimin
legal_babble:
title_html: Copyright
credit_title_html: Si të kreditit OpenStreetMap
credit_1_html: |-
Nëse jeni duke përdorur harta imazhe OpenStreetMap, ne kërkojmë që
kreditit tuaj lexon të paktën "© OpenStreetMap
kontribuesit, CC BY-SA ". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë,
ne kerkojme "Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap,
CC BY-SA ".
more_title_html: Gjetja më shumë
contributors_title_html: kontribuesit tona
contributors_intro_html: |-
licencë CC BY-SA jonë kërkon që ju të "japin origjinal
Author kredi të arsyeshme për të mesëm ose të thotë Ti je
shfrytëzuar ". Individuale mappers OSM nuk kërkojnë një
kreditit mbi dhe më lart që të "OpenStreetMap
kontribuesit ", por kur të dhënat nga një hartës kombëtare
agjenci ose burim kryesor ka qenë i përfshirë në
OpenStreetMap, ai mund të jetë e arsyeshme për kredi nga ana e tyre direkt
riprodhimin e kreditit e tyre apo duke i lidhur me të në këtë faqe.
contributors_footer_2_html: |2-
Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk do të thotë që origjinal
dhënave miraton ofrues OpenStreetMap, ofron çdo garanci ose
pranon ndonjë përgjegjësi.
index:
js_1: Ju jeni duke përdorur ndonjë shfletues që nuk e përkrah JavaScript, ose
i keni çativizuar JavaScript.
js_2: OpenStreetMap përdor Java skriptet për planet e saj të rrëshqitshëm.
permalink: Permalink
shortlink: Shortlink
edit:
not_public: Ju nuk keni vendosur redaktimet e juaj të jetë publike.
not_public_description_html: Ju nuk mund të redaktoni hartën e nëse ju një gjë
të tillë. Ju mund të vendosni redaktimet e tuaja si publik nga %{user_page}
tuaj.
user_page_link: faqe përdorues
anon_edits_link_text: Find out pse kjo është e rastit.
export:
area_to_export: Zona për Eksport
manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme
format_to_export: Formati për Eksport
osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana
embeddable_html: HTML e trupzueshme
licence: Licensa
too_large:
body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap.
Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel.
options: Opcionet
format: Formati
scale: Shkallë
max: maks
image_size: Madhsia e Imazhit
zoom: Zmadho
add_marker: Shto ni shenues en harte
latitude: 'Lat:'
longitude: 'Lon:'
output: Outputi
paste_html: Fute HTML për me ngjit në web sajt
export_button: Eksporto
sidebar:
search_results: Rezultatet e Kërkimit
close: Mshele
search:
search: Kërko
where_am_i: Ku jom une?
where_am_i_title: Përshkruje lokacionin e tanishëm tuj e përdor makinën kërkuese
submit_text: Shkoj
key:
table:
entry:
motorway: Autostradë
trunk: rrugë nacionale
primary: Udhë kryesore
secondary: rrugë e mesme
unclassified: Udhë e paklasifikume
track: Udhë
bridleway: Bridleway
cycleway: Cycleway
footway: Këmbësore
rail: Hekurudhor
subway: Metro
tram:
- hekurudhor Lehta
- tramvaj
cable:
- teleferik
- heqë karrige
runway:
- Aeroporti i pistës
- taxiway
apron:
- aeroportit Aeroporti
- terminal
admin: kufitare administrative
forest: Pyll
wood: Druri
golf: fushë e golfit
park: Park
resident: Zonë Rezidenciale
common:
- I përbashkët
- livadh
retail: zonë me pakicë
industrial: Zonë Industriale
commercial: Zona Tregtare
heathland: Heathland
lake:
- Liqe
- rezervuar
farm: Ferm
brownfield: site Brownfield
cemetery: Varrezë
allotments: Ndarje
pitch: katran Sport
centre: Qendër Sportive
reserve: rezervë Natyra
military: Zonë Ushtarake
school:
- Shkollë
- universitet
building: ndërtimin e rëndësishme
station: Stacion hekurudhor
summit:
- Samiti i
- pik
tunnel: tunel zorrë thye =
bridge: Shtresë e jashtme e Zi = urë
private: qasje privat
destination: qasje Destinacioni
construction: Rrugët në ndërtim e sipër
traces:
visibility:
private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna)
public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna)
trackable: në gjendje për të gjurmuar (ndahet vetëm si anonim, ka urdhëruar
pikë me timestamps)
identifiable: E identifikueshme (shfaqet në listën e të dhanave, pikat i urdhëron
me orë)
new:
visibility_help: çka do me than kjo?
help: Ndihma
create:
upload_trace: Ngarkoj tdhanat e GPS-it
trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futjen en databazë.
Kjo zakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni email vjen te ti en fund të përfundimit
traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem
pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra
që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
edit:
title: Duke ndryshue të dhanen %{name}
heading: Ndrysho të dhanën %{name}
visibility_help: Çka do me than kjo?
trace_optionals:
tags: Etiketat
show:
title: Duke par gjurmën %{name}
heading: Tuj i kqyr t'dhanat %{name}
pending: DUKE PRITUR
filename: 'Emni i fajllit:'
download: shkarko
uploaded: 'Të ngarkume:'
points: 'Pikët:'
start_coordinates: 'Fillo kordinimin:'
map: harta
edit: ndrysho
owner: 'Pronari:'
description: 'Përshkrimi:'
tags: 'Etiketat:'
none: Asnjo
edit_trace: Ndrysho kët gjurm
delete_trace: Fshij kët gjurm
trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
visibility: 'Dukshmënia:'
trace_paging_nav:
showing_page: Duke shfaqun faqen %{page}
trace:
pending: NË PRITJE
count_points: '%{count} pikët'
more: ma shumë
trace_details: Kshyri detalet e të dhanave
view_map: Kshyre Hartën
edit_map: Ndryshoje Harten
public: PUBLIKE
identifiable: E identifikueshme
private: PRIVATE
trackable: E GJURMUESHME
by: nga
in: në
index:
public_traces: Të dhanat publike të GPS-it
public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user}
tagged_with: ' e etikume me %{tags}'
destroy:
scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa për fshirje
make_public:
made_public: Gjurma u ba publike
offline_warning:
message: Sistemi i ngarkimit GPX për momentin asht jasht përdonimit
offline:
heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje
message: Mbledhsi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit për momentin janë
jasht funksionit.
application:
require_cookies:
cookies_needed: Ju duket se kanë cookies aftësi të kufizuara - ju lutemi aktivizoni
cookies në browserin tuaj para se të vazhdoni.
setup_user_auth:
blocked: qasja juaj në API është bllokuar. Ju lutemi të log-in për ndërfaqe
web për të mësuar më shumë.
oauth:
authorize:
request_access_html: Aplikacioni %{app_name} po kërkon qasje në llogarinë tonde.
Ju lutem kshyrne nëse doni që aplikacioni me i pas kto mundësi. Ju muni me
zgjedh sa ma shumë ose sa ma pak që të doni.
allow_to: 'Lejoni klientin të aplikimit:'
allow_read_prefs: lexoni preferencat tuaj të përdoruesit.
allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet tuaj të përdoruesit.
allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
allow_write_api: modifikimin e hartes.
allow_read_gpx: lexoni privat tuaj GPS gjurmë.
allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
revoke:
flash: Ju keni revokuar shenjë për %{application}
oauth_clients:
new:
title: Regjistroje një aplikacion të ri
edit:
title: Redakto kërkesën tuaj
show:
title: Detajet OAuth për %{app_name}
key: 'Konsumatorit kryesore:'
secret: 'Konsumatorit Sekret:'
url: 'URL Kërkesë Shenjë:'
access_url: 'URL Qasja Shenjë:'
authorize_url: 'Authorise URL:'
support_notice: Ne mbështesim HMAC-SHA1 (rekomandohet) si tekst i thjeshtë në
mënyrë SSL.
edit: Edit Details
requests: 'Kërkuar të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:'
index:
title: Detajet e mia OAuth
my_tokens: Aplikimet e mia i Autorizuar
list_tokens: 'Argumentet e mëposhtme janë lëshuar për aplikimet në emrin tuaj:'
application: Emri i Aplikacionit
issued_at: Lëshuar në
revoke: Tërheq!
my_apps: Aplikime Klienti im
no_apps_html: A keni një aplikim që ju do të doja të regjistruar për të përdorur
me ne duke përdorur %{oauth} standarde? Ju duhet të regjistroheni kërkesën
tuaj para se ajo mund të bëjë kërkesë OAuth për këtë shërbim.
registered_apps: 'Ju keni aplikimet e mëposhtme klientit të regjistruar:'
register_new: Regjistroje aplikacionin tond
form:
requests: 'Kërkesë të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:'
not_found:
sorry: Na vjen keq, se %{type} nuk mund të gjendet.
create:
flash: Informatat jon regjistru me sukses.
update:
flash: Përditësuar më të dhënat e klientit me sukses
destroy:
flash: Shkatërruar kërkesë e klientit regjistrimit
oauth2_applications:
new:
title: Regjistroje një aplikacion të ri
users:
new:
title: Krijo akount
no_auto_account_create: Për momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht.
display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrru ma von në preferencat
e tua.
continue: Vazhdo
terms:
heading: rregullat për Pjesëmarrës
consider_pd: Unë e konsideroj kontributet e mia të jenë në domenin publik
consider_pd_why: çka o kjo?
decline: Mos prano
legale_select: 'Ju lutem zgjidhni vendin tuaj të banimit:'
legale_names:
france: Franca
italy: Italia
rest_of_world: Pjesa tjetër e botës
no_such_user:
title: Ska ksi shfrytëzuesi
heading: Ky shfrytzues %{user} nuk egziston
body: Na vjen keq, ska shfrytëzues me kët emën %{user}. Ju lutemi kontrolloni
shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
show:
my diary: ditari im
my edits: ndryshimet e mia
my traces: gjurmët e mia
my settings: preferencat e mia
blocks on me: bllokimet e mia
blocks by me: bllokimet e dhana nga un
send message: dërgo mesazh
diary: ditari
edits: ndryshimet
traces: gjurmet
remove as friend: heke si shok
add as friend: shtoje si shoq
mapper since: 'Hartues qe prej:'
email address: 'Email Adresa:'
created from: 'U krijue prej:'
status: 'Statuti:'
spam score: 'Piket e Badihavgjive:'
role:
administrator: Ky shfrytëzues asht aministrator
moderator: Ky shfrytëzues asht moderator
grant:
administrator: Banu administrator
moderator: Banu moderator
revoke:
administrator: Riqoje aksesin e administratorit
moderator: Riqoje aksesin e moderatorit
block_history: shih blokimet e marrne
moderator_history: shihe kan e ke blloku
create_block: blloko ket shfrytzues
activate_user: aktivizo kët shfrytezues
confirm_user: konfirmo ket perdorus
hide_user: mshife kët shfrytëzues
unhide_user: shfaqe kët shfrytzues
delete_user: fshije kët shfrytzues
confirm: Konfirmo
go_public:
flash success: Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet
me ndryshue
index:
title: Perdoruesit
heading: Perdoruesit
showing:
one: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item} prej %{items})
other: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item}-%{last_item} prej %{items})
summary_html: '%{name} u kriju prej %{ip_address} në %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} u krijue me %{date}'
confirm: Konfirmo Anëtarët e Selektum
hide: Mshefi Perdorust e Zgjedhun
empty: Asni perputhje e perdoruesve nuk asht gjetun
suspended:
title: Llogaria u Suspendu
heading: Llogaria u Suspendu
user_role:
filter:
not_a_role: Lidhja `%{role}' nuk asht rol valid.
already_has_role: Shfrytzuesi tashmë ka ni rol %{role}.
doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol %{role}
grant:
title: Konfirmo dhanjen e rolit
heading: Konfirmo dhenjen e rolit
are_you_sure: A jeni i sigurt që po doni mja dhonë rolin `%{role}' te përdoruesi
`%{name}'?
confirm: Konfirmo
fail: Nuk i dha rol tmadh `%{role}' te perdoruesi `%{name}'. Ju lutna kontrollone
perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid.
revoke:
title: Konfirmoje rolin duke e zgjuar
heading: Konfirmoje folin duke e zgjuar
are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `%{role}' prej perdoruesit
`%{name}'?
confirm: Konfirmo
fail: Nuk munet me zgjue folin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'. Ju lutem
kontrolloje perdoruesin edhe rolin a jane te dyte valid.
user_blocks:
model:
non_moderator_update: Duhet të jetë një moderator për të krijuar ose rinovuar
një bllok.
non_moderator_revoke: Duni me kon moderator për me hek një bllokim.
not_found:
sorry: Na vjen keq, blloku përdorues me ID %{id} nuk mund të gjendet.
back: Kthehu tek Indeksi
new:
title: Krijimi i bllokuar në %{name}
heading_html: Krijimi i bllokuar në %{name}
period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
back: Shiko të gjitha blloqet e
edit:
title: Editimi bllokuar në %{name}
heading_html: Editimi bllokuar në %{name}
period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
show: Shiko këtë bllok
back: Shiko të gjitha blloqet e
filter:
block_expired: Blloku ka skaduar dhe nuk mund të redaktohen.
block_period: Periudha e bllokuar duhet të jetë një nga vlerat selectable në
drop-down list.
create:
flash: Krijuar një bllok të përdorues %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Vetëm moderatori i cili krijoi këtë bllok mund ta redaktojnë.
success: Block përditësuar.
index:
title: blloqe Përdoruesi
heading: Lista e blloqeve përdorues
empty: Nuk ka blloqe janë bërë ende.
revoke:
title: Revokimin e bllokuar në %{block_on}
heading_html: Revokimin e bllokuar në %{block_on} nga %{block_by}
time_future: Ky bllok do të përfundojë në %{time}.
past: Ky bllok u mbyll %{time} më parë dhe nuk mund të kthehet tani.
confirm: Jeni i sigurt që dëshironi të revokuar kete kategori?
revoke: Tërheq!
flash: Ky bllok është revokuar.
helper:
time_future_html: Përfundon në %{time}.
until_login: Aktiv deri kur përdoruesi shkrimet in
time_past_html: Përfundoi %{time} më parë.
block_duration:
hours:
one: 1 orë
other: '%{count} orë'
blocks_on:
title: Blocks në %{name}
heading_html: Lista e blloqeve në %{name}
empty: '%{name} nuk është bllokuar akoma.'
blocks_by:
title: Blloqe me %{name}
heading_html: Lista e blloqeve me %{name}
empty: '%{name} nuk ka bërë ndonjë blloqe ende.'
show:
title: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
heading_html: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
status: Statusi
show: Tregoj
edit: Redaktoj
revoke: Tërheq!
confirm: A jeni i sigurt?
reason: 'Arsyeja për bllok:'
back: Shiko të gjitha blloqet
revoker: 'Revoker:'
needs_view: Shfrytëzuesi duhet të hyj para se të fshihet ky bllok.
block:
not_revoked: (Jo revokuar)
show: Tregoj
edit: Redaktoj
revoke: Tërheq!
blocks:
display_name: Përdoruesi Blocked
creator_name: Krijuesi
reason: Arsyeja për bllok
status: Statusi
revoker_name: Revokuar nga ana
javascripts:
map:
base:
cycle_map: Cikli Harta
site:
edit_tooltip: Edit Harta
edit_disabled_tooltip: Zoom në hartë për të redaktuar
...